Contract for Customer {{ party_name }}\n\n"
"-Valid From : {{ start_date }} \n"
"-Valid To : {{ end_date }}\n"
-"
\n"
-"\n"
-"
How to get fieldnames
\n"
-"\n"
-"
The field names you can use in your Contract Template are the fields in the Contract for which you are creating the template. You can find out the fields of any documents via Setup > Customize Form View and selecting the document type (e.g. Contract)
\n"
-"\n"
-"
Templating
\n"
-"\n"
+"
\n\n"
+"
How to get fieldnames
\n\n"
+"
The field names you can use in your Contract Template are the fields in the Contract for which you are creating the template. You can find out the fields of any documents via Setup > Customize Form View and selecting the document type (e.g. Contract)
\n\n"
+"
Templating
\n\n"
"
Templates are compiled using the Jinja Templating Language. To learn more about Jinja, read this documentation.
"
msgstr ""
#. Content of the 'Terms and Conditions Help' (HTML) field in DocType 'Terms
#. and Conditions'
-#: setup/doctype/terms_and_conditions/terms_and_conditions.json
-msgctxt "Terms and Conditions"
-msgid ""
-"
Standard Terms and Conditions Example
\n"
-"\n"
-"
Delivery Terms for Order number {{ name }}\n"
-"\n"
+#: erpnext/setup/doctype/terms_and_conditions/terms_and_conditions.json
+msgid "
Standard Terms and Conditions Example
\n\n"
+"
Delivery Terms for Order number {{ name }}\n\n"
"-Order Date : {{ transaction_date }} \n"
"-Expected Delivery Date : {{ delivery_date }}\n"
-"
\n"
-"\n"
-"
How to get fieldnames
\n"
-"\n"
-"
The fieldnames you can use in your email template are the fields in the document from which you are sending the email. You can find out the fields of any documents via Setup > Customize Form View and selecting the document type (e.g. Sales Invoice)
\n"
-"\n"
-"
Templating
\n"
-"\n"
+"
\n\n"
+"
How to get fieldnames
\n\n"
+"
The fieldnames you can use in your email template are the fields in the document from which you are sending the email. You can find out the fields of any documents via Setup > Customize Form View and selecting the document type (e.g. Sales Invoice)
\n\n"
+"
Templating
\n\n"
"
Templates are compiled using the Jinja Templating Language. To learn more about Jinja, read this documentation.
"
msgstr ""
#. Content of the 'html_5' (HTML) field in DocType 'Bank Statement Import'
-#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json
-msgctxt "Bank Statement Import"
+#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json
msgid "
Or
"
msgstr ""
#. Content of the 'account_no_settings' (HTML) field in DocType 'Cheque Print
#. Template'
-#: accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json
-msgctxt "Cheque Print Template"
+#: erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json
msgid ""
msgstr ""
#. Content of the 'html_19' (HTML) field in DocType 'Cheque Print Template'
-#: accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json
-msgctxt "Cheque Print Template"
+#: erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json
msgid ""
msgstr ""
#. Content of the 'Date Settings' (HTML) field in DocType 'Cheque Print
#. Template'
-#: accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json
-msgctxt "Cheque Print Template"
+#: erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json
msgid ""
msgstr ""
#. Content of the 'html_llwp' (HTML) field in DocType 'Request for Quotation'
-#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json
-msgctxt "Request for Quotation"
-msgid ""
-"
In your Email Template, you can use the following special variables:\n"
+#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json
+msgid "
In your Email Template, you can use the following special variables:\n"
"
\n"
"
\n"
"
\n"
@@ -1264,42 +682,121 @@ msgstr ""
#. Content of the 'Message Examples' (HTML) field in DocType 'Payment Gateway
#. Account'
-#: accounts/doctype/payment_gateway_account/payment_gateway_account.json
-msgctxt "Payment Gateway Account"
-msgid ""
-"
Message Example
\n"
-"\n"
-"<p> Thank You for being a part of {{ doc.company }}! We hope you are enjoying the service.</p>\n"
-"\n"
-"<p> Please find enclosed the E Bill statement. The outstanding amount is {{ doc.grand_total }}.</p>\n"
-"\n"
-"<p> We don't want you to be spending time running around in order to pay for your Bill. After all, life is beautiful and the time you have in hand should be spent to enjoy it! So here are our little ways to help you get more time for life! </p>\n"
-"\n"
-"<a href=\"{{ payment_url }}\"> click here to pay </a>\n"
-"\n"
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_gateway_account/payment_gateway_account.json
+msgid "
Message Example
\n\n"
+"<p> Thank You for being a part of {{ doc.company }}! We hope you are enjoying the service.</p>\n\n"
+"<p> Please find enclosed the E Bill statement. The outstanding amount is {{ doc.grand_total }}.</p>\n\n"
+"<p> We don't want you to be spending time running around in order to pay for your Bill. After all, life is beautiful and the time you have in hand should be spent to enjoy it! So here are our little ways to help you get more time for life! </p>\n\n"
+"<a href=\"{{ payment_url }}\"> click here to pay </a>\n\n"
"
\n"
msgstr ""
#. Content of the 'Message Examples' (HTML) field in DocType 'Payment Request'
-#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json
-msgctxt "Payment Request"
-msgid ""
-"
Message Example
\n"
-"\n"
-"<p>Dear {{ doc.contact_person }},</p>\n"
-"\n"
-"<p>Requesting payment for {{ doc.doctype }}, {{ doc.name }} for {{ doc.grand_total }}.</p>\n"
-"\n"
-"<a href=\"{{ payment_url }}\"> click here to pay </a>\n"
-"\n"
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json
+msgid "
Message Example
\n\n"
+"<p>Dear {{ doc.contact_person }},</p>\n\n"
+"<p>Requesting payment for {{ doc.doctype }}, {{ doc.name }} for {{ doc.grand_total }}.</p>\n\n"
+"<a href=\"{{ payment_url }}\"> click here to pay </a>\n\n"
"
\n"
msgstr ""
+#. Header text in the Stock Workspace
+#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json
+msgid "Masters & Reports"
+msgstr ""
+
+#. Header text in the Selling Workspace
+#. Header text in the Stock Workspace
+#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json
+#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json
+msgid "Quick Access"
+msgstr ""
+
+#. Header text in the Assets Workspace
+#. Header text in the Quality Workspace
+#: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json
+#: erpnext/quality_management/workspace/quality/quality.json
+msgid "Reports & Masters"
+msgstr ""
+
+#. Header text in the Accounting Workspace
+#. Header text in the Payables Workspace
+#. Header text in the Receivables Workspace
+#. Header text in the Buying Workspace
+#. Header text in the CRM Workspace
+#. Header text in the Manufacturing Workspace
+#. Header text in the Projects Workspace
+#. Header text in the Selling Workspace
+#. Header text in the Home Workspace
+#. Header text in the Support Workspace
+#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json
+#: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json
+#: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json
+#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json
+#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json
+#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json
+#: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json
+#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json
+#: erpnext/setup/workspace/home/home.json
+#: erpnext/support/workspace/support/support.json
+msgid "Reports & Masters"
+msgstr ""
+
+#. Header text in the Settings Workspace
+#: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
+#. Header text in the Accounting Workspace
+#. Header text in the Payables Workspace
+#. Header text in the Receivables Workspace
+#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json
+#: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json
+#: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json
+msgid "Shortcuts"
+msgstr ""
+
+#. Header text in the Settings Workspace
+#: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json
+msgid "Your Shortcuts\n"
+"\t\t\t\n"
+"\t\t\n"
+"\t\t\t\n"
+"\t\t\n"
+"\t\t\t\n"
+"\t\t"
+msgstr ""
+
+#. Header text in the Assets Workspace
+#. Header text in the Buying Workspace
+#. Header text in the CRM Workspace
+#. Header text in the Manufacturing Workspace
+#. Header text in the Projects Workspace
+#. Header text in the Quality Workspace
+#. Header text in the Home Workspace
+#. Header text in the Support Workspace
+#: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json
+#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json
+#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json
+#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json
+#: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json
+#: erpnext/quality_management/workspace/quality/quality.json
+#: erpnext/setup/workspace/home/home.json
+#: erpnext/support/workspace/support/support.json
+msgid "Your Shortcuts"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:983
+msgid "Grand Total: {0}"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:984
+msgid "Outstanding Amount: {0}"
+msgstr ""
+
#. Content of the 'html_19' (HTML) field in DocType 'Inventory Dimension'
-#: stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json
-msgctxt "Inventory Dimension"
-msgid ""
-"
To access parent document field use parent.fieldname and to access child table document field use doc.fieldname
\n"
-"\n"
+"
To access parent document field use parent.fieldname and to access child table document field use doc.fieldname
\n\n"
"
\n"
"
\n"
"
To access document field use doc.fieldname
\n"
@@ -1318,79986 +814,59915 @@ msgid ""
"
\n"
"
\n"
"
\n"
-"
Example: parent.doctype == \"Stock Entry\" and doc.item_code == \"Test\"
\n"
-"\n"
+"
Example: parent.doctype == \"Stock Entry\" and doc.item_code == \"Test\"
\n\n"
"
\n"
"
\n"
"
Example: doc.doctype == \"Stock Entry\" and doc.purpose == \"Manufacture\"
\n"
"
\n"
-"
\n"
-"\n"
+"\n\n"
"\n"
-"
\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
+"
\n\n\n\n\n\n\n"
msgstr ""
-#: stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:190
-#: stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:114
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:213
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:116
msgid "A - B"
msgstr ""
-#: stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:190
-#: stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:205
-#: stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:129
+#: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:189
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:228
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:131
msgid "A - C"
msgstr ""
-#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:207
-msgid "A BOM with name {0} already exists for item {1}."
-msgstr "Já existe um BOM com o nome {0} para o item {1}."
-
-#: selling/doctype/customer/customer.py:296
+#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:312
msgid "A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group"
-msgstr "Já existe um Grupo de Clientes com o mesmo nome, por favor altere o nome do Cliente ou do Grupo de Clientes"
+msgstr ""
-#: manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:47
+#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:73
msgid "A Holiday List can be added to exclude counting these days for the Workstation."
msgstr ""
-#: crm/doctype/lead/lead.py:142
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.py:142
msgid "A Lead requires either a person's name or an organization's name"
-msgstr "Um lead requer o nome de uma pessoa ou o nome de uma organização"
+msgstr ""
-#: stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py:83
+#: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py:83
msgid "A Packing Slip can only be created for Draft Delivery Note."
msgstr ""
-#: accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:508
+#. Description of a DocType
+#: erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.json
+msgid "A Price List is a collection of Item Prices either Selling, Buying, or both"
+msgstr ""
+
+#. Description of a DocType
+#: erpnext/stock/doctype/item/item.json
+msgid "A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock."
+msgstr ""
+
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:547
msgid "A Reconciliation Job {0} is running for the same filters. Cannot reconcile now"
msgstr ""
-#. Description of the Onboarding Step 'Create a Sales Order'
-#: selling/onboarding_step/create_a_sales_order/create_a_sales_order.json
-msgid ""
-"A Sales Order is a confirmation of an order from your customer. It is also referred to as Proforma Invoice.\n"
-"\n"
-"Sales Order at the heart of your sales and purchase transactions. Sales Orders are linked in Delivery Note, Sales Invoices, Material Request, and Maintenance transactions. Through Sales Order, you can track fulfillment of the overall deal towards the customer."
+#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:936
+msgid "A Transaction Deletion Document: {0} is triggered for {0}"
+msgstr ""
+
+#. Description of a DocType
+#: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule_condition/shipping_rule_condition.json
+msgid "A condition for a Shipping Rule"
msgstr ""
#. Description of the 'Send To Primary Contact' (Check) field in DocType
#. 'Process Statement Of Accounts'
-#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json
-msgctxt "Process Statement Of Accounts"
+#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json
msgid "A customer must have primary contact email."
msgstr ""
-#: setup/doctype/customer_group/customer_group.py:49
-msgid "A customer with the same name already exists"
-msgstr "Um cliente com o mesmo nome já existe"
-
-#: stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py:55
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py:55
msgid "A driver must be set to submit."
msgstr ""
-#: templates/emails/confirm_appointment.html:2
-msgid "A new appointment has been created for you with {0}"
-msgstr "Um novo compromisso foi criado para você com {0}"
+#. Description of a DocType
+#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json
+msgid "A logical Warehouse against which stock entries are made."
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py:98
+#: erpnext/templates/emails/confirm_appointment.html:2
+msgid "A new appointment has been created for you with {0}"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py:96
msgid "A template with tax category {0} already exists. Only one template is allowed with each tax category"
msgstr ""
-#. Option for the 'Blood Group' (Select) field in DocType 'Employee'
-#: setup/doctype/employee/employee.json
-msgctxt "Employee"
-msgid "A+"
-msgstr "A+"
+#. Description of a DocType
+#: erpnext/setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json
+msgid "A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission."
+msgstr ""
#. Option for the 'Blood Group' (Select) field in DocType 'Employee'
-#: setup/doctype/employee/employee.json
-msgctxt "Employee"
+#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json
+msgid "A+"
+msgstr ""
+
+#. Option for the 'Blood Group' (Select) field in DocType 'Employee'
+#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json
msgid "A-"
-msgstr "A-"
+msgstr ""
#. Option for the 'Cheque Size' (Select) field in DocType 'Cheque Print
#. Template'
-#: accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json
-msgctxt "Cheque Print Template"
+#: erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json
msgid "A4"
-msgstr "A4"
+msgstr ""
#. Option for the 'Blood Group' (Select) field in DocType 'Employee'
-#: setup/doctype/employee/employee.json
-msgctxt "Employee"
+#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json
msgid "AB+"
-msgstr "AB+"
+msgstr ""
#. Option for the 'Blood Group' (Select) field in DocType 'Employee'
-#: setup/doctype/employee/employee.json
-msgctxt "Employee"
+#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json
msgid "AB-"
-msgstr "AB-"
-
-#. Option for the 'Naming Series' (Select) field in DocType 'Asset Depreciation
-#. Schedule'
-#: assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json
-msgctxt "Asset Depreciation Schedule"
-msgid "ACC-ADS-.YYYY.-"
msgstr ""
-#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Asset Maintenance Log'
-#: assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json
-msgctxt "Asset Maintenance Log"
-msgid "ACC-AML-.YYYY.-"
-msgstr "ACC-AML-.YYYY.-"
-
-#. Option for the 'Naming Series' (Select) field in DocType 'Asset Shift
-#. Allocation'
-#: assets/doctype/asset_shift_allocation/asset_shift_allocation.json
-msgctxt "Asset Shift Allocation"
-msgid "ACC-ASA-.YYYY.-"
-msgstr ""
-
-#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Asset Capitalization'
-#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json
-msgctxt "Asset Capitalization"
-msgid "ACC-ASC-.YYYY.-"
-msgstr ""
-
-#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Asset Repair'
-#: assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json
-msgctxt "Asset Repair"
-msgid "ACC-ASR-.YYYY.-"
-msgstr "ACC-ASR-.YYYY.-"
-
-#. Option for the 'Naming Series' (Select) field in DocType 'Asset'
-#: assets/doctype/asset/asset.json
-msgctxt "Asset"
-msgid "ACC-ASS-.YYYY.-"
-msgstr "ACC-ASS-.YYYY.-"
-
-#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Bank Transaction'
-#: accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json
-msgctxt "Bank Transaction"
-msgid "ACC-BTN-.YYYY.-"
-msgstr "ACC-BTN-.YYYY.-"
-
-#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Journal Entry'
-#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
-msgctxt "Journal Entry"
-msgid "ACC-JV-.YYYY.-"
-msgstr "ACC-JV-.YYYY.-"
-
-#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Payment Entry'
-#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
-msgctxt "Payment Entry"
-msgid "ACC-PAY-.YYYY.-"
-msgstr "ACC-PAY-.YYYY.-"
-
#. Option for the 'Invoice Series' (Select) field in DocType 'Import Supplier
#. Invoice'
-#: regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.json
-msgctxt "Import Supplier Invoice"
+#: erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.json
msgid "ACC-PINV-.YYYY.-"
-msgstr "ACC-PINV-.YYYY.-"
+msgstr ""
-#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Purchase Invoice'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
-msgid "ACC-PINV-.YYYY.-"
-msgstr "ACC-PINV-.YYYY.-"
-
-#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Purchase Invoice'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
-msgid "ACC-PINV-RET-.YYYY.-"
-msgstr "ACC-PINV-RET-.YYYY.-"
-
-#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Payment Request'
-#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json
-msgctxt "Payment Request"
-msgid "ACC-PRQ-.YYYY.-"
-msgstr "ACC-PRQ-.YYYY.-"
-
-#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'POS Invoice'
-#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-msgctxt "POS Invoice"
-msgid "ACC-PSINV-.YYYY.-"
-msgstr "ACC-PSINV-.YYYY.-"
-
-#. Option for the 'naming_series' (Select) field in DocType 'Shareholder'
-#: accounts/doctype/shareholder/shareholder.json
-msgctxt "Shareholder"
-msgid "ACC-SH-.YYYY.-"
-msgstr "ACC-SH-.YYYY.-"
-
-#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Sales Invoice'
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
-msgid "ACC-SINV-.YYYY.-"
-msgstr "ACC-SINV-.YYYY.-"
-
-#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Sales Invoice'
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
-msgid "ACC-SINV-RET-.YYYY.-"
-msgstr "ACC-SINV-RET-.YYYY.-"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Serial No'
-#: stock/doctype/serial_no/serial_no.json
-msgctxt "Serial No"
+#. Label of the amc_expiry_date (Date) field in DocType 'Serial No'
+#. Label of the amc_expiry_date (Date) field in DocType 'Warranty Claim'
+#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json
+#: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json
msgid "AMC Expiry Date"
-msgstr "Data de Validade do CMA"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Warranty Claim'
-#: support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json
-msgctxt "Warranty Claim"
-msgid "AMC Expiry Date"
-msgstr "Data de Validade do CMA"
+msgstr ""
#. Option for the 'Source Type' (Select) field in DocType 'Support Search
#. Source'
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Support Search Source'
-#: support/doctype/support_search_source/support_search_source.json
-msgctxt "Support Search Source"
+#. Label of the api_sb (Section Break) field in DocType 'Support Search Source'
+#: erpnext/support/doctype/support_search_source/support_search_source.json
msgid "API"
-msgstr "API"
+msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Currency Exchange Settings'
-#: accounts/doctype/currency_exchange_settings/currency_exchange_settings.json
-msgctxt "Currency Exchange Settings"
+#. Label of the api_details_section (Section Break) field in DocType 'Currency
+#. Exchange Settings'
+#: erpnext/accounts/doctype/currency_exchange_settings/currency_exchange_settings.json
msgid "API Details"
msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Currency Exchange Settings'
-#: accounts/doctype/currency_exchange_settings/currency_exchange_settings.json
-msgctxt "Currency Exchange Settings"
+#. Label of the api_endpoint (Data) field in DocType 'Currency Exchange
+#. Settings'
+#: erpnext/accounts/doctype/currency_exchange_settings/currency_exchange_settings.json
msgid "API Endpoint"
-msgstr "Ponto final da API"
+msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'QuickBooks Migrator'
-#: erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.json
-msgctxt "QuickBooks Migrator"
-msgid "API Endpoint"
-msgstr "Ponto final da API"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Video Settings'
-#: utilities/doctype/video_settings/video_settings.json
-msgctxt "Video Settings"
+#. Label of the api_key (Data) field in DocType 'Video Settings'
+#: erpnext/utilities/doctype/video_settings/video_settings.json
msgid "API Key"
-msgstr "Key API"
+msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Shipment'
-#: stock/doctype/shipment/shipment.json
-msgctxt "Shipment"
+#. Label of the awb_number (Data) field in DocType 'Shipment'
+#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json
msgid "AWB Number"
msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Company'
-#: setup/doctype/company/company.json
-msgctxt "Company"
+#. Name of a UOM
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json
+msgid "Abampere"
+msgstr ""
+
+#. Label of the abbr (Data) field in DocType 'Company'
+#: erpnext/setup/doctype/company/company.json
msgid "Abbr"
-msgstr "Abrev"
+msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Item Attribute Value'
-#: stock/doctype/item_attribute_value/item_attribute_value.json
-msgctxt "Item Attribute Value"
+#. Label of the abbr (Data) field in DocType 'Item Attribute Value'
+#: erpnext/stock/doctype/item_attribute_value/item_attribute_value.json
msgid "Abbreviation"
-msgstr "Abreviatura"
+msgstr ""
-#: setup/doctype/company/company.py:163
+#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:167
msgid "Abbreviation already used for another company"
-msgstr "Esta abreviatura já foi utilizada para outra empresa"
+msgstr ""
-#: setup/doctype/company/company.py:158
+#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:164
msgid "Abbreviation is mandatory"
-msgstr "É obrigatório colocar uma abreviatura"
+msgstr ""
-#: stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py:100
+#: erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py:113
msgid "Abbreviation: {0} must appear only once"
msgstr ""
#. Label of a Link in the Settings Workspace
-#: setup/workspace/settings/settings.json
-msgctxt "About Us Settings"
+#: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json
msgid "About Us Settings"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:39
+#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:37
msgid "About {0} minute remaining"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:40
+#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:38
msgid "About {0} minutes remaining"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:37
+#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:35
msgid "About {0} seconds remaining"
msgstr ""
-#: accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:224
-msgid "Above"
-msgstr "Acima"
+#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:99
+#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:351
+msgid "Above 120 Days"
+msgstr ""
#. Name of a role
-#: setup/doctype/department/department.json
+#: erpnext/setup/doctype/department/department.json
msgid "Academics User"
-msgstr "Utilizador Académico"
+msgstr ""
-#. Label of a Code field in DocType 'Item Quality Inspection Parameter'
-#: stock/doctype/item_quality_inspection_parameter/item_quality_inspection_parameter.json
-msgctxt "Item Quality Inspection Parameter"
+#. Label of the acceptance_formula (Code) field in DocType 'Item Quality
+#. Inspection Parameter'
+#. Label of the acceptance_formula (Code) field in DocType 'Quality Inspection
+#. Reading'
+#: erpnext/stock/doctype/item_quality_inspection_parameter/item_quality_inspection_parameter.json
+#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json
msgid "Acceptance Criteria Formula"
msgstr ""
-#. Label of a Code field in DocType 'Quality Inspection Reading'
-#: stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json
-msgctxt "Quality Inspection Reading"
-msgid "Acceptance Criteria Formula"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Item Quality Inspection Parameter'
-#: stock/doctype/item_quality_inspection_parameter/item_quality_inspection_parameter.json
-msgctxt "Item Quality Inspection Parameter"
-msgid "Acceptance Criteria Value"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Quality Inspection Reading'
-#: stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json
-msgctxt "Quality Inspection Reading"
+#. Label of the value (Data) field in DocType 'Item Quality Inspection
+#. Parameter'
+#. Label of the value (Data) field in DocType 'Quality Inspection Reading'
+#: erpnext/stock/doctype/item_quality_inspection_parameter/item_quality_inspection_parameter.json
+#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json
msgid "Acceptance Criteria Value"
msgstr ""
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Quality Inspection'
-#: stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json
-msgctxt "Quality Inspection"
-msgid "Accepted"
-msgstr "Aceite"
-
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Quality Inspection
#. Reading'
-#: stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json
-msgctxt "Quality Inspection Reading"
+#: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:45
+#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json
+#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json
msgid "Accepted"
-msgstr "Aceite"
+msgstr ""
-#. Label of a Float field in DocType 'Purchase Invoice Item'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
-msgctxt "Purchase Invoice Item"
+#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Purchase Invoice Item'
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
msgid "Accepted Qty"
-msgstr "Quantidade aceita"
+msgstr ""
-#. Label of a Float field in DocType 'Purchase Invoice Item'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
-msgctxt "Purchase Invoice Item"
+#. Label of the stock_qty (Float) field in DocType 'Purchase Invoice Item'
+#. Label of the stock_qty (Float) field in DocType 'Purchase Receipt Item'
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
msgid "Accepted Qty in Stock UOM"
msgstr ""
-#. Label of a Float field in DocType 'Purchase Receipt Item'
-#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
-msgctxt "Purchase Receipt Item"
-msgid "Accepted Qty in Stock UOM"
+#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Purchase Receipt Item'
+#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Receipt Item'
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2359
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json
+msgid "Accepted Quantity"
msgstr ""
-#: public/js/controllers/transaction.js:2094
-msgid "Accepted Quantity"
-msgstr "Quantidade Aceite"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Purchase Receipt Item'
-#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
-msgctxt "Purchase Receipt Item"
-msgid "Accepted Quantity"
-msgstr "Quantidade Aceite"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Subcontracting Receipt Item'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json
-msgctxt "Subcontracting Receipt Item"
-msgid "Accepted Quantity"
-msgstr "Quantidade Aceite"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Invoice Item'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
-msgctxt "Purchase Invoice Item"
+#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Purchase Invoice Item'
+#. Label of the set_warehouse (Link) field in DocType 'Purchase Receipt'
+#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Purchase Receipt Item'
+#. Label of the set_warehouse (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt'
+#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt Item'
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json
msgid "Accepted Warehouse"
-msgstr "Armazém Aceite"
+msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Receipt'
-#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
-msgctxt "Purchase Receipt"
-msgid "Accepted Warehouse"
-msgstr "Armazém Aceite"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Receipt Item'
-#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
-msgctxt "Purchase Receipt Item"
-msgid "Accepted Warehouse"
-msgstr "Armazém Aceite"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Receipt'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
-msgctxt "Subcontracting Receipt"
-msgid "Accepted Warehouse"
-msgstr "Armazém Aceite"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Receipt Item'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json
-msgctxt "Subcontracting Receipt Item"
-msgid "Accepted Warehouse"
-msgstr "Armazém Aceite"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Currency Exchange Settings'
-#: accounts/doctype/currency_exchange_settings/currency_exchange_settings.json
-msgctxt "Currency Exchange Settings"
+#. Label of the access_key (Data) field in DocType 'Currency Exchange Settings'
+#: erpnext/accounts/doctype/currency_exchange_settings/currency_exchange_settings.json
msgid "Access Key"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/currency_exchange_settings/currency_exchange_settings.py:48
+#: erpnext/accounts/doctype/currency_exchange_settings/currency_exchange_settings.py:48
msgid "Access Key is required for Service Provider: {0}"
msgstr ""
-#. Label of a Small Text field in DocType 'QuickBooks Migrator'
-#: erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.json
-msgctxt "QuickBooks Migrator"
-msgid "Access Token"
-msgstr "Símbolo de Acesso"
+#. Description of the 'Common Code' (Data) field in DocType 'UOM'
+#: erpnext/setup/doctype/uom/uom.json
+msgid "According to CEFACT/ICG/2010/IC013 or CEFACT/ICG/2010/IC010"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:766
+msgid "According to the BOM {0}, the Item '{1}' is missing in the stock entry."
+msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: accounts/dashboard_chart_source/account_balance_timeline/account_balance_timeline.js:16
-#: accounts/doctype/account/account.json
-#: accounts/doctype/pos_closing_entry/closing_voucher_details.html:65
-#: accounts/report/account_balance/account_balance.py:21
-#: accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:83
-#: accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:291
-#: accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.py:205
-#: accounts/report/financial_statements.py:633
-#: accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.js:30
-#: accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:193
-#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:38
-#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:562
-#: accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:31
-#: accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:145
-#: accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:415
-#: accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.js:70
-#: stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.js:16
-#: stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.js:16
+#. Label of the account (Link) field in DocType 'Account Closing Balance'
+#. Label of the account (Link) field in DocType 'Bank Clearance'
+#. Label of the account (Link) field in DocType 'Bank Guarantee'
+#. Label of the account (Link) field in DocType 'Budget Account'
+#. Label of the account (Link) field in DocType 'Exchange Rate Revaluation
+#. Account'
+#. Label of the account (Link) field in DocType 'GL Entry'
+#. Label of the account (Link) field in DocType 'Journal Entry Account'
+#. Label of the account (Link) field in DocType 'Journal Entry Template
+#. Account'
+#. Label of the account (Link) field in DocType 'Ledger Merge'
+#. Label of the account (Link) field in DocType 'Ledger Merge Accounts'
+#. Label of the account (Link) field in DocType 'Payment Entry Deduction'
+#. Label of the account (Link) field in DocType 'Payment Entry Reference'
+#. Label of the account (Link) field in DocType 'Payment Ledger Entry'
+#. Label of the account (Data) field in DocType 'Payment Order'
+#. Label of the account (Link) field in DocType 'Payment Order Reference'
+#. Label of the account (Read Only) field in DocType 'Payment Request'
+#. Label of the account (Link) field in DocType 'Process Deferred Accounting'
+#. Label of the account (Link) field in DocType 'Process Statement Of Accounts'
+#. Label of the account (Link) field in DocType 'Sales Invoice Payment'
+#. Label of the account (Link) field in DocType 'South Africa VAT Account'
+#. Label of the account (Link) field in DocType 'Tax Withholding Account'
+#. Label of the account (Data) field in DocType 'Unreconcile Payment Entries'
+#. Label of the account (Link) field in DocType 'UAE VAT Account'
+#. Label of the account (Link) field in DocType 'Warehouse'
+#: erpnext/accounts/dashboard_chart_source/account_balance_timeline/account_balance_timeline.js:16
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json
+#: erpnext/accounts/doctype/account_closing_balance/account_closing_balance.json
+#: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.json
+#: erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json
+#: erpnext/accounts/doctype/budget_account/budget_account.json
+#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation_account/exchange_rate_revaluation_account.json
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template_account/journal_entry_template_account.json
+#: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json
+#: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge_accounts/ledger_merge_accounts.json
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_deduction/payment_entry_deduction.json
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.json
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_order_reference/payment_order_reference.json
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/closing_voucher_details.html:65
+#: erpnext/accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.json
+#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_payment/sales_invoice_payment.json
+#: erpnext/accounts/doctype/south_africa_vat_account/south_africa_vat_account.json
+#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_account/tax_withholding_account.json
+#: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment_entries/unreconcile_payment_entries.json
+#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.py:21
+#: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:83
+#: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:286
+#: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.py:201
+#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:634
+#: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.js:30
+#: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:190
+#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:38
+#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:610
+#: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.js:30
+#: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:30
+#: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:146
+#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:432
+#: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.js:70
+#: erpnext/regional/doctype/uae_vat_account/uae_vat_account.json
+#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json
+#: erpnext/stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.js:15
+#: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.js:15
msgid "Account"
-msgstr "Conta"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Account Closing Balance'
-#: accounts/doctype/account_closing_balance/account_closing_balance.json
-msgctxt "Account Closing Balance"
-msgid "Account"
-msgstr "Conta"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Bank Clearance'
-#: accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.json
-msgctxt "Bank Clearance"
-msgid "Account"
-msgstr "Conta"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Bank Guarantee'
-#: accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json
-msgctxt "Bank Guarantee"
-msgid "Account"
-msgstr "Conta"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Budget Account'
-#: accounts/doctype/budget_account/budget_account.json
-msgctxt "Budget Account"
-msgid "Account"
-msgstr "Conta"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Exchange Rate Revaluation Account'
-#: accounts/doctype/exchange_rate_revaluation_account/exchange_rate_revaluation_account.json
-msgctxt "Exchange Rate Revaluation Account"
-msgid "Account"
-msgstr "Conta"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'GL Entry'
-#: accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json
-msgctxt "GL Entry"
-msgid "Account"
-msgstr "Conta"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Journal Entry Account'
-#: accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
-msgctxt "Journal Entry Account"
-msgid "Account"
-msgstr "Conta"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Journal Entry Template Account'
-#: accounts/doctype/journal_entry_template_account/journal_entry_template_account.json
-msgctxt "Journal Entry Template Account"
-msgid "Account"
-msgstr "Conta"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Ledger Merge'
-#: accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json
-msgctxt "Ledger Merge"
-msgid "Account"
-msgstr "Conta"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Ledger Merge Accounts'
-#: accounts/doctype/ledger_merge_accounts/ledger_merge_accounts.json
-msgctxt "Ledger Merge Accounts"
-msgid "Account"
-msgstr "Conta"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Payment Entry Deduction'
-#: accounts/doctype/payment_entry_deduction/payment_entry_deduction.json
-msgctxt "Payment Entry Deduction"
-msgid "Account"
-msgstr "Conta"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Payment Entry Reference'
-#: accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json
-msgctxt "Payment Entry Reference"
-msgid "Account"
-msgstr "Conta"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Payment Ledger Entry'
-#: accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json
-msgctxt "Payment Ledger Entry"
-msgid "Account"
-msgstr "Conta"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Payment Order'
-#: accounts/doctype/payment_order/payment_order.json
-msgctxt "Payment Order"
-msgid "Account"
-msgstr "Conta"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Payment Order Reference'
-#: accounts/doctype/payment_order_reference/payment_order_reference.json
-msgctxt "Payment Order Reference"
-msgid "Account"
-msgstr "Conta"
-
-#. Label of a Read Only field in DocType 'Payment Request'
-#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json
-msgctxt "Payment Request"
-msgid "Account"
-msgstr "Conta"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Process Deferred Accounting'
-#: accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.json
-msgctxt "Process Deferred Accounting"
-msgid "Account"
-msgstr "Conta"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Process Statement Of Accounts'
-#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json
-msgctxt "Process Statement Of Accounts"
-msgid "Account"
-msgstr "Conta"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice Payment'
-#: accounts/doctype/sales_invoice_payment/sales_invoice_payment.json
-msgctxt "Sales Invoice Payment"
-msgid "Account"
-msgstr "Conta"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'South Africa VAT Account'
-#: accounts/doctype/south_africa_vat_account/south_africa_vat_account.json
-msgctxt "South Africa VAT Account"
-msgid "Account"
-msgstr "Conta"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Tax Withholding Account'
-#: accounts/doctype/tax_withholding_account/tax_withholding_account.json
-msgctxt "Tax Withholding Account"
-msgid "Account"
-msgstr "Conta"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'UAE VAT Account'
-#: regional/doctype/uae_vat_account/uae_vat_account.json
-msgctxt "UAE VAT Account"
-msgid "Account"
-msgstr "Conta"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Unreconcile Payment Entries'
-#: accounts/doctype/unreconcile_payment_entries/unreconcile_payment_entries.json
-msgctxt "Unreconcile Payment Entries"
-msgid "Account"
-msgstr "Conta"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Warehouse'
-#: stock/doctype/warehouse/warehouse.json
-msgctxt "Warehouse"
-msgid "Account"
-msgstr "Conta"
+msgstr ""
#. Name of a report
-#: accounts/report/account_balance/account_balance.json
+#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.json
msgid "Account Balance"
-msgstr "Saldo da Conta"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Journal Entry Account'
-#: accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
-msgctxt "Journal Entry Account"
-msgid "Account Balance"
-msgstr "Saldo da Conta"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Payment Entry'
-#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
-msgctxt "Payment Entry"
-msgid "Account Balance (From)"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Payment Entry'
-#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
-msgctxt "Payment Entry"
-msgid "Account Balance (To)"
msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: accounts/doctype/account_closing_balance/account_closing_balance.json
+#: erpnext/accounts/doctype/account_closing_balance/account_closing_balance.json
msgid "Account Closing Balance"
msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Account Closing Balance'
-#: accounts/doctype/account_closing_balance/account_closing_balance.json
-msgctxt "Account Closing Balance"
+#. Label of the account_currency (Link) field in DocType 'Account Closing
+#. Balance'
+#. Label of the currency (Link) field in DocType 'Advance Taxes and Charges'
+#. Label of the account_currency (Link) field in DocType 'Bank Clearance'
+#. Label of the account_currency (Link) field in DocType 'Bank Reconciliation
+#. Tool'
+#. Label of the account_currency (Link) field in DocType 'Exchange Rate
+#. Revaluation Account'
+#. Label of the account_currency (Link) field in DocType 'GL Entry'
+#. Label of the account_currency (Link) field in DocType 'Journal Entry
+#. Account'
+#. Label of the account_currency (Link) field in DocType 'Purchase Taxes and
+#. Charges'
+#. Label of the account_currency (Link) field in DocType 'Sales Taxes and
+#. Charges'
+#. Label of the account_currency (Link) field in DocType 'Unreconcile Payment
+#. Entries'
+#. Label of the account_currency (Link) field in DocType 'Landed Cost Taxes and
+#. Charges'
+#: erpnext/accounts/doctype/account_closing_balance/account_closing_balance.json
+#: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json
+#: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.json
+#: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.json
+#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation_account/exchange_rate_revaluation_account.json
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json
+#: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment_entries/unreconcile_payment_entries.json
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_taxes_and_charges/landed_cost_taxes_and_charges.json
msgid "Account Currency"
-msgstr "Moeda da Conta"
+msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Advance Taxes and Charges'
-#: accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json
-msgctxt "Advance Taxes and Charges"
-msgid "Account Currency"
-msgstr "Moeda da Conta"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Bank Clearance'
-#: accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.json
-msgctxt "Bank Clearance"
-msgid "Account Currency"
-msgstr "Moeda da Conta"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Bank Reconciliation Tool'
-#: accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.json
-msgctxt "Bank Reconciliation Tool"
-msgid "Account Currency"
-msgstr "Moeda da Conta"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Exchange Rate Revaluation Account'
-#: accounts/doctype/exchange_rate_revaluation_account/exchange_rate_revaluation_account.json
-msgctxt "Exchange Rate Revaluation Account"
-msgid "Account Currency"
-msgstr "Moeda da Conta"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'GL Entry'
-#: accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json
-msgctxt "GL Entry"
-msgid "Account Currency"
-msgstr "Moeda da Conta"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Journal Entry Account'
-#: accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
-msgctxt "Journal Entry Account"
-msgid "Account Currency"
-msgstr "Moeda da Conta"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Landed Cost Taxes and Charges'
-#: stock/doctype/landed_cost_taxes_and_charges/landed_cost_taxes_and_charges.json
-msgctxt "Landed Cost Taxes and Charges"
-msgid "Account Currency"
-msgstr "Moeda da Conta"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Taxes and Charges'
-#: accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json
-msgctxt "Purchase Taxes and Charges"
-msgid "Account Currency"
-msgstr "Moeda da Conta"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Sales Taxes and Charges'
-#: accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json
-msgctxt "Sales Taxes and Charges"
-msgid "Account Currency"
-msgstr "Moeda da Conta"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Unreconcile Payment Entries'
-#: accounts/doctype/unreconcile_payment_entries/unreconcile_payment_entries.json
-msgctxt "Unreconcile Payment Entries"
-msgid "Account Currency"
-msgstr "Moeda da Conta"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Payment Entry'
-#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
-msgctxt "Payment Entry"
+#. Label of the paid_from_account_currency (Link) field in DocType 'Payment
+#. Entry'
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
msgid "Account Currency (From)"
msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Payment Entry'
-#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
-msgctxt "Payment Entry"
+#. Label of the paid_to_account_currency (Link) field in DocType 'Payment
+#. Entry'
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
msgid "Account Currency (To)"
msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Bank Account'
-#: accounts/doctype/bank_account/bank_account.json
-msgctxt "Bank Account"
+#. Label of the account_details_section (Section Break) field in DocType 'Bank
+#. Account'
+#. Label of the account_details_section (Section Break) field in DocType 'GL
+#. Entry'
+#. Label of the section_break_7 (Section Break) field in DocType 'Tax
+#. Withholding Category'
+#: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json
+#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.json
msgid "Account Details"
-msgstr "Detalhes da conta"
+msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Tax Withholding Category'
-#: accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.json
-msgctxt "Tax Withholding Category"
-msgid "Account Details"
-msgstr "Detalhes da conta"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Advance Tax'
-#: accounts/doctype/advance_tax/advance_tax.json
-msgctxt "Advance Tax"
+#. Label of the account_head (Link) field in DocType 'Advance Tax'
+#. Label of the account_head (Link) field in DocType 'Advance Taxes and
+#. Charges'
+#. Label of the account_head (Link) field in DocType 'POS Closing Entry Taxes'
+#. Label of the account_head (Link) field in DocType 'Purchase Taxes and
+#. Charges'
+#. Label of the account_head (Link) field in DocType 'Sales Taxes and Charges'
+#: erpnext/accounts/doctype/advance_tax/advance_tax.json
+#: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry_taxes/pos_closing_entry_taxes.json
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json
msgid "Account Head"
-msgstr "Título de Conta"
+msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Advance Taxes and Charges'
-#: accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json
-msgctxt "Advance Taxes and Charges"
-msgid "Account Head"
-msgstr "Título de Conta"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'POS Closing Entry Taxes'
-#: accounts/doctype/pos_closing_entry_taxes/pos_closing_entry_taxes.json
-msgctxt "POS Closing Entry Taxes"
-msgid "Account Head"
-msgstr "Título de Conta"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Taxes and Charges'
-#: accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json
-msgctxt "Purchase Taxes and Charges"
-msgid "Account Head"
-msgstr "Título de Conta"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Sales Taxes and Charges'
-#: accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json
-msgctxt "Sales Taxes and Charges"
-msgid "Account Head"
-msgstr "Título de Conta"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Customer'
-#: selling/doctype/customer/customer.json
-msgctxt "Customer"
+#. Label of the account_manager (Link) field in DocType 'Customer'
+#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json
msgid "Account Manager"
-msgstr "Gerente de contas"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:864
-#: controllers/accounts_controller.py:1839
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:882
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2203
msgid "Account Missing"
-msgstr "Falta de conta"
+msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Account'
-#: accounts/doctype/account/account.json
-msgctxt "Account"
+#. Label of the account_name (Data) field in DocType 'Account'
+#. Label of the account_name (Data) field in DocType 'Bank Account'
+#. Label of the account_name (Data) field in DocType 'Ledger Merge'
+#. Label of the account_name (Data) field in DocType 'Ledger Merge Accounts'
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json
+#: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json
+#: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json
+#: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge_accounts/ledger_merge_accounts.json
msgid "Account Name"
-msgstr "Nome da Conta"
+msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Bank Account'
-#: accounts/doctype/bank_account/bank_account.json
-msgctxt "Bank Account"
-msgid "Account Name"
-msgstr "Nome da Conta"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Ledger Merge'
-#: accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json
-msgctxt "Ledger Merge"
-msgid "Account Name"
-msgstr "Nome da Conta"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Ledger Merge Accounts'
-#: accounts/doctype/ledger_merge_accounts/ledger_merge_accounts.json
-msgctxt "Ledger Merge Accounts"
-msgid "Account Name"
-msgstr "Nome da Conta"
-
-#: accounts/doctype/account/account.py:306
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:336
msgid "Account Not Found"
-msgstr "Conta não encontrada"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/account/account_tree.js:108
+#. Label of the account_number (Data) field in DocType 'Account'
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:132
msgid "Account Number"
-msgstr "Número da conta"
+msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Account'
-#: accounts/doctype/account/account.json
-msgctxt "Account"
-msgid "Account Number"
-msgstr "Número da conta"
-
-#: accounts/doctype/account/account.py:458
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:322
msgid "Account Number {0} already used in account {1}"
-msgstr "Número de conta {0} já utilizado na conta {1}"
+msgstr ""
-#. Label of a Currency field in DocType 'Bank Reconciliation Tool'
-#: accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.json
-msgctxt "Bank Reconciliation Tool"
+#. Label of the account_opening_balance (Currency) field in DocType 'Bank
+#. Reconciliation Tool'
+#: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.json
msgid "Account Opening Balance"
msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Payment Entry'
-#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
-msgctxt "Payment Entry"
+#. Label of the paid_from (Link) field in DocType 'Payment Entry'
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
msgid "Account Paid From"
-msgstr "Conta Paga De"
+msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Payment Entry'
-#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
-msgctxt "Payment Entry"
+#. Label of the paid_to (Link) field in DocType 'Payment Entry'
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
msgid "Account Paid To"
-msgstr "Conta Paga A"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.py:118
+#: erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.py:118
msgid "Account Pay Only"
-msgstr "Só Conta de Pagamento"
+msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Bank Account'
-#: accounts/doctype/bank_account/bank_account.json
-msgctxt "Bank Account"
+#. Label of the account_subtype (Link) field in DocType 'Bank Account'
+#. Label of the account_subtype (Data) field in DocType 'Bank Account Subtype'
+#: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json
+#: erpnext/accounts/doctype/bank_account_subtype/bank_account_subtype.json
msgid "Account Subtype"
-msgstr "Subtipo de conta"
+msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Bank Account Subtype'
-#: accounts/doctype/bank_account_subtype/bank_account_subtype.json
-msgctxt "Bank Account Subtype"
-msgid "Account Subtype"
-msgstr "Subtipo de conta"
-
-#: accounts/doctype/account/account_tree.js:115
-#: accounts/report/account_balance/account_balance.js:35
+#. Label of the account_type (Select) field in DocType 'Account'
+#. Label of the account_type (Link) field in DocType 'Bank Account'
+#. Label of the account_type (Data) field in DocType 'Bank Account Type'
+#. Label of the account_type (Data) field in DocType 'Journal Entry Account'
+#. Label of the account_type (Data) field in DocType 'Payment Entry Reference'
+#. Label of the account_type (Select) field in DocType 'Payment Ledger Entry'
+#. Label of the account_type (Select) field in DocType 'Party Type'
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:202
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:153
+#: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json
+#: erpnext/accounts/doctype/bank_account_type/bank_account_type.json
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json
+#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:34
+#: erpnext/setup/doctype/party_type/party_type.json
msgid "Account Type"
-msgstr "tipo de conta"
+msgstr ""
-#. Label of a Select field in DocType 'Account'
-#: accounts/doctype/account/account.json
-msgctxt "Account"
-msgid "Account Type"
-msgstr "tipo de conta"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Bank Account'
-#: accounts/doctype/bank_account/bank_account.json
-msgctxt "Bank Account"
-msgid "Account Type"
-msgstr "tipo de conta"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Bank Account Type'
-#: accounts/doctype/bank_account_type/bank_account_type.json
-msgctxt "Bank Account Type"
-msgid "Account Type"
-msgstr "tipo de conta"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Journal Entry Account'
-#: accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
-msgctxt "Journal Entry Account"
-msgid "Account Type"
-msgstr "tipo de conta"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Party Type'
-#: setup/doctype/party_type/party_type.json
-msgctxt "Party Type"
-msgid "Account Type"
-msgstr "tipo de conta"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Payment Ledger Entry'
-#: accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json
-msgctxt "Payment Ledger Entry"
-msgid "Account Type"
-msgstr "tipo de conta"
-
-#: stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:126
+#: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:124
msgid "Account Value"
-msgstr "Valor da conta"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/account/account.py:279
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:293
msgid "Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'"
-msgstr "O Saldo da conta já está em Crédito, não tem permissão para definir \"Saldo Deve Ser\" como \"Débito\""
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/account/account.py:273
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:287
msgid "Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'"
-msgstr "O saldo da conta já está em débito, não tem permissão para definir o \"Saldo Deve Ser\" como \"Crédito\""
+msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice'
-#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-msgctxt "POS Invoice"
+#. Label of the account_for_change_amount (Link) field in DocType 'POS Invoice'
+#. Label of the account_for_change_amount (Link) field in DocType 'POS Profile'
+#. Label of the account_for_change_amount (Link) field in DocType 'Sales
+#. Invoice'
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
msgid "Account for Change Amount"
-msgstr "Conta para a Mudança de Montante"
+msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'POS Profile'
-#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json
-msgctxt "POS Profile"
-msgid "Account for Change Amount"
-msgstr "Conta para a Mudança de Montante"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice'
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
-msgid "Account for Change Amount"
-msgstr "Conta para a Mudança de Montante"
-
-#: accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.py:44
+#: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.py:46
msgid "Account is mandatory to get payment entries"
-msgstr "A conta é obrigatória para obter entradas de pagamento"
+msgstr ""
-#: accounts/dashboard_chart_source/account_balance_timeline/account_balance_timeline.py:44
+#: erpnext/accounts/dashboard_chart_source/account_balance_timeline/account_balance_timeline.py:44
msgid "Account is not set for the dashboard chart {0}"
-msgstr "A conta não está definida para o gráfico do painel {0}"
+msgstr ""
-#: assets/doctype/asset/asset.py:669
+#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:733
msgid "Account not Found"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/account/account.py:360
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:390
msgid "Account with child nodes cannot be converted to ledger"
-msgstr "Uma conta com subgrupos não pode ser convertida num livro"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/account/account.py:252
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:266
msgid "Account with child nodes cannot be set as ledger"
-msgstr "Uma conta com subgrupos não pode ser definida como um livro"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/account/account.py:371
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:401
msgid "Account with existing transaction can not be converted to group."
-msgstr "A conta da transação existente não pode ser convertida a grupo."
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/account/account.py:400
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:430
msgid "Account with existing transaction can not be deleted"
-msgstr "Não pode eliminar a conta com a transação existente"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/account/account.py:247
-#: accounts/doctype/account/account.py:362
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:261
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:392
msgid "Account with existing transaction cannot be converted to ledger"
-msgstr "A conta da transação existente não pode ser convertida num livro"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py:54
+#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py:67
msgid "Account {0} added multiple times"
msgstr ""
-#: setup/doctype/company/company.py:186
+#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:190
msgid "Account {0} does not belong to company: {1}"
-msgstr "A conta {0} não pertence à empresa: {1}"
-
-#: accounts/doctype/budget/budget.py:99
-msgid "Account {0} does not belongs to company {1}"
-msgstr "A conta {0} não pertence à empresa {1}"
-
-#: accounts/doctype/account/account.py:532
-msgid "Account {0} does not exist"
-msgstr "A conta {0} não existe"
-
-#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:73
-msgid "Account {0} does not exists"
-msgstr "A conta {0} não existe"
-
-#: accounts/dashboard_chart_source/account_balance_timeline/account_balance_timeline.py:51
-msgid "Account {0} does not exists in the dashboard chart {1}"
-msgstr "A conta {0} não existe no gráfico do painel {1}"
-
-#: accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py:48
-msgid "Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2}"
-msgstr "A conta {0} não coincide com a Empresa {1} no Modo de Conta: {2}"
-
-#: accounts/doctype/account/account.py:490
-msgid "Account {0} exists in parent company {1}."
-msgstr "A conta {0} existe na empresa-mãe {1}."
-
-#: accounts/doctype/budget/budget.py:108
-msgid "Account {0} has been entered multiple times"
-msgstr "A Conta {0} foi inserida várias vezes"
-
-#: accounts/doctype/account/account.py:344
-msgid "Account {0} is added in the child company {1}"
-msgstr "Conta {0} é adicionada na empresa filha {1}"
-
-#: accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:443
-msgid "Account {0} is frozen"
-msgstr "A conta {0} está congelada"
-
-#: controllers/accounts_controller.py:998
-msgid "Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}"
-msgstr "A conta {0} é inválida. A moeda da conta deve ser {1}"
-
-#: accounts/doctype/account/account.py:150
-msgid "Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger"
-msgstr "Conta {0}: Conta paterna {1} não pode ser um livro fiscal"
-
-#: accounts/doctype/account/account.py:156
-msgid "Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2}"
-msgstr "A Conta {0}: da Conta Principal {1} não pertence à empresa: {2}"
-
-#: accounts/doctype/account/account.py:144
-msgid "Account {0}: Parent account {1} does not exist"
-msgstr "A Conta {0}: Conta principal {1} não existe"
-
-#: accounts/doctype/account/account.py:147
-msgid "Account {0}: You can not assign itself as parent account"
-msgstr "Conta {0}: Não pode atribuí-la como conta principal"
-
-#: accounts/general_ledger.py:404
-msgid "Account: {0} is capital Work in progress and can not be updated by Journal Entry"
-msgstr "Conta: {0} é capital em andamento e não pode ser atualizado pela entrada de diário"
-
-#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:226
-msgid "Account: {0} can only be updated via Stock Transactions"
-msgstr "A Conta: {0} só pode ser atualizada através das Transações de Stock"
-
-#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:325
-msgid "Account: {0} does not exist"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2075
+#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:101
+msgid "Account {0} does not belongs to company {1}"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:550
+msgid "Account {0} does not exist"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:64
+msgid "Account {0} does not exists"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/accounts/dashboard_chart_source/account_balance_timeline/account_balance_timeline.py:51
+msgid "Account {0} does not exists in the dashboard chart {1}"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py:48
+msgid "Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2}"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:507
+msgid "Account {0} exists in parent company {1}."
+msgstr ""
+
+#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:111
+msgid "Account {0} has been entered multiple times"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:374
+msgid "Account {0} is added in the child company {1}"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:406
+msgid "Account {0} is frozen"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1285
+msgid "Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:148
+msgid "Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:154
+msgid "Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2}"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:142
+msgid "Account {0}: Parent account {1} does not exist"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:145
+msgid "Account {0}: You can not assign itself as parent account"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:425
+msgid "Account: {0} is capital Work in progress and can not be updated by Journal Entry"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:279
+msgid "Account: {0} can only be updated via Stock Transactions"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2815
msgid "Account: {0} is not permitted under Payment Entry"
-msgstr "Conta: {0} não é permitida em Entrada de pagamento"
+msgstr ""
-#: controllers/accounts_controller.py:2522
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3035
msgid "Account: {0} with currency: {1} can not be selected"
-msgstr "Não é possível selecionar a conta: {0} com a moeda: {1}"
+msgstr ""
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/designation.txt:1
+msgid "Accountant"
+msgstr ""
+
+#. Group in Bank Account's connections
+#. Label of the section_break_19 (Section Break) field in DocType 'POS Profile'
+#. Label of the accounting (Section Break) field in DocType 'Purchase Invoice
+#. Item'
+#. Label of the section_break_10 (Section Break) field in DocType 'Shipping
+#. Rule'
#. Name of a Workspace
+#. Label of the accounting_tab (Tab Break) field in DocType 'Supplier'
+#. Label of the accounting_tab (Tab Break) field in DocType 'Customer'
#. Label of a Card Break in the Home Workspace
-#: accounts/workspace/accounting/accounting.json setup/workspace/home/home.json
+#. Label of the accounting (Tab Break) field in DocType 'Item'
+#. Label of the accounting (Section Break) field in DocType 'Stock Entry
+#. Detail'
+#: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
+#: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json
+#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json
+#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json
+#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:1
+#: erpnext/setup/workspace/home/home.json erpnext/stock/doctype/item/item.json
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json
msgid "Accounting"
-msgstr "Contabilidade"
+msgstr ""
-#. Label of a Tab Break field in DocType 'Customer'
-#: selling/doctype/customer/customer.json
-msgctxt "Customer"
-msgid "Accounting"
-msgstr "Contabilidade"
-
-#. Label of a Tab Break field in DocType 'Item'
-#: stock/doctype/item/item.json
-msgctxt "Item"
-msgid "Accounting"
-msgstr "Contabilidade"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'POS Profile'
-#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json
-msgctxt "POS Profile"
-msgid "Accounting"
-msgstr "Contabilidade"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Invoice Item'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
-msgctxt "Purchase Invoice Item"
-msgid "Accounting"
-msgstr "Contabilidade"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Shipping Rule'
-#: accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json
-msgctxt "Shipping Rule"
-msgid "Accounting"
-msgstr "Contabilidade"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Stock Entry Detail'
-#: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json
-msgctxt "Stock Entry Detail"
-msgid "Accounting"
-msgstr "Contabilidade"
-
-#. Label of a Tab Break field in DocType 'Supplier'
-#: buying/doctype/supplier/supplier.json
-msgctxt "Supplier"
-msgid "Accounting"
-msgstr "Contabilidade"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Asset Repair'
-#: assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json
-msgctxt "Asset Repair"
+#. Label of the accounting_details_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Dunning'
+#. Label of the section_break_9 (Section Break) field in DocType 'Dunning Type'
+#. Label of the more_info (Section Break) field in DocType 'POS Invoice'
+#. Label of the accounting (Section Break) field in DocType 'POS Invoice Item'
+#. Label of the accounting_details_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Purchase Invoice'
+#. Label of the more_info (Section Break) field in DocType 'Sales Invoice'
+#. Label of the accounting (Section Break) field in DocType 'Sales Invoice
+#. Item'
+#. Label of the accounting_details (Section Break) field in DocType 'Asset
+#. Repair'
+#. Label of the accounting_details (Section Break) field in DocType 'Purchase
+#. Order Item'
+#. Label of the accounting_details_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Delivery Note Item'
+#. Label of the accounting_details_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Material Request Item'
+#. Label of the accounting_details_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Purchase Receipt Item'
+#. Label of the accounting_details_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Subcontracting Order Item'
+#. Label of the accounting_details_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Subcontracting Receipt Item'
+#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json
+#: erpnext/accounts/doctype/dunning_type/dunning_type.json
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json
+#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
+#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json
msgid "Accounting Details"
-msgstr "Dados Contabilísticos"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Delivery Note Item'
-#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
-msgctxt "Delivery Note Item"
-msgid "Accounting Details"
-msgstr "Dados Contabilísticos"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Dunning'
-#: accounts/doctype/dunning/dunning.json
-msgctxt "Dunning"
-msgid "Accounting Details"
-msgstr "Dados Contabilísticos"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Dunning Type'
-#: accounts/doctype/dunning_type/dunning_type.json
-msgctxt "Dunning Type"
-msgid "Accounting Details"
-msgstr "Dados Contabilísticos"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Material Request Item'
-#: stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json
-msgctxt "Material Request Item"
-msgid "Accounting Details"
-msgstr "Dados Contabilísticos"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'POS Invoice'
-#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-msgctxt "POS Invoice"
-msgid "Accounting Details"
-msgstr "Dados Contabilísticos"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'POS Invoice Item'
-#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json
-msgctxt "POS Invoice Item"
-msgid "Accounting Details"
-msgstr "Dados Contabilísticos"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Invoice'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
-msgid "Accounting Details"
-msgstr "Dados Contabilísticos"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Order Item'
-#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
-msgctxt "Purchase Order Item"
-msgid "Accounting Details"
-msgstr "Dados Contabilísticos"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Receipt Item'
-#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
-msgctxt "Purchase Receipt Item"
-msgid "Accounting Details"
-msgstr "Dados Contabilísticos"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Invoice'
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
-msgid "Accounting Details"
-msgstr "Dados Contabilísticos"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Invoice Item'
-#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json
-msgctxt "Sales Invoice Item"
-msgid "Accounting Details"
-msgstr "Dados Contabilísticos"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Subcontracting Order Item'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json
-msgctxt "Subcontracting Order Item"
-msgid "Accounting Details"
-msgstr "Dados Contabilísticos"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Subcontracting Receipt Item'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json
-msgctxt "Subcontracting Receipt Item"
-msgid "Accounting Details"
-msgstr "Dados Contabilísticos"
+msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.json
-#: accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js:32
-msgid "Accounting Dimension"
-msgstr "Dimensão Contábil"
-
+#. Label of the accounting_dimension (Select) field in DocType 'Accounting
+#. Dimension Filter'
+#. Label of the accounting_dimension (Link) field in DocType 'Allowed
+#. Dimension'
#. Label of a Link in the Accounting Workspace
-#: accounts/workspace/accounting/accounting.json
-msgctxt "Accounting Dimension"
+#: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.json
+#: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension_filter/accounting_dimension_filter.json
+#: erpnext/accounts/doctype/allowed_dimension/allowed_dimension.json
+#: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js:32
+#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json
msgid "Accounting Dimension"
-msgstr "Dimensão Contábil"
+msgstr ""
-#. Label of a Select field in DocType 'Accounting Dimension Filter'
-#: accounts/doctype/accounting_dimension_filter/accounting_dimension_filter.json
-msgctxt "Accounting Dimension Filter"
-msgid "Accounting Dimension"
-msgstr "Dimensão Contábil"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Allowed Dimension'
-#: accounts/doctype/allowed_dimension/allowed_dimension.json
-msgctxt "Allowed Dimension"
-msgid "Accounting Dimension"
-msgstr "Dimensão Contábil"
-
-#: accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:206
-#: accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:153
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:207
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:153
msgid "Accounting Dimension {0} is required for 'Balance Sheet' account {1}."
-msgstr "A dimensão contábil {0} é necessária para a conta "Balanço" {1}."
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:193
-#: accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:140
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:193
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:140
msgid "Accounting Dimension {0} is required for 'Profit and Loss' account {1}."
-msgstr "A dimensão contábil {0} é necessária para a conta 'Lucros e perdas' {1}."
+msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: accounts/doctype/accounting_dimension_detail/accounting_dimension_detail.json
+#: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension_detail/accounting_dimension_detail.json
msgid "Accounting Dimension Detail"
-msgstr "Detalhe da dimensão contábil"
+msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: accounts/doctype/accounting_dimension_filter/accounting_dimension_filter.json
+#: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension_filter/accounting_dimension_filter.json
msgid "Accounting Dimension Filter"
msgstr ""
-#: stock/doctype/material_request/material_request_dashboard.py:20
+#. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Advance Taxes and Charges'
+#. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Journal Entry Account'
+#. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Loyalty Program'
+#. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Opening Invoice Creation Tool'
+#. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Opening Invoice Creation Tool Item'
+#. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Payment Entry'
+#. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Payment Reconciliation Allocation'
+#. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Payment Request'
+#. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType
+#. 'POS Invoice'
+#. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType
+#. 'POS Invoice Item'
+#. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType
+#. 'POS Profile'
+#. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Purchase Invoice Item'
+#. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Purchase Taxes and Charges'
+#. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Sales Invoice'
+#. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Sales Invoice Item'
+#. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Sales Taxes and Charges'
+#. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Shipping Rule'
+#. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Subscription'
+#. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Subscription Plan'
+#. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Asset'
+#. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Asset Capitalization'
+#. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Asset Capitalization Asset Item'
+#. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Asset Capitalization Service Item'
+#. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Asset Capitalization Stock Item'
+#. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Asset Repair'
+#. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Asset Value Adjustment'
+#. Label of the section_break_24 (Section Break) field in DocType 'Request for
+#. Quotation Item'
+#. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Supplier Quotation'
+#. Label of the ad_sec_break (Section Break) field in DocType 'Supplier
+#. Quotation Item'
+#. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Sales Order'
+#. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Sales Order Item'
+#. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Delivery Note'
+#. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Delivery Note Item'
+#. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Landed Cost Item'
+#. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Material Request Item'
+#. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Purchase Receipt'
+#. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Purchase Receipt Item'
+#. Label of the accounting_dimensions_section (Tab Break) field in DocType
+#. 'Stock Entry'
+#. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Stock Entry Detail'
+#. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Stock Reconciliation'
+#. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Subcontracting Order'
+#. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Subcontracting Order Item'
+#. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Subcontracting Receipt Item'
+#: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
+#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json
+#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.json
+#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool_item/opening_invoice_creation_tool_item.json
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json
+#: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json
+#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json
+#: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json
+#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json
+#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json
+#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json
+#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_service_item/asset_capitalization_service_item.json
+#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json
+#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json
+#: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json
+#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json
+#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
+#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_dashboard.py:20
+#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json
msgid "Accounting Dimensions"
-msgstr "Dimensões contábeis"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Advance Taxes and Charges'
-#: accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json
-msgctxt "Advance Taxes and Charges"
-msgid "Accounting Dimensions"
-msgstr "Dimensões contábeis"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Asset'
-#: assets/doctype/asset/asset.json
-msgctxt "Asset"
-msgid "Accounting Dimensions"
-msgstr "Dimensões contábeis"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Asset Capitalization'
-#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json
-msgctxt "Asset Capitalization"
-msgid "Accounting Dimensions"
-msgstr "Dimensões contábeis"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Asset Capitalization Asset Item'
-#: assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json
-msgctxt "Asset Capitalization Asset Item"
-msgid "Accounting Dimensions"
-msgstr "Dimensões contábeis"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Asset Capitalization Service
-#. Item'
-#: assets/doctype/asset_capitalization_service_item/asset_capitalization_service_item.json
-msgctxt "Asset Capitalization Service Item"
-msgid "Accounting Dimensions"
-msgstr "Dimensões contábeis"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Asset Capitalization Stock Item'
-#: assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json
-msgctxt "Asset Capitalization Stock Item"
-msgid "Accounting Dimensions"
-msgstr "Dimensões contábeis"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Asset Repair'
-#: assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json
-msgctxt "Asset Repair"
-msgid "Accounting Dimensions"
-msgstr "Dimensões contábeis"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Asset Value Adjustment'
-#: assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json
-msgctxt "Asset Value Adjustment"
-msgid "Accounting Dimensions"
-msgstr "Dimensões contábeis"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Delivery Note'
-#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-msgctxt "Delivery Note"
-msgid "Accounting Dimensions"
-msgstr "Dimensões contábeis"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Delivery Note Item'
-#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
-msgctxt "Delivery Note Item"
-msgid "Accounting Dimensions"
-msgstr "Dimensões contábeis"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Journal Entry Account'
-#: accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
-msgctxt "Journal Entry Account"
-msgid "Accounting Dimensions"
-msgstr "Dimensões contábeis"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Landed Cost Item'
-#: stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json
-msgctxt "Landed Cost Item"
-msgid "Accounting Dimensions"
-msgstr "Dimensões contábeis"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Loyalty Program'
-#: accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json
-msgctxt "Loyalty Program"
-msgid "Accounting Dimensions"
-msgstr "Dimensões contábeis"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Material Request Item'
-#: stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json
-msgctxt "Material Request Item"
-msgid "Accounting Dimensions"
-msgstr "Dimensões contábeis"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Opening Invoice Creation Tool'
-#: accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.json
-msgctxt "Opening Invoice Creation Tool"
-msgid "Accounting Dimensions"
-msgstr "Dimensões contábeis"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Opening Invoice Creation Tool
-#. Item'
-#: accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool_item/opening_invoice_creation_tool_item.json
-msgctxt "Opening Invoice Creation Tool Item"
-msgid "Accounting Dimensions"
-msgstr "Dimensões contábeis"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'POS Invoice'
-#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-msgctxt "POS Invoice"
-msgid "Accounting Dimensions"
-msgstr "Dimensões contábeis"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'POS Invoice Item'
-#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json
-msgctxt "POS Invoice Item"
-msgid "Accounting Dimensions"
-msgstr "Dimensões contábeis"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'POS Profile'
-#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json
-msgctxt "POS Profile"
-msgid "Accounting Dimensions"
-msgstr "Dimensões contábeis"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Payment Entry'
-#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
-msgctxt "Payment Entry"
-msgid "Accounting Dimensions"
-msgstr "Dimensões contábeis"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Payment Request'
-#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json
-msgctxt "Payment Request"
-msgid "Accounting Dimensions"
-msgstr "Dimensões contábeis"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Invoice Item'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
-msgctxt "Purchase Invoice Item"
-msgid "Accounting Dimensions"
-msgstr "Dimensões contábeis"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Receipt'
-#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
-msgctxt "Purchase Receipt"
-msgid "Accounting Dimensions"
-msgstr "Dimensões contábeis"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Receipt Item'
-#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
-msgctxt "Purchase Receipt Item"
-msgid "Accounting Dimensions"
-msgstr "Dimensões contábeis"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Taxes and Charges'
-#: accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json
-msgctxt "Purchase Taxes and Charges"
-msgid "Accounting Dimensions"
-msgstr "Dimensões contábeis"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Request for Quotation Item'
-#: buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json
-msgctxt "Request for Quotation Item"
-msgid "Accounting Dimensions"
-msgstr "Dimensões contábeis"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Invoice'
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
-msgid "Accounting Dimensions"
-msgstr "Dimensões contábeis"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Invoice Item'
-#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json
-msgctxt "Sales Invoice Item"
-msgid "Accounting Dimensions"
-msgstr "Dimensões contábeis"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Order'
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-msgctxt "Sales Order"
-msgid "Accounting Dimensions"
-msgstr "Dimensões contábeis"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Taxes and Charges'
-#: accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json
-msgctxt "Sales Taxes and Charges"
-msgid "Accounting Dimensions"
-msgstr "Dimensões contábeis"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Shipping Rule'
-#: accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json
-msgctxt "Shipping Rule"
-msgid "Accounting Dimensions"
-msgstr "Dimensões contábeis"
-
-#. Label of a Tab Break field in DocType 'Stock Entry'
-#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
-msgctxt "Stock Entry"
-msgid "Accounting Dimensions"
-msgstr "Dimensões contábeis"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Stock Entry Detail'
-#: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json
-msgctxt "Stock Entry Detail"
-msgid "Accounting Dimensions"
-msgstr "Dimensões contábeis"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Stock Reconciliation'
-#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json
-msgctxt "Stock Reconciliation"
-msgid "Accounting Dimensions"
-msgstr "Dimensões contábeis"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Subcontracting Order'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
-msgctxt "Subcontracting Order"
-msgid "Accounting Dimensions"
-msgstr "Dimensões contábeis"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Subcontracting Order Item'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json
-msgctxt "Subcontracting Order Item"
-msgid "Accounting Dimensions"
-msgstr "Dimensões contábeis"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Subcontracting Receipt Item'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json
-msgctxt "Subcontracting Receipt Item"
-msgid "Accounting Dimensions"
-msgstr "Dimensões contábeis"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Subscription'
-#: accounts/doctype/subscription/subscription.json
-msgctxt "Subscription"
-msgid "Accounting Dimensions"
-msgstr "Dimensões contábeis"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Subscription Plan'
-#: accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json
-msgctxt "Subscription Plan"
-msgid "Accounting Dimensions"
-msgstr "Dimensões contábeis"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Supplier Quotation'
-#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
-msgctxt "Supplier Quotation"
-msgid "Accounting Dimensions"
-msgstr "Dimensões contábeis"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Supplier Quotation Item'
-#: buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json
-msgctxt "Supplier Quotation Item"
-msgid "Accounting Dimensions"
-msgstr "Dimensões contábeis"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Invoice'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
-msgid "Accounting Dimensions "
-msgstr "Dimensões Contábeis"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Order'
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
-msgctxt "Purchase Order"
-msgid "Accounting Dimensions "
-msgstr "Dimensões Contábeis"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Order Item'
-#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
-msgctxt "Purchase Order Item"
-msgid "Accounting Dimensions "
-msgstr "Dimensões Contábeis"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Subcontracting Receipt'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
-msgctxt "Subcontracting Receipt"
-msgid "Accounting Dimensions "
-msgstr "Dimensões Contábeis"
-
-#. Label of a Table field in DocType 'Journal Entry'
-#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
-msgctxt "Journal Entry"
-msgid "Accounting Entries"
-msgstr "Registos Contabilísticos"
-
-#. Label of a Table field in DocType 'Journal Entry Template'
-#: accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json
-msgctxt "Journal Entry Template"
-msgid "Accounting Entries"
-msgstr "Registos Contabilísticos"
-
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:82
-msgid "Accounting Entries are reposted"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:79
-msgid "Accounting Entries are reposted."
+#. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Purchase Invoice'
+#. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Purchase Order'
+#. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Purchase Order Item'
+#. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Subcontracting Receipt'
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
+msgid "Accounting Dimensions "
msgstr ""
-#: assets/doctype/asset/asset.py:703 assets/doctype/asset/asset.py:720
-#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:572
+#. Label of the accounting_dimensions_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Payment Reconciliation'
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json
+msgid "Accounting Dimensions Filter"
+msgstr ""
+
+#. Label of the accounts (Table) field in DocType 'Journal Entry'
+#. Label of the accounts (Table) field in DocType 'Journal Entry Template'
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json
+msgid "Accounting Entries"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:767
+#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:782
+#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:553
msgid "Accounting Entry for Asset"
-msgstr "Entrada contábil de ativo"
+msgstr ""
-#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:740
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:772
msgid "Accounting Entry for Service"
-msgstr "Lançamento contábil para serviço"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:910
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:932
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:950
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:969
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:990
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1013
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1148
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1294
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1314
-#: controllers/stock_controller.py:170 controllers/stock_controller.py:187
-#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:842
-#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1466
-#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1482
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:519
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:996
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1017
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1035
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1056
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1077
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1101
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1208
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1444
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1466
+#: erpnext/controllers/stock_controller.py:550
+#: erpnext/controllers/stock_controller.py:567
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:865
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1564
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1578
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:561
msgid "Accounting Entry for Stock"
-msgstr "Registo Contabilístico de Stock"
+msgstr ""
-#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:660
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:703
msgid "Accounting Entry for {0}"
msgstr ""
-#: controllers/accounts_controller.py:1881
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2244
msgid "Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}"
-msgstr "O Lançamento Contabilístico para {0}: {1} só pode ser criado na moeda: {2}"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js:192
-#: buying/doctype/supplier/supplier.js:85
-#: public/js/controllers/stock_controller.js:72
-#: public/js/utils/ledger_preview.js:7 selling/doctype/customer/customer.js:159
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:43
+#: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js:193
+#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:85
+#: erpnext/public/js/controllers/stock_controller.js:84
+#: erpnext/public/js/utils/ledger_preview.js:8
+#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:163
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:50
msgid "Accounting Ledger"
-msgstr "Livro Contabilístico"
+msgstr ""
#. Label of a Card Break in the Accounting Workspace
-#: accounts/workspace/accounting/accounting.json
+#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json
msgid "Accounting Masters"
-msgstr "Mestres Contábeis"
+msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.json
-msgid "Accounting Period"
-msgstr "Período contábil"
-
#. Label of a Link in the Accounting Workspace
-#: accounts/workspace/accounting/accounting.json
-msgctxt "Accounting Period"
+#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.json
+#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json
msgid "Accounting Period"
-msgstr "Período contábil"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.py:66
+#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.py:66
msgid "Accounting Period overlaps with {0}"
-msgstr "Período de Contabilidade sobrepõe-se a {0}"
+msgstr ""
#. Description of the 'Accounts Frozen Till Date' (Date) field in DocType
#. 'Accounts Settings'
-#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
-msgctxt "Accounts Settings"
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
msgid "Accounting entries are frozen up to this date. Nobody can create or modify entries except users with the role specified below"
-msgstr "Os lançamentos contábeis estão congelados até esta data. Ninguém pode criar ou modificar entradas, exceto usuários com a função especificada abaixo"
-
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:69
-msgid "Accounting entries for this invoice need to be reposted. Please click on 'Repost' button to update."
msgstr ""
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:72
-msgid "Accounting entries for this invoice needs to be reposted. Please click on 'Repost' button to update."
