[translations] + added Gujarati - Fixes frappe/translator#63

This commit is contained in:
Anand Doshi
2015-12-21 17:10:20 +05:30
parent ee2129ce1c
commit ee19fc0c7f
51 changed files with 6276 additions and 2393 deletions

View File

@@ -17,7 +17,7 @@ DocType: Sales Partner,Dealer,Distribuidor
DocType: Employee,Rented,Alquilado
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,Currency is required for Price List {0},Se requiere de divisas para Lista de precios {0}
DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* Será calculado en la transacción.
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +660,From Material Request,Desde solicitud de material
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +661,From Material Request,Desde solicitud de material
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +37,{0} Tree,{0} Árbol
DocType: Job Applicant,Job Applicant,Solicitante de empleo
apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18,No more results.,No hay más resultados.
@@ -48,7 +48,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Bank Draft,Giro
DocType: Features Setup,1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1 . Para mantener el código de artículo del cliente y para efectuar búsquedas en ellos en función de ese código use esta opción
DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Modo de pago a cuenta
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +49,Show Variants,Mostrar variantes
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +478,Quantity,Cantidad
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +479,Quantity,Cantidad
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174,Loans (Liabilities),Préstamos (pasivos)
DocType: Employee Education,Year of Passing,Año de Fallecimiento
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12,In Stock,En inventario
@@ -58,7 +58,7 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +141,User {0} is already as
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +13,Make new POS Profile,Crear un nuevo perfil de POS
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31,Health Care,Cuidado de la Salud
DocType: Purchase Invoice,Monthly,Mensual
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +606,Invoice,Factura
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +607,Invoice,Factura
DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,Periodicidad
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +107,Email Address,Dirección De Correo Electrónico
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21,Defense,Defensa
@@ -67,7 +67,7 @@ DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),Puntuación ( 0-5)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +193,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Fila {0}: {1} {2} no coincide con {3}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +74,Row # {0}:,Fila # {0}:
DocType: Delivery Note,Vehicle No,Vehículo No
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +528,Please select Price List,"Por favor, seleccione la lista de precios"
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +534,Please select Price List,"Por favor, seleccione la lista de precios"
DocType: Production Order Operation,Work In Progress,Trabajos en Curso
DocType: Employee,Holiday List,Lista de Feriados
DocType: Time Log,Time Log,Hora de registro
@@ -216,7 +216,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +178,Warehouse {0} does not belong to compan
DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Especificación del producto en la WEB
DocType: Payment Tool,Reference No,Referencia No.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +398,Leave Blocked,Vacaciones Bloqueadas
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +576,Item {0} has reached its end of life on {1},El producto {0} ha llegado al fin de la vida útil el {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +577,Item {0} has reached its end of life on {1},El producto {0} ha llegado al fin de la vida útil el {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +341,Annual,Anual
DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Articulo de Reconciliación de Inventario
DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Factura de Venta No
@@ -228,7 +228,7 @@ DocType: Item,Minimum Order Qty,Cantidad mínima de la orden
DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Tipo de proveedor
DocType: Item,Publish in Hub,Publicar en el Hub
,Terretory,Territorios
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +596,Item {0} is cancelled,El producto {0} esta cancelado
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +597,Item {0} is cancelled,El producto {0} esta cancelado
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +607,Material Request,Solicitud de Materiales
DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Actualizar fecha de liquidación
DocType: Item,Purchase Details,Detalles de Compra
@@ -283,7 +283,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +196,Please enter 'Repeat
DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Tasa a la cual la Moneda del Cliente se convierte a la moneda base del cliente
DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","Disponible en la Solicitud de Materiales , Albarán, Factura de Compra , Orden de Produccuón , Orden de Compra , Fecibo de Compra , Factura de Venta Pedidos de Venta , Inventario de Entrada, Control de Horas"
DocType: Item Tax,Tax Rate,Tasa de Impuesto
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +628,Select Item,Seleccione Producto
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +629,Select Item,Seleccione Producto
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","El Producto: {0} gestionado por lotes, no se puede conciliar usando\ Reconciliación de Stock, se debe usar Entrada de Stock"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +262,Purchase Invoice {0} is already submitted,Factura de Compra {0} ya existe
@@ -354,7 +354,7 @@ DocType: Sales Order,Not Applicable,No aplicable
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140,Holiday master.,Master de vacaciones .
DocType: Material Request Item,Required Date,Fecha Requerida
DocType: Delivery Note,Billing Address,Dirección de Facturación
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +735,Please enter Item Code.,"Por favor, introduzca el código del producto."
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +736,Please enter Item Code.,"Por favor, introduzca el código del producto."
