[translations] [minor] updated translations.py

This commit is contained in:
Rushabh Mehta
2013-07-24 11:21:50 +05:30
parent 4a352310c5
commit edac54f58b
12 changed files with 174 additions and 558 deletions

View File

@@ -7,6 +7,7 @@
cannot be 0,لا يمكن أن يكون 0
cannot be deleted.,لا يمكن حذف.
does not belong to the company,لا تنتمي إلى الشركة
has already been submitted.,وقد تم بالفعل قدمت.
has been freezed. \ Only Accounts Manager can do transaction against this account,وقد جمدت. \ يمكن فقط إدارة حسابات القيام المعاملة ضد هذا الحساب
" is less than equals to zero in the system, \ valuation rate is mandatory for this item",أقل من يساوي الصفر في النظام، ومعدل \ تقييم إلزامي لهذا البند
is mandatory,إلزامي
@@ -17,6 +18,7 @@
is now the default Fiscal Year. \ Please refresh your browser for the change to take effect.,الآن السنة المالية الافتراضية. \ يرجى تحديث المتصفح الخاص بك لالتغيير نافذ المفعول.
is present in one or many Active BOMs,موجود في BOMs واحد أو العديد من بالموقع
not active or does not exists in the system,غير نشطة أو لا موجود في نظام
not submitted,لم تقدم
or the BOM is cancelled or inactive,أو يتم إلغاء BOM أو غير نشطة
should be 'Yes'. As Item: ,يجب أن يكون "نعم". كما السلعة:
should be same as that in ,يجب أن تكون نفسها التي في
@@ -56,6 +58,7 @@
15px,15px
16px,16px
2 days ago,2 منذ أيام
: Duplicate row from same ,: تكرار صف من نفسه
: It is linked to other active BOM(s),: انها مرتبطة بالموقع BOM الأخرى (ق)
: Mandatory for a Recurring Invoice.,: إلزامية لفاتورة متكرر.
"<a href=""#!Sales Browser/Customer Group"">To manage Customer Groups, click here</a>","<a href=""#!Sales Browser/Customer Group"">لإدارة مجموعات العملاء، انقر هنا</a>"
@@ -114,6 +117,7 @@ Accounts Settings,إعدادات الحسابات
Action,عمل
Active,نشط
Active: Will extract emails from ,نشط: سيتم استخراج رسائل البريد الإلكتروني من
Activity,نشاط
Activity Log,سجل النشاط
Activity Type,النشاط نوع
Actual,فعلي
@@ -148,9 +152,6 @@ Add Total Row,إضافة صف الإجمالي
Add a banner to the site. (small banners are usually good),إضافة لافتة إلى الموقع. (لافتات صغيرة عادة ما تكون جيدة)
Add attachment,إضافة المرفقات
Add code as &lt;script&gt;,إضافة التعليمات البرمجية كما &lt;script&gt;
Add custom code to forms,إضافة التعليمات البرمجية المخصصة لأشكال
Add fields to forms,إضافة حقول إلى أشكال
Add headers for standard print formats,إضافة رؤوس الطباعة لتنسيقات القياسية
Add new row,إضافة صف جديد
Add or Deduct,إضافة أو خصم
Add rows to set annual budgets on Accounts.,إضافة صفوف لوضع الميزانيات السنوية على الحسابات.
@@ -158,7 +159,6 @@ Add rows to set annual budgets on Accounts.,إضافة صفوف لوضع الم
Add to To Do,إضافة إلى المهام
Add to To Do List of,إضافة إلى قائمة المهام من
Add/Remove Recipients,إضافة / إزالة المستلمين
"Add/remove users, set roles, passwords etc",إضافة / إلغاء الأعضاء والأدوار مجموعة، وكلمات السر وغيرها
Additional Info,معلومات إضافية
Address,عنوان
Address & Contact,معالجة والاتصال
@@ -174,7 +174,6 @@ Address and other legal information you may want to put in the footer.,العن
Address to be displayed on the Contact Page,معالجة ليتم عرضها في صفحة الاتصال
Adds a custom field to a DocType,يضيف حقل مخصص لDOCTYPE
Adds a custom script (client or server) to a DocType,يضيف برنامج نصي مخصص (العميل أو الملقم) إلى DOCTYPE
Administration,إدارة
Advance Amount,المبلغ مقدما
Advance amount,مقدما مبلغ
Advanced Scripting,برمجة متقدمة
@@ -269,7 +268,6 @@ Applies to Company,ينطبق على شركة
Apply / Approve Leaves,تطبيق / الموافقة على أوراق
Apply Shipping Rule,تنطبق الشحن القاعدة
Apply Taxes and Charges Master,تطبيق الضرائب والرسوم ماجستير
Apply latest updates and patches to this app,تطبيق آخر التحديثات وتصحيحات لهذا التطبيق
Appraisal,تقييم
Appraisal Goal,تقييم الهدف
Appraisal Goals,تقييم الأهداف
@@ -300,7 +298,6 @@ Attach Document Print,إرفاق طباعة المستند
Attached To DocType,تعلق على DOCTYPE
Attached To Name,تعلق على اسم
Attachment,التعلق
Attachment removed. You may need to update: ,تم حذف المرفق. قد تحتاج إلى تحديث:
Attachments,المرفقات
Attempted to Contact,حاولت الاتصال
Attendance,الحضور
@@ -422,7 +419,6 @@ Brand HTML,العلامة التجارية HTML
Brand Name,العلامة التجارية اسم
"Brand is what appears on the top-right of the toolbar. If it is an image, make sure ithas a transparent background and use the &lt;img /&gt; tag. Keep size as 200px x 30px",العلامة التجارية هو ما يظهر على أعلى يمين شريط الأدوات. إذا كان صورة، وجعل متأكد ithas خلفية شفافة واستخدام &lt;img /&gt; العلامة. الحفاظ على حجم و200px 30px X
Brand master.,العلامة التجارية الرئيسية.
Branding and Printing,العلامات التجارية والطباعة
Brands,العلامات التجارية
Breakdown,انهيار
Budget,ميزانية
@@ -490,7 +486,6 @@ Cell Number,الخلية رقم
Center,مركز
"Certain documents should not be changed once final, like an Invoice for example. The final state for such documents is called <b>Submitted</b>. You can restrict which roles can Submit.",يجب أن لا يتم تغيير بعض الوثائق النهائية مرة واحدة، مثل الفاتورة على سبيل المثال. ويسمى <b>قدمت</b> الدولة النهائية لهذه الوثائق. يمكنك تقييد الأدوار التي يمكن أن تقدم.
Change UOM for an Item.,تغيير UOM للعنصر.
"Change entry properties (hide fields, make mandatory etc)",تغيير خصائص دخول (حقول إخفاء، وجعل الخ إلزامي)
Change the starting / current sequence number of an existing series.,تغيير رقم تسلسل بدء / الحالي من سلسلة الموجودة.