-msgstr ""
-
-#: setup/doctype/company/company.py:316
-msgid "Accounts"
-msgstr "Contas"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Applicable On Account'
-#: accounts/doctype/applicable_on_account/applicable_on_account.json
-msgctxt "Applicable On Account"
-msgid "Accounts"
-msgstr "Contas"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Asset Category'
-#. Label of a Table field in DocType 'Asset Category'
-#: assets/doctype/asset_category/asset_category.json
-msgctxt "Asset Category"
-msgid "Accounts"
-msgstr "Contas"
-
-#. Label of a Tab Break field in DocType 'Company'
-#: setup/doctype/company/company.json
-msgctxt "Company"
-msgid "Accounts"
-msgstr "Contas"
-
-#. Label of a Table field in DocType 'Customer'
-#: selling/doctype/customer/customer.json
-msgctxt "Customer"
-msgid "Accounts"
-msgstr "Contas"
-
-#. Label of a Table field in DocType 'Customer Group'
-#: setup/doctype/customer_group/customer_group.json
-msgctxt "Customer Group"
-msgid "Accounts"
-msgstr "Contas"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Email Digest'
-#: setup/doctype/email_digest/email_digest.json
-msgctxt "Email Digest"
-msgid "Accounts"
-msgstr "Contas"
-
+#. Label of the applicable_on_account (Link) field in DocType 'Applicable On
+#. Account'
+#. Label of the accounts (Table) field in DocType 'Mode of Payment'
+#. Label of the payment_accounts_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Payment Entry'
+#. Label of the accounts (Table) field in DocType 'Tax Withholding Category'
+#. Label of the section_break_2 (Section Break) field in DocType 'Asset
+#. Category'
+#. Label of the accounts (Table) field in DocType 'Asset Category'
+#. Label of the accounts (Table) field in DocType 'Supplier'
+#. Label of the accounts (Table) field in DocType 'Customer'
+#. Label of the accounts_tab (Tab Break) field in DocType 'Company'
+#. Label of the accounts (Table) field in DocType 'Customer Group'
+#. Label of the accounts (Section Break) field in DocType 'Email Digest'
#. Group in Incoterm's connections
-#: setup/doctype/incoterm/incoterm.json
-msgctxt "Incoterm"
+#. Label of the accounts (Table) field in DocType 'Supplier Group'
+#: erpnext/accounts/doctype/applicable_on_account/applicable_on_account.json
+#: erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.json
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
+#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.json
+#: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.json
+#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json
+#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json
+#: erpnext/setup/doctype/company/company.json
+#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:338
+#: erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.json
+#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json
+#: erpnext/setup/doctype/incoterm/incoterm.json
+#: erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.json
msgid "Accounts"
-msgstr "Contas"
+msgstr ""
-#. Label of a Table field in DocType 'Mode of Payment'
-#: accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.json
-msgctxt "Mode of Payment"
-msgid "Accounts"
-msgstr "Contas"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Payment Entry'
-#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
-msgctxt "Payment Entry"
-msgid "Accounts"
-msgstr "Contas"
-
-#. Label of a Table field in DocType 'Supplier'
-#: buying/doctype/supplier/supplier.json
-msgctxt "Supplier"
-msgid "Accounts"
-msgstr "Contas"
-
-#. Label of a Table field in DocType 'Supplier Group'
-#: setup/doctype/supplier_group/supplier_group.json
-msgctxt "Supplier Group"
-msgid "Accounts"
-msgstr "Contas"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Tally Migration'
-#: erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.json
-msgctxt "Tally Migration"
-msgid "Accounts"
-msgstr "Contas"
-
-#. Label of a Table field in DocType 'Tax Withholding Category'
-#: accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.json
-msgctxt "Tax Withholding Category"
-msgid "Accounts"
-msgstr "Contas"
-
-#. Label of a Tab Break field in DocType 'Accounts Settings'
-#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
-msgctxt "Accounts Settings"
+#. Label of the closing_settings_tab (Tab Break) field in DocType 'Accounts
+#. Settings'
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
msgid "Accounts Closing"
msgstr ""
-#. Label of a Date field in DocType 'Accounts Settings'
-#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
-msgctxt "Accounts Settings"
+#. Label of the acc_frozen_upto (Date) field in DocType 'Accounts Settings'
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
msgid "Accounts Frozen Till Date"
-msgstr "Contas congeladas até a data"
+msgstr ""
#. Name of a role
-#: accounts/doctype/account/account.json
-#: accounts/doctype/account_closing_balance/account_closing_balance.json
-#: accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.json
-#: accounts/doctype/accounting_dimension_filter/accounting_dimension_filter.json
-#: accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.json
-#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
-#: accounts/doctype/bank_account/bank_account.json
-#: accounts/doctype/bank_account_subtype/bank_account_subtype.json
-#: accounts/doctype/bank_account_type/bank_account_type.json
-#: accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json
-#: accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json
-#: accounts/doctype/budget/budget.json
-#: accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.json
-#: accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json
-#: accounts/doctype/cost_center/cost_center.json
-#: accounts/doctype/cost_center_allocation/cost_center_allocation.json
-#: accounts/doctype/currency_exchange_settings/currency_exchange_settings.json
-#: accounts/doctype/dunning/dunning.json
-#: accounts/doctype/dunning_type/dunning_type.json
-#: accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.json
-#: accounts/doctype/finance_book/finance_book.json
-#: accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json
-#: accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.json
-#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
-#: accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json
-#: accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json
-#: accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json
-#: accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.json
-#: accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.json
-#: accounts/doctype/party_link/party_link.json
-#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
-#: accounts/doctype/payment_gateway_account/payment_gateway_account.json
-#: accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json
-#: accounts/doctype/payment_order/payment_order.json
-#: accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json
-#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json
-#: accounts/doctype/payment_term/payment_term.json
-#: accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.json
-#: accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.json
-#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json
-#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
-#: accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.json
-#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json
-#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log/process_payment_reconciliation_log.json
-#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json
-#: accounts/doctype/process_subscription/process_subscription.json
-#: accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-#: accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.json
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-#: accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.json
-#: accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json
-#: accounts/doctype/share_type/share_type.json
-#: accounts/doctype/shareholder/shareholder.json
-#: accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json
-#: accounts/doctype/subscription/subscription.json
-#: accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json
-#: accounts/doctype/subscription_settings/subscription_settings.json
-#: accounts/doctype/tax_category/tax_category.json
-#: accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json
-#: accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.json
-#: accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.json
-#: assets/doctype/asset_category/asset_category.json
-#: assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json
-#: assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json
-#: buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json
-#: buying/doctype/supplier/supplier.json
-#: regional/doctype/south_africa_vat_settings/south_africa_vat_settings.json
-#: selling/doctype/customer/customer.json setup/doctype/company/company.json
-#: setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.json
-#: setup/doctype/incoterm/incoterm.json
-#: setup/doctype/party_type/party_type.json
-#: stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json
-#: stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json
+#: erpnext/accounts/doctype/account_closing_balance/account_closing_balance.json
+#: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.json
+#: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension_filter/accounting_dimension_filter.json
+#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.json
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
+#: erpnext/accounts/doctype/advance_payment_ledger_entry/advance_payment_ledger_entry.json
+#: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json
+#: erpnext/accounts/doctype/bank_account_subtype/bank_account_subtype.json
+#: erpnext/accounts/doctype/bank_account_type/bank_account_type.json
+#: erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json
+#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json
+#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json
+#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.json
+#: erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json
+#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.json
+#: erpnext/accounts/doctype/cost_center_allocation/cost_center_allocation.json
+#: erpnext/accounts/doctype/currency_exchange_settings/currency_exchange_settings.json
+#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json
+#: erpnext/accounts/doctype/dunning_type/dunning_type.json
+#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.json
+#: erpnext/accounts/doctype/finance_book/finance_book.json
+#: erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.json
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json
+#: erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.json
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json
+#: erpnext/accounts/doctype/ledger_health_monitor/ledger_health_monitor.json
+#: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json
+#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json
+#: erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.json
+#: erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.json
+#: erpnext/accounts/doctype/party_link/party_link.json
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_gateway_account/payment_gateway_account.json
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.json
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.json
+#: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.json
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json
+#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
+#: erpnext/accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.json
+#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json
+#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log/process_payment_reconciliation_log.json
+#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json
+#: erpnext/accounts/doctype/process_subscription/process_subscription.json
+#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.json
+#: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json
+#: erpnext/accounts/doctype/share_type/share_type.json
+#: erpnext/accounts/doctype/shareholder/shareholder.json
+#: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json
+#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json
+#: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json
+#: erpnext/accounts/doctype/subscription_settings/subscription_settings.json
+#: erpnext/accounts/doctype/tax_category/tax_category.json
+#: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json
+#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.json
+#: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.json
+#: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.json
+#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json
+#: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json
+#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json
+#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json
+#: erpnext/regional/doctype/lower_deduction_certificate/lower_deduction_certificate.json
+#: erpnext/regional/doctype/south_africa_vat_settings/south_africa_vat_settings.json
+#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json
+#: erpnext/setup/doctype/company/company.json
+#: erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.json
+#: erpnext/setup/doctype/incoterm/incoterm.json
+#: erpnext/setup/doctype/party_type/party_type.json
+#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json
+#: erpnext/stock/doctype/stock_closing_balance/stock_closing_balance.json
+#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json
msgid "Accounts Manager"
-msgstr "Gestor de Contas"
+msgstr ""
-#: accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:329
+#: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:340
msgid "Accounts Missing Error"
msgstr ""
-#. Name of a report
-#. Label of a Card Break in the Accounting Workspace
-#. Label of a Link in the Accounting Workspace
-#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:85
-#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:117
-#: accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.json
-#: accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:122
-#: accounts/workspace/accounting/accounting.json
-#: buying/doctype/supplier/supplier.js:90
-msgid "Accounts Payable"
-msgstr "Contas a pagar"
-
#. Option for the 'Write Off Based On' (Select) field in DocType 'Journal
#. Entry'
-#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
-msgctxt "Journal Entry"
+#. Name of a report
+#. Label of a Link in the Payables Workspace
+#. Label of a shortcut in the Payables Workspace
+#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:86
+#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:117
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
+#: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.json
+#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:104
+#: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json
+#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:97
msgid "Accounts Payable"
-msgstr "Contas a pagar"
+msgstr ""
#. Name of a report
-#. Label of a Link in the Accounting Workspace
-#: accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:175
-#: accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.json
-#: accounts/workspace/accounting/accounting.json
+#. Label of a Link in the Payables Workspace
+#: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:160
+#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.json
+#: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json
msgid "Accounts Payable Summary"
-msgstr "Resumo das Contas a Pagar"
-
-#. Name of a report
-#. Label of a Card Break in the Accounting Workspace
-#. Label of a Link in the Accounting Workspace
-#. Label of a shortcut in the Accounting Workspace
-#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:12
-#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:12
-#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.json
-#: accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:150
-#: accounts/workspace/accounting/accounting.json
-#: selling/doctype/customer/customer.js:155
-msgid "Accounts Receivable"
-msgstr "Contas a Receber"
+msgstr ""
#. Option for the 'Write Off Based On' (Select) field in DocType 'Journal
#. Entry'
-#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
-msgctxt "Journal Entry"
-msgid "Accounts Receivable"
-msgstr "Contas a Receber"
-
#. Option for the 'Report' (Select) field in DocType 'Process Statement Of
#. Accounts'
-#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json
-msgctxt "Process Statement Of Accounts"
+#. Name of a report
+#. Label of a shortcut in the Accounting Workspace
+#. Label of a Link in the Receivables Workspace
+#. Label of a shortcut in the Receivables Workspace
+#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:12
+#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:12
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
+#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json
+#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.json
+#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:132
+#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json
+#: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json
+#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:152
msgid "Accounts Receivable"
-msgstr "Contas a Receber"
+msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Invoice Discounting'
-#: accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.json
-msgctxt "Invoice Discounting"
+#. Label of the accounts_receivable_credit (Link) field in DocType 'Invoice
+#. Discounting'
+#: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.json
msgid "Accounts Receivable Credit Account"
-msgstr "Conta de crédito de contas a receber"
+msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Invoice Discounting'
-#: accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.json
-msgctxt "Invoice Discounting"
+#. Label of the accounts_receivable_discounted (Link) field in DocType 'Invoice
+#. Discounting'
+#: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.json
msgid "Accounts Receivable Discounted Account"
-msgstr "Conta com desconto de contas a receber"
+msgstr ""
#. Name of a report
-#. Label of a Link in the Accounting Workspace
-#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:208
-#: accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.json
-#: accounts/workspace/accounting/accounting.json
+#. Label of a Link in the Receivables Workspace
+#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:187
+#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.json
+#: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json
msgid "Accounts Receivable Summary"
-msgstr "Resumo das Contas a Receber"
+msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Invoice Discounting'
-#: accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.json
-msgctxt "Invoice Discounting"
+#. Label of the accounts_receivable_unpaid (Link) field in DocType 'Invoice
+#. Discounting'
+#: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.json
msgid "Accounts Receivable Unpaid Account"
-msgstr "Conta não paga de contas a receber"
+msgstr ""
-#. Label of a Int field in DocType 'Accounts Settings'
-#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
-msgctxt "Accounts Settings"
+#. Label of the receivable_payable_remarks_length (Int) field in DocType
+#. 'Accounts Settings'
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
msgid "Accounts Receivable/Payable"
msgstr ""
#. Name of a DocType
-#. Title of an Onboarding Step
-#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
-#: accounts/onboarding_step/accounts_settings/accounts_settings.json
-msgid "Accounts Settings"
-msgstr "Definições de Contas"
-
#. Label of a Link in the Accounting Workspace
#. Label of a Link in the Settings Workspace
#. Label of a shortcut in the Settings Workspace
-#: accounts/workspace/accounting/accounting.json
-#: setup/workspace/settings/settings.json
-msgctxt "Accounts Settings"
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
+#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json
+#: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json
msgid "Accounts Settings"
-msgstr "Definições de Contas"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Company'
-#: setup/doctype/company/company.json
-msgctxt "Company"
-msgid "Accounts Settings"
-msgstr "Definições de Contas"
+msgstr ""
#. Name of a role
-#: accounts/doctype/account/account.json
-#: accounts/doctype/account_closing_balance/account_closing_balance.json
-#: accounts/doctype/accounting_dimension_filter/accounting_dimension_filter.json
-#: accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.json
-#: accounts/doctype/bank_account/bank_account.json
-#: accounts/doctype/bank_account_subtype/bank_account_subtype.json
-#: accounts/doctype/bank_account_type/bank_account_type.json
-#: accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.json
-#: accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json
-#: accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json
-#: accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json
-#: accounts/doctype/cost_center/cost_center.json
-#: accounts/doctype/cost_center_allocation/cost_center_allocation.json
-#: accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.json
-#: accounts/doctype/currency_exchange_settings/currency_exchange_settings.json
-#: accounts/doctype/dunning/dunning.json
-#: accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.json
-#: accounts/doctype/finance_book/finance_book.json
-#: accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.json
-#: accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json
-#: accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.json
-#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
-#: accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json
-#: accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json
-#: accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.json
-#: accounts/doctype/party_link/party_link.json
-#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
-#: accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json
-#: accounts/doctype/payment_order/payment_order.json
-#: accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json
-#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json
-#: accounts/doctype/payment_term/payment_term.json
-#: accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.json
-#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json
-#: accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.json
-#: accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.json
-#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json
-#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log/process_payment_reconciliation_log.json
-#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json
-#: accounts/doctype/process_subscription/process_subscription.json
-#: accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-#: accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.json
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-#: accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json
-#: accounts/doctype/share_type/share_type.json
-#: accounts/doctype/shareholder/shareholder.json
-#: accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json
-#: accounts/doctype/subscription/subscription.json
-#: accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json
-#: accounts/doctype/subscription_settings/subscription_settings.json
-#: accounts/doctype/tax_category/tax_category.json
-#: accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.json
-#: accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.json
-#: assets/doctype/asset/asset.json
-#: assets/doctype/asset_activity/asset_activity.json
-#: assets/doctype/asset_category/asset_category.json
-#: assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json
-#: assets/doctype/asset_shift_allocation/asset_shift_allocation.json
-#: assets/doctype/asset_shift_factor/asset_shift_factor.json
-#: assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json
-#: assets/doctype/location/location.json
-#: buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json
-#: buying/doctype/supplier/supplier.json
-#: projects/doctype/timesheet/timesheet.json
-#: regional/doctype/south_africa_vat_settings/south_africa_vat_settings.json
-#: selling/doctype/customer/customer.json
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json setup/doctype/brand/brand.json
-#: setup/doctype/company/company.json
-#: setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.json
-#: setup/doctype/customer_group/customer_group.json
-#: setup/doctype/incoterm/incoterm.json
-#: setup/doctype/item_group/item_group.json
-#: setup/doctype/party_type/party_type.json
-#: setup/doctype/supplier_group/supplier_group.json
-#: setup/doctype/terms_and_conditions/terms_and_conditions.json
-#: setup/doctype/territory/territory.json
-#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json stock/doctype/item/item.json
-#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
-#: stock/doctype/warehouse/warehouse.json
-#: stock/doctype/warehouse_type/warehouse_type.json
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json
+#: erpnext/accounts/doctype/account_closing_balance/account_closing_balance.json
+#: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension_filter/accounting_dimension_filter.json
+#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.json
+#: erpnext/accounts/doctype/advance_payment_ledger_entry/advance_payment_ledger_entry.json
+#: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json
+#: erpnext/accounts/doctype/bank_account_subtype/bank_account_subtype.json
+#: erpnext/accounts/doctype/bank_account_type/bank_account_type.json
+#: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.json
+#: erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json
+#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json
+#: erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json
+#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.json
+#: erpnext/accounts/doctype/cost_center_allocation/cost_center_allocation.json
+#: erpnext/accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.json
+#: erpnext/accounts/doctype/currency_exchange_settings/currency_exchange_settings.json
+#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json
+#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.json
+#: erpnext/accounts/doctype/finance_book/finance_book.json
+#: erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.json
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json
+#: erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.json
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json
+#: erpnext/accounts/doctype/ledger_health_monitor/ledger_health_monitor.json
+#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json
+#: erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.json
+#: erpnext/accounts/doctype/party_link/party_link.json
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.json
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.json
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.json
+#: erpnext/accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.json
+#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json
+#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log/process_payment_reconciliation_log.json
+#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json
+#: erpnext/accounts/doctype/process_subscription/process_subscription.json
+#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json
+#: erpnext/accounts/doctype/share_type/share_type.json
+#: erpnext/accounts/doctype/shareholder/shareholder.json
+#: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json
+#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json
+#: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json
+#: erpnext/accounts/doctype/subscription_settings/subscription_settings.json
+#: erpnext/accounts/doctype/tax_category/tax_category.json
+#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.json
+#: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.json
+#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json
+#: erpnext/assets/doctype/asset_activity/asset_activity.json
+#: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.json
+#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json
+#: erpnext/assets/doctype/asset_shift_allocation/asset_shift_allocation.json
+#: erpnext/assets/doctype/asset_shift_factor/asset_shift_factor.json
+#: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json
+#: erpnext/assets/doctype/location/location.json
+#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json
+#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json
+#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json
+#: erpnext/regional/doctype/lower_deduction_certificate/lower_deduction_certificate.json
+#: erpnext/regional/doctype/south_africa_vat_settings/south_africa_vat_settings.json
+#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
+#: erpnext/setup/doctype/brand/brand.json
+#: erpnext/setup/doctype/company/company.json
+#: erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.json
+#: erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.json
+#: erpnext/setup/doctype/incoterm/incoterm.json
+#: erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.json
+#: erpnext/setup/doctype/party_type/party_type.json
+#: erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.json
+#: erpnext/setup/doctype/terms_and_conditions/terms_and_conditions.json
+#: erpnext/setup/doctype/territory/territory.json
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
+#: erpnext/stock/doctype/item/item.json
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
+#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json
+#: erpnext/stock/doctype/warehouse_type/warehouse_type.json
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
msgid "Accounts User"
-msgstr "Utilizador de Contas"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1267
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1261
msgid "Accounts table cannot be blank."
-msgstr "A tabela de contas não pode estar vazia."
+msgstr ""
-#. Label of a Table field in DocType 'Ledger Merge'
-#: accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json
-msgctxt "Ledger Merge"
+#. Label of the merge_accounts (Table) field in DocType 'Ledger Merge'
+#: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json
msgid "Accounts to Merge"
msgstr ""
-#. Subtitle of the Module Onboarding 'Accounts'
-#: accounts/module_onboarding/accounts/accounts.json
-msgid "Accounts, Invoices, Taxation, and more."
+#. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account'
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json
+#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:33
+#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:46
+#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:37
+msgid "Accumulated Depreciation"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:33
-#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:46
-#: accounts/report/account_balance/account_balance.js:38
-msgid "Accumulated Depreciation"
-msgstr "Depreciação acumulada"
-
-#. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account'
-#: accounts/doctype/account/account.json
-msgctxt "Account"
-msgid "Accumulated Depreciation"
-msgstr "Depreciação acumulada"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Asset Category Account'
-#: assets/doctype/asset_category_account/asset_category_account.json
-msgctxt "Asset Category Account"
+#. Label of the accumulated_depreciation_account (Link) field in DocType 'Asset
+#. Category Account'
+#. Label of the accumulated_depreciation_account (Link) field in DocType
+#. 'Company'
+#: erpnext/assets/doctype/asset_category_account/asset_category_account.json
+#: erpnext/setup/doctype/company/company.json
msgid "Accumulated Depreciation Account"
-msgstr "Conta de Depreciação Acumulada"
+msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Company'
-#: setup/doctype/company/company.json
-msgctxt "Company"
-msgid "Accumulated Depreciation Account"
-msgstr "Conta de Depreciação Acumulada"
-
-#: accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:155
-#: assets/doctype/asset/asset.js:242
+#. Label of the accumulated_depreciation_amount (Currency) field in DocType
+#. 'Depreciation Schedule'
+#: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:171
+#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:287
+#: erpnext/assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json
msgid "Accumulated Depreciation Amount"
-msgstr "Montante de Depreciação Acumulada"
+msgstr ""
-#. Label of a Currency field in DocType 'Depreciation Schedule'
-#: assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json
-msgctxt "Depreciation Schedule"
-msgid "Accumulated Depreciation Amount"
-msgstr "Montante de Depreciação Acumulada"
-
-#: accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:405
-#: accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:423
+#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:497
+#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:515
msgid "Accumulated Depreciation as on"
-msgstr "Depreciação acumulada como em"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/budget/budget.py:243
+#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:251
msgid "Accumulated Monthly"
-msgstr "Acumulada Mensalmente"
+msgstr ""
-#: accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js:13
-#: accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.js:13
-#: accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.js:13
+#: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js:22
+#: erpnext/accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.js:8
+#: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.js:23
msgid "Accumulated Values"
-msgstr "Valores Acumulados"
+msgstr ""
-#: accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:101
+#: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:125
msgid "Accumulated Values in Group Company"
-msgstr "Valores acumulados na empresa do grupo"
+msgstr ""
-#: selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py:111
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py:111
msgid "Achieved ({})"
-msgstr "Alcançado ({})"
+msgstr ""
-#. Label of a Date field in DocType 'Vehicle'
-#: setup/doctype/vehicle/vehicle.json
-msgctxt "Vehicle"
+#. Label of the acquisition_date (Date) field in DocType 'Vehicle'
+#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json
msgid "Acquisition Date"
-msgstr "Data de Aquisição"
+msgstr ""
-#: crm/doctype/lead/lead.js:42
-#: public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:171
+#. Name of a UOM
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json
+msgid "Acre"
+msgstr ""
+
+#. Name of a UOM
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json
+msgid "Acre (US)"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:41
+#: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:175
msgid "Action"
-msgstr "Ação"
+msgstr ""
-#. Label of a Select field in DocType 'Stock Settings'
-#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
-msgctxt "Stock Settings"
+#. Label of the action_if_quality_inspection_is_not_submitted (Select) field in
+#. DocType 'Stock Settings'
+#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
msgid "Action If Quality Inspection Is Not Submitted"
-msgstr "Ação se a inspeção de qualidade não for enviada"
+msgstr ""
-#. Label of a Select field in DocType 'Stock Settings'
-#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
-msgctxt "Stock Settings"
+#. Label of the action_if_quality_inspection_is_rejected (Select) field in
+#. DocType 'Stock Settings'
+#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
msgid "Action If Quality Inspection Is Rejected"
msgstr ""
-#. Label of a Select field in DocType 'Buying Settings'
-#: buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json
-msgctxt "Buying Settings"
+#. Label of the maintain_same_rate_action (Select) field in DocType 'Buying
+#. Settings'
+#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json
msgid "Action If Same Rate is Not Maintained"
msgstr ""
-#: quality_management/doctype/quality_review/quality_review_list.js:9
+#: erpnext/quality_management/doctype/quality_review/quality_review_list.js:7
msgid "Action Initialised"
-msgstr "Ação inicializada"
+msgstr ""
-#. Label of a Select field in DocType 'Budget'
-#: accounts/doctype/budget/budget.json
-msgctxt "Budget"
+#. Label of the action_if_accumulated_monthly_budget_exceeded (Select) field in
+#. DocType 'Budget'
+#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json
msgid "Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on Actual"
-msgstr "Ação se Orçamento Mensal Acumulado Excedido em Reais"
+msgstr ""
-#. Label of a Select field in DocType 'Budget'
-#: accounts/doctype/budget/budget.json
-msgctxt "Budget"
+#. Label of the action_if_accumulated_monthly_budget_exceeded_on_mr (Select)
+#. field in DocType 'Budget'
+#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json
msgid "Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on MR"
-msgstr "Ação se o Orçamento Mensal Acumulado for excedido em MR"
+msgstr ""
-#. Label of a Select field in DocType 'Budget'
-#: accounts/doctype/budget/budget.json
-msgctxt "Budget"
+#. Label of the action_if_accumulated_monthly_budget_exceeded_on_po (Select)
+#. field in DocType 'Budget'
+#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json
msgid "Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on PO"
-msgstr "Ação se o orçamento mensal acumulado for excedido no PO"
+msgstr ""
-#. Label of a Select field in DocType 'Budget'
-#: accounts/doctype/budget/budget.json
-msgctxt "Budget"
+#. Label of the action_if_annual_budget_exceeded (Select) field in DocType
+#. 'Budget'
+#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json
msgid "Action if Annual Budget Exceeded on Actual"
-msgstr "Ação se o Orçamento Anual Ultrapassar"
+msgstr ""
-#. Label of a Select field in DocType 'Budget'
-#: accounts/doctype/budget/budget.json
-msgctxt "Budget"
+#. Label of the action_if_annual_budget_exceeded_on_mr (Select) field in
+#. DocType 'Budget'
+#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json
msgid "Action if Annual Budget Exceeded on MR"
-msgstr "Ação se o Orçamento Anual Ultrapassar"
+msgstr ""
-#. Label of a Select field in DocType 'Budget'
-#: accounts/doctype/budget/budget.json
-msgctxt "Budget"
+#. Label of the action_if_annual_budget_exceeded_on_po (Select) field in
+#. DocType 'Budget'
+#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json
msgid "Action if Annual Budget Exceeded on PO"
-msgstr "Ação se o Orçamento Anual Ultrapassar"
+msgstr ""
-#. Label of a Select field in DocType 'Selling Settings'
-#: selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json
-msgctxt "Selling Settings"
+#. Label of the maintain_same_rate_action (Select) field in DocType 'Selling
+#. Settings'
+#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json
msgid "Action if Same Rate is Not Maintained Throughout Sales Cycle"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/account/account.js:55
-#: accounts/doctype/account/account.js:62
-#: accounts/doctype/account/account.js:91
-#: accounts/doctype/account/account.js:116
-#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:35
-#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:160
-#: accounts/doctype/subscription/subscription.js:38
-#: accounts/doctype/subscription/subscription.js:44
-#: accounts/doctype/subscription/subscription.js:50
-#: buying/doctype/supplier/supplier.js:104
-#: buying/doctype/supplier/supplier.js:109
-#: projects/doctype/project/project.js:69
-#: projects/doctype/project/project.js:73
-#: projects/doctype/project/project.js:134
-#: public/js/bank_reconciliation_tool/data_table_manager.js:93
-#: public/js/utils/unreconcile.js:22 selling/doctype/customer/customer.js:170
-#: selling/doctype/customer/customer.js:175 stock/doctype/item/item.js:419
-#: templates/pages/order.html:20
-msgid "Actions"
-msgstr "Ações"
-
+#. Label of the actions (Section Break) field in DocType 'Supplier Scorecard
+#. Scoring Standing'
#. Group in Quality Feedback's connections
-#: quality_management/doctype/quality_feedback/quality_feedback.json
-msgctxt "Quality Feedback"
-msgid "Actions"
-msgstr "Ações"
-
#. Group in Quality Procedure's connections
-#: quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.json
-msgctxt "Quality Procedure"
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.js:49
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.js:56
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.js:88
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.js:116
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:53
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:254
+#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js:38
+#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js:44
+#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js:50
+#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js:56
+#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:128
+#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:137
+#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_standing/supplier_scorecard_scoring_standing.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:139
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:150
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:161
+#: erpnext/projects/doctype/project/project.js:87
+#: erpnext/projects/doctype/project/project.js:95
+#: erpnext/projects/doctype/project/project.js:151
+#: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/data_table_manager.js:88
+#: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/data_table_manager.js:121
+#: erpnext/public/js/utils/unreconcile.js:29
+#: erpnext/quality_management/doctype/quality_feedback/quality_feedback.json
+#: erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.json
+#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:183
+#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:192
+#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:489 erpnext/templates/pages/order.html:20
msgid "Actions"
-msgstr "Ações"
+msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Supplier Scorecard Scoring
-#. Standing'
-#: buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_standing/supplier_scorecard_scoring_standing.json
-msgctxt "Supplier Scorecard Scoring Standing"
-msgid "Actions"
-msgstr "Ações"
-
-#. Label of a Text Editor field in DocType 'Asset Maintenance Log'
-#: assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json
-msgctxt "Asset Maintenance Log"
+#. Label of the actions_performed (Text Editor) field in DocType 'Asset
+#. Maintenance Log'
+#. Label of the actions_performed (Long Text) field in DocType 'Asset Repair'
+#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json
+#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json
msgid "Actions performed"
-msgstr "Ações realizadas"
-
-#. Label of a Long Text field in DocType 'Asset Repair'
-#: assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json
-msgctxt "Asset Repair"
-msgid "Actions performed"
-msgstr "Ações realizadas"
-
-#: accounts/doctype/subscription/subscription_list.js:6
-#: manufacturing/doctype/bom/bom_list.js:9 stock/doctype/batch/batch_list.js:11
-#: stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule_list.js:7
-msgid "Active"
-msgstr "Ativo"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Asset Depreciation
-#. Schedule'
-#: assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json
-msgctxt "Asset Depreciation Schedule"
-msgid "Active"
-msgstr "Ativo"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Contract'
-#: crm/doctype/contract/contract.json
-msgctxt "Contract"
-msgid "Active"
-msgstr "Ativo"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Driver'
-#: setup/doctype/driver/driver.json
-msgctxt "Driver"
-msgid "Active"
-msgstr "Ativo"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Employee'
-#: setup/doctype/employee/employee.json
-msgctxt "Employee"
-msgid "Active"
-msgstr "Ativo"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Serial No'
-#: stock/doctype/serial_no/serial_no.json
-msgctxt "Serial No"
-msgid "Active"
-msgstr "Ativo"
+msgstr ""
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subscription'
-#: accounts/doctype/subscription/subscription.json
-msgctxt "Subscription"
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Asset Depreciation
+#. Schedule'
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Contract'
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Driver'
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Employee'
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Serial No'
+#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json
+#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription_list.js:6
+#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json
+#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_list.js:9
+#: erpnext/setup/doctype/driver/driver.json
+#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json
+#: erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js:18
+#: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule_list.js:7
+#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json
msgid "Active"
-msgstr "Ativo"
+msgstr ""
-#: selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py:55
+#: erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py:55
msgid "Active Leads"
-msgstr "Leads ativos"
+msgstr ""
-#. Label of a Tab Break field in DocType 'Lead'
-#: crm/doctype/lead/lead.json
-msgctxt "Lead"
+#. Label of the on_status_image (Attach Image) field in DocType 'Workstation'
+#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json
+msgid "Active Status"
+msgstr ""
+
+#. Label of the activities_tab (Tab Break) field in DocType 'Lead'
+#. Label of the activities_tab (Tab Break) field in DocType 'Opportunity'
+#. Label of the activities_tab (Tab Break) field in DocType 'Prospect'
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json
+#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json
+#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json
msgid "Activities"
-msgstr "actividades"
-
-#. Label of a Tab Break field in DocType 'Opportunity'
-#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json
-msgctxt "Opportunity"
-msgid "Activities"
-msgstr "actividades"
-
-#. Label of a Tab Break field in DocType 'Prospect'
-#: crm/doctype/prospect/prospect.json
-msgctxt "Prospect"
-msgid "Activities"
-msgstr "actividades"
-
-#: projects/doctype/task/task_dashboard.py:8
-#: support/doctype/issue/issue_dashboard.py:5
-msgid "Activity"
-msgstr "Atividade"
+msgstr ""
#. Group in Asset's connections
-#: assets/doctype/asset/asset.json
-msgctxt "Asset"
+#. Label of the section_break_13 (Section Break) field in DocType 'CRM
+#. Settings'
+#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json
+#: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json
+#: erpnext/projects/doctype/task/task_dashboard.py:8
+#: erpnext/support/doctype/issue/issue_dashboard.py:5
msgid "Activity"
-msgstr "Atividade"
+msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: projects/doctype/activity_cost/activity_cost.json
-msgid "Activity Cost"
-msgstr "Custo da Atividade"
-
#. Label of a Link in the Projects Workspace
-#: projects/workspace/projects/projects.json
-msgctxt "Activity Cost"
+#: erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.json
+#: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json
msgid "Activity Cost"
-msgstr "Custo da Atividade"
+msgstr ""
-#: projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py:51
+#: erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py:51
msgid "Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}"
-msgstr "Existe um Custo de Atividade por Funcionário {0} para o Tipo de Atividade - {1}"
+msgstr ""
-#: projects/doctype/activity_type/activity_type.js:7
+#: erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js:10
msgid "Activity Cost per Employee"
-msgstr "Custo de Atividade por Funcionário"
+msgstr ""
+#. Label of the activity_type (Link) field in DocType 'Sales Invoice Timesheet'
+#. Label of the activity_type (Link) field in DocType 'Activity Cost'
#. Name of a DocType
-#: projects/doctype/activity_type/activity_type.json
-#: projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py:32
-#: public/js/projects/timer.js:8
-msgid "Activity Type"
-msgstr "Tipo de atividade"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Activity Cost'
-#: projects/doctype/activity_cost/activity_cost.json
-msgctxt "Activity Cost"
-msgid "Activity Type"
-msgstr "Tipo de atividade"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Activity Type'
+#. Label of the activity_type (Data) field in DocType 'Activity Type'
+#. Label of the activity_type (Link) field in DocType 'Timesheet Detail'
#. Label of a Link in the Projects Workspace
-#: projects/doctype/activity_type/activity_type.json
-#: projects/workspace/projects/projects.json
-msgctxt "Activity Type"
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_timesheet/sales_invoice_timesheet.json
+#: erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.json
+#: erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.json
+#: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json
+#: erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py:32
+#: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json
+#: erpnext/public/js/projects/timer.js:9
+#: erpnext/templates/pages/timelog_info.html:25
msgid "Activity Type"
-msgstr "Tipo de atividade"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice Timesheet'
-#: accounts/doctype/sales_invoice_timesheet/sales_invoice_timesheet.json
-msgctxt "Sales Invoice Timesheet"
-msgid "Activity Type"
-msgstr "Tipo de atividade"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Timesheet Detail'
-#: projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json
-msgctxt "Timesheet Detail"
-msgid "Activity Type"
-msgstr "Tipo de atividade"
-
-#: accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:100
-#: accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:110
-msgid "Actual"
-msgstr "Real"
+msgstr ""
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Advance Taxes and Charges'
-#: accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json
-msgctxt "Advance Taxes and Charges"
-msgid "Actual"
-msgstr "Real"
-
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Purchase Taxes and Charges'
-#: accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json
-msgctxt "Purchase Taxes and Charges"
-msgid "Actual"
-msgstr "Real"
-
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Sales Taxes and Charges'
-#: accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json
-msgctxt "Sales Taxes and Charges"
+#: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json
+#: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:100
+#: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:110
msgid "Actual"
-msgstr "Real"
+msgstr ""
-#: stock/report/incorrect_balance_qty_after_transaction/incorrect_balance_qty_after_transaction.py:125
+#: erpnext/stock/report/incorrect_balance_qty_after_transaction/incorrect_balance_qty_after_transaction.py:125
msgid "Actual Balance Qty"
msgstr ""
-#. Label of a Float field in DocType 'Packed Item'
-#: stock/doctype/packed_item/packed_item.json
-msgctxt "Packed Item"
+#. Label of the actual_batch_qty (Float) field in DocType 'Packed Item'
+#: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json
msgid "Actual Batch Quantity"
-msgstr "Quantidade real do lote"
+msgstr ""
-#: buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py:101
+#: erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py:101
msgid "Actual Cost"
-msgstr "Custo real"
+msgstr ""
-#. Label of a Date field in DocType 'Maintenance Schedule Detail'
-#: maintenance/doctype/maintenance_schedule_detail/maintenance_schedule_detail.json
-msgctxt "Maintenance Schedule Detail"
+#. Label of the actual_date (Date) field in DocType 'Maintenance Schedule
+#. Detail'
+#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_detail/maintenance_schedule_detail.json
msgid "Actual Date"
-msgstr "Data Real"
+msgstr ""
-#: buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py:121
-#: stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:137
-#: stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.py:66
+#: erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py:121
+#: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:141
+#: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.py:66
msgid "Actual Delivery Date"
-msgstr "Data de entrega real"
+msgstr ""
-#: manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:254
-#: projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:107
+#. Label of the actual_end_date (Datetime) field in DocType 'Job Card'
+#. Label of the actual_end_date (Datetime) field in DocType 'Work Order'
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
+#: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:254
+#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:107
msgid "Actual End Date"
-msgstr "Data de Término Efetiva"
+msgstr ""
-#. Label of a Datetime field in DocType 'Job Card'
-#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
-msgctxt "Job Card"
-msgid "Actual End Date"
-msgstr "Data de Término Efetiva"
-
-#. Label of a Datetime field in DocType 'Work Order'
-#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
-msgctxt "Work Order"
-msgid "Actual End Date"
-msgstr "Data de Término Efetiva"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Project'
-#: projects/doctype/project/project.json
-msgctxt "Project"
+#. Label of the actual_end_date (Date) field in DocType 'Project'
+#. Label of the act_end_date (Date) field in DocType 'Task'
+#: erpnext/projects/doctype/project/project.json
+#: erpnext/projects/doctype/task/task.json
msgid "Actual End Date (via Timesheet)"
-msgstr "Data de Término Efetiva (através da Folha de Presenças)"
+msgstr ""
-#. Label of a Date field in DocType 'Task'
-#: projects/doctype/task/task.json
-msgctxt "Task"
-msgid "Actual End Date (via Timesheet)"
-msgstr "Data de Término Efetiva (através da Folha de Presenças)"
-
-#. Label of a Datetime field in DocType 'Work Order Operation'
-#: manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json
-msgctxt "Work Order Operation"
+#. Label of the actual_end_time (Datetime) field in DocType 'Work Order
+#. Operation'
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json
msgid "Actual End Time"
-msgstr "Tempo Final Efetivo"
+msgstr ""
-#: accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:387
+#: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:381
msgid "Actual Expense"
msgstr ""
-#. Label of a Currency field in DocType 'Work Order'
-#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
-msgctxt "Work Order"
+#. Label of the actual_operating_cost (Currency) field in DocType 'Work Order'
+#. Label of the actual_operating_cost (Currency) field in DocType 'Work Order
+#. Operation'
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json
msgid "Actual Operating Cost"
-msgstr "Custo Operacional Efetivo"
+msgstr ""
-#. Label of a Currency field in DocType 'Work Order Operation'
-#: manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json
-msgctxt "Work Order Operation"
-msgid "Actual Operating Cost"
-msgstr "Custo Operacional Efetivo"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Work Order Operation'
-#: manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json
-msgctxt "Work Order Operation"
+#. Label of the actual_operation_time (Float) field in DocType 'Work Order
+#. Operation'
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json
msgid "Actual Operation Time"
-msgstr "Tempo Operacional Efetivo"
+msgstr ""
-#: accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.py:399
+#: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.py:401
msgid "Actual Posting"
msgstr ""
-#: stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py:96
-#: stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:136
+#. Label of the actual_qty (Float) field in DocType 'Production Plan Sub
+#. Assembly Item'
+#. Label of the actual_qty (Float) field in DocType 'Bin'
+#. Label of the actual_qty (Float) field in DocType 'Material Request Item'
+#. Label of the actual_qty (Float) field in DocType 'Packed Item'
+#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/stock_summary_template.html:21
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json
+#: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json
+#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json
+#: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json
+#: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py:96
+#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:136
msgid "Actual Qty"
-msgstr "Qtd Efetiva"
+msgstr ""
-#. Label of a Float field in DocType 'Bin'
-#: stock/doctype/bin/bin.json
-msgctxt "Bin"
-msgid "Actual Qty"
-msgstr "Qtd Efetiva"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Material Request Item'
-#: stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json
-msgctxt "Material Request Item"
-msgid "Actual Qty"
-msgstr "Qtd Efetiva"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Packed Item'
-#: stock/doctype/packed_item/packed_item.json
-msgctxt "Packed Item"
-msgid "Actual Qty"
-msgstr "Qtd Efetiva"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Production Plan Sub Assembly Item'
-#: manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json
-msgctxt "Production Plan Sub Assembly Item"
-msgid "Actual Qty"
-msgstr "Qtd Efetiva"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Quotation Item'
-#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
-msgctxt "Quotation Item"
-msgid "Actual Qty"
-msgstr "Qtd Efetiva"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Sales Order Item'
-#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
-msgctxt "Sales Order Item"
-msgid "Actual Qty"
-msgstr "Qtd Efetiva"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Stock Entry Detail'
-#: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json
-msgctxt "Stock Entry Detail"
+#. Label of the actual_qty (Float) field in DocType 'Stock Entry Detail'
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json
msgid "Actual Qty (at source/target)"
-msgstr "Qtd Efetiva (na origem/destino)"
+msgstr ""
-#. Label of a Float field in DocType 'Asset Capitalization Stock Item'
-#: assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json
-msgctxt "Asset Capitalization Stock Item"
+#. Label of the actual_qty (Float) field in DocType 'Asset Capitalization Stock
+#. Item'
+#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json
msgid "Actual Qty in Warehouse"
msgstr ""
-#: stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:185
+#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:195
msgid "Actual Qty is mandatory"
-msgstr "É obrigatório colocar a Qtd Efetiva"
+msgstr ""
-#: stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.py:95
+#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/stock_summary_template.html:37
+#: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html:28
+msgid "Actual Qty {0} / Waiting Qty {1}"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:150
+msgid "Actual Qty: Quantity available in the warehouse."
+msgstr ""
+
+#: erpnext/stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.py:95
msgid "Actual Quantity"
-msgstr "Quantidade Efetiva"
+msgstr ""
-#: manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:248
+#. Label of the actual_start_date (Datetime) field in DocType 'Job Card'
+#. Label of the actual_start_date (Datetime) field in DocType 'Work Order'
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
+#: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:248
msgid "Actual Start Date"
-msgstr "Data de Início Efetiva"
+msgstr ""
-#. Label of a Datetime field in DocType 'Job Card'
-#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
-msgctxt "Job Card"
-msgid "Actual Start Date"
-msgstr "Data de Início Efetiva"
-
-#. Label of a Datetime field in DocType 'Work Order'
-#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
-msgctxt "Work Order"
-msgid "Actual Start Date"
-msgstr "Data de Início Efetiva"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Project'
-#: projects/doctype/project/project.json
-msgctxt "Project"
+#. Label of the actual_start_date (Date) field in DocType 'Project'
+#. Label of the act_start_date (Date) field in DocType 'Task'
+#: erpnext/projects/doctype/project/project.json
+#: erpnext/projects/doctype/task/task.json
msgid "Actual Start Date (via Timesheet)"
-msgstr "Data de Início Efetiva (através da Folha de Presenças)"
+msgstr ""
-#. Label of a Date field in DocType 'Task'
-#: projects/doctype/task/task.json
-msgctxt "Task"
-msgid "Actual Start Date (via Timesheet)"
-msgstr "Data de Início Efetiva (através da Folha de Presenças)"
-
-#. Label of a Datetime field in DocType 'Work Order Operation'
-#: manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json
-msgctxt "Work Order Operation"
+#. Label of the actual_start_time (Datetime) field in DocType 'Work Order
+#. Operation'
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json
msgid "Actual Start Time"
-msgstr "Hora de Início Efetiva"
+msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Job Card'
-#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
-msgctxt "Job Card"
+#. Label of the timing_detail (Tab Break) field in DocType 'Job Card'
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
msgid "Actual Time"
msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Work Order Operation'
-#: manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json
-msgctxt "Work Order Operation"
+#. Label of the section_break_9 (Section Break) field in DocType 'Work Order
+#. Operation'
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json
msgid "Actual Time and Cost"
-msgstr "Horas e Custos Efetivos"
+msgstr ""
-#. Label of a Float field in DocType 'Project'
-#: projects/doctype/project/project.json
-msgctxt "Project"
+#. Label of the actual_time (Float) field in DocType 'Project'
+#. Label of the actual_time (Float) field in DocType 'Task'
+#: erpnext/projects/doctype/project/project.json
+#: erpnext/projects/doctype/task/task.json
msgid "Actual Time in Hours (via Timesheet)"
-msgstr "Tempo Real (em Horas)"
+msgstr ""
-#. Label of a Float field in DocType 'Task'
-#: projects/doctype/task/task.json
-msgctxt "Task"
-msgid "Actual Time in Hours (via Timesheet)"
-msgstr "Tempo Real (em Horas)"
-
-#: stock/page/stock_balance/stock_balance.js:55
+#: erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js:55
msgid "Actual qty in stock"
-msgstr "Quantidade real em stock"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1212
-#: public/js/controllers/accounts.js:175
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1490
+#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:176
msgid "Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}"
-msgstr "Tipo de imposto efetivo não pode ser incluído no preço do artigo na linha {0}"
-
-#: crm/doctype/lead/lead.js:82
-#: public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:225
-#: public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:237
-#: public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:291
-#: public/js/utils/crm_activities.js:168
-#: public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:17
-#: public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:176
-msgid "Add"
-msgstr "Adicionar"
+msgstr ""
#. Option for the 'Add Or Deduct' (Select) field in DocType 'Advance Taxes and
#. Charges'
-#: accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json
-msgctxt "Advance Taxes and Charges"
-msgid "Add"
-msgstr "Adicionar"
-
#. Option for the 'Add or Deduct' (Select) field in DocType 'Purchase Taxes and
#. Charges'
-#: accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json
-msgctxt "Purchase Taxes and Charges"
+#: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:84
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:918
+#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/stock_summary_template.html:55
+#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:235
+#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:264
+#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:399
+#: erpnext/public/js/utils/crm_activities.js:170
+#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:17
+#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:191
+#: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html:61
msgid "Add"
-msgstr "Adicionar"
+msgstr ""
-#: stock/doctype/item/item.js:417 stock/doctype/price_list/price_list.js:7
+#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:485
+#: erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.js:8
msgid "Add / Edit Prices"
-msgstr "Adicionar / Editar Preços"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/account/account_tree.js:176
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:243
msgid "Add Child"
-msgstr "Adicionar Subgrupo"
+msgstr ""
-#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:199
+#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:197
msgid "Add Columns in Transaction Currency"
msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Manufacturing Settings'
-#: manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json
-msgctxt "Manufacturing Settings"
+#: erpnext/templates/pages/task_info.html:94
+#: erpnext/templates/pages/task_info.html:96
+msgid "Add Comment"
+msgstr ""
+
+#. Label of the add_corrective_operation_cost_in_finished_good_valuation
+#. (Check) field in DocType 'Manufacturing Settings'
+#: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json
msgid "Add Corrective Operation Cost in Finished Good Valuation"
msgstr ""
-#: public/js/event.js:19
+#: erpnext/public/js/event.js:24
msgid "Add Customers"
-msgstr "Adicionar clientes"
+msgstr ""
-#: public/js/event.js:27
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:92
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:423
+msgid "Add Discount"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/public/js/event.js:40
msgid "Add Employees"
-msgstr "Adicionar funcionários"
+msgstr ""
-#: public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:224
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:213
-#: stock/dashboard/item_dashboard.js:205
+#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:234
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:258
+#: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:213
msgid "Add Item"
-msgstr "Adicionar Item"
+msgstr ""
-#: public/js/utils/item_selector.js:20 public/js/utils/item_selector.js:33
+#: erpnext/public/js/utils/item_selector.js:20
+#: erpnext/public/js/utils/item_selector.js:35
msgid "Add Items"
-msgstr "Adicionar itens"
+msgstr ""
-#: maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py:56
+#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py:56
msgid "Add Items in the Purpose Table"
msgstr ""
-#: crm/doctype/lead/lead.js:82
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:83
msgid "Add Lead to Prospect"
msgstr ""
-#: public/js/event.js:15
+#: erpnext/public/js/event.js:16
msgid "Add Leads"
-msgstr "Adicionar leads"
+msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Holiday List'
-#: setup/doctype/holiday_list/holiday_list.json
-msgctxt "Holiday List"
+#. Label of the add_local_holidays (Section Break) field in DocType 'Holiday
+#. List'
+#: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.json
msgid "Add Local Holidays"
msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Repost Payment Ledger'
-#: accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.json
-msgctxt "Repost Payment Ledger"
+#. Label of the add_manually (Check) field in DocType 'Repost Payment Ledger'
+#: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.json
msgid "Add Manually"
msgstr ""
-#: projects/doctype/task/task_tree.js:42
+#: erpnext/projects/doctype/task/task_tree.js:42
msgid "Add Multiple"
-msgstr "Adicionar Múltiplos"
+msgstr ""
-#: projects/doctype/task/task_tree.js:49
+#: erpnext/projects/doctype/task/task_tree.js:49
msgid "Add Multiple Tasks"
-msgstr "Adicionar várias tarefas"
+msgstr ""
-#. Label of a Select field in DocType 'Advance Taxes and Charges'
-#: accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json
-msgctxt "Advance Taxes and Charges"
+#. Label of the add_deduct_tax (Select) field in DocType 'Advance Taxes and
+#. Charges'
+#: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json
msgid "Add Or Deduct"
msgstr ""
-#: selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:269
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:267
msgid "Add Order Discount"
-msgstr "Adicionar desconto de pedido"
+msgstr ""
-#: public/js/event.js:17 public/js/event.js:21 public/js/event.js:25
-#: public/js/event.js:29 public/js/event.js:33
+#: erpnext/public/js/event.js:20 erpnext/public/js/event.js:28
+#: erpnext/public/js/event.js:36 erpnext/public/js/event.js:44
+#: erpnext/public/js/event.js:52
msgid "Add Participants"
-msgstr "Adicione participantes"
+msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Email Digest'
-#: setup/doctype/email_digest/email_digest.json
-msgctxt "Email Digest"
+#. Label of the add_quote (Check) field in DocType 'Email Digest'
+#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json
msgid "Add Quote"
-msgstr "Adicionar Cotação"
+msgstr ""
-#: public/js/event.js:31
+#. Label of the add_raw_materials (Button) field in DocType 'BOM Operation'
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:916
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json
+msgid "Add Raw Materials"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/public/js/event.js:48
msgid "Add Sales Partners"
-msgstr "Adicionar parceiros de vendas"
+msgstr ""
-#. Label of a Button field in DocType 'Purchase Receipt Item'
-#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
-msgctxt "Purchase Receipt Item"
+#. Label of the add_serial_batch_bundle (Button) field in DocType
+#. 'Subcontracting Receipt Item'
+#. Label of the add_serial_batch_bundle (Button) field in DocType
+#. 'Subcontracting Receipt Supplied Item'
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json
+msgid "Add Serial / Batch Bundle"
+msgstr ""
+
+#. Label of the add_serial_batch_bundle (Button) field in DocType 'Purchase
+#. Invoice Item'
+#. Label of the add_serial_batch_bundle (Button) field in DocType 'Purchase
+#. Receipt Item'
+#. Label of the add_serial_batch_bundle (Button) field in DocType 'Stock Entry
+#. Detail'
+#. Label of the add_serial_batch_bundle (Button) field in DocType 'Stock
+#. Reconciliation Item'
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json
msgid "Add Serial / Batch No"
msgstr ""
-#. Label of a Button field in DocType 'Stock Entry Detail'
-#: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json
-msgctxt "Stock Entry Detail"
-msgid "Add Serial / Batch No"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Button field in DocType 'Stock Reconciliation Item'
-#: stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json
-msgctxt "Stock Reconciliation Item"
-msgid "Add Serial / Batch No"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Button field in DocType 'Purchase Receipt Item'
-#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
-msgctxt "Purchase Receipt Item"
+#. Label of the add_serial_batch_for_rejected_qty (Button) field in DocType
+#. 'Purchase Receipt Item'
+#. Label of the add_serial_batch_for_rejected_qty (Button) field in DocType
+#. 'Subcontracting Receipt Item'
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json
msgid "Add Serial / Batch No (Rejected Qty)"
msgstr ""
-#: public/js/utils.js:61
-msgid "Add Serial No"
-msgstr "Adicionar Nr. de Série"
+#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:200
+msgid "Add Stock"
+msgstr ""
-#: public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:231
-#: public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:280
+#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:259
+#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:390
msgid "Add Sub Assembly"
msgstr ""
-#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:433
-#: public/js/event.js:23
+#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:473
+#: erpnext/public/js/event.js:32
msgid "Add Suppliers"
-msgstr "Adicionar fornecedores"
+msgstr ""
-#. Label of a Button field in DocType 'Shipment'
-#: stock/doctype/shipment/shipment.json
-msgctxt "Shipment"
+#. Label of the add_template (Button) field in DocType 'Shipment'
+#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json
msgid "Add Template"
msgstr ""
-#: utilities/activation.py:125
+#: erpnext/utilities/activation.py:123
msgid "Add Timesheets"
-msgstr "Adicionar Registo de Horas"
+msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Holiday List'
-#: setup/doctype/holiday_list/holiday_list.json
-msgctxt "Holiday List"
+#. Label of the add_weekly_holidays (Section Break) field in DocType 'Holiday
+#. List'
+#: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.json
msgid "Add Weekly Holidays"
-msgstr "Adicionar feriados semanais"
+msgstr ""
-#: public/js/utils/crm_activities.js:140
+#: erpnext/public/js/utils/crm_activities.js:142
msgid "Add a Note"
msgstr ""
-#. Title of an Onboarding Step
-#: assets/onboarding_step/existing_asset/existing_asset.json
-msgid "Add an Existing Asset"
-msgstr ""
-
-#. Label of an action in the Onboarding Step 'Add an Existing Asset'
-#: assets/onboarding_step/existing_asset/existing_asset.json
-msgid "Add an existing Asset"
-msgstr ""
-
-#: www/book_appointment/index.html:42
+#: erpnext/www/book_appointment/index.html:42
msgid "Add details"
msgstr ""
-#: stock/doctype/pick_list/pick_list.js:71
-#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:614
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:78
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:825
msgid "Add items in the Item Locations table"
-msgstr "Adicionar itens na tabela de localização de itens"
+msgstr ""
-#. Label of a Select field in DocType 'Purchase Taxes and Charges'
-#: accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json
-msgctxt "Purchase Taxes and Charges"
+#. Label of the add_deduct_tax (Select) field in DocType 'Purchase Taxes and
+#. Charges'
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json
msgid "Add or Deduct"
-msgstr "Adicionar ou Subtrair"
+msgstr ""
-#: utilities/activation.py:115
+#: erpnext/utilities/activation.py:113
msgid "Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from Contacts"
-msgstr "Adicione o resto da sua organização como seus utilizadores. Você também pode adicionar convidar clientes para o seu portal, adicionando-os a partir de Contactos"
+msgstr ""
-#. Label of a Button field in DocType 'Holiday List'
-#: setup/doctype/holiday_list/holiday_list.json
-msgctxt "Holiday List"
+#. Label of the get_weekly_off_dates (Button) field in DocType 'Holiday List'
+#. Label of the get_local_holidays (Button) field in DocType 'Holiday List'
+#: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.json
msgid "Add to Holidays"
-msgstr "Adicionar aos feriados"
+msgstr ""
-#: crm/doctype/lead/lead.js:42
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:37
msgid "Add to Prospect"
msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Stock Entry'
-#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
-msgctxt "Stock Entry"
+#. Label of the add_to_transit (Check) field in DocType 'Stock Entry'
+#. Label of the add_to_transit (Check) field in DocType 'Stock Entry Type'
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json
msgid "Add to Transit"
-msgstr "Adicionar ao trânsito"
+msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Stock Entry Type'
-#: stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json
-msgctxt "Stock Entry Type"
-msgid "Add to Transit"
-msgstr "Adicionar ao trânsito"
-
-#: accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.js:39
+#: erpnext/accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.js:36
msgid "Add/Edit Coupon Conditions"
-msgstr "Adicionar / editar condições do cupom"
+msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'CRM Note'
-#: crm/doctype/crm_note/crm_note.json
-msgctxt "CRM Note"
+#: erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html:26
+msgid "Added"
+msgstr ""
+
+#. Label of the added_by (Link) field in DocType 'CRM Note'
+#: erpnext/crm/doctype/crm_note/crm_note.json
msgid "Added By"
msgstr ""
-#. Label of a Datetime field in DocType 'CRM Note'
-#: crm/doctype/crm_note/crm_note.json
-msgctxt "CRM Note"
+#. Label of the added_on (Datetime) field in DocType 'CRM Note'
+#: erpnext/crm/doctype/crm_note/crm_note.json
msgid "Added On"
msgstr ""
-#: buying/doctype/supplier/supplier.py:130
+#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py:128
msgid "Added Supplier Role to User {0}."
msgstr ""
-#: public/js/utils/item_selector.js:66 public/js/utils/item_selector.js:80
+#: erpnext/public/js/utils/item_selector.js:70
+#: erpnext/public/js/utils/item_selector.js:86
msgid "Added {0} ({1})"
-msgstr "Adicionado {0} ({1})"
+msgstr ""
-#: controllers/website_list_for_contact.py:307
+#: erpnext/controllers/website_list_for_contact.py:304
msgid "Added {1} Role to User {0}."
msgstr ""
-#: crm/doctype/lead/lead.js:80
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:80
msgid "Adding Lead to Prospect..."
msgstr ""
-#. Label of a Currency field in DocType 'Asset'
-#: assets/doctype/asset/asset.json
-msgctxt "Asset"
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:431
+msgid "Additional"
+msgstr ""
+
+#. Label of the additional_asset_cost (Currency) field in DocType 'Asset'
+#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json
msgid "Additional Asset Cost"
msgstr ""
-#. Label of a Currency field in DocType 'Stock Entry Detail'
-#: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json
-msgctxt "Stock Entry Detail"
+#. Label of the additional_cost (Currency) field in DocType 'Stock Entry
+#. Detail'
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json
msgid "Additional Cost"
-msgstr "Custo Adicional"
+msgstr ""
-#. Label of a Currency field in DocType 'Subcontracting Order Item'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json
-msgctxt "Subcontracting Order Item"
+#. Label of the additional_cost_per_qty (Currency) field in DocType
+#. 'Subcontracting Order Item'
+#. Label of the additional_cost_per_qty (Currency) field in DocType
+#. 'Subcontracting Receipt Item'
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json
msgid "Additional Cost Per Qty"
msgstr ""
-#. Label of a Currency field in DocType 'Subcontracting Receipt Item'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json
-msgctxt "Subcontracting Receipt Item"
-msgid "Additional Cost Per Qty"
+#. Label of the additional_costs_section (Tab Break) field in DocType 'Stock
+#. Entry'
+#. Label of the additional_costs (Table) field in DocType 'Stock Entry'
+#. Label of the tab_additional_costs (Tab Break) field in DocType
+#. 'Subcontracting Order'
+#. Label of the additional_costs (Table) field in DocType 'Subcontracting
+#. Order'
+#. Label of the tab_additional_costs (Tab Break) field in DocType
+#. 'Subcontracting Receipt'
+#. Label of the additional_costs (Table) field in DocType 'Subcontracting
+#. Receipt'
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
+msgid "Additional Costs"
msgstr ""
-#. Label of a Tab Break field in DocType 'Stock Entry'
-#. Label of a Table field in DocType 'Stock Entry'
-#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
-msgctxt "Stock Entry"
-msgid "Additional Costs"
-msgstr "Custos Adicionais"
+#. Label of the additional_data (Code) field in DocType 'Common Code'
+#: erpnext/edi/doctype/common_code/common_code.json
+msgid "Additional Data"
+msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Subcontracting Order'
-#. Label of a Table field in DocType 'Subcontracting Order'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
-msgctxt "Subcontracting Order"
-msgid "Additional Costs"
-msgstr "Custos Adicionais"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Subcontracting Receipt'
-#. Label of a Table field in DocType 'Subcontracting Receipt'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
-msgctxt "Subcontracting Receipt"
-msgid "Additional Costs"
-msgstr "Custos Adicionais"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Vehicle'
-#: setup/doctype/vehicle/vehicle.json
-msgctxt "Vehicle"
+#. Label of the additional_details (Section Break) field in DocType 'Vehicle'
+#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json
msgid "Additional Details"
-msgstr "Dados Adicionais"
+msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Delivery Note'
-#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-msgctxt "Delivery Note"
+#. Label of the section_break_49 (Section Break) field in DocType 'POS Invoice'
+#. Label of the section_break_44 (Section Break) field in DocType 'Purchase
+#. Invoice'
+#. Label of the section_break_49 (Section Break) field in DocType 'Sales
+#. Invoice'
+#. Label of the discount_section (Section Break) field in DocType 'Purchase
+#. Order'
+#. Label of the section_break_41 (Section Break) field in DocType 'Supplier
+#. Quotation'
+#. Label of the section_break_44 (Section Break) field in DocType 'Quotation'
+#. Label of the section_break_48 (Section Break) field in DocType 'Sales Order'
+#. Label of the section_break_49 (Section Break) field in DocType 'Delivery
+#. Note'
+#. Label of the section_break_42 (Section Break) field in DocType 'Purchase
+#. Receipt'
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
+#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
+#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
msgid "Additional Discount"
-msgstr "Desconto Adicional"
+msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'POS Invoice'
-#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-msgctxt "POS Invoice"
-msgid "Additional Discount"
-msgstr "Desconto Adicional"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Invoice'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
-msgid "Additional Discount"
-msgstr "Desconto Adicional"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Order'
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
-msgctxt "Purchase Order"
-msgid "Additional Discount"
-msgstr "Desconto Adicional"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Receipt'
-#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
-msgctxt "Purchase Receipt"
-msgid "Additional Discount"
-msgstr "Desconto Adicional"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Quotation'
-#: selling/doctype/quotation/quotation.json
-msgctxt "Quotation"
-msgid "Additional Discount"
-msgstr "Desconto Adicional"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Invoice'
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
-msgid "Additional Discount"
-msgstr "Desconto Adicional"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Order'
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-msgctxt "Sales Order"
-msgid "Additional Discount"
-msgstr "Desconto Adicional"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Supplier Quotation'
-#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
-msgctxt "Supplier Quotation"
-msgid "Additional Discount"
-msgstr "Desconto Adicional"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Delivery Note'
-#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-msgctxt "Delivery Note"
+#. Label of the discount_amount (Currency) field in DocType 'POS Invoice'
+#. Label of the discount_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Invoice'
+#. Label of the discount_amount (Currency) field in DocType 'Sales Invoice'
+#. Label of the additional_discount_amount (Currency) field in DocType
+#. 'Subscription'
+#. Label of the discount_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Order'
+#. Label of the discount_amount (Currency) field in DocType 'Supplier
+#. Quotation'
+#. Label of the discount_amount (Currency) field in DocType 'Quotation'
+#. Label of the discount_amount (Currency) field in DocType 'Sales Order'
+#. Label of the discount_amount (Currency) field in DocType 'Delivery Note'
+#. Label of the discount_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Receipt'
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
+#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
+#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
msgid "Additional Discount Amount"
-msgstr "Valor de desconto adicional"
+msgstr ""
-#. Label of a Currency field in DocType 'POS Invoice'
-#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-msgctxt "POS Invoice"
-msgid "Additional Discount Amount"
-msgstr "Valor de desconto adicional"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Invoice'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
-msgid "Additional Discount Amount"
-msgstr "Valor de desconto adicional"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Order'
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
-msgctxt "Purchase Order"
-msgid "Additional Discount Amount"
-msgstr "Valor de desconto adicional"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Receipt'
-#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
-msgctxt "Purchase Receipt"
-msgid "Additional Discount Amount"
-msgstr "Valor de desconto adicional"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Quotation'
-#: selling/doctype/quotation/quotation.json
-msgctxt "Quotation"
-msgid "Additional Discount Amount"
-msgstr "Valor de desconto adicional"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Invoice'
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
-msgid "Additional Discount Amount"
-msgstr "Valor de desconto adicional"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Order'
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-msgctxt "Sales Order"
-msgid "Additional Discount Amount"
-msgstr "Valor de desconto adicional"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Subscription'
-#: accounts/doctype/subscription/subscription.json
-msgctxt "Subscription"
-msgid "Additional Discount Amount"
-msgstr "Valor de desconto adicional"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Supplier Quotation'
-#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
-msgctxt "Supplier Quotation"
-msgid "Additional Discount Amount"
-msgstr "Valor de desconto adicional"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Delivery Note'
-#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-msgctxt "Delivery Note"
+#. Label of the base_discount_amount (Currency) field in DocType 'POS Invoice'
+#. Label of the base_discount_amount (Currency) field in DocType 'Purchase
+#. Invoice'
+#. Label of the base_discount_amount (Currency) field in DocType 'Sales
+#. Invoice'
+#. Label of the base_discount_amount (Currency) field in DocType 'Purchase
+#. Order'
+#. Label of the base_discount_amount (Currency) field in DocType 'Supplier
+#. Quotation'
+#. Label of the base_discount_amount (Currency) field in DocType 'Quotation'
+#. Label of the base_discount_amount (Currency) field in DocType 'Sales Order'
+#. Label of the base_discount_amount (Currency) field in DocType 'Delivery
+#. Note'
+#. Label of the base_discount_amount (Currency) field in DocType 'Purchase
+#. Receipt'
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
+#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
+#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
msgid "Additional Discount Amount (Company Currency)"
-msgstr "Quantia de Desconto Adicional (Moeda da Empresa)"
+msgstr ""
-#. Label of a Currency field in DocType 'POS Invoice'
-#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-msgctxt "POS Invoice"
-msgid "Additional Discount Amount (Company Currency)"
-msgstr "Quantia de Desconto Adicional (Moeda da Empresa)"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Invoice'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
-msgid "Additional Discount Amount (Company Currency)"
-msgstr "Quantia de Desconto Adicional (Moeda da Empresa)"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Order'
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
-msgctxt "Purchase Order"
-msgid "Additional Discount Amount (Company Currency)"
-msgstr "Quantia de Desconto Adicional (Moeda da Empresa)"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Receipt'
-#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
-msgctxt "Purchase Receipt"
-msgid "Additional Discount Amount (Company Currency)"
-msgstr "Quantia de Desconto Adicional (Moeda da Empresa)"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Quotation'
-#: selling/doctype/quotation/quotation.json
-msgctxt "Quotation"
-msgid "Additional Discount Amount (Company Currency)"
-msgstr "Quantia de Desconto Adicional (Moeda da Empresa)"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Invoice'
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
-msgid "Additional Discount Amount (Company Currency)"
-msgstr "Quantia de Desconto Adicional (Moeda da Empresa)"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Order'
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-msgctxt "Sales Order"
-msgid "Additional Discount Amount (Company Currency)"
-msgstr "Quantia de Desconto Adicional (Moeda da Empresa)"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Supplier Quotation'
-#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
-msgctxt "Supplier Quotation"
-msgid "Additional Discount Amount (Company Currency)"
-msgstr "Quantia de Desconto Adicional (Moeda da Empresa)"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Delivery Note'
-#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-msgctxt "Delivery Note"
+#. Label of the additional_discount_percentage (Float) field in DocType 'POS
+#. Invoice'
+#. Label of the additional_discount_percentage (Float) field in DocType
+#. 'Purchase Invoice'
+#. Label of the additional_discount_percentage (Float) field in DocType 'Sales
+#. Invoice'
+#. Label of the additional_discount_percentage (Percent) field in DocType
+#. 'Subscription'
+#. Label of the additional_discount_percentage (Float) field in DocType
+#. 'Purchase Order'
+#. Label of the additional_discount_percentage (Float) field in DocType
+#. 'Supplier Quotation'
+#. Label of the additional_discount_percentage (Float) field in DocType
+#. 'Quotation'
+#. Label of the additional_discount_percentage (Float) field in DocType 'Sales
+#. Order'
+#. Label of the additional_discount_percentage (Float) field in DocType
+#. 'Delivery Note'
+#. Label of the additional_discount_percentage (Float) field in DocType
+#. 'Purchase Receipt'
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
+#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
+#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
msgid "Additional Discount Percentage"
-msgstr "Porcentagem de desconto adicional"
+msgstr ""
-#. Label of a Float field in DocType 'POS Invoice'
-#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-msgctxt "POS Invoice"
-msgid "Additional Discount Percentage"
-msgstr "Porcentagem de desconto adicional"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Purchase Invoice'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
-msgid "Additional Discount Percentage"
-msgstr "Porcentagem de desconto adicional"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Purchase Order'
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
-msgctxt "Purchase Order"
-msgid "Additional Discount Percentage"
-msgstr "Porcentagem de desconto adicional"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Purchase Receipt'
-#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
-msgctxt "Purchase Receipt"
-msgid "Additional Discount Percentage"
-msgstr "Porcentagem de desconto adicional"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Quotation'
-#: selling/doctype/quotation/quotation.json
-msgctxt "Quotation"
-msgid "Additional Discount Percentage"
-msgstr "Porcentagem de desconto adicional"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Sales Invoice'
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
-msgid "Additional Discount Percentage"
-msgstr "Porcentagem de desconto adicional"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Sales Order'
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-msgctxt "Sales Order"
-msgid "Additional Discount Percentage"
-msgstr "Porcentagem de desconto adicional"
-
-#. Label of a Percent field in DocType 'Subscription'
-#: accounts/doctype/subscription/subscription.json
-msgctxt "Subscription"
-msgid "Additional Discount Percentage"
-msgstr "Porcentagem de desconto adicional"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Supplier Quotation'
-#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
-msgctxt "Supplier Quotation"
-msgid "Additional Discount Percentage"
-msgstr "Porcentagem de desconto adicional"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Delivery Note'
-#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-msgctxt "Delivery Note"
+#. Label of the additional_info_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Purchase Invoice'
+#. Label of the more_information (Section Break) field in DocType 'Sales
+#. Invoice'
+#. Label of the section_break_jtou (Section Break) field in DocType 'Asset'
+#. Label of the additional_info_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Purchase Order'
+#. Label of the more_info (Section Break) field in DocType 'Supplier Quotation'
+#. Label of the additional_info_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Quotation'
+#. Label of the additional_info_section (Section Break) field in DocType 'Sales
+#. Order'
+#. Label of the more_info (Section Break) field in DocType 'Delivery Note'
+#. Label of the additional_info_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Purchase Receipt'
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
+#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
+#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
+#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
msgid "Additional Info"
msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Invoice'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
-msgid "Additional Info"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Order'
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
-msgctxt "Purchase Order"
-msgid "Additional Info"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Receipt'
-#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
-msgctxt "Purchase Receipt"
-msgid "Additional Info"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Quotation'
-#: selling/doctype/quotation/quotation.json
-msgctxt "Quotation"
-msgid "Additional Info"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Invoice'
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
-msgid "Additional Info"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Order'
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-msgctxt "Sales Order"
-msgid "Additional Info"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Supplier Quotation'
-#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
-msgctxt "Supplier Quotation"
-msgid "Additional Info"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Lead'
-#: crm/doctype/lead/lead.json
-msgctxt "Lead"
+#. Label of the other_info_tab (Section Break) field in DocType 'Lead'
+#. Label of the additional_information (Text) field in DocType 'Quality Review'
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json
+#: erpnext/quality_management/doctype/quality_review/quality_review.json
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:19
msgid "Additional Information"
-msgstr "informação adicional"
+msgstr ""
-#. Label of a Text field in DocType 'Quality Review'
-#: quality_management/doctype/quality_review/quality_review.json
-msgctxt "Quality Review"
-msgid "Additional Information"
-msgstr "informação adicional"
-
-#. Label of a Text field in DocType 'Quotation Item'
-#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
-msgctxt "Quotation Item"
+#. Label of the additional_notes (Text) field in DocType 'Quotation Item'
+#. Label of the additional_notes (Text) field in DocType 'Sales Order Item'
+#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
msgid "Additional Notes"
-msgstr "Notas Adicionais"
+msgstr ""
-#. Label of a Text field in DocType 'Sales Order Item'
-#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
-msgctxt "Sales Order Item"
-msgid "Additional Notes"
-msgstr "Notas Adicionais"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Work Order'
-#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
-msgctxt "Work Order"
+#. Label of the additional_operating_cost (Currency) field in DocType 'Work
+#. Order'
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
msgid "Additional Operating Cost"
-msgstr "Custos Operacionais Adicionais"
+msgstr ""
#. Description of the 'Customer Details' (Text) field in DocType 'Customer'
-#: selling/doctype/customer/customer.json
-msgctxt "Customer"
+#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json
msgid "Additional information regarding the customer."
-msgstr "Informações adicionais acerca do cliente."