DocType: BOM,Costing,Costeo
DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Si se selecciona, el importe del impuesto se considerará como ya incluido en el Monto a Imprimir"
apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48,Total Qty,Cantidad Total
@@ -471,7 +471,7 @@ DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,Calendario de Mantenimiento
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Luego las reglas de precios son filtradas en base a Cliente, Categoría de cliente, Territorio, Proveedor, Tipo de Proveedor, Campaña, Socio de Ventas, etc"
DocType: Employee,Passport Number,Número de pasaporte
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Manager,Gerente
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +581,From Purchase Receipt,Desde recibo de compra
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +582,From Purchase Receipt,Desde recibo de compra
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +214,Same item has been entered multiple times.,El mismo artículo se ha introducido varias veces.
DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,Configuración de receptor(es)
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,"""Basado en"" y ""Agrupar por"" no pueden ser el mismo"
@@ -738,7 +738,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +53,Variance,Variación
,Company Name,Nombre de Compañía
DocType: SMS Center,Total Message(s),Total Mensage(s)
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +626,Select Item for Transfer,Seleccionar elemento de Transferencia
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +627,Select Item for Transfer,Seleccionar elemento de Transferencia
DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,Seleccione la cuenta principal de banco donde los cheques fueron depositados.
DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,Permitir al usuario editar Precio de Lista en las transacciones
DocType: Pricing Rule,Max Qty,Cantidad Máxima
@@ -758,7 +758,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +156,White,Blanco
DocType: SMS Center,All Lead (Open),Todas las Oportunidades (Abiertas)
DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Obtener anticipos pagados
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +112,Attach Your Picture,Adjunte su Fotografía
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +628,Make ,Hacer
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +629,Make ,Hacer
DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Importe total en letras
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,"Ha ocurrido un error . Una razón probable podría ser que usted no ha guardado el formulario. Por favor, póngase en contacto con support@erpnext.com si el problema persiste."
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +150,Order Type must be one of {0},Tipo de orden debe ser uno de {0}
@@ -780,7 +780,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py
DocType: Delivery Note,Delivery To,Entregar a
DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Recibe Órdenes de Venta
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} no puede ser negativo
apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +72,Discount,Descuento
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +28,Discount,Descuento
DocType: Features Setup,Purchase Discounts,Descuentos sobre Compra
DocType: Workstation,Wages,Salario
DocType: Time Log,Will be updated only if Time Log is 'Billable',Se actualiza sólo si Hora de registro es "facturable"
@@ -969,7 +969,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +143,Total allocated perc
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +111,Production Order status is {0},El estado de la orden de producción es {0}
DocType: Appraisal Goal,Goal,Meta/Objetivo
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +318,Expected Delivery Date is lesser than Planned Start Date.,La fecha prevista de entrega es menor que la fecha de inicio prevista.
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +690,For Supplier,Por proveedor
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +691,For Supplier,Por proveedor
DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Ajuste del tipo de cuenta le ayuda en la selección de esta cuenta en las transacciones.
DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Suma total (Moneda Local)
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,Total Saliente
@@ -1047,7 +1047,7 @@ DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Dirección de envío Nombre
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,Plan de cuentas
DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Términos y Condiciones Contenido
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +471,cannot be greater than 100,No puede ser mayor que 100
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +587,Item {0} is not a stock Item,El producto {0} no es un producto de stock
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +588,Item {0} is not a stock Item,El producto {0} no es un producto de stock
DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,No Programada
DocType: Employee,Owned,Propiedad
DocType: Salary Slip Deduction,Depends on Leave Without Pay,Depende de ausencia sin pago
@@ -1090,7 +1090,7 @@ DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,Horario de la Estaci
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Analyst,Analista
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +149,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2},Fila {0}: cantidad asignada {1} debe ser menor o igual al importe en Comprobante de Diario {2}
DocType: Item,Inventory,inventario
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +402,Payment cannot be made for empty cart,No se puede realizar un pago con el carrito de compras vacío
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +408,Payment cannot be made for empty cart,No se puede realizar un pago con el carrito de compras vacío
DocType: Item,Sales Details,Detalles de Ventas
DocType: Opportunity,With Items,Con artículos
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,In Qty,En Cantidad
@@ -1121,7 +1121,7 @@ DocType: Maintenance Schedule,Schedules,Horarios
DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount,Importe Neto
DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,Detalles de Lista de materiales (LdM) No.
DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),Monto adicional de descuento (Moneda de la compañía)
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +628,Error: {0} > {1},Error: {0} > {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +629,Error: {0} > {1},Error: {0} > {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,"Por favor, cree una nueva cuenta en el Plan General de Contabilidad."
DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,Visita de Mantenimiento
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,Cliente> Categoría de cliente> Territorio
@@ -1177,7 +1177,7 @@ DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Detener recordatorios de cumpleaño
DocType: SMS Center,Receiver List,Lista de receptores
DocType: Payment Tool Detail,Payment Amount,Pago recibido
apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,Cantidad Consumida
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +491,{0} View,{0} Ver
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +497,{0} View,{0} Ver
DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,Estructura Salarial Deducción
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +335,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Unidad de Medida {0} se ha introducido más de una vez en la Tabla de Factores de Conversión
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Costo de Artículos Emitidas
@@ -1250,7 +1250,7 @@ DocType: Upload Attendance,Get Template,Verificar Plantilla
DocType: Address,Postal,Postal
DocType: Item,Weightage,Coeficiente de Ponderación
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +91,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Existe una categoría de cliente con el mismo nombre, por favor cambie el nombre del cliente o cambie el nombre de la categoría"
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +147,Please select {0} first.,"Por favor, seleccione primero {0}"
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +152,Please select {0} first.,"Por favor, seleccione primero {0}"
DocType: Territory,Parent Territory,Territorio Principal
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Lectura 2
DocType: Stock Entry,Material Receipt,Recepción de Materiales
@@ -1281,7 +1281,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +357,Default BOM ({0}) must be a
DocType: Employee,Leave Encashed?,Vacaciones Descansadas?
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,El campo 'Oportunidad de' es obligatorio
DocType: Item,Variants,Variantes
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +545,Make Purchase Order,Crear órden de Compra
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +546,Make Purchase Order,Crear órden de Compra
DocType: SMS Center,Send To,Enviar a
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +129,There is not enough leave balance for Leave Type {0},No hay suficiente saldo para Tipo de Vacaciones {0}
DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,Monto asignado
@@ -1407,7 +1407,7 @@ DocType: Appraisal,For Employee Name,Por nombre de empleado
DocType: Holiday List,Clear Table,Borrar tabla
DocType: Features Setup,Brands,Marcas
DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Factura No
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +567,From Purchase Order,Desde órden de compra
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +568,From Purchase Order,Desde órden de compra
DocType: Activity Cost,Costing Rate,Costo calculado
,Customer Addresses And Contacts,Las direcciones de clientes y contactos
DocType: Employee,Resignation Letter Date,Fecha de Carta de Renuncia
@@ -1630,7 +1630,7 @@ DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or
DocType: Rename Tool,Rename Tool,Herramienta para renombrar
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +15,Update Cost,Actualización de Costos
DocType: Item Reorder,Item Reorder,Reordenar productos
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +576,Transfer Material,Transferencia de Material
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +578,Transfer Material,Transferencia de Material
DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Especifique la operación , el costo de operación y dar una operación única que no a sus operaciones."
DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Divisa de la lista de precios
DocType: Naming Series,User must always select,Usuario elegirá siempre
@@ -1990,7 +1990,7 @@ DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Curre
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +149,Target warehouse is mandatory for row {0},Almacenes de destino es obligatorio para la fila {0}
DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,Inspección de Calidad
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Extra Small,Extra Pequeño
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +545,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Advertencia: Cantidad de Material Solicitado es menor que Cantidad Mínima Establecida
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +546,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Advertencia: Cantidad de Material Solicitado es menor que Cantidad Mínima Establecida
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +191,Account {0} is frozen,Cuenta {0} está congelada
DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Entidad Legal / Subsidiario con un Catalogo de Cuentas separado que pertenece a la Organización.
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","Alimentos, Bebidas y Tabaco"
@@ -2039,7 +2039,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +165,Probationary Pe
DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,Sólo las Cuentas de Detalle se permiten en una transacción
DocType: Expense Claim,Expense Approver,Supervisor de Gastos
DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,Recibo de Compra del Artículo Adquirido
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +343,Pay,Pagar
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +349,Pay,Pagar
apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17,To Datetime,Para Fecha y Hora
DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,URL de pasarela SMS
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +53,Logs for maintaining sms delivery status,Estatus de mensajes SMS entregados
@@ -2083,7 +2083,7 @@ DocType: Target Detail,Target Detail,Objetivo Detalle
DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,% de materiales facturados contra la orden de venta
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +50,Period Closing Entry,Entradas de cierre de período
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +62,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Centro de Costos de las transacciones existentes no se puede convertir al grupo
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Depreciation,Depreciación
DocType: Account,Depreciation,Depreciación
apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),Proveedor (s)
DocType: Customer,Credit Limit,Límite de Crédito
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4,Select type of transaction,Seleccione el tipo de transacción
@@ -2233,7 +2233,6 @@ DocType: Purchase Receipt Item,Landed Cost Voucher Amount,Monto de costos de des
DocType: Time Log,Batched for Billing,Lotes para facturar
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +23,Bills raised by Suppliers.,Listado de facturas emitidas por los proveedores.