Channel Partner,قناة الشريك
Charge,تهمة
@@ -688,6 +683,8 @@ Customer Addresses And Contacts,العناوين العملاء واتصالات
Customer Code,قانون العملاء
Customer Codes,رموز العملاء
Customer Details,تفاصيل العملاء
Customer Discount,خصم العملاء
Customer Discounts,خصومات العملاء
Customer Feedback,ملاحظات العملاء
Customer Group,مجموعة العملاء
Customer Group Name,العملاء اسم المجموعة
@@ -718,10 +715,8 @@ DN,DN
DN Detail,DN التفاصيل
Daily,يوميا
Daily Time Log Summary,الوقت الملخص اليومي دخول
"Daily, weekly, monthly email Digests",يومية وأسبوعية وشهرية ملخصات البريد الإلكتروني
Danger,خطر
Data,معطيات
Data Import,استيراد البيانات
Data missing in table,البيانات الناقصة في الجدول
Database,قاعدة البيانات
Database Folder ID,ID مجلد قاعدة البيانات
@@ -944,7 +939,6 @@ Employee: ,الموظف:
Employees Email Id,موظف البريد الإلكتروني معرف
Employment Details,تفاصيل العمل
Employment Type,مجال العمل
Enable / disable currencies.,تمكين / تعطيل العملات.
Enable Auto Inventory Accounting,تمكين المحاسبة الجرد السيارات
Enable Shopping Cart,تمكين سلة التسوق
Enabled,تمكين
@@ -1019,8 +1013,6 @@ Export,تصدير
Exports,صادرات
External,خارجي
Extract Emails,استخراج رسائل البريد الإلكتروني
Extract Job Applicant from jobs email id e.g. jobs@example.com,استخراج طالب العمل من وظائف البريد الإلكتروني على سبيل المثال رقم jobs@example.com
Extract Leads from sales email id e.g. sales@example.com,استخراج يؤدي من البريد الإلكتروني مثل رقم المبيعات sales@example.com
FCFS Rate,FCFS قيم
FIFO,FIFO
Facebook Share,الفيسبوك شارك
@@ -1044,7 +1036,6 @@ Fields,الحقول
"Fields separated by comma (,) will be included in the<br /><b>Search By</b> list of Search dialog box",وسيتم إدراج حقول مفصولة بفواصل (،) في <br /> <b>البحث حسب</b> قائمة مربع الحوار بحث
File,ملف
File Data,ملف البيانات
File Manager,إدارة الملفات
File Name,اسم الملف
File Size,حجم الملف
File URL,ملف URL
@@ -1063,7 +1054,6 @@ Filter based on item,تصفية استنادا إلى البند
Final Confirmation Date,تأكيد تاريخ النهائية
Financial Analytics,تحليلات مالية
Financial Statements,القوائم المالية
Financial Years for books of accounts,المالية للسنوات دفاتر الحسابات
First Name,الاسم الأول
First Responded On,أجاب أولا على
Fiscal Year,السنة المالية
@@ -1117,6 +1107,7 @@ From Date,من تاريخ
From Date must be before To Date,يجب أن تكون من تاريخ إلى تاريخ قبل
From Delivery Note,من التسليم ملاحظة
From Employee,من موظف
From Lead,من الرصاص
From PR Date,من تاريخ PR
From Package No.,من رقم حزمة
From Purchase Order,من أمر الشراء
@@ -1151,7 +1142,6 @@ Get Current Stock,الحصول على المخزون الحالي
Get From ,عليه من
Get Items,الحصول على العناصر
Get Last Purchase Rate,الحصول على آخر سعر شراء
Get Latest Updates,الحصول على آخر التحديثات
Get Non Reconciled Entries,الحصول على مقالات غير التوفيق
Get Outstanding Invoices,الحصول على الفواتير المستحقة
Get Purchase Receipt,الحصول على إيصال الشراء
@@ -1161,7 +1151,6 @@ Get Stock and Rate,الحصول على الأسهم وقيم
Get Template,الحصول على قالب
Get Terms and Conditions,الحصول على الشروط والأحكام
Get Weekly Off Dates,الحصول على مواعيد معطلة أسبوعي
Get a list of errors encountered by the Scheduler,الحصول على قائمة من الأخطاء حسب جدولة واجه
"Get valuation rate and available stock at source/target warehouse on mentioned posting date-time. If serialized item, please press this button after entering serial nos.",يذكر الحصول على معدل التقييم والمخزون المتوفر في المصدر / الهدف مستودع تاريخ عرضها على الوقت. إذا تسلسل البند، يرجى الضغط على هذا الزر بعد دخول NOS المسلسل.
Give additional details about the indent.,إعطاء تفاصيل إضافية حول المسافة البادئة.
Global Defaults,افتراضيات العالمية
@@ -1195,7 +1184,6 @@ Groups,مجموعات
HR,HR
HTML,HTML
HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML / بانر التي سوف تظهر في الجزء العلوي من قائمة المنتجات.
"HTML print formats for quotes, invoices etc",تنسيقات HTML للطباعة الفواتير الخ الاسعار،
Half Day,نصف يوم
Half Yearly,نصف سنوي
Half-yearly,نصف سنوية
@@ -1251,6 +1239,7 @@ How frequently?,كيف كثير من الأحيان؟
"How should this currency be formatted? If not set, will use system defaults",كيف ينبغي أن يتم تنسيق هذه العملة؟ إذا لم يتم تعيين و، استخدم افتراضيات النظام
How to upload,كيفية تحميل
Hrvatski,هرفاتسكي
Human Resources,الموارد البشرية
Hurray! The day(s) on which you are applying for leave \ coincide with holiday(s). You need not apply for leave.,يا هلا! اليوم (ق) التي كنت متقدما للحصول على إذن \ تتزامن مع عطلة (ق). لا تحتاج إلى تطبيق للحصول على إذن.
I,أنا
ID (name) of the entity whose property is to be set,ID (اسم) للكيان الذي هو الملكية التي سيتم تحديدها
@@ -1305,7 +1294,6 @@ Implementation Partner,تنفيذ الشريك
Import,استيراد
Import Attendance,الحضور الاستيراد
Import Log,استيراد دخول
Import data from spreadsheet (csv) files,استيراد البيانات من ملفات (CSV) جدول
Important dates and commitments in your project life cycle,المهم التواريخ والالتزامات في دورة حياة المشروع الخاص بك
Imports,واردات
In Dialog,في مربع حوار
@@ -1511,7 +1499,6 @@ Lead Details,تفاصيل اعلان
Lead Lost,يؤدي فقدان
Lead Name,يؤدي اسم
Lead Owner,يؤدي المالك
Lead Ref,يؤدي المرجع
Lead Source,تؤدي المصدر
Lead Status,تؤدي الحالة
Lead Time Date,تؤدي تاريخ الوقت
@@ -1553,7 +1540,6 @@ Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Org
Letter Head,رسالة رئيس
Letter Head Image,رسالة رئيس الصور
Letter Head Name,رسالة رئيس الاسم
Letter heads for print,رسالة رؤساء للطباعة
Level,مستوى
"Level 0 is for document level permissions, higher levels for field level permissions.",0 هو مستوى الأذونات لمستوى الوثيقة، مستويات أعلى للحصول على أذونات المستوى الميداني.