-
-#: crm/report/lead_details/lead_details.py:58
-msgid "Address"
-msgstr "Endereço"
+msgstr ""
+#. Label of the address_display (Text Editor) field in DocType 'Dunning'
+#. Label of the address_display (Text Editor) field in DocType 'POS Invoice'
+#. Label of the address_display (Text Editor) field in DocType 'Purchase
+#. Invoice'
+#. Label of the address_display (Text Editor) field in DocType 'Sales Invoice'
+#. Label of the address_display (Text Editor) field in DocType 'Supplier
+#. Quotation'
#. Label of a Link in the Buying Workspace
+#. Label of the address_display (Text Editor) field in DocType 'Opportunity'
+#. Label of the address_and_contact_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Prospect'
+#. Label of the address_display (Text Editor) field in DocType 'Maintenance
+#. Schedule'
+#. Label of the address_display (Text Editor) field in DocType 'Maintenance
+#. Visit'
+#. Label of the address_display (Text Editor) field in DocType 'Installation
+#. Note'
+#. Label of the address_display (Text Editor) field in DocType 'Quotation'
+#. Label of the address_display (Text Editor) field in DocType 'Sales Order'
#. Label of a Link in the Selling Workspace
-#: buying/workspace/buying/buying.json selling/workspace/selling/selling.json
-msgctxt "Address"
+#. Label of the address (Link) field in DocType 'Driver'
+#. Label of the address_section (Section Break) field in DocType 'Employee'
+#. Label of the address (Small Text) field in DocType 'Employee External Work
+#. History'
+#. Label of the address_display (Text Editor) field in DocType 'Purchase
+#. Receipt'
+#. Label of the pickup_address_name (Link) field in DocType 'Shipment'
+#. Label of the delivery_address_name (Link) field in DocType 'Shipment'
+#. Label of the address_display (Text Editor) field in DocType 'Stock Entry'
+#. Label of the address_display (Text Editor) field in DocType 'Subcontracting
+#. Receipt'
+#. Label of the address_display (Text Editor) field in DocType 'Warranty Claim'
+#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
+#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
+#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json
+#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json
+#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json
+#: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.py:58
+#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json
+#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json
+#: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json
+#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
+#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json
+#: erpnext/setup/doctype/driver/driver.json
+#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json
+#: erpnext/setup/doctype/employee_external_work_history/employee_external_work_history.json
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
+#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
+#: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json
msgid "Address"
-msgstr "Endereço"
+msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Driver'
-#: setup/doctype/driver/driver.json
-msgctxt "Driver"
-msgid "Address"
-msgstr "Endereço"
-
-#. Label of a Small Text field in DocType 'Dunning'
-#: accounts/doctype/dunning/dunning.json
-msgctxt "Dunning"
-msgid "Address"
-msgstr "Endereço"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Employee'
-#: setup/doctype/employee/employee.json
-msgctxt "Employee"
-msgid "Address"
-msgstr "Endereço"
-
-#. Label of a Small Text field in DocType 'Employee External Work History'
-#: setup/doctype/employee_external_work_history/employee_external_work_history.json
-msgctxt "Employee External Work History"
-msgid "Address"
-msgstr "Endereço"
-
-#. Label of a Small Text field in DocType 'Installation Note'
-#: selling/doctype/installation_note/installation_note.json
-msgctxt "Installation Note"
-msgid "Address"
-msgstr "Endereço"
-
-#. Label of a Small Text field in DocType 'Maintenance Schedule'
-#: maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json
-msgctxt "Maintenance Schedule"
-msgid "Address"
-msgstr "Endereço"
-
-#. Label of a Small Text field in DocType 'Maintenance Visit'
-#: maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json
-msgctxt "Maintenance Visit"
-msgid "Address"
-msgstr "Endereço"
-
-#. Label of a Small Text field in DocType 'Opportunity'
-#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json
-msgctxt "Opportunity"
-msgid "Address"
-msgstr "Endereço"
-
-#. Label of a Small Text field in DocType 'POS Invoice'
-#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-msgctxt "POS Invoice"
-msgid "Address"
-msgstr "Endereço"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Prospect'
-#: crm/doctype/prospect/prospect.json
-msgctxt "Prospect"
-msgid "Address"
-msgstr "Endereço"
-
-#. Label of a Small Text field in DocType 'Purchase Invoice'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
-msgid "Address"
-msgstr "Endereço"
-
-#. Label of a Small Text field in DocType 'Purchase Receipt'
-#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
-msgctxt "Purchase Receipt"
-msgid "Address"
-msgstr "Endereço"
-
-#. Label of a Small Text field in DocType 'Quotation'
-#: selling/doctype/quotation/quotation.json
-msgctxt "Quotation"
-msgid "Address"
-msgstr "Endereço"
-
-#. Label of a Small Text field in DocType 'Sales Invoice'
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
-msgid "Address"
-msgstr "Endereço"
-
-#. Label of a Small Text field in DocType 'Sales Order'
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-msgctxt "Sales Order"
-msgid "Address"
-msgstr "Endereço"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Shipment'
-#: stock/doctype/shipment/shipment.json
-msgctxt "Shipment"
-msgid "Address"
-msgstr "Endereço"
-
-#. Label of a Small Text field in DocType 'Stock Entry'
-#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
-msgctxt "Stock Entry"
-msgid "Address"
-msgstr "Endereço"
-
-#. Label of a Small Text field in DocType 'Subcontracting Receipt'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
-msgctxt "Subcontracting Receipt"
-msgid "Address"
-msgstr "Endereço"
-
-#. Label of a Small Text field in DocType 'Supplier Quotation'
-#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
-msgctxt "Supplier Quotation"
-msgid "Address"
-msgstr "Endereço"
-
-#. Label of a Small Text field in DocType 'Warranty Claim'
-#: support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json
-msgctxt "Warranty Claim"
-msgid "Address"
-msgstr "Endereço"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Company'
-#: setup/doctype/company/company.json
-msgctxt "Company"
+#. Label of the address_and_contact_tab (Tab Break) field in DocType 'Dunning'
+#. Label of the address_and_contact_tab (Tab Break) field in DocType 'Purchase
+#. Invoice'
+#. Label of the contact_and_address_tab (Tab Break) field in DocType 'Sales
+#. Invoice'
+#. Label of the address_and_contact_tab (Tab Break) field in DocType 'Purchase
+#. Order'
+#. Label of the contact_and_address_tab (Tab Break) field in DocType 'Supplier'
+#. Label of the address_and_contact_tab (Tab Break) field in DocType 'Supplier
+#. Quotation'
+#. Label of the address_contact_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Opportunity'
+#. Label of the contacts_tab (Tab Break) field in DocType 'Prospect'
+#. Label of the contact_and_address_tab (Tab Break) field in DocType 'Customer'
+#. Label of the address_and_contact_tab (Tab Break) field in DocType
+#. 'Quotation'
+#. Label of the contact_info (Tab Break) field in DocType 'Sales Order'
+#. Label of the company_info (Section Break) field in DocType 'Company'
+#. Label of the address_and_contact_tab (Tab Break) field in DocType 'Delivery
+#. Note'
+#. Label of the address_and_contact_tab (Tab Break) field in DocType 'Purchase
+#. Receipt'
+#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
+#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json
+#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
+#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json
+#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json
+#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json
+#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
+#: erpnext/setup/doctype/company/company.json
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
msgid "Address & Contact"
-msgstr "Endereço e Contacto"
+msgstr ""
-#. Label of a Tab Break field in DocType 'Delivery Note'
-#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-msgctxt "Delivery Note"
-msgid "Address & Contact"
-msgstr "Endereço e Contacto"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Opportunity'
-#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json
-msgctxt "Opportunity"
-msgid "Address & Contact"
-msgstr "Endereço e Contacto"
-
-#. Label of a Tab Break field in DocType 'Prospect'
-#: crm/doctype/prospect/prospect.json
-msgctxt "Prospect"
-msgid "Address & Contact"
-msgstr "Endereço e Contacto"
-
-#. Label of a Tab Break field in DocType 'Purchase Invoice'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
-msgid "Address & Contact"
-msgstr "Endereço e Contacto"
-
-#. Label of a Tab Break field in DocType 'Purchase Order'
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
-msgctxt "Purchase Order"
-msgid "Address & Contact"
-msgstr "Endereço e Contacto"
-
-#. Label of a Tab Break field in DocType 'Purchase Receipt'
-#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
-msgctxt "Purchase Receipt"
-msgid "Address & Contact"
-msgstr "Endereço e Contacto"
-
-#. Label of a Tab Break field in DocType 'Quotation'
-#: selling/doctype/quotation/quotation.json
-msgctxt "Quotation"
-msgid "Address & Contact"
-msgstr "Endereço e Contacto"
-
-#. Label of a Tab Break field in DocType 'Sales Order'
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-msgctxt "Sales Order"
-msgid "Address & Contact"
-msgstr "Endereço e Contacto"
-
-#. Label of a Tab Break field in DocType 'Supplier Quotation'
-#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
-msgctxt "Supplier Quotation"
-msgid "Address & Contact"
-msgstr "Endereço e Contacto"
-
-#. Label of a Tab Break field in DocType 'Employee'
-#: setup/doctype/employee/employee.json
-msgctxt "Employee"
+#. Label of the address_section (Section Break) field in DocType 'Lead'
+#. Label of the contact_details (Tab Break) field in DocType 'Employee'
+#. Label of the address_contacts (Section Break) field in DocType 'Sales
+#. Partner'
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json
+#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json
+#: erpnext/setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json
msgid "Address & Contacts"
-msgstr "Endereço e Contactos"
+msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Lead'
-#: crm/doctype/lead/lead.json
-msgctxt "Lead"
-msgid "Address & Contacts"
-msgstr "Endereço e Contactos"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Partner'
-#: setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json
-msgctxt "Sales Partner"
-msgid "Address & Contacts"
-msgstr "Endereço e Contactos"
-
-#. Label of a Link in the Accounting Workspace
+#. Label of a Link in the Financial Reports Workspace
#. Name of a report
-#: accounts/workspace/accounting/accounting.json
-#: selling/report/address_and_contacts/address_and_contacts.json
+#: erpnext/accounts/workspace/financial_reports/financial_reports.json
+#: erpnext/selling/report/address_and_contacts/address_and_contacts.json
msgid "Address And Contacts"
msgstr ""
-#. Label of a HTML field in DocType 'Sales Partner'
-#: setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json
-msgctxt "Sales Partner"
+#. Label of the address_desc (HTML) field in DocType 'Sales Partner'
+#: erpnext/setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json
msgid "Address Desc"
-msgstr "Descrição de Endereço"
+msgstr ""
-#. Label of a HTML field in DocType 'Bank'
-#: accounts/doctype/bank/bank.json
-msgctxt "Bank"
+#. Label of the address_html (HTML) field in DocType 'Bank'
+#. Label of the address_html (HTML) field in DocType 'Bank Account'
+#. Label of the address_html (HTML) field in DocType 'Shareholder'
+#. Label of the address_html (HTML) field in DocType 'Supplier'
+#. Label of the address_html (HTML) field in DocType 'Lead'
+#. Label of the address_html (HTML) field in DocType 'Opportunity'
+#. Label of the address_html (HTML) field in DocType 'Prospect'
+#. Label of the address_html (HTML) field in DocType 'Customer'
+#. Label of the address_html (HTML) field in DocType 'Sales Partner'
+#. Label of the address_html (HTML) field in DocType 'Manufacturer'
+#. Label of the address_html (HTML) field in DocType 'Warehouse'
+#: erpnext/accounts/doctype/bank/bank.json
+#: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json
+#: erpnext/accounts/doctype/shareholder/shareholder.json
+#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json
+#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json
+#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json
+#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json
+#: erpnext/setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json
+#: erpnext/stock/doctype/manufacturer/manufacturer.json
+#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json
msgid "Address HTML"
-msgstr "Endereço HTML"
+msgstr ""
-#. Label of a HTML field in DocType 'Bank Account'
-#: accounts/doctype/bank_account/bank_account.json
-msgctxt "Bank Account"
-msgid "Address HTML"
-msgstr "Endereço HTML"
-
-#. Label of a HTML field in DocType 'Customer'
-#: selling/doctype/customer/customer.json
-msgctxt "Customer"
-msgid "Address HTML"
-msgstr "Endereço HTML"
-
-#. Label of a HTML field in DocType 'Lead'
-#: crm/doctype/lead/lead.json
-msgctxt "Lead"
-msgid "Address HTML"
-msgstr "Endereço HTML"
-
-#. Label of a HTML field in DocType 'Manufacturer'
-#: stock/doctype/manufacturer/manufacturer.json
-msgctxt "Manufacturer"
-msgid "Address HTML"
-msgstr "Endereço HTML"
-
-#. Label of a HTML field in DocType 'Opportunity'
-#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json
-msgctxt "Opportunity"
-msgid "Address HTML"
-msgstr "Endereço HTML"
-
-#. Label of a HTML field in DocType 'Prospect'
-#: crm/doctype/prospect/prospect.json
-msgctxt "Prospect"
-msgid "Address HTML"
-msgstr "Endereço HTML"
-
-#. Label of a HTML field in DocType 'Sales Partner'
-#: setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json
-msgctxt "Sales Partner"
-msgid "Address HTML"
-msgstr "Endereço HTML"
-
-#. Label of a HTML field in DocType 'Shareholder'
-#: accounts/doctype/shareholder/shareholder.json
-msgctxt "Shareholder"
-msgid "Address HTML"
-msgstr "Endereço HTML"
-
-#. Label of a HTML field in DocType 'Supplier'
-#: buying/doctype/supplier/supplier.json
-msgctxt "Supplier"
-msgid "Address HTML"
-msgstr "Endereço HTML"
-
-#. Label of a HTML field in DocType 'Warehouse'
-#: stock/doctype/warehouse/warehouse.json
-msgctxt "Warehouse"
-msgid "Address HTML"
-msgstr "Endereço HTML"
-
-#: public/js/utils/contact_address_quick_entry.js:58
+#. Label of the address_line_1 (Data) field in DocType 'Warehouse'
+#: erpnext/public/js/utils/contact_address_quick_entry.js:76
+#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json
msgid "Address Line 1"
-msgstr "Endereço Linha 1"
+msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Warehouse'
-#: stock/doctype/warehouse/warehouse.json
-msgctxt "Warehouse"
-msgid "Address Line 1"
-msgstr "Endereço Linha 1"
-
-#: public/js/utils/contact_address_quick_entry.js:63
+#. Label of the address_line_2 (Data) field in DocType 'Warehouse'
+#: erpnext/public/js/utils/contact_address_quick_entry.js:81
+#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json
msgid "Address Line 2"
-msgstr "Endereço Linha 2"
+msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Warehouse'
-#: stock/doctype/warehouse/warehouse.json
-msgctxt "Warehouse"
-msgid "Address Line 2"
-msgstr "Endereço Linha 2"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Stop'
-#: stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json
-msgctxt "Delivery Stop"
+#. Label of the address (Link) field in DocType 'Delivery Stop'
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json
msgid "Address Name"
-msgstr "Nome endereço"
+msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Bank'
-#: accounts/doctype/bank/bank.json
-msgctxt "Bank"
+#. Label of the address_and_contact (Section Break) field in DocType 'Bank'
+#. Label of the address_and_contact (Section Break) field in DocType 'Bank
+#. Account'
+#. Label of the address_and_contact (Section Break) field in DocType 'POS
+#. Invoice'
+#. Label of the address_contacts (Section Break) field in DocType 'Customer'
+#. Label of the address_and_contact (Section Break) field in DocType
+#. 'Warehouse'
+#. Label of the tab_address_and_contact (Tab Break) field in DocType
+#. 'Subcontracting Order'
+#. Label of the tab_addresses (Tab Break) field in DocType 'Subcontracting
+#. Receipt'
+#: erpnext/accounts/doctype/bank/bank.json
+#: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
+#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json
+#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
msgid "Address and Contact"
-msgstr "Endereço e Contacto"
+msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Bank Account'
-#: accounts/doctype/bank_account/bank_account.json
-msgctxt "Bank Account"
-msgid "Address and Contact"
-msgstr "Endereço e Contacto"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Customer'
-#: selling/doctype/customer/customer.json
-msgctxt "Customer"
-msgid "Address and Contact"
-msgstr "Endereço e Contacto"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Dunning'
-#: accounts/doctype/dunning/dunning.json
-msgctxt "Dunning"
-msgid "Address and Contact"
-msgstr "Endereço e Contacto"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'POS Invoice'
-#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-msgctxt "POS Invoice"
-msgid "Address and Contact"
-msgstr "Endereço e Contacto"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Subcontracting Order'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
-msgctxt "Subcontracting Order"
-msgid "Address and Contact"
-msgstr "Endereço e Contacto"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Subcontracting Receipt'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
-msgctxt "Subcontracting Receipt"
-msgid "Address and Contact"
-msgstr "Endereço e Contacto"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Warehouse'
-#: stock/doctype/warehouse/warehouse.json
-msgctxt "Warehouse"
-msgid "Address and Contact"
-msgstr "Endereço e Contacto"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Manufacturer'
-#: stock/doctype/manufacturer/manufacturer.json
-msgctxt "Manufacturer"
+#. Label of the address_contacts (Section Break) field in DocType 'Shareholder'
+#. Label of the address_contacts (Section Break) field in DocType 'Supplier'
+#. Label of the address_contacts (Section Break) field in DocType
+#. 'Manufacturer'
+#: erpnext/accounts/doctype/shareholder/shareholder.json
+#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json
+#: erpnext/stock/doctype/manufacturer/manufacturer.json
msgid "Address and Contacts"
-msgstr "Endereços e Contactos"
+msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Shareholder'
-#: accounts/doctype/shareholder/shareholder.json
-msgctxt "Shareholder"
-msgid "Address and Contacts"
-msgstr "Endereços e Contactos"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Supplier'
-#: buying/doctype/supplier/supplier.json
-msgctxt "Supplier"
-msgid "Address and Contacts"
-msgstr "Endereços e Contactos"
-
-#: accounts/custom/address.py:33
+#: erpnext/accounts/custom/address.py:31
msgid "Address needs to be linked to a Company. Please add a row for Company in the Links table."
-msgstr "O endereço precisa estar vinculado a uma empresa. Adicione uma linha para Empresa na tabela de Links."
+msgstr ""
#. Description of the 'Determine Address Tax Category From' (Select) field in
#. DocType 'Accounts Settings'
-#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
-msgctxt "Accounts Settings"
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
msgid "Address used to determine Tax Category in transactions"
-msgstr "Endereço usado para determinar a categoria de imposto nas transações"
+msgstr ""
-#. Label of a Attach field in DocType 'Tally Migration'
-#: erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.json
-msgctxt "Tally Migration"
-msgid "Addresses"
-msgstr "Endereços"
-
-#: assets/doctype/asset/asset.js:116
+#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:144
msgid "Adjust Asset Value"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:996
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1092
msgid "Adjustment Against"
msgstr ""
-#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:583
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:626
msgid "Adjustment based on Purchase Invoice rate"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:54
-#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:79
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/designation.txt:2
+msgid "Administrative Assistant"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:54
+#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:79
msgid "Administrative Expenses"
-msgstr "Despesas administrativas"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/designation.txt:3
+msgid "Administrative Officer"
+msgstr ""
#. Name of a role
-#: accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.json
-#: accounts/doctype/bisect_nodes/bisect_nodes.json
-#: accounts/doctype/dunning_type/dunning_type.json
-#: accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json
-#: accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.json
-#: accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.json
-#: accounts/doctype/repost_accounting_ledger_settings/repost_accounting_ledger_settings.json
-#: portal/doctype/homepage/homepage.json stock/reorder_item.py:264
+#: erpnext/accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.json
+#: erpnext/accounts/doctype/bisect_nodes/bisect_nodes.json
+#: erpnext/accounts/doctype/dunning_type/dunning_type.json
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.json
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.json
+#: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger_settings/repost_accounting_ledger_settings.json
+#: erpnext/stock/reorder_item.py:394
msgid "Administrator"
-msgstr "Administrador"
+msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Party Account'
-#: accounts/doctype/party_account/party_account.json
-msgctxt "Party Account"
+#. Label of the advance_account (Link) field in DocType 'Party Account'
+#: erpnext/accounts/doctype/party_account/party_account.json
msgid "Advance Account"
-msgstr "Conta antecipada"
+msgstr ""
-#: accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:167
+#: erpnext/utilities/transaction_base.py:212
+msgid "Advance Account: {0} must be in either customer billing currency: {1} or Company default currency: {2}"
+msgstr ""
+
+#. Label of the advance_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Invoice
+#. Advance'
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json
+#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:163
msgid "Advance Amount"
-msgstr "Montante de Adiantamento"
+msgstr ""
-#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Invoice Advance'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json
-msgctxt "Purchase Invoice Advance"
-msgid "Advance Amount"
-msgstr "Montante de Adiantamento"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Order'
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
-msgctxt "Purchase Order"
+#. Label of the advance_paid (Currency) field in DocType 'Purchase Order'
+#. Label of the advance_paid (Currency) field in DocType 'Sales Order'
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
msgid "Advance Paid"
-msgstr "Adiantamento Pago"
+msgstr ""
-#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Order'
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-msgctxt "Sales Order"
-msgid "Advance Paid"
-msgstr "Adiantamento Pago"
-
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:45
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:59
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:75
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:122
msgid "Advance Payment"
msgstr ""
-#: controllers/accounts_controller.py:211
-msgid "Advance Payments"
-msgstr "Adiantamentos"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Company'
-#: setup/doctype/company/company.json
-msgctxt "Company"
-msgid "Advance Payments"
-msgstr "Adiantamentos"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'POS Invoice'
-#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-msgctxt "POS Invoice"
-msgid "Advance Payments"
-msgstr "Adiantamentos"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Invoice'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
-msgid "Advance Payments"
-msgstr "Adiantamentos"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Invoice'
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
-msgid "Advance Payments"
-msgstr "Adiantamentos"
-
-#. Name of a DocType
-#: accounts/doctype/advance_tax/advance_tax.json
-msgid "Advance Tax"
+#. Option for the 'Advance Reconciliation Takes Effect On' (Select) field in
+#. DocType 'Payment Entry'
+#. Option for the 'Reconciliation Takes Effect On' (Select) field in DocType
+#. 'Company'
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
+#: erpnext/setup/doctype/company/company.json
+msgid "Advance Payment Date"
msgstr ""
-#. Label of a Table field in DocType 'Purchase Invoice'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
+#. Name of a DocType
+#: erpnext/accounts/doctype/advance_payment_ledger_entry/advance_payment_ledger_entry.json
+msgid "Advance Payment Ledger Entry"
+msgstr ""
+
+#. Label of the advance_payment_status (Select) field in DocType 'Purchase
+#. Order'
+#. Label of the advance_payment_status (Select) field in DocType 'Sales Order'
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
+msgid "Advance Payment Status"
+msgstr ""
+
+#. Label of the advances_section (Section Break) field in DocType 'POS Invoice'
+#. Label of the advances_section (Section Break) field in DocType 'Purchase
+#. Invoice'
+#. Label of the advances_section (Section Break) field in DocType 'Sales
+#. Invoice'
+#. Label of the advance_payments_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Company'
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:270
+#: erpnext/setup/doctype/company/company.json
+msgid "Advance Payments"
+msgstr ""
+
+#. Label of the advance_reconciliation_takes_effect_on (Select) field in
+#. DocType 'Payment Entry'
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
+msgid "Advance Reconciliation Takes Effect On"
+msgstr ""
+
+#. Name of a DocType
+#. Label of the advance_tax (Table) field in DocType 'Purchase Invoice'
+#: erpnext/accounts/doctype/advance_tax/advance_tax.json
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
msgid "Advance Tax"
msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json
+#. Label of the taxes (Table) field in DocType 'Payment Entry'
+#: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
msgid "Advance Taxes and Charges"
msgstr ""
-#. Label of a Table field in DocType 'Payment Entry'
-#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
-msgctxt "Payment Entry"
-msgid "Advance Taxes and Charges"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Invoice Advance'
-#: accounts/doctype/sales_invoice_advance/sales_invoice_advance.json
-msgctxt "Sales Invoice Advance"
+#. Label of the advance_amount (Currency) field in DocType 'Sales Invoice
+#. Advance'
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_advance/sales_invoice_advance.json
msgid "Advance amount"
-msgstr "Montante de Adiantamento"
+msgstr ""
-#: controllers/taxes_and_totals.py:733
+#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:837
msgid "Advance amount cannot be greater than {0} {1}"
-msgstr "O montante do adiantamento não pode ser maior do que {0} {1}"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:725
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:831
msgid "Advance paid against {0} {1} cannot be greater than Grand Total {2}"
msgstr ""
#. Description of the 'Only Include Allocated Payments' (Check) field in
#. DocType 'Purchase Invoice'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
-msgid "Advance payments allocated against orders will only be fetched"
-msgstr ""
-
#. Description of the 'Only Include Allocated Payments' (Check) field in
#. DocType 'Sales Invoice'
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
msgid "Advance payments allocated against orders will only be fetched"
msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Pricing Rule'
-#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
-msgctxt "Pricing Rule"
+#. Label of the section_break_13 (Tab Break) field in DocType 'Pricing Rule'
+#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
msgid "Advanced Settings"
-msgstr "Configurações avançadas"
+msgstr ""
-#. Label of a Table field in DocType 'POS Invoice'
-#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-msgctxt "POS Invoice"
+#. Label of the advances (Table) field in DocType 'POS Invoice'
+#. Label of the advances (Table) field in DocType 'Purchase Invoice'
+#. Label of the advances (Table) field in DocType 'Sales Invoice'
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
msgid "Advances"
-msgstr "Avanços"
+msgstr ""
-#. Label of a Table field in DocType 'Purchase Invoice'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
-msgid "Advances"
-msgstr "Avanços"
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/marketing_source.txt:3
+msgid "Advertisement"
+msgstr ""
-#. Label of a Table field in DocType 'Sales Invoice'
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
-msgid "Advances"
-msgstr "Avanços"
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:2
+msgid "Advertising"
+msgstr ""
-#. Label of a Code field in DocType 'Repost Item Valuation'
-#: stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json
-msgctxt "Repost Item Valuation"
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:3
+msgid "Aerospace"
+msgstr ""
+
+#. Label of the affected_transactions (Code) field in DocType 'Repost Item
+#. Valuation'
+#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json
msgid "Affected Transactions"
msgstr ""
-#. Label of a Text field in DocType 'GL Entry'
-#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'GL Entry'
-#: accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json
-msgctxt "GL Entry"
+#. Label of the against (Text) field in DocType 'GL Entry'
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json
+#: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html:20
msgid "Against"
-msgstr "Em"
-
-#: accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py:39
-#: accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:94
-#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:628
-msgid "Against Account"
-msgstr "Na Conta"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Bank Clearance Detail'
-#: accounts/doctype/bank_clearance_detail/bank_clearance_detail.json
-msgctxt "Bank Clearance Detail"
-msgid "Against Account"
-msgstr "Na Conta"
-
-#. Label of a Text field in DocType 'Journal Entry Account'
-#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Journal Entry Account'
-#: accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
-msgctxt "Journal Entry Account"
-msgid "Against Account"
-msgstr "Na Conta"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Purchase Order Item'
-#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
-msgctxt "Purchase Order Item"
-msgid "Against Blanket Order"
-msgstr "Contra a ordem geral"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Quotation Item'
-#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
-msgctxt "Quotation Item"
-msgid "Against Blanket Order"
-msgstr "Contra a ordem geral"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Sales Order Item'
-#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
-msgctxt "Sales Order Item"
-msgid "Against Blanket Order"
-msgstr "Contra a ordem geral"
-
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:942
-msgid "Against Customer Order {0} dated {1}"
msgstr ""
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:973
+#. Label of the against_account (Data) field in DocType 'Bank Clearance Detail'
+#. Label of the against_account (Text) field in DocType 'Journal Entry Account'
+#: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance_detail/bank_clearance_detail.json
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
+#: erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py:39
+#: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:91
+#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:676
+msgid "Against Account"
+msgstr ""
+
+#. Label of the against_blanket_order (Check) field in DocType 'Purchase Order
+#. Item'
+#. Label of the against_blanket_order (Check) field in DocType 'Quotation Item'
+#. Label of the against_blanket_order (Check) field in DocType 'Sales Order
+#. Item'
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
+#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
+msgid "Against Blanket Order"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:975
+msgid "Against Customer Order {0}"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1187
msgid "Against Default Supplier"
-msgstr "Contra Fornecedor Padrão"
+msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Delivery Note Item'
-#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
-msgctxt "Delivery Note Item"
+#. Label of the dn_detail (Data) field in DocType 'Delivery Note Item'
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
msgid "Against Delivery Note Item"
-msgstr "Contra Item de Nota de Entrega"
+msgstr ""
-#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Quotation Item'
-#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
-msgctxt "Quotation Item"
+#. Label of the prevdoc_docname (Dynamic Link) field in DocType 'Quotation
+#. Item'
+#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
msgid "Against Docname"
-msgstr "No Nomedoc"
+msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Quotation Item'
-#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
-msgctxt "Quotation Item"
+#. Label of the prevdoc_doctype (Link) field in DocType 'Quotation Item'
+#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
msgid "Against Doctype"
-msgstr "No Tipo de Documento"
+msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Installation Note Item'
-#: selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json
-msgctxt "Installation Note Item"
+#. Label of the prevdoc_detail_docname (Data) field in DocType 'Installation
+#. Note Item'
+#: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json
msgid "Against Document Detail No"
-msgstr "No Nr. de Dados de Documento"
+msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Installation Note Item'
-#: selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json
-msgctxt "Installation Note Item"
+#. Label of the prevdoc_docname (Dynamic Link) field in DocType 'Maintenance
+#. Visit Purpose'
+#. Label of the prevdoc_docname (Data) field in DocType 'Installation Note
+#. Item'
+#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit_purpose/maintenance_visit_purpose.json
+#: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json
msgid "Against Document No"
-msgstr "No Nr. de Documento"
+msgstr ""
-#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Maintenance Visit Purpose'
-#: maintenance/doctype/maintenance_visit_purpose/maintenance_visit_purpose.json
-msgctxt "Maintenance Visit Purpose"
-msgid "Against Document No"
-msgstr "No Nr. de Documento"
-
-#. Label of a Small Text field in DocType 'Purchase Invoice'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
+#. Label of the against_expense_account (Small Text) field in DocType 'Purchase
+#. Invoice'
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
msgid "Against Expense Account"
-msgstr "Na Conta de Despesas"
+msgstr ""
-#. Label of a Small Text field in DocType 'POS Invoice'
-#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-msgctxt "POS Invoice"
+#. Label of the against_income_account (Small Text) field in DocType 'POS
+#. Invoice'
+#. Label of the against_income_account (Small Text) field in DocType 'Sales
+#. Invoice'
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
msgid "Against Income Account"
-msgstr "Na Conta de Rendimentos"
+msgstr ""
-#. Label of a Small Text field in DocType 'Sales Invoice'
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
-msgid "Against Income Account"
-msgstr "Na Conta de Rendimentos"
-
-#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:593
-#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:667
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:693
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:775
msgid "Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry"
-msgstr "No Lançamento Contábil {0} não possui qualquer registo {1} ímpar"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:410
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:371
msgid "Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher"
-msgstr "O Lançamento Contabilístico {0} já está relacionado com outro voucher"
+msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Note Item'
-#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
-msgctxt "Delivery Note Item"
+#. Label of the against_sales_invoice (Link) field in DocType 'Delivery Note
+#. Item'
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
msgid "Against Sales Invoice"
-msgstr "Na Fatura de Venda"
+msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Delivery Note Item'
-#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
-msgctxt "Delivery Note Item"
+#. Label of the si_detail (Data) field in DocType 'Delivery Note Item'
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
msgid "Against Sales Invoice Item"
-msgstr "Na Nota Fiscal de Venda do Item"
+msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Note Item'
-#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
-msgctxt "Delivery Note Item"
+#. Label of the against_sales_order (Link) field in DocType 'Delivery Note
+#. Item'
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
msgid "Against Sales Order"
-msgstr "Na Ordem de Venda"
+msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Delivery Note Item'
-#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
-msgctxt "Delivery Note Item"
+#. Label of the so_detail (Data) field in DocType 'Delivery Note Item'
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
msgid "Against Sales Order Item"
-msgstr "No Item da Ordem de Venda"
+msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Stock Entry Detail'
-#: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json
-msgctxt "Stock Entry Detail"
+#. Label of the against_stock_entry (Link) field in DocType 'Stock Entry
+#. Detail'
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json
msgid "Against Stock Entry"
-msgstr "Contra entrada de ações"
-
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:329
-msgid "Against Supplier Invoice {0} dated {1}"
-msgstr "Na Fatura de Fornecedor {0} datada de {1}"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'GL Entry'
-#: accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json
-msgctxt "GL Entry"
-msgid "Against Type"
msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Journal Entry Account'
-#: accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
-msgctxt "Journal Entry Account"
-msgid "Against Type"
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:326
+msgid "Against Supplier Invoice {0}"
msgstr ""
-#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:647
+#. Label of the against_voucher (Dynamic Link) field in DocType 'GL Entry'
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json
msgid "Against Voucher"
-msgstr "No Voucher"
+msgstr ""
-#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'GL Entry'
-#: accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json
-msgctxt "GL Entry"
-msgid "Against Voucher"
-msgstr "No Voucher"
-
-#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:57
-#: accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:71
-#: accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:185
+#. Label of the against_voucher_no (Dynamic Link) field in DocType 'Advance
+#. Payment Ledger Entry'
+#. Label of the against_voucher_no (Dynamic Link) field in DocType 'Payment
+#. Ledger Entry'
+#: erpnext/accounts/doctype/advance_payment_ledger_entry/advance_payment_ledger_entry.json
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json
+#: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:71
+#: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:186
msgid "Against Voucher No"
msgstr ""
-#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Payment Ledger Entry'
-#: accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json
-msgctxt "Payment Ledger Entry"
-msgid "Against Voucher No"
+#. Label of the against_voucher_type (Link) field in DocType 'Advance Payment
+#. Ledger Entry'
+#. Label of the against_voucher_type (Link) field in DocType 'GL Entry'
+#. Label of the against_voucher_type (Link) field in DocType 'Payment Ledger
+#. Entry'
+#: erpnext/accounts/doctype/advance_payment_ledger_entry/advance_payment_ledger_entry.json
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json
+#: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:177
+msgid "Against Voucher Type"
msgstr ""
-#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:645
-#: accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:176
-msgid "Against Voucher Type"
-msgstr "No Tipo de Voucher"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'GL Entry'
-#: accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json
-msgctxt "GL Entry"
-msgid "Against Voucher Type"
-msgstr "No Tipo de Voucher"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Payment Ledger Entry'
-#: accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json
-msgctxt "Payment Ledger Entry"
-msgid "Against Voucher Type"
-msgstr "No Tipo de Voucher"
-
-#: accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:117
-#: manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.js:59
-#: manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:259
-#: stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.py:96
+#: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:113
+#: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.js:60
+#: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:259
+#: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.py:102
msgid "Age"
-msgstr "Idade"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:151
-#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1111
+#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:152
+#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:133
+#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1098
msgid "Age (Days)"
-msgstr "Idade (dias)"
+msgstr ""
-#: stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:205
+#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:218
msgid "Age ({0})"
msgstr ""
-#: accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:58
-#: accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:21
-#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:83
-#: accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:21
+#. Label of the ageing_based_on (Select) field in DocType 'Process Statement Of
+#. Accounts'
+#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json
+#: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:58
+#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:21
+#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:87
+#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:21
msgid "Ageing Based On"
-msgstr "Idade Baseada em"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Process Statement Of Accounts'
-#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json
-msgctxt "Process Statement Of Accounts"
-msgid "Ageing Based On"
-msgstr "Idade Baseada em"
-
-#: accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:65
-#: accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:28
-#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:90
-#: accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:28
-#: stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js:49
-msgid "Ageing Range 1"
-msgstr "Faixa de Idade 1"
-
-#: accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:72
-#: accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:35
-#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:97
-#: accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:35
-#: stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js:56
-msgid "Ageing Range 2"
-msgstr "Faixa Etária 2"
-
-#: accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:79
-#: accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:42
-#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:104
-#: accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:42
-#: stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js:63
-msgid "Ageing Range 3"
-msgstr "Faixa de Idade 3"
-
-#: accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:86
-#: accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:49
-#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:111
-#: accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:49
-msgid "Ageing Range 4"
-msgstr "Faixa de Envelhecimento 4"
-
-#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:86
-#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:337
-msgid "Ageing Report based on "
msgstr ""
-#. Label of a Table field in DocType 'Quality Meeting'
-#: quality_management/doctype/quality_meeting/quality_meeting.json
-msgctxt "Quality Meeting"
-msgid "Agenda"
-msgstr "Agenda"
+#: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:65
+#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:28
+#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:94
+#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:28
+#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js:58
+msgid "Ageing Range"
+msgstr ""
-#. Label of a Text Editor field in DocType 'Quality Meeting Agenda'
-#: quality_management/doctype/quality_meeting_agenda/quality_meeting_agenda.json
-msgctxt "Quality Meeting Agenda"
-msgid "Agenda"
-msgstr "Agenda"
+#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:87
+#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:339
+msgid "Ageing Report based on {0} up to {1}"
+msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Incoming Call Settings'
-#: telephony/doctype/incoming_call_settings/incoming_call_settings.json
-msgctxt "Incoming Call Settings"
+#. Label of the agenda (Table) field in DocType 'Quality Meeting'
+#. Label of the agenda (Text Editor) field in DocType 'Quality Meeting Agenda'
+#: erpnext/quality_management/doctype/quality_meeting/quality_meeting.json
+#: erpnext/quality_management/doctype/quality_meeting_agenda/quality_meeting_agenda.json
+msgid "Agenda"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_partner_type.txt:4
+msgid "Agent"
+msgstr ""
+
+#. Label of the agent_busy_message (Data) field in DocType 'Incoming Call
+#. Settings'
+#. Label of the agent_busy_message (Data) field in DocType 'Voice Call
+#. Settings'
+#: erpnext/telephony/doctype/incoming_call_settings/incoming_call_settings.json
+#: erpnext/telephony/doctype/voice_call_settings/voice_call_settings.json
msgid "Agent Busy Message"
msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Voice Call Settings'
-#: telephony/doctype/voice_call_settings/voice_call_settings.json
-msgctxt "Voice Call Settings"
-msgid "Agent Busy Message"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Appointment Booking Settings'
-#: crm/doctype/appointment_booking_settings/appointment_booking_settings.json
-msgctxt "Appointment Booking Settings"
+#. Label of the agent_detail_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Appointment Booking Settings'
+#: erpnext/crm/doctype/appointment_booking_settings/appointment_booking_settings.json
msgid "Agent Details"
-msgstr "Detalhes do agente"
+msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Incoming Call Handling Schedule'
-#: telephony/doctype/incoming_call_handling_schedule/incoming_call_handling_schedule.json
-msgctxt "Incoming Call Handling Schedule"
+#. Label of the agent_group (Link) field in DocType 'Incoming Call Handling
+#. Schedule'
+#: erpnext/telephony/doctype/incoming_call_handling_schedule/incoming_call_handling_schedule.json
msgid "Agent Group"
msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Incoming Call Settings'
-#: telephony/doctype/incoming_call_settings/incoming_call_settings.json
-msgctxt "Incoming Call Settings"
+#. Label of the agent_unavailable_message (Data) field in DocType 'Incoming
+#. Call Settings'
+#. Label of the agent_unavailable_message (Data) field in DocType 'Voice Call
+#. Settings'
+#: erpnext/telephony/doctype/incoming_call_settings/incoming_call_settings.json
+#: erpnext/telephony/doctype/voice_call_settings/voice_call_settings.json
msgid "Agent Unavailable Message"
msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Voice Call Settings'
-#: telephony/doctype/voice_call_settings/voice_call_settings.json
-msgctxt "Voice Call Settings"
-msgid "Agent Unavailable Message"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Table MultiSelect field in DocType 'Appointment Booking Settings'
-#: crm/doctype/appointment_booking_settings/appointment_booking_settings.json
-msgctxt "Appointment Booking Settings"
+#. Label of the agent_list (Table MultiSelect) field in DocType 'Appointment
+#. Booking Settings'
+#: erpnext/crm/doctype/appointment_booking_settings/appointment_booking_settings.json
msgid "Agents"
-msgstr "Agentes"
+msgstr ""
+
+#. Description of a DocType
+#: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json
+msgid "Aggregate a group of Items into another Item. This is useful if you are maintaining the stock of the packed items and not the bundled item"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:4
+msgid "Agriculture"
+msgstr ""
#. Name of a role
-#: assets/doctype/location/location.json
+#: erpnext/assets/doctype/location/location.json
msgid "Agriculture Manager"
-msgstr "Gerente de Agricultura"
+msgstr ""
#. Name of a role
-#: assets/doctype/location/location.json
+#: erpnext/assets/doctype/location/location.json
msgid "Agriculture User"
-msgstr "Usuário da agricultura"
+msgstr ""
-#. Label of a Select field in DocType 'Bisect Accounting Statements'
-#: accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.json
-msgctxt "Bisect Accounting Statements"
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:5
+msgid "Airline"
+msgstr ""
+
+#. Label of the algorithm (Select) field in DocType 'Bisect Accounting
+#. Statements'
+#: erpnext/accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.json
msgid "Algorithm"
msgstr ""
#. Name of a role
-#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json
-#: telephony/doctype/voice_call_settings/voice_call_settings.json
-#: utilities/doctype/video/video.json
-msgid "All"
-msgstr "Todos"
-
#. Option for the 'Hold Type' (Select) field in DocType 'Supplier'
-#: buying/doctype/supplier/supplier.json
-msgctxt "Supplier"
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.json
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
+#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json
+#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json
+#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:94
+#: erpnext/telephony/doctype/voice_call_settings/voice_call_settings.json
+#: erpnext/utilities/doctype/video/video.json
msgid "All"
-msgstr "Todos"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:148
-#: accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:168
-#: accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:166
-#: accounts/utils.py:1296 public/js/setup_wizard.js:163
+#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:165
+#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:185
+#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:166
+#: erpnext/accounts/utils.py:1418 erpnext/public/js/setup_wizard.js:173
msgid "All Accounts"
-msgstr "Todas as contas"
+msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Lead'
-#: crm/doctype/lead/lead.json
-msgctxt "Lead"
+#. Label of the all_activities_section (Section Break) field in DocType 'Lead'
+#. Label of the all_activities_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Opportunity'
+#. Label of the all_activities_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Prospect'
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json
+#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json
+#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json
msgid "All Activities"
msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Opportunity'
-#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json
-msgctxt "Opportunity"
-msgid "All Activities"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Prospect'
-#: crm/doctype/prospect/prospect.json
-msgctxt "Prospect"
-msgid "All Activities"
-msgstr ""
-
-#. Label of a HTML field in DocType 'Lead'
-#: crm/doctype/lead/lead.json
-msgctxt "Lead"
+#. Label of the all_activities_html (HTML) field in DocType 'Lead'
+#. Label of the all_activities_html (HTML) field in DocType 'Opportunity'
+#. Label of the all_activities_html (HTML) field in DocType 'Prospect'
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json
+#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json
+#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json
msgid "All Activities HTML"
msgstr ""
-#. Label of a HTML field in DocType 'Opportunity'
-#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json
-msgctxt "Opportunity"
-msgid "All Activities HTML"
-msgstr ""
-
-#. Label of a HTML field in DocType 'Prospect'
-#: crm/doctype/prospect/prospect.json
-msgctxt "Prospect"
-msgid "All Activities HTML"
-msgstr ""
-
-#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:266
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:303
msgid "All BOMs"
-msgstr "Todos os BOMs"
+msgstr ""
#. Option for the 'Send To' (Select) field in DocType 'SMS Center'
-#: selling/doctype/sms_center/sms_center.json
-msgctxt "SMS Center"
+#: erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.json
msgid "All Contact"
-msgstr "Todos os Contactos"
+msgstr ""
#. Option for the 'Send To' (Select) field in DocType 'SMS Center'
-#: selling/doctype/sms_center/sms_center.json
-msgctxt "SMS Center"
+#: erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.json
msgid "All Customer Contact"
-msgstr "Todos os Contactos de Clientes"
+msgstr ""
-#: patches/v13_0/remove_bad_selling_defaults.py:9
-#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:116
-#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:118
-#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:125
-#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:131
-#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:137
-#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:143
+#: erpnext/patches/v13_0/remove_bad_selling_defaults.py:9
+#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:148
+#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:150
+#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:157
+#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:163
+#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:169
+#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:175
msgid "All Customer Groups"
-msgstr "Todos os grupos de clientes"
+msgstr ""
-#: setup/doctype/email_digest/templates/default.html:113
+#: erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html:113
msgid "All Day"
-msgstr "Dia Inteiro"
+msgstr ""
-#: patches/v11_0/create_department_records_for_each_company.py:23
-#: patches/v11_0/update_department_lft_rgt.py:9
-#: patches/v11_0/update_department_lft_rgt.py:11
-#: patches/v11_0/update_department_lft_rgt.py:17
-#: setup/doctype/company/company.py:309 setup/doctype/company/company.py:312
-#: setup/doctype/company/company.py:317 setup/doctype/company/company.py:323
-#: setup/doctype/company/company.py:329 setup/doctype/company/company.py:335
-#: setup/doctype/company/company.py:341 setup/doctype/company/company.py:347
-#: setup/doctype/company/company.py:353 setup/doctype/company/company.py:359
-#: setup/doctype/company/company.py:365 setup/doctype/company/company.py:371
-#: setup/doctype/company/company.py:377 setup/doctype/company/company.py:383
-#: setup/doctype/company/company.py:389
+#: erpnext/patches/v11_0/create_department_records_for_each_company.py:23
+#: erpnext/patches/v11_0/update_department_lft_rgt.py:9
+#: erpnext/patches/v11_0/update_department_lft_rgt.py:11
+#: erpnext/patches/v11_0/update_department_lft_rgt.py:16
+#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:331
+#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:334
+#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:339
+#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:345
+#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:351
+#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:357
+#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:363
+#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:369
+#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:375
+#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:381
+#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:387
+#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:393
+#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:399
+#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:405
+#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:411
msgid "All Departments"
-msgstr "Todos os departamentos"
+msgstr ""
#. Option for the 'Send To' (Select) field in DocType 'SMS Center'
-#: selling/doctype/sms_center/sms_center.json
-msgctxt "SMS Center"
+#: erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.json
msgid "All Employee (Active)"
-msgstr "Todos os Funcionários (Ativos)"
+msgstr ""
-#: setup/doctype/item_group/item_group.py:36
-#: setup/doctype/item_group/item_group.py:37
-#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:33
-#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:41
-#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:48
-#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:54
-#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:60
-#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:66
+#: erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py:36
+#: erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py:37
+#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:40
+#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:48
+#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:55
+#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:61
+#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:67
+#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:73
msgid "All Item Groups"
-msgstr "Todos os grupos de itens"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:25
+msgid "All Items"
+msgstr ""
#. Option for the 'Send To' (Select) field in DocType 'SMS Center'
-#: selling/doctype/sms_center/sms_center.json
-msgctxt "SMS Center"
+#: erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.json
msgid "All Lead (Open)"
-msgstr "Todos Potenciais Clientes (Abertos)"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:68
+msgid "All Parties "
+msgstr ""
#. Option for the 'Send To' (Select) field in DocType 'SMS Center'
-#: selling/doctype/sms_center/sms_center.json
-msgctxt "SMS Center"
+#: erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.json
msgid "All Sales Partner Contact"
-msgstr "Todos os Contactos de Parceiros Comerciais"
+msgstr ""
#. Option for the 'Send To' (Select) field in DocType 'SMS Center'
-#: selling/doctype/sms_center/sms_center.json
-msgctxt "SMS Center"
+#: erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.json
msgid "All Sales Person"
-msgstr "Todos os Vendedores"
+msgstr ""
+
+#. Description of a DocType
+#: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.json
+msgid "All Sales Transactions can be tagged against multiple Sales Persons so that you can set and monitor targets."
+msgstr ""
#. Option for the 'Send To' (Select) field in DocType 'SMS Center'
-#: selling/doctype/sms_center/sms_center.json
-msgctxt "SMS Center"
+#: erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.json
msgid "All Supplier Contact"
-msgstr "Todos os Contactos do Fornecedor"
+msgstr ""
-#: patches/v11_0/rename_supplier_type_to_supplier_group.py:30
-#: patches/v11_0/rename_supplier_type_to_supplier_group.py:34
-#: patches/v11_0/rename_supplier_type_to_supplier_group.py:38
-#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:148
-#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:150
-#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:157
-#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:163
-#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:169
-#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:175
-#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:181
-#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:187
-#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:193
+#: erpnext/patches/v11_0/rename_supplier_type_to_supplier_group.py:29
+#: erpnext/patches/v11_0/rename_supplier_type_to_supplier_group.py:32
+#: erpnext/patches/v11_0/rename_supplier_type_to_supplier_group.py:36
+#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:180
+#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:182
+#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:189
+#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:195
+#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:201
+#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:207
+#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:213
+#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:219
+#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:225
msgid "All Supplier Groups"
-msgstr "Todos os grupos de fornecedores"
+msgstr ""
-#: patches/v13_0/remove_bad_selling_defaults.py:12
-#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:96
-#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:98
-#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:105
-#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:111
+#: erpnext/patches/v13_0/remove_bad_selling_defaults.py:12
+#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:128
+#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:130
+#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:137
+#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:143
msgid "All Territories"
-msgstr "Todos os Territórios"
+msgstr ""
-#: setup/doctype/company/company.py:258 setup/doctype/company/company.py:274
+#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:285
+#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:298
msgid "All Warehouses"
-msgstr "Todos os Armazéns"
+msgstr ""
#. Description of the 'Reconciled' (Check) field in DocType 'Process Payment
#. Reconciliation Log'
-#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log/process_payment_reconciliation_log.json
-msgctxt "Process Payment Reconciliation Log"
+#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log/process_payment_reconciliation_log.json
msgid "All allocations have been successfully reconciled"
msgstr ""
-#: support/doctype/issue/issue.js:97
+#: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:109
msgid "All communications including and above this shall be moved into the new Issue"
-msgstr "Todas as comunicações, incluindo e acima, serão transferidas para o novo problema."
+msgstr ""
-#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1173
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:888
+msgid "All items are already requested"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1216
msgid "All items have already been Invoiced/Returned"
-msgstr "Todos os itens já foram faturados / devolvidos"
+msgstr ""
-#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2195
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:1147
+msgid "All items have already been received"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2519
msgid "All items have already been transferred for this Work Order."
-msgstr "Todos os itens já foram transferidos para esta Ordem de Serviço."
+msgstr ""
-#: public/js/controllers/transaction.js:2180
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2462
msgid "All items in this document already have a linked Quality Inspection."
msgstr ""
#. Description of the 'Carry Forward Communication and Comments' (Check) field
#. in DocType 'CRM Settings'
-#: crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json
-msgctxt "CRM Settings"
+#: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json
msgid "All the Comments and Emails will be copied from one document to another newly created document(Lead -> Opportunity -> Quotation) throughout the CRM documents."
msgstr ""
-#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:847
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:200
+msgid "All the items have been already returned."
+msgstr ""
+
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1074
msgid "All the required items (raw materials) will be fetched from BOM and populated in this table. Here you can also change the Source Warehouse for any item. And during the production, you can track transferred raw materials from this table."
msgstr ""
-#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:899
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:821
msgid "All these items have already been Invoiced/Returned"
-msgstr "Todos esses itens já foram faturados / devolvidos"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js:83
-#: accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js:86
-#: accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js:95
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js:84
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js:85
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js:92
msgid "Allocate"
-msgstr "Atribuir"
+msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'POS Invoice'
-#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-msgctxt "POS Invoice"
+#. Label of the allocate_advances_automatically (Check) field in DocType 'POS
+#. Invoice'
+#. Label of the allocate_advances_automatically (Check) field in DocType 'Sales
+#. Invoice'
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
msgid "Allocate Advances Automatically (FIFO)"
-msgstr "Alocar Avanços Automaticamente (FIFO)"
+msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Sales Invoice'
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
-msgid "Allocate Advances Automatically (FIFO)"
-msgstr "Alocar Avanços Automaticamente (FIFO)"
-
-#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:668
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:903
msgid "Allocate Payment Amount"
-msgstr "Atribuir Valor do Pagamento"
+msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Payment Terms Template'
-#: accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.json
-msgctxt "Payment Terms Template"
+#. Label of the allocate_payment_based_on_payment_terms (Check) field in
+#. DocType 'Payment Terms Template'
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.json
msgid "Allocate Payment Based On Payment Terms"
-msgstr "Alocar o pagamento com base nas condições de pagamento"
+msgstr ""
-#. Label of a Float field in DocType 'Payment Entry Reference'
-#: accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json
-msgctxt "Payment Entry Reference"
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1680
+msgid "Allocate Payment Request"
+msgstr ""
+
+#. Label of the allocated_amount (Float) field in DocType 'Payment Entry
+#. Reference'
+#. Label of the allocated (Check) field in DocType 'Process Payment
+#. Reconciliation Log'
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json
+#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log/process_payment_reconciliation_log.json
msgid "Allocated"
-msgstr "Atribuído"
+msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Process Payment Reconciliation Log'
-#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log/process_payment_reconciliation_log.json
-msgctxt "Process Payment Reconciliation Log"
-msgid "Allocated"
-msgstr "Atribuído"
-
-#: accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:314
-#: public/js/utils/unreconcile.js:62
+#. Label of the allocated_amount (Currency) field in DocType 'Advance Tax'
+#. Label of the allocated_amount (Currency) field in DocType 'Advance Taxes and
+#. Charges'
+#. Label of the allocated_amount (Currency) field in DocType 'Bank Transaction'
+#. Label of the allocated_amount (Currency) field in DocType 'Bank Transaction
+#. Payments'
+#. Label of the allocated_amount (Currency) field in DocType 'Payment
+#. Reconciliation Allocation'
+#. Label of the allocated_amount (Currency) field in DocType 'Process Payment
+#. Reconciliation Log Allocations'
+#. Label of the allocated_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Invoice
+#. Advance'
+#. Label of the allocated_amount (Currency) field in DocType 'Unreconcile
+#. Payment Entries'
+#: erpnext/accounts/doctype/advance_tax/advance_tax.json
+#: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json
+#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json
+#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction_payments/bank_transaction_payments.json
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1671
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json
+#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json
+#: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment_entries/unreconcile_payment_entries.json
+#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:378
+#: erpnext/public/js/utils/unreconcile.js:87
msgid "Allocated Amount"
-msgstr "Montante alocado"
+msgstr ""
-#. Label of a Currency field in DocType 'Advance Tax'
-#: accounts/doctype/advance_tax/advance_tax.json
-msgctxt "Advance Tax"
-msgid "Allocated Amount"
-msgstr "Montante alocado"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Advance Taxes and Charges'
-#: accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json
-msgctxt "Advance Taxes and Charges"
-msgid "Allocated Amount"
-msgstr "Montante alocado"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Bank Transaction'
-#: accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json
-msgctxt "Bank Transaction"
-msgid "Allocated Amount"
-msgstr "Montante alocado"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Bank Transaction Payments'
-#: accounts/doctype/bank_transaction_payments/bank_transaction_payments.json
-msgctxt "Bank Transaction Payments"
-msgid "Allocated Amount"
-msgstr "Montante alocado"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Payment Reconciliation Allocation'
-#: accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json
-msgctxt "Payment Reconciliation Allocation"
-msgid "Allocated Amount"
-msgstr "Montante alocado"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Process Payment Reconciliation Log
-#. Allocations'
-#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json
-msgctxt "Process Payment Reconciliation Log Allocations"
-msgid "Allocated Amount"
-msgstr "Montante alocado"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Invoice Advance'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json
-msgctxt "Purchase Invoice Advance"
-msgid "Allocated Amount"
-msgstr "Montante alocado"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Unreconcile Payment Entries'
-#: accounts/doctype/unreconcile_payment_entries/unreconcile_payment_entries.json
-msgctxt "Unreconcile Payment Entries"
-msgid "Allocated Amount"
-msgstr "Montante alocado"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Payment Reconciliation'
-#: accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json
-msgctxt "Payment Reconciliation"
+#. Label of the sec_break2 (Section Break) field in DocType 'Payment
+#. Reconciliation'
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json
msgid "Allocated Entries"
msgstr ""
-#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Invoice Advance'
-#: accounts/doctype/sales_invoice_advance/sales_invoice_advance.json
-msgctxt "Sales Invoice Advance"
+#: erpnext/public/js/templates/crm_activities.html:49
+msgid "Allocated To:"
+msgstr ""
+
+#. Label of the allocated_amount (Currency) field in DocType 'Sales Invoice
+#. Advance'
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_advance/sales_invoice_advance.json
msgid "Allocated amount"
-msgstr "Montante alocado"
+msgstr ""
-#: accounts/utils.py:593
+#: erpnext/accounts/utils.py:636
msgid "Allocated amount cannot be greater than unadjusted amount"
-msgstr "Quantia alocada não pode ser maior que quantia não ajustada"
+msgstr ""
-#: accounts/utils.py:591
+#: erpnext/accounts/utils.py:634
msgid "Allocated amount cannot be negative"
-msgstr "Quantidade alocada não pode ser negativa"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js:237
+#. Label of the allocation (Table) field in DocType 'Payment Reconciliation'
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js:266
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json
msgid "Allocation"
-msgstr "Alocação"
+msgstr ""
-#. Label of a Table field in DocType 'Payment Reconciliation'
-#: accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json
-msgctxt "Payment Reconciliation"
-msgid "Allocation"
-msgstr "Alocação"
-
-#: public/js/utils/unreconcile.js:67
+#. Label of the allocations (Table) field in DocType 'Process Payment
+#. Reconciliation Log'
+#. Label of the allocations_section (Section Break) field in DocType 'Process
+#. Payment Reconciliation Log'
+#. Label of the allocations (Table) field in DocType 'Unreconcile Payment'
+#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log/process_payment_reconciliation_log.json
+#: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.json
+#: erpnext/public/js/utils/unreconcile.js:104
msgid "Allocations"
msgstr ""
-#. Label of a Table field in DocType 'Process Payment Reconciliation Log'
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Process Payment Reconciliation
-#. Log'
-#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log/process_payment_reconciliation_log.json
-msgctxt "Process Payment Reconciliation Log"
-msgid "Allocations"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Table field in DocType 'Unreconcile Payment'
-#: accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.json
-msgctxt "Unreconcile Payment"
-msgid "Allocations"
-msgstr ""
-
-#: manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:412
+#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:415
msgid "Allotted Qty"
-msgstr "Qtd atribuída"
+msgstr ""
#. Option for the 'Allow Or Restrict Dimension' (Select) field in DocType
#. 'Accounting Dimension Filter'
-#: accounts/doctype/accounting_dimension_filter/accounting_dimension_filter.json
-msgctxt "Accounting Dimension Filter"
+#: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension_filter/accounting_dimension_filter.json
msgid "Allow"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/account/account.py:488
-#: accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:68
+#. Label of the allow_account_creation_against_child_company (Check) field in
+#. DocType 'Company'
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:505
+#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:68
+#: erpnext/setup/doctype/company/company.json
msgid "Allow Account Creation Against Child Company"
-msgstr "Permitir criação de conta contra empresa-filha"
+msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Company'
-#: setup/doctype/company/company.json
-msgctxt "Company"
-msgid "Allow Account Creation Against Child Company"
-msgstr "Permitir criação de conta contra empresa-filha"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'BOM'
-#: manufacturing/doctype/bom/bom.json
-msgctxt "BOM"
+#. Label of the allow_alternative_item (Check) field in DocType 'BOM'
+#. Label of the allow_alternative_item (Check) field in DocType 'BOM Item'
+#. Label of the allow_alternative_item (Check) field in DocType 'Job Card Item'
+#. Label of the allow_alternative_item (Check) field in DocType 'Work Order'
+#. Label of the allow_alternative_item (Check) field in DocType 'Work Order
+#. Item'
+#. Label of the allow_alternative_item (Check) field in DocType 'Item'
+#. Label of the allow_alternative_item (Check) field in DocType 'Stock Entry
+#. Detail'
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_item/job_card_item.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json
+#: erpnext/stock/doctype/item/item.json
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json
msgid "Allow Alternative Item"
-msgstr "Permitir item alternativo"
+msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'BOM Item'
-#: manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json
-msgctxt "BOM Item"
-msgid "Allow Alternative Item"
-msgstr "Permitir item alternativo"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Item'
-#: stock/doctype/item/item.json
-msgctxt "Item"
-msgid "Allow Alternative Item"
-msgstr "Permitir item alternativo"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Job Card Item'
-#: manufacturing/doctype/job_card_item/job_card_item.json
-msgctxt "Job Card Item"
-msgid "Allow Alternative Item"
-msgstr "Permitir item alternativo"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Stock Entry Detail'
-#: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json
-msgctxt "Stock Entry Detail"
-msgid "Allow Alternative Item"
-msgstr "Permitir item alternativo"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Work Order'
-#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
-msgctxt "Work Order"
-msgid "Allow Alternative Item"
-msgstr "Permitir item alternativo"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Work Order Item'
-#: manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json
-msgctxt "Work Order Item"
-msgid "Allow Alternative Item"
-msgstr "Permitir item alternativo"
-
-#: stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py:67
+#: erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py:65
msgid "Allow Alternative Item must be checked on Item {}"
msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Manufacturing Settings'
-#: manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json
-msgctxt "Manufacturing Settings"
+#. Label of the material_consumption (Check) field in DocType 'Manufacturing
+#. Settings'
+#: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json
msgid "Allow Continuous Material Consumption"
msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Manufacturing Settings'
-#: manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json
-msgctxt "Manufacturing Settings"
+#. Label of the job_card_excess_transfer (Check) field in DocType
+#. 'Manufacturing Settings'
+#: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json
msgid "Allow Excess Material Transfer"
msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'POS Payment Method'
-#: accounts/doctype/pos_payment_method/pos_payment_method.json
-msgctxt "POS Payment Method"
+#. Label of the allow_in_returns (Check) field in DocType 'POS Payment Method'
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_payment_method/pos_payment_method.json
msgid "Allow In Returns"
-msgstr "Permitir devoluções"
+msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Buying Settings'
-#: buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json
-msgctxt "Buying Settings"
+#. Label of the allow_internal_transfer_at_arms_length_price (Check) field in
+#. DocType 'Stock Settings'
+#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
+msgid "Allow Internal Transfers at Arm's Length Price"
+msgstr ""
+
+#. Label of the allow_multiple_items (Check) field in DocType 'Buying Settings'
+#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json
msgid "Allow Item To Be Added Multiple Times in a Transaction"
-msgstr "Permitir que o item seja adicionado várias vezes em uma transação"
+msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Selling Settings'
-#: selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json
-msgctxt "Selling Settings"
+#: erpnext/controllers/selling_controller.py:755
+msgid "Allow Item to Be Added Multiple Times in a Transaction"
+msgstr ""
+
+#. Label of the allow_multiple_items (Check) field in DocType 'Selling
+#. Settings'
+#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json
msgid "Allow Item to be Added Multiple Times in a Transaction"
msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'CRM Settings'
-#: crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json
-msgctxt "CRM Settings"
+#. Label of the allow_lead_duplication_based_on_emails (Check) field in DocType
+#. 'CRM Settings'
+#: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json
msgid "Allow Lead Duplication based on Emails"
msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Stock Settings'
-#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
-msgctxt "Stock Settings"
+#. Label of the allow_from_dn (Check) field in DocType 'Stock Settings'
+#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
msgid "Allow Material Transfer from Delivery Note to Sales Invoice"
-msgstr "Permitir transferência de material da nota de entrega para a fatura de vendas"
+msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Stock Settings'
-#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
-msgctxt "Stock Settings"
+#. Label of the allow_from_pr (Check) field in DocType 'Stock Settings'
+#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
msgid "Allow Material Transfer from Purchase Receipt to Purchase Invoice"
-msgstr "Permitir transferência de material do recibo de compra para a fatura de compra"
+msgstr ""
-#: manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.js:10
+#: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.js:9
msgid "Allow Multiple Material Consumption"
-msgstr "Permitir o consumo de vários materiais"
+msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Selling Settings'
-#: selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json
-msgctxt "Selling Settings"
+#. Label of the allow_against_multiple_purchase_orders (Check) field in DocType
+#. 'Selling Settings'
+#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json
msgid "Allow Multiple Sales Orders Against a Customer's Purchase Order"
-msgstr "Permitir vários pedidos de vendas em relação ao pedido de compra de um cliente"
+msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Item'
-#: stock/doctype/item/item.json
-msgctxt "Item"
+#. Label of the allow_negative_stock (Check) field in DocType 'Item'
+#. Label of the allow_negative_stock (Check) field in DocType 'Repost Item
+#. Valuation'
+#. Label of the allow_negative_stock (Check) field in DocType 'Stock Settings'
+#: erpnext/stock/doctype/item/item.json
+#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json
+#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
+#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:171
+#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:183
msgid "Allow Negative Stock"
-msgstr "Permitir Stock Negativo"
+msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Repost Item Valuation'
-#: stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json
-msgctxt "Repost Item Valuation"
-msgid "Allow Negative Stock"
-msgstr "Permitir Stock Negativo"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Stock Settings'
-#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
-msgctxt "Stock Settings"
-msgid "Allow Negative Stock"
-msgstr "Permitir Stock Negativo"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Selling Settings'
-#: selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json
-msgctxt "Selling Settings"
+#. Label of the allow_negative_rates_for_items (Check) field in DocType
+#. 'Selling Settings'
+#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json
msgid "Allow Negative rates for Items"
msgstr ""
-#. Label of a Select field in DocType 'Accounting Dimension Filter'
-#: accounts/doctype/accounting_dimension_filter/accounting_dimension_filter.json
-msgctxt "Accounting Dimension Filter"
+#. Label of the allow_or_restrict (Select) field in DocType 'Accounting
+#. Dimension Filter'
+#: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension_filter/accounting_dimension_filter.json
msgid "Allow Or Restrict Dimension"
msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Manufacturing Settings'
-#: manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json
-msgctxt "Manufacturing Settings"
+#. Label of the allow_overtime (Check) field in DocType 'Manufacturing
+#. Settings'
+#: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json
msgid "Allow Overtime"
-msgstr "Permitir Horas Extra"
+msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Stock Settings'
-#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
-msgctxt "Stock Settings"
+#. Label of the allow_partial_reservation (Check) field in DocType 'Stock
+#. Settings'
+#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
msgid "Allow Partial Reservation"
msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Manufacturing Settings'
-#: manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json
-msgctxt "Manufacturing Settings"
+#. Label of the allow_production_on_holidays (Check) field in DocType
+#. 'Manufacturing Settings'
+#: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json
msgid "Allow Production on Holidays"
-msgstr "Permitir Produção nas Férias"
+msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Item'
-#: stock/doctype/item/item.json
-msgctxt "Item"
+#. Label of the is_purchase_item (Check) field in DocType 'Item'
+#: erpnext/stock/doctype/item/item.json
msgid "Allow Purchase"
msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Supplier'
-#: buying/doctype/supplier/supplier.json
-msgctxt "Supplier"
+#. Label of the allow_purchase_invoice_creation_without_purchase_order (Check)
+#. field in DocType 'Supplier'
+#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json
msgid "Allow Purchase Invoice Creation Without Purchase Order"
-msgstr "Permitir a criação de fatura de compra sem ordem de compra"
+msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Supplier'
-#: buying/doctype/supplier/supplier.json
-msgctxt "Supplier"
+#. Label of the allow_purchase_invoice_creation_without_purchase_receipt
+#. (Check) field in DocType 'Supplier'
+#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json
msgid "Allow Purchase Invoice Creation Without Purchase Receipt"
-msgstr "Permitir a criação de fatura de compra sem recibo de compra"
+msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Item Variant Settings'
-#: stock/doctype/item_variant_settings/item_variant_settings.json
-msgctxt "Item Variant Settings"
+#. Label of the allow_rename_attribute_value (Check) field in DocType 'Item
+#. Variant Settings'
+#: erpnext/controllers/item_variant.py:153
+#: erpnext/stock/doctype/item_variant_settings/item_variant_settings.json
msgid "Allow Rename Attribute Value"
-msgstr "Permitir Renomear o Valor do Atributo"
+msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Support Settings'
-#: support/doctype/support_settings/support_settings.json
-msgctxt "Support Settings"
+#. Label of the allow_resetting_service_level_agreement (Check) field in
+#. DocType 'Support Settings'
+#: erpnext/support/doctype/support_settings/support_settings.json
msgid "Allow Resetting Service Level Agreement"
-msgstr "Permitir redefinição do contrato de nível de serviço"
+msgstr ""
-#: support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:780
+#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:777
msgid "Allow Resetting Service Level Agreement from Support Settings."
-msgstr "Permitir redefinir o contrato de nível de serviço das configurações de suporte."
+msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Item'
-#: stock/doctype/item/item.json
-msgctxt "Item"
+#. Label of the is_sales_item (Check) field in DocType 'Item'
+#: erpnext/stock/doctype/item/item.json
msgid "Allow Sales"
msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Customer'
-#: selling/doctype/customer/customer.json
-msgctxt "Customer"
+#. Label of the dn_required (Check) field in DocType 'Customer'
+#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json
msgid "Allow Sales Invoice Creation Without Delivery Note"
-msgstr "Permitir a criação de faturas de vendas sem nota de entrega"
+msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Customer'
-#: selling/doctype/customer/customer.json
-msgctxt "Customer"
+#. Label of the so_required (Check) field in DocType 'Customer'
+#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json
msgid "Allow Sales Invoice Creation Without Sales Order"
-msgstr "Permitir a criação de faturas de vendas sem pedido de vendas"
+msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Selling Settings'
-#: selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json
-msgctxt "Selling Settings"
+#. Label of the allow_sales_order_creation_for_expired_quotation (Check) field
+#. in DocType 'Selling Settings'
+#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json
msgid "Allow Sales Order Creation For Expired Quotation"
msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Accounts Settings'
-#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
-msgctxt "Accounts Settings"
+#. Label of the allow_stale (Check) field in DocType 'Accounts Settings'
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
msgid "Allow Stale Exchange Rates"
-msgstr "Permitir taxas de câmbio fechadas"
+msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'POS Profile'
-#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json
-msgctxt "POS Profile"
+#. Label of the allow_uom_with_conversion_rate_defined_in_item (Check) field in
+#. DocType 'Stock Settings'
+#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
+msgid "Allow UOM with Conversion Rate Defined in Item"
+msgstr ""
+
+#. Label of the allow_discount_change (Check) field in DocType 'POS Profile'
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json
msgid "Allow User to Edit Discount"
msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Selling Settings'
-#: selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json
-msgctxt "Selling Settings"
+#. Label of the editable_price_list_rate (Check) field in DocType 'Selling
+#. Settings'
+#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json
msgid "Allow User to Edit Price List Rate in Transactions"
-msgstr "Permitir que o usuário edite a taxa da lista de preços nas transações"
+msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'POS Profile'
-#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json
-msgctxt "POS Profile"
+#. Label of the allow_rate_change (Check) field in DocType 'POS Profile'
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json
msgid "Allow User to Edit Rate"
msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Repost Item Valuation'
-#: stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json
-msgctxt "Repost Item Valuation"
+#. Label of the allow_different_uom (Check) field in DocType 'Item Variant
+#. Settings'
+#: erpnext/stock/doctype/item_variant_settings/item_variant_settings.json
+msgid "Allow Variant UOM to be different from Template UOM"
+msgstr ""
+
+#. Label of the allow_zero_rate (Check) field in DocType 'Repost Item
+#. Valuation'
+#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json
msgid "Allow Zero Rate"
msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Delivery Note Item'
-#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
-msgctxt "Delivery Note Item"
+#. Label of the allow_zero_valuation_rate (Check) field in DocType 'POS Invoice
+#. Item'
+#. Label of the allow_zero_valuation_rate (Check) field in DocType 'Purchase
+#. Invoice Item'
+#. Label of the allow_zero_valuation_rate (Check) field in DocType 'Sales
+#. Invoice Item'
+#. Label of the allow_zero_valuation_rate (Check) field in DocType 'Delivery
+#. Note Item'
+#. Label of the allow_zero_valuation_rate (Check) field in DocType 'Purchase
+#. Receipt Item'
+#. Label of the allow_zero_valuation_rate (Check) field in DocType 'Stock Entry
+#. Detail'
+#. Label of the allow_zero_valuation_rate (Check) field in DocType 'Stock
+#. Reconciliation Item'
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json
msgid "Allow Zero Valuation Rate"
-msgstr "Permitir taxa de avaliação zero"
+msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'POS Invoice Item'
-#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json
-msgctxt "POS Invoice Item"
-msgid "Allow Zero Valuation Rate"
-msgstr "Permitir taxa de avaliação zero"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Purchase Invoice Item'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
-msgctxt "Purchase Invoice Item"
-msgid "Allow Zero Valuation Rate"
-msgstr "Permitir taxa de avaliação zero"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Purchase Receipt Item'
-#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
-msgctxt "Purchase Receipt Item"
-msgid "Allow Zero Valuation Rate"
-msgstr "Permitir taxa de avaliação zero"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Sales Invoice Item'
-#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json
-msgctxt "Sales Invoice Item"
-msgid "Allow Zero Valuation Rate"
-msgstr "Permitir taxa de avaliação zero"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Stock Entry Detail'
-#: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json
-msgctxt "Stock Entry Detail"
-msgid "Allow Zero Valuation Rate"
-msgstr "Permitir taxa de avaliação zero"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Stock Reconciliation Item'
-#: stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json
-msgctxt "Stock Reconciliation Item"
-msgid "Allow Zero Valuation Rate"
-msgstr "Permitir taxa de avaliação zero"
+#. Label of the allow_existing_serial_no (Check) field in DocType 'Stock
+#. Settings'
+#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
+msgid "Allow existing Serial No to be Manufactured/Received again"
+msgstr ""
#. Description of the 'Allow Continuous Material Consumption' (Check) field in
#. DocType 'Manufacturing Settings'
-#: manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json
-msgctxt "Manufacturing Settings"
+#: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json
msgid "Allow material consumptions without immediately manufacturing finished goods against a Work Order"
msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Accounts Settings'
-#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
-msgctxt "Accounts Settings"
+#. Label of the allow_multi_currency_invoices_against_single_party_account
+#. (Check) field in DocType 'Accounts Settings'
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
msgid "Allow multi-currency invoices against single party account "
msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Stock Settings'
-#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
-msgctxt "Stock Settings"
+#. Label of the allow_to_edit_stock_uom_qty_for_purchase (Check) field in
+#. DocType 'Stock Settings'
+#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
msgid "Allow to Edit Stock UOM Qty for Purchase Documents"
msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Stock Settings'
-#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
-msgctxt "Stock Settings"
+#. Label of the allow_to_edit_stock_uom_qty_for_sales (Check) field in DocType
+#. 'Stock Settings'
+#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
msgid "Allow to Edit Stock UOM Qty for Sales Documents"
msgstr ""
+#. Label of the allow_to_make_quality_inspection_after_purchase_or_delivery
+#. (Check) field in DocType 'Stock Settings'
+#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
+msgid "Allow to Make Quality Inspection after Purchase / Delivery"
+msgstr ""
+
#. Description of the 'Allow Excess Material Transfer' (Check) field in DocType
#. 'Manufacturing Settings'
-#: manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json
-msgctxt "Manufacturing Settings"
+#: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json
msgid "Allow transferring raw materials even after the Required Quantity is fulfilled"
msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Repost Allowed Types'
-#: accounts/doctype/repost_allowed_types/repost_allowed_types.json
-msgctxt "Repost Allowed Types"
+#. Label of the allowed (Check) field in DocType 'Repost Allowed Types'
+#: erpnext/accounts/doctype/repost_allowed_types/repost_allowed_types.json
msgid "Allowed"
msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: accounts/doctype/allowed_dimension/allowed_dimension.json
+#: erpnext/accounts/doctype/allowed_dimension/allowed_dimension.json
msgid "Allowed Dimension"
msgstr ""
-#. Label of a Table field in DocType 'Repost Accounting Ledger Settings'
-#: accounts/doctype/repost_accounting_ledger_settings/repost_accounting_ledger_settings.json
-msgctxt "Repost Accounting Ledger Settings"
+#. Label of the allowed_types (Table) field in DocType 'Repost Accounting
+#. Ledger Settings'
+#: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger_settings/repost_accounting_ledger_settings.json
msgid "Allowed Doctypes"
msgstr ""
-#. Group in Customer's connections
-#: selling/doctype/customer/customer.json
-msgctxt "Customer"
-msgid "Allowed Items"
-msgstr ""
-
#. Group in Supplier's connections
-#: buying/doctype/supplier/supplier.json
-msgctxt "Supplier"
+#. Group in Customer's connections
+#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json
+#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json
msgid "Allowed Items"
msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: accounts/doctype/allowed_to_transact_with/allowed_to_transact_with.json
+#. Label of the companies (Table) field in DocType 'Supplier'
+#. Label of the companies (Table) field in DocType 'Customer'
+#: erpnext/accounts/doctype/allowed_to_transact_with/allowed_to_transact_with.json
+#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json
+#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json
msgid "Allowed To Transact With"
-msgstr "Permitido Transacionar Com"
+msgstr ""
-#. Label of a Table field in DocType 'Customer'
-#: selling/doctype/customer/customer.json
-msgctxt "Customer"
-msgid "Allowed To Transact With"
-msgstr "Permitido Transacionar Com"
-
-#. Label of a Table field in DocType 'Supplier'
-#: buying/doctype/supplier/supplier.json
-msgctxt "Supplier"
-msgid "Allowed To Transact With"
-msgstr "Permitido Transacionar Com"
-
-#: accounts/doctype/party_link/party_link.py:27
+#: erpnext/accounts/doctype/party_link/party_link.py:27
msgid "Allowed primary roles are 'Customer' and 'Supplier'. Please select one of these roles only."
msgstr ""
#. Description of the 'Enable Stock Reservation' (Check) field in DocType
#. 'Stock Settings'
-#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
-msgctxt "Stock Settings"
+#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
msgid "Allows to keep aside a specific quantity of inventory for a particular order."
msgstr ""
-#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:721
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:967
msgid "Already Picked"
msgstr ""
-#: stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py:83
+#: erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py:81
msgid "Already record exists for the item {0}"
-msgstr "Já existe registro para o item {0}"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:98
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:112
msgid "Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled default"
-msgstr "Já definiu o padrão no perfil pos {0} para o usuário {1}, desabilitado gentilmente por padrão"
+msgstr ""
-#: manufacturing/doctype/bom/bom.js:141
-#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:162 public/js/utils.js:466
-#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:224
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:200
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:140
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:155
+#: erpnext/public/js/utils.js:507
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:253
msgid "Alternate Item"
-msgstr "Item alternativo"
+msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Item Alternative'
-#: stock/doctype/item_alternative/item_alternative.json
-msgctxt "Item Alternative"
+#. Label of the alternative_item_code (Link) field in DocType 'Item
+#. Alternative'
+#: erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.json
msgid "Alternative Item Code"
-msgstr "Código de item alternativo"
+msgstr ""
-#. Label of a Read Only field in DocType 'Item Alternative'
-#: stock/doctype/item_alternative/item_alternative.json
-msgctxt "Item Alternative"
+#. Label of the alternative_item_name (Read Only) field in DocType 'Item
+#. Alternative'
+#: erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.json
msgid "Alternative Item Name"
-msgstr "Nome alternativo do item"
+msgstr ""
-#: stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py:37
+#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:351
+msgid "Alternative Items"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py:37
msgid "Alternative item must not be same as item code"
-msgstr "Item alternativo não deve ser igual ao código do item"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:378
+#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:378
msgid "Alternatively, you can download the template and fill your data in."
msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Asset'
-#: assets/doctype/asset/asset.json
-msgctxt "Asset"
-msgid "Amended From"
-msgstr "Alterado De"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Asset Capitalization'
-#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json
-msgctxt "Asset Capitalization"
-msgid "Amended From"
-msgstr "Alterado De"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Asset Depreciation Schedule'
-#: assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json
-msgctxt "Asset Depreciation Schedule"
-msgid "Amended From"
-msgstr "Alterado De"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Asset Maintenance Log'
-#: assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json
-msgctxt "Asset Maintenance Log"
-msgid "Amended From"
-msgstr "Alterado De"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Asset Movement'
-#: assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json
-msgctxt "Asset Movement"
-msgid "Amended From"
-msgstr "Alterado De"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Asset Repair'
-#: assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json
-msgctxt "Asset Repair"
-msgid "Amended From"
-msgstr "Alterado De"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Asset Shift Allocation'
-#: assets/doctype/asset_shift_allocation/asset_shift_allocation.json
-msgctxt "Asset Shift Allocation"
-msgid "Amended From"
-msgstr "Alterado De"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Asset Value Adjustment'
-#: assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json
-msgctxt "Asset Value Adjustment"
-msgid "Amended From"
-msgstr "Alterado De"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'BOM'
-#: manufacturing/doctype/bom/bom.json
-msgctxt "BOM"
-msgid "Amended From"
-msgstr "Alterado De"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'BOM Creator'
-#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json
-msgctxt "BOM Creator"
-msgid "Amended From"
-msgstr "Alterado De"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'BOM Update Log'
-#: manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json
-msgctxt "BOM Update Log"
-msgid "Amended From"
-msgstr "Alterado De"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Bank Guarantee'
-#: accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json
-msgctxt "Bank Guarantee"
-msgid "Amended From"
-msgstr "Alterado De"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Bank Transaction'
-#: accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json
-msgctxt "Bank Transaction"
-msgid "Amended From"
-msgstr "Alterado De"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Blanket Order'
-#: manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json
-msgctxt "Blanket Order"
-msgid "Amended From"
-msgstr "Alterado De"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Budget'
-#: accounts/doctype/budget/budget.json
-msgctxt "Budget"
-msgid "Amended From"
-msgstr "Alterado De"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Cashier Closing'
-#: accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json
-msgctxt "Cashier Closing"
-msgid "Amended From"
-msgstr "Alterado De"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Closing Stock Balance'
-#: stock/doctype/closing_stock_balance/closing_stock_balance.json
-msgctxt "Closing Stock Balance"
-msgid "Amended From"
-msgstr "Alterado De"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Contract'
-#: crm/doctype/contract/contract.json
-msgctxt "Contract"
-msgid "Amended From"
-msgstr "Alterado De"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Contract Fulfilment Checklist'
-#: crm/doctype/contract_fulfilment_checklist/contract_fulfilment_checklist.json
-msgctxt "Contract Fulfilment Checklist"
-msgid "Amended From"
-msgstr "Alterado De"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Cost Center Allocation'
-#: accounts/doctype/cost_center_allocation/cost_center_allocation.json
-msgctxt "Cost Center Allocation"
-msgid "Amended From"
-msgstr "Alterado De"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Coupon Code'
-#: accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.json
-msgctxt "Coupon Code"
-msgid "Amended From"
-msgstr "Alterado De"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Note'
-#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-msgctxt "Delivery Note"
-msgid "Amended From"
-msgstr "Alterado De"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Trip'
-#: stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json
-msgctxt "Delivery Trip"
-msgid "Amended From"
-msgstr "Alterado De"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Dunning'
-#: accounts/doctype/dunning/dunning.json
-msgctxt "Dunning"
-msgid "Amended From"
-msgstr "Alterado De"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Exchange Rate Revaluation'
-#: accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.json
-msgctxt "Exchange Rate Revaluation"
-msgid "Amended From"
-msgstr "Alterado De"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Installation Note'
-#: selling/doctype/installation_note/installation_note.json
-msgctxt "Installation Note"
-msgid "Amended From"
-msgstr "Alterado De"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Invoice Discounting'
-#: accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.json
-msgctxt "Invoice Discounting"
-msgid "Amended From"
-msgstr "Alterado De"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Job Card'
-#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
-msgctxt "Job Card"
-msgid "Amended From"
-msgstr "Alterado De"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Journal Entry'
-#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
-msgctxt "Journal Entry"
-msgid "Amended From"
-msgstr "Alterado De"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Landed Cost Voucher'
-#: stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
-msgctxt "Landed Cost Voucher"
-msgid "Amended From"
-msgstr "Alterado De"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Maintenance Schedule'
-#: maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json
-msgctxt "Maintenance Schedule"
-msgid "Amended From"
-msgstr "Alterado De"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Maintenance Visit'
-#: maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json
-msgctxt "Maintenance Visit"
-msgid "Amended From"
-msgstr "Alterado De"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Material Request'
-#: stock/doctype/material_request/material_request.json
-msgctxt "Material Request"
-msgid "Amended From"
-msgstr "Alterado De"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Opportunity'
-#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json
-msgctxt "Opportunity"
-msgid "Amended From"
-msgstr "Alterado De"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'POS Closing Entry'
-#: accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json
-msgctxt "POS Closing Entry"
-msgid "Amended From"
-msgstr "Alterado De"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice'
-#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-msgctxt "POS Invoice"
-msgid "Amended From"
-msgstr "Alterado De"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice Merge Log'
-#: accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.json
-msgctxt "POS Invoice Merge Log"
-msgid "Amended From"
-msgstr "Alterado De"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'POS Opening Entry'
-#: accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.json
-msgctxt "POS Opening Entry"
-msgid "Amended From"
-msgstr "Alterado De"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Packing Slip'
-#: stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json
-msgctxt "Packing Slip"
-msgid "Amended From"
-msgstr "Alterado De"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Payment Entry'
-#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
-msgctxt "Payment Entry"
-msgid "Amended From"
-msgstr "Alterado De"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Payment Order'
-#: accounts/doctype/payment_order/payment_order.json
-msgctxt "Payment Order"
-msgid "Amended From"
-msgstr "Alterado De"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Payment Request'
-#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json
-msgctxt "Payment Request"
-msgid "Amended From"
-msgstr "Alterado De"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Period Closing Voucher'
-#: accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.json
-msgctxt "Period Closing Voucher"
-msgid "Amended From"
-msgstr "Alterado De"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Pick List'
-#: stock/doctype/pick_list/pick_list.json
-msgctxt "Pick List"
-msgid "Amended From"
-msgstr "Alterado De"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Process Deferred Accounting'
-#: accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.json
-msgctxt "Process Deferred Accounting"
-msgid "Amended From"
-msgstr "Alterado De"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Process Payment Reconciliation'
-#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json
-msgctxt "Process Payment Reconciliation"
-msgid "Amended From"
-msgstr "Alterado De"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Process Subscription'
-#: accounts/doctype/process_subscription/process_subscription.json
-msgctxt "Process Subscription"
-msgid "Amended From"
-msgstr "Alterado De"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Production Plan'
-#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
-msgctxt "Production Plan"
-msgid "Amended From"
-msgstr "Alterado De"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Project Update'
-#: projects/doctype/project_update/project_update.json
-msgctxt "Project Update"
-msgid "Amended From"
-msgstr "Alterado De"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Invoice'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
-msgid "Amended From"
-msgstr "Alterado De"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Order'
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
-msgctxt "Purchase Order"
-msgid "Amended From"
-msgstr "Alterado De"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Receipt'
-#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
-msgctxt "Purchase Receipt"
-msgid "Amended From"
-msgstr "Alterado De"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Quality Inspection'
-#: stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json
-msgctxt "Quality Inspection"
-msgid "Amended From"
-msgstr "Alterado De"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Quotation'
-#: selling/doctype/quotation/quotation.json
-msgctxt "Quotation"
-msgid "Amended From"
-msgstr "Alterado De"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Repost Accounting Ledger'
-#: accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.json
-msgctxt "Repost Accounting Ledger"
-msgid "Amended From"
-msgstr "Alterado De"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Repost Item Valuation'
-#: stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json
-msgctxt "Repost Item Valuation"
-msgid "Amended From"
-msgstr "Alterado De"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Repost Payment Ledger'
-#: accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.json
-msgctxt "Repost Payment Ledger"
-msgid "Amended From"
-msgstr "Alterado De"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Request for Quotation'
-#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json
-msgctxt "Request for Quotation"
-msgid "Amended From"
-msgstr "Alterado De"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice'
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
-msgid "Amended From"
-msgstr "Alterado De"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Sales Order'
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-msgctxt "Sales Order"
-msgid "Amended From"
-msgstr "Alterado De"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Serial and Batch Bundle'
-#: stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json
-msgctxt "Serial and Batch Bundle"
-msgid "Amended From"
-msgstr "Alterado De"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Share Transfer'
-#: accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json
-msgctxt "Share Transfer"
-msgid "Amended From"
-msgstr "Alterado De"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Shipment'
-#: stock/doctype/shipment/shipment.json
-msgctxt "Shipment"
-msgid "Amended From"
-msgstr "Alterado De"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Stock Entry'
-#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
-msgctxt "Stock Entry"
-msgid "Amended From"
-msgstr "Alterado De"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Stock Reconciliation'
-#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json
-msgctxt "Stock Reconciliation"
-msgid "Amended From"
-msgstr "Alterado De"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Stock Reservation Entry'
-#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json
-msgctxt "Stock Reservation Entry"
-msgid "Amended From"
-msgstr "Alterado De"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Order'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
-msgctxt "Subcontracting Order"
-msgid "Amended From"
-msgstr "Alterado De"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Receipt'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
-msgctxt "Subcontracting Receipt"
-msgid "Amended From"
-msgstr "Alterado De"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Supplier Quotation'
-#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
-msgctxt "Supplier Quotation"
-msgid "Amended From"
-msgstr "Alterado De"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Supplier Scorecard Period'
-#: buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.json
-msgctxt "Supplier Scorecard Period"
-msgid "Amended From"
-msgstr "Alterado De"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Telephony Call Type'
-#: telephony/doctype/telephony_call_type/telephony_call_type.json
-msgctxt "Telephony Call Type"
-msgid "Amended From"
-msgstr "Alterado De"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Timesheet'
-#: projects/doctype/timesheet/timesheet.json
-msgctxt "Timesheet"
-msgid "Amended From"
-msgstr "Alterado De"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Transaction Deletion Record'
-#: setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json
-msgctxt "Transaction Deletion Record"
-msgid "Amended From"
-msgstr "Alterado De"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Unreconcile Payment'
-#: accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.json
-msgctxt "Unreconcile Payment"
-msgid "Amended From"
-msgstr "Alterado De"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Vehicle'
-#: setup/doctype/vehicle/vehicle.json
-msgctxt "Vehicle"
-msgid "Amended From"
-msgstr "Alterado De"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Warranty Claim'
-#: support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json
-msgctxt "Warranty Claim"
-msgid "Amended From"
-msgstr "Alterado De"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Work Order'
-#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
-msgctxt "Work Order"
-msgid "Amended From"
-msgstr "Alterado De"
-
-#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:539
-#: accounts/doctype/pos_closing_entry/closing_voucher_details.html:41
-#: accounts/doctype/pos_closing_entry/closing_voucher_details.html:67
-#: accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html:10
-#: accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py:45
-#: accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:80
-#: accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:43
-#: accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:270
-#: accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:315
-#: accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:194
-#: accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:43
-#: accounts/report/share_balance/share_balance.py:61
-#: accounts/report/share_ledger/share_ledger.py:57
-#: buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:239
-#: selling/doctype/quotation/quotation.js:286
-#: selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:52
-#: selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:290
-#: selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:46
-#: selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:69
-#: selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py:67
-#: selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:108
-#: stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:152
-#: stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.py:71
-#: templates/pages/order.html:92 templates/pages/rfq.html:46
-msgid "Amount"
-msgstr "Montante"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Advance Taxes and Charges'
-#: accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json
-msgctxt "Advance Taxes and Charges"
-msgid "Amount"
-msgstr "Montante"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Asset Capitalization Service Item'
-#: assets/doctype/asset_capitalization_service_item/asset_capitalization_service_item.json
-msgctxt "Asset Capitalization Service Item"
-msgid "Amount"
-msgstr "Montante"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Asset Capitalization Stock Item'
-#: assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json
-msgctxt "Asset Capitalization Stock Item"
-msgid "Amount"
-msgstr "Montante"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'BOM Creator Item'
-#. Label of a Currency field in DocType 'BOM Creator Item'
-#: manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json
-msgctxt "BOM Creator Item"
-msgid "Amount"
-msgstr "Montante"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'BOM Explosion Item'
-#: manufacturing/doctype/bom_explosion_item/bom_explosion_item.json
-msgctxt "BOM Explosion Item"
-msgid "Amount"
-msgstr "Montante"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'BOM Item'
-#: manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json
-msgctxt "BOM Item"
-msgid "Amount"
-msgstr "Montante"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'BOM Scrap Item'
-#: manufacturing/doctype/bom_scrap_item/bom_scrap_item.json
-msgctxt "BOM Scrap Item"
-msgid "Amount"
-msgstr "Montante"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Bank Clearance Detail'
-#: accounts/doctype/bank_clearance_detail/bank_clearance_detail.json
-msgctxt "Bank Clearance Detail"
-msgid "Amount"
-msgstr "Montante"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Bank Guarantee'
-#: accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json
-msgctxt "Bank Guarantee"
-msgid "Amount"
-msgstr "Montante"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Cashier Closing Payments'
-#: accounts/doctype/cashier_closing_payments/cashier_closing_payments.json
-msgctxt "Cashier Closing Payments"
-msgid "Amount"
-msgstr "Montante"
-
-#. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'Delivery Note Item'
-#. Label of a Currency field in DocType 'Delivery Note Item'
-#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
-msgctxt "Delivery Note Item"
-msgid "Amount"
-msgstr "Montante"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Journal Entry Account'
-#: accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
-msgctxt "Journal Entry Account"
-msgid "Amount"
-msgstr "Montante"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Landed Cost Item'
-#: stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json
-msgctxt "Landed Cost Item"
-msgid "Amount"
-msgstr "Montante"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Landed Cost Taxes and Charges'
-#: stock/doctype/landed_cost_taxes_and_charges/landed_cost_taxes_and_charges.json
-msgctxt "Landed Cost Taxes and Charges"
-msgid "Amount"
-msgstr "Montante"
-
-#. Option for the 'Distribute Charges Based On' (Select) field in DocType
-#. 'Landed Cost Voucher'
-#: stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
-msgctxt "Landed Cost Voucher"
-msgid "Amount"
-msgstr "Montante"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Material Request Item'
-#: stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json
-msgctxt "Material Request Item"
-msgid "Amount"
-msgstr "Montante"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Opportunity Item'
-#: crm/doctype/opportunity_item/opportunity_item.json
-msgctxt "Opportunity Item"
-msgid "Amount"
-msgstr "Montante"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'POS Closing Entry Taxes'
-#: accounts/doctype/pos_closing_entry_taxes/pos_closing_entry_taxes.json
-msgctxt "POS Closing Entry Taxes"
-msgid "Amount"
-msgstr "Montante"
-
-#. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'POS Invoice Item'
-#. Label of a Currency field in DocType 'POS Invoice Item'
-#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json
-msgctxt "POS Invoice Item"
-msgid "Amount"
-msgstr "Montante"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'POS Invoice Reference'
-#: accounts/doctype/pos_invoice_reference/pos_invoice_reference.json
-msgctxt "POS Invoice Reference"
-msgid "Amount"
-msgstr "Montante"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Payment Entry'
-#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
-msgctxt "Payment Entry"
-msgid "Amount"
-msgstr "Montante"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Payment Ledger Entry'
-#: accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json
-msgctxt "Payment Ledger Entry"
-msgid "Amount"
-msgstr "Montante"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Payment Order Reference'
-#: accounts/doctype/payment_order_reference/payment_order_reference.json
-msgctxt "Payment Order Reference"
-msgid "Amount"
-msgstr "Montante"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Payment Reconciliation Allocation'
-#: accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json
-msgctxt "Payment Reconciliation Allocation"
-msgid "Amount"
-msgstr "Montante"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Payment Reconciliation Invoice'
-#: accounts/doctype/payment_reconciliation_invoice/payment_reconciliation_invoice.json
-msgctxt "Payment Reconciliation Invoice"
-msgid "Amount"
-msgstr "Montante"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Payment Reconciliation Payment'
-#: accounts/doctype/payment_reconciliation_payment/payment_reconciliation_payment.json
-msgctxt "Payment Reconciliation Payment"
-msgid "Amount"
-msgstr "Montante"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Payment Request'
-#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json
-msgctxt "Payment Request"
-msgid "Amount"
-msgstr "Montante"
-
+#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Bank Guarantee'
+#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Bank Transaction'
+#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Budget'
+#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Cashier Closing'
+#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Cost Center Allocation'
+#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Coupon Code'
+#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Dunning'
+#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Exchange Rate
+#. Revaluation'
+#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Invoice Discounting'
+#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Journal Entry'
+#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Payment Entry'
+#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Payment Order'
+#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Payment Request'
+#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Period Closing Voucher'
+#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'POS Closing Entry'
+#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'POS Invoice'
+#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'POS Invoice Merge Log'
+#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'POS Opening Entry'
+#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Process Deferred
+#. Accounting'
+#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Process Payment
+#. Reconciliation'
+#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Process Subscription'
+#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Purchase Invoice'
+#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Repost Accounting Ledger'
+#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Repost Payment Ledger'
+#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Sales Invoice'
+#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Share Transfer'
+#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Unreconcile Payment'
+#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Asset'
+#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Asset Capitalization'
+#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Asset Depreciation
+#. Schedule'
+#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Asset Maintenance Log'
+#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Asset Movement'
+#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Asset Repair'
+#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Asset Shift Allocation'
+#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Asset Value Adjustment'
+#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Purchase Order'
+#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Request for Quotation'
+#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Supplier Quotation'
+#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Supplier Scorecard
+#. Period'
+#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Contract'
+#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Contract Fulfilment
+#. Checklist'
+#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Opportunity'
+#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Maintenance Schedule'
+#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Maintenance Visit'
+#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Blanket Order'
+#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'BOM'
+#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'BOM Creator'
+#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'BOM Update Log'
+#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Job Card'
+#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Production Plan'
+#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Work Order'
+#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Project Update'
+#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Timesheet'
+#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Installation Note'
+#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Quotation'
+#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Sales Order'
+#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Transaction Deletion
+#. Record'
+#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Vehicle'
+#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Delivery Note'
+#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Delivery Trip'
+#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Landed Cost Voucher'
+#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Material Request'
+#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Packing Slip'
+#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Pick List'
+#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Purchase Receipt'
+#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Quality Inspection'
+#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Repost Item Valuation'
+#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Serial and Batch Bundle'
+#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Shipment'
+#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Stock Closing Entry'
+#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Stock Entry'
+#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Stock Reconciliation'
+#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Stock Reservation Entry'
+#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Subcontracting Order'
+#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt'
+#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Warranty Claim'
+#. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Telephony Call Type'
+#: erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json
+#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json
+#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json
+#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json
+#: erpnext/accounts/doctype/cost_center_allocation/cost_center_allocation.json
+#: erpnext/accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.json
+#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json
+#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.json
+#: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.json
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.json
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json
+#: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.json
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.json
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.json
+#: erpnext/accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.json
+#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json
+#: erpnext/accounts/doctype/process_subscription/process_subscription.json
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.json
+#: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json
+#: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.json
+#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json
+#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json
+#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json
+#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json
+#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json
+#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json
+#: erpnext/assets/doctype/asset_shift_allocation/asset_shift_allocation.json
+#: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
+#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json
+#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
+#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.json
+#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json
+#: erpnext/crm/doctype/contract_fulfilment_checklist/contract_fulfilment_checklist.json
+#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json
+#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json
+#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
+#: erpnext/projects/doctype/project_update/project_update.json
+#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json
+#: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json
+#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
+#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json
+#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
+#: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
+#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json
+#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json
+#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json
+#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json
+#: erpnext/stock/doctype/stock_closing_entry/stock_closing_entry.json
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
+#: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json
+#: erpnext/telephony/doctype/telephony_call_type/telephony_call_type.json
+msgid "Amended From"
+msgstr ""
+
+#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Advance Payment Ledger
+#. Entry'
+#. Label of the tax_amount (Currency) field in DocType 'Advance Taxes and
+#. Charges'
+#. Label of the amount (Data) field in DocType 'Bank Clearance Detail'
+#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Bank Guarantee'
+#. Label of the amount (Float) field in DocType 'Cashier Closing Payments'
+#. Label of the sec_break1 (Section Break) field in DocType 'Journal Entry
+#. Account'
+#. Label of the payment_amounts_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Payment Entry'
+#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Payment Ledger Entry'
+#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Payment Order Reference'
+#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Payment Reconciliation
+#. Allocation'
+#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Payment Reconciliation
+#. Invoice'
+#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Payment Reconciliation
+#. Payment'
+#. Label of the grand_total (Currency) field in DocType 'Payment Request'
#. Option for the 'Discount Type' (Select) field in DocType 'Payment Schedule'
-#: accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json
-msgctxt "Payment Schedule"
-msgid "Amount"
-msgstr "Montante"
-
#. Option for the 'Discount Type' (Select) field in DocType 'Payment Term'
-#: accounts/doctype/payment_term/payment_term.json
-msgctxt "Payment Term"
-msgid "Amount"
-msgstr "Montante"
-
#. Option for the 'Discount Type' (Select) field in DocType 'Payment Terms
#. Template Detail'
-#: accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json
-msgctxt "Payment Terms Template Detail"
-msgid "Amount"
-msgstr "Montante"
-
+#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'POS Closing Entry Taxes'
+#. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'POS Invoice Item'
+#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'POS Invoice Item'
+#. Label of the grand_total (Currency) field in DocType 'POS Invoice Reference'
#. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'Pricing Rule'
-#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
-msgctxt "Pricing Rule"
-msgid "Amount"
-msgstr "Montante"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Process Payment Reconciliation Log
-#. Allocations'
-#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json
-msgctxt "Process Payment Reconciliation Log Allocations"
-msgid "Amount"
-msgstr "Montante"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Prospect Opportunity'
-#: crm/doctype/prospect_opportunity/prospect_opportunity.json
-msgctxt "Prospect Opportunity"
-msgid "Amount"
-msgstr "Montante"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Invoice Item'
+#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Process Payment
+#. Reconciliation Log Allocations'
+#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Purchase Invoice Item'
#. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'Purchase Invoice
#. Item'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
-msgctxt "Purchase Invoice Item"
-msgid "Amount"
-msgstr "Montante"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Order Item'
+#. Label of the tax_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Taxes and
+#. Charges'
+#. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'Sales Invoice Item'
+#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Sales Invoice Item'
+#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Sales Invoice Payment'
+#. Label of the tax_amount (Currency) field in DocType 'Sales Taxes and
+#. Charges'
+#. Label of the amount (Int) field in DocType 'Share Balance'
+#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Share Transfer'
+#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Asset Capitalization
+#. Service Item'
+#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Asset Capitalization Stock
+#. Item'
+#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Purchase Order Item'
#. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'Purchase Order Item'
-#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
-msgctxt "Purchase Order Item"
-msgid "Amount"
-msgstr "Montante"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Order Item Supplied'
-#: buying/doctype/purchase_order_item_supplied/purchase_order_item_supplied.json
-msgctxt "Purchase Order Item Supplied"
-msgid "Amount"
-msgstr "Montante"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Receipt Item'
+#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Purchase Order Item
+#. Supplied'
+#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Purchase Receipt Item
+#. Supplied'
+#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Supplier Quotation Item'
+#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Opportunity Item'
+#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Prospect Opportunity'
+#. Label of the amount_section (Section Break) field in DocType 'BOM Creator
+#. Item'
+#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'BOM Creator Item'
+#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'BOM Explosion Item'
+#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'BOM Item'
+#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'BOM Scrap Item'
+#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Work Order Item'
+#. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'Quotation Item'
+#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Quotation Item'
+#. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'Sales Order Item'
+#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Sales Order Item'
+#. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'Delivery Note Item'
+#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Delivery Note Item'
+#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Landed Cost Item'
+#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Landed Cost Taxes and
+#. Charges'
+#. Option for the 'Distribute Charges Based On' (Select) field in DocType
+#. 'Landed Cost Voucher'
+#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Material Request Item'
+#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Purchase Receipt Item'
#. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'Purchase Receipt
#. Item'
-#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
-msgctxt "Purchase Receipt Item"
-msgid "Amount"
-msgstr "Montante"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Receipt Item Supplied'
-#: buying/doctype/purchase_receipt_item_supplied/purchase_receipt_item_supplied.json
-msgctxt "Purchase Receipt Item Supplied"
-msgid "Amount"
-msgstr "Montante"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Taxes and Charges'
-#: accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json
-msgctxt "Purchase Taxes and Charges"
-msgid "Amount"
-msgstr "Montante"
-
-#. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'Quotation Item'
-#. Label of a Currency field in DocType 'Quotation Item'
-#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
-msgctxt "Quotation Item"
-msgid "Amount"
-msgstr "Montante"
-
-#. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'Sales Invoice Item'
-#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Invoice Item'
-#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json
-msgctxt "Sales Invoice Item"
-msgid "Amount"
-msgstr "Montante"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Invoice Payment'
-#: accounts/doctype/sales_invoice_payment/sales_invoice_payment.json
-msgctxt "Sales Invoice Payment"
-msgid "Amount"
-msgstr "Montante"
-
-#. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'Sales Order Item'
-#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Order Item'
-#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
-msgctxt "Sales Order Item"
-msgid "Amount"
-msgstr "Montante"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Taxes and Charges'
-#: accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json
-msgctxt "Sales Taxes and Charges"
-msgid "Amount"
-msgstr "Montante"
-
-#. Label of a Int field in DocType 'Share Balance'
-#: accounts/doctype/share_balance/share_balance.json
-msgctxt "Share Balance"
-msgid "Amount"
-msgstr "Montante"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Share Transfer'
-#: accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json
-msgctxt "Share Transfer"
-msgid "Amount"
-msgstr "Montante"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Stock Entry Detail'
-#: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json
-msgctxt "Stock Entry Detail"
-msgid "Amount"
-msgstr "Montante"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Stock Reconciliation Item'
-#: stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json
-msgctxt "Stock Reconciliation Item"
-msgid "Amount"
-msgstr "Montante"
-
+#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Stock Entry Detail'
+#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Stock Reconciliation Item'
#. Option for the 'Distribute Additional Costs Based On ' (Select) field in
#. DocType 'Subcontracting Order'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
-msgctxt "Subcontracting Order"
-msgid "Amount"
-msgstr "Montante"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Subcontracting Order Item'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json
-msgctxt "Subcontracting Order Item"
-msgid "Amount"
-msgstr "Montante"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Subcontracting Order Service Item'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json
-msgctxt "Subcontracting Order Service Item"
-msgid "Amount"
-msgstr "Montante"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Subcontracting Order Supplied Item'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json
-msgctxt "Subcontracting Order Supplied Item"
-msgid "Amount"
-msgstr "Montante"
-
+#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Subcontracting Order Item'
+#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Subcontracting Order
+#. Service Item'
+#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Subcontracting Order
+#. Supplied Item'
#. Option for the 'Distribute Additional Costs Based On ' (Select) field in
#. DocType 'Subcontracting Receipt'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
-msgctxt "Subcontracting Receipt"
+#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Subcontracting Receipt
+#. Item'
+#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Subcontracting Receipt
+#. Supplied Item'
+#: erpnext/accounts/doctype/advance_payment_ledger_entry/advance_payment_ledger_entry.json
+#: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json
+#: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance_detail/bank_clearance_detail.json
+#: erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json
+#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing_payments/cashier_closing_payments.json
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:554
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_order_reference/payment_order_reference.json
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_invoice/payment_reconciliation_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_payment/payment_reconciliation_payment.json
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/closing_voucher_details.html:41
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/closing_voucher_details.html:67
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry_taxes/pos_closing_entry_taxes.json
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_reference/pos_invoice_reference.json
+#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
+#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_payment/sales_invoice_payment.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json
+#: erpnext/accounts/doctype/share_balance/share_balance.json
+#: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json
+#: erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html:10
+#: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:93
+#: erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py:45
+#: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:79
+#: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:44
+#: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:275
+#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:329
+#: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:195
+#: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:111
+#: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:44
+#: erpnext/accounts/report/share_balance/share_balance.py:61
+#: erpnext/accounts/report/share_ledger/share_ledger.py:57
+#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_service_item/asset_capitalization_service_item.json
+#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item_supplied/purchase_order_item_supplied.json
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_receipt_item_supplied/purchase_receipt_item_supplied.json
+#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json
+#: erpnext/buying/report/item_wise_purchase_history/item_wise_purchase_history.py:72
+#: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:275
+#: erpnext/crm/doctype/opportunity_item/opportunity_item.json
+#: erpnext/crm/doctype/prospect_opportunity/prospect_opportunity.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_explosion_item/bom_explosion_item.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_scrap_item/bom_scrap_item.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json
+#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:289
+#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:46
+#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:52
+#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:290
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:46
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:69
+#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py:67
+#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:109
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_taxes_and_charges/landed_cost_taxes_and_charges.json
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
+#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json
+#: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:156
+#: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.py:71
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json
+#: erpnext/templates/form_grid/bank_reconciliation_grid.html:4
+#: erpnext/templates/form_grid/item_grid.html:9
+#: erpnext/templates/form_grid/stock_entry_grid.html:11
+#: erpnext/templates/pages/order.html:103 erpnext/templates/pages/rfq.html:46
msgid "Amount"
-msgstr "Montante"
+msgstr ""
-#. Label of a Currency field in DocType 'Subcontracting Receipt Item'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json
-msgctxt "Subcontracting Receipt Item"
-msgid "Amount"
-msgstr "Montante"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Subcontracting Receipt Supplied Item'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json
-msgctxt "Subcontracting Receipt Supplied Item"
-msgid "Amount"
-msgstr "Montante"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Supplier Quotation Item'
-#: buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json
-msgctxt "Supplier Quotation Item"
-msgid "Amount"
-msgstr "Montante"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Work Order Item'
-#: manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json
-msgctxt "Work Order Item"
-msgid "Amount"
-msgstr "Montante"
-
-#: regional/report/uae_vat_201/uae_vat_201.py:22
+#: erpnext/regional/report/uae_vat_201/uae_vat_201.py:22
msgid "Amount (AED)"
msgstr ""
-#. Label of a Currency field in DocType 'Advance Taxes and Charges'
-#: accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json
-msgctxt "Advance Taxes and Charges"
+#. Label of the base_tax_amount (Currency) field in DocType 'Advance Taxes and
+#. Charges'
+#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Payment Entry Deduction'
+#. Label of the base_amount (Currency) field in DocType 'POS Invoice Item'
+#. Label of the base_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Invoice Item'
+#. Label of the base_tax_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Taxes and
+#. Charges'
+#. Label of the base_amount (Currency) field in DocType 'Sales Invoice Item'
+#. Label of the base_tax_amount (Currency) field in DocType 'Sales Taxes and
+#. Charges'
+#. Label of the base_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Order Item'
+#. Label of the base_amount (Currency) field in DocType 'Supplier Quotation
+#. Item'
+#. Label of the base_amount (Currency) field in DocType 'Opportunity Item'
+#. Label of the base_amount (Currency) field in DocType 'BOM Item'
+#. Label of the base_amount (Currency) field in DocType 'Quotation Item'
+#. Label of the base_amount (Currency) field in DocType 'Sales Order Item'
+#. Label of the base_amount (Currency) field in DocType 'Delivery Note Item'
+#. Label of the base_amount (Currency) field in DocType 'Landed Cost Taxes and
+#. Charges'
+#. Label of the base_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Receipt Item'
+#: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_deduction/payment_entry_deduction.json
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
+#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json
+#: erpnext/crm/doctype/opportunity_item/opportunity_item.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json
+#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_taxes_and_charges/landed_cost_taxes_and_charges.json
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
msgid "Amount (Company Currency)"
-msgstr "Montante (Moeda da Empresa)"
+msgstr ""
-#. Label of a Currency field in DocType 'BOM Item'
-#: manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json
-msgctxt "BOM Item"
-msgid "Amount (Company Currency)"
-msgstr "Montante (Moeda da Empresa)"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Delivery Note Item'
-#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
-msgctxt "Delivery Note Item"
-msgid "Amount (Company Currency)"
-msgstr "Montante (Moeda da Empresa)"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Landed Cost Taxes and Charges'
-#: stock/doctype/landed_cost_taxes_and_charges/landed_cost_taxes_and_charges.json
-msgctxt "Landed Cost Taxes and Charges"
-msgid "Amount (Company Currency)"
-msgstr "Montante (Moeda da Empresa)"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Opportunity Item'
-#: crm/doctype/opportunity_item/opportunity_item.json
-msgctxt "Opportunity Item"
-msgid "Amount (Company Currency)"
-msgstr "Montante (Moeda da Empresa)"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'POS Invoice Item'
-#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json
-msgctxt "POS Invoice Item"
-msgid "Amount (Company Currency)"
-msgstr "Montante (Moeda da Empresa)"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Payment Entry Deduction'
-#: accounts/doctype/payment_entry_deduction/payment_entry_deduction.json
-msgctxt "Payment Entry Deduction"
-msgid "Amount (Company Currency)"
-msgstr "Montante (Moeda da Empresa)"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Invoice Item'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
-msgctxt "Purchase Invoice Item"
-msgid "Amount (Company Currency)"
-msgstr "Montante (Moeda da Empresa)"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Order Item'
-#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
-msgctxt "Purchase Order Item"
-msgid "Amount (Company Currency)"
-msgstr "Montante (Moeda da Empresa)"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Receipt Item'
-#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
-msgctxt "Purchase Receipt Item"
-msgid "Amount (Company Currency)"
-msgstr "Montante (Moeda da Empresa)"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Taxes and Charges'
-#: accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json
-msgctxt "Purchase Taxes and Charges"
-msgid "Amount (Company Currency)"
-msgstr "Montante (Moeda da Empresa)"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Quotation Item'
-#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
-msgctxt "Quotation Item"
-msgid "Amount (Company Currency)"
-msgstr "Montante (Moeda da Empresa)"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Invoice Item'
-#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json
-msgctxt "Sales Invoice Item"
-msgid "Amount (Company Currency)"
-msgstr "Montante (Moeda da Empresa)"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Order Item'
-#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
-msgctxt "Sales Order Item"
-msgid "Amount (Company Currency)"
-msgstr "Montante (Moeda da Empresa)"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Taxes and Charges'
-#: accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json
-msgctxt "Sales Taxes and Charges"
-msgid "Amount (Company Currency)"
-msgstr "Montante (Moeda da Empresa)"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Supplier Quotation Item'
-#: buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json
-msgctxt "Supplier Quotation Item"
-msgid "Amount (Company Currency)"
-msgstr "Montante (Moeda da Empresa)"
-
-#: selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:314
+#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:314
msgid "Amount Delivered"
-msgstr "Quantidade entregue"
+msgstr ""
-#. Label of a Currency field in DocType 'Stock Reconciliation Item'
-#: stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json
-msgctxt "Stock Reconciliation Item"
+#. Label of the amount_difference (Currency) field in DocType 'Stock
+#. Reconciliation Item'
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json
msgid "Amount Difference"
-msgstr "Diferença de Montante"
+msgstr ""
-#. Label of a Currency field in DocType 'Delivery Note'
-#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-msgctxt "Delivery Note"
+#. Label of the amount_difference_with_purchase_invoice (Currency) field in
+#. DocType 'Purchase Receipt Item'
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
+msgid "Amount Difference with Purchase Invoice"
+msgstr ""
+
+#. Label of the amount_eligible_for_commission (Currency) field in DocType 'POS
+#. Invoice'
+#. Label of the amount_eligible_for_commission (Currency) field in DocType
+#. 'Sales Invoice'
+#. Label of the amount_eligible_for_commission (Currency) field in DocType
+#. 'Sales Order'
+#. Label of the amount_eligible_for_commission (Currency) field in DocType
+#. 'Delivery Note'
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
msgid "Amount Eligible for Commission"
msgstr ""
-#. Label of a Currency field in DocType 'POS Invoice'
-#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-msgctxt "POS Invoice"
-msgid "Amount Eligible for Commission"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Invoice'
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
-msgid "Amount Eligible for Commission"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Order'
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-msgctxt "Sales Order"
-msgid "Amount Eligible for Commission"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Column Break field in DocType 'Cheque Print Template'
-#: accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json
-msgctxt "Cheque Print Template"
+#. Label of the amount_in_figure (Column Break) field in DocType 'Cheque Print
+#. Template'
+#: erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json
msgid "Amount In Figure"
-msgstr "Montante em Números"
+msgstr ""
-#: accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:205
+#. Label of the amount_in_account_currency (Currency) field in DocType 'Payment
+#. Ledger Entry'
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json
+#: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:206
msgid "Amount in Account Currency"
msgstr ""
-#. Label of a Currency field in DocType 'Payment Ledger Entry'
-#: accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json
-msgctxt "Payment Ledger Entry"
-msgid "Amount in Account Currency"
+#: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:119
+msgid "Amount in Words"
+msgstr ""
+
+#. Description of the 'Outstanding Amount' (Currency) field in DocType 'Payment
+#. Request'
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json
+msgid "Amount in party's bank account currency"
msgstr ""
#. Description of the 'Amount' (Currency) field in DocType 'Payment Request'
-#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json
-msgctxt "Payment Request"
-msgid "Amount in customer's currency"
-msgstr "Montante na moeda do cliente"
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json
+msgid "Amount in transaction currency"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1099
+#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:72
+msgid "Amount in {0}"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:189
+#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:209
+msgid "Amount to Bill"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1331
msgid "Amount {0} {1} against {2} {3}"
-msgstr "Quantidade {0} {1} em {2} {3}"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1107
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1342
msgid "Amount {0} {1} deducted against {2}"
-msgstr "Montante {0} {1} deduzido em {2}"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1075
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1306
msgid "Amount {0} {1} transferred from {2} to {3}"
-msgstr "Montante {0} {1} transferido de {2} para {3}"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1082
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1312
msgid "Amount {0} {1} {2} {3}"
-msgstr "Montante {0} {1} {2} {3}"
+msgstr ""
-#: controllers/trends.py:241 controllers/trends.py:253
-#: controllers/trends.py:258
+#. Label of the amounts_section (Section Break) field in DocType 'GL Entry'
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json
+msgid "Amounts"
+msgstr ""
+
+#. Name of a UOM
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json
+msgid "Ampere"
+msgstr ""
+
+#. Name of a UOM
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json
+msgid "Ampere-Hour"
+msgstr ""
+
+#. Name of a UOM
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json
+msgid "Ampere-Minute"
+msgstr ""
+
+#. Name of a UOM
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json
+msgid "Ampere-Second"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/controllers/trends.py:239 erpnext/controllers/trends.py:251
+#: erpnext/controllers/trends.py:256
msgid "Amt"
-msgstr "Mtt"
+msgstr ""
-#: stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:393
+#. Description of a DocType
+#: erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.json
+msgid "An Item Group is a way to classify items based on types."
+msgstr ""
+
+#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:424
msgid "An error has been appeared while reposting item valuation via {0}"
msgstr ""
-#: erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.js:26
-msgctxt "Error Log"
-msgid "An error has occurred during {0}. Check {1} for more details"
-msgstr ""
-
-#: stock/reorder_item.py:248
-msgid "An error occured for certain Items while creating Material Requests based on Re-order level. Please rectify these issues :"
-msgstr ""
-
-#: public/js/controllers/buying.js:297 public/js/utils/sales_common.js:355
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:319
+#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:432
msgid "An error occurred during the update process"
-msgstr "Ocorreu um erro durante o processo de atualização"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/budget/budget.py:232
+#: erpnext/stock/reorder_item.py:378
+msgid "An error occurred for certain Items while creating Material Requests based on Re-order level. Please rectify these issues :"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.html:124
+msgid "Analysis Chart"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/designation.txt:4
+msgid "Analyst"
+msgstr ""
+
+#. Label of the section_break_analytics (Section Break) field in DocType 'Lead'
+#. Label of the section_break_analytics (Section Break) field in DocType
+#. 'Opportunity'
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json
+#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json
+msgid "Analytics"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:235
msgid "Annual"
-msgstr "Anual"
+msgstr ""
-#: public/js/utils.js:103
+#: erpnext/public/js/utils.js:93
msgid "Annual Billing: {0}"
-msgstr "Faturação Anual: {0}"
+msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Email Digest'
-#: setup/doctype/email_digest/email_digest.json
-msgctxt "Email Digest"
+#. Label of the expense_year_to_date (Check) field in DocType 'Email Digest'
+#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json
msgid "Annual Expenses"
-msgstr "Despesas anuais"
+msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Email Digest'
-#: setup/doctype/email_digest/email_digest.json
-msgctxt "Email Digest"
+#. Label of the income_year_to_date (Check) field in DocType 'Email Digest'
+#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json
msgid "Annual Income"
-msgstr "Rendimento Anual"
+msgstr ""
-#. Label of a Currency field in DocType 'Lead'
-#: crm/doctype/lead/lead.json
-msgctxt "Lead"
+#. Label of the annual_revenue (Currency) field in DocType 'Lead'
+#. Label of the annual_revenue (Currency) field in DocType 'Opportunity'
+#. Label of the annual_revenue (Currency) field in DocType 'Prospect'
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json
+#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json
+#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json
msgid "Annual Revenue"
msgstr ""
-#. Label of a Currency field in DocType 'Opportunity'
-#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json
-msgctxt "Opportunity"
-msgid "Annual Revenue"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Prospect'
-#: crm/doctype/prospect/prospect.json
-msgctxt "Prospect"
-msgid "Annual Revenue"
-msgstr ""
-
-#: accounts/doctype/budget/budget.py:82
+#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:83
msgid "Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' and account '{3}' for fiscal year {4}"
-msgstr "Outro registro de orçamento '{0}' já existe contra {1} '{2}' e conta '{3}' para o ano fiscal {4}"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/cost_center_allocation/cost_center_allocation.py:109
+#: erpnext/accounts/doctype/cost_center_allocation/cost_center_allocation.py:107
msgid "Another Cost Center Allocation record {0} applicable from {1}, hence this allocation will be applicable upto {2}"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py:133
-msgid "Another Period Closing Entry {0} has been made after {1}"
-msgstr "Foi efetuado outro Registo de Encerramento de Período {0} após {1}"
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:739
+msgid "Another Payment Request is already processed"
+msgstr ""
-#: setup/doctype/sales_person/sales_person.py:100
+#: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py:123
msgid "Another Sales Person {0} exists with the same Employee id"
-msgstr "Já existe outro Vendedor {0} com a mesma id de Funcionário"
+msgstr ""
-#: stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:37
+#: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:37
msgid "Any one of following filters required: warehouse, Item Code, Item Group"
msgstr ""
-#. Label of a Currency field in DocType 'Landed Cost Item'
-#: stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json
-msgctxt "Landed Cost Item"
-msgid "Applicable Charges"
-msgstr "Encargos Aplicáveis"
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:6
+msgid "Apparel & Accessories"
+msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Landed Cost Voucher'
-#: stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
-msgctxt "Landed Cost Voucher"
+#. Label of the applicable_charges (Currency) field in DocType 'Landed Cost
+#. Item'
+#. Label of the sec_break1 (Section Break) field in DocType 'Landed Cost
+#. Voucher'
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
msgid "Applicable Charges"
-msgstr "Encargos Aplicáveis"
+msgstr ""
-#. Label of a Table field in DocType 'Accounting Dimension Filter'
-#: accounts/doctype/accounting_dimension_filter/accounting_dimension_filter.json
-msgctxt "Accounting Dimension Filter"
+#. Label of the dimensions (Table) field in DocType 'Accounting Dimension
+#. Filter'
+#: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension_filter/accounting_dimension_filter.json
msgid "Applicable Dimension"
msgstr ""
-#. Label of a Tab Break field in DocType 'Inventory Dimension'
-#: stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json
-msgctxt "Inventory Dimension"
+#. Label of the applicable_for (Select) field in DocType 'Pricing Rule'
+#. Label of the applicable_for (Select) field in DocType 'Promotional Scheme'
+#. Label of the applicable_for_documents_tab (Tab Break) field in DocType
+#. 'Inventory Dimension'
+#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
+#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json
+#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.py:262
+#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json
msgid "Applicable For"
-msgstr "Aplicável Para"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Pricing Rule'
-#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
-msgctxt "Pricing Rule"
-msgid "Applicable For"
-msgstr "Aplicável Para"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Promotional Scheme'
-#: accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json
-msgctxt "Promotional Scheme"
-msgid "Applicable For"
-msgstr "Aplicável Para"
+msgstr ""
#. Description of the 'Holiday List' (Link) field in DocType 'Employee'
-#: setup/doctype/employee/employee.json
-msgctxt "Employee"
+#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json
msgid "Applicable Holiday List"
-msgstr "Lista de Feriados Aplicáveis"
+msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Terms and Conditions'
-#: setup/doctype/terms_and_conditions/terms_and_conditions.json
-msgctxt "Terms and Conditions"
+#. Label of the applicable_modules_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Terms and Conditions'
+#: erpnext/setup/doctype/terms_and_conditions/terms_and_conditions.json
msgid "Applicable Modules"
-msgstr "Módulos Aplicáveis"
+msgstr ""
+#. Label of the accounts (Table) field in DocType 'Accounting Dimension Filter'
#. Name of a DocType
-#: accounts/doctype/applicable_on_account/applicable_on_account.json
+#: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension_filter/accounting_dimension_filter.json
+#: erpnext/accounts/doctype/applicable_on_account/applicable_on_account.json
msgid "Applicable On Account"
msgstr ""
-#. Label of a Table field in DocType 'Accounting Dimension Filter'
-#: accounts/doctype/accounting_dimension_filter/accounting_dimension_filter.json
-msgctxt "Accounting Dimension Filter"
-msgid "Applicable On Account"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Authorization Rule'
-#: setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json
-msgctxt "Authorization Rule"
+#. Label of the to_designation (Link) field in DocType 'Authorization Rule'
+#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json
msgid "Applicable To (Designation)"
-msgstr "Aplicável A (Designação)"
+msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Authorization Rule'
-#: setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json
-msgctxt "Authorization Rule"
+#. Label of the to_emp (Link) field in DocType 'Authorization Rule'
+#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json
msgid "Applicable To (Employee)"
-msgstr "Aplicável Ao/À (Funcionário/a)"
+msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Authorization Rule'
-#: setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json
-msgctxt "Authorization Rule"
+#. Label of the system_role (Link) field in DocType 'Authorization Rule'
+#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json
msgid "Applicable To (Role)"
-msgstr "Aplicável A (Função)"
+msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Authorization Rule'
-#: setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json
-msgctxt "Authorization Rule"
+#. Label of the system_user (Link) field in DocType 'Authorization Rule'
+#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json
msgid "Applicable To (User)"
-msgstr "Aplicável Ao/À (Utilizador/a)"
+msgstr ""
-#. Label of a Table field in DocType 'Price List'
-#: stock/doctype/price_list/price_list.json
-msgctxt "Price List"
+#. Label of the countries (Table) field in DocType 'Price List'
+#: erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.json
msgid "Applicable for Countries"
-msgstr "Aplicável aos Países"
+msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'POS Profile'
-#. Label of a Table field in DocType 'POS Profile'
-#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json
-msgctxt "POS Profile"
+#. Label of the section_break_15 (Section Break) field in DocType 'POS Profile'
+#. Label of the applicable_for_users (Table) field in DocType 'POS Profile'
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json
msgid "Applicable for Users"
-msgstr "Aplicável para usuários"
+msgstr ""
#. Description of the 'Transporter' (Link) field in DocType 'Driver'
-#: setup/doctype/driver/driver.json
-msgctxt "Driver"
+#: erpnext/setup/doctype/driver/driver.json
msgid "Applicable for external driver"
-msgstr "Aplicável para driver externo"
+msgstr ""
-#: regional/italy/setup.py:161
+#: erpnext/regional/italy/setup.py:162
msgid "Applicable if the company is SpA, SApA or SRL"
-msgstr "Aplicável se a empresa for SpA, SApA ou SRL"
+msgstr ""
-#: regional/italy/setup.py:170
+#: erpnext/regional/italy/setup.py:171
msgid "Applicable if the company is a limited liability company"
-msgstr "Aplicável se a empresa for uma sociedade de responsabilidade limitada"
+msgstr ""
-#: regional/italy/setup.py:121
+#: erpnext/regional/italy/setup.py:122
msgid "Applicable if the company is an Individual or a Proprietorship"
-msgstr "Aplicável se a empresa é um indivíduo ou uma propriedade"
+msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Budget'
-#: accounts/doctype/budget/budget.json
-msgctxt "Budget"
+#. Label of the applicable_on_material_request (Check) field in DocType
+#. 'Budget'
+#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json
msgid "Applicable on Material Request"
-msgstr "Aplicável no Pedido de Material"
+msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Budget'
-#: accounts/doctype/budget/budget.json
-msgctxt "Budget"
+#. Label of the applicable_on_purchase_order (Check) field in DocType 'Budget'
+#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json
msgid "Applicable on Purchase Order"
-msgstr "Aplicável no pedido"
+msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Budget'
-#: accounts/doctype/budget/budget.json
-msgctxt "Budget"
+#. Label of the applicable_on_booking_actual_expenses (Check) field in DocType
+#. 'Budget'
+#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json
msgid "Applicable on booking actual expenses"
-msgstr "Aplicável na reserva de despesas reais"
+msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'QuickBooks Migrator'
-#: erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.json
-msgctxt "QuickBooks Migrator"
-msgid "Application Settings"
-msgstr "Configurações do aplicativo"
-
-#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:10
-#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:10
+#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:10
+#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:10
msgid "Application of Funds (Assets)"
-msgstr "Aplicação de Fundos (Ativos)"
+msgstr ""
-#: templates/includes/order/order_taxes.html:70
+#: erpnext/templates/includes/order/order_taxes.html:70
msgid "Applied Coupon Code"
-msgstr "Código de cupom aplicado"
+msgstr ""
#. Description of the 'Minimum Value' (Float) field in DocType 'Quality
#. Inspection Reading'
#. Description of the 'Maximum Value' (Float) field in DocType 'Quality
-#: stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json
-msgctxt "Quality Inspection Reading"
+#. Inspection Reading'
+#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json
msgid "Applied on each reading."
msgstr ""
-#: stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.py:185
+#: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.py:183
msgid "Applied putaway rules."
msgstr ""
-#. Label of a Select field in DocType 'Delivery Note'
-#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-msgctxt "Delivery Note"
-msgid "Apply Additional Discount On"
-msgstr "Aplicar Desconto Adicional Em"
+#. Label of the applies_to (Table) field in DocType 'Common Code'
+#: erpnext/edi/doctype/common_code/common_code.json
+msgid "Applies To"
+msgstr ""
-#. Label of a Select field in DocType 'POS Invoice'
-#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-msgctxt "POS Invoice"
+#. Label of the apply_discount_on (Select) field in DocType 'POS Invoice'
+#. Label of the apply_discount_on (Select) field in DocType 'Purchase Invoice'
+#. Label of the apply_discount_on (Select) field in DocType 'Sales Invoice'
+#. Label of the apply_additional_discount (Select) field in DocType
+#. 'Subscription'
+#. Label of the apply_discount_on (Select) field in DocType 'Purchase Order'
+#. Label of the apply_discount_on (Select) field in DocType 'Supplier
+#. Quotation'
+#. Label of the apply_discount_on (Select) field in DocType 'Quotation'
+#. Label of the apply_discount_on (Select) field in DocType 'Sales Order'
+#. Label of the apply_discount_on (Select) field in DocType 'Delivery Note'
+#. Label of the apply_discount_on (Select) field in DocType 'Purchase Receipt'
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
+#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
+#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
msgid "Apply Additional Discount On"
-msgstr "Aplicar Desconto Adicional Em"
+msgstr ""
-#. Label of a Select field in DocType 'Purchase Invoice'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
-msgid "Apply Additional Discount On"
-msgstr "Aplicar Desconto Adicional Em"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Purchase Order'
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
-msgctxt "Purchase Order"
-msgid "Apply Additional Discount On"
-msgstr "Aplicar Desconto Adicional Em"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Purchase Receipt'
-#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
-msgctxt "Purchase Receipt"
-msgid "Apply Additional Discount On"
-msgstr "Aplicar Desconto Adicional Em"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Quotation'
-#: selling/doctype/quotation/quotation.json
-msgctxt "Quotation"
-msgid "Apply Additional Discount On"
-msgstr "Aplicar Desconto Adicional Em"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Sales Invoice'
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
-msgid "Apply Additional Discount On"
-msgstr "Aplicar Desconto Adicional Em"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Sales Order'
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-msgctxt "Sales Order"
-msgid "Apply Additional Discount On"
-msgstr "Aplicar Desconto Adicional Em"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Subscription'
-#: accounts/doctype/subscription/subscription.json
-msgctxt "Subscription"
-msgid "Apply Additional Discount On"
-msgstr "Aplicar Desconto Adicional Em"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Supplier Quotation'
-#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
-msgctxt "Supplier Quotation"
-msgid "Apply Additional Discount On"
-msgstr "Aplicar Desconto Adicional Em"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'POS Profile'
-#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json
-msgctxt "POS Profile"
+#. Label of the apply_discount_on (Select) field in DocType 'POS Profile'
+#. Label of the apply_discount_on (Select) field in DocType 'Pricing Rule'
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json
+#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
msgid "Apply Discount On"
-msgstr "Aplicar Desconto Em"
+msgstr ""
-#. Label of a Select field in DocType 'Pricing Rule'
-#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
-msgctxt "Pricing Rule"
-msgid "Apply Discount On"
-msgstr "Aplicar Desconto Em"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Pricing Rule'
-#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
-msgctxt "Pricing Rule"
+#. Label of the apply_discount_on_rate (Check) field in DocType 'Pricing Rule'
+#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
+#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:190
+#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:199
msgid "Apply Discount on Discounted Rate"
-msgstr "Aplicar desconto na taxa com desconto"
+msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Promotional Scheme Price Discount'
-#: accounts/doctype/promotional_scheme_price_discount/promotional_scheme_price_discount.json
-msgctxt "Promotional Scheme Price Discount"
+#. Label of the apply_discount_on_rate (Check) field in DocType 'Promotional
+#. Scheme Price Discount'
+#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_price_discount/promotional_scheme_price_discount.json
msgid "Apply Discount on Rate"
-msgstr "Aplicar desconto na taxa"
+msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Pricing Rule'
-#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
-msgctxt "Pricing Rule"
+#. Label of the apply_multiple_pricing_rules (Check) field in DocType 'Pricing
+#. Rule'
+#. Label of the apply_multiple_pricing_rules (Check) field in DocType
+#. 'Promotional Scheme Price Discount'
+#. Label of the apply_multiple_pricing_rules (Check) field in DocType
+#. 'Promotional Scheme Product Discount'
+#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
+#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_price_discount/promotional_scheme_price_discount.json
+#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json
msgid "Apply Multiple Pricing Rules"
-msgstr "Aplicar várias regras de precificação"
+msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Promotional Scheme Price Discount'
-#: accounts/doctype/promotional_scheme_price_discount/promotional_scheme_price_discount.json
-msgctxt "Promotional Scheme Price Discount"
-msgid "Apply Multiple Pricing Rules"
-msgstr "Aplicar várias regras de precificação"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Promotional Scheme Product Discount'
-#: accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json
-msgctxt "Promotional Scheme Product Discount"
-msgid "Apply Multiple Pricing Rules"
-msgstr "Aplicar várias regras de precificação"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Pricing Rule'
-#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
-msgctxt "Pricing Rule"
+#. Label of the apply_on (Select) field in DocType 'Pricing Rule'
+#. Label of the apply_on (Select) field in DocType 'Promotional Scheme'
+#. Label of the document_type (Link) field in DocType 'Service Level Agreement'
+#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
+#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json
+#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json
msgid "Apply On"
-msgstr "Aplicar Em"
+msgstr ""
-#. Label of a Select field in DocType 'Promotional Scheme'
-#: accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json
-msgctxt "Promotional Scheme"
-msgid "Apply On"
-msgstr "Aplicar Em"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Service Level Agreement'
-#: support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json
-msgctxt "Service Level Agreement"
-msgid "Apply On"
-msgstr "Aplicar Em"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Purchase Receipt'
-#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
-msgctxt "Purchase Receipt"
+#. Label of the apply_putaway_rule (Check) field in DocType 'Purchase Receipt'
+#. Label of the apply_putaway_rule (Check) field in DocType 'Stock Entry'
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
msgid "Apply Putaway Rule"
msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Stock Entry'
-#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
-msgctxt "Stock Entry"
-msgid "Apply Putaway Rule"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Pricing Rule'
-#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
-msgctxt "Pricing Rule"
+#. Label of the apply_recursion_over (Float) field in DocType 'Pricing Rule'
+#. Label of the apply_recursion_over (Float) field in DocType 'Promotional
+#. Scheme Product Discount'
+#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
+#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json
msgid "Apply Recursion Over (As Per Transaction UOM)"
msgstr ""
-#. Label of a Table field in DocType 'Pricing Rule'
-#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
-msgctxt "Pricing Rule"
+#. Label of the brands (Table) field in DocType 'Pricing Rule'
+#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
msgid "Apply Rule On Brand"
-msgstr "Aplique a regra na marca"
+msgstr ""
-#. Label of a Table field in DocType 'Pricing Rule'
-#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
-msgctxt "Pricing Rule"
+#. Label of the items (Table) field in DocType 'Pricing Rule'
+#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
msgid "Apply Rule On Item Code"
-msgstr "Aplicar regra no código do item"
+msgstr ""
-#. Label of a Table field in DocType 'Pricing Rule'
-#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
-msgctxt "Pricing Rule"
+#. Label of the item_groups (Table) field in DocType 'Pricing Rule'
+#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
msgid "Apply Rule On Item Group"
-msgstr "Aplicar regra no grupo de itens"
+msgstr ""
-#. Label of a Select field in DocType 'Pricing Rule'
-#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
-msgctxt "Pricing Rule"
+#. Label of the apply_rule_on_other (Select) field in DocType 'Pricing Rule'
+#. Label of the apply_rule_on_other (Select) field in DocType 'Promotional
+#. Scheme'
+#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
+#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json
msgid "Apply Rule On Other"
-msgstr "Aplicar regra a outras"
+msgstr ""
-#. Label of a Select field in DocType 'Promotional Scheme'
-#: accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json
-msgctxt "Promotional Scheme"
-msgid "Apply Rule On Other"
-msgstr "Aplicar regra a outras"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Service Level Agreement'
-#: support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json
-msgctxt "Service Level Agreement"
+#. Label of the apply_sla_for_resolution (Check) field in DocType 'Service
+#. Level Agreement'
+#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json
msgid "Apply SLA for Resolution Time"
msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Purchase Invoice Item'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
-msgctxt "Purchase Invoice Item"
+#. Label of the apply_tds (Check) field in DocType 'Purchase Invoice Item'
+#. Label of the apply_tds (Check) field in DocType 'Purchase Order Item'
+#. Label of the apply_tds (Check) field in DocType 'Purchase Receipt Item'
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
msgid "Apply TDS"
msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Purchase Order Item'
-#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
-msgctxt "Purchase Order Item"
-msgid "Apply TDS"
+#. Label of the apply_tax_withholding_amount (Check) field in DocType 'Payment
+#. Entry'
+#. Label of the apply_tds (Check) field in DocType 'Purchase Invoice'
+#. Label of the apply_tds (Check) field in DocType 'Purchase Order'
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
+msgid "Apply Tax Withholding Amount"
msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Payment Entry'
-#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
-msgctxt "Payment Entry"
-msgid "Apply Tax Withholding Amount"
-msgstr "Aplicar montante de retenção fiscal"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Purchase Invoice'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
-msgid "Apply Tax Withholding Amount"
-msgstr "Aplicar montante de retenção fiscal"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Purchase Order'
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
-msgctxt "Purchase Order"
-msgid "Apply Tax Withholding Amount"
-msgstr "Aplicar montante de retenção fiscal"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Journal Entry'
-#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
-msgctxt "Journal Entry"
+#. Label of the apply_tds (Check) field in DocType 'Journal Entry'
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
msgid "Apply Tax Withholding Amount "
msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Accounting Dimension Filter'
-#: accounts/doctype/accounting_dimension_filter/accounting_dimension_filter.json
-msgctxt "Accounting Dimension Filter"
+#. Label of the apply_restriction_on_values (Check) field in DocType
+#. 'Accounting Dimension Filter'
+#: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension_filter/accounting_dimension_filter.json
msgid "Apply restriction on dimension values"
msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Inventory Dimension'
-#: stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json
-msgctxt "Inventory Dimension"
+#. Label of the apply_to_all_doctypes (Check) field in DocType 'Inventory
+#. Dimension'
+#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json
msgid "Apply to All Inventory Documents"
msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Inventory Dimension'
-#: stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json
-msgctxt "Inventory Dimension"
+#. Label of the document_type (Link) field in DocType 'Inventory Dimension'
+#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json
msgid "Apply to Document"
msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: crm/doctype/appointment/appointment.json
-msgid "Appointment"
-msgstr "Compromisso"
-
#. Label of a Link in the CRM Workspace
-#: crm/workspace/crm/crm.json
-msgctxt "Appointment"
+#: erpnext/crm/doctype/appointment/appointment.json
+#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json
msgid "Appointment"
-msgstr "Compromisso"
+msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: crm/doctype/appointment_booking_settings/appointment_booking_settings.json
+#: erpnext/crm/doctype/appointment_booking_settings/appointment_booking_settings.json
msgid "Appointment Booking Settings"
-msgstr "Configurações de reserva de compromisso"
+msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: crm/doctype/appointment_booking_slots/appointment_booking_slots.json
+#: erpnext/crm/doctype/appointment_booking_slots/appointment_booking_slots.json
msgid "Appointment Booking Slots"
-msgstr "Horários de agendamento"
+msgstr ""
-#: crm/doctype/appointment/appointment.py:95
+#: erpnext/crm/doctype/appointment/appointment.py:95
msgid "Appointment Confirmation"
-msgstr "Confirmação de compromisso"
+msgstr ""
-#: www/book_appointment/index.js:229
+#: erpnext/www/book_appointment/index.js:237
msgid "Appointment Created Successfully"
msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Appointment Booking Settings'
-#: crm/doctype/appointment_booking_settings/appointment_booking_settings.json
-msgctxt "Appointment Booking Settings"
+#. Label of the appointment_details_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Appointment Booking Settings'
+#: erpnext/crm/doctype/appointment_booking_settings/appointment_booking_settings.json
msgid "Appointment Details"
-msgstr "Detalhes do compromisso"
+msgstr ""
-#. Label of a Int field in DocType 'Appointment Booking Settings'
-#: crm/doctype/appointment_booking_settings/appointment_booking_settings.json
-msgctxt "Appointment Booking Settings"
+#. Label of the appointment_duration (Int) field in DocType 'Appointment
+#. Booking Settings'
+#: erpnext/crm/doctype/appointment_booking_settings/appointment_booking_settings.json
msgid "Appointment Duration (In Minutes)"
-msgstr "Duração da consulta (em minutos)"
+msgstr ""
-#: www/book_appointment/index.py:20
+#: erpnext/www/book_appointment/index.py:20
msgid "Appointment Scheduling Disabled"
msgstr ""
-#: www/book_appointment/index.py:21
+#: erpnext/www/book_appointment/index.py:21
msgid "Appointment Scheduling has been disabled for this site"
msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Appointment'
-#: crm/doctype/appointment/appointment.json
-msgctxt "Appointment"
+#. Label of the appointment_with (Link) field in DocType 'Appointment'
+#: erpnext/crm/doctype/appointment/appointment.json
msgid "Appointment With"
-msgstr "Compromisso com"
+msgstr ""
-#: crm/doctype/appointment/appointment.py:101
+#: erpnext/crm/doctype/appointment/appointment.py:101
msgid "Appointment was created. But no lead was found. Please check the email to confirm"
msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Authorization Rule'
-#: setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json
-msgctxt "Authorization Rule"
+#. Label of the approving_role (Link) field in DocType 'Authorization Rule'
+#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json
msgid "Approving Role (above authorized value)"
-msgstr "Aprovar Função (acima do valor autorizado)"
+msgstr ""
-#: setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py:79
+#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py:79
msgid "Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To"
-msgstr "A Função Aprovada não pode ser igual à da regra Aplicável A"
+msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Authorization Rule'
-#: setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json
-msgctxt "Authorization Rule"
+#. Label of the approving_user (Link) field in DocType 'Authorization Rule'
+#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json
msgid "Approving User (above authorized value)"
-msgstr "Aprovar Utilizador (acima do valor autorizado)"
+msgstr ""
-#: setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py:77
+#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py:77
msgid "Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To"
-msgstr "O Utilizador Aprovador não pode o mesmo que o da regra Aplicável A"
+msgstr ""
#. Description of the 'Enable Fuzzy Matching' (Check) field in DocType
#. 'Accounts Settings'
-#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
-msgctxt "Accounts Settings"
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
msgid "Approximately match the description/party name against parties"
msgstr ""
-#: public/js/utils/demo.js:20
+#. Name of a UOM
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json
+msgid "Are"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/public/js/utils/demo.js:20
msgid "Are you sure you want to clear all demo data?"
msgstr ""
-#: public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:325
+#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:451
msgid "Are you sure you want to delete this Item?"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/subscription/subscription.js:70
+#: erpnext/edi/doctype/code_list/code_list.js:18
+msgid "Are you sure you want to delete {0}?
This action will also delete all associated Common Code documents.
"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js:75
msgid "Are you sure you want to restart this subscription?"
msgstr ""
-#. Label of a Float field in DocType 'Location'
-#: assets/doctype/location/location.json
-msgctxt "Location"
+#. Label of the area (Float) field in DocType 'Location'
+#. Name of a UOM
+#: erpnext/assets/doctype/location/location.json
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json
msgid "Area"
-msgstr "Área"
+msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Location'
-#: assets/doctype/location/location.json
-msgctxt "Location"
+#. Label of the area_uom (Link) field in DocType 'Location'
+#: erpnext/assets/doctype/location/location.json
msgid "Area UOM"
-msgstr "UOM da área"
+msgstr ""
-#: manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:420
+#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:423
msgid "Arrival Quantity"
-msgstr "Quantidade de Chegada"
+msgstr ""
-#: stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.js:58
-#: stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js:16
-#: stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.js:31
+#. Name of a UOM
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json
+msgid "Arshin"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.js:57
+#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js:16
+#: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.js:30
msgid "As On Date"
-msgstr "Igual à Data"
+msgstr ""
-#: accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.js:16
+#: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.js:15
+#: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.js:15
+#: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.js:15
msgid "As on Date"
msgstr ""
#. Description of the 'Finished Good Quantity ' (Float) field in DocType 'Stock
#. Entry'
-#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
-msgctxt "Stock Entry"
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
msgid "As per Stock UOM"
-msgstr "Igual à UNID de Stock"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:182
+#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:189
msgid "As the field {0} is enabled, the field {1} is mandatory."
-msgstr "Como o campo {0} está habilitado, o campo {1} é obrigatório."
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:189
+#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:197
msgid "As the field {0} is enabled, the value of the field {1} should be more than 1."
-msgstr "Como o campo {0} está habilitado, o valor do campo {1} deve ser maior que 1."
+msgstr ""
-#: stock/doctype/item/item.py:965
+#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:982
msgid "As there are existing submitted transactions against item {0}, you can not change the value of {1}."
msgstr ""
-#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:195
+#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:202
msgid "As there are negative stock, you can not enable {0}."
msgstr ""
-#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:209
+#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:216
msgid "As there are reserved stock, you cannot disable {0}."
msgstr ""
-#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1600
-msgid "As there are sufficient raw materials, Material Request is not required for Warehouse {0}."
-msgstr "Como há matéria-prima suficiente, a Solicitação de Material não é necessária para o Armazém {0}."
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:991
+msgid "As there are sufficient Sub Assembly Items, Work Order is not required for Warehouse {0}."
+msgstr ""
-#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:164
-#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:178
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1698
+msgid "As there are sufficient raw materials, Material Request is not required for Warehouse {0}."
+msgstr ""
+
+#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:170
+#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:182
msgid "As {0} is enabled, you can not enable {1}."
msgstr ""
-#. Label of a Table field in DocType 'Production Plan'
-#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
-msgctxt "Production Plan"
+#. Label of the po_items (Table) field in DocType 'Production Plan'
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
msgid "Assembly Items"
msgstr ""
-#. Name of a DocType
-#: accounts/report/account_balance/account_balance.js:26
-#: accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:30
-#: accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:124
-#: accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.js:44
-#: accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:365
-#: assets/doctype/asset/asset.json
-#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:177
-msgid "Asset"
-msgstr "Ativo"
-
#. Option for the 'Root Type' (Select) field in DocType 'Account'
-#: accounts/doctype/account/account.json
-msgctxt "Account"
-msgid "Asset"
-msgstr "Ativo"
-
-#. Label of a Link in the Assets Workspace
-#. Label of a shortcut in the Assets Workspace
-#: assets/workspace/assets/assets.json
-msgctxt "Asset"
-msgid "Asset"
-msgstr "Ativo"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Asset Activity'
-#: assets/doctype/asset_activity/asset_activity.json
-msgctxt "Asset Activity"
-msgid "Asset"
-msgstr "Ativo"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Asset Capitalization Asset Item'
-#: assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json
-msgctxt "Asset Capitalization Asset Item"
-msgid "Asset"
-msgstr "Ativo"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Asset Depreciation Schedule'
-#: assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json
-msgctxt "Asset Depreciation Schedule"
-msgid "Asset"
-msgstr "Ativo"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Asset Movement Item'
-#: assets/doctype/asset_movement_item/asset_movement_item.json
-msgctxt "Asset Movement Item"
-msgid "Asset"
-msgstr "Ativo"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Asset Repair'
-#: assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json
-msgctxt "Asset Repair"
-msgid "Asset"
-msgstr "Ativo"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Asset Shift Allocation'
-#: assets/doctype/asset_shift_allocation/asset_shift_allocation.json
-msgctxt "Asset Shift Allocation"
-msgid "Asset"
-msgstr "Ativo"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Asset Value Adjustment'
-#: assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json
-msgctxt "Asset Value Adjustment"
-msgid "Asset"
-msgstr "Ativo"
-
#. Option for the 'Reference Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry
#. Account'
-#: accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
-msgctxt "Journal Entry Account"
-msgid "Asset"
-msgstr "Ativo"
-
#. Option for the 'Root Type' (Select) field in DocType 'Ledger Merge'
-#: accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json
-msgctxt "Ledger Merge"
+#. Label of the asset (Link) field in DocType 'POS Invoice Item'
+#. Label of the asset (Link) field in DocType 'Sales Invoice Item'
+#. Name of a DocType
+#. Label of the asset (Link) field in DocType 'Asset Activity'
+#. Label of the asset (Link) field in DocType 'Asset Capitalization Asset Item'
+#. Label of the asset (Link) field in DocType 'Asset Depreciation Schedule'
+#. Label of the asset (Link) field in DocType 'Asset Movement Item'
+#. Label of the asset (Link) field in DocType 'Asset Repair'
+#. Label of the asset (Link) field in DocType 'Asset Shift Allocation'
+#. Label of the asset (Link) field in DocType 'Asset Value Adjustment'
+#. Label of a Link in the Assets Workspace
+#. Label of a shortcut in the Assets Workspace
+#. Label of the asset (Link) field in DocType 'Serial No'
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
+#: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json
+#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:25
+#: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:30
+#: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:140
+#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.js:44
+#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:451
+#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json
+#: erpnext/assets/doctype/asset_activity/asset_activity.json
+#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json
+#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json
+#: erpnext/assets/doctype/asset_movement_item/asset_movement_item.json
+#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json
+#: erpnext/assets/doctype/asset_shift_allocation/asset_shift_allocation.json
+#: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json
+#: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:221
+#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json
msgid "Asset"
-msgstr "Ativo"
+msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice Item'
-#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json
-msgctxt "POS Invoice Item"
-msgid "Asset"
-msgstr "Ativo"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice Item'
-#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json
-msgctxt "Sales Invoice Item"
-msgid "Asset"
-msgstr "Ativo"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Serial No'
-#: stock/doctype/serial_no/serial_no.json
-msgctxt "Serial No"
-msgid "Asset"
-msgstr "Ativo"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Share Transfer'
-#: accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json
-msgctxt "Share Transfer"
+#. Label of the asset_account (Link) field in DocType 'Share Transfer'
+#: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json
msgid "Asset Account"
-msgstr "Conta de Ativo"
+msgstr ""
#. Name of a DocType
#. Name of a report
#. Label of a Link in the Assets Workspace
-#: assets/doctype/asset_activity/asset_activity.json
-#: assets/report/asset_activity/asset_activity.json
-#: assets/workspace/assets/assets.json
+#: erpnext/assets/doctype/asset_activity/asset_activity.json
+#: erpnext/assets/report/asset_activity/asset_activity.json
+#: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json
msgid "Asset Activity"
msgstr ""
-#. Linked DocType in Asset's connections
-#: assets/doctype/asset/asset.json
-msgctxt "Asset"
-msgid "Asset Activity"
-msgstr ""
-
-#. Name of a DocType
-#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json
-msgid "Asset Capitalization"
-msgstr ""
-
#. Group in Asset's connections
-#. Linked DocType in Asset's connections
-#: assets/doctype/asset/asset.json
-msgctxt "Asset"
-msgid "Asset Capitalization"
-msgstr ""
-
+#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Assets Workspace
-#: assets/workspace/assets/assets.json
-msgctxt "Asset Capitalization"
+#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json
+#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json
+#: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json
msgid "Asset Capitalization"
msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json
+#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json
msgid "Asset Capitalization Asset Item"
msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: assets/doctype/asset_capitalization_service_item/asset_capitalization_service_item.json
+#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_service_item/asset_capitalization_service_item.json
msgid "Asset Capitalization Service Item"
msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json
+#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json
msgid "Asset Capitalization Stock Item"
msgstr ""
+#. Label of the asset_category (Link) field in DocType 'Purchase Invoice Item'
+#. Label of the asset_category (Link) field in DocType 'Asset'
#. Name of a DocType
-#: accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:36
-#: accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:174
-#: accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.js:37
-#: accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:355
-#: assets/doctype/asset_category/asset_category.json
-#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:24
-#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:418
-msgid "Asset Category"
-msgstr "Categoria de Ativo"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Asset'
-#: assets/doctype/asset/asset.json
-msgctxt "Asset"
-msgid "Asset Category"
-msgstr "Categoria de Ativo"
-
+#. Label of the asset_category (Read Only) field in DocType 'Asset Maintenance'
+#. Label of the asset_category (Read Only) field in DocType 'Asset Value
+#. Adjustment'
#. Label of a Link in the Assets Workspace
#. Label of a shortcut in the Assets Workspace
-#: assets/workspace/assets/assets.json
-msgctxt "Asset Category"
+#. Label of the asset_category (Link) field in DocType 'Item'
+#. Label of the asset_category (Link) field in DocType 'Purchase Receipt Item'
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
+#: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:36
+#: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:190
+#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.js:37
+#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:441
+#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json
+#: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.json
+#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.json
+#: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json
+#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:23
+#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:419
+#: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json
+#: erpnext/stock/doctype/item/item.json
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
msgid "Asset Category"
-msgstr "Categoria de Ativo"
-
-#. Label of a Read Only field in DocType 'Asset Maintenance'
-#: assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.json
-msgctxt "Asset Maintenance"
-msgid "Asset Category"
-msgstr "Categoria de Ativo"
-
-#. Label of a Read Only field in DocType 'Asset Value Adjustment'
-#: assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json
-msgctxt "Asset Value Adjustment"
-msgid "Asset Category"
-msgstr "Categoria de Ativo"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Item'
-#: stock/doctype/item/item.json
-msgctxt "Item"
-msgid "Asset Category"
-msgstr "Categoria de Ativo"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Invoice Item'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
-msgctxt "Purchase Invoice Item"
-msgid "Asset Category"
-msgstr "Categoria de Ativo"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Receipt Item'
-#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
-msgctxt "Purchase Receipt Item"
-msgid "Asset Category"
-msgstr "Categoria de Ativo"
+msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: assets/doctype/asset_category_account/asset_category_account.json
+#: erpnext/assets/doctype/asset_category_account/asset_category_account.json
msgid "Asset Category Account"
-msgstr "Categoria de Conta de Ativo"
+msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Asset Category'
-#: assets/doctype/asset_category/asset_category.json
-msgctxt "Asset Category"
+#. Label of the asset_category_name (Data) field in DocType 'Asset Category'
+#: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.json
msgid "Asset Category Name"
-msgstr "Nome de Categoria de Ativo"
+msgstr ""
-#: stock/doctype/item/item.py:304
+#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:302
msgid "Asset Category is mandatory for Fixed Asset item"
-msgstr "É obrigatório colocar a Categoria Ativo para um item de Ativo Imobilizado"
+msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Company'
-#: setup/doctype/company/company.json
-msgctxt "Company"
+#. Label of the depreciation_cost_center (Link) field in DocType 'Company'
+#: erpnext/setup/doctype/company/company.json
msgid "Asset Depreciation Cost Center"
-msgstr "Centro de Custo de Depreciação de Ativo"
+msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Asset Repair'
-#: assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json
-msgctxt "Asset Repair"
+#. Label of the asset_depreciation_details_section (Section Break) field in
+#. DocType 'Asset Repair'
+#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json
msgid "Asset Depreciation Details"
msgstr ""
#. Name of a report
#. Label of a Link in the Assets Workspace
-#: accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.json
-#: assets/workspace/assets/assets.json
+#: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.json
+#: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json
msgid "Asset Depreciation Ledger"
-msgstr "Livro de Depreciação de Ativo"
+msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json
+#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json
msgid "Asset Depreciation Schedule"
msgstr ""
-#. Linked DocType in Asset's connections
-#: assets/doctype/asset/asset.json
-msgctxt "Asset"
-msgid "Asset Depreciation Schedule"
-msgstr ""
-
-#: assets/doctype/asset_shift_allocation/asset_shift_allocation.py:77
+#: erpnext/assets/doctype/asset_shift_allocation/asset_shift_allocation.py:75
msgid "Asset Depreciation Schedule for Asset {0} and Finance Book {1} is not using shift based depreciation"
msgstr ""
-#: assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.py:883
-#: assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.py:929
-#: assets/doctype/asset_shift_allocation/asset_shift_allocation.py:83
+#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.py:1065
+#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.py:1111
+#: erpnext/assets/doctype/asset_shift_allocation/asset_shift_allocation.py:81
msgid "Asset Depreciation Schedule not found for Asset {0} and Finance Book {1}"
msgstr ""
-#: assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.py:92
+#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.py:95
msgid "Asset Depreciation Schedule {0} for Asset {1} already exists."
msgstr ""
-#: assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.py:86
+#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.py:89
msgid "Asset Depreciation Schedule {0} for Asset {1} and Finance Book {2} already exists."
msgstr ""
-#: assets/doctype/asset/asset.py:144 assets/doctype/asset/asset.py:180
+#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:147
+#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:186
msgid "Asset Depreciation Schedules created: {0}
Please check, edit if needed, and submit the Asset."
msgstr ""
#. Name of a report
#. Label of a Link in the Assets Workspace
-#: accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.json
-#: assets/workspace/assets/assets.json
+#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.json
+#: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json
msgid "Asset Depreciations and Balances"
-msgstr "Depreciações e Saldos de Ativo"
+msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Serial No'
-#: stock/doctype/serial_no/serial_no.json
-msgctxt "Serial No"
+#. Label of the asset_details (Section Break) field in DocType 'Serial No'
+#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json
msgid "Asset Details"
-msgstr "Detalhes do Ativo"
+msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: assets/doctype/asset_finance_book/asset_finance_book.json
+#: erpnext/assets/doctype/asset_finance_book/asset_finance_book.json
msgid "Asset Finance Book"
-msgstr "Livro de finanças de ativos"
+msgstr ""
-#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:410
+#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:411
msgid "Asset ID"
msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Invoice Item'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
-msgctxt "Purchase Invoice Item"
+#. Label of the asset_location (Link) field in DocType 'Purchase Invoice Item'
+#. Label of the asset_location (Link) field in DocType 'Purchase Receipt Item'
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
msgid "Asset Location"
-msgstr "Localização do Ativo"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Receipt Item'
-#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
-msgctxt "Purchase Receipt Item"
-msgid "Asset Location"
-msgstr "Localização do Ativo"
+msgstr ""
#. Name of a DocType
+#. Label of the asset_maintenance (Link) field in DocType 'Asset Maintenance
+#. Log'
#. Name of a report
#. Label of a Link in the Assets Workspace
-#: assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.json
-#: assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log_calendar.js:18
-#: assets/report/asset_maintenance/asset_maintenance.json
-#: assets/workspace/assets/assets.json
+#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.json
+#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json
+#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log_calendar.js:18
+#: erpnext/assets/report/asset_maintenance/asset_maintenance.json
+#: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json
msgid "Asset Maintenance"
-msgstr "Manutenção de Ativos"
-
-#. Linked DocType in Asset's connections
-#: assets/doctype/asset/asset.json
-msgctxt "Asset"
-msgid "Asset Maintenance"
-msgstr "Manutenção de Ativos"
-
-#. Label of a Link in the Assets Workspace
-#: assets/workspace/assets/assets.json
-msgctxt "Asset Maintenance"
-msgid "Asset Maintenance"
-msgstr "Manutenção de Ativos"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Asset Maintenance Log'
-#: assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json
-msgctxt "Asset Maintenance Log"
-msgid "Asset Maintenance"
-msgstr "Manutenção de Ativos"
+msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json
-msgid "Asset Maintenance Log"
-msgstr "Registro de manutenção de ativos"
-
#. Label of a Link in the Assets Workspace
-#: assets/workspace/assets/assets.json
-msgctxt "Asset Maintenance Log"
+#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json
+#: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json
msgid "Asset Maintenance Log"
-msgstr "Registro de manutenção de ativos"
+msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json
+#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json
msgid "Asset Maintenance Task"
-msgstr "Tarefa de manutenção de ativos"
+msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: assets/doctype/asset_maintenance_team/asset_maintenance_team.json
-msgid "Asset Maintenance Team"
-msgstr "Equipe de manutenção de ativos"
-
#. Label of a Link in the Assets Workspace
-#: assets/workspace/assets/assets.json
-msgctxt "Asset Maintenance Team"
+#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_team/asset_maintenance_team.json
+#: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json
msgid "Asset Maintenance Team"
-msgstr "Equipe de manutenção de ativos"
+msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json
-#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:184
-msgid "Asset Movement"
-msgstr "Movimento de Ativo"
-
#. Label of a Link in the Assets Workspace
-#: assets/workspace/assets/assets.json
-msgctxt "Asset Movement"
+#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json
+#: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:232
msgid "Asset Movement"
-msgstr "Movimento de Ativo"
+msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: assets/doctype/asset_movement_item/asset_movement_item.json
+#: erpnext/assets/doctype/asset_movement_item/asset_movement_item.json
msgid "Asset Movement Item"
-msgstr "Item de movimento de ativos"
+msgstr ""
-#: assets/doctype/asset/asset.py:897
+#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1015
msgid "Asset Movement record {0} created"
-msgstr "Foi criado o registo do Movimento do Ativo {0}"
+msgstr ""
-#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:416
+#. Label of the asset_name (Data) field in DocType 'Asset'
+#. Label of the target_asset_name (Data) field in DocType 'Asset
+#. Capitalization'
+#. Label of the asset_name (Data) field in DocType 'Asset Capitalization Asset
+#. Item'
+#. Label of the asset_name (Link) field in DocType 'Asset Maintenance'
+#. Label of the asset_name (Read Only) field in DocType 'Asset Maintenance Log'
+#. Label of the asset_name (Data) field in DocType 'Asset Movement Item'
+#. Label of the asset_name (Read Only) field in DocType 'Asset Repair'
+#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json
+#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json
+#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json
+#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.json
+#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json
+#: erpnext/assets/doctype/asset_movement_item/asset_movement_item.json
+#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json
+#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:417
msgid "Asset Name"
-msgstr "Nome do ativo"
+msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Asset'
-#: assets/doctype/asset/asset.json
-msgctxt "Asset"
-msgid "Asset Name"
-msgstr "Nome do ativo"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Asset Capitalization'
-#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json
-msgctxt "Asset Capitalization"
-msgid "Asset Name"
-msgstr "Nome do ativo"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Asset Capitalization Asset Item'
-#: assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json
-msgctxt "Asset Capitalization Asset Item"
-msgid "Asset Name"
-msgstr "Nome do ativo"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Asset Maintenance'
-#: assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.json
-msgctxt "Asset Maintenance"
-msgid "Asset Name"
-msgstr "Nome do ativo"
-
-#. Label of a Read Only field in DocType 'Asset Maintenance Log'
-#: assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json
-msgctxt "Asset Maintenance Log"
-msgid "Asset Name"
-msgstr "Nome do ativo"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Asset Movement Item'
-#: assets/doctype/asset_movement_item/asset_movement_item.json
-msgctxt "Asset Movement Item"
-msgid "Asset Name"
-msgstr "Nome do ativo"
-
-#. Label of a Read Only field in DocType 'Asset Repair'
-#: assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json
-msgctxt "Asset Repair"
-msgid "Asset Name"
-msgstr "Nome do ativo"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Item'
-#: stock/doctype/item/item.json
-msgctxt "Item"
+#. Label of the asset_naming_series (Select) field in DocType 'Item'
+#: erpnext/stock/doctype/item/item.json
msgid "Asset Naming Series"
-msgstr "Série de nomenclatura de ativos"
+msgstr ""
-#. Label of a Select field in DocType 'Asset'
-#: assets/doctype/asset/asset.json
-msgctxt "Asset"
+#. Label of the asset_owner (Select) field in DocType 'Asset'
+#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json
msgid "Asset Owner"
-msgstr "Proprietário de ativos"
+msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Asset'
-#: assets/doctype/asset/asset.json
-msgctxt "Asset"
+#. Label of the asset_owner_company (Link) field in DocType 'Asset'
+#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json
msgid "Asset Owner Company"
-msgstr "Proprietário Proprietário Empresa"
+msgstr ""
-#. Label of a Int field in DocType 'Asset'
-#: assets/doctype/asset/asset.json
-msgctxt "Asset"
+#. Label of the asset_quantity (Int) field in DocType 'Asset'
+#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json
msgid "Asset Quantity"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:91
-#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:127
-#: accounts/report/account_balance/account_balance.js:39
-msgid "Asset Received But Not Billed"
-msgstr "Ativo Recebido, mas Não Faturado"
-
#. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account'
-#: accounts/doctype/account/account.json
-msgctxt "Account"
+#. Label of the asset_received_but_not_billed (Link) field in DocType 'Company'
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json
+#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:92
+#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:127
+#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:38
+#: erpnext/setup/doctype/company/company.json
msgid "Asset Received But Not Billed"
-msgstr "Ativo Recebido, mas Não Faturado"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Company'
-#: setup/doctype/company/company.json
-msgctxt "Company"
-msgid "Asset Received But Not Billed"
-msgstr "Ativo Recebido, mas Não Faturado"
+msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json
-msgid "Asset Repair"
-msgstr "Reparo de ativos"
-
-#. Linked DocType in Asset's connections
-#: assets/doctype/asset/asset.json
-msgctxt "Asset"
-msgid "Asset Repair"
-msgstr "Reparo de ativos"
-
#. Label of a Link in the Assets Workspace
-#: assets/workspace/assets/assets.json
-msgctxt "Asset Repair"
-msgid "Asset Repair"
-msgstr "Reparo de ativos"
-
#. Option for the 'Type of Transaction' (Select) field in DocType 'Serial and
#. Batch Bundle'
-#: stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json
-msgctxt "Serial and Batch Bundle"
+#. Label of the asset_repair (Link) field in DocType 'Stock Entry'
+#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json
+#: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json
+#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
msgid "Asset Repair"
-msgstr "Reparo de ativos"
+msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: assets/doctype/asset_repair_consumed_item/asset_repair_consumed_item.json
+#: erpnext/assets/doctype/asset_repair_consumed_item/asset_repair_consumed_item.json
msgid "Asset Repair Consumed Item"
msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Accounts Settings'
-#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
-msgctxt "Accounts Settings"
+#. Name of a DocType
+#: erpnext/assets/doctype/asset_repair_purchase_invoice/asset_repair_purchase_invoice.json
+msgid "Asset Repair Purchase Invoice"
+msgstr ""
+
+#. Label of the invoices (Table) field in DocType 'Asset Repair'
+#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json
+msgid "Asset Repair Purchase Invoices"
+msgstr ""
+
+#. Label of the asset_settings_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Accounts Settings'
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
msgid "Asset Settings"
msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: assets/doctype/asset_shift_allocation/asset_shift_allocation.json
+#: erpnext/assets/doctype/asset_shift_allocation/asset_shift_allocation.json
msgid "Asset Shift Allocation"
msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: assets/doctype/asset_shift_factor/asset_shift_factor.json
+#: erpnext/assets/doctype/asset_shift_factor/asset_shift_factor.json
msgid "Asset Shift Factor"
msgstr ""
-#: assets/doctype/asset_shift_factor/asset_shift_factor.py:34
+#: erpnext/assets/doctype/asset_shift_factor/asset_shift_factor.py:32
msgid "Asset Shift Factor {0} is set as default currently. Please change it first."
msgstr ""
-#. Label of a Select field in DocType 'Serial No'
-#: stock/doctype/serial_no/serial_no.json
-msgctxt "Serial No"
+#. Label of the asset_status (Select) field in DocType 'Serial No'
+#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json
msgid "Asset Status"
-msgstr "Status do Ativo"
+msgstr ""
-#: assets/dashboard_fixtures.py:178
-#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:201
-#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:400
-#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:440
+#. Label of the asset_value (Currency) field in DocType 'Asset Capitalization
+#. Asset Item'
+#: erpnext/assets/dashboard_fixtures.py:175
+#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:419
+#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json
+#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:201
+#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:394
+#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:441
msgid "Asset Value"
-msgstr "Valor Patrimonial"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Asset Capitalization Asset Item'
-#: assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json
-msgctxt "Asset Capitalization Asset Item"
-msgid "Asset Value"
-msgstr "Valor Patrimonial"
+msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json
-msgid "Asset Value Adjustment"
-msgstr "Ajuste do Valor do Ativo"
-
-#. Linked DocType in Asset's connections
-#: assets/doctype/asset/asset.json
-msgctxt "Asset"
-msgid "Asset Value Adjustment"
-msgstr "Ajuste do Valor do Ativo"
-
#. Label of a Link in the Assets Workspace
-#: assets/workspace/assets/assets.json
-msgctxt "Asset Value Adjustment"
+#: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json
+#: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json
msgid "Asset Value Adjustment"
-msgstr "Ajuste do Valor do Ativo"
+msgstr ""
-#: assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py:71
+#: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py:74
msgid "Asset Value Adjustment cannot be posted before Asset's purchase date {0}."