DocType: POS Profile,Write Off Account,Cuenta de desajuste
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +28,Discount Amount,Descuento
DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Devolución contra factura de compra
DocType: Item,Warranty Period (in days),Período de garantía ( en días)
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +310,e.g. VAT,por ejemplo IVA
@@ -2398,7 +2397,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +246,"Multipl
conflicto mediante la asignación de prioridad. Reglas de Precio: {0}"
DocType: Account,Bank,Banco
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +9,Airline,Línea Aérea
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +580,Issue Material,Distribuir materiales
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +582,Issue Material,Distribuir materiales
DocType: Material Request Item,For Warehouse,Por almacén
DocType: Employee,Offer Date,Fecha de Oferta
DocType: Hub Settings,Access Token,Token de acceso
@@ -2462,7 +2461,7 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +381,Hour,Hora
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +145,"Serialized Item {0} cannot be updated \
using Stock Reconciliation","Serializado artículo {0} no se puede actualizar utilizando \
Stock Reconciliación"
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +600,Transfer Material to Supplier,Transferencia de material a proveedor
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +601,Transfer Material to Supplier,Transferencia de material a proveedor
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,El numero de serie no tiene almacén. el almacén debe establecerse por entradas de stock o recibos de compra
DocType: Lead,Lead Type,Tipo de Iniciativa
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +82,Create Quotation,Crear Cotización
@@ -2495,7 +2494,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +411,Please
DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,"Por favor seleccione trasladar, si usted desea incluir los saldos del año fiscal anterior a este año"
DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Tipo de comprobante
DocType: Item,Attributes,Atributos
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +485,Get Items,Obtener Artículos
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +486,Get Items,Obtener Artículos
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +191,Please enter Write Off Account,"Por favor, ingrese la cuenta de desajuste"
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +71,Last Order Date,Fecha del último pedido
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,Make Excise Invoice,Hacer Impuestos Especiales de la Factura
@@ -2538,7 +2537,7 @@ DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,No. de Nota de Entrega
DocType: Company,Retail,venta al por menor
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +108,Customer {0} does not exist,{0} no existe Cliente
DocType: Attendance,Absent,Ausente
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +471,Product Bundle,Conjunto/Paquete de productos
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +472,Product Bundle,Conjunto/Paquete de productos
DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Taxes and Charges Template,Plantillas de Cargos e Impuestos
DocType: Upload Attendance,Download Template,Descargar Plantilla
DocType: GL Entry,Remarks,Observaciones
@@ -2739,7 +2738,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_cal
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +312,Rate (%),Procentaje (% )
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +155,Financial Year End Date,Fin del ejercicio contable
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","No se puede filtrar en función al 'No. de comprobante', si esta agrupado por 'nombre'"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +571,Make Supplier Quotation,Crear cotización de proveedor
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +572,Make Supplier Quotation,Crear cotización de proveedor
DocType: Quality Inspection,Incoming,Entrante
DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Materiales necesarios ( despiece )
DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),Reduzca la Ganancia por Licencia sin Sueldo ( LWP )
@@ -2852,7 +2851,7 @@ DocType: Workstation,per hour,por horas
DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,Cuenta para el almacén ( Inventario Permanente ) se creará en esta Cuenta.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Almacén no se puede suprimir porque hay una entrada en registro de inventario para este almacén.
DocType: Company,Distribution,Distribución
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +36,Amount Paid,Total Pagado
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +428,Amount Paid,Total Pagado
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Project Manager,Gerente de Proyectos
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,Despacho
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Descuento máximo permitido para cada elemento: {0} es {1}%
@@ -3199,7 +3198,7 @@ DocType: Company,Round Off Account,Cuenta de redondeo por defecto
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +84,Administrative Expenses,Gastos de Administración
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +18,Consulting,Consuloría
DocType: Customer Group,Parent Customer Group,Categoría de cliente principal
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +429,Change,Cambio
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +435,Change,Cambio
DocType: Purchase Invoice,Contact Email,Correo electrónico de contacto
DocType: Appraisal Goal,Score Earned,Puntuación Obtenida
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +141,"e.g. ""My Company LLC""","por ejemplo ""Mi Company LLC """
@@ -3271,7 +3270,7 @@ DocType: Account,Parent Account,Cuenta Primaria
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Lectura 3
,Hub,Centro de actividades
DocType: GL Entry,Voucher Type,Tipo de comprobante
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +91,Price List not found or disabled,La lista de precios no existe o está deshabilitada.
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +96,Price List not found or disabled,La lista de precios no existe o está deshabilitada.