Lft,LFT
@@ -1563,13 +1549,11 @@ Linked In Share,ترتبط في حصة
Linked With,ترتبط
List,قائمة
List items that form the package.,عناصر القائمة التي تشكل الحزمة.
List of companies (not customers / suppliers),قائمة الشركات (وليس العملاء / الموردين)
List of holidays.,لائحة أيام.
List of patches executed,قائمة من بقع تنفيذها
List of records in which this document is linked,قائمة السجلات التي ترتبط هذه الوثيقة
List of users who can edit a particular Note,قائمة المستخدمين الذين يمكن تعديل معين ملاحظة
List this Item in multiple groups on the website.,قائمة هذا البند في مجموعات متعددة على شبكة الانترنت.
"List, delete uploaded files.",القائمة، حذف الملفات التي تم تحميلها.
Live Chat,حجزي
Load Print View on opening of an existing form,تحميل نسخة للطباعة على افتتاح نموذج موجود
Loading,تحميل
@@ -1596,6 +1580,7 @@ Mail Port,البريد ميناء
Mail Server,خادم البريد
Main Reports,الرئيسية تقارير
Main Section,القسم العام
Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,الحفاظ على نفس المعدل خلال دورة المبيعات
Maintain same rate throughout purchase cycle,الحفاظ على نفس معدل طوال دورة الشراء
Maintenance,صيانة
Maintenance Date,تاريخ الصيانة
@@ -1616,7 +1601,6 @@ Make Time Log Batch,جعل الوقت الدفعة دخول
Make a new,جعل جديدة
Make sure that the transactions you want to restrict have a Link field 'territory' that maps to a 'Territory' master.,تأكد من أن المعاملات التي تريد تقييد يكون &#39;إقليم&#39; حقل الارتباط التي تعين على الماجستير الأرض &#39;.
Male,ذكر
Manage Numbering Series,إدارة ترقيم السلسلة
Manage cost of operations,إدارة تكلفة العمليات
Manage exchange rates for currency conversion,إدارة سعر صرف العملة لتحويل العملات
Mandatory,إلزامي
@@ -1795,6 +1779,7 @@ No of Requested SMS,لا للSMS مطلوب
No of Sent SMS,لا للSMS المرسلة
No of Visits,لا الزيارات
No one,لا احد
No permission to write / remove.,لا توجد صلاحية لكتابة / إزالة.
No record found,العثور على أي سجل
No records tagged.,لا توجد سجلات المعلمة.
No salary slip found for month: ,لا زلة راتب شهر تم العثور عليها ل:
@@ -1876,13 +1861,11 @@ Ordered Items To Be Billed,أمرت البنود التي يتعين صفت
Ordered Items To Be Delivered,أمرت عناصر ليتم تسليمها
Ordered Quantity,أمرت الكمية
Orders released for production.,أوامر الإفراج عن الإنتاج.
Organization,منظمة
Organization Profile,الملف الشخصي المنظمة
Original Message,رسالة الأصلي
Other,آخر
Other Details,تفاصيل أخرى
Out,خارج
Out going mail server and support ticket mailbox,ذهاب خادم البريد والدعم علبة التذاكر
Out of AMC,من AMC
Out of Warranty,لا تغطيه الضمان
Outgoing,المنتهية ولايته
@@ -2055,6 +2038,7 @@ Please specify,يرجى تحديد
Please specify Company,يرجى تحديد شركة
Please specify Company to proceed,يرجى تحديد الشركة للمضي قدما
Please specify Default Currency in Company Master \ and Global Defaults,يرجى تحديد العملة الافتراضية في ماجستير شركة \ وافتراضيات العالمية
Please specify a,الرجاء تحديد
Please specify a Price List which is valid for Territory,الرجاء تحديد قائمة الأسعار التي هي صالحة للأراضي
Please specify a valid,يرجى تحديد صالحة
Please specify a valid 'From Case No.',الرجاء تحديد صالح &#39;من القضية رقم&#39;
@@ -2081,7 +2065,6 @@ Preview,معاينة
Previous Work Experience,خبرة العمل السابقة
Price,السعر
Price List,قائمة الأسعار
Price List Country,قائمة الأسعار البلد
Price List Currency,قائمة الأسعار العملات
Price List Currency Conversion Rate,سعر تحويل عملة قائمة قيم
Price List Exchange Rate,معدل سعر صرف قائمة
@@ -2134,7 +2117,6 @@ Project will get saved and will be searchable with project name given,سوف ت
Project wise Stock Tracking,مشروع تتبع حركة الأسهم الحكمة
Projected Qty,الكمية المتوقع
Projects,مشاريع
Prompt email sending to customers and suppliers,موجه ارسال البريد الالكتروني للعملاء والموردين
Prompt for Email on Submission of,المطالبة البريد الالكتروني على تقديم
Properties,خصائص
Property,ممتلكات
@@ -2229,6 +2211,7 @@ Quotation Items,اقتباس عناصر
Quotation Lost Reason,فقدت اقتباس السبب
Quotation Message,اقتباس رسالة
Quotation Sent,اقتباس المرسلة
Quotation Series,سلسلة الاقتباس
Quotation To,اقتباس
Quotation Trend,تريند الاقتباس
Quotations received from Suppliers.,الاقتباسات الواردة من الموردين.
@@ -2322,7 +2305,6 @@ Remarks,تصريحات
Remove Bookmark,أضف إزالة
Rename Log,إعادة تسمية الدخول
Rename Tool,إعادة تسمية أداة
Rename multiple items in one go,إعادة تسمية عناصر متعددة في دفعة واحدة
Rename...,إعادة تسمية ...
Rented,مؤجر
Repeat on Day of Month,تكرار في يوم من شهر
@@ -2364,7 +2346,6 @@ Resolution Date,تاريخ القرار
Resolution Details,قرار تفاصيل
Resolved By,حلها عن طريق
Restrict IP,تقييد IP
Restrict submission rights based on amount,تقييد حقوق على أساس تقديم مبلغ
Restrict user from this IP address only. Multiple IP addresses can be added by separating with commas. Also accepts partial IP addresses like (111.111.111),تقييد المستخدم من هذا العنوان IP فقط. يمكن إضافة عناوين IP متعددة عن طريق فصل بفواصل. يقبل أيضا عناوين IP جزئية مثل (111.111.111)
Restricting By User,تقييد بواسطة المستخدم
Retail,بيع بالتجزئة
@@ -2484,7 +2465,6 @@ Schedule Details,جدول تفاصيل
Scheduled,من المقرر
Scheduled Confirmation Date,من المقرر تأكيد تاريخ
Scheduled Date,المقرر تاريخ
Scheduler Error Log,جدولة سجل خطأ
Scheduler Log,جدولة دخول
School/University,مدرسة / جامعة
Score (0-5),نقاط (0-5)
@@ -2563,7 +2543,6 @@ Send SMS,إرسال SMS
Send To,أرسل إلى
Send To Type,إرسال إلى كتابة
Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,إرسال رسائل البريد الإلكتروني تلقائيا إلى جهات الاتصال على تقديم المعاملات.