-msgstr "O ajuste do valor do ativo não pode ser lançado antes da data de compra do ativo {0} ."
+msgstr ""
#. Label of a chart in the Assets Workspace
-#: assets/dashboard_fixtures.py:57 assets/workspace/assets/assets.json
+#: erpnext/assets/dashboard_fixtures.py:56
+#: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json
msgid "Asset Value Analytics"
-msgstr "Análise do valor do ativo"
+msgstr ""
-#: assets/doctype/asset/asset.py:171
+#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:177
msgid "Asset cancelled"
msgstr ""
-#: assets/doctype/asset/asset.py:505
+#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:565
msgid "Asset cannot be cancelled, as it is already {0}"
-msgstr "O ativo não pode ser cancelado, pois já é {0}"
+msgstr ""
-#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:689
+#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:507
+msgid "Asset cannot be scrapped before the last depreciation entry."
+msgstr ""
+
+#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:640
msgid "Asset capitalized after Asset Capitalization {0} was submitted"
msgstr ""
-#: assets/doctype/asset/asset.py:193
+#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:199
msgid "Asset created"
msgstr ""
-#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:635
+#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:589
msgid "Asset created after Asset Capitalization {0} was submitted"
msgstr ""
-#: assets/doctype/asset/asset.py:1150
+#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1288
msgid "Asset created after being split from Asset {0}"
msgstr ""
-#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:697
-msgid "Asset decapitalized after Asset Capitalization {0} was submitted"
-msgstr ""
-
-#: assets/doctype/asset/asset.py:196
+#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:202
msgid "Asset deleted"
msgstr ""
-#: assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:172
+#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:180
msgid "Asset issued to Employee {0}"
msgstr ""
-#: assets/doctype/asset_repair/asset_repair.py:69
+#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.py:108
msgid "Asset out of order due to Asset Repair {0}"
msgstr ""
-#: assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:159
+#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:165
msgid "Asset received at Location {0} and issued to Employee {1}"
msgstr ""
-#: assets/doctype/asset/depreciation.py:509
+#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:531
msgid "Asset restored"
msgstr ""
-#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:705
+#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:648
msgid "Asset restored after Asset Capitalization {0} was cancelled"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1323
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1366
msgid "Asset returned"
msgstr ""
-#: assets/doctype/asset/depreciation.py:483
+#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:475
msgid "Asset scrapped"
msgstr ""
-#: assets/doctype/asset/depreciation.py:485
+#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:477
msgid "Asset scrapped via Journal Entry {0}"
-msgstr "Ativo excluído através do Lançamento Contabilístico {0}"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1357
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1403
msgid "Asset sold"
msgstr ""
-#: assets/doctype/asset/asset.py:160
+#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:165
msgid "Asset submitted"
msgstr ""
-#: assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:167
+#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:173
msgid "Asset transferred to Location {0}"
msgstr ""
-#: assets/doctype/asset/asset.py:1074
+#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1222
msgid "Asset updated after being split into Asset {0}"
msgstr ""
-#: assets/doctype/asset_repair/asset_repair.py:158
+#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.py:203
msgid "Asset updated after cancellation of Asset Repair {0}"
msgstr ""
-#: assets/doctype/asset_repair/asset_repair.py:120
+#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.py:164
msgid "Asset updated after completion of Asset Repair {0}"
msgstr ""
-#: assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:98
+#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:106
msgid "Asset {0} cannot be received at a location and given to an employee in a single movement"
msgstr ""
-#: assets/doctype/asset/depreciation.py:449
+#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:440
msgid "Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}"
-msgstr "O ativo {0} não pode ser eliminado, uma vez que já é um/a {1}"
+msgstr ""
-#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:228
+#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:215
msgid "Asset {0} does not belong to Item {1}"
msgstr ""
-#: assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:45
+#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:45
msgid "Asset {0} does not belong to company {1}"
-msgstr "O ativo {0} não pertence à empresa {1}"
+msgstr ""
-#: assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:110
+#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:118
msgid "Asset {0} does not belongs to the custodian {1}"
-msgstr "O ativo {0} não pertence ao custodiante {1}"
+msgstr ""
-#: assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:57
+#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:57
msgid "Asset {0} does not belongs to the location {1}"
-msgstr "O ativo {0} não pertence ao local {1}"
+msgstr ""
-#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:761
-#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:861
+#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:700
+#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:792
msgid "Asset {0} does not exist"
msgstr ""
-#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:641
+#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:595
msgid "Asset {0} has been created. Please set the depreciation details if any and submit it."
msgstr ""
-#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:663
+#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:614
msgid "Asset {0} has been updated. Please set the depreciation details if any and submit it."
msgstr ""
-#: assets/doctype/asset/depreciation.py:446
+#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:438
msgid "Asset {0} must be submitted"
-msgstr "O ativo {0} deve ser enviado"
+msgstr ""
-#: assets/doctype/asset_shift_allocation/asset_shift_allocation.py:262
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:816
+msgid "Asset {assets_link} created for {item_code}"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/assets/doctype/asset_shift_allocation/asset_shift_allocation.py:256
msgid "Asset's depreciation schedule updated after Asset Shift Allocation {0}"
msgstr ""
-#: assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py:62
+#: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py:65
msgid "Asset's value adjusted after cancellation of Asset Value Adjustment {0}"
msgstr ""
-#: assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py:53
+#: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py:55
msgid "Asset's value adjusted after submission of Asset Value Adjustment {0}"
msgstr ""
+#. Label of the assets_tab (Tab Break) field in DocType 'Accounts Settings'
+#. Label of the asset_items (Table) field in DocType 'Asset Capitalization'
+#. Label of the assets (Table) field in DocType 'Asset Movement'
#. Name of a Workspace
#. Label of a Card Break in the Assets Workspace
-#: accounts/doctype/finance_book/finance_book_dashboard.py:9
-#: accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py:238
-#: assets/workspace/assets/assets.json
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
+#: erpnext/accounts/doctype/finance_book/finance_book_dashboard.py:9
+#: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py:243
+#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json
+#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json
+#: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json
msgid "Assets"
-msgstr "Ativos"
-
-#. Label of a Tab Break field in DocType 'Accounts Settings'
-#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
-msgctxt "Accounts Settings"
-msgid "Assets"
-msgstr "Ativos"
-
-#. Label of a Table field in DocType 'Asset Capitalization'
-#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json
-msgctxt "Asset Capitalization"
-msgid "Assets"
-msgstr "Ativos"
-
-#. Label of a Table field in DocType 'Asset Movement'
-#: assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json
-msgctxt "Asset Movement"
-msgid "Assets"
-msgstr "Ativos"
-
-#: controllers/buying_controller.py:732
-msgid "Assets not created for {0}. You will have to create asset manually."
-msgstr "Recursos não criados para {0}. Você terá que criar o ativo manualmente."
-
-#. Subtitle of the Module Onboarding 'Assets'
-#: assets/module_onboarding/assets/assets.json
-msgid "Assets, Depreciations, Repairs, and more."
msgstr ""
-#: controllers/buying_controller.py:720
-msgid "Asset{} {assets_link} created for {}"
-msgstr "Recurso {} {assets_link} criado para {}"
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:834
+msgid "Assets not created for {item_code}. You will have to create asset manually."
+msgstr ""
-#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:249
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:821
+msgid "Assets {assets_link} created for {item_code}"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:153
msgid "Assign Job to Employee"
msgstr ""
-#. Label of a Read Only field in DocType 'Asset Maintenance Log'
-#: assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json
-msgctxt "Asset Maintenance Log"
+#. Label of the assign_to_name (Read Only) field in DocType 'Asset Maintenance
+#. Log'
+#. Label of the assign_to (Link) field in DocType 'Asset Maintenance Task'
+#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json
+#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json
msgid "Assign To"
-msgstr "Atribuir A"
+msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Asset Maintenance Task'
-#: assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json
-msgctxt "Asset Maintenance Task"
-msgid "Assign To"
-msgstr "Atribuir A"
-
-#. Label of a Read Only field in DocType 'Asset Maintenance Task'
-#: assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json
-msgctxt "Asset Maintenance Task"
+#. Label of the assign_to_name (Read Only) field in DocType 'Asset Maintenance
+#. Task'
+#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json
msgid "Assign to Name"
-msgstr "Atribuir ao nome"
+msgstr ""
-#: crm/report/sales_pipeline_analytics/sales_pipeline_analytics.js:33
-#: support/report/issue_analytics/issue_analytics.js:82
-#: support/report/issue_summary/issue_summary.js:70
+#: erpnext/crm/report/sales_pipeline_analytics/sales_pipeline_analytics.js:32
+#: erpnext/support/report/issue_analytics/issue_analytics.js:81
+#: erpnext/support/report/issue_summary/issue_summary.js:69
msgid "Assigned To"
-msgstr "Atribuído A"
+msgstr ""
-#: templates/pages/projects.html:48
+#: erpnext/templates/pages/projects.html:48
msgid "Assignment"
msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Service Level Agreement'
-#: support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json
-msgctxt "Service Level Agreement"
+#. Label of the filters_section (Section Break) field in DocType 'Service Level
+#. Agreement'
+#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json
msgid "Assignment Conditions"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:407
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:508
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/designation.txt:5
+msgid "Associate"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:101
+msgid "At Row #{0}: The picked quantity {1} for the item {2} is greater than available stock {3} for the batch {4} in the warehouse {5}. Please restock the item."
+msgstr ""
+
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:124
+msgid "At Row #{0}: The picked quantity {1} for the item {2} is greater than available stock {3} in the warehouse {4}."
+msgstr ""
+
+#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py:84
+msgid "At least one account with exchange gain or loss is required"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1121
+msgid "At least one asset has to be selected."
+msgstr ""
+
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:845
+msgid "At least one invoice has to be selected."
+msgstr ""
+
+#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:155
+msgid "At least one item should be entered with negative quantity in return document"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:441
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:513
msgid "At least one mode of payment is required for POS invoice."
-msgstr "É necessário pelo menos um modo de pagamento para a fatura POS."
+msgstr ""
-#: setup/doctype/terms_and_conditions/terms_and_conditions.py:39
+#: erpnext/setup/doctype/terms_and_conditions/terms_and_conditions.py:34
msgid "At least one of the Applicable Modules should be selected"
-msgstr "Pelo menos um dos módulos aplicáveis deve ser selecionado"
+msgstr ""
-#: manufacturing/doctype/routing/routing.py:50
+#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:204
+msgid "At least one of the Selling or Buying must be selected"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:600
+msgid "At least one warehouse is mandatory"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/manufacturing/doctype/routing/routing.py:50
msgid "At row #{0}: the sequence id {1} cannot be less than previous row sequence id {2}"
-msgstr "Na linha nº {0}: o id de sequência {1} não pode ser menor que o id de sequência da linha anterior {2}"
+msgstr ""
-#: stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:579
+#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:862
msgid "At row {0}: Batch No is mandatory for Item {1}"
msgstr ""
-#: stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:571
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:93
+msgid "At row {0}: Parent Row No cannot be set for item {1}"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:847
+msgid "At row {0}: Qty is mandatory for the batch {1}"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:854
msgid "At row {0}: Serial No is mandatory for Item {1}"
msgstr ""
-#: assets/doctype/asset/asset.py:1007
-msgid "Atleast one asset has to be selected."
-msgstr "Pelo menos um ativo deve ser selecionado."
+#: erpnext/controllers/stock_controller.py:504
+msgid "At row {0}: Serial and Batch Bundle {1} has already created. Please remove the values from the serial no or batch no fields."
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:796
-msgid "Atleast one invoice has to be selected."
-msgstr "Pelo menos uma fatura deve ser selecionada."
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:87
+msgid "At row {0}: set Parent Row No for item {1}"
+msgstr ""
-#: controllers/sales_and_purchase_return.py:144
-msgid "Atleast one item should be entered with negative quantity in return document"
-msgstr "Para devolver um documento deve ser inserido pelo menos um item com quantidade negativa"
-
-#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:196
-msgid "Atleast one of the Selling or Buying must be selected"
-msgstr "Deverá ser selecionado pelo menos um dos Vendedores ou Compradores"
-
-#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:643
-msgid "Atleast one warehouse is mandatory"
-msgstr "É obrigatório colocar pelo menos um armazém"
+#. Name of a UOM
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json
+msgid "Atmosphere"
+msgstr ""
#. Description of the 'File to Rename' (Attach) field in DocType 'Rename Tool'
-#: utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.json
-msgctxt "Rename Tool"
+#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.json
msgid "Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name"
-msgstr "Anexe o ficheiro .csv com duas colunas, uma para o nome antigo e uma para o novo nome"
+msgstr ""
-#: public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:199
-#: stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.js:66
+#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:244
+#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.js:73
msgid "Attach CSV File"
msgstr ""
-#. Label of a Attach field in DocType 'Chart of Accounts Importer'
-#: accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.json
-msgctxt "Chart of Accounts Importer"
+#. Label of the import_file (Attach) field in DocType 'Chart of Accounts
+#. Importer'
+#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.json
msgid "Attach custom Chart of Accounts file"
-msgstr "Anexar arquivo de plano de contas personalizado"
+msgstr ""
-#. Label of a Attach field in DocType 'Issue'
-#: support/doctype/issue/issue.json
-msgctxt "Issue"
+#. Label of the attachment (Attach) field in DocType 'Issue'
+#: erpnext/support/doctype/issue/issue.json
msgid "Attachment"
-msgstr "Anexo"
+msgstr ""
-#: templates/pages/order.html:125 templates/pages/projects.html:83
+#: erpnext/templates/pages/order.html:136
+#: erpnext/templates/pages/projects.html:81
msgid "Attachments"
-msgstr "Anexos"
+msgstr ""
-#. Label of a Tab Break field in DocType 'Employee'
-#: setup/doctype/employee/employee.json
-msgctxt "Employee"
+#. Label of the attendance_and_leave_details (Tab Break) field in DocType
+#. 'Employee'
+#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json
msgid "Attendance & Leaves"
msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Employee'
-#: setup/doctype/employee/employee.json
-msgctxt "Employee"
+#. Label of the attendance_device_id (Data) field in DocType 'Employee'
+#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json
msgid "Attendance Device ID (Biometric/RF tag ID)"
-msgstr "ID do dispositivo de atendimento (ID de tag biométrico / RF)"
+msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Item Variant Attribute'
-#: stock/doctype/item_variant_attribute/item_variant_attribute.json
-msgctxt "Item Variant Attribute"
+#. Label of the attribute (Link) field in DocType 'Website Attribute'
+#. Label of the attribute (Link) field in DocType 'Item Variant Attribute'
+#: erpnext/portal/doctype/website_attribute/website_attribute.json
+#: erpnext/stock/doctype/item_variant_attribute/item_variant_attribute.json
msgid "Attribute"
-msgstr "Atributo"
+msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Website Attribute'
-#: portal/doctype/website_attribute/website_attribute.json
-msgctxt "Website Attribute"
-msgid "Attribute"
-msgstr "Atributo"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Item Attribute'
-#: stock/doctype/item_attribute/item_attribute.json
-msgctxt "Item Attribute"
+#. Label of the attribute_name (Data) field in DocType 'Item Attribute'
+#: erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.json
msgid "Attribute Name"
-msgstr "Nome do Atributo"
+msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Item Attribute Value'
-#: stock/doctype/item_attribute_value/item_attribute_value.json
-msgctxt "Item Attribute Value"
+#. Label of the attribute_value (Data) field in DocType 'Item Attribute Value'
+#. Label of the attribute_value (Data) field in DocType 'Item Variant
+#. Attribute'
+#: erpnext/stock/doctype/item_attribute_value/item_attribute_value.json
+#: erpnext/stock/doctype/item_variant_attribute/item_variant_attribute.json
msgid "Attribute Value"
-msgstr "Valor do Atributo"
+msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Item Variant Attribute'
-#: stock/doctype/item_variant_attribute/item_variant_attribute.json
-msgctxt "Item Variant Attribute"
-msgid "Attribute Value"
-msgstr "Valor do Atributo"
-
-#: stock/doctype/item/item.py:911
+#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:928
msgid "Attribute table is mandatory"
-msgstr "É obrigatório colocar a tabela do atributos"
+msgstr ""
-#: stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py:96
+#: erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py:108
msgid "Attribute value: {0} must appear only once"
msgstr ""
-#: stock/doctype/item/item.py:915
+#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:932
msgid "Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table"
-msgstr "O Atributo {0} foi selecionado várias vezes na Tabela de Atributos"
+msgstr ""
-#: stock/doctype/item/item.py:846
+#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:860
msgid "Attributes"
-msgstr "Atributos"
+msgstr ""
#. Name of a role
-#: accounts/doctype/account/account.json
-#: accounts/doctype/account_closing_balance/account_closing_balance.json
-#: accounts/doctype/cost_center/cost_center.json
-#: accounts/doctype/finance_book/finance_book.json
-#: accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json
-#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
-#: accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json
-#: accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json
-#: accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-#: regional/doctype/south_africa_vat_settings/south_africa_vat_settings.json
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json
+#: erpnext/accounts/doctype/account_closing_balance/account_closing_balance.json
+#: erpnext/accounts/doctype/advance_payment_ledger_entry/advance_payment_ledger_entry.json
+#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.json
+#: erpnext/accounts/doctype/finance_book/finance_book.json
+#: erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.json
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json
+#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
+#: erpnext/regional/doctype/south_africa_vat_settings/south_africa_vat_settings.json
+#: erpnext/setup/doctype/company/company.json
msgid "Auditor"
-msgstr "Auditor"
+msgstr ""
-#: erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_connector.py:68
-#: erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_connector.py:85
+#: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_connector.py:68
msgid "Authentication Failed"
-msgstr "Autenticação falhou"
+msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Contract'
-#: crm/doctype/contract/contract.json
-msgctxt "Contract"
+#. Label of the authorised_by_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Contract'
+#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json
msgid "Authorised By"
-msgstr "Autorizado por"
+msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: setup/doctype/authorization_control/authorization_control.json
+#: erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.json
msgid "Authorization Control"
-msgstr "Controlo de Autorização"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'QuickBooks Migrator'
-#: erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.json
-msgctxt "QuickBooks Migrator"
-msgid "Authorization Endpoint"
-msgstr "Ponto final da autorização"
+msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json
+#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json
msgid "Authorization Rule"
-msgstr "Regra de Autorização"
+msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'QuickBooks Migrator'
-#: erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.json
-msgctxt "QuickBooks Migrator"
-msgid "Authorization Settings"
-msgstr "Configurações de autorização"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'QuickBooks Migrator'
-#: erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.json
-msgctxt "QuickBooks Migrator"
-msgid "Authorization URL"
-msgstr "URL de autorização"
-
-#: accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html:27
+#: erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html:27
msgid "Authorized Signatory"
-msgstr "Signatário autorizado"
+msgstr ""
-#. Label of a Float field in DocType 'Authorization Rule'
-#: setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json
-msgctxt "Authorization Rule"
+#. Label of the value (Float) field in DocType 'Authorization Rule'
+#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json
msgid "Authorized Value"
-msgstr "Valor Autorizado"
+msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Item'
-#: stock/doctype/item/item.json
-msgctxt "Item"
+#. Label of the auto_create_assets (Check) field in DocType 'Item'
+#: erpnext/stock/doctype/item/item.json
msgid "Auto Create Assets on Purchase"
-msgstr "Criar automaticamente ativos na compra"
+msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Company'
-#: setup/doctype/company/company.json
-msgctxt "Company"
+#. Label of the auto_exchange_rate_revaluation (Check) field in DocType
+#. 'Company'
+#: erpnext/setup/doctype/company/company.json
msgid "Auto Create Exchange Rate Revaluation"
msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Buying Settings'
-#: buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json
-msgctxt "Buying Settings"
+#. Label of the auto_create_purchase_receipt (Check) field in DocType 'Buying
+#. Settings'
+#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json
msgid "Auto Create Purchase Receipt"
msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Stock Settings'
-#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
-msgctxt "Stock Settings"
+#. Label of the auto_create_serial_and_batch_bundle_for_outward (Check) field
+#. in DocType 'Stock Settings'
+#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
msgid "Auto Create Serial and Batch Bundle For Outward"
msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Buying Settings'
-#: buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json
-msgctxt "Buying Settings"
+#. Label of the auto_create_subcontracting_order (Check) field in DocType
+#. 'Buying Settings'
+#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json
msgid "Auto Create Subcontracting Order"
msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Fiscal Year'
-#: accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.json
-msgctxt "Fiscal Year"
+#. Label of the auto_created (Check) field in DocType 'Fiscal Year'
+#: erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.json
msgid "Auto Created"
-msgstr "Auto criado"
+msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Stock Ledger Entry'
-#: stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json
-msgctxt "Stock Ledger Entry"
+#. Label of the auto_created_serial_and_batch_bundle (Check) field in DocType
+#. 'Stock Ledger Entry'
+#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json
msgid "Auto Created Serial and Batch Bundle"
msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'CRM Settings'
-#: crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json
-msgctxt "CRM Settings"
+#. Label of the auto_creation_of_contact (Check) field in DocType 'CRM
+#. Settings'
+#: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json
msgid "Auto Creation of Contact"
msgstr ""
#. Label of a Link in the Settings Workspace
-#: setup/workspace/settings/settings.json
-msgctxt "Auto Email Report"
+#: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json
msgid "Auto Email Report"
msgstr ""
-#: public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:244
+#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:368
msgid "Auto Fetch"
-msgstr "Auto Fetch"
+msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Stock Settings'
-#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
-msgctxt "Stock Settings"
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_details.js:224
+msgid "Auto Fetch Serial Numbers"
+msgstr ""
+
+#. Label of the auto_insert_price_list_rate_if_missing (Check) field in DocType
+#. 'Stock Settings'
+#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
msgid "Auto Insert Item Price If Missing"
msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Stock Settings'
-#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
-msgctxt "Stock Settings"
+#. Label of the auto_material_request (Section Break) field in DocType 'Stock
+#. Settings'
+#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
msgid "Auto Material Request"
-msgstr "Solitição de Material Automática"
+msgstr ""
-#: stock/reorder_item.py:240
+#: erpnext/stock/reorder_item.py:329
msgid "Auto Material Requests Generated"
-msgstr "Solicitações de Materiais Geradas Automaticamente"
+msgstr ""
#. Option for the 'Supplier Naming By' (Select) field in DocType 'Buying
#. Settings'
-#: buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json
-msgctxt "Buying Settings"
-msgid "Auto Name"
-msgstr ""
-
#. Option for the 'Customer Naming By' (Select) field in DocType 'Selling
#. Settings'
-#: selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json
-msgctxt "Selling Settings"
+#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json
+#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json
msgid "Auto Name"
msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Loyalty Program'
-#: accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json
-msgctxt "Loyalty Program"
+#. Label of the auto_opt_in (Check) field in DocType 'Loyalty Program'
+#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json
msgid "Auto Opt In (For all customers)"
-msgstr "Auto Opt In (para todos os clientes)"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.js:67
+#: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.js:66
msgid "Auto Reconcile"
msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Accounts Settings'
-#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
-msgctxt "Accounts Settings"
+#. Label of the auto_reconcile_payments (Check) field in DocType 'Accounts
+#. Settings'
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
msgid "Auto Reconcile Payments"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.py:414
+#: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.py:442
msgid "Auto Reconciliation"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.py:145
-#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.py:193
+#. Label of the auto_reconciliation_job_trigger (Int) field in DocType
+#. 'Accounts Settings'
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
+msgid "Auto Reconciliation Job Trigger"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.py:390
+msgid "Auto Reconciliation has started in the background"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.py:147
+#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.py:195
msgid "Auto Reconciliation of Payments has been disabled. Enable it through {0}"
msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Note'
-#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-msgctxt "Delivery Note"
+#. Label of the auto_repeat (Link) field in DocType 'Journal Entry'
+#. Label of the auto_repeat (Link) field in DocType 'Payment Entry'
+#. Label of the auto_repeat (Link) field in DocType 'POS Invoice'
+#. Label of the auto_repeat (Link) field in DocType 'Purchase Invoice'
+#. Label of the auto_repeat (Link) field in DocType 'Sales Invoice'
+#. Label of the subscription_section (Section Break) field in DocType 'Purchase
+#. Order'
+#. Label of the auto_repeat (Link) field in DocType 'Purchase Order'
+#. Label of the subscription_section (Section Break) field in DocType 'Supplier
+#. Quotation'
+#. Label of the auto_repeat (Link) field in DocType 'Supplier Quotation'
+#. Label of the subscription_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Quotation'
+#. Label of the auto_repeat (Link) field in DocType 'Quotation'
+#. Label of the subscription_section (Section Break) field in DocType 'Sales
+#. Order'
+#. Label of the auto_repeat (Link) field in DocType 'Sales Order'
+#. Label of the auto_repeat (Link) field in DocType 'Delivery Note'
+#. Label of the subscription_detail (Section Break) field in DocType 'Purchase
+#. Receipt'
+#. Label of the auto_repeat (Link) field in DocType 'Purchase Receipt'
+#. Label of the auto_repeat (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt'
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
+#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
+#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
msgid "Auto Repeat"
-msgstr "Repetição Automática"
+msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Journal Entry'
-#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
-msgctxt "Journal Entry"
-msgid "Auto Repeat"
-msgstr "Repetição Automática"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice'
-#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-msgctxt "POS Invoice"
-msgid "Auto Repeat"
-msgstr "Repetição Automática"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Payment Entry'
-#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
-msgctxt "Payment Entry"
-msgid "Auto Repeat"
-msgstr "Repetição Automática"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Invoice'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
-msgid "Auto Repeat"
-msgstr "Repetição Automática"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Order'
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Order'
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
-msgctxt "Purchase Order"
-msgid "Auto Repeat"
-msgstr "Repetição Automática"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Receipt'
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Receipt'
-#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
-msgctxt "Purchase Receipt"
-msgid "Auto Repeat"
-msgstr "Repetição Automática"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Quotation'
-#. Label of a Link field in DocType 'Quotation'
-#: selling/doctype/quotation/quotation.json
-msgctxt "Quotation"
-msgid "Auto Repeat"
-msgstr "Repetição Automática"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice'
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
-msgid "Auto Repeat"
-msgstr "Repetição Automática"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Order'
-#. Label of a Link field in DocType 'Sales Order'
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-msgctxt "Sales Order"
-msgid "Auto Repeat"
-msgstr "Repetição Automática"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Receipt'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
-msgctxt "Subcontracting Receipt"
-msgid "Auto Repeat"
-msgstr "Repetição Automática"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Supplier Quotation'
-#. Label of a Link field in DocType 'Supplier Quotation'
-#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
-msgctxt "Supplier Quotation"
-msgid "Auto Repeat"
-msgstr "Repetição Automática"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Subcontracting Receipt'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
-msgctxt "Subcontracting Receipt"
+#. Label of the subscription_detail (Section Break) field in DocType
+#. 'Subcontracting Receipt'
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
msgid "Auto Repeat Detail"
-msgstr "Detalhe de Repetição Automática"
+msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Stock Settings'
-#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
-msgctxt "Stock Settings"
+#. Label of the auto_reserve_serial_and_batch (Check) field in DocType 'Stock
+#. Settings'
+#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
msgid "Auto Reserve Serial and Batch Nos"
msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Stock Settings'
-#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
-msgctxt "Stock Settings"
+#. Label of the auto_reserve_stock (Check) field in DocType 'Stock Settings'
+#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
+msgid "Auto Reserve Stock"
+msgstr ""
+
+#. Label of the auto_reserve_stock_for_sales_order_on_purchase (Check) field in
+#. DocType 'Stock Settings'
+#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
msgid "Auto Reserve Stock for Sales Order on Purchase"
msgstr ""
#. Description of the 'Close Replied Opportunity After Days' (Int) field in
#. DocType 'CRM Settings'
-#: crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json
-msgctxt "CRM Settings"
+#: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json
msgid "Auto close Opportunity Replied after the no. of days mentioned above"
msgstr ""
#. Description of the 'Enable Automatic Party Matching' (Check) field in
#. DocType 'Accounts Settings'
-#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
-msgctxt "Accounts Settings"
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
msgid "Auto match and set the Party in Bank Transactions"
msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Item'
-#: stock/doctype/item/item.json
-msgctxt "Item"
+#. Label of the reorder_section (Section Break) field in DocType 'Item'
+#: erpnext/stock/doctype/item/item.json
msgid "Auto re-order"
-msgstr "Voltar a Pedir Autom."
+msgstr ""
-#: public/js/controllers/buying.js:295 public/js/utils/sales_common.js:353
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:317
+#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:427
msgid "Auto repeat document updated"
-msgstr "Auto repetir documento atualizado"
+msgstr ""
#. Description of the 'Write Off Limit' (Currency) field in DocType 'POS
#. Profile'
-#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json
-msgctxt "POS Profile"
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json
msgid "Auto write off precision loss while consolidation"
msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'POS Profile'
-#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json
-msgctxt "POS Profile"
+#. Label of the auto_add_item_to_cart (Check) field in DocType 'POS Profile'
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json
msgid "Automatically Add Filtered Item To Cart"
msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Accounts Settings'
-#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
-msgctxt "Accounts Settings"
+#. Label of the add_taxes_from_item_tax_template (Check) field in DocType
+#. 'Accounts Settings'
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
msgid "Automatically Add Taxes and Charges from Item Tax Template"
-msgstr "Adicionar automaticamente impostos e encargos do modelo de imposto do item"
+msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Item'
-#: stock/doctype/item/item.json
-msgctxt "Item"
+#. Label of the create_new_batch (Check) field in DocType 'Item'
+#: erpnext/stock/doctype/item/item.json
msgid "Automatically Create New Batch"
-msgstr "Criar novo lote automaticamente"
+msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Accounts Settings'
-#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
-msgctxt "Accounts Settings"
+#. Label of the automatically_fetch_payment_terms (Check) field in DocType
+#. 'Accounts Settings'
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
msgid "Automatically Fetch Payment Terms from Order"
msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Accounts Settings'
-#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
-msgctxt "Accounts Settings"
+#. Label of the automatically_process_deferred_accounting_entry (Check) field
+#. in DocType 'Accounts Settings'
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
msgid "Automatically Process Deferred Accounting Entry"
-msgstr "Processo automático de entrada contábil diferida"
+msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Accounting Dimension Detail'
-#: accounts/doctype/accounting_dimension_detail/accounting_dimension_detail.json
-msgctxt "Accounting Dimension Detail"
+#. Label of the automatically_post_balancing_accounting_entry (Check) field in
+#. DocType 'Accounting Dimension Detail'
+#: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension_detail/accounting_dimension_detail.json
msgid "Automatically post balancing accounting entry"
msgstr ""
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:7
+msgid "Automotive"
+msgstr ""
+
+#. Label of the availability_of_slots (Table) field in DocType 'Appointment
+#. Booking Settings'
#. Name of a DocType
-#: crm/doctype/availability_of_slots/availability_of_slots.json
+#: erpnext/crm/doctype/appointment_booking_settings/appointment_booking_settings.json
+#: erpnext/crm/doctype/availability_of_slots/availability_of_slots.json
msgid "Availability Of Slots"
-msgstr "Disponibilidade de Slots"
+msgstr ""
-#. Label of a Table field in DocType 'Appointment Booking Settings'
-#: crm/doctype/appointment_booking_settings/appointment_booking_settings.json
-msgctxt "Appointment Booking Settings"
-msgid "Availability Of Slots"
-msgstr "Disponibilidade de Slots"
-
-#: manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:369
+#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:513
+#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:372
msgid "Available"
-msgstr "Disponível"
+msgstr ""
-#. Label of a Float field in DocType 'Delivery Note Item'
-#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
-msgctxt "Delivery Note Item"
+#. Label of the actual_batch_qty (Float) field in DocType 'Delivery Note Item'
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
msgid "Available Batch Qty at From Warehouse"
-msgstr "Qtd de Lote Disponível em Do Armazém"
+msgstr ""
-#. Label of a Float field in DocType 'POS Invoice Item'
-#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json
-msgctxt "POS Invoice Item"
+#. Label of the actual_batch_qty (Float) field in DocType 'POS Invoice Item'
+#. Label of the actual_batch_qty (Float) field in DocType 'Sales Invoice Item'
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json
msgid "Available Batch Qty at Warehouse"
-msgstr "Qtd de Lote Disponível no Armazém"
+msgstr ""
-#. Label of a Float field in DocType 'Sales Invoice Item'
-#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json
-msgctxt "Sales Invoice Item"
-msgid "Available Batch Qty at Warehouse"
-msgstr "Qtd de Lote Disponível no Armazém"
+#. Name of a report
+#: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.json
+msgid "Available Batch Report"
+msgstr ""
-#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:427
+#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:428
msgid "Available For Use Date"
-msgstr "Data de uso disponível"
+msgstr ""
-#: manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py:82
-#: public/js/utils.js:522 stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:156
+#. Label of the available_qty_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Delivery Note Item'
+#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:505
+#: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py:80
+#: erpnext/public/js/utils.js:567
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
+#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:167
msgid "Available Qty"
-msgstr "Qtd disponível"
+msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Delivery Note Item'
-#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
-msgctxt "Delivery Note Item"
-msgid "Available Qty"
-msgstr "Qtd disponível"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Purchase Receipt Item Supplied'
-#: buying/doctype/purchase_receipt_item_supplied/purchase_receipt_item_supplied.json
-msgctxt "Purchase Receipt Item Supplied"
+#. Label of the required_qty (Float) field in DocType 'Purchase Receipt Item
+#. Supplied'
+#. Label of the available_qty_for_consumption (Float) field in DocType
+#. 'Subcontracting Receipt Supplied Item'
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_receipt_item_supplied/purchase_receipt_item_supplied.json
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json
msgid "Available Qty For Consumption"
msgstr ""
-#. Label of a Float field in DocType 'Subcontracting Receipt Supplied Item'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json
-msgctxt "Subcontracting Receipt Supplied Item"
-msgid "Available Qty For Consumption"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Purchase Order Item'
-#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
-msgctxt "Purchase Order Item"
+#. Label of the company_total_stock (Float) field in DocType 'Purchase Order
+#. Item'
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
msgid "Available Qty at Company"
msgstr ""
-#. Label of a Float field in DocType 'Delivery Note Item'
-#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
-msgctxt "Delivery Note Item"
-msgid "Available Qty at From Warehouse"
-msgstr "Qtd Disponível Do Armazém"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Work Order Item'
-#: manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json
-msgctxt "Work Order Item"
+#. Label of the available_qty_at_source_warehouse (Float) field in DocType
+#. 'Work Order Item'
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json
msgid "Available Qty at Source Warehouse"
-msgstr "Qtd disponível no Source Warehouse"
+msgstr ""
-#. Label of a Float field in DocType 'Purchase Order Item'
-#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
-msgctxt "Purchase Order Item"
+#. Label of the actual_qty (Float) field in DocType 'Purchase Order Item'
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
msgid "Available Qty at Target Warehouse"
msgstr ""
-#. Label of a Float field in DocType 'Work Order Item'
-#: manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json
-msgctxt "Work Order Item"
+#. Label of the available_qty_at_wip_warehouse (Float) field in DocType 'Work
+#. Order Item'
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json
msgid "Available Qty at WIP Warehouse"
-msgstr "Qtd disponível no WIP Warehouse"
+msgstr ""
-#. Label of a Float field in DocType 'POS Invoice Item'
-#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json
-msgctxt "POS Invoice Item"
+#. Label of the actual_qty (Float) field in DocType 'POS Invoice Item'
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json
msgid "Available Qty at Warehouse"
-msgstr "Qtd Disponível no Armazém"
+msgstr ""
-#. Label of a Float field in DocType 'Sales Invoice Item'
-#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json
-msgctxt "Sales Invoice Item"
-msgid "Available Qty at Warehouse"
-msgstr "Qtd Disponível no Armazém"
-
-#: stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:138
+#. Label of the available_qty (Float) field in DocType 'Stock Reservation
+#. Entry'
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json
+#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:138
msgid "Available Qty to Reserve"
msgstr ""
-#. Label of a Float field in DocType 'Stock Reservation Entry'
-#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json
-msgctxt "Stock Reservation Entry"
-msgid "Available Qty to Reserve"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Quick Stock Balance'
-#: stock/doctype/quick_stock_balance/quick_stock_balance.json
-msgctxt "Quick Stock Balance"
+#. Label of the available_quantity_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Sales Invoice Item'
+#. Label of the available_quantity_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Quotation Item'
+#. Label of the available_quantity_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Sales Order Item'
+#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Quick Stock Balance'
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json
+#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
+#: erpnext/stock/doctype/quick_stock_balance/quick_stock_balance.json
msgid "Available Quantity"
-msgstr "Quantidade disponível"
+msgstr ""
-#: selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.py:38
+#. Name of a report
+#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.json
+msgid "Available Serial No"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.py:38
msgid "Available Stock"
-msgstr "Estoque disponível"
+msgstr ""
#. Name of a report
#. Label of a Link in the Selling Workspace
-#: selling/report/available_stock_for_packing_items/available_stock_for_packing_items.json
-#: selling/workspace/selling/selling.json
+#: erpnext/selling/report/available_stock_for_packing_items/available_stock_for_packing_items.json
+#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json
msgid "Available Stock for Packing Items"
-msgstr "Stock Disponível para Items Embalados"
+msgstr ""
-#: assets/doctype/asset/asset.py:269
+#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:305
msgid "Available for use date is required"
-msgstr "Disponível para data de uso é obrigatório"
+msgstr ""
-#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:772
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:733
msgid "Available quantity is {0}, you need {1}"
-msgstr "A quantidade disponível é {0}, você precisa de {1}"
+msgstr ""
-#: stock/dashboard/item_dashboard.js:239
+#: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:248
msgid "Available {0}"
-msgstr "Disponível {0}"
+msgstr ""
-#. Label of a Date field in DocType 'Asset'
-#: assets/doctype/asset/asset.json
-msgctxt "Asset"
+#. Label of the available_for_use_date (Date) field in DocType 'Asset'
+#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json
msgid "Available-for-use Date"
-msgstr "Data disponível para uso"
+msgstr ""
-#: assets/doctype/asset/asset.py:354
+#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:399
msgid "Available-for-use Date should be after purchase date"
-msgstr "A data disponível para uso deve ser posterior à data de compra"
+msgstr ""
-#: stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:157
-#: stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:191
-#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:477
+#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:168
+#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:202
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:517
msgid "Average Age"
-msgstr "Idade Média"
+msgstr ""
-#: projects/report/project_summary/project_summary.py:118
+#: erpnext/projects/report/project_summary/project_summary.py:124
msgid "Average Completion"
msgstr ""
#. Option for the 'Based On' (Select) field in DocType 'Authorization Rule'
-#: setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json
-msgctxt "Authorization Rule"
+#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json
msgid "Average Discount"
-msgstr "Desconto Médio"
+msgstr ""
-#: accounts/report/share_balance/share_balance.py:60
+#: erpnext/accounts/report/share_balance/share_balance.py:60
msgid "Average Rate"
-msgstr "Taxa média"
+msgstr ""
-#. Label of a Duration field in DocType 'Issue'
-#: support/doctype/issue/issue.json
-msgctxt "Issue"
+#. Label of the avg_response_time (Duration) field in DocType 'Issue'
+#: erpnext/support/doctype/issue/issue.json
msgid "Average Response Time"
-msgstr "Tempo Médio de Resposta"
+msgstr ""
#. Description of the 'Lead Time in days' (Int) field in DocType 'Item'
-#: stock/doctype/item/item.json
-msgctxt "Item"
+#: erpnext/stock/doctype/item/item.json
msgid "Average time taken by the supplier to deliver"
-msgstr "Tempo médio necessário para o fornecedor efetuar a entrega"
+msgstr ""
-#: stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py:65
+#: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py:63
msgid "Avg Daily Outgoing"
-msgstr "Saída Diária Média"
+msgstr ""
-#. Label of a Float field in DocType 'Serial and Batch Bundle'
-#: stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json
-msgctxt "Serial and Batch Bundle"
+#. Label of the avg_rate (Float) field in DocType 'Serial and Batch Bundle'
+#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json
msgid "Avg Rate"
msgstr ""
-#: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:197
+#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:227
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:287
msgid "Avg Rate (Balance Stock)"
msgstr ""
-#: stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py:96
+#: erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py:96
msgid "Avg. Buying Price List Rate"
-msgstr "Avg. Taxa de lista de preços de compra"
+msgstr ""
-#: stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py:102
+#: erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py:102
msgid "Avg. Selling Price List Rate"
-msgstr "Avg. Taxa de taxa de venda de preços"
+msgstr ""
-#: accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:259
+#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:316
msgid "Avg. Selling Rate"
-msgstr "Preço de Venda Médio"
+msgstr ""
#. Option for the 'Blood Group' (Select) field in DocType 'Employee'
-#: setup/doctype/employee/employee.json
-msgctxt "Employee"
+#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json
msgid "B+"
-msgstr "B+"
+msgstr ""
#. Option for the 'Blood Group' (Select) field in DocType 'Employee'
-#: setup/doctype/employee/employee.json
-msgctxt "Employee"
+#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json
msgid "B-"
-msgstr "B-"
+msgstr ""
#. Option for the 'Algorithm' (Select) field in DocType 'Bisect Accounting
#. Statements'
-#: accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.json
-msgctxt "Bisect Accounting Statements"
+#: erpnext/accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.json
msgid "BFS"
msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Material Request Plan Item'
-#: manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json
-msgctxt "Material Request Plan Item"
+#. Label of the bin_qty_section (Section Break) field in DocType 'Material
+#. Request Plan Item'
+#: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json
msgid "BIN Qty"
msgstr ""
-#. Name of a DocType
-#: manufacturing/doctype/bom/bom.json manufacturing/doctype/bom/bom_tree.js:8
-#: manufacturing/report/bom_explorer/bom_explorer.js:9
-#: manufacturing/report/bom_explorer/bom_explorer.py:56
-#: manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.js:9
-#: manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.js:5
-#: manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:109
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:816
-#: stock/doctype/material_request/material_request.js:243
-#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:545
-#: stock/report/bom_search/bom_search.py:38
-msgid "BOM"
-msgstr "LDM"
-
-#. Label of a shortcut in the Manufacturing Workspace
-#: manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json
-msgctxt "BOM"
-msgid "BOM"
-msgstr "LDM"
-
-#. Linked DocType in BOM Creator's connections
-#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json
-msgctxt "BOM Creator"
-msgid "BOM"
-msgstr "LDM"
-
+#. Label of the bom (Link) field in DocType 'Purchase Invoice Item'
#. Option for the 'Backflush Raw Materials of Subcontract Based On' (Select)
#. field in DocType 'Buying Settings'
-#: buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json
-msgctxt "Buying Settings"
-msgid "BOM"
-msgstr "LDM"
-
+#. Label of the bom (Link) field in DocType 'Purchase Order Item'
+#. Name of a DocType
#. Option for the 'Backflush Raw Materials Based On' (Select) field in DocType
#. 'Manufacturing Settings'
-#: manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json
-msgctxt "Manufacturing Settings"
+#. Label of the bom_section (Section Break) field in DocType 'Manufacturing
+#. Settings'
+#. Label of the bom (Link) field in DocType 'Work Order Operation'
+#. Label of a Link in the Manufacturing Workspace
+#. Label of a shortcut in the Manufacturing Workspace
+#. Label of the bom (Link) field in DocType 'Purchase Receipt Item'
+#. Label of the bom (Link) field in DocType 'Subcontracting Order Item'
+#. Label of the bom (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt Item'
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
+#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_tree.js:8
+#: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:191
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json
+#: erpnext/manufacturing/report/bom_explorer/bom_explorer.js:8
+#: erpnext/manufacturing/report/bom_explorer/bom_explorer.py:57
+#: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.js:8
+#: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.js:5
+#: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:109
+#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1001
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:317
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:630
+#: erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.py:38
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json
msgid "BOM"
-msgstr "LDM"
+msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Invoice Item'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
-msgctxt "Purchase Invoice Item"
-msgid "BOM"
-msgstr "LDM"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Order Item'
-#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
-msgctxt "Purchase Order Item"
-msgid "BOM"
-msgstr "LDM"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Receipt Item'
-#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
-msgctxt "Purchase Receipt Item"
-msgid "BOM"
-msgstr "LDM"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Order Item'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json
-msgctxt "Subcontracting Order Item"
-msgid "BOM"
-msgstr "LDM"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Receipt Item'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json
-msgctxt "Subcontracting Receipt Item"
-msgid "BOM"
-msgstr "LDM"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Work Order Operation'
-#: manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json
-msgctxt "Work Order Operation"
-msgid "BOM"
-msgstr "LDM"
-
-#: manufacturing/page/bom_comparison_tool/bom_comparison_tool.js:21
+#: erpnext/manufacturing/page/bom_comparison_tool/bom_comparison_tool.js:21
msgid "BOM 1"
-msgstr "BOM 1"
+msgstr ""
-#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:1346
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1501
msgid "BOM 1 {0} and BOM 2 {1} should not be same"
-msgstr "BOM 1 {0} e BOM 2 {1} não devem ser iguais"
+msgstr ""
-#: manufacturing/page/bom_comparison_tool/bom_comparison_tool.js:38
+#: erpnext/manufacturing/page/bom_comparison_tool/bom_comparison_tool.js:38
msgid "BOM 2"
-msgstr "BOM 2"
+msgstr ""
#. Label of a Link in the Manufacturing Workspace
-#: manufacturing/page/bom_comparison_tool/bom_comparison_tool.js:4
-#: manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json
+#: erpnext/manufacturing/page/bom_comparison_tool/bom_comparison_tool.js:4
+#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json
msgid "BOM Comparison Tool"
-msgstr "Ferramenta de comparação de BOM"
+msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'BOM Creator Item'
-#: manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json
-msgctxt "BOM Creator Item"
+#. Label of the bom_created (Check) field in DocType 'BOM Creator Item'
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json
msgid "BOM Created"
msgstr ""
+#. Label of the bom_creator (Link) field in DocType 'BOM'
#. Name of a DocType
-#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json
-msgid "BOM Creator"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Link field in DocType 'BOM'
-#: manufacturing/doctype/bom/bom.json
-msgctxt "BOM"
-msgid "BOM Creator"
-msgstr ""
-
#. Label of a shortcut in the Manufacturing Workspace
-#: manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json
-msgctxt "BOM Creator"
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json
+#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json
msgid "BOM Creator"
msgstr ""
+#. Label of the bom_creator_item (Data) field in DocType 'BOM'
#. Name of a DocType
-#: manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json
msgid "BOM Creator Item"
msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'BOM'
-#: manufacturing/doctype/bom/bom.json
-msgctxt "BOM"
-msgid "BOM Creator Item"
+#. Label of the bom_detail_no (Data) field in DocType 'Purchase Order Item
+#. Supplied'
+#. Label of the bom_detail_no (Data) field in DocType 'Purchase Receipt Item
+#. Supplied'
+#. Label of the bom_detail_no (Data) field in DocType 'Subcontracting Order
+#. Supplied Item'
+#. Label of the bom_detail_no (Data) field in DocType 'Subcontracting Receipt
+#. Supplied Item'
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item_supplied/purchase_order_item_supplied.json
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_receipt_item_supplied/purchase_receipt_item_supplied.json
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json
+msgid "BOM Detail No"
msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Purchase Order Item Supplied'
-#: buying/doctype/purchase_order_item_supplied/purchase_order_item_supplied.json
-msgctxt "Purchase Order Item Supplied"
-msgid "BOM Detail No"
-msgstr "Nº de Dados da LDM"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Purchase Receipt Item Supplied'
-#: buying/doctype/purchase_receipt_item_supplied/purchase_receipt_item_supplied.json
-msgctxt "Purchase Receipt Item Supplied"
-msgid "BOM Detail No"
-msgstr "Nº de Dados da LDM"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Subcontracting Order Supplied Item'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json
-msgctxt "Subcontracting Order Supplied Item"
-msgid "BOM Detail No"
-msgstr "Nº de Dados da LDM"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Subcontracting Receipt Supplied Item'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json
-msgctxt "Subcontracting Receipt Supplied Item"
-msgid "BOM Detail No"
-msgstr "Nº de Dados da LDM"
-
#. Name of a report
-#: manufacturing/report/bom_explorer/bom_explorer.json
+#: erpnext/manufacturing/report/bom_explorer/bom_explorer.json
msgid "BOM Explorer"
-msgstr "BOM Explorer"
+msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: manufacturing/doctype/bom_explosion_item/bom_explosion_item.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_explosion_item/bom_explosion_item.json
msgid "BOM Explosion Item"
-msgstr "Expansão de Item da LDM"
+msgstr ""
-#: manufacturing/report/bom_operations_time/bom_operations_time.js:21
-#: manufacturing/report/bom_operations_time/bom_operations_time.py:101
+#: erpnext/manufacturing/report/bom_operations_time/bom_operations_time.js:20
+#: erpnext/manufacturing/report/bom_operations_time/bom_operations_time.py:101
msgid "BOM ID"
-msgstr "BOM ID"
+msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Stock Entry'
-#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
-msgctxt "Stock Entry"
+#. Label of the bom_info_section (Section Break) field in DocType 'Stock Entry'
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
msgid "BOM Info"
msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json
msgid "BOM Item"
-msgstr "Item da LDM"
+msgstr ""
-#: manufacturing/report/bom_explorer/bom_explorer.py:59
-#: manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:147
+#: erpnext/manufacturing/report/bom_explorer/bom_explorer.py:60
+#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:175
msgid "BOM Level"
msgstr ""
-#: manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.js:9
-#: manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.py:31
+#. Label of the bom_no (Link) field in DocType 'BOM Item'
+#. Label of the bom_no (Link) field in DocType 'BOM Operation'
+#. Label of the bom_no (Link) field in DocType 'Production Plan Item'
+#. Label of the bom_no (Link) field in DocType 'Work Order'
+#. Label of the bom_no (Link) field in DocType 'Sales Order Item'
+#. Label of the bom_no (Link) field in DocType 'Material Request Item'
+#. Label of the bom_no (Link) field in DocType 'Quality Inspection'
+#. Label of the bom_no (Link) field in DocType 'Stock Entry'
+#. Label of the bom_no (Link) field in DocType 'Stock Entry Detail'
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
+#: erpnext/manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.js:8
+#: erpnext/manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.py:31
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
+#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json
+#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json
msgid "BOM No"
-msgstr "Nr. da LDM"
+msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'BOM Item'
-#: manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json
-msgctxt "BOM Item"
-msgid "BOM No"
-msgstr "Nr. da LDM"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Job Card'
-#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
-msgctxt "Job Card"
-msgid "BOM No"
-msgstr "Nr. da LDM"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Material Request Item'
-#: stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json
-msgctxt "Material Request Item"
-msgid "BOM No"
-msgstr "Nr. da LDM"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Production Plan Item'
-#: manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json
-msgctxt "Production Plan Item"
-msgid "BOM No"
-msgstr "Nr. da LDM"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Quality Inspection'
-#: stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json
-msgctxt "Quality Inspection"
-msgid "BOM No"
-msgstr "Nr. da LDM"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Sales Order Item'
-#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
-msgctxt "Sales Order Item"
-msgid "BOM No"
-msgstr "Nr. da LDM"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Stock Entry'
-#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
-msgctxt "Stock Entry"
-msgid "BOM No"
-msgstr "Nr. da LDM"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Stock Entry Detail'
-#: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json
-msgctxt "Stock Entry Detail"
-msgid "BOM No"
-msgstr "Nr. da LDM"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Work Order'
-#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
-msgctxt "Work Order"
-msgid "BOM No"
-msgstr "Nr. da LDM"
+#. Label of the bom_no (Link) field in DocType 'Work Order Operation'
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json
+msgid "BOM No (For Semi-Finished Goods)"
+msgstr ""
#. Description of the 'BOM No' (Link) field in DocType 'Stock Entry Detail'
-#: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json
-msgctxt "Stock Entry Detail"
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json
msgid "BOM No. for a Finished Good Item"
-msgstr "Nº da LDM para um Produto Acabado"
+msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json
+#. Label of the operations (Table) field in DocType 'Routing'
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/routing/routing.json
msgid "BOM Operation"
-msgstr "Funcionamento da LDM"
-
-#. Label of a Table field in DocType 'Routing'
-#: manufacturing/doctype/routing/routing.json
-msgctxt "Routing"
-msgid "BOM Operation"
-msgstr "Funcionamento da LDM"
+msgstr ""
#. Name of a report
#. Label of a Link in the Manufacturing Workspace
-#: manufacturing/report/bom_operations_time/bom_operations_time.json
-#: manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json
+#: erpnext/manufacturing/report/bom_operations_time/bom_operations_time.json
+#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json
msgid "BOM Operations Time"
-msgstr "Tempo de operações BOM"
+msgstr ""
-#: manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py:27
+#: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py:27
msgid "BOM Qty"
-msgstr "BOM Qty"
+msgstr ""
-#: stock/report/item_prices/item_prices.py:60
+#: erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py:60
msgid "BOM Rate"
-msgstr "Preço na LDM"
+msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: manufacturing/doctype/bom_scrap_item/bom_scrap_item.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_scrap_item/bom_scrap_item.json
msgid "BOM Scrap Item"
-msgstr "Item de Sucata da LDM"
+msgstr ""
#. Label of a Link in the Manufacturing Workspace
#. Name of a report
-#: manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json
-#: stock/report/bom_search/bom_search.json
+#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json
+#: erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.json
msgid "BOM Search"
-msgstr "Pesquisa da LDM"
+msgstr ""
#. Name of a report
-#: manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.json
+#: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.json
msgid "BOM Stock Calculated"
-msgstr "BOM Stock calculado"
+msgstr ""
#. Name of a report
#. Label of a Link in the Manufacturing Workspace
#. Label of a shortcut in the Manufacturing Workspace
-#: manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.json
-#: manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json
+#: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.html:1
+#: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.json
+#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json
msgid "BOM Stock Report"
-msgstr "Relatório de stock da LDM"
+msgstr ""
-#. Label of a Tab Break field in DocType 'BOM Creator'
-#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json
-msgctxt "BOM Creator"
+#. Label of the tab_2_tab (Tab Break) field in DocType 'BOM Creator'
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json
msgid "BOM Tree"
msgstr ""
-#: manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py:28
+#: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py:28
msgid "BOM UoM"
msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: manufacturing/doctype/bom_update_batch/bom_update_batch.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_batch/bom_update_batch.json
msgid "BOM Update Batch"
msgstr ""
-#: manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.js:82
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.js:84
msgid "BOM Update Initiated"
msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json
msgid "BOM Update Log"
msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.json
-msgid "BOM Update Tool"
-msgstr "Ferramenta de atualização da lista técnica"
-
#. Label of a Link in the Manufacturing Workspace
-#: manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json
-msgctxt "BOM Update Tool"
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.json
+#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json
msgid "BOM Update Tool"
-msgstr "Ferramenta de atualização da lista técnica"
+msgstr ""
-#: manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.py:99
+#. Description of a DocType
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json
+msgid "BOM Update Tool Log with job status maintained"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.py:99
msgid "BOM Updation already in progress. Please wait until {0} is complete."
msgstr ""
-#: manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.js:81
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.js:81
msgid "BOM Updation is queued and may take a few minutes. Check {0} for progress."
msgstr ""
#. Name of a report
-#: manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.json
+#: erpnext/manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.json
msgid "BOM Variance Report"
-msgstr "Relatório de variação da lista técnica"
+msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: manufacturing/doctype/bom_website_item/bom_website_item.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_website_item/bom_website_item.json
msgid "BOM Website Item"
-msgstr "BOM Site item"
+msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: manufacturing/doctype/bom_website_operation/bom_website_operation.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_website_operation/bom_website_operation.json
msgid "BOM Website Operation"
-msgstr "BOM Operação Site"
+msgstr ""
-#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1000
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1187
msgid "BOM and Manufacturing Quantity are required"
-msgstr "São necessárias a LDM e a Quantidade de Fabrico"
+msgstr ""
-#: stock/doctype/material_request/material_request.js:264
-#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:581
+#. Label of the bom_and_work_order_tab (Tab Break) field in DocType
+#. 'Manufacturing Settings'
+#: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json
+msgid "BOM and Production"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:349
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:682
msgid "BOM does not contain any stock item"
-msgstr "A LDM não contém nenhum item em stock"
+msgstr ""
-#: manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_updation_utils.py:87
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_updation_utils.py:85
msgid "BOM recursion: {0} cannot be child of {1}"
-msgstr "Recursão da BOM: {0} não pode ser filho de {1}"
+msgstr ""
-#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:629
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:667
msgid "BOM recursion: {1} cannot be parent or child of {0}"
msgstr ""
-#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:1221
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1314
msgid "BOM {0} does not belong to Item {1}"
-msgstr "A LDM {0} não pertence ao Item {1}"
+msgstr ""
-#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:1203
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1296
msgid "BOM {0} must be active"
-msgstr "A LDM {0} deve estar ativa"
+msgstr ""
-#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:1206
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1299
msgid "BOM {0} must be submitted"
-msgstr "A LDM {0} deve ser enviada"
+msgstr ""
-#. Label of a Long Text field in DocType 'BOM Update Batch'
-#: manufacturing/doctype/bom_update_batch/bom_update_batch.json
-msgctxt "BOM Update Batch"
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:716
+msgid "BOM {0} not found for the item {1}"
+msgstr ""
+
+#. Label of the boms_updated (Long Text) field in DocType 'BOM Update Batch'
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_batch/bom_update_batch.json
msgid "BOMs Updated"
msgstr ""
-#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:252
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:267
msgid "BOMs created successfully"
msgstr ""
-#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:262
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:277
msgid "BOMs creation failed"
msgstr ""
-#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:215
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:224
msgid "BOMs creation has been enqueued, kindly check the status after some time"
msgstr ""
-#: stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:323
+#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:337
msgid "Backdated Stock Entry"
-msgstr "Entrada de estoque retroativa"
+msgstr ""
-#: manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.js:15
+#. Label of the backflush_from_wip_warehouse (Check) field in DocType 'BOM
+#. Operation'
+#. Label of the backflush_from_wip_warehouse (Check) field in DocType 'Job
+#. Card'
+#. Label of the backflush_from_wip_warehouse (Check) field in DocType 'Work
+#. Order Operation'
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:331
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json
+msgid "Backflush Materials From WIP Warehouse"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.js:16
msgid "Backflush Raw Materials"
-msgstr "Matérias-primas de backflush"
+msgstr ""
-#. Label of a Select field in DocType 'Manufacturing Settings'
-#: manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json
-msgctxt "Manufacturing Settings"
+#. Label of the backflush_raw_materials_based_on (Select) field in DocType
+#. 'Manufacturing Settings'
+#: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json
msgid "Backflush Raw Materials Based On"
-msgstr "Confirmar Matérias-Primas com Base Em"
+msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Work Order'
-#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
-msgctxt "Work Order"
+#. Label of the from_wip_warehouse (Check) field in DocType 'Work Order'
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
msgid "Backflush Raw Materials From Work-in-Progress Warehouse"
-msgstr "Backflush de matérias-primas do armazém de trabalho em andamento"
+msgstr ""
-#. Label of a Select field in DocType 'Buying Settings'
-#: buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json
-msgctxt "Buying Settings"
+#. Label of the backflush_raw_materials_of_subcontract_based_on (Select) field
+#. in DocType 'Buying Settings'
+#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json
msgid "Backflush Raw Materials of Subcontract Based On"
-msgstr "Backflush Matérias-primas de subcontratação com base em"
+msgstr ""
-#: accounts/report/account_balance/account_balance.py:36
-#: accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:242
-#: accounts/report/sales_register/sales_register.py:276
-#: stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.py:47
+#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.py:36
+#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:88
+#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:242
+#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:278
+#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.py:46
msgid "Balance"
-msgstr "Saldo"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:41
+#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:41
msgid "Balance (Dr - Cr)"
-msgstr "Equilíbrio (Dr - Cr)"
+msgstr ""
-#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:581
+#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:629
msgid "Balance ({0})"
-msgstr "Equilíbrio ({0})"
+msgstr ""
-#. Label of a Currency field in DocType 'Exchange Rate Revaluation Account'
-#: accounts/doctype/exchange_rate_revaluation_account/exchange_rate_revaluation_account.json
-msgctxt "Exchange Rate Revaluation Account"
+#. Label of the balance_in_account_currency (Currency) field in DocType
+#. 'Exchange Rate Revaluation Account'
+#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation_account/exchange_rate_revaluation_account.json
msgid "Balance In Account Currency"
-msgstr "Saldo em moeda da conta"
+msgstr ""
-#. Label of a Currency field in DocType 'Exchange Rate Revaluation Account'
-#: accounts/doctype/exchange_rate_revaluation_account/exchange_rate_revaluation_account.json
-msgctxt "Exchange Rate Revaluation Account"
+#. Label of the balance_in_base_currency (Currency) field in DocType 'Exchange
+#. Rate Revaluation Account'
+#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation_account/exchange_rate_revaluation_account.json
msgid "Balance In Base Currency"
-msgstr "Saldo em Moeda Base"
+msgstr ""
-#: stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:82
-#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:405
-#: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:153
+#: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.py:63
+#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:190
+#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:79
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:445
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:250
msgid "Balance Qty"
-msgstr "Qtd de Saldo"
+msgstr ""
-#: stock/page/warehouse_capacity_summary/warehouse_capacity_summary.js:71
+#: erpnext/stock/page/warehouse_capacity_summary/warehouse_capacity_summary.js:71
msgid "Balance Qty (Stock)"
msgstr ""
-#: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:259
+#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:289
msgid "Balance Serial No"
-msgstr "Número de série do saldo"
-
-#. Name of a report
-#. Label of a Link in the Accounting Workspace
-#: accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.json
-#: accounts/workspace/accounting/accounting.json
-#: public/js/financial_statements.js:79
-msgid "Balance Sheet"
-msgstr "Balanço"
+msgstr ""
#. Option for the 'Report Type' (Select) field in DocType 'Account'
-#: accounts/doctype/account/account.json
-msgctxt "Account"
+#. Name of a report
+#. Label of a Link in the Financial Reports Workspace
+#. Label of the column_break_16 (Column Break) field in DocType 'Email Digest'
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json
+#: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.json
+#: erpnext/accounts/workspace/financial_reports/financial_reports.json
+#: erpnext/public/js/financial_statements.js:124
+#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json
msgid "Balance Sheet"
-msgstr "Balanço"
+msgstr ""
-#. Label of a Column Break field in DocType 'Email Digest'
-#: setup/doctype/email_digest/email_digest.json
-msgctxt "Email Digest"
-msgid "Balance Sheet"
-msgstr "Balanço"
-
-#. Label of a Heading field in DocType 'Bisect Accounting Statements'
-#: accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.json
-msgctxt "Bisect Accounting Statements"
+#. Label of the balance_sheet_summary (Heading) field in DocType 'Bisect
+#. Accounting Statements'
+#. Label of the balance_sheet_summary (Float) field in DocType 'Bisect Nodes'
+#: erpnext/accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.json
+#: erpnext/accounts/doctype/bisect_nodes/bisect_nodes.json
msgid "Balance Sheet Summary"
msgstr ""
-#. Label of a Float field in DocType 'Bisect Nodes'
-#: accounts/doctype/bisect_nodes/bisect_nodes.json
-msgctxt "Bisect Nodes"
-msgid "Balance Sheet Summary"
+#: erpnext/stock/page/warehouse_capacity_summary/warehouse_capacity_summary_header.html:13
+msgid "Balance Stock Qty"
msgstr ""
-#. Label of a Currency field in DocType 'Stock Ledger Entry'
-#: stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json
-msgctxt "Stock Ledger Entry"
+#. Label of the stock_value (Currency) field in DocType 'Stock Closing Balance'
+#. Label of the stock_value (Currency) field in DocType 'Stock Ledger Entry'
+#: erpnext/stock/doctype/stock_closing_balance/stock_closing_balance.json
+#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json
msgid "Balance Stock Value"
msgstr ""
-#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:412
-#: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:217
+#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:247
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:452
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:307
msgid "Balance Value"
-msgstr "Valor de Saldo"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:355
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:322
msgid "Balance for Account {0} must always be {1}"
-msgstr "O Saldo da Conta {0} deve ser sempre {1}"
+msgstr ""
-#. Label of a Select field in DocType 'Account'
-#: accounts/doctype/account/account.json
-msgctxt "Account"
+#. Label of the balance_must_be (Select) field in DocType 'Account'
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json
msgid "Balance must be"
-msgstr "O saldo deve ser"
-
-#. Name of a DocType
-#: accounts/doctype/bank/bank.json
-#: accounts/report/account_balance/account_balance.js:40
-msgid "Bank"
-msgstr "Banco"
+msgstr ""
#. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account'
-#: accounts/doctype/account/account.json
-msgctxt "Account"
-msgid "Bank"
-msgstr "Banco"
-
-#. Label of a Link in the Accounting Workspace
-#: accounts/workspace/accounting/accounting.json
-msgctxt "Bank"
-msgid "Bank"
-msgstr "Banco"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Bank Account'
-#: accounts/doctype/bank_account/bank_account.json
-msgctxt "Bank Account"
-msgid "Bank"
-msgstr "Banco"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Bank Guarantee'
-#: accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json
-msgctxt "Bank Guarantee"
-msgid "Bank"
-msgstr "Banco"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Bank Statement Import'
-#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json
-msgctxt "Bank Statement Import"
-msgid "Bank"
-msgstr "Banco"
-
-#. Option for the 'Salary Mode' (Select) field in DocType 'Employee'
-#: setup/doctype/employee/employee.json
-msgctxt "Employee"
-msgid "Bank"
-msgstr "Banco"
-
+#. Name of a DocType
+#. Label of the bank (Link) field in DocType 'Bank Account'
+#. Label of the bank (Link) field in DocType 'Bank Guarantee'
+#. Label of the bank (Link) field in DocType 'Bank Statement Import'
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Mode of Payment'
-#: accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.json
-msgctxt "Mode of Payment"
+#. Label of the bank (Read Only) field in DocType 'Payment Entry'
+#. Label of the company_bank (Link) field in DocType 'Payment Order'
+#. Label of the bank (Link) field in DocType 'Payment Request'
+#. Label of a Link in the Accounting Workspace
+#. Option for the 'Salary Mode' (Select) field in DocType 'Employee'
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json
+#: erpnext/accounts/doctype/bank/bank.json
+#: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json
+#: erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json
+#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json
+#: erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.json
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.json
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json
+#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:39
+#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json
+#: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.py:99
+#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json
msgid "Bank"
-msgstr "Banco"
+msgstr ""
-#. Label of a Read Only field in DocType 'Payment Entry'
-#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
-msgctxt "Payment Entry"
-msgid "Bank"
-msgstr "Banco"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Payment Order'
-#: accounts/doctype/payment_order/payment_order.json
-msgctxt "Payment Order"
-msgid "Bank"
-msgstr "Banco"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Payment Request'
-#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json
-msgctxt "Payment Request"
-msgid "Bank"
-msgstr "Banco"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Payment Reconciliation'
-#: accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json
-msgctxt "Payment Reconciliation"
+#. Label of the bank_cash_account (Link) field in DocType 'Payment
+#. Reconciliation'
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json
msgid "Bank / Cash Account"
-msgstr "Conta Bancária / Dinheiro"
+msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Employee'
-#: setup/doctype/employee/employee.json
-msgctxt "Employee"
+#. Label of the bank_ac_no (Data) field in DocType 'Employee'
+#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json
msgid "Bank A/C No."