DocType: Expense Claim,Approved,Aprobado
DocType: Pricing Rule,Price,Precio
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +99,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',"Empleado relevado en {0} debe definirse como ""izquierda"""
@@ -3292,7 +3291,7 @@ DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Detalles de Compra / Fábricas
DocType: Employee,Contract End Date,Fecha Fin de Contrato
DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Seguir este de órdenes de venta en contra de cualquier proyecto
DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,Obtener Ordenes de venta (pendientes de entrega) basados en los criterios anteriores
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +676,From Supplier Quotation,Desde cotización del proveedor
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +677,From Supplier Quotation,Desde cotización del proveedor
DocType: Deduction Type,Deduction Type,Tipo de Deducción
DocType: Attendance,Half Day,Medio Día
DocType: Pricing Rule,Min Qty,Cantidad Mínima
@@ -3372,7 +3371,7 @@ DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,N
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +380, (Half Day),(Medio día)
DocType: Supplier,Credit Days,Días de Crédito
DocType: Leave Type,Is Carry Forward,Es llevar adelante
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +565,Get Items from BOM,Obtener elementos de la Solicitud de Materiales
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +566,Get Items from BOM,Obtener elementos de la Solicitud de Materiales
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,Tiempo de Entrega en Días
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +120,Bill of Materials,Lista de materiales (LdM)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +77,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Fila {0}: el tipo de entidad se requiere para las cuentas por cobrar/pagar {1}
1 DocType: Employee Salary Mode Modo de Salario
17 DocType: Employee Rented Alquilado
18 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36 Currency is required for Price List {0} Se requiere de divisas para Lista de precios {0}
19 DocType: Sales Taxes and Charges Template * Will be calculated in the transaction. * Será calculado en la transacción.
20 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +660 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +661 From Material Request Desde solicitud de material
21 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +37 {0} Tree {0} Árbol
22 DocType: Job Applicant Job Applicant Solicitante de empleo
23 apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18 No more results. No hay más resultados.
48 DocType: Features Setup 1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option 1 . Para mantener el código de artículo del cliente y para efectuar búsquedas en ellos en función de ese código use esta opción
49 DocType: Mode of Payment Account Mode of Payment Account Modo de pago a cuenta
50 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +49 Show Variants Mostrar variantes
51 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +478 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +479 Quantity Cantidad
52 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174 Loans (Liabilities) Préstamos (pasivos)
53 DocType: Employee Education Year of Passing Año de Fallecimiento
54 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12 In Stock En inventario
58 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +13 Make new POS Profile Crear un nuevo perfil de POS
59 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31 Health Care Cuidado de la Salud
60 DocType: Purchase Invoice Monthly Mensual
61 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +606 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +607 Invoice Factura
62 DocType: Maintenance Schedule Item Periodicity Periodicidad
63 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +107 Email Address Dirección De Correo Electrónico
64 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21 Defense Defensa
67 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +193 Row {0}: {1} {2} does not match with {3} Fila {0}: {1} {2} no coincide con {3}
68 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +74 Row # {0}: Fila # {0}:
69 DocType: Delivery Note Vehicle No Vehículo No
70 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +528 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +534 Please select Price List Por favor, seleccione la lista de precios
71 DocType: Production Order Operation Work In Progress Trabajos en Curso
72 DocType: Employee Holiday List Lista de Feriados
73 DocType: Time Log Time Log Hora de registro
216 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +398 Leave Blocked Vacaciones Bloqueadas
217 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +576 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +577 Item {0} has reached its end of life on {1} El producto {0} ha llegado al fin de la vida útil el {1}
218 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +341 Annual Anual
219 DocType: Stock Reconciliation Item Stock Reconciliation Item Articulo de Reconciliación de Inventario
220 DocType: Stock Entry Sales Invoice No Factura de Venta No
221 DocType: Material Request Item Min Order Qty Cantidad mínima de Pedido (MOQ)
222 DocType: Lead Do Not Contact No contactar
228 Terretory Territorios
229 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +596 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +597 Item {0} is cancelled El producto {0} esta cancelado
230 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +607 Material Request Solicitud de Materiales
231 DocType: Bank Reconciliation Update Clearance Date Actualizar fecha de liquidación
232 DocType: Item Purchase Details Detalles de Compra
233 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +321 Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1} El elemento {0} no se encuentra en 'Materias Primas Suministradas' en la tabla de la órden de compra {1}
234 DocType: Employee Relation Relación
283 DocType: Item Tax Tax Rate Tasa de Impuesto
284 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +628 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +629 Select Item Seleccione Producto
285 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150 Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \ Stock Reconciliation, instead use Stock Entry El Producto: {0} gestionado por lotes, no se puede conciliar usando\ Reconciliación de Stock, se debe usar Entrada de Stock
286 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +262 Purchase Invoice {0} is already submitted Factura de Compra {0} ya existe
287 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54 Convert to non-Group Convertir a 'Sin-Grupo'
288 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55 Purchase Receipt must be submitted El recibo de compra debe presentarse
289 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +53 Batch (lot) of an Item. Listados de los lotes de los productos
354 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +735 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +736 Please enter Item Code. Por favor, introduzca el código del producto.