"Send bulk SMS to leads, customers, contacts",إرسال الرسائل القصيرة بالجملة ل، اعلانات اتصالات، والزبائن
Send mass SMS to your contacts,إرسال SMS الشامل لجهات الاتصال الخاصة بك
Send regular summary reports via Email.,إرسال تقارير موجزة منتظمة عن طريق البريد الإلكتروني.
Send to this list,إرسال إلى هذه القائمة
@@ -2596,13 +2575,8 @@ Set Login and Password if authentication is required.,تعيين كلمة الم
Set New Password,تعيين كلمة المرور الجديدة
Set Value,تعيين القيمة
"Set a new password and ""Save""",تعيين كلمة مرور جديدة و &quot;حفظ&quot;
Set default values for entry,تعيين القيم الافتراضية للدخول
Set default values for users (also used for permissions).,تعيين القيم الافتراضية للمستخدمين (تستخدم أيضا للحصول على أذونات).
Set multiple numbering series for transactions,تعيين متعددة سلسلة ترقيم المعاملات
Set permissions on transactions / masters,تعيين الأذونات على المعاملات / الماجستير
Set prefix for numbering series on your transactions,تعيين بادئة لترقيم السلسلة على المعاملات الخاصة بك
Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,تحديد أهداف المجموعة السلعة الحكيم لهذا الشخص المبيعات.
Set workflow rules.,وضع قواعد سير العمل.
"Set your background color, font and image (tiled)",قم بضبط لون الخلفية والخط والصورة (البلاط)
"Set your outgoing mail SMTP settings here. All system generated notifications, emails will go from this mail server. If you are not sure, leave this blank to use ERPNext servers (emails will still be sent from your email id) or contact your email provider.",قم بضبط إعدادات البريد الصادر SMTP هنا. كل نظام ولدت الإخطارات، وسوف تذهب رسائل البريد الإلكتروني من خادم البريد هذا. إذا لم تكن متأكدا، اترك هذا المربع فارغا لاستخدام خوادم ERPNext (سوف يتم إرسال رسائل البريد الإلكتروني لا يزال من معرف البريد الإلكتروني الخاص بك) أو اتصل بمزود البريد الإلكتروني.
Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,تحديد نوع الحساب يساعد في تحديد هذا الحساب في المعاملات.
@@ -2621,7 +2595,6 @@ Setup Series,سلسلة الإعداد
Setup of Shopping Cart.,الإعداد لسلة التسوق.
Setup of fonts and background.,إعداد الخطوط والخلفية.
"Setup of top navigation bar, footer and logo.",الإعداد من أعلى الملاحة تذييل وبار والشعار.
Setup outgoing SMS via your bulk SMS provider,إعداد SMS المنتهية ولايته عن طريق الرسائل القصيرة بالجملة بمزود
Setup to pull emails from support email account,الإعداد لسحب رسائل البريد الإلكتروني من حساب البريد الإلكتروني دعم
Share,حصة
Share With,مشاركة مع
@@ -2650,7 +2623,6 @@ Short Name,الاسم المختصر
Short biography for website and other publications.,نبذة عن سيرة حياة لموقع الويب وغيرها من المطبوعات.
Shortcut,الاختصار
"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",تظهر &quot;في سوق الأسهم&quot; أو &quot;ليس في الأوراق المالية&quot; على أساس الأسهم المتاحة في هذا المخزن.
Show / Hide Modules,إظهار / إخفاء وحدات
Show Details,عرض التفاصيل
Show In Website,تظهر في الموقع
Show Print First,تظهر أولا طباعة
@@ -2658,11 +2630,9 @@ Show a slideshow at the top of the page,تظهر الشرائح في أعلى ا
Show in Website,تظهر في الموقع
Show rows with zero values,عرض الصفوف مع قيم الصفر
Show this slideshow at the top of the page,تظهر هذه الشرائح في أعلى الصفحة
"Show, hide modules",تظهر وتخفي وحدات
Showing only for,تظهر فقط لل
Signature,توقيع
Signature to be appended at the end of every email,توقيع لإلحاقها في نهاية كل البريد الإلكتروني
Simplify entry forms by disabling features,تبسيط نماذج إدخال عن طريق تعطيل الميزات
Single,وحيد
Single Post (article).,مشاركة واحدة (المادة).
Single unit of an Item.,واحد وحدة من عنصر.
@@ -2792,7 +2762,6 @@ Support queries from customers.,دعم الاستفسارات من العملا
Symbol,رمز
Sync Inbox,مزامنة البريد الوارد
Sync Support Mails,مزامنة الرسائل الالكترونية الدعم
Sync backups with remote tools like Dropbox etc.,مزامنة النسخ الاحتياطي مع أدوات البعيد مثل دروببوإكس الخ
Sync with Dropbox,مزامنة مع Dropbox
Sync with Google Drive,متزامنا مع محرك جوجل
System,نظام
@@ -2927,6 +2896,7 @@ To,إلى
To Currency,إلى العملات
To Date,حتى الان
To Discuss,لمناقشة
To Do,يمكن ممارستها
To Do List,والقيام قائمة
To PR Date,لPR تاريخ
To Package No.,لحزم رقم
@@ -3052,7 +3022,6 @@ Update Series,تحديث سلسلة
Update Series Number,تحديث سلسلة رقم
Update Stock,تحديث الأسهم
Update Stock should be checked.,وينبغي التحقق من التحديث الأوراق المالية.
Update This Application,تحديث هذا التطبيق
Update Value,تحديث القيمة
"Update allocated amount in the above table and then click ""Allocate"" button",تحديث المبلغ المخصص في الجدول أعلاه ومن ثم انقر فوق &quot;تخصيص&quot; الزر
Update bank payment dates with journals.,تحديث البنك دفع التواريخ مع المجلات.
@@ -3078,7 +3047,6 @@ User Cannot Search,لا يمكن للمستخدم البحث
User ID,المستخدم ID
User Image,صورة العضو
User Name,اسم المستخدم
User Properties,خصائص المستخدم
User Remark,ملاحظة المستخدم
User Remark will be added to Auto Remark,ملاحظة سيتم إضافة مستخدم لملاحظة السيارات
User Tags,الكلمات المستخدم
@@ -3088,7 +3056,6 @@ User not allowed entry in the Warehouse,المستخدم غير مسموح ال
User not allowed to delete.,المستخدم لا يسمح لحذفه.