-msgstr "Nr. de Conta Bancária"
+msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: accounts/doctype/bank_account/bank_account.json
-#: accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.js:21
-#: accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.js:16
-#: buying/doctype/supplier/supplier.js:94
-#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:492
-msgid "Bank Account"
-msgstr "Conta bancária"
-
+#. Label of the bank_account (Link) field in DocType 'Bank Clearance'
+#. Label of the bank_account (Link) field in DocType 'Bank Guarantee'
+#. Label of the bank_account (Link) field in DocType 'Bank Reconciliation Tool'
+#. Label of the bank_account (Link) field in DocType 'Bank Statement Import'
+#. Label of the bank_account (Link) field in DocType 'Bank Transaction'
+#. Label of the bank_account (Link) field in DocType 'Invoice Discounting'
+#. Label of the bank_account (Link) field in DocType 'Journal Entry Account'
+#. Label of the bank_account (Link) field in DocType 'Payment Order Reference'
+#. Label of the bank_account (Link) field in DocType 'Payment Request'
#. Label of a Link in the Accounting Workspace
-#: accounts/workspace/accounting/accounting.json
-msgctxt "Bank Account"
+#: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json
+#: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.json
+#: erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json
+#: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.json
+#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json
+#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json
+#: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.json
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_order_reference/payment_order_reference.json
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json
+#: erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.js:21
+#: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.js:16
+#: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.js:16
+#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json
+#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:108
+#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:514
msgid "Bank Account"
-msgstr "Conta bancária"
+msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Bank Clearance'
-#: accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.json
-msgctxt "Bank Clearance"
-msgid "Bank Account"
-msgstr "Conta bancária"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Bank Guarantee'
-#: accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json
-msgctxt "Bank Guarantee"
-msgid "Bank Account"
-msgstr "Conta bancária"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Bank Reconciliation Tool'
-#: accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.json
-msgctxt "Bank Reconciliation Tool"
-msgid "Bank Account"
-msgstr "Conta bancária"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Bank Statement Import'
-#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json
-msgctxt "Bank Statement Import"
-msgid "Bank Account"
-msgstr "Conta bancária"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Bank Transaction'
-#: accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json
-msgctxt "Bank Transaction"
-msgid "Bank Account"
-msgstr "Conta bancária"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Invoice Discounting'
-#: accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.json
-msgctxt "Invoice Discounting"
-msgid "Bank Account"
-msgstr "Conta bancária"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Journal Entry Account'
-#: accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
-msgctxt "Journal Entry Account"
-msgid "Bank Account"
-msgstr "Conta bancária"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Payment Order Reference'
-#: accounts/doctype/payment_order_reference/payment_order_reference.json
-msgctxt "Payment Order Reference"
-msgid "Bank Account"
-msgstr "Conta bancária"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Payment Request'
-#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json
-msgctxt "Payment Request"
-msgid "Bank Account"
-msgstr "Conta bancária"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Payment Order Reference'
-#: accounts/doctype/payment_order_reference/payment_order_reference.json
-msgctxt "Payment Order Reference"
+#. Label of the bank_account_details (Section Break) field in DocType 'Payment
+#. Order Reference'
+#. Label of the bank_account_details (Section Break) field in DocType 'Payment
+#. Request'
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_order_reference/payment_order_reference.json
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json
msgid "Bank Account Details"
-msgstr "Detalhes da conta bancária"
+msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Payment Request'
-#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json
-msgctxt "Payment Request"
-msgid "Bank Account Details"
-msgstr "Detalhes da conta bancária"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Bank Guarantee'
-#: accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json
-msgctxt "Bank Guarantee"
+#. Label of the bank_account_info (Section Break) field in DocType 'Bank
+#. Guarantee'
+#: erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json
msgid "Bank Account Info"
-msgstr "Informações da conta bancária"
+msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Bank Account'
-#: accounts/doctype/bank_account/bank_account.json
-msgctxt "Bank Account"
+#. Label of the bank_account_no (Data) field in DocType 'Bank Account'
+#. Label of the bank_account_no (Data) field in DocType 'Bank Guarantee'
+#. Label of the bank_account_no (Read Only) field in DocType 'Payment Entry'
+#. Label of the bank_account_no (Read Only) field in DocType 'Payment Request'
+#: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json
+#: erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json
msgid "Bank Account No"
-msgstr "Número da conta bancária"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Bank Guarantee'
-#: accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json
-msgctxt "Bank Guarantee"
-msgid "Bank Account No"
-msgstr "Número da conta bancária"
-
-#. Label of a Read Only field in DocType 'Payment Entry'
-#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
-msgctxt "Payment Entry"
-msgid "Bank Account No"
-msgstr "Número da conta bancária"
-
-#. Label of a Read Only field in DocType 'Payment Request'
-#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json
-msgctxt "Payment Request"
-msgid "Bank Account No"
-msgstr "Número da conta bancária"
+msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: accounts/doctype/bank_account_subtype/bank_account_subtype.json
+#: erpnext/accounts/doctype/bank_account_subtype/bank_account_subtype.json
msgid "Bank Account Subtype"
-msgstr "Subtipo de conta bancária"
+msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: accounts/doctype/bank_account_type/bank_account_type.json
+#: erpnext/accounts/doctype/bank_account_type/bank_account_type.json
msgid "Bank Account Type"
-msgstr "Tipo de conta bancária"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:13
-#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:16
+#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:338
+msgid "Bank Account {} in Bank Transaction {} is not matching with Bank Account {}"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:13
+#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:16
msgid "Bank Accounts"
-msgstr "Contas bancárias"
+msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Email Digest'
-#: setup/doctype/email_digest/email_digest.json
-msgctxt "Email Digest"
+#. Label of the bank_balance (Check) field in DocType 'Email Digest'
+#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json
msgid "Bank Balance"
-msgstr "Saldo Bancário"
+msgstr ""
-#. Label of a Currency field in DocType 'Invoice Discounting'
-#: accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.json
-msgctxt "Invoice Discounting"
+#. Label of the bank_charges (Currency) field in DocType 'Invoice Discounting'
+#: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.json
msgid "Bank Charges"
-msgstr "Taxas bancarias"
+msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Invoice Discounting'
-#: accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.json
-msgctxt "Invoice Discounting"
+#. Label of the bank_charges_account (Link) field in DocType 'Invoice
+#. Discounting'
+#: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.json
msgid "Bank Charges Account"
-msgstr "Conta Bancária"
+msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.json
-msgid "Bank Clearance"
-msgstr "Liquidação Bancária"
-
#. Label of a Link in the Accounting Workspace
-#: accounts/workspace/accounting/accounting.json
-msgctxt "Bank Clearance"
+#: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.json
+#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json
msgid "Bank Clearance"
-msgstr "Liquidação Bancária"
+msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: accounts/doctype/bank_clearance_detail/bank_clearance_detail.json
+#: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance_detail/bank_clearance_detail.json
msgid "Bank Clearance Detail"
-msgstr "Detalhe de liquidação de banco"
+msgstr ""
#. Name of a report
-#: accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.json
+#: erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.json
msgid "Bank Clearance Summary"
-msgstr "Resumo de Liquidações Bancárias"
+msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Email Digest'
-#: setup/doctype/email_digest/email_digest.json
-msgctxt "Email Digest"
+#. Label of the credit_balance (Check) field in DocType 'Email Digest'
+#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json
msgid "Bank Credit Balance"
-msgstr "Saldo de crédito bancário"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/bank/bank_dashboard.py:7
+#. Label of the bank_details_section (Section Break) field in DocType 'Bank'
+#. Label of the bank_details_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Employee'
+#: erpnext/accounts/doctype/bank/bank.json
+#: erpnext/accounts/doctype/bank/bank_dashboard.py:7
+#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json
msgid "Bank Details"
-msgstr "Detalhes bancários"
+msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Bank'
-#: accounts/doctype/bank/bank.json
-msgctxt "Bank"
-msgid "Bank Details"
-msgstr "Detalhes bancários"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Employee'
-#: setup/doctype/employee/employee.json
-msgctxt "Employee"
-msgid "Bank Details"
-msgstr "Detalhes bancários"
-
-#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:211
+#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:243
msgid "Bank Draft"
-msgstr "Depósito Bancário"
+msgstr ""
#. Option for the 'Entry Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry'
-#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
-msgctxt "Journal Entry"
-msgid "Bank Entry"
-msgstr "Registo Bancário"
-
#. Option for the 'Journal Entry Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry
#. Template'
-#: accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json
-msgctxt "Journal Entry Template"
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json
msgid "Bank Entry"
-msgstr "Registo Bancário"
+msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json
+#: erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json
msgid "Bank Guarantee"
-msgstr "Garantia bancária"
+msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Bank Guarantee'
-#: accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json
-msgctxt "Bank Guarantee"
+#. Label of the bank_guarantee_number (Data) field in DocType 'Bank Guarantee'
+#: erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json
msgid "Bank Guarantee Number"
-msgstr "Número de Garantia Bancária"
+msgstr ""
-#. Label of a Select field in DocType 'Bank Guarantee'
-#: accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json
-msgctxt "Bank Guarantee"
+#. Label of the bg_type (Select) field in DocType 'Bank Guarantee'
+#: erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json
msgid "Bank Guarantee Type"
-msgstr "Tipo de garantia bancária"
+msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Bank'
-#: accounts/doctype/bank/bank.json
-msgctxt "Bank"
+#. Label of the bank_name (Data) field in DocType 'Bank'
+#. Label of the bank_name (Data) field in DocType 'Cheque Print Template'
+#. Label of the bank_name (Data) field in DocType 'Employee'
+#: erpnext/accounts/doctype/bank/bank.json
+#: erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json
+#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json
msgid "Bank Name"
-msgstr "Nome do banco"
+msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Cheque Print Template'
-#: accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json
-msgctxt "Cheque Print Template"
-msgid "Bank Name"
-msgstr "Nome do banco"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Employee'
-#: setup/doctype/employee/employee.json
-msgctxt "Employee"
-msgid "Bank Name"
-msgstr "Nome do banco"
-
-#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:97
-#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:142
+#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:98
+#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:142
msgid "Bank Overdraft Account"
-msgstr "Descoberto na Conta Bancária"
+msgstr ""
#. Name of a report
#. Label of a Link in the Accounting Workspace
-#: accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.json
-#: accounts/workspace/accounting/accounting.json
+#: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html:1
+#: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.json
+#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json
msgid "Bank Reconciliation Statement"
-msgstr "Declaração de Conciliação Bancária"
-
-#. Name of a DocType
-#: accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.json
-msgid "Bank Reconciliation Tool"
msgstr ""
+#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Accounting Workspace
-#: accounts/workspace/accounting/accounting.json
-msgctxt "Bank Reconciliation Tool"
+#: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.json
+#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json
msgid "Bank Reconciliation Tool"
msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json
+#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json
msgid "Bank Statement Import"
msgstr ""
-#: accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:43
+#: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:40
msgid "Bank Statement balance as per General Ledger"
-msgstr "Declaração Bancária de Saldo de acordo com a Razão Geral"
+msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json
+#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json
+#: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js:32
msgid "Bank Transaction"
-msgstr "Transação bancária"
+msgstr ""
+
+#. Label of the bank_transaction_mapping (Table) field in DocType 'Bank'
+#. Name of a DocType
+#: erpnext/accounts/doctype/bank/bank.json
+#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction_mapping/bank_transaction_mapping.json
+msgid "Bank Transaction Mapping"
+msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: accounts/doctype/bank_transaction_mapping/bank_transaction_mapping.json
-msgid "Bank Transaction Mapping"
-msgstr "Mapeamento de Transações Bancárias"
-
-#. Label of a Table field in DocType 'Bank'
-#: accounts/doctype/bank/bank.json
-msgctxt "Bank"
-msgid "Bank Transaction Mapping"
-msgstr "Mapeamento de Transações Bancárias"
-
-#. Name of a DocType
-#: accounts/doctype/bank_transaction_payments/bank_transaction_payments.json
+#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction_payments/bank_transaction_payments.json
msgid "Bank Transaction Payments"
-msgstr "Pagamentos de transações bancárias"
+msgstr ""
-#. Linked DocType in Journal Entry's connections
-#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
-msgctxt "Journal Entry"
-msgid "Bank Transaction Payments"
-msgstr "Pagamentos de transações bancárias"
-
-#. Linked DocType in Payment Entry's connections
-#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
-msgctxt "Payment Entry"
-msgid "Bank Transaction Payments"
-msgstr "Pagamentos de transações bancárias"
-
-#: public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:496
+#: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:493
msgid "Bank Transaction {0} Matched"
msgstr ""
-#: public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:544
+#: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:541
msgid "Bank Transaction {0} added as Journal Entry"
msgstr ""
-#: public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:520
+#: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:516
msgid "Bank Transaction {0} added as Payment Entry"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:106
+#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:143
msgid "Bank Transaction {0} is already fully reconciled"
msgstr ""
-#: public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:563
+#: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:561
msgid "Bank Transaction {0} updated"
msgstr ""
-#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:525
+#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:547
msgid "Bank account cannot be named as {0}"
-msgstr "Conta bancária não pode ser nomeada como {0}"
+msgstr ""
-#: erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.py:130
+#: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.py:146
msgid "Bank account {0} already exists and could not be created again"
-msgstr "A conta bancária {0} já existe e não pôde ser criada novamente"
+msgstr ""
-#: erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js:134
+#: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js:158
msgid "Bank accounts added"
-msgstr "Contas bancárias adicionadas"
+msgstr ""
-#: erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.py:297
+#: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.py:311
msgid "Bank transaction creation error"
-msgstr "Erro de criação de transação bancária"
+msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Process Payment Reconciliation'
-#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json
-msgctxt "Process Payment Reconciliation"
+#. Label of the bank_cash_account (Link) field in DocType 'Process Payment
+#. Reconciliation'
+#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json
msgid "Bank/Cash Account"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.py:54
+#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.py:57
msgid "Bank/Cash Account {0} doesn't belong to company {1}"
msgstr ""
+#. Label of the banking_tab (Tab Break) field in DocType 'Accounts Settings'
#. Label of a Card Break in the Accounting Workspace
-#: accounts/workspace/accounting/accounting.json
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
+#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:8
msgid "Banking"
-msgstr "Ativ. Bancária"
+msgstr ""
-#. Label of a Tab Break field in DocType 'Accounts Settings'
-#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
-msgctxt "Accounts Settings"
-msgid "Banking"
-msgstr "Ativ. Bancária"
+#. Name of a UOM
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json
+msgid "Bar"
+msgstr ""
-#: public/js/utils/barcode_scanner.js:258
+#. Label of the barcode (Data) field in DocType 'POS Invoice Item'
+#. Label of the barcode (Data) field in DocType 'Sales Invoice Item'
+#. Label of the barcode (Barcode) field in DocType 'Job Card'
+#. Label of the barcode (Data) field in DocType 'Delivery Note Item'
+#. Label of the barcode (Data) field in DocType 'Item Barcode'
+#. Label of the barcode (Data) field in DocType 'Purchase Receipt Item'
+#. Label of the barcode (Data) field in DocType 'Stock Entry Detail'
+#. Label of the barcode (Data) field in DocType 'Stock Reconciliation Item'
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
+#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:282
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
+#: erpnext/stock/doctype/item_barcode/item_barcode.json
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json
msgid "Barcode"
-msgstr "Código de barras"
+msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Delivery Note Item'
-#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
-msgctxt "Delivery Note Item"
-msgid "Barcode"
-msgstr "Código de barras"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Item Barcode'
-#: stock/doctype/item_barcode/item_barcode.json
-msgctxt "Item Barcode"
-msgid "Barcode"
-msgstr "Código de barras"
-
-#. Label of a Barcode field in DocType 'Job Card'
-#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
-msgctxt "Job Card"
-msgid "Barcode"
-msgstr "Código de barras"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'POS Invoice Item'
-#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json
-msgctxt "POS Invoice Item"
-msgid "Barcode"
-msgstr "Código de barras"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Purchase Receipt Item'
-#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
-msgctxt "Purchase Receipt Item"
-msgid "Barcode"
-msgstr "Código de barras"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Sales Invoice Item'
-#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json
-msgctxt "Sales Invoice Item"
-msgid "Barcode"
-msgstr "Código de barras"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Stock Entry Detail'
-#: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json
-msgctxt "Stock Entry Detail"
-msgid "Barcode"
-msgstr "Código de barras"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Stock Reconciliation Item'
-#: stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json
-msgctxt "Stock Reconciliation Item"
-msgid "Barcode"
-msgstr "Código de barras"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Item Barcode'
-#: stock/doctype/item_barcode/item_barcode.json
-msgctxt "Item Barcode"
+#. Label of the barcode_type (Select) field in DocType 'Item Barcode'
+#: erpnext/stock/doctype/item_barcode/item_barcode.json
msgid "Barcode Type"
-msgstr "Tipo de código de barras"
+msgstr ""
-#: stock/doctype/item/item.py:451
+#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:455
msgid "Barcode {0} already used in Item {1}"
-msgstr "O Código de Barras {0} já foi utilizado no Item {1}"
+msgstr ""
-#: stock/doctype/item/item.py:464
+#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:470
msgid "Barcode {0} is not a valid {1} code"
-msgstr "O código de barras {0} não é um código {1} válido"
+msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Item'
-#. Label of a Table field in DocType 'Item'
-#: stock/doctype/item/item.json
-msgctxt "Item"
+#. Label of the sb_barcodes (Section Break) field in DocType 'Item'
+#. Label of the barcodes (Table) field in DocType 'Item'
+#: erpnext/stock/doctype/item/item.json
msgid "Barcodes"
-msgstr "Códigos de barra"
+msgstr ""
-#. Label of a Currency field in DocType 'BOM Creator Item'
-#: manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json
-msgctxt "BOM Creator Item"
+#. Name of a UOM
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json
+msgid "Barleycorn"
+msgstr ""
+
+#. Name of a UOM
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json
+msgid "Barrel (Oil)"
+msgstr ""
+
+#. Name of a UOM
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json
+msgid "Barrel(Beer)"
+msgstr ""
+
+#. Label of the base_amount (Currency) field in DocType 'BOM Creator Item'
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json
msgid "Base Amount"
msgstr ""
-#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Invoice Payment'
-#: accounts/doctype/sales_invoice_payment/sales_invoice_payment.json
-msgctxt "Sales Invoice Payment"
+#. Label of the base_amount (Currency) field in DocType 'Sales Invoice Payment'
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_payment/sales_invoice_payment.json
msgid "Base Amount (Company Currency)"
-msgstr "Valor Base (Moeda da Empresa)"
+msgstr ""
-#. Label of a Currency field in DocType 'POS Invoice'
-#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-msgctxt "POS Invoice"
+#. Label of the base_change_amount (Currency) field in DocType 'POS Invoice'
+#. Label of the base_change_amount (Currency) field in DocType 'Sales Invoice'
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
msgid "Base Change Amount (Company Currency)"
-msgstr "Montante de Modificação Base (Moeda da Empresa)"
+msgstr ""
-#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Invoice'
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
-msgid "Base Change Amount (Company Currency)"
-msgstr "Montante de Modificação Base (Moeda da Empresa)"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'BOM Operation'
-#: manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json
-msgctxt "BOM Operation"
+#. Label of the base_cost_per_unit (Float) field in DocType 'BOM Operation'
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json
msgid "Base Cost Per Unit"
msgstr ""
-#. Label of a Currency field in DocType 'BOM Operation'
-#: manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json
-msgctxt "BOM Operation"
+#. Label of the base_hour_rate (Currency) field in DocType 'BOM Operation'
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json
msgid "Base Hour Rate(Company Currency)"
-msgstr "Preço Base por Hora (Moeda da Empresa)"
+msgstr ""
-#. Label of a Currency field in DocType 'BOM Creator Item'
-#: manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json
-msgctxt "BOM Creator Item"
+#. Label of the base_rate (Currency) field in DocType 'BOM Creator Item'
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json
msgid "Base Rate"
msgstr ""
-#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Invoice'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
+#. Label of the base_tax_withholding_net_total (Currency) field in DocType
+#. 'Purchase Invoice'
+#. Label of the base_tax_withholding_net_total (Currency) field in DocType
+#. 'Purchase Order'
+#. Label of the base_tax_withholding_net_total (Currency) field in DocType
+#. 'Purchase Receipt'
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
msgid "Base Tax Withholding Net Total"
msgstr ""
-#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Order'
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
-msgctxt "Purchase Order"
-msgid "Base Tax Withholding Net Total"
-msgstr ""
-
-#: accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:236
+#: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:239
msgid "Base Total"
msgstr ""
-#. Label of a Currency field in DocType 'Timesheet'
-#: projects/doctype/timesheet/timesheet.json
-msgctxt "Timesheet"
+#. Label of the base_total_billable_amount (Currency) field in DocType
+#. 'Timesheet'
+#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json
msgid "Base Total Billable Amount"
msgstr ""
-#. Label of a Currency field in DocType 'Timesheet'
-#: projects/doctype/timesheet/timesheet.json
-msgctxt "Timesheet"
+#. Label of the base_total_billed_amount (Currency) field in DocType
+#. 'Timesheet'
+#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json
msgid "Base Total Billed Amount"
msgstr ""
-#. Label of a Currency field in DocType 'Timesheet'
-#: projects/doctype/timesheet/timesheet.json
-msgctxt "Timesheet"
+#. Label of the base_total_costing_amount (Currency) field in DocType
+#. 'Timesheet'
+#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json
msgid "Base Total Costing Amount"
msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Support Search Source'
-#: support/doctype/support_search_source/support_search_source.json
-msgctxt "Support Search Source"
+#. Label of the base_url (Data) field in DocType 'Support Search Source'
+#: erpnext/support/doctype/support_search_source/support_search_source.json
msgid "Base URL"
-msgstr "URL Base"
+msgstr ""
-#: accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.js:28
-#: accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js:16
-#: crm/report/opportunity_summary_by_sales_stage/opportunity_summary_by_sales_stage.js:9
-#: crm/report/sales_pipeline_analytics/sales_pipeline_analytics.js:45
-#: manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.js:39
-#: manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.js:17
-#: manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.js:16
-#: public/js/purchase_trends_filters.js:45 public/js/sales_trends_filters.js:20
-#: stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.js:55
-#: stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.js:55
-#: support/report/issue_analytics/issue_analytics.js:17
-#: support/report/issue_summary/issue_summary.js:17
+#. Label of the based_on (Select) field in DocType 'Authorization Rule'
+#. Label of the based_on (Select) field in DocType 'Repost Item Valuation'
+#: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.js:27
+#: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js:16
+#: erpnext/crm/report/opportunity_summary_by_sales_stage/opportunity_summary_by_sales_stage.js:8
+#: erpnext/crm/report/sales_pipeline_analytics/sales_pipeline_analytics.js:44
+#: erpnext/manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.js:38
+#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.js:16
+#: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.js:15
+#: erpnext/public/js/purchase_trends_filters.js:45
+#: erpnext/public/js/sales_trends_filters.js:20
+#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:24
+#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json
+#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json
+#: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.js:54
+#: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.js:54
+#: erpnext/support/report/issue_analytics/issue_analytics.js:16
+#: erpnext/support/report/issue_summary/issue_summary.js:16
msgid "Based On"
-msgstr "Baseado Em"
+msgstr ""
-#. Label of a Select field in DocType 'Authorization Rule'
-#: setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json
-msgctxt "Authorization Rule"
-msgid "Based On"
-msgstr "Baseado Em"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Repost Item Valuation'
-#: stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json
-msgctxt "Repost Item Valuation"
-msgid "Based On"
-msgstr "Baseado Em"
-
-#: manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.js:47
+#: erpnext/manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.js:46
msgid "Based On Data ( in years )"
-msgstr "Com base em dados (em anos)"
+msgstr ""
-#: manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.js:31
+#: erpnext/manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.js:30
msgid "Based On Document"
-msgstr "Com base no documento"
+msgstr ""
-#: accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:134
-#: accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:111
-#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:156
-#: accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:129
+#. Label of the based_on_payment_terms (Check) field in DocType 'Process
+#. Statement Of Accounts'
+#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json
+#: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:116
+#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:93
+#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:138
+#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:111
msgid "Based On Payment Terms"
-msgstr "Baseado em termos de pagamento"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Process Statement Of Accounts'
-#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json
-msgctxt "Process Statement Of Accounts"
-msgid "Based On Payment Terms"
-msgstr "Baseado em termos de pagamento"
+msgstr ""
#. Option for the 'Subscription Price Based On' (Select) field in DocType
#. 'Subscription Plan'
-#: accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json
-msgctxt "Subscription Plan"
+#: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json
msgid "Based On Price List"
-msgstr "Com base na lista de preços"
+msgstr ""
-#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Party Specific Item'
-#: selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.json
-msgctxt "Party Specific Item"
+#. Label of the based_on_value (Dynamic Link) field in DocType 'Party Specific
+#. Item'
+#: erpnext/selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.json
msgid "Based On Value"
msgstr ""
-#: setup/doctype/holiday_list/holiday_list.js:60
+#: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.js:60
msgid "Based on your HR Policy, select your leave allocation period's end date"
msgstr ""
-#: setup/doctype/holiday_list/holiday_list.js:55
+#: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.js:55
msgid "Based on your HR Policy, select your leave allocation period's start date"
msgstr ""
-#. Label of a Currency field in DocType 'Stock Entry Detail'
-#: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json
-msgctxt "Stock Entry Detail"
+#. Label of the basic_amount (Currency) field in DocType 'Stock Entry Detail'
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json
msgid "Basic Amount"
-msgstr "Montante de Base"
+msgstr ""
-#. Label of a Currency field in DocType 'BOM Scrap Item'
-#: manufacturing/doctype/bom_scrap_item/bom_scrap_item.json
-msgctxt "BOM Scrap Item"
+#. Label of the base_amount (Currency) field in DocType 'BOM Scrap Item'
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_scrap_item/bom_scrap_item.json
msgid "Basic Amount (Company Currency)"
-msgstr "Montante de Base (Moeda da Empresa)"
+msgstr ""
-#. Label of a Currency field in DocType 'BOM Item'
-#: manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json
-msgctxt "BOM Item"
+#. Label of the base_rate (Currency) field in DocType 'BOM Item'
+#. Label of the base_rate (Currency) field in DocType 'BOM Scrap Item'
+#. Label of the base_rate (Currency) field in DocType 'Sales Order Item'
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_scrap_item/bom_scrap_item.json
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
msgid "Basic Rate (Company Currency)"
-msgstr "Preço Unitário (Moeda da Empresa)"
+msgstr ""
-#. Label of a Currency field in DocType 'BOM Scrap Item'
-#: manufacturing/doctype/bom_scrap_item/bom_scrap_item.json
-msgctxt "BOM Scrap Item"
-msgid "Basic Rate (Company Currency)"
-msgstr "Preço Unitário (Moeda da Empresa)"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Order Item'
-#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
-msgctxt "Sales Order Item"
-msgid "Basic Rate (Company Currency)"
-msgstr "Preço Unitário (Moeda da Empresa)"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Stock Entry Detail'
-#: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json
-msgctxt "Stock Entry Detail"
+#. Label of the basic_rate (Currency) field in DocType 'Stock Entry Detail'
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json
msgid "Basic Rate (as per Stock UOM)"
-msgstr "Preço Unitário (de acordo com a UDM de Stock)"
+msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: stock/doctype/batch/batch.json
-#: stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:34
-#: stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:78
-#: stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:159
-#: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:239
-#: stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:148
-#: stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:78
-msgid "Batch"
-msgstr "Lote"
-
#. Label of a Link in the Stock Workspace
-#: stock/workspace/stock/stock.json
-msgctxt "Batch"
+#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.json
+#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:269
+#: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:34
+#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:75
+#: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:158
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:329
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:171
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:80
+#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json
msgid "Batch"
-msgstr "Lote"
+msgstr ""
-#. Label of a Small Text field in DocType 'Batch'
-#: stock/doctype/batch/batch.json
-msgctxt "Batch"
+#. Label of the description (Small Text) field in DocType 'Batch'
+#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.json
msgid "Batch Description"
-msgstr "Descrição do Lote"
+msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Batch'
-#: stock/doctype/batch/batch.json
-msgctxt "Batch"
+#. Label of the sb_batch (Section Break) field in DocType 'Batch'
+#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.json
msgid "Batch Details"
-msgstr "Detalhes do lote"
+msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Batch'
-#: stock/doctype/batch/batch.json
-msgctxt "Batch"
+#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:197
+msgid "Batch Expiry Date"
+msgstr ""
+
+#. Label of the batch_id (Data) field in DocType 'Batch'
+#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.json
msgid "Batch ID"
-msgstr "ID do Lote"
+msgstr ""
-#: stock/doctype/batch/batch.py:129
+#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:129
msgid "Batch ID is mandatory"
-msgstr "O ID do lote é obrigatório"
+msgstr ""
#. Name of a report
#. Label of a Link in the Stock Workspace
-#: stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.json
-#: stock/workspace/stock/stock.json
+#: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.json
+#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json
msgid "Batch Item Expiry Status"
-msgstr "Batch item de status de validade"
+msgstr ""
-#: manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:88
-#: manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:117
-#: public/js/controllers/transaction.js:2120
-#: public/js/utils/barcode_scanner.js:236
-#: public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:295
-#: stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.js:59
-#: stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:80
-#: stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:156
-#: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:59
+#. Label of the batch_no (Link) field in DocType 'POS Invoice Item'
+#. Label of the batch_no (Link) field in DocType 'Purchase Invoice Item'
+#. Label of the batch_no (Link) field in DocType 'Sales Invoice Item'
+#. Label of the batch_no (Link) field in DocType 'Asset Capitalization Stock
+#. Item'
+#. Label of the batch_no (Link) field in DocType 'Purchase Receipt Item
+#. Supplied'
+#. Label of the batch_no (Link) field in DocType 'Job Card'
+#. Label of the batch_no (Link) field in DocType 'Delivery Note Item'
+#. Label of the batch_no (Link) field in DocType 'Item Price'
+#. Label of the batch_no (Link) field in DocType 'Packed Item'
+#. Label of the batch_no (Link) field in DocType 'Packing Slip Item'
+#. Label of the batch_no (Link) field in DocType 'Pick List Item'
+#. Label of the batch_no (Link) field in DocType 'Purchase Receipt Item'
+#. Label of the batch_no (Link) field in DocType 'Quality Inspection'
+#. Label of the batch_no (Link) field in DocType 'Serial and Batch Entry'
+#. Label of the batch_no (Link) field in DocType 'Serial No'
+#. Label of the batch_no (Link) field in DocType 'Stock Closing Balance'
+#. Label of the batch_no (Link) field in DocType 'Stock Entry Detail'
+#. Label of the batch_no (Data) field in DocType 'Stock Ledger Entry'
+#. Label of the batch_no (Link) field in DocType 'Stock Reconciliation Item'
+#. Label of the batch_no (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt Item'
+#. Label of the batch_no (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt
+#. Supplied Item'
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json
+#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_receipt_item_supplied/purchase_receipt_item_supplied.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
+#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:89
+#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:115
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2385
+#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:260
+#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:438
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
+#: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json
+#: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json
+#: erpnext/stock/doctype/packing_slip_item/packing_slip_item.json
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
+#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json
+#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_entry/serial_and_batch_entry.json
+#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json
+#: erpnext/stock/doctype/stock_closing_balance/stock_closing_balance.json
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json
+#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json
+#: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.js:64
+#: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.py:51
+#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.js:62
+#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.js:68
+#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:81
+#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:152
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:59
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json
msgid "Batch No"
-msgstr "Nº de Lote"
+msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Asset Capitalization Stock Item'
-#: assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json
-msgctxt "Asset Capitalization Stock Item"
-msgid "Batch No"
-msgstr "Nº de Lote"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Note Item'
-#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
-msgctxt "Delivery Note Item"
-msgid "Batch No"
-msgstr "Nº de Lote"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Item Price'
-#: stock/doctype/item_price/item_price.json
-msgctxt "Item Price"
-msgid "Batch No"
-msgstr "Nº de Lote"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Job Card'
-#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
-msgctxt "Job Card"
-msgid "Batch No"
-msgstr "Nº de Lote"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice Item'
-#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json
-msgctxt "POS Invoice Item"
-msgid "Batch No"
-msgstr "Nº de Lote"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Packed Item'
-#: stock/doctype/packed_item/packed_item.json
-msgctxt "Packed Item"
-msgid "Batch No"
-msgstr "Nº de Lote"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Packing Slip Item'
-#: stock/doctype/packing_slip_item/packing_slip_item.json
-msgctxt "Packing Slip Item"
-msgid "Batch No"
-msgstr "Nº de Lote"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Pick List Item'
-#: stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json
-msgctxt "Pick List Item"
-msgid "Batch No"
-msgstr "Nº de Lote"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Invoice Item'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
-msgctxt "Purchase Invoice Item"
-msgid "Batch No"
-msgstr "Nº de Lote"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Receipt Item'
-#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
-msgctxt "Purchase Receipt Item"
-msgid "Batch No"
-msgstr "Nº de Lote"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Receipt Item Supplied'
-#: buying/doctype/purchase_receipt_item_supplied/purchase_receipt_item_supplied.json
-msgctxt "Purchase Receipt Item Supplied"
-msgid "Batch No"
-msgstr "Nº de Lote"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Quality Inspection'
-#: stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json
-msgctxt "Quality Inspection"
-msgid "Batch No"
-msgstr "Nº de Lote"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice Item'
-#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json
-msgctxt "Sales Invoice Item"
-msgid "Batch No"
-msgstr "Nº de Lote"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Serial No'
-#: stock/doctype/serial_no/serial_no.json
-msgctxt "Serial No"
-msgid "Batch No"
-msgstr "Nº de Lote"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Serial and Batch Entry'
-#: stock/doctype/serial_and_batch_entry/serial_and_batch_entry.json
-msgctxt "Serial and Batch Entry"
-msgid "Batch No"
-msgstr "Nº de Lote"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Stock Entry Detail'
-#: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json
-msgctxt "Stock Entry Detail"
-msgid "Batch No"
-msgstr "Nº de Lote"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Stock Ledger Entry'
-#: stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json
-msgctxt "Stock Ledger Entry"
-msgid "Batch No"
-msgstr "Nº de Lote"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Stock Reconciliation Item'
-#: stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json
-msgctxt "Stock Reconciliation Item"
-msgid "Batch No"
-msgstr "Nº de Lote"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Receipt Item'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json
-msgctxt "Subcontracting Receipt Item"
-msgid "Batch No"
-msgstr "Nº de Lote"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Receipt Supplied Item'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json
-msgctxt "Subcontracting Receipt Supplied Item"
-msgid "Batch No"
-msgstr "Nº de Lote"
-
-#: stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:582
+#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:865
msgid "Batch No is mandatory"
msgstr ""
-#: stock/utils.py:596
+#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2583
+msgid "Batch No {0} does not exists"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/stock/utils.py:630
msgid "Batch No {0} is linked with Item {1} which has serial no. Please scan serial no instead."
msgstr ""
-#. Label of a Int field in DocType 'BOM Update Batch'
-#: manufacturing/doctype/bom_update_batch/bom_update_batch.json
-msgctxt "BOM Update Batch"
+#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:361
+msgid "Batch No {0} is not present in the original {1} {2}, hence you can't return it against the {1} {2}"
+msgstr ""
+
+#. Label of the batch_no (Int) field in DocType 'BOM Update Batch'
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_batch/bom_update_batch.json
msgid "Batch No."
msgstr ""
-#: public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:15
-#: public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:174
-#: stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.js:48
+#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:16
+#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:190
+#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.js:50
msgid "Batch Nos"
msgstr ""
-#: stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1087
+#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1419
msgid "Batch Nos are created successfully"
msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Item'
-#: stock/doctype/item/item.json
-msgctxt "Item"
-msgid "Batch Number Series"
-msgstr "Série de números em lote"
+#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:1083
+msgid "Batch Not Available for Return"
+msgstr ""
-#: stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:157
+#. Label of the batch_number_series (Data) field in DocType 'Item'
+#: erpnext/stock/doctype/item/item.json
+msgid "Batch Number Series"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:153
msgid "Batch Qty"
msgstr ""
-#. Label of a Float field in DocType 'Batch'
-#: stock/doctype/batch/batch.json
-msgctxt "Batch"
+#. Label of the batch_qty (Float) field in DocType 'Batch'
+#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.json
msgid "Batch Quantity"
-msgstr "Quantidade de lote"
+msgstr ""
-#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:256
+#. Label of the batch_size (Int) field in DocType 'BOM Operation'
+#. Label of the batch_size (Int) field in DocType 'Operation'
+#. Label of the batch_size (Float) field in DocType 'Work Order'
+#. Label of the batch_size (Float) field in DocType 'Work Order Operation'
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:313
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json
msgid "Batch Size"
-msgstr "Tamanho do batch"
+msgstr ""
-#. Label of a Int field in DocType 'BOM Operation'
-#: manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json
-msgctxt "BOM Operation"
-msgid "Batch Size"
-msgstr "Tamanho do batch"
-
-#. Label of a Int field in DocType 'Operation'
-#: manufacturing/doctype/operation/operation.json
-msgctxt "Operation"
-msgid "Batch Size"
-msgstr "Tamanho do batch"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Work Order'
-#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
-msgctxt "Work Order"
-msgid "Batch Size"
-msgstr "Tamanho do batch"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Work Order Operation'
-#: manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json
-msgctxt "Work Order Operation"
-msgid "Batch Size"
-msgstr "Tamanho do batch"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Batch'
-#: stock/doctype/batch/batch.json
-msgctxt "Batch"
+#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Batch'
+#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.json
msgid "Batch UOM"
-msgstr "Lote UOM"
+msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Asset Capitalization Stock Item'
-#: assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json
-msgctxt "Asset Capitalization Stock Item"
+#. Label of the batch_and_serial_no_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Asset Capitalization Stock Item'
+#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json
msgid "Batch and Serial No"
msgstr ""
-#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:485
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:599
msgid "Batch not created for item {} since it does not have a batch series."
msgstr ""
-#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:254
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:256
msgid "Batch {0} and Warehouse"
msgstr ""
-#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2349
-#: stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:272
-msgid "Batch {0} of Item {1} has expired."
-msgstr "O Lote {0} do Item {1} expirou."
+#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:1082
+msgid "Batch {0} is not available in warehouse {1}"
+msgstr ""
-#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2351
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2682
+#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:283
+msgid "Batch {0} of Item {1} has expired."
+msgstr ""
+
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2688
msgid "Batch {0} of Item {1} is disabled."
-msgstr "Lote {0} do item {1} está desativado."
+msgstr ""
#. Name of a report
#. Label of a Link in the Stock Workspace
-#: stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.json
-#: stock/workspace/stock/stock.json
+#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.json
+#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json
msgid "Batch-Wise Balance History"
-msgstr "Histórico de Saldo em Lote"
+msgstr ""
-#: stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:165
-#: stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:160
-#: stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:84
+#: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:164
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:183
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:86
msgid "Batchwise Valuation"
msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Stock Reconciliation Item'
-#: stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json
-msgctxt "Stock Reconciliation Item"
+#. Label of the section_break_3 (Section Break) field in DocType 'Stock
+#. Reconciliation Item'
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json
msgid "Before reconciliation"
-msgstr "Antes da conciliação"
+msgstr ""
-#. Label of a Int field in DocType 'Task'
-#: projects/doctype/task/task.json
-msgctxt "Task"
+#. Label of the start (Int) field in DocType 'Task'
+#: erpnext/projects/doctype/task/task.json
msgid "Begin On (Days)"
-msgstr "Comece em (dias)"
+msgstr ""
#. Option for the 'Generate Invoice At' (Select) field in DocType
#. 'Subscription'
-#: accounts/doctype/subscription/subscription.json
-msgctxt "Subscription"
+#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json
msgid "Beginning of the current subscription period"
msgstr ""
-#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1038
-#: accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:214
+#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py:320
+msgid "Below Subscription Plans are of different currency to the party default billing currency/Company currency: {0}"
+msgstr ""
+
+#. Label of the bill_date (Date) field in DocType 'Journal Entry'
+#. Label of the bill_date (Date) field in DocType 'Subcontracting Receipt'
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
+#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1083
+#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:214
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
msgid "Bill Date"
-msgstr "Data de Faturação"
+msgstr ""
-#. Label of a Date field in DocType 'Journal Entry'
-#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
-msgctxt "Journal Entry"
-msgid "Bill Date"
-msgstr "Data de Faturação"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Subcontracting Receipt'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
-msgctxt "Subcontracting Receipt"
-msgid "Bill Date"
-msgstr "Data de Faturação"
-
-#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1037
-#: accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:213
+#. Label of the bill_no (Data) field in DocType 'Journal Entry'
+#. Label of the bill_no (Data) field in DocType 'Subcontracting Receipt'
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
+#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1082
+#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:213
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
msgid "Bill No"
-msgstr "Nr. de Conta"
+msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Journal Entry'
-#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
-msgctxt "Journal Entry"
-msgid "Bill No"
-msgstr "Nr. de Conta"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Subcontracting Receipt'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
-msgctxt "Subcontracting Receipt"
-msgid "Bill No"
-msgstr "Nr. de Conta"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Buying Settings'
-#: buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json
-msgctxt "Buying Settings"
+#. Label of the bill_for_rejected_quantity_in_purchase_invoice (Check) field in
+#. DocType 'Buying Settings'
+#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json
msgid "Bill for Rejected Quantity in Purchase Invoice"
msgstr ""
-#. Title of an Onboarding Step
#. Label of a Card Break in the Manufacturing Workspace
-#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:1087
-#: manufacturing/onboarding_step/create_bom/create_bom.json
-#: manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json
-#: stock/doctype/material_request/material_request.js:99
-#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:533
-msgid "Bill of Materials"
-msgstr "Lista de materiais"
-
#. Label of a Link in the Manufacturing Workspace
-#: manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json
-msgctxt "BOM"
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1170
+#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:107
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:612
msgid "Bill of Materials"
-msgstr "Lista de materiais"
-
-#: controllers/website_list_for_contact.py:205
-#: projects/doctype/timesheet/timesheet_list.js:5
-msgid "Billed"
-msgstr "Faturado"
+msgstr ""
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Timesheet'
-#: projects/doctype/timesheet/timesheet.json
-msgctxt "Timesheet"
+#: erpnext/controllers/website_list_for_contact.py:203
+#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json
+#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet_list.js:5
msgid "Billed"
-msgstr "Faturado"
+msgstr ""
-#: accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:50
-#: accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:50
-#: buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:247
-#: selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:107
-#: selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:298
+#. Label of the billed_amt (Currency) field in DocType 'Purchase Order Item'
+#: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:51
+#: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:51
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
+#: erpnext/buying/report/item_wise_purchase_history/item_wise_purchase_history.py:125
+#: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:189
+#: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:283
+#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:107
+#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:209
+#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:298
msgid "Billed Amount"
-msgstr "Montante Faturado"
+msgstr ""
-#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Order Item'
-#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
-msgctxt "Purchase Order Item"
-msgid "Billed Amount"
-msgstr "Montante Faturado"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Delivery Note Item'
-#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
-msgctxt "Delivery Note Item"
+#. Label of the billed_amt (Currency) field in DocType 'Sales Order Item'
+#. Label of the billed_amt (Currency) field in DocType 'Delivery Note Item'
+#. Label of the billed_amt (Currency) field in DocType 'Purchase Receipt Item'
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
msgid "Billed Amt"
-msgstr "Qtd Faturada"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Receipt Item'
-#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
-msgctxt "Purchase Receipt Item"
-msgid "Billed Amt"
-msgstr "Qtd Faturada"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Order Item'
-#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
-msgctxt "Sales Order Item"
-msgid "Billed Amt"
-msgstr "Qtd Faturada"
+msgstr ""
#. Name of a report
-#: accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.json
+#: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.json
msgid "Billed Items To Be Received"
msgstr ""
-#: buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:225
-#: selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:276
+#: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:261
+#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:276
msgid "Billed Qty"
-msgstr "Quantidade faturada"
+msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Order Item'
-#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
-msgctxt "Purchase Order Item"
+#. Label of the section_break_56 (Section Break) field in DocType 'Purchase
+#. Order Item'
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
msgid "Billed, Received & Returned"
msgstr ""
#. Option for the 'Determine Address Tax Category From' (Select) field in
#. DocType 'Accounts Settings'
-#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
-msgctxt "Accounts Settings"
+#. Label of the billing_address_display (Text Editor) field in DocType
+#. 'Purchase Invoice'
+#. Label of the address_and_contact (Section Break) field in DocType 'Sales
+#. Invoice'
+#. Label of the billing_address_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Quotation'
+#. Label of the billing_address_column (Section Break) field in DocType 'Sales
+#. Order'
+#. Label of the contact_info (Section Break) field in DocType 'Delivery Note'
+#. Label of the address_display (Text Editor) field in DocType 'Delivery Note'
+#. Label of the billing_address (Link) field in DocType 'Purchase Receipt'
+#. Label of the billing_address_display (Text Editor) field in DocType
+#. 'Purchase Receipt'
+#. Label of the billing_address_display (Text Editor) field in DocType
+#. 'Subcontracting Receipt'
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
+#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
msgid "Billing Address"
-msgstr "Endereço de Faturação"
+msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Delivery Note'
-#. Label of a Small Text field in DocType 'Delivery Note'
-#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-msgctxt "Delivery Note"
-msgid "Billing Address"
-msgstr "Endereço de Faturação"
-
-#. Label of a Small Text field in DocType 'Purchase Invoice'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
-msgid "Billing Address"
-msgstr "Endereço de Faturação"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Receipt'
-#. Label of a Small Text field in DocType 'Purchase Receipt'
-#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
-msgctxt "Purchase Receipt"
-msgid "Billing Address"
-msgstr "Endereço de Faturação"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Quotation'
-#: selling/doctype/quotation/quotation.json
-msgctxt "Quotation"
-msgid "Billing Address"
-msgstr "Endereço de Faturação"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Invoice'
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
-msgid "Billing Address"
-msgstr "Endereço de Faturação"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Order'
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-msgctxt "Sales Order"
-msgid "Billing Address"
-msgstr "Endereço de Faturação"
-
-#. Label of a Small Text field in DocType 'Subcontracting Receipt'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
-msgctxt "Subcontracting Receipt"
-msgid "Billing Address"
-msgstr "Endereço de Faturação"
-
-#. Label of a Small Text field in DocType 'Purchase Order'
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
-msgctxt "Purchase Order"
+#. Label of the billing_address_display (Text Editor) field in DocType
+#. 'Purchase Order'
+#. Label of the billing_address_display (Text Editor) field in DocType 'Request
+#. for Quotation'
+#. Label of the billing_address_display (Text Editor) field in DocType
+#. 'Supplier Quotation'
+#. Label of the billing_address_display (Text Editor) field in DocType
+#. 'Subcontracting Order'
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
+#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json
+#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
msgid "Billing Address Details"
msgstr ""
-#. Label of a Small Text field in DocType 'Request for Quotation'
-#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json
-msgctxt "Request for Quotation"
-msgid "Billing Address Details"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Small Text field in DocType 'Subcontracting Order'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
-msgctxt "Subcontracting Order"
-msgid "Billing Address Details"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Small Text field in DocType 'Supplier Quotation'
-#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
-msgctxt "Supplier Quotation"
-msgid "Billing Address Details"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Note'
-#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-msgctxt "Delivery Note"
+#. Label of the customer_address (Link) field in DocType 'Delivery Note'
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
msgid "Billing Address Name"
-msgstr "Nome do Endereço de Faturação"
+msgstr ""
-#: projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.py:73
-#: selling/report/territory_wise_sales/territory_wise_sales.py:50
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:501
+msgid "Billing Address does not belong to the {0}"
+msgstr ""
+
+#. Label of the billing_amount (Currency) field in DocType 'Sales Invoice
+#. Timesheet'
+#. Label of the billing_amount (Currency) field in DocType 'Timesheet Detail'
+#. Label of the base_billing_amount (Currency) field in DocType 'Timesheet
+#. Detail'
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_timesheet/sales_invoice_timesheet.json
+#: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json
+#: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.py:73
+#: erpnext/selling/report/territory_wise_sales/territory_wise_sales.py:50
msgid "Billing Amount"
-msgstr "Montante de Faturação"
+msgstr ""
-#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Invoice Timesheet'
-#: accounts/doctype/sales_invoice_timesheet/sales_invoice_timesheet.json
-msgctxt "Sales Invoice Timesheet"
-msgid "Billing Amount"
-msgstr "Montante de Faturação"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Timesheet Detail'
-#: projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json
-msgctxt "Timesheet Detail"
-msgid "Billing Amount"
-msgstr "Montante de Faturação"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Tax Rule'
-#: accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json
-msgctxt "Tax Rule"
+#. Label of the billing_city (Data) field in DocType 'Tax Rule'
+#: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json
msgid "Billing City"
-msgstr "Cidade de Faturação"
+msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Tax Rule'
-#: accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json
-msgctxt "Tax Rule"
+#. Label of the billing_country (Link) field in DocType 'Tax Rule'
+#: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json
msgid "Billing Country"
-msgstr "País de Faturação"
+msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Tax Rule'
-#: accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json
-msgctxt "Tax Rule"
+#. Label of the billing_county (Data) field in DocType 'Tax Rule'
+#: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json
msgid "Billing County"
-msgstr "Condado de Faturação"
+msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Customer'
-#: selling/doctype/customer/customer.json
-msgctxt "Customer"
+#. Label of the default_currency (Link) field in DocType 'Supplier'
+#. Label of the default_currency (Link) field in DocType 'Customer'
+#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json
+#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json
msgid "Billing Currency"
-msgstr "Moeda de Faturação"
+msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Supplier'
-#: buying/doctype/supplier/supplier.json
-msgctxt "Supplier"
-msgid "Billing Currency"
-msgstr "Moeda de Faturação"
-
-#: public/js/purchase_trends_filters.js:39
+#: erpnext/public/js/purchase_trends_filters.js:39
msgid "Billing Date"
-msgstr "Data de cobrança"
+msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Timesheet'
-#: projects/doctype/timesheet/timesheet.json
-msgctxt "Timesheet"
+#. Label of the billing_details (Section Break) field in DocType 'Timesheet'
+#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json
msgid "Billing Details"
-msgstr "Dados de Faturação"
+msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Process Statement Of Accounts Customer'
-#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts_customer/process_statement_of_accounts_customer.json
-msgctxt "Process Statement Of Accounts Customer"
+#. Label of the billing_email (Data) field in DocType 'Process Statement Of
+#. Accounts Customer'
+#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts_customer/process_statement_of_accounts_customer.json
msgid "Billing Email"
-msgstr "E-mail de cobrança"
+msgstr ""
-#: projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.py:67
+#. Label of the billing_hours (Float) field in DocType 'Sales Invoice
+#. Timesheet'
+#. Label of the billing_hours (Float) field in DocType 'Timesheet Detail'
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_timesheet/sales_invoice_timesheet.json
+#: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json
+#: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.py:67
msgid "Billing Hours"
-msgstr "Horas de Faturação"
+msgstr ""
-#. Label of a Float field in DocType 'Sales Invoice Timesheet'
-#: accounts/doctype/sales_invoice_timesheet/sales_invoice_timesheet.json
-msgctxt "Sales Invoice Timesheet"
-msgid "Billing Hours"
-msgstr "Horas de Faturação"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Timesheet Detail'
-#: projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json
-msgctxt "Timesheet Detail"
-msgid "Billing Hours"
-msgstr "Horas de Faturação"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Subscription Plan'
-#: accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json
-msgctxt "Subscription Plan"
+#. Label of the billing_interval (Select) field in DocType 'Subscription Plan'
+#: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json
msgid "Billing Interval"
-msgstr "Intervalo de cobrança"
+msgstr ""
-#. Label of a Int field in DocType 'Subscription Plan'
-#: accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json
-msgctxt "Subscription Plan"
+#. Label of the billing_interval_count (Int) field in DocType 'Subscription
+#. Plan'
+#: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json
msgid "Billing Interval Count"
-msgstr "Contagem de intervalos de faturamento"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.py:41
+#: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.py:41
msgid "Billing Interval Count cannot be less than 1"
-msgstr "A contagem do intervalo de faturamento não pode ser menor que 1"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/subscription/subscription.py:353
+#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py:363
msgid "Billing Interval in Subscription Plan must be Month to follow calendar months"
msgstr ""
-#. Label of a Currency field in DocType 'Activity Cost'
-#: projects/doctype/activity_cost/activity_cost.json
-msgctxt "Activity Cost"
+#. Label of the billing_rate (Currency) field in DocType 'Activity Cost'
+#. Label of the billing_rate (Currency) field in DocType 'Timesheet Detail'
+#. Label of the base_billing_rate (Currency) field in DocType 'Timesheet
+#. Detail'
+#: erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.json
+#: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json
msgid "Billing Rate"
-msgstr "Preço de faturação padrão"
+msgstr ""
-#. Label of a Currency field in DocType 'Timesheet Detail'
-#: projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json
-msgctxt "Timesheet Detail"
-msgid "Billing Rate"
-msgstr "Preço de faturação padrão"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Tax Rule'
-#: accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json
-msgctxt "Tax Rule"
+#. Label of the billing_state (Data) field in DocType 'Tax Rule'
+#: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json
msgid "Billing State"
-msgstr "Estado de Faturação"
+msgstr ""
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order_calendar.js:30
+#. Label of the billing_status (Select) field in DocType 'Sales Order'
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_calendar.js:31
msgid "Billing Status"
-msgstr "Estado do Faturação"
+msgstr ""
-#. Label of a Select field in DocType 'Sales Order'
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-msgctxt "Sales Order"
-msgid "Billing Status"
-msgstr "Estado do Faturação"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Tax Rule'
-#: accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json
-msgctxt "Tax Rule"
+#. Label of the billing_zipcode (Data) field in DocType 'Tax Rule'
+#: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json
msgid "Billing Zipcode"
-msgstr "CEP para cobrança"
+msgstr ""
-#: accounts/party.py:579
+#: erpnext/accounts/party.py:583
msgid "Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currency"
-msgstr "A moeda de faturamento deve ser igual à moeda da empresa padrão ou à moeda da conta do partido"
+msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: stock/doctype/bin/bin.json
+#: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json
msgid "Bin"
-msgstr "Caixa"
+msgstr ""
-#. Label of a Text Editor field in DocType 'Employee'
-#: setup/doctype/employee/employee.json
-msgctxt "Employee"
+#. Label of the bio (Text Editor) field in DocType 'Employee'
+#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json
msgid "Bio / Cover Letter"
-msgstr "Bio / Carta de Apresentação"
+msgstr ""
+
+#. Name of a UOM
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json
+msgid "Biot"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:9
+msgid "Biotechnology"
+msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.json
+#: erpnext/accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.json
msgid "Bisect Accounting Statements"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.js:9
+#: erpnext/accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.js:9
msgid "Bisect Left"
msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: accounts/doctype/bisect_nodes/bisect_nodes.json
+#: erpnext/accounts/doctype/bisect_nodes/bisect_nodes.json
msgid "Bisect Nodes"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.js:13
+#: erpnext/accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.js:13
msgid "Bisect Right"
msgstr ""
-#. Label of a Heading field in DocType 'Bisect Accounting Statements'
-#: accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.json
-msgctxt "Bisect Accounting Statements"
+#. Label of the bisecting_from (Heading) field in DocType 'Bisect Accounting
+#. Statements'
+#: erpnext/accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.json
msgid "Bisecting From"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.js:61
+#: erpnext/accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.js:61
msgid "Bisecting Left ..."
msgstr ""
-#: accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.js:71
+#: erpnext/accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.js:71
msgid "Bisecting Right ..."
msgstr ""
-#. Label of a Heading field in DocType 'Bisect Accounting Statements'
-#: accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.json
-msgctxt "Bisect Accounting Statements"
+#. Label of the bisecting_to (Heading) field in DocType 'Bisect Accounting
+#. Statements'
+#: erpnext/accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.json
msgid "Bisecting To"
msgstr ""
-#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:236
+#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:268
msgid "Black"
-msgstr "Preto"
+msgstr ""
+#. Label of the blanket_order (Link) field in DocType 'Purchase Order Item'
#. Name of a DocType
-#: manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json
-msgid "Blanket Order"
-msgstr "Pedido de cobertor"
-
+#. Label of the blanket_order (Link) field in DocType 'Quotation Item'
+#. Label of the blanket_order (Link) field in DocType 'Sales Order Item'
#. Label of a Link in the Selling Workspace
-#: selling/workspace/selling/selling.json
-msgctxt "Blanket Order"
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json
+#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
+#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json
msgid "Blanket Order"
-msgstr "Pedido de cobertor"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Order Item'
-#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
-msgctxt "Purchase Order Item"
-msgid "Blanket Order"
-msgstr "Pedido de cobertor"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Quotation Item'
-#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
-msgctxt "Quotation Item"
-msgid "Blanket Order"
-msgstr "Pedido de cobertor"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Sales Order Item'
-#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
-msgctxt "Sales Order Item"
-msgid "Blanket Order"
-msgstr "Pedido de cobertor"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Buying Settings'
-#: buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json
-msgctxt "Buying Settings"
-msgid "Blanket Order Allowance (%)"
msgstr ""
-#. Label of a Float field in DocType 'Selling Settings'
-#: selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json
-msgctxt "Selling Settings"
+#. Label of the blanket_order_allowance (Float) field in DocType 'Buying
+#. Settings'
+#. Label of the blanket_order_allowance (Float) field in DocType 'Selling
+#. Settings'
+#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json
+#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json
msgid "Blanket Order Allowance (%)"
msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: manufacturing/doctype/blanket_order_item/blanket_order_item.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order_item/blanket_order_item.json
msgid "Blanket Order Item"
-msgstr "Item de ordem de cobertura"
+msgstr ""
-#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Order Item'
-#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
-msgctxt "Purchase Order Item"
+#. Label of the blanket_order_rate (Currency) field in DocType 'Purchase Order
+#. Item'
+#. Label of the blanket_order_rate (Currency) field in DocType 'Quotation Item'
+#. Label of the blanket_order_rate (Currency) field in DocType 'Sales Order
+#. Item'
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
+#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
msgid "Blanket Order Rate"
-msgstr "Taxa de ordem de cobertura"
+msgstr ""
-#. Label of a Currency field in DocType 'Quotation Item'
-#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
-msgctxt "Quotation Item"
-msgid "Blanket Order Rate"
-msgstr "Taxa de ordem de cobertura"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Order Item'
-#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
-msgctxt "Sales Order Item"
-msgid "Blanket Order Rate"
-msgstr "Taxa de ordem de cobertura"
-
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:101
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:228
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:113
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:259
msgid "Block Invoice"
-msgstr "Bloquear fatura"
+msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Supplier'
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Supplier'
-#: buying/doctype/supplier/supplier.json
-msgctxt "Supplier"
+#. Label of the on_hold (Check) field in DocType 'Supplier'
+#. Label of the block_supplier_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Supplier'
+#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json
msgid "Block Supplier"
-msgstr "Fornecedor de blocos"
+msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Lead'
-#: crm/doctype/lead/lead.json
-msgctxt "Lead"
+#. Label of the blog_subscriber (Check) field in DocType 'Lead'
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json
msgid "Blog Subscriber"
-msgstr "Assinante do Blog"
+msgstr ""
-#. Label of a Select field in DocType 'Employee'
-#: setup/doctype/employee/employee.json
-msgctxt "Employee"
+#. Label of the blood_group (Select) field in DocType 'Employee'
+#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json
msgid "Blood Group"
-msgstr "Grupo Sanguíneo"
-
-#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:235
-msgid "Blue"
-msgstr "Azul"
+msgstr ""
#. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'Supplier Scorecard Scoring
#. Standing'
-#: buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_standing/supplier_scorecard_scoring_standing.json
-msgctxt "Supplier Scorecard Scoring Standing"
-msgid "Blue"
-msgstr "Azul"
-
#. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'Supplier Scorecard
#. Standing'
-#: buying/doctype/supplier_scorecard_standing/supplier_scorecard_standing.json
-msgctxt "Supplier Scorecard Standing"
+#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_standing/supplier_scorecard_scoring_standing.json
+#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_standing/supplier_scorecard_standing.json
+#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:267
msgid "Blue"
-msgstr "Azul"
+msgstr ""
-#. Label of a Text Editor field in DocType 'Process Statement Of Accounts'
-#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json
-msgctxt "Process Statement Of Accounts"
+#. Label of the body (Text Editor) field in DocType 'Process Statement Of
+#. Accounts'
+#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json
msgid "Body"
-msgstr "Corpo"
+msgstr ""
-#. Label of a Text Editor field in DocType 'Dunning'
-#: accounts/doctype/dunning/dunning.json
-msgctxt "Dunning"
+#. Label of the body_text (Text Editor) field in DocType 'Dunning'
+#. Label of the body_text (Text Editor) field in DocType 'Dunning Letter Text'
+#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json
+#: erpnext/accounts/doctype/dunning_letter_text/dunning_letter_text.json
msgid "Body Text"
-msgstr "Texto de corpo"
+msgstr ""
-#. Label of a Text Editor field in DocType 'Dunning Letter Text'
-#: accounts/doctype/dunning_letter_text/dunning_letter_text.json
-msgctxt "Dunning Letter Text"
-msgid "Body Text"
-msgstr "Texto de corpo"
-
-#. Label of a HTML field in DocType 'Dunning Letter Text'
-#: accounts/doctype/dunning_letter_text/dunning_letter_text.json
-msgctxt "Dunning Letter Text"
+#. Label of the body_and_closing_text_help (HTML) field in DocType 'Dunning
+#. Letter Text'
+#: erpnext/accounts/doctype/dunning_letter_text/dunning_letter_text.json
msgid "Body and Closing Text Help"
-msgstr "Ajuda do corpo e do texto de fechamento"
+msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Production Plan Sub Assembly Item'
-#: manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json
-msgctxt "Production Plan Sub Assembly Item"
+#. Label of the bom_no (Link) field in DocType 'Production Plan Sub Assembly
+#. Item'
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json
msgid "Bom No"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:227
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:286
msgid "Book Advance Payments as Liability option is chosen. Paid From account changed from {0} to {1}."
msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Company'
-#: setup/doctype/company/company.json
-msgctxt "Company"
+#. Label of the book_advance_payments_in_separate_party_account (Check) field
+#. in DocType 'Payment Entry'
+#. Label of the book_advance_payments_in_separate_party_account (Check) field
+#. in DocType 'Company'
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
+#: erpnext/setup/doctype/company/company.json
msgid "Book Advance Payments in Separate Party Account"
msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Payment Entry'
-#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
-msgctxt "Payment Entry"
-msgid "Book Advance Payments in Separate Party Account"
-msgstr ""
-
-#: www/book_appointment/index.html:3
+#: erpnext/www/book_appointment/index.html:3
msgid "Book Appointment"
-msgstr "Anotação de livro"
+msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Accounts Settings'
-#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
-msgctxt "Accounts Settings"
+#. Label of the book_asset_depreciation_entry_automatically (Check) field in
+#. DocType 'Accounts Settings'
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
msgid "Book Asset Depreciation Entry Automatically"
-msgstr "Entrada de Depreciação de Ativos do Livro Automaticamente"
+msgstr ""
-#. Label of a Select field in DocType 'Accounts Settings'
-#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
-msgctxt "Accounts Settings"
+#. Label of the book_deferred_entries_based_on (Select) field in DocType
+#. 'Accounts Settings'
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
msgid "Book Deferred Entries Based On"
-msgstr "Entradas diferidas do livro com base em"
+msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Accounts Settings'
-#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
-msgctxt "Accounts Settings"
+#. Label of the book_deferred_entries_via_journal_entry (Check) field in
+#. DocType 'Accounts Settings'
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
msgid "Book Deferred Entries Via Journal Entry"
-msgstr "Livro de lançamentos diferidos via lançamento de diário"
+msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Accounts Settings'
-#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
-msgctxt "Accounts Settings"
+#. Label of the book_tax_discount_loss (Check) field in DocType 'Accounts
+#. Settings'
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
msgid "Book Tax Loss on Early Payment Discount"
msgstr ""
-#: www/book_appointment/index.html:15
+#: erpnext/www/book_appointment/index.html:15
msgid "Book an appointment"
msgstr ""
-#: stock/doctype/shipment/shipment_list.js:5
-msgid "Booked"
-msgstr "Reservado"
-
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Shipment'
-#: stock/doctype/shipment/shipment.json
-msgctxt "Shipment"
+#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json
+#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment_list.js:5
msgid "Booked"
-msgstr "Reservado"
+msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Asset'
-#: assets/doctype/asset/asset.json
-msgctxt "Asset"
+#. Label of the booked_fixed_asset (Check) field in DocType 'Asset'
+#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json
msgid "Booked Fixed Asset"
-msgstr "Ativos Fixos Reservados"
+msgstr ""
-#: stock/doctype/warehouse/warehouse.py:141
+#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:142
msgid "Booking stock value across multiple accounts will make it harder to track stock and account value."
msgstr ""
-#: accounts/general_ledger.py:686
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:763
msgid "Books have been closed till the period ending on {0}"
msgstr ""
#. Option for the 'Type of Transaction' (Select) field in DocType 'Inventory
#. Dimension'
-#: stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json
-msgctxt "Inventory Dimension"
+#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json
msgid "Both"
-msgstr "Ambos"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/subscription/subscription.py:329
+#: erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.py:57
+msgid "Both Payable Account: {0} and Advance Account: {1} must be of same currency for company: {2}"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py:62
+msgid "Both Receivable Account: {0} and Advance Account: {1} must be of same currency for company: {2}"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py:339
msgid "Both Trial Period Start Date and Trial Period End Date must be set"
-msgstr "A data de início do período de avaliação e a data de término do período de avaliação devem ser definidas"
+msgstr ""
+#: erpnext/utilities/transaction_base.py:227
+msgid "Both {0} Account: {1} and Advance Account: {2} must be of same currency for company: {3}"
+msgstr ""
+
+#. Name of a UOM
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json
+msgid "Box"
+msgstr ""
+
+#. Label of the branch (Link) field in DocType 'SMS Center'
#. Name of a DocType
-#: setup/doctype/branch/branch.json
+#. Label of the branch (Data) field in DocType 'Branch'
+#. Label of the branch (Link) field in DocType 'Employee'
+#. Label of the branch (Link) field in DocType 'Employee Internal Work History'
+#: erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.json
+#: erpnext/setup/doctype/branch/branch.json
+#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json
+#: erpnext/setup/doctype/employee_internal_work_history/employee_internal_work_history.json
msgid "Branch"
-msgstr "Filial"
+msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Branch'
-#: setup/doctype/branch/branch.json
-msgctxt "Branch"
-msgid "Branch"
-msgstr "Filial"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Employee'
-#: setup/doctype/employee/employee.json
-msgctxt "Employee"
-msgid "Branch"
-msgstr "Filial"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Employee Internal Work History'
-#: setup/doctype/employee_internal_work_history/employee_internal_work_history.json
-msgctxt "Employee Internal Work History"
-msgid "Branch"
-msgstr "Filial"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'SMS Center'
-#: selling/doctype/sms_center/sms_center.json
-msgctxt "SMS Center"
-msgid "Branch"
-msgstr "Filial"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Bank Account'
-#: accounts/doctype/bank_account/bank_account.json
-msgctxt "Bank Account"
+#. Label of the branch_code (Data) field in DocType 'Bank Account'
+#. Label of the branch_code (Data) field in DocType 'Bank Guarantee'
+#. Label of the branch_code (Read Only) field in DocType 'Payment Request'
+#: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json
+#: erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json
msgid "Branch Code"
-msgstr "Código da Agência"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Bank Guarantee'
-#: accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json
-msgctxt "Bank Guarantee"
-msgid "Branch Code"
-msgstr "Código da Agência"
-
-#. Label of a Read Only field in DocType 'Payment Request'
-#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json
-msgctxt "Payment Request"
-msgid "Branch Code"
-msgstr "Código da Agência"
-
-#. Name of a DocType
-#: accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:243
-#: accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:47
-#: accounts/report/sales_register/sales_register.js:64
-#: public/js/stock_analytics.js:41 public/js/stock_analytics.js:62
-#: selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:48
-#: selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:61
-#: selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.js:47
-#: selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:100
-#: setup/doctype/brand/brand.json
-#: stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py:25
-#: stock/report/item_prices/item_prices.py:53
-#: stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.js:27
-#: stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py:58
-#: stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.js:36
-#: stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py:107
-#: stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js:43
-#: stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:135
-#: stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:35
-#: stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:45
-#: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:65
-#: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:181
-#: stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:45
-#: stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:115
-msgid "Brand"
-msgstr "Marca"
-
-#. Label of a Link in the Home Workspace
-#. Label of a Link in the Stock Workspace
-#: setup/workspace/home/home.json stock/workspace/stock/stock.json
-msgctxt "Brand"
-msgid "Brand"
-msgstr "Marca"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Item'
-#: stock/doctype/item/item.json
-msgctxt "Item"
-msgid "Brand"
-msgstr "Marca"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Item Price'
-#: stock/doctype/item_price/item_price.json
-msgctxt "Item Price"
-msgid "Brand"
-msgstr "Marca"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Material Request Item'
-#: stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json
-msgctxt "Material Request Item"
-msgid "Brand"
-msgstr "Marca"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Opportunity Item'
-#: crm/doctype/opportunity_item/opportunity_item.json
-msgctxt "Opportunity Item"
-msgid "Brand"
-msgstr "Marca"
-
-#. Option for the 'Restrict Items Based On' (Select) field in DocType 'Party
-#. Specific Item'
-#: selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.json
-msgctxt "Party Specific Item"
-msgid "Brand"
-msgstr "Marca"
+msgstr ""
#. Option for the 'Apply On' (Select) field in DocType 'Pricing Rule'
#. Option for the 'Apply Rule On Other' (Select) field in DocType 'Pricing
#. Rule'
-#. Label of a Link field in DocType 'Pricing Rule'
-#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
-msgctxt "Pricing Rule"
-msgid "Brand"
-msgstr "Marca"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Pricing Rule Brand'
-#: accounts/doctype/pricing_rule_brand/pricing_rule_brand.json
-msgctxt "Pricing Rule Brand"
-msgid "Brand"
-msgstr "Marca"
-
+#. Label of the other_brand (Link) field in DocType 'Pricing Rule'
+#. Label of the brand (Link) field in DocType 'Pricing Rule Brand'
#. Option for the 'Apply On' (Select) field in DocType 'Promotional Scheme'
#. Option for the 'Apply Rule On Other' (Select) field in DocType 'Promotional
#. Scheme'
-#. Label of a Link field in DocType 'Promotional Scheme'
-#: accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json
-msgctxt "Promotional Scheme"
+#. Label of the other_brand (Link) field in DocType 'Promotional Scheme'
+#. Label of the brand (Link) field in DocType 'Purchase Invoice Item'
+#. Label of the brand (Link) field in DocType 'Purchase Order Item'
+#. Label of the brand (Link) field in DocType 'Request for Quotation Item'
+#. Label of the brand (Link) field in DocType 'Supplier Quotation Item'
+#. Label of the brand (Link) field in DocType 'Opportunity Item'
+#. Option for the 'Restrict Items Based On' (Select) field in DocType 'Party
+#. Specific Item'
+#. Label of the brand (Link) field in DocType 'Quotation Item'
+#. Name of a DocType
+#. Label of a Link in the Home Workspace
+#. Label of the brand (Link) field in DocType 'Item'
+#. Label of the brand (Link) field in DocType 'Item Price'
+#. Label of the brand (Link) field in DocType 'Material Request Item'
+#. Label of the brand (Link) field in DocType 'Purchase Receipt Item'
+#. Label of the brand (Link) field in DocType 'Serial No'
+#. Label of a Link in the Stock Workspace
+#. Label of the brand (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt Item'
+#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
+#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule_brand/pricing_rule_brand.json
+#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
+#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:300
+#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:53
+#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:64
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
+#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json
+#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json
+#: erpnext/crm/doctype/opportunity_item/opportunity_item.json
+#: erpnext/public/js/stock_analytics.js:58
+#: erpnext/public/js/stock_analytics.js:93
+#: erpnext/selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.json
+#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:47
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:61
+#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.js:47
+#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:101
+#: erpnext/setup/doctype/brand/brand.json
+#: erpnext/setup/workspace/home/home.json erpnext/stock/doctype/item/item.json
+#: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json
+#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
+#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json
+#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.js:76
+#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:211
+#: erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py:25
+#: erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py:53
+#: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.js:27
+#: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py:56
+#: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.js:44
+#: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py:107
+#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js:52
+#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:146
+#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:34
+#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:44
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:73
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:271
+#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:45
+#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:115
+#: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.py:100
+#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json
msgid "Brand"
-msgstr "Marca"
+msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Invoice Item'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
-msgctxt "Purchase Invoice Item"
-msgid "Brand"
-msgstr "Marca"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Order Item'
-#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
-msgctxt "Purchase Order Item"
-msgid "Brand"
-msgstr "Marca"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Receipt Item'
-#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
-msgctxt "Purchase Receipt Item"
-msgid "Brand"
-msgstr "Marca"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Quotation Item'
-#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
-msgctxt "Quotation Item"
-msgid "Brand"
-msgstr "Marca"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Request for Quotation Item'
-#: buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json
-msgctxt "Request for Quotation Item"
-msgid "Brand"
-msgstr "Marca"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Serial No'
-#: stock/doctype/serial_no/serial_no.json
-msgctxt "Serial No"
-msgid "Brand"
-msgstr "Marca"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Receipt Item'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json
-msgctxt "Subcontracting Receipt Item"
-msgid "Brand"
-msgstr "Marca"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Supplier Quotation Item'
-#: buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json
-msgctxt "Supplier Quotation Item"
-msgid "Brand"
-msgstr "Marca"
-
-#. Label of a Table field in DocType 'Brand'
-#: setup/doctype/brand/brand.json
-msgctxt "Brand"
+#. Label of the brand_defaults (Table) field in DocType 'Brand'
+#: erpnext/setup/doctype/brand/brand.json
msgid "Brand Defaults"
-msgstr "Padrões de marca"
+msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Brand'
-#: setup/doctype/brand/brand.json
-msgctxt "Brand"
+#. Label of the brand (Data) field in DocType 'POS Invoice Item'
+#. Label of the brand (Data) field in DocType 'Sales Invoice Item'
+#. Label of the brand (Link) field in DocType 'Sales Order Item'
+#. Label of the brand (Data) field in DocType 'Brand'
+#. Label of the brand (Link) field in DocType 'Delivery Note Item'
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
+#: erpnext/setup/doctype/brand/brand.json
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
msgid "Brand Name"
-msgstr "Nome da Marca"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Note Item'
-#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
-msgctxt "Delivery Note Item"
-msgid "Brand Name"
-msgstr "Nome da Marca"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'POS Invoice Item'
-#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json
-msgctxt "POS Invoice Item"
-msgid "Brand Name"
-msgstr "Nome da Marca"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Sales Invoice Item'
-#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json
-msgctxt "Sales Invoice Item"
-msgid "Brand Name"
-msgstr "Nome da Marca"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Sales Order Item'
-#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
-msgctxt "Sales Order Item"
-msgid "Brand Name"
-msgstr "Nome da Marca"
+msgstr ""
#. Option for the 'Maintenance Type' (Select) field in DocType 'Maintenance
#. Visit'
-#: maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json
-msgctxt "Maintenance Visit"
+#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json
msgid "Breakdown"
-msgstr "Decomposição"
+msgstr ""
-#: manufacturing/doctype/bom/bom.js:103
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:10
+msgid "Broadcasting"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:11
+msgid "Brokerage"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:143
msgid "Browse BOM"
-msgstr "Pesquisar na LDM"
+msgstr ""
+
+#. Name of a UOM
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json
+msgid "Btu (It)"
+msgstr ""
+
+#. Name of a UOM
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json
+msgid "Btu (Mean)"
+msgstr ""
+
+#. Name of a UOM
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json
+msgid "Btu (Th)"
+msgstr ""
+
+#. Name of a UOM
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json
+msgid "Btu/Hour"
+msgstr ""
+
+#. Name of a UOM
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json
+msgid "Btu/Minutes"
+msgstr ""
+
+#. Name of a UOM
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json
+msgid "Btu/Seconds"
+msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: accounts/doctype/budget/budget.json
-#: accounts/doctype/cost_center/cost_center.js:44
-#: accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js:42
-#: accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js:46
-#: accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js:50
-#: accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:99
-#: accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:109
-#: accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:386
-msgid "Budget"
-msgstr "Orçamento"
-
#. Label of a Link in the Accounting Workspace
-#: accounts/workspace/accounting/accounting.json
-msgctxt "Budget"
+#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json
+#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js:45
+#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js:65
+#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js:73
+#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js:81
+#: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:99
+#: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:109
+#: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:380
+#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json
msgid "Budget"
-msgstr "Orçamento"
+msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: accounts/doctype/budget_account/budget_account.json
+#: erpnext/accounts/doctype/budget_account/budget_account.json
msgid "Budget Account"
-msgstr "Conta do Orçamento"
+msgstr ""
-#. Label of a Table field in DocType 'Budget'
-#: accounts/doctype/budget/budget.json
-msgctxt "Budget"
+#. Label of the accounts (Table) field in DocType 'Budget'
+#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json
msgid "Budget Accounts"
-msgstr "Contas do Orçamento"
+msgstr ""
-#: accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js:82
+#. Label of the budget_against (Select) field in DocType 'Budget'
+#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json
+#: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js:80
msgid "Budget Against"
-msgstr "Orçamento Em"
+msgstr ""
-#. Label of a Select field in DocType 'Budget'
-#: accounts/doctype/budget/budget.json
-msgctxt "Budget"
-msgid "Budget Against"
-msgstr "Orçamento Em"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Budget Account'
-#: accounts/doctype/budget_account/budget_account.json
-msgctxt "Budget Account"
+#. Label of the budget_amount (Currency) field in DocType 'Budget Account'
+#: erpnext/accounts/doctype/budget_account/budget_account.json
msgid "Budget Amount"
-msgstr "Montante do Orçamento"
+msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Company'
-#: setup/doctype/company/company.json
-msgctxt "Company"
+#. Label of the budget_detail (Section Break) field in DocType 'Company'
+#: erpnext/setup/doctype/company/company.json
msgid "Budget Detail"
-msgstr "Detalhe orçamento"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/budget/budget.py:278 accounts/doctype/budget/budget.py:280
+#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:299
+#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:301
msgid "Budget Exceeded"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js:40
+#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js:61
msgid "Budget List"
-msgstr "Lista de orçamentos"
+msgstr ""
#. Name of a report
#. Label of a Link in the Accounting Workspace
-#: accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js:48
-#: accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.json
-#: accounts/workspace/accounting/accounting.json
+#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js:77
+#: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.json
+#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json
msgid "Budget Variance Report"
-msgstr "Relatório de Desvios de Orçamento"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/budget/budget.py:97
+#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:98
msgid "Budget cannot be assigned against Group Account {0}"
-msgstr "O Orçamento não pode ser atribuído à Conta de Grupo {0}"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/budget/budget.py:102
+#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:105
msgid "Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account"
-msgstr "O Orçamento não pode ser atribuído a {0}, pois não é uma conta de Rendimentos ou Despesas"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year_dashboard.py:8
+#: erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year_dashboard.py:8
msgid "Budgets"
-msgstr "Orçamentos"
+msgstr ""
-#: manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:162
+#: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:162
msgid "Build All?"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.js:20
+#: erpnext/accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.js:20
msgid "Build Tree"
msgstr ""
-#: manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:155
+#: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:155
msgid "Buildable Qty"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:31
-#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:44
+#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:31
+#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:44
msgid "Buildings"
-msgstr "Prédios"
+msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log/bulk_transaction_log.json
+#: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log/bulk_transaction_log.json
msgid "Bulk Transaction Log"
msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log_detail/bulk_transaction_log_detail.json
+#: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log_detail/bulk_transaction_log_detail.json
msgid "Bulk Transaction Log Detail"
msgstr ""
#. Label of a Link in the Settings Workspace
-#: setup/workspace/settings/settings.json
-msgctxt "Bulk Update"
+#: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json
msgid "Bulk Update"
msgstr ""
-#. Label of a Table field in DocType 'Quotation'
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Quotation'
-#: selling/doctype/quotation/quotation.json
-msgctxt "Quotation"
+#. Label of the packed_items (Table) field in DocType 'Quotation'
+#. Label of the bundle_items_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Quotation'
+#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
msgid "Bundle Items"
msgstr ""
-#: stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py:95
+#: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py:95
msgid "Bundle Qty"
-msgstr "Pacote Qtd"
+msgstr ""
+
+#. Name of a UOM
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json
+msgid "Bushel (UK)"
+msgstr ""
+
+#. Name of a UOM
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json
+msgid "Bushel (US Dry Level)"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/designation.txt:6
+msgid "Business Analyst"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/designation.txt:7
+msgid "Business Development Manager"
+msgstr ""
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Call Log'
-#: telephony/doctype/call_log/call_log.json
-msgctxt "Call Log"
+#: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json
msgid "Busy"
-msgstr "Ocupado"
+msgstr ""
-#: stock/doctype/batch/batch_dashboard.py:8
-#: stock/doctype/item/item_dashboard.py:22
+#: erpnext/stock/doctype/batch/batch_dashboard.py:8
+#: erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py:22
msgid "Buy"
-msgstr "Comprar"
+msgstr ""
-#. Name of a Workspace
-#. Label of a Card Break in the Buying Workspace
-#: buying/workspace/buying/buying.json
-msgid "Buying"
-msgstr "Comprar"
-
-#. Group in Incoterm's connections
-#: setup/doctype/incoterm/incoterm.json
-msgctxt "Incoterm"
-msgid "Buying"
-msgstr "Comprar"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Item Price'
-#: stock/doctype/item_price/item_price.json
-msgctxt "Item Price"
-msgid "Buying"
-msgstr "Comprar"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Price List'
-#: stock/doctype/price_list/price_list.json
-msgctxt "Price List"
-msgid "Buying"
-msgstr "Comprar"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Pricing Rule'
-#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
-msgctxt "Pricing Rule"
-msgid "Buying"
-msgstr "Comprar"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Promotional Scheme'
-#: accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json
-msgctxt "Promotional Scheme"
-msgid "Buying"
-msgstr "Comprar"
+#. Description of a DocType
+#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json
+msgid "Buyer of Goods and Services."