355 DocType: BOM Costing Costeo
356 DocType: Purchase Taxes and Charges If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount Si se selecciona, el importe del impuesto se considerará como ya incluido en el Monto a Imprimir
357 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48 Total Qty Cantidad Total
358 DocType: Employee Health Concerns Preocupaciones de salud
359 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +15 Unpaid No pagado
360 DocType: Packing Slip From Package No. Del Paquete N º
471 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39 'Based On' and 'Group By' can not be same "Basado en" y "Agrupar por" no pueden ser el mismo
472 DocType: Sales Person Sales Person Targets Metas de Vendedor
473 DocType: Production Order Operation In minutes En minutos
474 DocType: Issue Resolution Date Fecha de Resolución
475 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +644 Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0} Por favor, defina la cuenta de bancos o caja predeterminados en el método de pago {0}
476 DocType: Selling Settings Customer Naming By Naming Cliente Por
477 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67 Convert to Group Convertir al Grupo
738 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64 {0} can not be negative {0} no puede ser negativo
739 apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +72 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +28 Discount Descuento
740 DocType: Features Setup Purchase Discounts Descuentos sobre Compra
741 DocType: Workstation Wages Salario
742 DocType: Time Log Will be updated only if Time Log is 'Billable' Se actualiza sólo si Hora de registro es "facturable"
743 DocType: Project Internal Interno
744 DocType: Task Urgent Urgente
758 DocType: Lead Organization Name Nombre de la Organización
759 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61 Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button El producto debe ser agregado utilizando el botón 'Obtener productos desde recibos de compra'
760 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126 Sales Expenses Gastos de Ventas
761 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +113 Standard Buying Compra estándar
762 DocType: GL Entry Against Contra
763 DocType: Item Default Selling Cost Center Centros de coste por defecto
764 DocType: Sales Partner Implementation Partner Socio de implementación
780 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +344 List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals. Enumere algunos de sus proveedores. Pueden ser organizaciones o individuos.
781 DocType: Company Default Currency Moneda Predeterminada
782 DocType: Contact Enter designation of this Contact Introduzca designación de este contacto
783 DocType: Expense Claim From Employee Desde Empleado
784 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +356 Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero Advertencia : El sistema no comprobará sobrefacturación desde monto para el punto {0} en {1} es cero
785 DocType: Journal Entry Make Difference Entry Hacer Entrada de Diferencia
786 DocType: Upload Attendance Attendance From Date Asistencia De Fecha
969 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +360 Operations cannot be left blank. Las operaciones no se pueden dejar en blanco.
970 Delivered Items To Be Billed Envios por facturar
971 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60 Warehouse cannot be changed for Serial No. Almacén no se puede cambiar para el N º de serie
972 DocType: Authorization Rule Average Discount Descuento Promedio
973 DocType: Address Utilities Utilidades
974 DocType: Purchase Invoice Item Accounting Contabilidad
975 DocType: Features Setup Features Setup Características del programa de instalación
1047 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +402 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +408 Payment cannot be made for empty cart No se puede realizar un pago con el carrito de compras vacío
1048 DocType: Item Sales Details Detalles de Ventas
1049 DocType: Opportunity With Items Con artículos
1050 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36 In Qty En Cantidad
1051 DocType: Notification Control Expense Claim Rejected Reembolso de gastos rechazado
1052 DocType: Sales Invoice The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit. La fecha en que se generará próxima factura. Se genera en enviar.
1053 DocType: Item Attribute Item Attribute Atributos del producto
1090 DocType: Stock Reconciliation This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses. Esta herramienta le ayuda a actualizar o corregir la cantidad y la valoración de los valores en el sistema. Normalmente se utiliza para sincronizar los valores del sistema y lo que realmente existe en sus almacenes.
1091 DocType: Delivery Note In Words will be visible once you save the Delivery Note. En palabras serán visibles una vez que se guarda la nota de entrega.
1092 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115 Brand master. Marca principal
1093 DocType: Sales Invoice Item Brand Name Marca
1094 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380 Box Caja
1095 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +137 The Organization La Organización
1096 DocType: Monthly Distribution Monthly Distribution Distribución Mensual
1121 DocType: Production Planning Tool Select Sales Orders Selección de órdenes de venta
1122 Material Requests for which Supplier Quotations are not created Solicitudes de Productos sin Cotizaciones Creadas
1123 DocType: Features Setup To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item. Para realizar un seguimiento de elementos mediante código de barras. Usted será capaz de entrar en los elementos de la nota de entrega y la factura de venta mediante el escaneo de código de barras del artículo.