UserRole,UserRole
Username,اسم المستخدم
Users,المستخدمين
Users who can approve a specific employee's leave applications,المستخدمين الذين يمكنهم الموافقة على طلبات إجازات الموظف معينة
Users with this role are allowed to do / modify accounting entry before frozen date,ويسمح للمستخدمين القيام بهذا الدور / تعديل القيد المحاسبي قبل تاريخ المجمدة
Utilities,خدمات
@@ -3221,6 +3188,7 @@ You can not enter both Delivery Note No and Sales Invoice No. \ Please enter
You can set various 'properties' to Users to set default values and apply permission rules based on the value of these properties in various forms.,يمكنك تعيين مختلف &#39;خصائص&#39; للمستخدمين لضبط القيم الافتراضية وتطبيق القواعد إذن على أساس قيمة هذه الخصائص في أشكال مختلفة.
You can start by selecting backup frequency and \ granting access for sync,يمكنك أن تبدأ من خلال تحديد تردد النسخ الاحتياطي و\ منح الوصول لمزامنة
You can use <a href='#Form/Customize Form'>Customize Form</a> to set levels on fields.,يمكنك استخدام <a href='#Form/Customize Form'>نموذج تخصيص</a> لتحديد مستويات على الحقول.
You may need to update: ,قد تحتاج إلى تحديث:
Your Customer's TAX registration numbers (if applicable) or any general information,عميلك أرقام التسجيل الضريبي (إن وجدت) أو أي معلومات عامة
"Your download is being built, this may take a few moments...",ويجري بناء التنزيل، وهذا قد يستغرق بضع لحظات ...
Your letter head content in HTML.,المحتوى رأس الرسالة في HTML.
1 (Half Day) (نصف يوم)
7 cannot be 0 لا يمكن أن يكون 0
8 cannot be deleted. لا يمكن حذف.
9 does not belong to the company لا تنتمي إلى الشركة
10 has already been submitted. وقد تم بالفعل قدمت.
11 has been freezed. \ Only Accounts Manager can do transaction against this account وقد جمدت. \ يمكن فقط إدارة حسابات القيام المعاملة ضد هذا الحساب
12 is less than equals to zero in the system, \ valuation rate is mandatory for this item أقل من يساوي الصفر في النظام، ومعدل \ تقييم إلزامي لهذا البند
13 is mandatory إلزامي
18 is now the default Fiscal Year. \ Please refresh your browser for the change to take effect. الآن السنة المالية الافتراضية. \ يرجى تحديث المتصفح الخاص بك لالتغيير نافذ المفعول.
19 is present in one or many Active BOMs موجود في BOMs واحد أو العديد من بالموقع
20 not active or does not exists in the system غير نشطة أو لا موجود في نظام
21 not submitted لم تقدم
22 or the BOM is cancelled or inactive أو يتم إلغاء BOM أو غير نشطة
23 should be 'Yes'. As Item: يجب أن يكون &quot;نعم&quot;. كما السلعة:
24 should be same as that in يجب أن تكون نفسها التي في
58 15px 15px
59 16px 16px
60 2 days ago 2 منذ أيام
61 : Duplicate row from same : تكرار صف من نفسه
62 : It is linked to other active BOM(s) : انها مرتبطة بالموقع BOM الأخرى (ق)
63 : Mandatory for a Recurring Invoice. : إلزامية لفاتورة متكرر.
64 <a href="#!Sales Browser/Customer Group">To manage Customer Groups, click here</a> <a href="#!Sales Browser/Customer Group">لإدارة مجموعات العملاء، انقر هنا</a>
117 Action عمل
118 Active نشط
119 Active: Will extract emails from نشط: سيتم استخراج رسائل البريد الإلكتروني من
120 Activity نشاط
121 Activity Log سجل النشاط
122 Activity Type النشاط نوع
123 Actual فعلي
152 Add a banner to the site. (small banners are usually good) إضافة لافتة إلى الموقع. (لافتات صغيرة عادة ما تكون جيدة)
153 Add attachment إضافة المرفقات
154 Add code as &lt;script&gt; إضافة التعليمات البرمجية كما &lt;script&gt;
Add custom code to forms إضافة التعليمات البرمجية المخصصة لأشكال
Add fields to forms إضافة حقول إلى أشكال
Add headers for standard print formats إضافة رؤوس الطباعة لتنسيقات القياسية
155 Add new row إضافة صف جديد
156 Add or Deduct إضافة أو خصم
157 Add rows to set annual budgets on Accounts. إضافة صفوف لوضع الميزانيات السنوية على الحسابات.
159 Add to To Do إضافة إلى المهام
160 Add to To Do List of إضافة إلى قائمة المهام من
161 Add/Remove Recipients إضافة / إزالة المستلمين
Add/remove users, set roles, passwords etc إضافة / إلغاء الأعضاء والأدوار مجموعة، وكلمات السر وغيرها
162 Additional Info معلومات إضافية
163 Address عنوان
164 Address & Contact معالجة والاتصال
174 Address to be displayed on the Contact Page معالجة ليتم عرضها في صفحة الاتصال
175 Adds a custom field to a DocType يضيف حقل مخصص لDOCTYPE
176 Adds a custom script (client or server) to a DocType يضيف برنامج نصي مخصص (العميل أو الملقم) إلى DOCTYPE
Administration إدارة
177 Advance Amount المبلغ مقدما
178 Advance amount مقدما مبلغ
179 Advanced Scripting برمجة متقدمة
268 Apply / Approve Leaves تطبيق / الموافقة على أوراق
269 Apply Shipping Rule تنطبق الشحن القاعدة
270 Apply Taxes and Charges Master تطبيق الضرائب والرسوم ماجستير
Apply latest updates and patches to this app تطبيق آخر التحديثات وتصحيحات لهذا التطبيق
271 Appraisal تقييم
272 Appraisal Goal تقييم الهدف
273 Appraisal Goals تقييم الأهداف
298 Attached To DocType تعلق على DOCTYPE
299 Attached To Name تعلق على اسم
300 Attachment التعلق
Attachment removed. You may need to update: تم حذف المرفق. قد تحتاج إلى تحديث:
301 Attachments المرفقات
302 Attempted to Contact حاولت الاتصال
303 Attendance الحضور
419 Brand Name العلامة التجارية اسم
420 Brand is what appears on the top-right of the toolbar. If it is an image, make sure ithas a transparent background and use the &lt;img /&gt; tag. Keep size as 200px x 30px العلامة التجارية هو ما يظهر على أعلى يمين شريط الأدوات. إذا كان صورة، وجعل متأكد ithas خلفية شفافة واستخدام &lt;img /&gt; العلامة. الحفاظ على حجم و200px 30px X
421 Brand master. العلامة التجارية الرئيسية.
Branding and Printing العلامات التجارية والطباعة
422 Brands العلامات التجارية
423 Breakdown انهيار
424 Budget ميزانية
486 Center مركز
487 Certain documents should not be changed once final, like an Invoice for example. The final state for such documents is called <b>Submitted</b>. You can restrict which roles can Submit. يجب أن لا يتم تغيير بعض الوثائق النهائية مرة واحدة، مثل الفاتورة على سبيل المثال. ويسمى <b>قدمت</b> الدولة النهائية لهذه الوثائق. يمكنك تقييد الأدوار التي يمكن أن تقدم.