+msgstr ""
+#. Label of the buying (Check) field in DocType 'Pricing Rule'
+#. Label of the buying (Check) field in DocType 'Promotional Scheme'
#. Option for the 'Shipping Rule Type' (Select) field in DocType 'Shipping
#. Rule'
-#: accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json
-msgctxt "Shipping Rule"
-msgid "Buying"
-msgstr "Comprar"
-
#. Group in Subscription's connections
-#: accounts/doctype/subscription/subscription.json
-msgctxt "Subscription"
+#. Name of a Workspace
+#. Label of a Card Break in the Buying Workspace
+#. Group in Incoterm's connections
+#. Label of the buying (Check) field in DocType 'Terms and Conditions'
+#. Label of the buying (Check) field in DocType 'Item Price'
+#. Label of the buying (Check) field in DocType 'Price List'
+#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
+#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json
+#: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json
+#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json
+#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json
+#: erpnext/setup/doctype/incoterm/incoterm.json
+#: erpnext/setup/doctype/terms_and_conditions/terms_and_conditions.json
+#: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json
+#: erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.json
msgid "Buying"
-msgstr "Comprar"
+msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Terms and Conditions'
-#: setup/doctype/terms_and_conditions/terms_and_conditions.json
-msgctxt "Terms and Conditions"
-msgid "Buying"
-msgstr "Comprar"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Company'
-#: setup/doctype/company/company.json
-msgctxt "Company"
+#. Label of the sales_settings (Section Break) field in DocType 'Company'
+#: erpnext/setup/doctype/company/company.json
msgid "Buying & Selling Settings"
msgstr ""
-#: accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:280
+#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:337
msgid "Buying Amount"
-msgstr "Montante de Compra"
+msgstr ""
-#: stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py:40
+#: erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py:40
msgid "Buying Price List"
-msgstr "Lista de preços de compra"
+msgstr ""
-#: stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py:46
+#: erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py:46
msgid "Buying Rate"
-msgstr "Taxa de compra"
+msgstr ""
#. Name of a DocType
-#. Title of an Onboarding Step
-#: buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json
-#: buying/onboarding_step/introduction_to_buying/introduction_to_buying.json
-msgid "Buying Settings"
-msgstr "Definições de Compra"
-
#. Label of a Link in the Buying Workspace
#. Label of a Link in the Settings Workspace
#. Label of a shortcut in the Settings Workspace
-#: buying/workspace/buying/buying.json setup/workspace/settings/settings.json
-msgctxt "Buying Settings"
+#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json
+#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json
+#: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json
msgid "Buying Settings"
-msgstr "Definições de Compra"
+msgstr ""
-#. Label of a Tab Break field in DocType 'Company'
-#: setup/doctype/company/company.json
-msgctxt "Company"
+#. Label of the buying_and_selling_tab (Tab Break) field in DocType 'Company'
+#: erpnext/setup/doctype/company/company.json
msgid "Buying and Selling"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:211
+#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:219
msgid "Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}"
-msgstr "A compra deve ser verificada, se Aplicável Para for selecionado como {0}"
+msgstr ""
-#: buying/doctype/buying_settings/buying_settings.js:14
+#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.js:13
msgid "By default, the Supplier Name is set as per the Supplier Name entered. If you want Suppliers to be named by a Naming Series choose the 'Naming Series' option."
msgstr ""
-#: templates/pages/home.html:59
-msgid "By {0}"
-msgstr "Por {0}"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Customer Credit Limit'
-#: selling/doctype/customer_credit_limit/customer_credit_limit.json
-msgctxt "Customer Credit Limit"
+#. Label of the bypass_credit_limit_check (Check) field in DocType 'Customer
+#. Credit Limit'
+#: erpnext/selling/doctype/customer_credit_limit/customer_credit_limit.json
msgid "Bypass Credit Limit Check at Sales Order"
-msgstr "Controle do limite de crédito de bypass na ordem do cliente"
+msgstr ""
-#: selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py:68
+#: erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py:68
msgid "Bypass credit check at Sales Order"
msgstr ""
-#. Option for the 'Naming Series' (Select) field in DocType 'Closing Stock
-#. Balance'
-#: stock/doctype/closing_stock_balance/closing_stock_balance.json
-msgctxt "Closing Stock Balance"
-msgid "CBAL-.#####"
+#: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:11
+msgid "CANCELLED"
msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Process Statement Of Accounts'
-#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json
-msgctxt "Process Statement Of Accounts"
+#. Label of the cc (Link) field in DocType 'Process Statement Of Accounts CC'
+#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts_cc/process_statement_of_accounts_cc.json
+msgid "CC"
+msgstr ""
+
+#. Label of the cc_to (Table MultiSelect) field in DocType 'Process Statement
+#. Of Accounts'
+#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json
msgid "CC To"
-msgstr "CC para"
+msgstr ""
#. Option for the 'Barcode Type' (Select) field in DocType 'Item Barcode'
-#: stock/doctype/item_barcode/item_barcode.json
-msgctxt "Item Barcode"
+#: erpnext/stock/doctype/item_barcode/item_barcode.json
msgid "CODE-39"
msgstr ""
#. Name of a report
-#: stock/report/cogs_by_item_group/cogs_by_item_group.json
+#: erpnext/stock/report/cogs_by_item_group/cogs_by_item_group.json
msgid "COGS By Item Group"
msgstr ""
-#: stock/report/cogs_by_item_group/cogs_by_item_group.py:45
+#: erpnext/stock/report/cogs_by_item_group/cogs_by_item_group.py:44
msgid "COGS Debit"
msgstr ""
#. Name of a Workspace
#. Label of a Card Break in the Home Workspace
-#: crm/workspace/crm/crm.json setup/workspace/home/home.json
+#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json erpnext/setup/workspace/home/home.json
msgid "CRM"
-msgstr "CRM"
+msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: crm/doctype/crm_note/crm_note.json
+#: erpnext/crm/doctype/crm_note/crm_note.json
msgid "CRM Note"
msgstr ""
#. Name of a DocType
-#. Title of an Onboarding Step
-#: crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json
-#: crm/onboarding_step/crm_settings/crm_settings.json
-msgid "CRM Settings"
-msgstr ""
-
#. Label of a Link in the CRM Workspace
#. Label of a Link in the Settings Workspace
-#: crm/workspace/crm/crm.json setup/workspace/settings/settings.json
-msgctxt "CRM Settings"
+#: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json
+#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json
+#: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json
msgid "CRM Settings"
msgstr ""
-#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Lead'
-#: crm/doctype/lead/lead.json
-msgctxt "Lead"
-msgid "CRM-LEAD-.YYYY.-"
-msgstr "CRM-LEAD-.YYYY.-"
-
-#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Opportunity'
-#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json
-msgctxt "Opportunity"
-msgid "CRM-OPP-.YYYY.-"
-msgstr "CRM-OPP-.YYYY.-"
-
-#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Customer'
-#: selling/doctype/customer/customer.json
-msgctxt "Customer"
-msgid "CUST-.YYYY.-"
-msgstr "CUST-.YYYY.-"
-
-#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:34
-#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:50
+#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:34
+#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:50
msgid "CWIP Account"
-msgstr "Conta do CWIP"
+msgstr ""
-#. Label of a Select field in DocType 'Shipping Rule'
-#: accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json
-msgctxt "Shipping Rule"
+#. Name of a UOM
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json
+msgid "Caballeria"
+msgstr ""
+
+#. Name of a UOM
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json
+msgid "Cable Length"
+msgstr ""
+
+#. Name of a UOM
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json
+msgid "Cable Length (UK)"
+msgstr ""
+
+#. Name of a UOM
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json
+msgid "Cable Length (US)"
+msgstr ""
+
+#. Label of the calculate_based_on (Select) field in DocType 'Shipping Rule'
+#: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json
msgid "Calculate Based On"
-msgstr "Calcular com Base Em"
+msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Asset'
-#: assets/doctype/asset/asset.json
-msgctxt "Asset"
+#. Label of the calculate_depreciation (Check) field in DocType 'Asset'
+#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json
msgid "Calculate Depreciation"
-msgstr "Calcular Depreciação"
+msgstr ""
-#. Label of a Button field in DocType 'Delivery Trip'
-#: stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json
-msgctxt "Delivery Trip"
+#. Label of the calculate_arrival_time (Button) field in DocType 'Delivery
+#. Trip'
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json
msgid "Calculate Estimated Arrival Times"
-msgstr "Calcule os horários de chegada estimados"
+msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Selling Settings'
-#: selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json
-msgctxt "Selling Settings"
+#. Label of the editable_bundle_item_rates (Check) field in DocType 'Selling
+#. Settings'
+#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json
msgid "Calculate Product Bundle Price based on Child Items' Rates"
msgstr ""
-#: accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:56
+#. Label of the calculate_depr_using_total_days (Check) field in DocType
+#. 'Accounts Settings'
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
+msgid "Calculate daily depreciation using total days in depreciation period"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:53
msgid "Calculated Bank Statement balance"
-msgstr "Saldo de de Extrato Bancário calculado"
+msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Supplier Scorecard Period'
-#: buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.json
-msgctxt "Supplier Scorecard Period"
+#. Label of the section_break_11 (Section Break) field in DocType 'Supplier
+#. Scorecard Period'
+#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.json
msgid "Calculations"
-msgstr "Cálculos"
+msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Appointment'
-#: crm/doctype/appointment/appointment.json
-msgctxt "Appointment"
+#. Label of the calendar_event (Link) field in DocType 'Appointment'
+#: erpnext/crm/doctype/appointment/appointment.json
msgid "Calendar Event"
-msgstr "Evento do calendário"
+msgstr ""
#. Option for the 'Maintenance Type' (Select) field in DocType 'Asset
#. Maintenance Task'
-#: assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json
-msgctxt "Asset Maintenance Task"
+#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json
msgid "Calibration"
-msgstr "Calibração"
+msgstr ""
-#: telephony/doctype/call_log/call_log.js:8
+#. Name of a UOM
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json
+msgid "Calibre"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.js:8
msgid "Call Again"
msgstr ""
-#: public/js/call_popup/call_popup.js:41
+#: erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js:41
msgid "Call Connected"
-msgstr "Chamada conectada"
+msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Call Log'
-#: telephony/doctype/call_log/call_log.json
-msgctxt "Call Log"
+#. Label of the call_details_section (Section Break) field in DocType 'Call
+#. Log'
+#: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json
msgid "Call Details"
-msgstr "Detalhes da chamada"
+msgstr ""
#. Description of the 'Duration' (Duration) field in DocType 'Call Log'
-#: telephony/doctype/call_log/call_log.json
-msgctxt "Call Log"
+#: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json
msgid "Call Duration in seconds"
-msgstr "Duração da chamada em segundos"
+msgstr ""
-#: public/js/call_popup/call_popup.js:48
+#: erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js:48
msgid "Call Ended"
msgstr ""
-#. Label of a Table field in DocType 'Incoming Call Settings'
-#: telephony/doctype/incoming_call_settings/incoming_call_settings.json
-msgctxt "Incoming Call Settings"
+#. Label of the call_handling_schedule (Table) field in DocType 'Incoming Call
+#. Settings'
+#: erpnext/telephony/doctype/incoming_call_settings/incoming_call_settings.json
msgid "Call Handling Schedule"
msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: telephony/doctype/call_log/call_log.json
+#: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json
msgid "Call Log"
-msgstr "Registro de chamadas"
+msgstr ""
-#: public/js/call_popup/call_popup.js:45
+#: erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js:45
msgid "Call Missed"
-msgstr "Chamada perdida"
+msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Call Log'
-#: telephony/doctype/call_log/call_log.json
-msgctxt "Call Log"
+#. Label of the call_received_by (Link) field in DocType 'Call Log'
+#: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json
msgid "Call Received By"
msgstr ""
-#. Label of a Select field in DocType 'Voice Call Settings'
-#: telephony/doctype/voice_call_settings/voice_call_settings.json
-msgctxt "Voice Call Settings"
+#. Label of the call_receiving_device (Select) field in DocType 'Voice Call
+#. Settings'
+#: erpnext/telephony/doctype/voice_call_settings/voice_call_settings.json
msgid "Call Receiving Device"
msgstr ""
-#. Label of a Select field in DocType 'Incoming Call Settings'
-#: telephony/doctype/incoming_call_settings/incoming_call_settings.json
-msgctxt "Incoming Call Settings"
+#. Label of the call_routing (Select) field in DocType 'Incoming Call Settings'
+#: erpnext/telephony/doctype/incoming_call_settings/incoming_call_settings.json
msgid "Call Routing"
msgstr ""
-#: telephony/doctype/incoming_call_settings/incoming_call_settings.js:57
-#: telephony/doctype/incoming_call_settings/incoming_call_settings.py:49
+#: erpnext/telephony/doctype/incoming_call_settings/incoming_call_settings.js:58
+#: erpnext/telephony/doctype/incoming_call_settings/incoming_call_settings.py:48
msgid "Call Schedule Row {0}: To time slot should always be ahead of From time slot."
msgstr ""
-#: public/js/call_popup/call_popup.js:153
-#: telephony/doctype/call_log/call_log.py:135
+#. Label of the section_break_11 (Section Break) field in DocType 'Call Log'
+#: erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js:164
+#: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json
+#: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.py:133
msgid "Call Summary"
-msgstr "Resumo de Chamadas"
+msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Call Log'
-#: telephony/doctype/call_log/call_log.json
-msgctxt "Call Log"
-msgid "Call Summary"
-msgstr "Resumo de Chamadas"
+#: erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js:186
+msgid "Call Summary Saved"
+msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Telephony Call Type'
-#: telephony/doctype/telephony_call_type/telephony_call_type.json
-msgctxt "Telephony Call Type"
+#. Label of the call_type (Data) field in DocType 'Telephony Call Type'
+#: erpnext/telephony/doctype/telephony_call_type/telephony_call_type.json
msgid "Call Type"
msgstr ""
-#: telephony/doctype/call_log/call_log.js:8
+#: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.js:8
msgid "Callback"
msgstr ""
-#. Name of a DocType
-#. Label of a Card Break in the CRM Workspace
-#: crm/doctype/campaign/campaign.json crm/workspace/crm/crm.json
-msgid "Campaign"
-msgstr "Campanha"
+#. Name of a UOM
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json
+msgid "Calorie (Food)"
+msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Campaign'
-#. Label of a Link in the CRM Workspace
-#. Label of a Link in the Selling Workspace
-#: crm/doctype/campaign/campaign.json crm/workspace/crm/crm.json
-#: selling/workspace/selling/selling.json
-msgctxt "Campaign"
-msgid "Campaign"
-msgstr "Campanha"
+#. Name of a UOM
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json
+msgid "Calorie (It)"
+msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Campaign Item'
-#: accounts/doctype/campaign_item/campaign_item.json
-msgctxt "Campaign Item"
-msgid "Campaign"
-msgstr "Campanha"
+#. Name of a UOM
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json
+msgid "Calorie (Mean)"
+msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Note'
-#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-msgctxt "Delivery Note"
-msgid "Campaign"
-msgstr "Campanha"
+#. Name of a UOM
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json
+msgid "Calorie (Th)"
+msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Email Campaign'
-#: crm/doctype/email_campaign/email_campaign.json
-msgctxt "Email Campaign"
-msgid "Campaign"
-msgstr "Campanha"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Opportunity'
-#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json
-msgctxt "Opportunity"
-msgid "Campaign"
-msgstr "Campanha"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice'
-#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-msgctxt "POS Invoice"
-msgid "Campaign"
-msgstr "Campanha"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'POS Profile'
-#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json
-msgctxt "POS Profile"
-msgid "Campaign"
-msgstr "Campanha"
+#. Name of a UOM
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json
+msgid "Calorie/Seconds"
+msgstr ""
+#. Label of the campaign (Link) field in DocType 'Campaign Item'
+#. Label of the utm_campaign (Link) field in DocType 'POS Invoice'
+#. Label of the utm_campaign (Link) field in DocType 'POS Profile'
#. Option for the 'Applicable For' (Select) field in DocType 'Pricing Rule'
-#. Label of a Link field in DocType 'Pricing Rule'
-#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
-msgctxt "Pricing Rule"
-msgid "Campaign"
-msgstr "Campanha"
-
+#. Label of the campaign (Link) field in DocType 'Pricing Rule'
#. Option for the 'Applicable For' (Select) field in DocType 'Promotional
#. Scheme'
-#. Label of a Table MultiSelect field in DocType 'Promotional Scheme'
-#: accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json
-msgctxt "Promotional Scheme"
+#. Label of the campaign (Table MultiSelect) field in DocType 'Promotional
+#. Scheme'
+#. Label of the utm_campaign (Link) field in DocType 'Sales Invoice'
+#. Name of a DocType
+#. Label of the campaign (Section Break) field in DocType 'Campaign'
+#. Label of the campaign_name (Link) field in DocType 'Email Campaign'
+#. Label of the utm_campaign (Link) field in DocType 'Lead'
+#. Label of the utm_campaign (Link) field in DocType 'Opportunity'
+#. Label of a Card Break in the CRM Workspace
+#. Label of a Link in the CRM Workspace
+#. Label of the utm_campaign (Link) field in DocType 'Quotation'
+#. Label of the utm_campaign (Link) field in DocType 'Sales Order'
+#. Label of a Link in the Selling Workspace
+#. Label of the utm_campaign (Link) field in DocType 'Delivery Note'
+#: erpnext/accounts/doctype/campaign_item/campaign_item.json
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json
+#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
+#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
+#: erpnext/crm/doctype/campaign/campaign.json
+#: erpnext/crm/doctype/email_campaign/email_campaign.json
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json
+#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json
+#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json
+#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
+#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/marketing_source.txt:9
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
msgid "Campaign"
-msgstr "Campanha"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Quotation'
-#: selling/doctype/quotation/quotation.json
-msgctxt "Quotation"
-msgid "Campaign"
-msgstr "Campanha"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice'
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
-msgid "Campaign"
-msgstr "Campanha"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Sales Order'
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-msgctxt "Sales Order"
-msgid "Campaign"
-msgstr "Campanha"
+msgstr ""
#. Name of a report
#. Label of a Link in the CRM Workspace
-#: crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.json
-#: crm/workspace/crm/crm.json
+#: erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.json
+#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json
msgid "Campaign Efficiency"
-msgstr "Eficiência da Campanha"
+msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: crm/doctype/campaign_email_schedule/campaign_email_schedule.json
+#: erpnext/crm/doctype/campaign_email_schedule/campaign_email_schedule.json
msgid "Campaign Email Schedule"
-msgstr "Agenda de e-mail da campanha"
+msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: accounts/doctype/campaign_item/campaign_item.json
+#: erpnext/accounts/doctype/campaign_item/campaign_item.json
msgid "Campaign Item"
msgstr ""
+#. Label of the campaign_name (Data) field in DocType 'Campaign'
#. Option for the 'Campaign Naming By' (Select) field in DocType 'CRM Settings'
-#: crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json
-msgctxt "CRM Settings"
+#: erpnext/crm/doctype/campaign/campaign.json
+#: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json
msgid "Campaign Name"
-msgstr "Nome da Campanha"
+msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Campaign'
-#: crm/doctype/campaign/campaign.json
-msgctxt "Campaign"
-msgid "Campaign Name"
-msgstr "Nome da Campanha"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Lead'
-#: crm/doctype/lead/lead.json
-msgctxt "Lead"
-msgid "Campaign Name"
-msgstr "Nome da Campanha"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'CRM Settings'
-#: crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json
-msgctxt "CRM Settings"
+#. Label of the campaign_naming_by (Select) field in DocType 'CRM Settings'
+#: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json
msgid "Campaign Naming By"
-msgstr "Nome da Campanha Dado Por"
+msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Campaign'
-#. Label of a Table field in DocType 'Campaign'
-#: crm/doctype/campaign/campaign.json
-msgctxt "Campaign"
+#. Label of the campaign_schedules_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Campaign'
+#. Label of the campaign_schedules (Table) field in DocType 'Campaign'
+#: erpnext/crm/doctype/campaign/campaign.json
msgid "Campaign Schedules"
-msgstr "Horários de Campanha"
+msgstr ""
-#: setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py:58
+#: erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py:60
msgid "Can be approved by {0}"
-msgstr "Pode ser aprovado por {0}"
+msgstr ""
-#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1451
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1917
msgid "Can not close Work Order. Since {0} Job Cards are in Work In Progress state."
msgstr ""
-#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:127
+#: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:124
msgid "Can not filter based on Cashier, if grouped by Cashier"
-msgstr "Não é possível filtrar com base no Caixa, se agrupado por Caixa"
+msgstr ""
-#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:79
+#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:70
msgid "Can not filter based on Child Account, if grouped by Account"
msgstr ""
-#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:124
+#: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:121
msgid "Can not filter based on Customer, if grouped by Customer"
-msgstr "Não é possível filtrar com base no cliente, se agrupado por cliente"
+msgstr ""
-#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:121
+#: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:118
msgid "Can not filter based on POS Profile, if grouped by POS Profile"
-msgstr "Não é possível filtrar com base no Perfil de POS, se agrupado por Perfil de POS"
+msgstr ""
-#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:130
+#: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:127
msgid "Can not filter based on Payment Method, if grouped by Payment Method"
-msgstr "Não é possível filtrar com base na forma de pagamento, se agrupado por forma de pagamento"
+msgstr ""
-#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:82
+#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:73
msgid "Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher"
-msgstr "Não pode filtrar com base no Nr. de Voucher, se estiver agrupado por Voucher"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1340
-#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2206
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1321
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2973
msgid "Can only make payment against unbilled {0}"
-msgstr "Só pode efetuar o pagamento no {0} não faturado"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1188
-#: controllers/accounts_controller.py:2431 public/js/controllers/accounts.js:90
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1458
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2944
+#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:90
msgid "Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'"
-msgstr "Só pode referir a linha se o tipo de cobrança for \"No Montante da Linha Anterior\" ou \"Total de Linha Anterior\""
+msgstr ""
-#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:133
+#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:137
msgid "Can't change the valuation method, as there are transactions against some items which do not have its own valuation method"
msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Subscription'
-#: accounts/doctype/subscription/subscription.json
-msgctxt "Subscription"
+#: erpnext/templates/pages/task_info.html:24
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#. Label of the cancel_at_period_end (Check) field in DocType 'Subscription'
+#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json
msgid "Cancel At End Of Period"
-msgstr "Cancelar no final do período"
+msgstr ""
-#: support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py:74
+#: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py:72
msgid "Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim"
-msgstr "Cancele a Visita Material {0} antes de cancelar esta Solicitação de Garantia"
+msgstr ""
-#: maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py:188
+#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py:192
msgid "Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit"
-msgstr "Cancelar Visitas Materiais {0} antes de cancelar esta Visita de Manutenção"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/subscription/subscription.js:42
+#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js:48
msgid "Cancel Subscription"
-msgstr "Cancelar assinatura"
+msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Subscription Settings'
-#: accounts/doctype/subscription_settings/subscription_settings.json
-msgctxt "Subscription Settings"
+#. Label of the cancel_after_grace (Check) field in DocType 'Subscription
+#. Settings'
+#: erpnext/accounts/doctype/subscription_settings/subscription_settings.json
msgid "Cancel Subscription After Grace Period"
-msgstr "Cancelar assinatura após o período de carência"
+msgstr ""
-#. Label of a Date field in DocType 'Subscription'
-#: accounts/doctype/subscription/subscription.json
-msgctxt "Subscription"
+#. Label of the cancelation_date (Date) field in DocType 'Subscription'
+#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json
msgid "Cancelation Date"
-msgstr "Data de cancelamento"
-
-#: accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting_list.js:18
-#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry_list.js:19
-msgid "Canceled"
-msgstr "Cancelado"
+msgstr ""
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Closing Entry'
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Call Log'
-#: telephony/doctype/call_log/call_log.json
-msgctxt "Call Log"
+#: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting_list.js:13
+#: erpnext/stock/doctype/stock_closing_entry/stock_closing_entry.json
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_list.js:25
+#: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json
msgid "Canceled"
-msgstr "Cancelado"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Closing Stock Balance'
-#: stock/doctype/closing_stock_balance/closing_stock_balance.json
-msgctxt "Closing Stock Balance"
-msgid "Canceled"
-msgstr "Cancelado"
-
-#: accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction_list.js:8
-#: accounts/doctype/payment_request/payment_request_list.js:20
-#: accounts/doctype/subscription/subscription_list.js:14
-#: assets/doctype/asset_repair/asset_repair_list.js:9
-#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator_list.js:11
-#: stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle_list.js:8
-msgid "Cancelled"
-msgstr "Cancelado"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Asset Depreciation
-#. Schedule'
-#: assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json
-msgctxt "Asset Depreciation Schedule"
-msgid "Cancelled"
-msgstr "Cancelado"
-
-#. Option for the 'Maintenance Status' (Select) field in DocType 'Asset
-#. Maintenance Log'
-#: assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json
-msgctxt "Asset Maintenance Log"
-msgid "Cancelled"
-msgstr "Cancelado"
-
-#. Option for the 'Maintenance Status' (Select) field in DocType 'Asset
-#. Maintenance Task'
-#: assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json
-msgctxt "Asset Maintenance Task"
-msgid "Cancelled"
-msgstr "Cancelado"
-
-#. Option for the 'Repair Status' (Select) field in DocType 'Asset Repair'
-#: assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json
-msgctxt "Asset Repair"
-msgid "Cancelled"
-msgstr "Cancelado"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'BOM Creator'
-#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json
-msgctxt "BOM Creator"
-msgid "Cancelled"
-msgstr "Cancelado"
+msgstr ""
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Bank Transaction'
-#: accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json
-msgctxt "Bank Transaction"
-msgid "Cancelled"
-msgstr "Cancelado"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Delivery Note'
-#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-msgctxt "Delivery Note"
-msgid "Cancelled"
-msgstr "Cancelado"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Delivery Trip'
-#: stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json
-msgctxt "Delivery Trip"
-msgid "Cancelled"
-msgstr "Cancelado"
-
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Dunning'
-#: accounts/doctype/dunning/dunning.json
-msgctxt "Dunning"
-msgid "Cancelled"
-msgstr "Cancelado"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Installation Note'
-#: selling/doctype/installation_note/installation_note.json
-msgctxt "Installation Note"
-msgid "Cancelled"
-msgstr "Cancelado"
-
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Invoice Discounting'
-#: accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.json
-msgctxt "Invoice Discounting"
-msgid "Cancelled"
-msgstr "Cancelado"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Job Card'
-#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
-msgctxt "Job Card"
-msgid "Cancelled"
-msgstr "Cancelado"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Maintenance Schedule'
-#: maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json
-msgctxt "Maintenance Schedule"
-msgid "Cancelled"
-msgstr "Cancelado"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Maintenance Visit'
-#: maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json
-msgctxt "Maintenance Visit"
-msgid "Cancelled"
-msgstr "Cancelado"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request'
-#: stock/doctype/material_request/material_request.json
-msgctxt "Material Request"
-msgid "Cancelled"
-msgstr "Cancelado"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Non Conformance'
-#: quality_management/doctype/non_conformance/non_conformance.json
-msgctxt "Non Conformance"
-msgid "Cancelled"
-msgstr "Cancelado"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'POS Closing Entry'
-#: accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json
-msgctxt "POS Closing Entry"
-msgid "Cancelled"
-msgstr "Cancelado"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'POS Invoice'
-#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-msgctxt "POS Invoice"
-msgid "Cancelled"
-msgstr "Cancelado"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'POS Opening Entry'
-#: accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.json
-msgctxt "POS Opening Entry"
-msgid "Cancelled"
-msgstr "Cancelado"
-
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Payment Entry'
-#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
-msgctxt "Payment Entry"
-msgid "Cancelled"
-msgstr "Cancelado"
-
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Payment Request'
-#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json
-msgctxt "Payment Request"
-msgid "Cancelled"
-msgstr "Cancelado"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Pick List'
-#: stock/doctype/pick_list/pick_list.json
-msgctxt "Pick List"
-msgid "Cancelled"
-msgstr "Cancelado"
-
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'POS Closing Entry'
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'POS Invoice'
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'POS Opening Entry'
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Process Payment
#. Reconciliation'
-#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json
-msgctxt "Process Payment Reconciliation"
-msgid "Cancelled"
-msgstr "Cancelado"
-
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Process Payment
#. Reconciliation Log'
-#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log/process_payment_reconciliation_log.json
-msgctxt "Process Payment Reconciliation Log"
-msgid "Cancelled"
-msgstr "Cancelado"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Production Plan'
-#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
-msgctxt "Production Plan"
-msgid "Cancelled"
-msgstr "Cancelado"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Project'
-#: projects/doctype/project/project.json
-msgctxt "Project"
-msgid "Cancelled"
-msgstr "Cancelado"
-
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Invoice'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
-msgid "Cancelled"
-msgstr "Cancelado"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Order'
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
-msgctxt "Purchase Order"
-msgid "Cancelled"
-msgstr "Cancelado"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Receipt'
-#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
-msgctxt "Purchase Receipt"
-msgid "Cancelled"
-msgstr "Cancelado"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Quotation'
-#: selling/doctype/quotation/quotation.json
-msgctxt "Quotation"
-msgid "Cancelled"
-msgstr "Cancelado"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Request for Quotation'
-#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json
-msgctxt "Request for Quotation"
-msgid "Cancelled"
-msgstr "Cancelado"
-
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Sales Invoice'
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
-msgid "Cancelled"
-msgstr "Cancelado"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Sales Order'
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-msgctxt "Sales Order"
-msgid "Cancelled"
-msgstr "Cancelado"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Shipment'
-#: stock/doctype/shipment/shipment.json
-msgctxt "Shipment"
-msgid "Cancelled"
-msgstr "Cancelado"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Reservation Entry'
-#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json
-msgctxt "Stock Reservation Entry"
-msgid "Cancelled"
-msgstr "Cancelado"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Order'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
-msgctxt "Subcontracting Order"
-msgid "Cancelled"
-msgstr "Cancelado"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Receipt'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
-msgctxt "Subcontracting Receipt"
-msgid "Cancelled"
-msgstr "Cancelado"
-
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subscription'
-#: accounts/doctype/subscription/subscription.json
-msgctxt "Subscription"
-msgid "Cancelled"
-msgstr "Cancelado"
-
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Asset Depreciation
+#. Schedule'
+#. Option for the 'Maintenance Status' (Select) field in DocType 'Asset
+#. Maintenance Log'
+#. Option for the 'Maintenance Status' (Select) field in DocType 'Asset
+#. Maintenance Task'
+#. Option for the 'Repair Status' (Select) field in DocType 'Asset Repair'
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Order'
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Request for Quotation'
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Supplier Quotation'
-#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
-msgctxt "Supplier Quotation"
-msgid "Cancelled"
-msgstr "Cancelado"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Task'
-#: projects/doctype/task/task.json
-msgctxt "Task"
-msgid "Cancelled"
-msgstr "Cancelado"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Timesheet'
-#: projects/doctype/timesheet/timesheet.json
-msgctxt "Timesheet"
-msgid "Cancelled"
-msgstr "Cancelado"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Warranty Claim'
-#: support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json
-msgctxt "Warranty Claim"
-msgid "Cancelled"
-msgstr "Cancelado"
-
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Maintenance Schedule'
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Maintenance Visit'
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'BOM Creator'
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Job Card'
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Production Plan'
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Work Order'
-#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
-msgctxt "Work Order"
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Project'
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Task'
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Timesheet'
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Non Conformance'
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Installation Note'
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Quotation'
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Sales Order'
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Transaction Deletion
+#. Record'
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Delivery Note'
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Delivery Trip'
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request'
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Pick List'
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Receipt'
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Shipment'
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Reservation Entry'
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Order'
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Receipt'
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Warranty Claim'
+#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json
+#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction_list.js:8
+#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json
+#: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.json
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.json
+#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json
+#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log/process_payment_reconciliation_log.json
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json
+#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription_list.js:14
+#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json
+#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json
+#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json
+#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json
+#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair_list.js:9
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
+#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json
+#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
+#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json
+#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator_list.js:11
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
+#: erpnext/projects/doctype/project/project.json
+#: erpnext/projects/doctype/task/task.json
+#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json
+#: erpnext/quality_management/doctype/non_conformance/non_conformance.json
+#: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json
+#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
+#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
+#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle_list.js:8
+#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
+#: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json
+#: erpnext/templates/pages/task_info.html:77
msgid "Cancelled"
-msgstr "Cancelado"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry_list.js:7
-msgctxt "docstatus,=,2"
-msgid "Cancelled"
-msgstr "Cancelado"
-
-#: stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js:76
-#: stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py:189
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js:90
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py:215
msgid "Cannot Calculate Arrival Time as Driver Address is Missing."
-msgstr "Não é possível calcular o horário de chegada, pois o endereço do driver está ausente."
+msgstr ""
-#: stock/doctype/item/item.py:598 stock/doctype/item/item.py:611
-#: stock/doctype/item/item.py:629
+#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:623
+#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:636
+#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:650
msgid "Cannot Merge"
msgstr ""
-#: stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js:105
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js:123
msgid "Cannot Optimize Route as Driver Address is Missing."
-msgstr "Não é possível otimizar a rota, pois o endereço do driver está ausente."
+msgstr ""
-#: setup/doctype/employee/employee.py:185
+#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.py:184
msgid "Cannot Relieve Employee"
-msgstr "Não pode dispensar o funcionário"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.py:68
+#: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.py:72
msgid "Cannot Resubmit Ledger entries for vouchers in Closed fiscal year."
msgstr ""
-#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:96
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:96
msgid "Cannot amend {0} {1}, please create a new one instead."
msgstr ""
-#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:240
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:293
msgid "Cannot apply TDS against multiple parties in one entry"
msgstr ""
-#: stock/doctype/item/item.py:307
+#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:305
msgid "Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created."
-msgstr "Não pode ser um item de ativos fixos, pois o Ledger de estoque é criado."
+msgstr ""
-#: stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:222
+#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:212
msgid "Cannot cancel as processing of cancelled documents is pending."
msgstr ""
-#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:641
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:772
msgid "Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists"
-msgstr "Não pode cancelar porque o Registo de Stock {0} existe"
+msgstr ""
-#: stock/stock_ledger.py:187
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:205
msgid "Cannot cancel the transaction. Reposting of item valuation on submission is not completed yet."
msgstr ""
-#: controllers/buying_controller.py:811
-msgid "Cannot cancel this document as it is linked with submitted asset {0}. Please cancel it to continue."
-msgstr "Não é possível cancelar este documento, pois está vinculado ao ativo enviado {0}. Cancele para continuar."
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:924
+msgid "Cannot cancel this document as it is linked with the submitted asset {asset_link}. Please cancel the asset to continue."
+msgstr ""
-#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:365
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:351
msgid "Cannot cancel transaction for Completed Work Order."
-msgstr "Não é possível cancelar a transação para a ordem de serviço concluída."
+msgstr ""
-#: stock/doctype/item/item.py:867
+#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:880
msgid "Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new Item"
-msgstr "Não é possível alterar os Atributos após a transação do estoque. Faça um novo Item e transfira estoque para o novo Item"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py:49
+#: erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py:49
msgid "Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved."
-msgstr "Não é possível alterar a Data de Início do Ano Fiscal e Data de Término do Ano Fiscal pois o Ano Fiscal foi guardado."
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.py:66
+#: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.py:73
msgid "Cannot change Reference Document Type."
msgstr ""
-#: accounts/deferred_revenue.py:55
+#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:51
msgid "Cannot change Service Stop Date for item in row {0}"
-msgstr "Não é possível alterar a Data de Parada do Serviço para o item na linha {0}"
+msgstr ""
-#: stock/doctype/item/item.py:858
+#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:871
msgid "Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this."
-msgstr "Não é possível alterar as propriedades da Variante após a transação de estoque. Você terá que fazer um novo item para fazer isso."
+msgstr ""
-#: setup/doctype/company/company.py:208
+#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:235
msgid "Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency."
-msgstr "Não é possível alterar a moeda padrão da empresa, porque existem operações com a mesma. Deverá cancelar as transações para alterar a moeda padrão."
+msgstr ""
-#: projects/doctype/task/task.py:134
+#: erpnext/projects/doctype/task/task.py:139
msgid "Cannot complete task {0} as its dependant task {1} are not completed / cancelled."
msgstr ""
-#: accounts/doctype/cost_center/cost_center.py:63
+#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py:61
msgid "Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes"
-msgstr "Não é possível converter o Centro de Custo a livro, uma vez que tem subgrupos"
+msgstr ""
-#: projects/doctype/task/task.js:48
+#: erpnext/projects/doctype/task/task.js:49
msgid "Cannot convert Task to non-group because the following child Tasks exist: {0}."
msgstr ""
-#: accounts/doctype/account/account.py:373
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:403
msgid "Cannot convert to Group because Account Type is selected."
msgstr ""
-#: accounts/doctype/account/account.py:250
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:264
msgid "Cannot covert to Group because Account Type is selected."
-msgstr "Não é possível converter para o Grupo, pois o Tipo de Conta está selecionado."
+msgstr ""
-#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:917
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:944
msgid "Cannot create Stock Reservation Entries for future dated Purchase Receipts."
msgstr ""
-#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js:25
-msgid "Cannot create a Delivery Trip from Draft documents."
-msgstr "Não é possível criar uma viagem de entrega a partir de documentos de rascunho."
-
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1562
-#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:104
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1677
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:182
msgid "Cannot create a pick list for Sales Order {0} because it has reserved stock. Please unreserve the stock in order to create a pick list."
msgstr ""
-#: accounts/general_ledger.py:127
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:139
msgid "Cannot create accounting entries against disabled accounts: {0}"
msgstr ""
-#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:947
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1026
msgid "Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs"
-msgstr "Não é possível desativar ou cancelar a LDM pois está associada a outras LDM"
+msgstr ""
-#: crm/doctype/opportunity/opportunity.py:254
+#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py:277
msgid "Cannot declare as lost, because Quotation has been made."
-msgstr "Não pode declarar como perdido, porque foi efetuada uma Cotação."
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges_template/purchase_taxes_and_charges_template.js:16
-#: accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges_template/purchase_taxes_and_charges_template.js:26
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges_template/purchase_taxes_and_charges_template.js:16
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges_template/purchase_taxes_and_charges_template.js:26
msgid "Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total'"
-msgstr "Não pode deduzir quando a categoria é da \"Estimativa\" ou \"Estimativa e Total\""
+msgstr ""
-#: stock/doctype/serial_no/serial_no.py:120
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1777
+msgid "Cannot delete Exchange Gain/Loss row"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py:117
msgid "Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions"
-msgstr "Não é possível eliminar o Nº de Série {0}, pois está a ser utilizado em transações de stock"
+msgstr ""
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:635
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:658
+#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:109
+msgid "Cannot enqueue multi docs for one company. {0} is already queued/running for company: {1}"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:685
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:708
msgid "Cannot ensure delivery by Serial No as Item {0} is added with and without Ensure Delivery by Serial No."
-msgstr "Não é possível garantir a entrega por número de série porque o item {0} é adicionado com e sem Garantir entrega por número de série"
+msgstr ""
-#: public/js/utils/barcode_scanner.js:51
+#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:54
msgid "Cannot find Item with this Barcode"
-msgstr "Não é possível encontrar o item com este código de barras"
+msgstr ""
-#: controllers/accounts_controller.py:2964
-msgid "Cannot find {} for item {}. Please set the same in Item Master or Stock Settings."
-msgstr "Não é possível encontrar {} para o item {}. Defina o mesmo no Item Master ou Configurações de estoque."
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3481
+msgid "Cannot find a default warehouse for item {0}. Please set one in the Item Master or in Stock Settings."
+msgstr ""
-#: controllers/accounts_controller.py:1741
+#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:512
+msgid "Cannot make any transactions until the deletion job is completed"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2071
msgid "Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set allowance in Accounts Settings"
-msgstr "Não é possível exceder o item {0} na linha {1} mais que {2}. Para permitir cobrança excessiva, defina a permissão nas Configurações de contas"
+msgstr ""
-#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:292
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:374
msgid "Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}"
-msgstr "Não é possível produzir mais Itens {0} do que a quantidade da Ordem de Vendas {1}"
+msgstr ""
-#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:962
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1110
msgid "Cannot produce more item for {0}"
msgstr ""
-#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:966
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1114
msgid "Cannot produce more than {0} items for {1}"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:292
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:359
msgid "Cannot receive from customer against negative outstanding"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1198
-#: controllers/accounts_controller.py:2446
-#: public/js/controllers/accounts.js:100
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1475
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2959
+#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:100
msgid "Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type"
-msgstr "Não é possível referir o número da linha como superior ou igual ao número da linha atual para este tipo de Cobrança"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/bank/bank.js:66
+#: erpnext/accounts/doctype/bank/bank.js:66
msgid "Cannot retrieve link token for update. Check Error Log for more information"
msgstr ""
-#: erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js:60
+#: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js:68
msgid "Cannot retrieve link token. Check Error Log for more information"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1192
-#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1363
-#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1569
-#: controllers/accounts_controller.py:2436 public/js/controllers/accounts.js:94
-#: public/js/controllers/taxes_and_totals.js:451
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1467
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1646
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1915
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2949
+#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:94
+#: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:457
msgid "Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row"
-msgstr "Não é possível selecionar o tipo de cobrança como \"No Valor da Linha Anterior\" ou \"No Total da Linha Anterior\" para a primeira linha"
+msgstr ""
-#: selling/doctype/quotation/quotation.py:265
+#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py:274
msgid "Cannot set as Lost as Sales Order is made."
-msgstr "Não pode definir como Oportunidade Perdida pois a Ordem de Venda já foi criado."
+msgstr ""
-#: setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py:92
+#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py:91
msgid "Cannot set authorization on basis of Discount for {0}"
-msgstr "Não é possível definir a autorização com base no Desconto de {0}"
+msgstr ""
-#: stock/doctype/item/item.py:697
+#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:714
msgid "Cannot set multiple Item Defaults for a company."
-msgstr "Não é possível definir vários padrões de item para uma empresa."
+msgstr ""
-#: controllers/accounts_controller.py:3114
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3629
msgid "Cannot set quantity less than delivered quantity"
-msgstr "Não é possível definir quantidade menor que a quantidade fornecida"
+msgstr ""
-#: controllers/accounts_controller.py:3119
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3632
msgid "Cannot set quantity less than received quantity"
-msgstr "Não é possível definir quantidade menor que a quantidade recebida"
+msgstr ""
-#: stock/doctype/item_variant_settings/item_variant_settings.py:67
+#: erpnext/stock/doctype/item_variant_settings/item_variant_settings.py:69
msgid "Cannot set the field {0} for copying in variants"
-msgstr "Não é possível definir o campo {0} para copiar em variantes"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:865
-msgid "Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice"
-msgstr "Não é possível {0} {1} {2} sem qualquer fatura pendente negativa"
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2025
+msgid "Cannot {0} from {1} without any negative outstanding invoice"
+msgstr ""
-#. Label of a Float field in DocType 'Putaway Rule'
-#: stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.json
-msgctxt "Putaway Rule"
+#. Label of the canonical_uri (Data) field in DocType 'Code List'
+#: erpnext/edi/doctype/code_list/code_list.json
+msgid "Canonical URI"
+msgstr ""
+
+#. Label of the capacity (Float) field in DocType 'Putaway Rule'
+#: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.json
msgid "Capacity"
-msgstr "Capacidade"
+msgstr ""
-#: stock/page/warehouse_capacity_summary/warehouse_capacity_summary.js:69
+#: erpnext/stock/page/warehouse_capacity_summary/warehouse_capacity_summary.js:69
msgid "Capacity (Stock UOM)"
msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Manufacturing Settings'
-#: manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json
-msgctxt "Manufacturing Settings"
+#. Label of the capacity_planning (Section Break) field in DocType
+#. 'Manufacturing Settings'
+#: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json
msgid "Capacity Planning"
-msgstr "Planeamento de Capacidade"
+msgstr ""
-#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:627
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:758
msgid "Capacity Planning Error, planned start time can not be same as end time"
-msgstr "Erro de planejamento de capacidade, a hora de início planejada não pode ser igual à hora de término"
+msgstr ""
-#. Label of a Int field in DocType 'Manufacturing Settings'
-#: manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json
-msgctxt "Manufacturing Settings"
+#. Label of the capacity_planning_for_days (Int) field in DocType
+#. 'Manufacturing Settings'
+#: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json
msgid "Capacity Planning For (Days)"
-msgstr "Planeamento de Capacidade Para (Dias)"
+msgstr ""
-#. Label of a Float field in DocType 'Putaway Rule'
-#: stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.json
-msgctxt "Putaway Rule"
+#. Label of the stock_capacity (Float) field in DocType 'Putaway Rule'
+#: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.json
msgid "Capacity in Stock UOM"
msgstr ""
-#: stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.py:85
+#: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.py:85
msgid "Capacity must be greater than 0"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:26
-#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:39
-msgid "Capital Equipments"
-msgstr "Bens de Equipamentos"
-
-#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:103
-#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:151
-msgid "Capital Stock"
-msgstr "Capital social"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Asset Category Account'
-#: assets/doctype/asset_category_account/asset_category_account.json
-msgctxt "Asset Category Account"
-msgid "Capital Work In Progress Account"
-msgstr "Conta de trabalho em andamento de capital"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Company'
-#: setup/doctype/company/company.json
-msgctxt "Company"
-msgid "Capital Work In Progress Account"
-msgstr "Conta de trabalho em andamento de capital"
-
-#: accounts/report/account_balance/account_balance.js:43
-msgid "Capital Work in Progress"
-msgstr "Trabalho de Capital em Progresso"
-
-#. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account'
-#: accounts/doctype/account/account.json
-msgctxt "Account"
-msgid "Capital Work in Progress"
-msgstr "Trabalho de Capital em Progresso"
-
-#. Option for the 'Entry Type' (Select) field in DocType 'Asset Capitalization'
-#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json
-msgctxt "Asset Capitalization"
-msgid "Capitalization"
+#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:26
+#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:39
+msgid "Capital Equipment"
msgstr ""
-#. Label of a Select field in DocType 'Asset Capitalization'
-#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json
-msgctxt "Asset Capitalization"
+#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:104
+#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:151
+msgid "Capital Stock"
+msgstr ""
+
+#. Label of the capital_work_in_progress_account (Link) field in DocType 'Asset
+#. Category Account'
+#. Label of the capital_work_in_progress_account (Link) field in DocType
+#. 'Company'
+#: erpnext/assets/doctype/asset_category_account/asset_category_account.json
+#: erpnext/setup/doctype/company/company.json
+msgid "Capital Work In Progress Account"
+msgstr ""
+
+#. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account'
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json
+#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:42
+msgid "Capital Work in Progress"
+msgstr ""
+
+#. Label of the capitalization_method (Select) field in DocType 'Asset
+#. Capitalization'
+#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json
msgid "Capitalization Method"
msgstr ""
-#: assets/doctype/asset/asset.js:155
+#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:201
msgid "Capitalize Asset"
msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Asset Repair'
-#: assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json
-msgctxt "Asset Repair"
+#. Label of the capitalize_repair_cost (Check) field in DocType 'Asset Repair'
+#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json
msgid "Capitalize Repair Cost"
msgstr ""
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Asset'
-#: assets/doctype/asset/asset.json
-msgctxt "Asset"
+#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json
+#: erpnext/assets/doctype/asset/asset_list.js:14
msgid "Capitalized"
msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Asset'
-#: assets/doctype/asset/asset.json
-msgctxt "Asset"
-msgid "Capitalized In"
+#. Name of a UOM
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json
+msgid "Carat"
msgstr ""
-#. Option for the 'Section Based On' (Select) field in DocType 'Homepage
-#. Section'
-#: portal/doctype/homepage_section/homepage_section.json
-msgctxt "Homepage Section"
-msgid "Cards"
-msgstr "Postais"
+#. Title of an incoterm
+#: erpnext/setup/doctype/incoterm/incoterms.csv:6
+msgid "Carriage Paid To"
+msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Shipment'
-#: stock/doctype/shipment/shipment.json
-msgctxt "Shipment"
+#. Title of an incoterm
+#: erpnext/setup/doctype/incoterm/incoterms.csv:7
+msgid "Carriage and Insurance Paid to"
+msgstr ""
+
+#. Label of the carrier (Data) field in DocType 'Shipment'
+#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json
msgid "Carrier"
msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Shipment'
-#: stock/doctype/shipment/shipment.json
-msgctxt "Shipment"
+#. Label of the carrier_service (Data) field in DocType 'Shipment'
+#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json
msgid "Carrier Service"
msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'CRM Settings'
-#: crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json
-msgctxt "CRM Settings"
+#. Label of the carry_forward_communication_and_comments (Check) field in
+#. DocType 'CRM Settings'
+#: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json
msgid "Carry Forward Communication and Comments"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:14
-#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:18
-#: accounts/report/account_balance/account_balance.js:41
-#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:208
-msgid "Cash"
-msgstr "Numerário"
-
#. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account'
-#: accounts/doctype/account/account.json
-msgctxt "Account"
-msgid "Cash"
-msgstr "Numerário"
-
-#. Option for the 'Salary Mode' (Select) field in DocType 'Employee'
-#: setup/doctype/employee/employee.json
-msgctxt "Employee"
-msgid "Cash"
-msgstr "Numerário"
-
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Mode of Payment'
-#: accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.json
-msgctxt "Mode of Payment"
+#. Option for the 'Salary Mode' (Select) field in DocType 'Employee'
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json
+#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:14
+#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:18
+#: erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.json
+#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:40
+#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json
+#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:240
msgid "Cash"
-msgstr "Numerário"
+msgstr ""
#. Option for the 'Entry Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry'
-#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
-msgctxt "Journal Entry"
-msgid "Cash Entry"
-msgstr "Registo de Caixa"
-
#. Option for the 'Journal Entry Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry
#. Template'
-#: accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json
-msgctxt "Journal Entry Template"
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json
msgid "Cash Entry"
-msgstr "Registo de Caixa"
+msgstr ""
#. Name of a report
-#. Label of a Link in the Accounting Workspace
-#: accounts/report/cash_flow/cash_flow.json
-#: accounts/workspace/accounting/accounting.json
+#. Label of a Link in the Financial Reports Workspace
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.json
+#: erpnext/accounts/workspace/financial_reports/financial_reports.json
msgid "Cash Flow"
-msgstr "Fluxo de Caixa"
+msgstr ""
-#: public/js/financial_statements.js:89
+#: erpnext/public/js/financial_statements.js:134
msgid "Cash Flow Statement"
-msgstr "Demonstração dos Fluxos de Caixa"
+msgstr ""
-#: accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:146
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:153
msgid "Cash Flow from Financing"
-msgstr "Fluxo de Caixa de Financiamento"
+msgstr ""
-#: accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:139
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:146
msgid "Cash Flow from Investing"
-msgstr "Fluxo de Caixa de Investimentos"
+msgstr ""
-#: accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:127
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:134
msgid "Cash Flow from Operations"
-msgstr "Fluxo de Caixa das Operações"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:14
-#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:17
+#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:14
+#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:17
msgid "Cash In Hand"
-msgstr "Dinheiro Em Caixa"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:318
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:316
msgid "Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry"
-msgstr "É obrigatório colocar o Dinheiro ou a Conta Bancária para efetuar um registo de pagamento"
+msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice'
-#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-msgctxt "POS Invoice"
+#. Label of the cash_bank_account (Link) field in DocType 'POS Invoice'
+#. Label of the cash_bank_account (Link) field in DocType 'Purchase Invoice'
+#. Label of the cash_bank_account (Link) field in DocType 'Sales Invoice'
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
msgid "Cash/Bank Account"
-msgstr "Dinheiro/Conta Bancária"
+msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Invoice'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
-msgid "Cash/Bank Account"
-msgstr "Dinheiro/Conta Bancária"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice'
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
-msgid "Cash/Bank Account"
-msgstr "Dinheiro/Conta Bancária"
-
-#: accounts/report/pos_register/pos_register.js:39
-#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:126
-#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:200
+#. Label of the user (Link) field in DocType 'POS Closing Entry'
+#. Label of the user (Link) field in DocType 'POS Opening Entry'
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.json
+#: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.js:38
+#: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:123
+#: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:195
msgid "Cashier"
-msgstr "Caixa"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'POS Closing Entry'
-#: accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json
-msgctxt "POS Closing Entry"
-msgid "Cashier"
-msgstr "Caixa"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'POS Opening Entry'
-#: accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.json
-msgctxt "POS Opening Entry"
-msgid "Cashier"
-msgstr "Caixa"
+msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json
+#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json
msgid "Cashier Closing"
-msgstr "Fechamento do caixa"
+msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: accounts/doctype/cashier_closing_payments/cashier_closing_payments.json
+#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing_payments/cashier_closing_payments.json
msgid "Cashier Closing Payments"
-msgstr "Pagamentos de Fechamento do Caixa"
+msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Communication Medium'
-#: communication/doctype/communication_medium/communication_medium.json
-msgctxt "Communication Medium"
+#. Label of the catch_all (Link) field in DocType 'Communication Medium'
+#: erpnext/communication/doctype/communication_medium/communication_medium.json
msgid "Catch All"
-msgstr "Pegar tudo"
+msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'UOM Conversion Factor'
-#: setup/doctype/uom_conversion_factor/uom_conversion_factor.json
-msgctxt "UOM Conversion Factor"
+#. Label of the category (Link) field in DocType 'UOM Conversion Factor'
+#: erpnext/setup/doctype/uom_conversion_factor/uom_conversion_factor.json
msgid "Category"
-msgstr "Categoria"
+msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Tax Withholding Category'
-#: accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.json
-msgctxt "Tax Withholding Category"
+#. Label of the category_details_section (Section Break) field in DocType 'Tax
+#. Withholding Category'
+#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.json
msgid "Category Details"
msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Tax Withholding Category'
-#: accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.json
-msgctxt "Tax Withholding Category"
+#. Label of the category_name (Data) field in DocType 'Tax Withholding
+#. Category'
+#. Label of the category_name (Data) field in DocType 'UOM Category'
+#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.json
+#: erpnext/stock/doctype/uom_category/uom_category.json
msgid "Category Name"
-msgstr "Nome da Categoria"
+msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'UOM Category'
-#: stock/doctype/uom_category/uom_category.json
-msgctxt "UOM Category"
-msgid "Category Name"
-msgstr "Nome da Categoria"
-
-#: assets/dashboard_fixtures.py:94
+#: erpnext/assets/dashboard_fixtures.py:93
msgid "Category-wise Asset Value"
-msgstr "Valor do ativo por categoria"
+msgstr ""
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:309
-#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:99
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:314
+#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:98
msgid "Caution"
-msgstr "Cuidado"
+msgstr ""
-#: stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:151
+#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:148
msgid "Caution: This might alter frozen accounts."
msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Driver'
-#: setup/doctype/driver/driver.json
-msgctxt "Driver"
+#. Label of the cell_number (Data) field in DocType 'Driver'
+#: erpnext/setup/doctype/driver/driver.json
msgid "Cellphone Number"
-msgstr "Número de telemóvel"
+msgstr ""
-#. Label of a Attach field in DocType 'Asset Maintenance Log'
-#: assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json
-msgctxt "Asset Maintenance Log"
+#. Name of a UOM
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json
+msgid "Celsius"
+msgstr ""
+
+#. Name of a UOM
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json
+msgid "Cental"
+msgstr ""
+
+#. Name of a UOM
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json
+msgid "Centiarea"
+msgstr ""
+
+#. Name of a UOM
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json
+msgid "Centigram/Litre"
+msgstr ""
+
+#. Name of a UOM
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json
+msgid "Centilitre"
+msgstr ""
+
+#. Name of a UOM
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json
+msgid "Centimeter"
+msgstr ""
+
+#. Label of the certificate_attachement (Attach) field in DocType 'Asset
+#. Maintenance Log'
+#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json
msgid "Certificate"
-msgstr "Certificado"
+msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Lower Deduction Certificate'
-#: regional/doctype/lower_deduction_certificate/lower_deduction_certificate.json
-msgctxt "Lower Deduction Certificate"
+#. Label of the certificate_details_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Lower Deduction Certificate'
+#: erpnext/regional/doctype/lower_deduction_certificate/lower_deduction_certificate.json
msgid "Certificate Details"
-msgstr "Detalhes do certificado"
+msgstr ""
-#. Label of a Currency field in DocType 'Lower Deduction Certificate'
-#: regional/doctype/lower_deduction_certificate/lower_deduction_certificate.json
-msgctxt "Lower Deduction Certificate"
+#. Label of the certificate_limit (Currency) field in DocType 'Lower Deduction
+#. Certificate'
+#: erpnext/regional/doctype/lower_deduction_certificate/lower_deduction_certificate.json
msgid "Certificate Limit"
-msgstr "Limite de certificado"
+msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Lower Deduction Certificate'
-#: regional/doctype/lower_deduction_certificate/lower_deduction_certificate.json
-msgctxt "Lower Deduction Certificate"
+#. Label of the certificate_no (Data) field in DocType 'Lower Deduction
+#. Certificate'
+#: erpnext/regional/doctype/lower_deduction_certificate/lower_deduction_certificate.json
msgid "Certificate No"
-msgstr "Certificado nº"
+msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Asset Maintenance Task'
-#: assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json
-msgctxt "Asset Maintenance Task"
+#. Label of the certificate_required (Check) field in DocType 'Asset
+#. Maintenance Task'
+#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json
msgid "Certificate Required"
-msgstr "Certificado necessário"
+msgstr ""
-#: selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:545
-msgid "Change"
-msgstr "mudança"
+#. Name of a UOM
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json
+msgid "Chain"
+msgstr ""
-#. Label of a Currency field in DocType 'POS Invoice'
-#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-msgctxt "POS Invoice"
+#. Label of the change_amount (Currency) field in DocType 'POS Invoice'
+#. Label of the change_amount (Currency) field in DocType 'Sales Invoice'
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:600
msgid "Change Amount"
-msgstr "Alterar Montante"
+msgstr ""
-#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Invoice'
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
-msgid "Change Amount"
-msgstr "Alterar Montante"
-
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:90
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:98
msgid "Change Release Date"
-msgstr "Alterar data de liberação"
+msgstr ""
-#: stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:165
+#. Label of the stock_value_difference (Float) field in DocType 'Serial and
+#. Batch Entry'
+#. Label of the stock_value_difference (Currency) field in DocType 'Stock
+#. Closing Balance'
+#. Label of the stock_value_difference (Currency) field in DocType 'Stock
+#. Ledger Entry'
+#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_entry/serial_and_batch_entry.json
+#: erpnext/stock/doctype/stock_closing_balance/stock_closing_balance.json
+#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json
+#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:161
msgid "Change in Stock Value"
msgstr ""
-#. Label of a Float field in DocType 'Serial and Batch Entry'
-#: stock/doctype/serial_and_batch_entry/serial_and_batch_entry.json
-msgctxt "Serial and Batch Entry"
-msgid "Change in Stock Value"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Stock Ledger Entry'
-#: stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json
-msgctxt "Stock Ledger Entry"
-msgid "Change in Stock Value"
-msgstr ""
-
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:882
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:901
msgid "Change the account type to Receivable or select a different account."
-msgstr "Altere o tipo de conta para Recebível ou selecione uma conta diferente."
+msgstr ""
#. Description of the 'Last Integration Date' (Date) field in DocType 'Bank
#. Account'
-#: accounts/doctype/bank_account/bank_account.json
-msgctxt "Bank Account"
+#: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json
msgid "Change this date manually to setup the next synchronization start date"
-msgstr "Altere esta data manualmente para configurar a próxima data de início da sincronização"
+msgstr ""
-#: selling/doctype/customer/customer.py:122
+#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:124
msgid "Changed customer name to '{}' as '{}' already exists."
msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Invoice'
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
+#. Label of the section_break_88 (Section Break) field in DocType 'Sales
+#. Invoice'
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
msgid "Changes"
msgstr ""
-#: stock/doctype/item/item.js:235
+#: erpnext/manufacturing/page/bom_comparison_tool/bom_comparison_tool.js:155
+msgid "Changes in {0}"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:280
msgid "Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed."
-msgstr "A alteração do grupo de clientes para o cliente selecionado não é permitida."
+msgstr ""
#. Option for the 'Lead Type' (Select) field in DocType 'Lead'
-#: crm/doctype/lead/lead.json
-msgctxt "Lead"
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_partner_type.txt:1
msgid "Channel Partner"
-msgstr "Parceiro de Canal"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1624
-#: controllers/accounts_controller.py:2499
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2344
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3012
msgid "Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate or Paid Amount"
msgstr ""
#. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account'
-#: accounts/doctype/account/account.json
-msgctxt "Account"
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json
+#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:41
msgid "Chargeable"
-msgstr "Cobrável"
+msgstr ""
-#: accounts/report/account_balance/account_balance.js:42
-msgid "Chargeble"
-msgstr "Chargeble"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Bank Guarantee'
-#: accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json
-msgctxt "Bank Guarantee"
+#. Label of the charges (Currency) field in DocType 'Bank Guarantee'
+#: erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json
msgid "Charges Incurred"
-msgstr "Taxas incorridas"
+msgstr ""
-#: selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js:41
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:38
+msgid "Charges are updated in Purchase Receipt against each item"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:38
+msgid "Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js:45
msgid "Chart"
-msgstr "Gráfico"
+msgstr ""
-#. Label of a Tab Break field in DocType 'Accounts Settings'
-#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
-msgctxt "Accounts Settings"
+#. Label of the tab_break_dpet (Tab Break) field in DocType 'Accounts Settings'
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
msgid "Chart Of Accounts"
msgstr ""
-#. Label of a Select field in DocType 'Company'
-#: setup/doctype/company/company.json
-msgctxt "Company"
+#. Label of the chart_of_accounts (Select) field in DocType 'Company'
+#: erpnext/setup/doctype/company/company.json
msgid "Chart Of Accounts Template"
-msgstr "Modelo de Plano de Contas"
+msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Chart of Accounts Importer'
-#: accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.json
-msgctxt "Chart of Accounts Importer"
+#. Label of the chart_preview (Section Break) field in DocType 'Chart of
+#. Accounts Importer'
+#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.json
msgid "Chart Preview"
-msgstr "Visualização de gráfico"
+msgstr ""
-#. Label of a HTML field in DocType 'Chart of Accounts Importer'
-#: accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.json
-msgctxt "Chart of Accounts Importer"
+#. Label of the chart_tree (HTML) field in DocType 'Chart of Accounts Importer'
+#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.json
msgid "Chart Tree"
-msgstr "Árvore de gráfico"
-
-#: accounts/doctype/account/account.js:75
-#: accounts/doctype/account/account_tree.js:5
-#: accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js:35
-#: public/js/setup_wizard.js:36 setup/doctype/company/company.js:92
-msgid "Chart of Accounts"
-msgstr "Gráfico de contas"
+msgstr ""
#. Label of a Link in the Accounting Workspace
#. Label of a shortcut in the Accounting Workspace
+#. Label of the section_break_28 (Section Break) field in DocType 'Company'
#. Label of a Link in the Home Workspace
-#: accounts/workspace/accounting/accounting.json setup/workspace/home/home.json
-msgctxt "Account"
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.js:69
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:5
+#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js:52
+#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json
+#: erpnext/public/js/setup_wizard.js:36
+#: erpnext/setup/doctype/company/company.js:104
+#: erpnext/setup/doctype/company/company.json
+#: erpnext/setup/workspace/home/home.json
msgid "Chart of Accounts"
-msgstr "Gráfico de contas"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Company'
-#: setup/doctype/company/company.json
-msgctxt "Company"
-msgid "Chart of Accounts"
-msgstr "Gráfico de contas"
-
-#. Label of a Attach field in DocType 'Tally Migration'
-#: erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.json
-msgctxt "Tally Migration"
-msgid "Chart of Accounts"
-msgstr "Gráfico de contas"
+msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.json
-msgid "Chart of Accounts Importer"
-msgstr "Importador de plano de contas"
-
#. Label of a Link in the Accounting Workspace
#. Label of a Link in the Home Workspace
-#: accounts/workspace/accounting/accounting.json setup/workspace/home/home.json
-msgctxt "Chart of Accounts Importer"
+#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.json
+#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json
+#: erpnext/setup/workspace/home/home.json
msgid "Chart of Accounts Importer"
-msgstr "Importador de plano de contas"
-
-#: accounts/doctype/account/account_tree.js:133
-#: accounts/doctype/cost_center/cost_center.js:41
-msgid "Chart of Cost Centers"
-msgstr "Gráfico de Centros de Custo"
+msgstr ""
#. Label of a Link in the Accounting Workspace
-#: accounts/workspace/accounting/accounting.json
-msgctxt "Cost Center"
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:182
+#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js:41
+#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json
msgid "Chart of Cost Centers"
-msgstr "Gráfico de Centros de Custo"
+msgstr ""
-#: manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.js:65
+#: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.js:66
msgid "Charts Based On"
-msgstr "Gráficos baseados em"
+msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Vehicle'
-#: setup/doctype/vehicle/vehicle.json
-msgctxt "Vehicle"
+#. Label of the chassis_no (Data) field in DocType 'Vehicle'
+#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json
msgid "Chassis No"
-msgstr "Nr. de Chassis"
+msgstr ""
#. Option for the 'Communication Medium Type' (Select) field in DocType
#. 'Communication Medium'
-#: communication/doctype/communication_medium/communication_medium.json
-msgctxt "Communication Medium"
+#: erpnext/communication/doctype/communication_medium/communication_medium.json
msgid "Chat"
-msgstr "Conversar"
-
-#. Title of an Onboarding Step
-#. Label of an action in the Onboarding Step 'Check Stock Ledger'
-#: stock/onboarding_step/check_stock_ledger_report/check_stock_ledger_report.json
-msgid "Check Stock Ledger"
msgstr ""
-#. Title of an Onboarding Step
-#. Label of an action in the Onboarding Step 'Check Stock Projected Qty'
-#: stock/onboarding_step/view_stock_projected_qty/view_stock_projected_qty.json
-msgid "Check Stock Projected Qty"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Accounts Settings'
-#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
-msgctxt "Accounts Settings"
+#. Label of the check_supplier_invoice_uniqueness (Check) field in DocType
+#. 'Accounts Settings'
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
msgid "Check Supplier Invoice Number Uniqueness"
-msgstr "Verificar Singularidade de Número de Fatura de Fornecedor"
-
-#. Label of an action in the Onboarding Step 'Routing'
-#: manufacturing/onboarding_step/routing/routing.json
-msgid "Check help to setup Routing"
msgstr ""
-#. Description of the 'Maintenance Required' (Check) field in DocType 'Asset'
-#: assets/doctype/asset/asset.json
-msgctxt "Asset"
-msgid "Check if Asset requires Preventive Maintenance or Calibration"
-msgstr "Verifique se o recurso requer manutenção preventiva ou calibração"
-
#. Description of the 'Is Container' (Check) field in DocType 'Location'
-#: assets/doctype/location/location.json
-msgctxt "Location"
+#: erpnext/assets/doctype/location/location.json
msgid "Check if it is a hydroponic unit"
-msgstr "Verifique se é uma unidade hidropônica"
+msgstr ""
#. Description of the 'Skip Material Transfer to WIP Warehouse' (Check) field
#. in DocType 'Work Order'
-#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
-msgctxt "Work Order"
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
msgid "Check if material transfer entry is not required"
-msgstr "Verifique se a entrada de transferência de material não é necessária"
+msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Item Reorder'
-#: stock/doctype/item_reorder/item_reorder.json
-msgctxt "Item Reorder"
+#. Label of the warehouse_group (Link) field in DocType 'Item Reorder'
+#: erpnext/stock/doctype/item_reorder/item_reorder.json
msgid "Check in (group)"
-msgstr "Check-in (grupo)"
+msgstr ""
#. Description of the 'Must be Whole Number' (Check) field in DocType 'UOM'
-#: setup/doctype/uom/uom.json
-msgctxt "UOM"
+#: erpnext/setup/doctype/uom/uom.json
msgid "Check this to disallow fractions. (for Nos)"
-msgstr "Selecione esta opção para não permitir frações. (Para Nrs.)"
+msgstr ""
+
+#. Label of the checked_on (Datetime) field in DocType 'Ledger Health'
+#: erpnext/accounts/doctype/ledger_health/ledger_health.json
+msgid "Checked On"
+msgstr ""
#. Description of the 'Round Off Tax Amount' (Check) field in DocType 'Tax
#. Withholding Category'
-#: accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.json
-msgctxt "Tax Withholding Category"
+#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.json
msgid "Checking this will round off the tax amount to the nearest integer"
msgstr ""
-#: selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:252
-msgid "Checkout Order / Submit Order / New Order"
-msgstr "Finalizar pedido / Enviar pedido / Novo pedido"
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:92
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:148
+msgid "Checkout"
+msgstr ""
-#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:205
-msgid "Cheque"
-msgstr "Cheque"
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:250
+msgid "Checkout Order / Submit Order / New Order"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:12
+msgid "Chemical"
+msgstr ""
#. Option for the 'Salary Mode' (Select) field in DocType 'Employee'
-#: setup/doctype/employee/employee.json
-msgctxt "Employee"
+#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json
+#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:237
msgid "Cheque"
-msgstr "Cheque"
+msgstr ""
-#. Label of a Date field in DocType 'Bank Clearance Detail'
-#: accounts/doctype/bank_clearance_detail/bank_clearance_detail.json
-msgctxt "Bank Clearance Detail"
+#. Label of the cheque_date (Date) field in DocType 'Bank Clearance Detail'
+#: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance_detail/bank_clearance_detail.json
msgid "Cheque Date"
-msgstr "Data do Cheque"
+msgstr ""
-#. Label of a Float field in DocType 'Cheque Print Template'
-#: accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json
-msgctxt "Cheque Print Template"
+#. Label of the cheque_height (Float) field in DocType 'Cheque Print Template'
+#: erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json
msgid "Cheque Height"
-msgstr "Altura do Cheque"
+msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Bank Clearance Detail'
-#: accounts/doctype/bank_clearance_detail/bank_clearance_detail.json
-msgctxt "Bank Clearance Detail"
+#. Label of the cheque_number (Data) field in DocType 'Bank Clearance Detail'
+#: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance_detail/bank_clearance_detail.json
msgid "Cheque Number"
-msgstr "Número de Cheque"
+msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json
+#: erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json
msgid "Cheque Print Template"
-msgstr "Modelo de Impressão de Cheque"
+msgstr ""
-#. Label of a Select field in DocType 'Cheque Print Template'
-#: accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json
-msgctxt "Cheque Print Template"
+#. Label of the cheque_size (Select) field in DocType 'Cheque Print Template'
+#: erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json
msgid "Cheque Size"
-msgstr "Tamanho do Cheque"
+msgstr ""
-#. Label of a Float field in DocType 'Cheque Print Template'
-#: accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json
-msgctxt "Cheque Print Template"
+#. Label of the cheque_width (Float) field in DocType 'Cheque Print Template'
+#: erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json
msgid "Cheque Width"
-msgstr "Largura do Cheque"
+msgstr ""
-#: public/js/controllers/transaction.js:2031
+#. Label of the reference_date (Date) field in DocType 'Payment Entry'
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2296
msgid "Cheque/Reference Date"
-msgstr "Data do Cheque/Referência"
+msgstr ""
-#. Label of a Date field in DocType 'Payment Entry'
-#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
-msgctxt "Payment Entry"
-msgid "Cheque/Reference Date"
-msgstr "Data do Cheque/Referência"
-
-#: accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py:36
+#. Label of the reference_no (Data) field in DocType 'Payment Entry'
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
+#: erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py:36
msgid "Cheque/Reference No"
-msgstr "Nr. de Cheque/Referência"
+msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Payment Entry'
-#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
-msgctxt "Payment Entry"
-msgid "Cheque/Reference No"
-msgstr "Nr. de Cheque/Referência"
-
-#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:131
+#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:132
+#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:113
msgid "Cheques Required"
-msgstr "Cheques necessários"
+msgstr ""
-#: accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:53
+#. Name of a report
+#: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.json
+msgid "Cheques and Deposits Incorrectly cleared"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.js:50
+#: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:50
msgid "Cheques and Deposits incorrectly cleared"
-msgstr "Os Cheques e Depósitos foram apagados incorretamente"
+msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Pricing Rule Detail'
-#: accounts/doctype/pricing_rule_detail/pricing_rule_detail.json
-msgctxt "Pricing Rule Detail"
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/designation.txt:9
+msgid "Chief Executive Officer"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/designation.txt:10
+msgid "Chief Financial Officer"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/designation.txt:11
+msgid "Chief Operating Officer"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/designation.txt:12
+msgid "Chief Technology Officer"
+msgstr ""
+
+#. Label of the child_docname (Data) field in DocType 'Pricing Rule Detail'
+#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule_detail/pricing_rule_detail.json
msgid "Child Docname"
-msgstr "Child Docname"
+msgstr ""
-#: projects/doctype/task/task.py:280
+#. Label of the child_row_reference (Data) field in DocType 'Quality
+#. Inspection'
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2391
+#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json
+msgid "Child Row Reference"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/projects/doctype/task/task.py:283
msgid "Child Task exists for this Task. You can not delete this Task."
-msgstr "Tarefa infantil existe para esta Tarefa. Você não pode excluir esta Tarefa."
+msgstr ""
-#: stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js:17
+#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js:21
msgid "Child nodes can be only created under 'Group' type nodes"
-msgstr "Os Subgrupos só podem ser criados sob os ramos do tipo \"Grupo\""
+msgstr ""
-#: stock/doctype/warehouse/warehouse.py:98
+#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:99
msgid "Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse."
-msgstr "Existe um armazém secundário para este armazém. Não pode eliminar este armazém."
+msgstr ""
#. Option for the 'Capitalization Method' (Select) field in DocType 'Asset
#. Capitalization'
-#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json
-msgctxt "Asset Capitalization"
+#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json
msgid "Choose a WIP composite asset"
msgstr ""
-#: projects/doctype/task/task.py:228
+#: erpnext/projects/doctype/task/task.py:231
msgid "Circular Reference Error"
-msgstr "Erro de referência circular"
+msgstr ""
-#: public/js/utils/contact_address_quick_entry.js:76
+#. Label of the city (Data) field in DocType 'Lead'
+#. Label of the city (Data) field in DocType 'Opportunity'
+#. Label of the city (Data) field in DocType 'Warehouse'
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json
+#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json
+#: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.py:60
+#: erpnext/public/js/utils/contact_address_quick_entry.js:94
+#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json
msgid "City"
-msgstr "Cidade"
+msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Lead'
-#: crm/doctype/lead/lead.json
-msgctxt "Lead"
-msgid "City"
-msgstr "Cidade"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Opportunity'
-#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json
-msgctxt "Opportunity"
-msgid "City"
-msgstr "Cidade"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Warehouse'
-#: stock/doctype/warehouse/warehouse.json
-msgctxt "Warehouse"
-msgid "City"
-msgstr "Cidade"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Employee Education'
-#: setup/doctype/employee_education/employee_education.json
-msgctxt "Employee Education"
+#. Label of the class_per (Data) field in DocType 'Employee Education'
+#: erpnext/setup/doctype/employee_education/employee_education.json
msgid "Class / Percentage"
-msgstr "Classe / Percentagem"
+msgstr ""
-#. Label of a Text Editor field in DocType 'Bank Guarantee'
-#: accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json
-msgctxt "Bank Guarantee"
+#. Description of a DocType
+#: erpnext/setup/doctype/territory/territory.json
+msgid "Classification of Customers by region"
+msgstr ""
+
+#. Label of the more_information (Text Editor) field in DocType 'Bank
+#. Guarantee'
+#: erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json
msgid "Clauses and Conditions"
-msgstr "Cláusulas e Condições"
+msgstr ""
-#. Label of a Button field in DocType 'Holiday List'
-#: setup/doctype/holiday_list/holiday_list.json
-msgctxt "Holiday List"
+#: erpnext/public/js/utils/demo.js:11
+msgid "Clear Demo Data"
+msgstr ""
+
+#. Label of the clear_notifications (Check) field in DocType 'Transaction
+#. Deletion Record'
+#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json
+msgid "Clear Notifications"
+msgstr ""
+
+#. Label of the clear_table (Button) field in DocType 'Holiday List'
+#: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.json
msgid "Clear Table"
-msgstr "Limpar Tabela"
+msgstr ""
-#: accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py:37
-#: accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:101
+#. Label of the clearance_date (Date) field in DocType 'Bank Clearance Detail'
+#. Label of the clearance_date (Date) field in DocType 'Bank Transaction
+#. Payments'
+#. Label of the clearance_date (Date) field in DocType 'Journal Entry'
+#. Label of the clearance_date (Date) field in DocType 'Payment Entry'
+#. Label of the clearance_date (Date) field in DocType 'Purchase Invoice'
+#. Label of the clearance_date (Date) field in DocType 'Sales Invoice Payment'
+#: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance_detail/bank_clearance_detail.json
+#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction_payments/bank_transaction_payments.json
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_payment/sales_invoice_payment.json
+#: erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py:37
+#: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html:28
+#: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:98
+#: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.py:152
+#: erpnext/templates/form_grid/bank_reconciliation_grid.html:7
msgid "Clearance Date"
-msgstr "Data de Liquidação"
+msgstr ""
-#. Label of a Date field in DocType 'Bank Clearance Detail'
-#: accounts/doctype/bank_clearance_detail/bank_clearance_detail.json
-msgctxt "Bank Clearance Detail"
-msgid "Clearance Date"
-msgstr "Data de Liquidação"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Bank Transaction Payments'
-#: accounts/doctype/bank_transaction_payments/bank_transaction_payments.json
-msgctxt "Bank Transaction Payments"
-msgid "Clearance Date"
-msgstr "Data de Liquidação"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Journal Entry'
-#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
-msgctxt "Journal Entry"
-msgid "Clearance Date"
-msgstr "Data de Liquidação"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Payment Entry'
-#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
-msgctxt "Payment Entry"
-msgid "Clearance Date"
-msgstr "Data de Liquidação"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Purchase Invoice'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
-msgid "Clearance Date"
-msgstr "Data de Liquidação"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Sales Invoice Payment'
-#: accounts/doctype/sales_invoice_payment/sales_invoice_payment.json
-msgctxt "Sales Invoice Payment"
-msgid "Clearance Date"
-msgstr "Data de Liquidação"
-
-#: accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.py:115
+#: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.py:131
msgid "Clearance Date not mentioned"
-msgstr "Data de Liquidação não mencionada"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.py:113
+#: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.py:129
msgid "Clearance Date updated"
-msgstr "Data de Liquidação atualizada"
+msgstr ""
-#: public/js/utils/demo.js:24
+#: erpnext/public/js/utils/demo.js:24
msgid "Clearing Demo Data..."
msgstr ""
-#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:535
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:606
msgid "Click on 'Get Finished Goods for Manufacture' to fetch the items from the above Sales Orders. Items only for which a BOM is present will be fetched."
msgstr ""
-#: setup/doctype/holiday_list/holiday_list.js:70
+#: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.js:70
msgid "Click on Add to Holidays. This will populate the holidays table with all the dates that fall on the selected weekly off. Repeat the process for populating the dates for all your weekly holidays"
msgstr ""
-#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:530
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:601
msgid "Click on Get Sales Orders to fetch sales orders based on the above filters."
msgstr ""
#. Description of the 'Import Invoices' (Button) field in DocType 'Import
#. Supplier Invoice'
-#: regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.json
-msgctxt "Import Supplier Invoice"
+#: erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.json
msgid "Click on Import Invoices button once the zip file has been attached to the document. Any errors related to processing will be shown in the Error Log."