1124 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +34 Make Quotation Crear una cotización
1125 DocType: Dependent Task Dependent Task Tarea dependiente
1126 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +340 Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0} El factor de conversión de la unidad de medida (UdM) en la linea {0} debe ser 1
1127 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157 Leave of type {0} cannot be longer than {1} Permiso de tipo {0} no puede tener más de {1}
1177 DocType: Maintenance Visit Partially Completed Parcialmente Completado
1178 DocType: Leave Type Include holidays within leaves as leaves Incluir las vacaciones con ausencias, únicamente como ausencias
1179 DocType: Sales Invoice Packed Items Productos Empacados
1180 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +18 Warranty Claim against Serial No. Reclamación de garantía por numero de serie
1181 DocType: BOM Replace Tool Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate "BOM Explosion Item" table as per new BOM Reemplazar una Solicitud de Materiales en particular en todas las demás Solicitudes de Materiales donde se utiliza. Sustituirá el antiguo enlace a la Solicitud de Materiales, actualizara el costo y regenerar una tabla para la nueva Solicitud de Materiales
1182 DocType: Shopping Cart Settings Enable Shopping Cart Habilitar Carrito de Compras
1183 DocType: Employee Permanent Address Dirección Permanente
1250 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +137 Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry Contra la Entrada de Diario {0} no tiene ninguna {1} entrada que vincular
1251 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201 Duplicate Serial No entered for Item {0} Duplicar Serie No existe para la partida {0}
1252 DocType: Shipping Rule Condition A condition for a Shipping Rule Una condición para una regla de envío
1253 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326 Item is not allowed to have Production Order. A este producto no se le permite tener orden de producción.
1254 DocType: Packing Slip The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items) El peso neto de este paquete . ( calculados automáticamente como la suma del peso neto del material)
1255 DocType: Sales Order To Deliver and Bill Para Entregar y Bill
1256 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +24 Time Logs for manufacturing. Registros de tiempo para su fabricación.
1281 DocType: Packing Slip Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft) Indica que el paquete es una parte de esta entrega (Sólo borradores)
1282 DocType: Payment Tool Make Payment Entry Registrar pago
1283 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +119 Quantity for Item {0} must be less than {1} Cantidad de elemento {0} debe ser menor de {1}
1284 Sales Invoice Trends Tendencias de Ventas
1285 DocType: Leave Application Apply / Approve Leaves Aplicar / Aprobar Vacaciones
1286 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +90 Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total' Puede referirse a la linea, sólo si el tipo de importe es 'previo al importe' o 'previo al total'
1287 DocType: Sales Order Item Delivery Warehouse Almacén de entrega
1407 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +47 Expense Claims Reembolsos de gastos
1408 DocType: Issue Support Soporte
1409 BOM Search Buscar listas de materiales (LdM)
1410 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +176 Closing (Opening + Totals) Cierre (Apertura + Totales)
1411 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +26 Please specify currency in Company Por favor, especifique la moneda en la compañía
1412 DocType: Workstation Wages per hour Salarios por Hora
1413 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +47 Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3} Balance de Inventario en Lote {0} se convertirá en negativa {1} para la partida {2} en Almacén {3}
1630 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +713 Please specify Company to proceed Por favor, especifique la compañía para continuar
1631 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46 Compensatory Off Compensatorio
1632 DocType: Quality Inspection Reading Accepted Aceptado
1633 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +24 Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone. Por favor, asegúrese que realmente desea borrar todas las transacciones de esta compañía. Sus datos maestros permanecerán intactos. Esta acción no se puede deshacer.
1634 DocType: Payment Tool Total Payment Amount Importe total a pagar
1635 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +145 {0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3} {0} ({1}) no puede ser mayor que cantidad planificada ({2}) en la Orden de Producción {3}
1636 DocType: Shipping Rule Shipping Rule Label Regla Etiqueta de envío
1990 DocType: Delivery Note Track this Delivery Note against any Project Seguir este albarán en contra de cualquier proyecto
1991 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +176 Root account can not be deleted Cuenta root no se puede borrar
1992 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +75 Show Stock Entries Mostrar Imagenes de entradas
1993 DocType: Production Order Work-in-Progress Warehouse Almacén de Trabajos en Proceso
1994 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +310 Reference #{0} dated {1} Referencia # {0} de fecha {1}
1995 DocType: Pricing Rule Item Code Código del producto
1996 DocType: Production Planning Tool Create Production Orders Crear Órdenes de Producción
2039 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +108 You will use it to Login Lo utilizará para iniciar sesión
2040 DocType: Sales Partner Retailer Detallista
2041 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128 All Supplier Types Todos los proveedores
2042 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +37 Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered El código del artículo es obligatorio porque el producto no se enumera automáticamente
2043 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +93 Quotation {0} not of type {1} Cotización {0} no es de tipo {1}
2044 DocType: Maintenance Schedule Item Maintenance Schedule Item Programa de mantenimiento de artículos
2045 DocType: Sales Order % Delivered % Entregado
2083 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +286 My Shipments Mis envíos
2084 DocType: Journal Entry Bill Date Fecha de factura
2085 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43 Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied: Incluso si hay varias reglas de precios con mayor prioridad, se aplican entonces siguientes prioridades internas:
2086 DocType: Supplier Supplier Details Detalles del Proveedor
2087 DocType: Expense Claim Approval Status Estado de Aprobación
2088 DocType: Hub Settings Publish Items to Hub Publicar artículos al Hub
2089 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +44 From value must be less than to value in row {0} El valor debe ser menor que el valor de la linea {0}
2233 DocType: Hub Settings apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +105 Publish Availability Date of Birth cannot be greater than today. Publicar disponibilidad La fecha de creación no puede ser mayor a la fecha de hoy.