488 Change UOM for an Item. تغيير UOM للعنصر.
Change entry properties (hide fields, make mandatory etc) تغيير خصائص دخول (حقول إخفاء، وجعل الخ إلزامي)
489 Change the starting / current sequence number of an existing series. تغيير رقم تسلسل بدء / الحالي من سلسلة الموجودة.
490 Channel Partner قناة الشريك
491 Charge تهمة
683 Customer Code قانون العملاء
684 Customer Codes رموز العملاء
685 Customer Details تفاصيل العملاء
686 Customer Discount خصم العملاء
687 Customer Discounts خصومات العملاء
688 Customer Feedback ملاحظات العملاء
689 Customer Group مجموعة العملاء
690 Customer Group Name العملاء اسم المجموعة
715 DN Detail DN التفاصيل
716 Daily يوميا
717 Daily Time Log Summary الوقت الملخص اليومي دخول
Daily, weekly, monthly email Digests يومية وأسبوعية وشهرية ملخصات البريد الإلكتروني
718 Danger خطر
719 Data معطيات
Data Import استيراد البيانات
720 Data missing in table البيانات الناقصة في الجدول
721 Database قاعدة البيانات
722 Database Folder ID ID مجلد قاعدة البيانات
939 Employees Email Id موظف البريد الإلكتروني معرف
940 Employment Details تفاصيل العمل
941 Employment Type مجال العمل
Enable / disable currencies. تمكين / تعطيل العملات.
942 Enable Auto Inventory Accounting تمكين المحاسبة الجرد السيارات
943 Enable Shopping Cart تمكين سلة التسوق
944 Enabled تمكين
1013 Exports صادرات
1014 External خارجي
1015 Extract Emails استخراج رسائل البريد الإلكتروني
Extract Job Applicant from jobs email id e.g. jobs@example.com استخراج طالب العمل من وظائف البريد الإلكتروني على سبيل المثال رقم jobs@example.com
Extract Leads from sales email id e.g. sales@example.com استخراج يؤدي من البريد الإلكتروني مثل رقم المبيعات sales@example.com
1016 FCFS Rate FCFS قيم
1017 FIFO FIFO
1018 Facebook Share الفيسبوك شارك
1036 Fields separated by comma (,) will be included in the<br /><b>Search By</b> list of Search dialog box وسيتم إدراج حقول مفصولة بفواصل (،) في <br /> <b>البحث حسب</b> قائمة مربع الحوار بحث
1037 File ملف
1038 File Data ملف البيانات
File Manager إدارة الملفات
1039 File Name اسم الملف
1040 File Size حجم الملف
1041 File URL ملف URL
1054 Final Confirmation Date تأكيد تاريخ النهائية
1055 Financial Analytics تحليلات مالية
1056 Financial Statements القوائم المالية
Financial Years for books of accounts المالية للسنوات دفاتر الحسابات
1057 First Name الاسم الأول
1058 First Responded On أجاب أولا على
1059 Fiscal Year السنة المالية
1107 From Date must be before To Date يجب أن تكون من تاريخ إلى تاريخ قبل
1108 From Delivery Note من التسليم ملاحظة
1109 From Employee من موظف
1110 From Lead من الرصاص
1111 From PR Date من تاريخ PR
1112 From Package No. من رقم حزمة
1113 From Purchase Order من أمر الشراء
1142 Get From عليه من
1143 Get Items الحصول على العناصر
1144 Get Last Purchase Rate الحصول على آخر سعر شراء
Get Latest Updates الحصول على آخر التحديثات
1145 Get Non Reconciled Entries الحصول على مقالات غير التوفيق
1146 Get Outstanding Invoices الحصول على الفواتير المستحقة
1147 Get Purchase Receipt الحصول على إيصال الشراء
1151 Get Template الحصول على قالب
1152 Get Terms and Conditions الحصول على الشروط والأحكام
1153 Get Weekly Off Dates الحصول على مواعيد معطلة أسبوعي
Get a list of errors encountered by the Scheduler الحصول على قائمة من الأخطاء حسب جدولة واجه
1154 Get valuation rate and available stock at source/target warehouse on mentioned posting date-time. If serialized item, please press this button after entering serial nos. يذكر الحصول على معدل التقييم والمخزون المتوفر في المصدر / الهدف مستودع تاريخ عرضها على الوقت. إذا تسلسل البند، يرجى الضغط على هذا الزر بعد دخول NOS المسلسل.
1155 Give additional details about the indent. إعطاء تفاصيل إضافية حول المسافة البادئة.
1156 Global Defaults افتراضيات العالمية
1184 HR HR
1185 HTML HTML
1186 HTML / Banner that will show on the top of product list. HTML / بانر التي سوف تظهر في الجزء العلوي من قائمة المنتجات.
HTML print formats for quotes, invoices etc تنسيقات HTML للطباعة الفواتير الخ الاسعار،
1187 Half Day نصف يوم
1188 Half Yearly نصف سنوي
1189 Half-yearly نصف سنوية
1239 How should this currency be formatted? If not set, will use system defaults كيف ينبغي أن يتم تنسيق هذه العملة؟ إذا لم يتم تعيين و، استخدم افتراضيات النظام
1240 How to upload كيفية تحميل
1241 Hrvatski هرفاتسكي
1242 Human Resources الموارد البشرية
1243 Hurray! The day(s) on which you are applying for leave \ coincide with holiday(s). You need not apply for leave. يا هلا! اليوم (ق) التي كنت متقدما للحصول على إذن \ تتزامن مع عطلة (ق). لا تحتاج إلى تطبيق للحصول على إذن.
1244 I أنا
1245 ID (name) of the entity whose property is to be set ID (اسم) للكيان الذي هو الملكية التي سيتم تحديدها
1294 Import استيراد
1295 Import Attendance الحضور الاستيراد
1296 Import Log استيراد دخول
Import data from spreadsheet (csv) files استيراد البيانات من ملفات (CSV) جدول
1297 Important dates and commitments in your project life cycle المهم التواريخ والالتزامات في دورة حياة المشروع الخاص بك
1298 Imports واردات
1299 In Dialog في مربع حوار
1499 Lead Lost يؤدي فقدان
1500 Lead Name يؤدي اسم
1501 Lead Owner يؤدي المالك
Lead Ref يؤدي المرجع
1502 Lead Source تؤدي المصدر
1503 Lead Status تؤدي الحالة
1504 Lead Time Date تؤدي تاريخ الوقت
1540 Letter Head رسالة رئيس
1541 Letter Head Image رسالة رئيس الصور
1542 Letter Head Name رسالة رئيس الاسم
Letter heads for print رسالة رؤساء للطباعة
1543 Level مستوى
1544 Level 0 is for document level permissions, higher levels for field level permissions. 0 هو مستوى الأذونات لمستوى الوثيقة، مستويات أعلى للحصول على أذونات المستوى الميداني.
1545 Lft LFT
1549 Linked With ترتبط
1550 List قائمة
1551 List items that form the package. عناصر القائمة التي تشكل الحزمة.
List of companies (not customers / suppliers) قائمة الشركات (وليس العملاء / الموردين)
1552 List of holidays. لائحة أيام.
1553 List of patches executed قائمة من بقع تنفيذها
1554 List of records in which this document is linked قائمة السجلات التي ترتبط هذه الوثيقة
1555 List of users who can edit a particular Note قائمة المستخدمين الذين يمكن تعديل معين ملاحظة
1556 List this Item in multiple groups on the website. قائمة هذا البند في مجموعات متعددة على شبكة الانترنت.
List, delete uploaded files. القائمة، حذف الملفات التي تم تحميلها.
1557 Live Chat حجزي
1558 Load Print View on opening of an existing form تحميل نسخة للطباعة على افتتاح نموذج موجود
1559 Loading تحميل
1580 Mail Server خادم البريد
1581 Main Reports الرئيسية تقارير
1582 Main Section القسم العام
1583 Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle الحفاظ على نفس المعدل خلال دورة المبيعات
1584 Maintain same rate throughout purchase cycle الحفاظ على نفس معدل طوال دورة الشراء
1585 Maintenance صيانة
1586 Maintenance Date تاريخ الصيانة
1601 Make a new جعل جديدة
1602 Make sure that the transactions you want to restrict have a Link field 'territory' that maps to a 'Territory' master. تأكد من أن المعاملات التي تريد تقييد يكون &#39;إقليم&#39; حقل الارتباط التي تعين على الماجستير الأرض &#39;.
1603 Male ذكر
Manage Numbering Series إدارة ترقيم السلسلة
1604 Manage cost of operations إدارة تكلفة العمليات
1605 Manage exchange rates for currency conversion إدارة سعر صرف العملة لتحويل العملات
1606 Mandatory إلزامي
1779 No of Sent SMS لا للSMS المرسلة
1780 No of Visits لا الزيارات
1781 No one لا احد
1782 No permission to write / remove. لا توجد صلاحية لكتابة / إزالة.
1783 No record found العثور على أي سجل
1784 No records tagged. لا توجد سجلات المعلمة.
1785 No salary slip found for month: لا زلة راتب شهر تم العثور عليها ل:
1861 Ordered Items To Be Delivered أمرت عناصر ليتم تسليمها
1862 Ordered Quantity أمرت الكمية
1863 Orders released for production. أوامر الإفراج عن الإنتاج.
Organization منظمة
1864 Organization Profile الملف الشخصي المنظمة
1865 Original Message رسالة الأصلي
1866 Other آخر
1867 Other Details تفاصيل أخرى
1868 Out خارج
Out going mail server and support ticket mailbox ذهاب خادم البريد والدعم علبة التذاكر
1869 Out of AMC من AMC
1870 Out of Warranty لا تغطيه الضمان
1871 Outgoing المنتهية ولايته
2038 Please specify Company يرجى تحديد شركة
2039 Please specify Company to proceed يرجى تحديد الشركة للمضي قدما
2040 Please specify Default Currency in Company Master \ and Global Defaults يرجى تحديد العملة الافتراضية في ماجستير شركة \ وافتراضيات العالمية
2041 Please specify a الرجاء تحديد
2042 Please specify a Price List which is valid for Territory الرجاء تحديد قائمة الأسعار التي هي صالحة للأراضي
2043 Please specify a valid يرجى تحديد صالحة
2044 Please specify a valid 'From Case No.' الرجاء تحديد صالح &#39;من القضية رقم&#39;
2065 Previous Work Experience خبرة العمل السابقة
2066 Price السعر
2067 Price List قائمة الأسعار
Price List Country قائمة الأسعار البلد
2068 Price List Currency قائمة الأسعار العملات
2069 Price List Currency Conversion Rate سعر تحويل عملة قائمة قيم
2070 Price List Exchange Rate معدل سعر صرف قائمة
2117 Project wise Stock Tracking مشروع تتبع حركة الأسهم الحكمة
2118 Projected Qty الكمية المتوقع
2119 Projects مشاريع
Prompt email sending to customers and suppliers موجه ارسال البريد الالكتروني للعملاء والموردين
2120 Prompt for Email on Submission of المطالبة البريد الالكتروني على تقديم
2121 Properties خصائص
2122 Property ممتلكات
2211 Quotation Lost Reason فقدت اقتباس السبب
2212 Quotation Message اقتباس رسالة
2213 Quotation Sent اقتباس المرسلة
2214 Quotation Series سلسلة الاقتباس
2215 Quotation To اقتباس
2216 Quotation Trend تريند الاقتباس
2217 Quotations received from Suppliers. الاقتباسات الواردة من الموردين.
2305 Remove Bookmark أضف إزالة
2306 Rename Log إعادة تسمية الدخول
2307 Rename Tool إعادة تسمية أداة
Rename multiple items in one go إعادة تسمية عناصر متعددة في دفعة واحدة
2308 Rename... إعادة تسمية ...
2309 Rented مؤجر
2310 Repeat on Day of Month تكرار في يوم من شهر
2346 Resolution Details قرار تفاصيل
2347 Resolved By حلها عن طريق
2348 Restrict IP تقييد IP
Restrict submission rights based on amount تقييد حقوق على أساس تقديم مبلغ
2349 Restrict user from this IP address only. Multiple IP addresses can be added by separating with commas. Also accepts partial IP addresses like (111.111.111) تقييد المستخدم من هذا العنوان IP فقط. يمكن إضافة عناوين IP متعددة عن طريق فصل بفواصل. يقبل أيضا عناوين IP جزئية مثل (111.111.111)
2350 Restricting By User تقييد بواسطة المستخدم
2351 Retail بيع بالتجزئة
2465 Scheduled من المقرر
2466 Scheduled Confirmation Date من المقرر تأكيد تاريخ
2467 Scheduled Date المقرر تاريخ
Scheduler Error Log جدولة سجل خطأ
2468 Scheduler Log جدولة دخول
2469 School/University مدرسة / جامعة
2470 Score (0-5) نقاط (0-5)
2543 Send To أرسل إلى
2544 Send To Type إرسال إلى كتابة
2545 Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions. إرسال رسائل البريد الإلكتروني تلقائيا إلى جهات الاتصال على تقديم المعاملات.
Send bulk SMS to leads, customers, contacts إرسال الرسائل القصيرة بالجملة ل، اعلانات اتصالات، والزبائن
2546 Send mass SMS to your contacts إرسال SMS الشامل لجهات الاتصال الخاصة بك
2547 Send regular summary reports via Email. إرسال تقارير موجزة منتظمة عن طريق البريد الإلكتروني.
2548 Send to this list إرسال إلى هذه القائمة
2575 Set New Password تعيين كلمة المرور الجديدة
2576 Set Value تعيين القيمة
2577 Set a new password and "Save" تعيين كلمة مرور جديدة و &quot;حفظ&quot;
Set default values for entry تعيين القيم الافتراضية للدخول
Set default values for users (also used for permissions). تعيين القيم الافتراضية للمستخدمين (تستخدم أيضا للحصول على أذونات).