2234 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +105 Date of Birth cannot be greater than today. Stock Ageing La fecha de creación no puede ser mayor a la fecha de hoy. Antigüedad de existencias
2235 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +218 Stock Ageing {0} '{1}' is disabled Antigüedad de existencias {0} '{1}' está deshabilitado
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +218 {0} '{1}' is disabled {0} '{1}' está deshabilitado
2236 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13 Set as Open Establecer como abierto
2237 DocType: Notification Control Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions. Enviar correos electrónicos automáticos a Contactos en transacciones SOMETER.
2238 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +230 Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}. Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5} Fila {0}: Cantidad no esta disponible en almacén {1} del {2} {3}. Disponible Cantidad: {4}, Transferir Cantidad: {5}
2397 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36 Out Qty Salir Cant.
2398 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +128 Rules to calculate shipping amount for a sale Reglas para calcular el importe de envío en una venta
2399 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +29 Series is mandatory Serie es obligatorio
2400 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +28 Financial Services Servicios Financieros
2401 DocType: Tax Rule Sales Venta
2402 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +178 Warehouse required for stock Item {0} Almacén requerido para la acción del artículo {0}
2403 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145 Cr Cred
2461 DocType: Accounts Settings Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries Función Permitida para Establecer Cuentas Congeladas y Editar Entradas Congeladas
2462 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +52 Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes No se puede convertir de 'Centros de Costos' a una cuenta del libro mayor, ya que tiene cuentas secundarias
2463 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37 Serial # Serial #
2464 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +87 Commission on Sales Comisión de Ventas
2465 DocType: Offer Letter Term Value / Description Valor / Descripción
2466 Customers Not Buying Since Long Time Clientes Ausentes
2467 DocType: Production Order Expected Delivery Date Fecha Esperada de Envio
2494 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +173 Payment of salary for the month {0} and year {1} Pago del salario correspondiente al mes {0} y {1} años
2495 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25 Total Paid Amount Importe total pagado
2496 Transferred Qty Cantidad Transferida
2497 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11 Navigating Navegación
2498 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +137 Planning Planificación
2499 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +9 Make Time Log Batch Haga Registro de Tiempo de Lotes
2500 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14 Issued Emitido
2537 DocType: Address Preferred Billing Address Dirección de facturación preferida
2538 DocType: Monthly Distribution Percentage Percentage Allocation Porcentaje de asignación de
2539 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +86 Secretary Secretario
2540 DocType: Serial No Distinct unit of an Item Unidad distinta del producto
2541 DocType: Pricing Rule Buying Compras
2542 DocType: HR Settings Employee Records to be created by Registros de empleados a ser creados por
2543 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +24 This Time Log Batch has been cancelled. Este Grupo de Horas Registradas se ha facturado.
2738 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +48 Soap & Detergent Jabón y Detergente
2739 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +36 Motion Picture & Video Imagén en Movimiento y Vídeo
2740 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5 Ordered Ordenado
2741 DocType: Warehouse Warehouse Name Nombre del Almacén
2742 DocType: Naming Series Select Transaction Seleccione el tipo de transacción
2743 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30 Please enter Approving Role or Approving User Por favor, introduzca 'Función para aprobar' o 'Usuario de aprobación'---
2744 DocType: Journal Entry Write Off Entry Diferencia de desajuste
2851 DocType: Employee Educational Qualification Capacitación Académica
2852 DocType: Workstation Operating Costs Costos Operativos
2853 DocType: Employee Leave Approver Employee Leave Approver Supervisor de Vacaciones del Empleado
2854 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166 {0} has been successfully added to our Newsletter list. {0} ha sido agregado con éxito a nuestra lista de Newsletter.
2855 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +424 Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1} Fila {0}: Una entrada para reordenar ya existe para este almacén {1}
2856 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +67 Cannot declare as lost, because Quotation has been made. No se puede declarar como perdido , porque la cotización ha sido hecha.
2857 DocType: Purchase Taxes and Charges Template Purchase Master Manager Director de compras
3198 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +145 Block leave applications by department. Bloquee solicitud de ausencias por departamento.
3199 DocType: Production Order Actual Operating Cost Costo de operación actual
3200 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +77 Root cannot be edited. Root no se puede editar .
3201 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +197 Allocated amount can not greater than unadusted amount Monto asignado no puede superar el importe no ajustado
3202 DocType: Manufacturing Settings Allow Production on Holidays Permitir Producción en Vacaciones
3203 DocType: Sales Order Customer's Purchase Order Date Fecha de Pedido de Compra del Cliente
3204 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +183 Capital Stock Capital Social
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377