Set multiple numbering series for transactions تعيين متعددة سلسلة ترقيم المعاملات
Set permissions on transactions / masters تعيين الأذونات على المعاملات / الماجستير
2578 Set prefix for numbering series on your transactions تعيين بادئة لترقيم السلسلة على المعاملات الخاصة بك
2579 Set targets Item Group-wise for this Sales Person. تحديد أهداف المجموعة السلعة الحكيم لهذا الشخص المبيعات.
Set workflow rules. وضع قواعد سير العمل.
2580 Set your background color, font and image (tiled) قم بضبط لون الخلفية والخط والصورة (البلاط)
2581 Set your outgoing mail SMTP settings here. All system generated notifications, emails will go from this mail server. If you are not sure, leave this blank to use ERPNext servers (emails will still be sent from your email id) or contact your email provider. قم بضبط إعدادات البريد الصادر SMTP هنا. كل نظام ولدت الإخطارات، وسوف تذهب رسائل البريد الإلكتروني من خادم البريد هذا. إذا لم تكن متأكدا، اترك هذا المربع فارغا لاستخدام خوادم ERPNext (سوف يتم إرسال رسائل البريد الإلكتروني لا يزال من معرف البريد الإلكتروني الخاص بك) أو اتصل بمزود البريد الإلكتروني.
2582 Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions. تحديد نوع الحساب يساعد في تحديد هذا الحساب في المعاملات.
2595 Setup of Shopping Cart. الإعداد لسلة التسوق.
2596 Setup of fonts and background. إعداد الخطوط والخلفية.
2597 Setup of top navigation bar, footer and logo. الإعداد من أعلى الملاحة تذييل وبار والشعار.
Setup outgoing SMS via your bulk SMS provider إعداد SMS المنتهية ولايته عن طريق الرسائل القصيرة بالجملة بمزود
2598 Setup to pull emails from support email account الإعداد لسحب رسائل البريد الإلكتروني من حساب البريد الإلكتروني دعم
2599 Share حصة
2600 Share With مشاركة مع
2623 Short biography for website and other publications. نبذة عن سيرة حياة لموقع الويب وغيرها من المطبوعات.
2624 Shortcut الاختصار
2625 Show "In Stock" or "Not in Stock" based on stock available in this warehouse. تظهر &quot;في سوق الأسهم&quot; أو &quot;ليس في الأوراق المالية&quot; على أساس الأسهم المتاحة في هذا المخزن.
Show / Hide Modules إظهار / إخفاء وحدات
2626 Show Details عرض التفاصيل
2627 Show In Website تظهر في الموقع
2628 Show Print First تظهر أولا طباعة
2630 Show in Website تظهر في الموقع
2631 Show rows with zero values عرض الصفوف مع قيم الصفر
2632 Show this slideshow at the top of the page تظهر هذه الشرائح في أعلى الصفحة
Show, hide modules تظهر وتخفي وحدات
2633 Showing only for تظهر فقط لل
2634 Signature توقيع
2635 Signature to be appended at the end of every email توقيع لإلحاقها في نهاية كل البريد الإلكتروني
Simplify entry forms by disabling features تبسيط نماذج إدخال عن طريق تعطيل الميزات
2636 Single وحيد
2637 Single Post (article). مشاركة واحدة (المادة).
2638 Single unit of an Item. واحد وحدة من عنصر.
2762 Symbol رمز
2763 Sync Inbox مزامنة البريد الوارد
2764 Sync Support Mails مزامنة الرسائل الالكترونية الدعم
Sync backups with remote tools like Dropbox etc. مزامنة النسخ الاحتياطي مع أدوات البعيد مثل دروببوإكس الخ
2765 Sync with Dropbox مزامنة مع Dropbox
2766 Sync with Google Drive متزامنا مع محرك جوجل
2767 System نظام
2896 To Currency إلى العملات
2897 To Date حتى الان
2898 To Discuss لمناقشة
2899 To Do يمكن ممارستها
2900 To Do List والقيام قائمة
2901 To PR Date لPR تاريخ
2902 To Package No. لحزم رقم
3022 Update Series Number تحديث سلسلة رقم
3023 Update Stock تحديث الأسهم
3024 Update Stock should be checked. وينبغي التحقق من التحديث الأوراق المالية.
Update This Application تحديث هذا التطبيق
3025 Update Value تحديث القيمة
3026 Update allocated amount in the above table and then click "Allocate" button تحديث المبلغ المخصص في الجدول أعلاه ومن ثم انقر فوق &quot;تخصيص&quot; الزر
3027 Update bank payment dates with journals. تحديث البنك دفع التواريخ مع المجلات.
3047 User ID المستخدم ID
3048 User Image صورة العضو
3049 User Name اسم المستخدم
User Properties خصائص المستخدم
3050 User Remark ملاحظة المستخدم
3051 User Remark will be added to Auto Remark ملاحظة سيتم إضافة مستخدم لملاحظة السيارات
3052 User Tags الكلمات المستخدم
3056 User not allowed to delete. المستخدم لا يسمح لحذفه.
3057 UserRole UserRole
3058 Username اسم المستخدم
Users المستخدمين
3059 Users who can approve a specific employee's leave applications المستخدمين الذين يمكنهم الموافقة على طلبات إجازات الموظف معينة
3060 Users with this role are allowed to do / modify accounting entry before frozen date ويسمح للمستخدمين القيام بهذا الدور / تعديل القيد المحاسبي قبل تاريخ المجمدة
3061 Utilities خدمات
3188 You can set various 'properties' to Users to set default values and apply permission rules based on the value of these properties in various forms. يمكنك تعيين مختلف &#39;خصائص&#39; للمستخدمين لضبط القيم الافتراضية وتطبيق القواعد إذن على أساس قيمة هذه الخصائص في أشكال مختلفة.
3189 You can start by selecting backup frequency and \ granting access for sync يمكنك أن تبدأ من خلال تحديد تردد النسخ الاحتياطي و\ منح الوصول لمزامنة
3190 You can use <a href='#Form/Customize Form'>Customize Form</a> to set levels on fields. يمكنك استخدام <a href='#Form/Customize Form'>نموذج تخصيص</a> لتحديد مستويات على الحقول.
3191 You may need to update: قد تحتاج إلى تحديث:
3192 Your Customer's TAX registration numbers (if applicable) or any general information عميلك أرقام التسجيل الضريبي (إن وجدت) أو أي معلومات عامة
3193 Your download is being built, this may take a few moments... ويجري بناء التنزيل، وهذا قد يستغرق بضع لحظات ...
3194 Your letter head content in HTML. المحتوى رأس الرسالة في HTML.