-msgstr "Clique no botão Importar faturas quando o arquivo zip tiver sido anexado ao documento. Quaisquer erros relacionados ao processamento serão mostrados no log de erros."
+msgstr ""
-#: templates/emails/confirm_appointment.html:3
+#: erpnext/templates/emails/confirm_appointment.html:3
msgid "Click on the link below to verify your email and confirm the appointment"
-msgstr "Clique no link abaixo para verificar seu e-mail e confirmar a consulta"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:466
+msgid "Click to add email / phone"
+msgstr ""
#. Option for the 'Lead Type' (Select) field in DocType 'Lead'
-#: crm/doctype/lead/lead.json
-msgctxt "Lead"
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json
msgid "Client"
-msgstr "Cliente"
+msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'QuickBooks Migrator'
-#: erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.json
-msgctxt "QuickBooks Migrator"
-msgid "Client ID"
-msgstr "ID do Cliente"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'QuickBooks Migrator'
-#: erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.json
-msgctxt "QuickBooks Migrator"
-msgid "Client Secret"
-msgstr "Segredo do cliente"
-
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:292
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:28
-#: crm/doctype/opportunity/opportunity.js:108
-#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:101
-#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:559
-#: quality_management/doctype/quality_meeting/quality_meeting_list.js:8
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:527
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:547
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:43
-#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:218
-#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:222
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:108
-#: support/doctype/issue/issue.js:17
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:362
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:54
+#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:118
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:111
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:684
+#: erpnext/quality_management/doctype/quality_meeting/quality_meeting_list.js:7
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:595
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:625
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:66
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:270
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:276
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:170
+#: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:23
msgid "Close"
-msgstr "Fechar"
+msgstr ""
-#. Label of a Int field in DocType 'Support Settings'
-#: support/doctype/support_settings/support_settings.json
-msgctxt "Support Settings"
+#. Label of the close_issue_after_days (Int) field in DocType 'Support
+#. Settings'
+#: erpnext/support/doctype/support_settings/support_settings.json
msgid "Close Issue After Days"
-msgstr "Fechar incidentes após dias"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js:67
+#: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js:69
msgid "Close Loan"
-msgstr "Fechar Empréstimo"
+msgstr ""
-#. Label of a Int field in DocType 'CRM Settings'
-#: crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json
-msgctxt "CRM Settings"
+#. Label of the close_opportunity_after_days (Int) field in DocType 'CRM
+#. Settings'
+#: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json
msgid "Close Replied Opportunity After Days"
msgstr ""
-#: selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:178
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:221
msgid "Close the POS"
-msgstr "Feche o POS"
-
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:6
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:7
-#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js:8
-#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_list.js:8
-#: support/report/issue_analytics/issue_analytics.js:59
-#: support/report/issue_summary/issue_summary.js:47
-#: support/report/issue_summary/issue_summary.py:372
-msgid "Closed"
-msgstr "Fechado"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Appointment'
-#: crm/doctype/appointment/appointment.json
-msgctxt "Appointment"
-msgid "Closed"
-msgstr "Fechado"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Closed Document'
-#: accounts/doctype/closed_document/closed_document.json
-msgctxt "Closed Document"
-msgid "Closed"
-msgstr "Fechado"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Delivery Note'
-#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-msgctxt "Delivery Note"
-msgid "Closed"
-msgstr "Fechado"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Issue'
-#: support/doctype/issue/issue.json
-msgctxt "Issue"
-msgid "Closed"
-msgstr "Fechado"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Opportunity'
-#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json
-msgctxt "Opportunity"
-msgid "Closed"
-msgstr "Fechado"
+msgstr ""
+#. Label of the closed (Check) field in DocType 'Closed Document'
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'POS Opening Entry'
-#: accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.json
-msgctxt "POS Opening Entry"
-msgid "Closed"
-msgstr "Fechado"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Production Plan'
-#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
-msgctxt "Production Plan"
-msgid "Closed"
-msgstr "Fechado"
-
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Order'
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
-msgctxt "Purchase Order"
-msgid "Closed"
-msgstr "Fechado"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Receipt'
-#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
-msgctxt "Purchase Receipt"
-msgid "Closed"
-msgstr "Fechado"
-
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Appointment'
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Opportunity'
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Production Plan'
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Work Order'
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Quality Meeting'
-#: quality_management/doctype/quality_meeting/quality_meeting.json
-msgctxt "Quality Meeting"
-msgid "Closed"
-msgstr "Fechado"
-
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Sales Order'
#. Option for the 'Delivery Status' (Select) field in DocType 'Sales Order'
#. Option for the 'Billing Status' (Select) field in DocType 'Sales Order'
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-msgctxt "Sales Order"
-msgid "Closed"
-msgstr "Fechado"
-
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Delivery Note'
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Receipt'
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Order'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
-msgctxt "Subcontracting Order"
-msgid "Closed"
-msgstr "Fechado"
-
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Receipt'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
-msgctxt "Subcontracting Receipt"
-msgid "Closed"
-msgstr "Fechado"
-
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Issue'
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Warranty Claim'
-#: support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json
-msgctxt "Warranty Claim"
+#: erpnext/accounts/doctype/closed_document/closed_document.json
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.json
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:16
+#: erpnext/crm/doctype/appointment/appointment.json
+#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
+#: erpnext/manufacturing/report/production_analytics/production_analytics.py:128
+#: erpnext/quality_management/doctype/quality_meeting/quality_meeting.json
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:18
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js:18
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_list.js:17
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
+#: erpnext/support/doctype/issue/issue.json
+#: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json
+#: erpnext/support/report/issue_analytics/issue_analytics.js:58
+#: erpnext/support/report/issue_summary/issue_summary.js:46
+#: erpnext/support/report/issue_summary/issue_summary.py:384
+#: erpnext/templates/pages/task_info.html:76
msgid "Closed"
-msgstr "Fechado"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Work Order'
-#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
-msgctxt "Work Order"
-msgid "Closed"
-msgstr "Fechado"
+msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: accounts/doctype/closed_document/closed_document.json
+#: erpnext/accounts/doctype/closed_document/closed_document.json
msgid "Closed Document"
-msgstr "Documento Fechado"
+msgstr ""
-#. Label of a Table field in DocType 'Accounting Period'
-#: accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.json
-msgctxt "Accounting Period"
+#. Label of the closed_documents (Table) field in DocType 'Accounting Period'
+#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.json
msgid "Closed Documents"
-msgstr "Documentos Fechados"
+msgstr ""
-#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1395
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1842
msgid "Closed Work Order can not be stopped or Re-opened"
msgstr ""
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:417
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:451
msgid "Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel."
-msgstr "Um pedido fechado não pode ser cancelado. Anule o fecho para o cancelar."
+msgstr ""
-#. Label of a Date field in DocType 'Prospect Opportunity'
-#: crm/doctype/prospect_opportunity/prospect_opportunity.json
-msgctxt "Prospect Opportunity"
+#. Label of the expected_closing (Date) field in DocType 'Prospect Opportunity'
+#: erpnext/crm/doctype/prospect_opportunity/prospect_opportunity.json
msgid "Closing"
msgstr ""
-#: accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:464
-#: accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:221
+#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:481
+#: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:226
msgid "Closing (Cr)"
-msgstr "A Fechar (Cr)"
+msgstr ""
-#: accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:457
-#: accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:214
+#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:474
+#: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:219
msgid "Closing (Dr)"
-msgstr "A Fechar (Db)"
+msgstr ""
-#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:56
+#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:425
msgid "Closing (Opening + Total)"
-msgstr "Fechamento (Abertura + Total)"
+msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Period Closing Voucher'
-#: accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.json
-msgctxt "Period Closing Voucher"
+#. Label of the closing_account_head (Link) field in DocType 'Period Closing
+#. Voucher'
+#: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.json
msgid "Closing Account Head"
-msgstr "A Fechar Título de Contas"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py:99
+#: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py:122
msgid "Closing Account {0} must be of type Liability / Equity"
-msgstr "A Conta de Encerramento {0} deve ser do tipo de Responsabilidade / Equidade"
+msgstr ""
-#. Label of a Currency field in DocType 'POS Closing Entry Detail'
-#: accounts/doctype/pos_closing_entry_detail/pos_closing_entry_detail.json
-msgctxt "POS Closing Entry Detail"
+#. Label of the closing_amount (Currency) field in DocType 'POS Closing Entry
+#. Detail'
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry_detail/pos_closing_entry_detail.json
msgid "Closing Amount"
-msgstr "Valor de fechamento"
+msgstr ""
-#: accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:140
+#. Label of the bank_statement_closing_balance (Currency) field in DocType
+#. 'Bank Reconciliation Tool'
+#: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.json
+#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:145
msgid "Closing Balance"
-msgstr "Saldo final"
+msgstr ""
-#. Label of a Currency field in DocType 'Bank Reconciliation Tool'
-#: accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.json
-msgctxt "Bank Reconciliation Tool"
-msgid "Closing Balance"
-msgstr "Saldo final"
-
-#: public/js/bank_reconciliation_tool/number_card.js:18
+#: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/number_card.js:18
msgid "Closing Balance as per Bank Statement"
msgstr ""
-#: public/js/bank_reconciliation_tool/number_card.js:24
+#: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/number_card.js:24
msgid "Closing Balance as per ERP"
msgstr ""
-#. Label of a Date field in DocType 'Account Closing Balance'
-#: accounts/doctype/account_closing_balance/account_closing_balance.json
-msgctxt "Account Closing Balance"
+#. Label of the closing_date (Date) field in DocType 'Account Closing Balance'
+#. Label of the closing_date (Date) field in DocType 'Task'
+#: erpnext/accounts/doctype/account_closing_balance/account_closing_balance.json
+#: erpnext/projects/doctype/task/task.json
msgid "Closing Date"
-msgstr "Data de Encerramento"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Task'
-#: projects/doctype/task/task.json
-msgctxt "Task"
-msgid "Closing Date"
-msgstr "Data de Encerramento"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Period Closing Voucher'
-#: accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.json
-msgctxt "Period Closing Voucher"
-msgid "Closing Fiscal Year"
-msgstr "A Encerrar Ano Fiscal"
-
-#. Name of a DocType
-#: stock/doctype/closing_stock_balance/closing_stock_balance.json
-msgid "Closing Stock Balance"
msgstr ""
-#. Label of a Text Editor field in DocType 'Dunning'
-#: accounts/doctype/dunning/dunning.json
-msgctxt "Dunning"
+#. Label of the closing_text (Text Editor) field in DocType 'Dunning'
+#. Label of the closing_text (Text Editor) field in DocType 'Dunning Letter
+#. Text'
+#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json
+#: erpnext/accounts/doctype/dunning_letter_text/dunning_letter_text.json
msgid "Closing Text"
-msgstr "Texto de Fechamento"
+msgstr ""
-#. Label of a Text Editor field in DocType 'Dunning Letter Text'
-#: accounts/doctype/dunning_letter_text/dunning_letter_text.json
-msgctxt "Dunning Letter Text"
-msgid "Closing Text"
-msgstr "Texto de Fechamento"
+#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:135
+msgid "Closing [Opening + Total] "
+msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Incoterm'
-#: setup/doctype/incoterm/incoterm.json
-msgctxt "Incoterm"
+#. Label of the code (Data) field in DocType 'Incoterm'
+#: erpnext/edi/doctype/code_list/code_list_import.js:172
+#: erpnext/setup/doctype/incoterm/incoterm.json
msgid "Code"
-msgstr "Código"
+msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'QuickBooks Migrator'
-#: erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.json
-msgctxt "QuickBooks Migrator"
-msgid "Code"
-msgstr "Código"
+#. Name of a DocType
+#. Label of the code_list (Link) field in DocType 'Common Code'
+#: erpnext/edi/doctype/code_list/code_list.json
+#: erpnext/edi/doctype/common_code/common_code.json
+msgid "Code List"
+msgstr ""
-#: public/js/setup_wizard.js:174
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/marketing_source.txt:4
+msgid "Cold Calling"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:144
+#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:151
+#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:194
+#: erpnext/public/js/setup_wizard.js:189
msgid "Collapse All"
-msgstr "Recolher todos"
+msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Project'
-#: projects/doctype/project/project.json
-msgctxt "Project"
+#. Label of the collect_progress (Check) field in DocType 'Project'
+#: erpnext/projects/doctype/project/project.json
msgid "Collect Progress"
-msgstr "Recolha Progresso"
+msgstr ""
-#. Label of a Currency field in DocType 'Loyalty Program Collection'
-#: accounts/doctype/loyalty_program_collection/loyalty_program_collection.json
-msgctxt "Loyalty Program Collection"
+#. Label of the collection_factor (Currency) field in DocType 'Loyalty Program
+#. Collection'
+#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program_collection/loyalty_program_collection.json
msgid "Collection Factor (=1 LP)"
-msgstr "Fator de Coleta (= 1 LP)"
+msgstr ""
-#. Label of a Table field in DocType 'Loyalty Program'
-#: accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json
-msgctxt "Loyalty Program"
+#. Label of the collection_rules (Table) field in DocType 'Loyalty Program'
+#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json
msgid "Collection Rules"
-msgstr "Regras de Coleta"
+msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Loyalty Program'
-#: accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json
-msgctxt "Loyalty Program"
+#. Label of the rules (Section Break) field in DocType 'Loyalty Program'
+#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json
msgid "Collection Tier"
-msgstr "Camada de Coleta"
+msgstr ""
-#. Label of a Color field in DocType 'Holiday List'
-#: setup/doctype/holiday_list/holiday_list.json
-msgctxt "Holiday List"
+#. Label of the standing_color (Select) field in DocType 'Supplier Scorecard
+#. Scoring Standing'
+#. Label of the standing_color (Select) field in DocType 'Supplier Scorecard
+#. Standing'
+#. Label of the color (Color) field in DocType 'Task'
+#. Label of the color (Color) field in DocType 'Holiday List'
+#. Label of the color (Data) field in DocType 'Vehicle'
+#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_standing/supplier_scorecard_scoring_standing.json
+#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_standing/supplier_scorecard_standing.json
+#: erpnext/projects/doctype/task/task.json
+#: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.json
+#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json
msgid "Color"
-msgstr "Cor"
+msgstr ""
-#. Label of a Select field in DocType 'Supplier Scorecard Scoring Standing'
-#: buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_standing/supplier_scorecard_scoring_standing.json
-msgctxt "Supplier Scorecard Scoring Standing"
-msgid "Color"
-msgstr "Cor"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Supplier Scorecard Standing'
-#: buying/doctype/supplier_scorecard_standing/supplier_scorecard_standing.json
-msgctxt "Supplier Scorecard Standing"
-msgid "Color"
-msgstr "Cor"
-
-#. Label of a Color field in DocType 'Task'
-#: projects/doctype/task/task.json
-msgctxt "Task"
-msgid "Color"
-msgstr "Cor"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Vehicle'
-#: setup/doctype/vehicle/vehicle.json
-msgctxt "Vehicle"
-msgid "Color"
-msgstr "Cor"
-
-#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:231
+#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:263
msgid "Colour"
-msgstr "Cor"
+msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Bank Transaction Mapping'
-#: accounts/doctype/bank_transaction_mapping/bank_transaction_mapping.json
-msgctxt "Bank Transaction Mapping"
+#. Label of the file_field (Data) field in DocType 'Bank Transaction Mapping'
+#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction_mapping/bank_transaction_mapping.json
msgid "Column in Bank File"
-msgstr "Coluna no arquivo bancário"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py:40
+#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:412
+msgid "Column {0}"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:52
+msgid "Columns are not according to template. Please compare the uploaded file with standard template"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py:39
msgid "Combined invoice portion must equal 100%"
msgstr ""
-#: utilities/report/youtube_interactions/youtube_interactions.py:28
+#. Label of the notes_tab (Tab Break) field in DocType 'Opportunity'
+#. Label of the notes_section (Tab Break) field in DocType 'Prospect'
+#. Label of the comment_count (Float) field in DocType 'Video'
+#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json
+#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json
+#: erpnext/templates/pages/task_info.html:86
+#: erpnext/utilities/doctype/video/video.json
+#: erpnext/utilities/report/youtube_interactions/youtube_interactions.py:28
msgid "Comments"
-msgstr "Comentários"
+msgstr ""
-#. Label of a Tab Break field in DocType 'Lead'
-#: crm/doctype/lead/lead.json
-msgctxt "Lead"
-msgid "Comments"
-msgstr "Comentários"
-
-#. Label of a Tab Break field in DocType 'Opportunity'
-#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json
-msgctxt "Opportunity"
-msgid "Comments"
-msgstr "Comentários"
-
-#. Label of a Tab Break field in DocType 'Prospect'
-#: crm/doctype/prospect/prospect.json
-msgctxt "Prospect"
-msgid "Comments"
-msgstr "Comentários"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Video'
-#: utilities/doctype/video/video.json
-msgctxt "Video"
-msgid "Comments"
-msgstr "Comentários"
-
-#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:129
+#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:161
msgid "Commercial"
-msgstr "Comercial"
+msgstr ""
-#: selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:83
+#. Label of the sales_team_section_break (Section Break) field in DocType 'POS
+#. Invoice'
+#. Label of the sales_team_section_break (Section Break) field in DocType
+#. 'Sales Invoice'
+#. Label of the sales_team_section_break (Section Break) field in DocType
+#. 'Sales Order'
+#. Label of the sales_team_section_break (Section Break) field in DocType
+#. 'Delivery Note'
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:83
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
msgid "Commission"
-msgstr "Comissão"
+msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Delivery Note'
-#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-msgctxt "Delivery Note"
-msgid "Commission"
-msgstr "Comissão"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'POS Invoice'
-#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-msgctxt "POS Invoice"
-msgid "Commission"
-msgstr "Comissão"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Invoice'
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
-msgid "Commission"
-msgstr "Comissão"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Order'
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-msgctxt "Sales Order"
-msgid "Commission"
-msgstr "Comissão"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Customer'
-#: selling/doctype/customer/customer.json
-msgctxt "Customer"
+#. Label of the default_commission_rate (Float) field in DocType 'Customer'
+#. Label of the commission_rate (Float) field in DocType 'Sales Order'
+#. Label of the commission_rate (Data) field in DocType 'Sales Team'
+#. Label of the commission_rate (Float) field in DocType 'Sales Partner'
+#. Label of the commission_rate (Data) field in DocType 'Sales Person'
+#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
+#: erpnext/selling/doctype/sales_team/sales_team.json
+#: erpnext/setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json
+#: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.json
msgid "Commission Rate"
-msgstr "Taxa de Comissão"
+msgstr ""
-#. Label of a Float field in DocType 'Sales Order'
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-msgctxt "Sales Order"
-msgid "Commission Rate"
-msgstr "Taxa de Comissão"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Sales Partner'
-#: setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json
-msgctxt "Sales Partner"
-msgid "Commission Rate"
-msgstr "Taxa de Comissão"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Sales Person'
-#: setup/doctype/sales_person/sales_person.json
-msgctxt "Sales Person"
-msgid "Commission Rate"
-msgstr "Taxa de Comissão"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Sales Team'
-#: selling/doctype/sales_team/sales_team.json
-msgctxt "Sales Team"
-msgid "Commission Rate"
-msgstr "Taxa de Comissão"
-
-#: selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:55
-#: selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:78
-#: selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py:82
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:55
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:78
+#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py:82
msgid "Commission Rate %"
msgstr ""
-#. Label of a Float field in DocType 'Delivery Note'
-#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-msgctxt "Delivery Note"
+#. Label of the commission_rate (Float) field in DocType 'POS Invoice'
+#. Label of the commission_rate (Float) field in DocType 'Sales Invoice'
+#. Label of the commission_rate (Float) field in DocType 'Delivery Note'
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
msgid "Commission Rate (%)"
msgstr ""
-#. Label of a Float field in DocType 'POS Invoice'
-#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-msgctxt "POS Invoice"
-msgid "Commission Rate (%)"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Sales Invoice'
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
-msgid "Commission Rate (%)"
-msgstr ""
-
-#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:55
-#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:80
+#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:55
+#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:80
msgid "Commission on Sales"
-msgstr "Comissão sobre Vendas"
+msgstr ""
-#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:217
-msgid "Communication"
-msgstr "Comunicação"
+#. Name of a DocType
+#. Label of the common_code (Data) field in DocType 'Common Code'
+#. Label of the common_code (Data) field in DocType 'UOM'
+#: erpnext/edi/doctype/common_code/common_code.json
+#: erpnext/setup/doctype/uom/uom.json
+msgid "Common Code"
+msgstr ""
#. Label of a Link in the CRM Workspace
-#: crm/workspace/crm/crm.json
-msgctxt "Communication"
+#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json
+#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:249
msgid "Communication"
-msgstr "Comunicação"
+msgstr ""
-#. Label of a Select field in DocType 'Communication Medium'
-#: communication/doctype/communication_medium/communication_medium.json
-msgctxt "Communication Medium"
+#. Label of the communication_channel (Select) field in DocType 'Communication
+#. Medium'
+#: erpnext/communication/doctype/communication_medium/communication_medium.json
msgid "Communication Channel"
msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: communication/doctype/communication_medium/communication_medium.json
+#: erpnext/communication/doctype/communication_medium/communication_medium.json
msgid "Communication Medium"
-msgstr "Meio de Comunicação"
+msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: communication/doctype/communication_medium_timeslot/communication_medium_timeslot.json
+#: erpnext/communication/doctype/communication_medium_timeslot/communication_medium_timeslot.json
msgid "Communication Medium Timeslot"
-msgstr "Meio de comunicação Timeslot"
+msgstr ""
-#. Label of a Select field in DocType 'Communication Medium'
-#: communication/doctype/communication_medium/communication_medium.json
-msgctxt "Communication Medium"
+#. Label of the communication_medium_type (Select) field in DocType
+#. 'Communication Medium'
+#: erpnext/communication/doctype/communication_medium/communication_medium.json
msgid "Communication Medium Type"
-msgstr "Tipo de meio de comunicação"
+msgstr ""
-#: setup/install.py:111
+#: erpnext/setup/install.py:102
msgid "Compact Item Print"
-msgstr "Cópia de Item Compacta"
+msgstr ""
-#. Label of a Table field in DocType 'Fiscal Year'
-#: accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.json
-msgctxt "Fiscal Year"
+#. Label of the companies (Table) field in DocType 'Fiscal Year'
+#. Label of the section_break_xdsp (Section Break) field in DocType 'Ledger
+#. Health Monitor'
+#: erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.json
+#: erpnext/accounts/doctype/ledger_health_monitor/ledger_health_monitor.json
msgid "Companies"
-msgstr "Empresas"
-
-#. Name of a DocType
-#: accounts/dashboard_chart_source/account_balance_timeline/account_balance_timeline.js:8
-#: accounts/doctype/account/account_tree.js:12
-#: accounts/doctype/account/account_tree.js:149
-#: accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js:8
-#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:72
-#: accounts/report/account_balance/account_balance.js:9
-#: accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:8
-#: accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:8
-#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:10
-#: accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:8
-#: accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:8
-#: accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.js:8
-#: accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.js:8
-#: accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.js:8
-#: accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js:74
-#: accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:9
-#: accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:9
-#: accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:9
-#: accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:80
-#: accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.js:9
-#: accounts/report/financial_ratios/financial_ratios.js:9
-#: accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.js:8
-#: accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:183
-#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:8
-#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:62
-#: accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:8
-#: accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:40
-#: accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:227
-#: accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:28
-#: accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:265
-#: accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:9
-#: accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:8
-#: accounts/report/pos_register/pos_register.js:9
-#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:110
-#: accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js:8
-#: accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:33
-#: accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:80
-#: accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js:22
-#: accounts/report/sales_register/sales_register.js:33
-#: accounts/report/share_ledger/share_ledger.py:58
-#: accounts/report/supplier_ledger_summary/supplier_ledger_summary.js:9
-#: accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.js:9
-#: accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.js:9
-#: accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:8
-#: accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.js:8
-#: accounts/report/voucher_wise_balance/voucher_wise_balance.js:9
-#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:9
-#: buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.js:9
-#: buying/report/purchase_analytics/purchase_analytics.js:50
-#: buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.js:9
-#: buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:278
-#: buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.js:9
-#: buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:268
-#: buying/report/subcontract_order_summary/subcontract_order_summary.js:8
-#: buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:8
-#: crm/report/lead_details/lead_details.js:9
-#: crm/report/lead_details/lead_details.py:52
-#: crm/report/lost_opportunity/lost_opportunity.js:9
-#: crm/report/opportunity_summary_by_sales_stage/opportunity_summary_by_sales_stage.js:59
-#: crm/report/sales_pipeline_analytics/sales_pipeline_analytics.js:52
-#: erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js:119
-#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.js:52
-#: manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:8
-#: manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.js:9
-#: manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.js:8
-#: manufacturing/report/process_loss_report/process_loss_report.js:8
-#: manufacturing/report/production_analytics/production_analytics.js:9
-#: manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.js:9
-#: manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.js:8
-#: manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.js:8
-#: projects/report/project_summary/project_summary.js:9
-#: projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py:44
-#: public/js/financial_statements.js:100 public/js/purchase_trends_filters.js:8
-#: public/js/sales_trends_filters.js:55
-#: regional/report/electronic_invoice_register/electronic_invoice_register.js:28
-#: regional/report/irs_1099/irs_1099.js:8
-#: regional/report/uae_vat_201/uae_vat_201.js:9
-#: regional/report/vat_audit_report/vat_audit_report.js:9
-#: selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:64
-#: selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js:30
-#: selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.js:16
-#: selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.js:8
-#: selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.js:9
-#: selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:114
-#: selling/report/lost_quotations/lost_quotations.js:8
-#: selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.js:9
-#: selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:46
-#: selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:50
-#: selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.js:9
-#: selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:343
-#: selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:35
-#: selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/sales_partner_target_variance_based_on_item_group.js:9
-#: selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:34
-#: selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.js:35
-#: selling/report/sales_person_target_variance_based_on_item_group/sales_person_target_variance_based_on_item_group.js:9
-#: selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.js:33
-#: selling/report/territory_target_variance_based_on_item_group/territory_target_variance_based_on_item_group.js:9
-#: selling/report/territory_wise_sales/territory_wise_sales.js:17
-#: setup/doctype/company/company.json setup/doctype/company/company_tree.js:10
-#: setup/doctype/department/department_tree.js:10
-#: setup/doctype/employee/employee_tree.js:8
-#: stock/dashboard_chart_source/warehouse_wise_stock_value/warehouse_wise_stock_value.js:8
-#: stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js:10
-#: stock/page/warehouse_capacity_summary/warehouse_capacity_summary.js:12
-#: stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.js:8
-#: stock/report/cogs_by_item_group/cogs_by_item_group.js:9
-#: stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.js:9
-#: stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.js:9
-#: stock/report/incorrect_balance_qty_after_transaction/incorrect_balance_qty_after_transaction.js:8
-#: stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.py:116
-#: stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.js:8
-#: stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.js:9
-#: stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.py:137
-#: stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py:115
-#: stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:8
-#: stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:191
-#: stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:9
-#: stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:73
-#: stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:38
-#: stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js:8
-#: stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:42
-#: stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.js:8
-#: stock/report/stock_balance/stock_balance.js:8
-#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:466
-#: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:8
-#: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:268
-#: stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:18
-#: stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:8
-#: stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.js:9
-#: stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.js:18
-#: stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.py:30
-#: stock/report/warehouse_wise_stock_balance/warehouse_wise_stock_balance.js:9
-#: support/report/issue_analytics/issue_analytics.js:9
-#: support/report/issue_summary/issue_summary.js:9
-msgid "Company"
-msgstr "Empresa"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Account'
-#: accounts/doctype/account/account.json
-msgctxt "Account"
-msgid "Company"
-msgstr "Empresa"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Account Closing Balance'
-#: accounts/doctype/account_closing_balance/account_closing_balance.json
-msgctxt "Account Closing Balance"
-msgid "Company"
-msgstr "Empresa"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Accounting Dimension Detail'
-#: accounts/doctype/accounting_dimension_detail/accounting_dimension_detail.json
-msgctxt "Accounting Dimension Detail"
-msgid "Company"
-msgstr "Empresa"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Accounting Dimension Filter'
-#: accounts/doctype/accounting_dimension_filter/accounting_dimension_filter.json
-msgctxt "Accounting Dimension Filter"
-msgid "Company"
-msgstr "Empresa"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Accounting Period'
-#: accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.json
-msgctxt "Accounting Period"
-msgid "Company"
-msgstr "Empresa"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Allowed To Transact With'
-#: accounts/doctype/allowed_to_transact_with/allowed_to_transact_with.json
-msgctxt "Allowed To Transact With"
-msgid "Company"
-msgstr "Empresa"
-
-#. Option for the 'Asset Owner' (Select) field in DocType 'Asset'
-#. Label of a Link field in DocType 'Asset'
-#: assets/doctype/asset/asset.json
-msgctxt "Asset"
-msgid "Company"
-msgstr "Empresa"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Asset Capitalization'
-#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json
-msgctxt "Asset Capitalization"
-msgid "Company"
-msgstr "Empresa"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Asset Category Account'
-#: assets/doctype/asset_category_account/asset_category_account.json
-msgctxt "Asset Category Account"
-msgid "Company"
-msgstr "Empresa"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Asset Depreciation Schedule'
-#: assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json
-msgctxt "Asset Depreciation Schedule"
-msgid "Company"
-msgstr "Empresa"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Asset Maintenance'
-#: assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.json
-msgctxt "Asset Maintenance"
-msgid "Company"
-msgstr "Empresa"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Asset Maintenance Team'
-#: assets/doctype/asset_maintenance_team/asset_maintenance_team.json
-msgctxt "Asset Maintenance Team"
-msgid "Company"
-msgstr "Empresa"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Asset Movement'
-#: assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json
-msgctxt "Asset Movement"
-msgid "Company"
-msgstr "Empresa"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Asset Movement Item'
-#: assets/doctype/asset_movement_item/asset_movement_item.json
-msgctxt "Asset Movement Item"
-msgid "Company"
-msgstr "Empresa"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Asset Repair'
-#: assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json
-msgctxt "Asset Repair"
-msgid "Company"
-msgstr "Empresa"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Asset Value Adjustment'
-#: assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json
-msgctxt "Asset Value Adjustment"
-msgid "Company"
-msgstr "Empresa"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Authorization Rule'
-#: setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json
-msgctxt "Authorization Rule"
-msgid "Company"
-msgstr "Empresa"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'BOM'
-#: manufacturing/doctype/bom/bom.json
-msgctxt "BOM"
-msgid "Company"
-msgstr "Empresa"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'BOM Creator'
-#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json
-msgctxt "BOM Creator"
-msgid "Company"
-msgstr "Empresa"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Bank Account'
-#: accounts/doctype/bank_account/bank_account.json
-msgctxt "Bank Account"
-msgid "Company"
-msgstr "Empresa"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Bank Reconciliation Tool'
-#: accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.json
-msgctxt "Bank Reconciliation Tool"
-msgid "Company"
-msgstr "Empresa"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Bank Statement Import'
-#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json
-msgctxt "Bank Statement Import"
-msgid "Company"
-msgstr "Empresa"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Bank Transaction'
-#: accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json
-msgctxt "Bank Transaction"
-msgid "Company"
-msgstr "Empresa"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Bisect Accounting Statements'
-#: accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.json
-msgctxt "Bisect Accounting Statements"
-msgid "Company"
-msgstr "Empresa"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Blanket Order'
-#: manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json
-msgctxt "Blanket Order"
-msgid "Company"
-msgstr "Empresa"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Budget'
-#: accounts/doctype/budget/budget.json
-msgctxt "Budget"
-msgid "Company"
-msgstr "Empresa"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Chart of Accounts Importer'
-#: accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.json
-msgctxt "Chart of Accounts Importer"
-msgid "Company"
-msgstr "Empresa"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Closing Stock Balance'
-#: stock/doctype/closing_stock_balance/closing_stock_balance.json
-msgctxt "Closing Stock Balance"
-msgid "Company"
-msgstr "Empresa"
+msgstr ""
+#. Label of the company (Link) field in DocType 'Account'
+#. Label of the company (Link) field in DocType 'Account Closing Balance'
+#. Label of the company (Link) field in DocType 'Accounting Dimension Detail'
+#. Label of the company (Link) field in DocType 'Accounting Dimension Filter'
+#. Label of the company (Link) field in DocType 'Accounting Period'
+#. Label of the company (Link) field in DocType 'Advance Payment Ledger Entry'
+#. Label of the company (Link) field in DocType 'Allowed To Transact With'
+#. Label of the company (Link) field in DocType 'Bank Account'
+#. Label of the company (Link) field in DocType 'Bank Reconciliation Tool'
+#. Label of the company (Link) field in DocType 'Bank Statement Import'
+#. Label of the company (Link) field in DocType 'Bank Transaction'
+#. Label of the company (Link) field in DocType 'Bisect Accounting Statements'
+#. Label of the company (Link) field in DocType 'Budget'
+#. Label of the company (Link) field in DocType 'Chart of Accounts Importer'
+#. Label of the company (Link) field in DocType 'Cost Center'
+#. Label of the company (Link) field in DocType 'Cost Center Allocation'
+#. Label of the company (Link) field in DocType 'Dunning'
+#. Label of the company (Link) field in DocType 'Dunning Type'
+#. Label of the company (Link) field in DocType 'Exchange Rate Revaluation'
+#. Label of the company (Link) field in DocType 'Fiscal Year Company'
+#. Label of the company (Link) field in DocType 'GL Entry'
+#. Label of the company (Link) field in DocType 'Invoice Discounting'
+#. Label of the company (Link) field in DocType 'Item Tax Template'
+#. Label of the company (Link) field in DocType 'Journal Entry'
+#. Label of the company (Link) field in DocType 'Journal Entry Template'
+#. Label of the company (Link) field in DocType 'Ledger Health Monitor Company'
+#. Label of the company (Link) field in DocType 'Ledger Merge'
+#. Label of the company (Link) field in DocType 'Loyalty Point Entry'
+#. Label of the company (Link) field in DocType 'Loyalty Program'
+#. Label of the company (Link) field in DocType 'Mode of Payment Account'
+#. Label of the company (Link) field in DocType 'Opening Invoice Creation Tool'
+#. Label of the company (Link) field in DocType 'Party Account'
+#. Label of the company (Link) field in DocType 'Payment Entry'
+#. Label of the company (Link) field in DocType 'Payment Ledger Entry'
+#. Label of the company (Link) field in DocType 'Payment Order'
+#. Label of the company (Link) field in DocType 'Payment Reconciliation'
+#. Label of the company (Link) field in DocType 'Payment Request'
+#. Label of the company (Link) field in DocType 'Period Closing Voucher'
+#. Label of the company (Link) field in DocType 'POS Closing Entry'
+#. Label of the company (Link) field in DocType 'POS Invoice'
+#. Label of the company (Link) field in DocType 'POS Opening Entry'
+#. Label of the company (Link) field in DocType 'POS Profile'
+#. Label of the company (Link) field in DocType 'Pricing Rule'
+#. Label of the company (Link) field in DocType 'Process Deferred Accounting'
+#. Label of the company (Link) field in DocType 'Process Payment
+#. Reconciliation'
+#. Label of the company (Link) field in DocType 'Process Statement Of Accounts'
+#. Label of the company (Link) field in DocType 'Promotional Scheme'
+#. Label of the company (Link) field in DocType 'Purchase Invoice'
+#. Label of the company (Link) field in DocType 'Purchase Taxes and Charges
+#. Template'
+#. Label of the company (Link) field in DocType 'Repost Accounting Ledger'
+#. Label of the company (Link) field in DocType 'Repost Payment Ledger'
+#. Label of the company (Link) field in DocType 'Sales Invoice'
+#. Label of the company (Link) field in DocType 'Sales Taxes and Charges
+#. Template'
+#. Label of the company (Link) field in DocType 'Share Transfer'
+#. Label of the company (Link) field in DocType 'Shareholder'
+#. Label of the company (Link) field in DocType 'Shipping Rule'
+#. Label of the company (Link) field in DocType 'Subscription'
+#. Label of the company (Link) field in DocType 'Tax Rule'
+#. Label of the company (Link) field in DocType 'Tax Withholding Account'
+#. Label of the company (Link) field in DocType 'Unreconcile Payment'
#. Label of a Link in the Accounting Workspace
-#. Label of a Data field in DocType 'Company'
-#. Label of a Link in the Home Workspace
-#: accounts/workspace/accounting/accounting.json
-#: setup/doctype/company/company.json setup/workspace/home/home.json
-msgctxt "Company"
-msgid "Company"
-msgstr "Empresa"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Cost Center'
-#: accounts/doctype/cost_center/cost_center.json
-msgctxt "Cost Center"
-msgid "Company"
-msgstr "Empresa"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Cost Center Allocation'
-#: accounts/doctype/cost_center_allocation/cost_center_allocation.json
-msgctxt "Cost Center Allocation"
-msgid "Company"
-msgstr "Empresa"
-
-#. Option for the 'Customer Type' (Select) field in DocType 'Customer'
-#: selling/doctype/customer/customer.json
-msgctxt "Customer"
-msgid "Company"
-msgstr "Empresa"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Customer Credit Limit'
-#: selling/doctype/customer_credit_limit/customer_credit_limit.json
-msgctxt "Customer Credit Limit"
-msgid "Company"
-msgstr "Empresa"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Note'
-#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-msgctxt "Delivery Note"
-msgid "Company"
-msgstr "Empresa"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Trip'
-#: stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json
-msgctxt "Delivery Trip"
-msgid "Company"
-msgstr "Empresa"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Department'
-#: setup/doctype/department/department.json
-msgctxt "Department"
-msgid "Company"
-msgstr "Empresa"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Dunning'
-#: accounts/doctype/dunning/dunning.json
-msgctxt "Dunning"
-msgid "Company"
-msgstr "Empresa"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Dunning Type'
-#: accounts/doctype/dunning_type/dunning_type.json
-msgctxt "Dunning Type"
-msgid "Company"
-msgstr "Empresa"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Employee'
-#: setup/doctype/employee/employee.json
-msgctxt "Employee"
-msgid "Company"
-msgstr "Empresa"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Employee External Work History'
-#: setup/doctype/employee_external_work_history/employee_external_work_history.json
-msgctxt "Employee External Work History"
-msgid "Company"
-msgstr "Empresa"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Exchange Rate Revaluation'
-#: accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.json
-msgctxt "Exchange Rate Revaluation"
-msgid "Company"
-msgstr "Empresa"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Fiscal Year Company'
-#: accounts/doctype/fiscal_year_company/fiscal_year_company.json
-msgctxt "Fiscal Year Company"
-msgid "Company"
-msgstr "Empresa"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'GL Entry'
-#: accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json
-msgctxt "GL Entry"
-msgid "Company"
-msgstr "Empresa"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Homepage'
-#: portal/doctype/homepage/homepage.json
-msgctxt "Homepage"
-msgid "Company"
-msgstr "Empresa"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Import Supplier Invoice'
-#: regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.json
-msgctxt "Import Supplier Invoice"
-msgid "Company"
-msgstr "Empresa"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Installation Note'
-#: selling/doctype/installation_note/installation_note.json
-msgctxt "Installation Note"
-msgid "Company"
-msgstr "Empresa"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Invoice Discounting'
-#: accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.json
-msgctxt "Invoice Discounting"
-msgid "Company"
-msgstr "Empresa"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Issue'
-#: support/doctype/issue/issue.json
-msgctxt "Issue"
-msgid "Company"
-msgstr "Empresa"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Item Default'
-#: stock/doctype/item_default/item_default.json
-msgctxt "Item Default"
-msgid "Company"
-msgstr "Empresa"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Item Tax Template'
-#: accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.json
-msgctxt "Item Tax Template"
-msgid "Company"
-msgstr "Empresa"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Job Card'
-#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
-msgctxt "Job Card"
-msgid "Company"
-msgstr "Empresa"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Journal Entry'
-#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
-msgctxt "Journal Entry"
-msgid "Company"
-msgstr "Empresa"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Journal Entry Template'
-#: accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json
-msgctxt "Journal Entry Template"
-msgid "Company"
-msgstr "Empresa"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Landed Cost Voucher'
-#: stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
-msgctxt "Landed Cost Voucher"
-msgid "Company"
-msgstr "Empresa"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Lead'
-#: crm/doctype/lead/lead.json
-msgctxt "Lead"
-msgid "Company"
-msgstr "Empresa"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Ledger Merge'
-#: accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json
-msgctxt "Ledger Merge"
-msgid "Company"
-msgstr "Empresa"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Lower Deduction Certificate'
-#: regional/doctype/lower_deduction_certificate/lower_deduction_certificate.json
-msgctxt "Lower Deduction Certificate"
-msgid "Company"
-msgstr "Empresa"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Loyalty Point Entry'
-#: accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json
-msgctxt "Loyalty Point Entry"
-msgid "Company"
-msgstr "Empresa"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Loyalty Program'
-#: accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json
-msgctxt "Loyalty Program"
-msgid "Company"
-msgstr "Empresa"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Maintenance Schedule'
-#: maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json
-msgctxt "Maintenance Schedule"
-msgid "Company"
-msgstr "Empresa"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Maintenance Visit'
-#: maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json
-msgctxt "Maintenance Visit"
-msgid "Company"
-msgstr "Empresa"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Material Request'
-#: stock/doctype/material_request/material_request.json
-msgctxt "Material Request"
-msgid "Company"
-msgstr "Empresa"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Mode of Payment Account'
-#: accounts/doctype/mode_of_payment_account/mode_of_payment_account.json
-msgctxt "Mode of Payment Account"
-msgid "Company"
-msgstr "Empresa"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Opening Invoice Creation Tool'
-#: accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.json
-msgctxt "Opening Invoice Creation Tool"
-msgid "Company"
-msgstr "Empresa"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Opportunity'
-#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json
-msgctxt "Opportunity"
-msgid "Company"
-msgstr "Empresa"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'POS Closing Entry'
-#: accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json
-msgctxt "POS Closing Entry"
-msgid "Company"
-msgstr "Empresa"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice'
-#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-msgctxt "POS Invoice"
-msgid "Company"
-msgstr "Empresa"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'POS Opening Entry'
-#: accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.json
-msgctxt "POS Opening Entry"
-msgid "Company"
-msgstr "Empresa"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'POS Profile'
-#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json
-msgctxt "POS Profile"
-msgid "Company"
-msgstr "Empresa"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Party Account'
-#: accounts/doctype/party_account/party_account.json
-msgctxt "Party Account"
-msgid "Company"
-msgstr "Empresa"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Payment Entry'
-#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
-msgctxt "Payment Entry"
-msgid "Company"
-msgstr "Empresa"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Payment Ledger Entry'
-#: accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json
-msgctxt "Payment Ledger Entry"
-msgid "Company"
-msgstr "Empresa"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Payment Order'
-#: accounts/doctype/payment_order/payment_order.json
-msgctxt "Payment Order"
-msgid "Company"
-msgstr "Empresa"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Payment Reconciliation'
-#: accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json
-msgctxt "Payment Reconciliation"
-msgid "Company"
-msgstr "Empresa"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Period Closing Voucher'
-#: accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.json
-msgctxt "Period Closing Voucher"
-msgid "Company"
-msgstr "Empresa"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Pick List'
-#: stock/doctype/pick_list/pick_list.json
-msgctxt "Pick List"
-msgid "Company"
-msgstr "Empresa"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Pricing Rule'
-#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
-msgctxt "Pricing Rule"
-msgid "Company"
-msgstr "Empresa"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Process Deferred Accounting'
-#: accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.json
-msgctxt "Process Deferred Accounting"
-msgid "Company"
-msgstr "Empresa"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Process Payment Reconciliation'
-#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json
-msgctxt "Process Payment Reconciliation"
-msgid "Company"
-msgstr "Empresa"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Process Statement Of Accounts'
-#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json
-msgctxt "Process Statement Of Accounts"
-msgid "Company"
-msgstr "Empresa"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Production Plan'
-#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
-msgctxt "Production Plan"
-msgid "Company"
-msgstr "Empresa"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Project'
-#: projects/doctype/project/project.json
-msgctxt "Project"
-msgid "Company"
-msgstr "Empresa"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Promotional Scheme'
-#: accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json
-msgctxt "Promotional Scheme"
-msgid "Company"
-msgstr "Empresa"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Prospect'
-#: crm/doctype/prospect/prospect.json
-msgctxt "Prospect"
-msgid "Company"
-msgstr "Empresa"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Invoice'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
-msgid "Company"
-msgstr "Empresa"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Order'
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
-msgctxt "Purchase Order"
-msgid "Company"
-msgstr "Empresa"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Receipt'
-#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
-msgctxt "Purchase Receipt"
-msgid "Company"
-msgstr "Empresa"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Taxes and Charges Template'
-#: accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges_template/purchase_taxes_and_charges_template.json
-msgctxt "Purchase Taxes and Charges Template"
-msgid "Company"
-msgstr "Empresa"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Putaway Rule'
-#: stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.json
-msgctxt "Putaway Rule"
-msgid "Company"
-msgstr "Empresa"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'QuickBooks Migrator'
-#: erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.json
-msgctxt "QuickBooks Migrator"
-msgid "Company"
-msgstr "Empresa"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Quotation'
-#: selling/doctype/quotation/quotation.json
-msgctxt "Quotation"
-msgid "Company"
-msgstr "Empresa"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Repost Accounting Ledger'
-#: accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.json
-msgctxt "Repost Accounting Ledger"
-msgid "Company"
-msgstr "Empresa"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Repost Item Valuation'
-#: stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json
-msgctxt "Repost Item Valuation"
-msgid "Company"
-msgstr "Empresa"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Repost Payment Ledger'
-#: accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.json
-msgctxt "Repost Payment Ledger"
-msgid "Company"
-msgstr "Empresa"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Request for Quotation'
-#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json
-msgctxt "Request for Quotation"
-msgid "Company"
-msgstr "Empresa"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice'
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
-msgid "Company"
-msgstr "Empresa"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Sales Order'
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-msgctxt "Sales Order"
-msgid "Company"
-msgstr "Empresa"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Sales Taxes and Charges Template'
-#: accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.json
-msgctxt "Sales Taxes and Charges Template"
-msgid "Company"
-msgstr "Empresa"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Serial No'
-#: stock/doctype/serial_no/serial_no.json
-msgctxt "Serial No"
-msgid "Company"
-msgstr "Empresa"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Serial and Batch Bundle'
-#: stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json
-msgctxt "Serial and Batch Bundle"
-msgid "Company"
-msgstr "Empresa"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Share Transfer'
-#: accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json
-msgctxt "Share Transfer"
-msgid "Company"
-msgstr "Empresa"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Shareholder'
-#: accounts/doctype/shareholder/shareholder.json
-msgctxt "Shareholder"
-msgid "Company"
-msgstr "Empresa"
-
-#. Option for the 'Pickup from' (Select) field in DocType 'Shipment'
-#. Label of a Link field in DocType 'Shipment'
-#. Option for the 'Delivery to' (Select) field in DocType 'Shipment'
-#: stock/doctype/shipment/shipment.json
-msgctxt "Shipment"
-msgid "Company"
-msgstr "Empresa"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Shipping Rule'
-#: accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json
-msgctxt "Shipping Rule"
-msgid "Company"
-msgstr "Empresa"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'South Africa VAT Settings'
-#: regional/doctype/south_africa_vat_settings/south_africa_vat_settings.json
-msgctxt "South Africa VAT Settings"
-msgid "Company"
-msgstr "Empresa"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Stock Entry'
-#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
-msgctxt "Stock Entry"
-msgid "Company"
-msgstr "Empresa"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Stock Ledger Entry'
-#: stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json
-msgctxt "Stock Ledger Entry"
-msgid "Company"
-msgstr "Empresa"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Stock Reconciliation'
-#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json
-msgctxt "Stock Reconciliation"
-msgid "Company"
-msgstr "Empresa"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Stock Reservation Entry'
-#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json
-msgctxt "Stock Reservation Entry"
-msgid "Company"
-msgstr "Empresa"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Order'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
-msgctxt "Subcontracting Order"
-msgid "Company"
-msgstr "Empresa"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Receipt'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
-msgctxt "Subcontracting Receipt"
-msgid "Company"
-msgstr "Empresa"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Subscription'
-#: accounts/doctype/subscription/subscription.json
-msgctxt "Subscription"
-msgid "Company"
-msgstr "Empresa"
-
+#. Option for the 'Asset Owner' (Select) field in DocType 'Asset'
+#. Label of the company (Link) field in DocType 'Asset'
+#. Label of the company (Link) field in DocType 'Asset Capitalization'
+#. Label of the company_name (Link) field in DocType 'Asset Category Account'
+#. Label of the company (Link) field in DocType 'Asset Depreciation Schedule'
+#. Label of the company (Link) field in DocType 'Asset Maintenance'
+#. Label of the company (Link) field in DocType 'Asset Maintenance Team'
+#. Label of the company (Link) field in DocType 'Asset Movement'
+#. Label of the company (Link) field in DocType 'Asset Movement Item'
+#. Label of the company (Link) field in DocType 'Asset Repair'
+#. Label of the company (Link) field in DocType 'Asset Value Adjustment'
+#. Label of the company (Link) field in DocType 'Purchase Order'
+#. Label of the company (Link) field in DocType 'Request for Quotation'
#. Option for the 'Supplier Type' (Select) field in DocType 'Supplier'
-#: buying/doctype/supplier/supplier.json
-msgctxt "Supplier"
+#. Label of the company (Link) field in DocType 'Supplier Quotation'
+#. Label of the company (Link) field in DocType 'Lead'
+#. Label of the company (Link) field in DocType 'Opportunity'
+#. Label of the company (Link) field in DocType 'Prospect'
+#. Label of the company (Link) field in DocType 'Maintenance Schedule'
+#. Label of the company (Link) field in DocType 'Maintenance Visit'
+#. Label of the company (Link) field in DocType 'Blanket Order'
+#. Label of the company (Link) field in DocType 'BOM'
+#. Label of the company (Link) field in DocType 'BOM Creator'
+#. Label of the company (Link) field in DocType 'Job Card'
+#. Label of the company (Link) field in DocType 'Plant Floor'
+#. Label of the company (Link) field in DocType 'Production Plan'
+#. Label of the company (Link) field in DocType 'Work Order'
+#. Label of the company (Link) field in DocType 'Project'
+#. Label of the company (Link) field in DocType 'Task'
+#. Label of the company (Link) field in DocType 'Timesheet'
+#. Label of the company (Link) field in DocType 'Import Supplier Invoice'
+#. Label of the company (Link) field in DocType 'Lower Deduction Certificate'
+#. Label of the company (Link) field in DocType 'South Africa VAT Settings'
+#. Label of the company (Link) field in DocType 'UAE VAT Settings'
+#. Option for the 'Customer Type' (Select) field in DocType 'Customer'
+#. Label of the company (Link) field in DocType 'Customer Credit Limit'
+#. Label of the company (Link) field in DocType 'Installation Note'
+#. Label of the company (Link) field in DocType 'Quotation'
+#. Label of the company (Link) field in DocType 'Sales Order'
+#. Label of the company (Link) field in DocType 'Authorization Rule'
+#. Name of a DocType
+#. Label of the company_name (Data) field in DocType 'Company'
+#. Label of the company (Link) field in DocType 'Department'
+#. Label of the company (Link) field in DocType 'Employee'
+#. Label of the company_name (Data) field in DocType 'Employee External Work
+#. History'
+#. Label of the company (Link) field in DocType 'Transaction Deletion Record'
+#. Label of the company (Link) field in DocType 'Vehicle'
+#. Label of a Link in the Home Workspace
+#. Label of the company (Link) field in DocType 'Delivery Note'
+#. Label of the company (Link) field in DocType 'Delivery Trip'
+#. Label of the company (Link) field in DocType 'Item Default'
+#. Label of the company (Link) field in DocType 'Landed Cost Voucher'
+#. Label of the company (Link) field in DocType 'Material Request'
+#. Label of the company (Link) field in DocType 'Pick List'
+#. Label of the company (Link) field in DocType 'Purchase Receipt'
+#. Label of the company (Link) field in DocType 'Putaway Rule'
+#. Label of the company (Link) field in DocType 'Quality Inspection'
+#. Label of the company (Link) field in DocType 'Repost Item Valuation'
+#. Label of the company (Link) field in DocType 'Serial and Batch Bundle'
+#. Label of the company (Link) field in DocType 'Serial No'
+#. Option for the 'Pickup from' (Select) field in DocType 'Shipment'
+#. Label of the pickup_company (Link) field in DocType 'Shipment'
+#. Option for the 'Delivery to' (Select) field in DocType 'Shipment'
+#. Label of the delivery_company (Link) field in DocType 'Shipment'
+#. Label of the company (Link) field in DocType 'Stock Closing Balance'
+#. Label of the company (Link) field in DocType 'Stock Closing Entry'
+#. Label of the company (Link) field in DocType 'Stock Entry'
+#. Label of the company (Link) field in DocType 'Stock Ledger Entry'
+#. Label of the company (Link) field in DocType 'Stock Reconciliation'
+#. Label of the company (Link) field in DocType 'Stock Reservation Entry'
+#. Label of the company (Link) field in DocType 'Warehouse'
+#. Label of the company (Link) field in DocType 'Subcontracting Order'
+#. Label of the company (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt'
+#. Label of the company (Link) field in DocType 'Issue'
+#. Label of the company (Link) field in DocType 'Warranty Claim'
+#: erpnext/accounts/dashboard_chart_source/account_balance_timeline/account_balance_timeline.js:8
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:12
+#: erpnext/accounts/doctype/account_closing_balance/account_closing_balance.json
+#: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension_detail/accounting_dimension_detail.json
+#: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension_filter/accounting_dimension_filter.json
+#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.json
+#: erpnext/accounts/doctype/advance_payment_ledger_entry/advance_payment_ledger_entry.json
+#: erpnext/accounts/doctype/allowed_to_transact_with/allowed_to_transact_with.json
+#: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json
+#: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.json
+#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json
+#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json
+#: erpnext/accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.json
+#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json
+#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.json
+#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.json
+#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js:9
+#: erpnext/accounts/doctype/cost_center_allocation/cost_center_allocation.json
+#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json
+#: erpnext/accounts/doctype/dunning_type/dunning_type.json
+#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.json
+#: erpnext/accounts/doctype/fiscal_year_company/fiscal_year_company.json
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json
+#: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.json
+#: erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.json
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:104
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json
+#: erpnext/accounts/doctype/ledger_health_monitor_company/ledger_health_monitor_company.json
+#: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json
+#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json
+#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json
+#: erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment_account/mode_of_payment_account.json
+#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.json
+#: erpnext/accounts/doctype/party_account/party_account.json
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.json
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json
+#: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.json
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.json
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json
+#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
+#: erpnext/accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.json
+#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json
+#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json
+#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges_template/purchase_taxes_and_charges_template.json
+#: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.json
+#: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.json
+#: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json
+#: erpnext/accounts/doctype/shareholder/shareholder.json
+#: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json
+#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json
+#: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json
+#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_account/tax_withholding_account.json
+#: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.json
+#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:8
+#: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:8
+#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:8
+#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:10
+#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:8
+#: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:8
+#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.js:8
+#: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.js:8
+#: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.js:7
+#: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js:72
+#: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.js:8
+#: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:8
+#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:8
+#: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:8
+#: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.js:7
+#: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.js:8
+#: erpnext/accounts/report/financial_ratios/financial_ratios.js:9
+#: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.js:8
+#: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:180
+#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:8
+#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:53
+#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:8
+#: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.js:8
+#: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:40
+#: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:232
+#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:28
+#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:279
+#: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:8
+#: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:8
+#: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.js:8
+#: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:107
+#: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:223
+#: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js:8
+#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:33
+#: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.js:7
+#: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js:22
+#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:33
+#: erpnext/accounts/report/share_ledger/share_ledger.py:58
+#: erpnext/accounts/report/supplier_ledger_summary/supplier_ledger_summary.js:8
+#: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.js:8
+#: erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.js:8
+#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:8
+#: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.js:8
+#: erpnext/accounts/report/voucher_wise_balance/voucher_wise_balance.js:8
+#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json
+#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json
+#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json
+#: erpnext/assets/doctype/asset_category_account/asset_category_account.json
+#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json
+#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.json
+#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_team/asset_maintenance_team.json
+#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json
+#: erpnext/assets/doctype/asset_movement_item/asset_movement_item.json
+#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json
+#: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json
+#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:8
+#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:401
+#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:484
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
+#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json
+#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json
+#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
+#: erpnext/buying/report/item_wise_purchase_history/item_wise_purchase_history.js:8
+#: erpnext/buying/report/item_wise_purchase_history/item_wise_purchase_history.py:132
+#: erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.js:8
+#: erpnext/buying/report/purchase_analytics/purchase_analytics.js:49
+#: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.js:8
+#: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:314
+#: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.js:8
+#: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:266
+#: erpnext/buying/report/subcontract_order_summary/subcontract_order_summary.js:7
+#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:8
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json
+#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json
+#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json
+#: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.js:8
+#: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.py:52
+#: erpnext/crm/report/lost_opportunity/lost_opportunity.js:8
+#: erpnext/crm/report/opportunity_summary_by_sales_stage/opportunity_summary_by_sales_stage.js:58
+#: erpnext/crm/report/sales_pipeline_analytics/sales_pipeline_analytics.js:51
+#: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js:133
+#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json
+#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.js:51
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
+#: erpnext/manufacturing/notification/material_request_receipt_notification/material_request_receipt_notification.html:2
+#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:7
+#: erpnext/manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.js:8
+#: erpnext/manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.js:7
+#: erpnext/manufacturing/report/process_loss_report/process_loss_report.js:7
+#: erpnext/manufacturing/report/production_analytics/production_analytics.js:8
+#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.js:8
+#: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.js:7
+#: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.js:7
+#: erpnext/projects/doctype/project/project.json
+#: erpnext/projects/doctype/task/task.json
+#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json
+#: erpnext/projects/report/project_summary/project_summary.js:8
+#: erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py:44
+#: erpnext/public/js/financial_statements.js:146
+#: erpnext/public/js/purchase_trends_filters.js:8
+#: erpnext/public/js/sales_trends_filters.js:51
+#: erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.json
+#: erpnext/regional/doctype/lower_deduction_certificate/lower_deduction_certificate.json
+#: erpnext/regional/doctype/south_africa_vat_settings/south_africa_vat_settings.json
+#: erpnext/regional/doctype/uae_vat_settings/uae_vat_settings.json
+#: erpnext/regional/report/electronic_invoice_register/electronic_invoice_register.js:27
+#: erpnext/regional/report/irs_1099/irs_1099.js:8
+#: erpnext/regional/report/uae_vat_201/uae_vat_201.js:8
+#: erpnext/regional/report/vat_audit_report/vat_audit_report.js:8
+#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json
+#: erpnext/selling/doctype/customer_credit_limit/customer_credit_limit.json
+#: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json
+#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:72
+#: erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js:33
+#: erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.js:16
+#: erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.js:8
+#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.js:8
+#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:114
+#: erpnext/selling/report/lost_quotations/lost_quotations.js:8
+#: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.js:8
+#: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:46
+#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:69
+#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.js:8
+#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:343
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:33
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/sales_partner_target_variance_based_on_item_group.js:8
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:33
+#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.js:33
+#: erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_based_on_item_group/sales_person_target_variance_based_on_item_group.js:8
+#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.js:33
+#: erpnext/selling/report/territory_target_variance_based_on_item_group/territory_target_variance_based_on_item_group.js:8
+#: erpnext/selling/report/territory_wise_sales/territory_wise_sales.js:18
+#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json
+#: erpnext/setup/doctype/company/company.json
+#: erpnext/setup/doctype/company/company_tree.js:10
+#: erpnext/setup/doctype/department/department.json
+#: erpnext/setup/doctype/department/department_tree.js:10
+#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json
+#: erpnext/setup/doctype/employee/employee_tree.js:8
+#: erpnext/setup/doctype/employee_external_work_history/employee_external_work_history.json
+#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json
+#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json
+#: erpnext/setup/workspace/home/home.json
+#: erpnext/stock/dashboard_chart_source/warehouse_wise_stock_value/warehouse_wise_stock_value.js:8
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json
+#: erpnext/stock/doctype/item_default/item_default.json
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
+#: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.json
+#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json
+#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json
+#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json
+#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json
+#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json
+#: erpnext/stock/doctype/stock_closing_balance/stock_closing_balance.json
+#: erpnext/stock/doctype/stock_closing_entry/stock_closing_entry.json
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
+#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json
+#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json
+#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js:11
+#: erpnext/stock/page/warehouse_capacity_summary/warehouse_capacity_summary.js:12
+#: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.js:8
+#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.js:8
+#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:298
+#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.js:8
+#: erpnext/stock/report/cogs_by_item_group/cogs_by_item_group.js:7
+#: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.js:8
+#: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.js:8
+#: erpnext/stock/report/incorrect_balance_qty_after_transaction/incorrect_balance_qty_after_transaction.js:7
+#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.py:114
+#: erpnext/stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.js:7
+#: erpnext/stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.js:8
+#: erpnext/stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.py:137
+#: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.js:8
+#: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py:115
+#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:8
+#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:191
+#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:9
+#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:73
+#: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:40
+#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js:8
+#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:41
+#: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.js:7
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:8
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:506
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:8
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:357
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:18
+#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:8
+#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.js:8
+#: erpnext/stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.js:17
+#: erpnext/stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.py:29
+#: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js:8
+#: erpnext/stock/report/warehouse_wise_stock_balance/warehouse_wise_stock_balance.js:8
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
+#: erpnext/support/doctype/issue/issue.json
+#: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json
+#: erpnext/support/report/issue_analytics/issue_analytics.js:8
+#: erpnext/support/report/issue_summary/issue_summary.js:8
msgid "Company"
-msgstr "Empresa"
+msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Supplier Quotation'
-#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
-msgctxt "Supplier Quotation"
-msgid "Company"
-msgstr "Empresa"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Task'
-#: projects/doctype/task/task.json
-msgctxt "Task"
-msgid "Company"
-msgstr "Empresa"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Tax Rule'
-#: accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json
-msgctxt "Tax Rule"
-msgid "Company"
-msgstr "Empresa"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Tax Withholding Account'
-#: accounts/doctype/tax_withholding_account/tax_withholding_account.json
-msgctxt "Tax Withholding Account"
-msgid "Company"
-msgstr "Empresa"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Timesheet'
-#: projects/doctype/timesheet/timesheet.json
-msgctxt "Timesheet"
-msgid "Company"
-msgstr "Empresa"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Transaction Deletion Record'
-#: setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json
-msgctxt "Transaction Deletion Record"
-msgid "Company"
-msgstr "Empresa"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'UAE VAT Settings'
-#: regional/doctype/uae_vat_settings/uae_vat_settings.json
-msgctxt "UAE VAT Settings"
-msgid "Company"
-msgstr "Empresa"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Unreconcile Payment'
-#: accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.json
-msgctxt "Unreconcile Payment"
-msgid "Company"
-msgstr "Empresa"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Warehouse'
-#: stock/doctype/warehouse/warehouse.json
-msgctxt "Warehouse"
-msgid "Company"
-msgstr "Empresa"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Warranty Claim'
-#: support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json
-msgctxt "Warranty Claim"
-msgid "Company"
-msgstr "Empresa"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Work Order'
-#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
-msgctxt "Work Order"
-msgid "Company"
-msgstr "Empresa"
-
-#: public/js/setup_wizard.js:30
+#: erpnext/public/js/setup_wizard.js:29
msgid "Company Abbreviation"
-msgstr "Abreviatura da Empresa"
+msgstr ""
-#: public/js/setup_wizard.js:155
+#: erpnext/public/js/setup_wizard.js:163
msgid "Company Abbreviation cannot have more than 5 characters"
-msgstr "Abreviação da empresa não pode ter mais de 5 caracteres"
+msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Bank Account'
-#: accounts/doctype/bank_account/bank_account.json
-msgctxt "Bank Account"
+#. Label of the account (Link) field in DocType 'Bank Account'
+#: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json
msgid "Company Account"
-msgstr "Conta da empresa"
+msgstr ""
-#. Label of a Small Text field in DocType 'Delivery Note'
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Delivery Note'
-#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-msgctxt "Delivery Note"
+#. Label of the company_address (Link) field in DocType 'Dunning'
+#. Label of the company_address_display (Text Editor) field in DocType 'POS
+#. Invoice'
+#. Label of the company_address (Link) field in DocType 'POS Profile'
+#. Label of the company_address_display (Text Editor) field in DocType 'Sales
+#. Invoice'
+#. Label of the company_address_section (Section Break) field in DocType 'Sales
+#. Invoice'
+#. Label of the company_address_display (Text Editor) field in DocType
+#. 'Quotation'
+#. Label of the company_address_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Quotation'
+#. Label of the company_address_display (Text Editor) field in DocType 'Sales
+#. Order'
+#. Label of the col_break46 (Section Break) field in DocType 'Sales Order'
+#. Label of the company_address_display (Text Editor) field in DocType
+#. 'Delivery Note'
+#. Label of the company_address_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Delivery Note'
+#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
+#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
msgid "Company Address"
-msgstr "Endereço da companhia"
+msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Dunning'
-#: accounts/doctype/dunning/dunning.json
-msgctxt "Dunning"
-msgid "Company Address"
-msgstr "Endereço da companhia"
-
-#. Label of a Small Text field in DocType 'POS Invoice'
-#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-msgctxt "POS Invoice"
-msgid "Company Address"
-msgstr "Endereço da companhia"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'POS Profile'
-#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json
-msgctxt "POS Profile"
-msgid "Company Address"
-msgstr "Endereço da companhia"
-
-#. Label of a Small Text field in DocType 'Quotation'
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Quotation'
-#: selling/doctype/quotation/quotation.json
-msgctxt "Quotation"
-msgid "Company Address"
-msgstr "Endereço da companhia"
-
-#. Label of a Small Text field in DocType 'Sales Invoice'
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Invoice'
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
-msgid "Company Address"
-msgstr "Endereço da companhia"
-
-#. Label of a Small Text field in DocType 'Sales Order'
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Order'
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-msgctxt "Sales Order"
-msgid "Company Address"
-msgstr "Endereço da companhia"
-
-#. Label of a Small Text field in DocType 'Dunning'
-#: accounts/doctype/dunning/dunning.json
-msgctxt "Dunning"
+#. Label of the company_address_display (Text Editor) field in DocType
+#. 'Dunning'
+#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json
msgid "Company Address Display"
msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Note'
-#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-msgctxt "Delivery Note"
+#. Label of the company_address (Link) field in DocType 'POS Invoice'
+#. Label of the company_address (Link) field in DocType 'Sales Invoice'
+#. Label of the company_address (Link) field in DocType 'Quotation'
+#. Label of the company_address (Link) field in DocType 'Sales Order'
+#. Label of the company_address (Link) field in DocType 'Delivery Note'
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
+#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
msgid "Company Address Name"
-msgstr "Nome da Endereço da Empresa"
+msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice'
-#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-msgctxt "POS Invoice"
-msgid "Company Address Name"
-msgstr "Nome da Endereço da Empresa"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Quotation'
-#: selling/doctype/quotation/quotation.json
-msgctxt "Quotation"
-msgid "Company Address Name"
-msgstr "Nome da Endereço da Empresa"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice'
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
-msgid "Company Address Name"
-msgstr "Nome da Endereço da Empresa"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Sales Order'
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-msgctxt "Sales Order"
-msgid "Company Address Name"
-msgstr "Nome da Endereço da Empresa"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Payment Entry'
-#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
-msgctxt "Payment Entry"
+#. Label of the bank_account (Link) field in DocType 'Payment Entry'
+#. Label of the company_bank_account (Link) field in DocType 'Payment Order'
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.json
msgid "Company Bank Account"
-msgstr "Conta bancária da empresa"
+msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Payment Order'
-#: accounts/doctype/payment_order/payment_order.json
-msgctxt "Payment Order"
-msgid "Company Bank Account"
-msgstr "Conta bancária da empresa"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Invoice'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
+#. Label of the company_billing_address_section (Section Break) field in
+#. DocType 'Purchase Invoice'
+#. Label of the billing_address (Link) field in DocType 'Purchase Order'
+#. Label of the company_billing_address_section (Section Break) field in
+#. DocType 'Purchase Order'
+#. Label of the billing_address (Link) field in DocType 'Request for Quotation'
+#. Label of the company_billing_address_section (Section Break) field in
+#. DocType 'Supplier Quotation'
+#. Label of the billing_address (Link) field in DocType 'Supplier Quotation'
+#. Label of the billing_address_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Purchase Receipt'
+#. Label of the billing_address (Link) field in DocType 'Subcontracting Order'
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
+#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json
+#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
msgid "Company Billing Address"
msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Order'
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Order'
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
-msgctxt "Purchase Order"
-msgid "Company Billing Address"
+#. Label of the company_contact_person (Link) field in DocType 'POS Invoice'
+#. Label of the company_contact_person (Link) field in DocType 'Sales Invoice'
+#. Label of the company_contact_person (Link) field in DocType 'Quotation'
+#. Label of the company_contact_person (Link) field in DocType 'Sales Order'
+#. Label of the company_contact_person (Link) field in DocType 'Delivery Note'
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
+#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
+msgid "Company Contact Person"
msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Receipt'
-#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
-msgctxt "Purchase Receipt"
-msgid "Company Billing Address"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Request for Quotation'
-#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json
-msgctxt "Request for Quotation"
-msgid "Company Billing Address"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Order'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
-msgctxt "Subcontracting Order"
-msgid "Company Billing Address"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Supplier Quotation'
-#. Label of a Link field in DocType 'Supplier Quotation'
-#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
-msgctxt "Supplier Quotation"
-msgid "Company Billing Address"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Text Editor field in DocType 'Company'
-#: setup/doctype/company/company.json
-msgctxt "Company"
+#. Label of the company_description (Text Editor) field in DocType 'Company'
+#: erpnext/setup/doctype/company/company.json
msgid "Company Description"
-msgstr "Descrição da Empresa"
+msgstr ""
-#. Description of the 'Description' (Text) field in DocType 'Homepage'
-#: portal/doctype/homepage/homepage.json
-msgctxt "Homepage"
-msgid "Company Description for website homepage"
-msgstr "A Descrição da Empresa para a página inicial do website"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Employee'
-#: setup/doctype/employee/employee.json
-msgctxt "Employee"
+#. Label of the company_details_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Employee'
+#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json
msgid "Company Details"
msgstr ""
-#. Option for the 'Prefered Contact Email' (Select) field in DocType 'Employee'
-#. Label of a Data field in DocType 'Employee'
-#: setup/doctype/employee/employee.json
-msgctxt "Employee"
+#. Option for the 'Preferred Contact Email' (Select) field in DocType
+#. 'Employee'
+#. Label of the company_email (Data) field in DocType 'Employee'
+#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json
msgid "Company Email"
-msgstr "Email da Empresa"
+msgstr ""
-#. Label of a Attach Image field in DocType 'Company'
-#: setup/doctype/company/company.json
-msgctxt "Company"
+#. Label of the company_logo (Attach Image) field in DocType 'Company'
+#: erpnext/setup/doctype/company/company.json
msgid "Company Logo"
-msgstr "Logotipo da empresa"
+msgstr ""
-#: public/js/setup_wizard.js:23
+#. Label of the company_name (Data) field in DocType 'Prospect'
+#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json
+#: erpnext/public/js/setup_wizard.js:23
msgid "Company Name"
-msgstr "Nome da Empresa"
+msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Prospect'
-#: crm/doctype/prospect/prospect.json
-msgctxt "Prospect"
-msgid "Company Name"
-msgstr "Nome da Empresa"
-
-#. Description of the 'Tally Company' (Data) field in DocType 'Tally Migration'
-#: erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.json
-msgctxt "Tally Migration"
-msgid "Company Name as per Imported Tally Data"
-msgstr "Nome da empresa conforme dados importados do Tally"
-
-#: public/js/setup_wizard.js:63
+#: erpnext/public/js/setup_wizard.js:66
msgid "Company Name cannot be Company"
-msgstr "O Nome da Empresa não pode ser a Empresa"
+msgstr ""
-#: accounts/custom/address.py:34
+#: erpnext/accounts/custom/address.py:34
msgid "Company Not Linked"
-msgstr "Empresa não vinculada"
+msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'QuickBooks Migrator'
-#: erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.json
-msgctxt "QuickBooks Migrator"
-msgid "Company Settings"
-msgstr "Configurações da empresa"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Invoice'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
+#. Label of the company_shipping_address_section (Section Break) field in
+#. DocType 'Purchase Invoice'
+#. Label of the section_break_98 (Section Break) field in DocType 'Purchase
+#. Receipt'
+#. Label of the shipping_address (Link) field in DocType 'Subcontracting Order'
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
msgid "Company Shipping Address"
msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Receipt'
-#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
-msgctxt "Purchase Receipt"
-msgid "Company Shipping Address"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Order'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
-msgctxt "Subcontracting Order"
-msgid "Company Shipping Address"
-msgstr ""
-
-#. Description of the 'Tag Line' (Data) field in DocType 'Homepage'
-#: portal/doctype/homepage/homepage.json
-msgctxt "Homepage"
-msgid "Company Tagline for website homepage"
-msgstr "O Slogan da Empresa para página inicial do website"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Sales Invoice'
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
+#. Label of the company_tax_id (Data) field in DocType 'Sales Invoice'
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
msgid "Company Tax ID"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py:604
+#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py:619
msgid "Company and Posting Date is mandatory"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2232
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2247
msgid "Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions."
-msgstr "As moedas da empresa de ambas as empresas devem corresponder às transações da empresa."
-
-#: stock/doctype/material_request/material_request.js:258
-#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:575
-msgid "Company field is required"
-msgstr "Campo da empresa é obrigatório"
-
-#: accounts/doctype/bank_account/bank_account.py:58
-msgid "Company is manadatory for company account"
-msgstr "Empresa é manejável por conta da empresa"
-
-#: accounts/doctype/subscription/subscription.py:383
-msgid "Company is mandatory was generating invoice. Please set default company in Global Defaults."
msgstr ""
-#: setup/doctype/company/company.js:153
-msgid "Company name not same"
-msgstr "Nome da empresa não o mesmo"
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:343
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:676
+msgid "Company field is required"
+msgstr ""
-#: assets/doctype/asset/asset.py:205
+#: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.py:77
+msgid "Company is mandatory"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.py:73
+msgid "Company is mandatory for company account"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py:392
+msgid "Company is mandatory for generating an invoice. Please set a default company in Global Defaults."
+msgstr ""
+
+#: erpnext/setup/doctype/company/company.js:199
+msgid "Company name not same"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:243
msgid "Company of asset {0} and purchase document {1} doesn't matches."
-msgstr "A empresa do ativo {0} e o documento de compra {1} não correspondem."
+msgstr ""
#. Description of the 'Registration Details' (Code) field in DocType 'Company'
-#: setup/doctype/company/company.json
-msgctxt "Company"
+#: erpnext/setup/doctype/company/company.json
msgid "Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc."
-msgstr "Os números de registo da empresa para sua referência. Números fiscais, etc."
+msgstr ""
#. Description of the 'Represents Company' (Link) field in DocType 'Sales
#. Invoice'
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
msgid "Company which internal customer represents"
msgstr ""
#. Description of the 'Represents Company' (Link) field in DocType 'Delivery
#. Note'
-#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-msgctxt "Delivery Note"
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
msgid "Company which internal customer represents."
msgstr ""
#. Description of the 'Represents Company' (Link) field in DocType 'Purchase
#. Invoice'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
msgid "Company which internal supplier represents"
msgstr ""
-#: erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.js:80
-msgid "Company {0} already exists. Continuing will overwrite the Company and Chart of Accounts"
-msgstr "A empresa {0} já existe. Continuar substituirá a empresa e o plano de contas"
+#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py:62
+msgid "Company {0} added multiple times"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/account/account.py:443
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:472
msgid "Company {0} does not exist"
-msgstr "A Empresa {0} não existe"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.py:76
+#: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.py:83
msgid "Company {0} is added more than once"
msgstr ""
-#: setup/setup_wizard/operations/taxes_setup.py:14
+#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/taxes_setup.py:14
msgid "Company {} does not exist yet. Taxes setup aborted."
msgstr ""
-#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:451
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:485
msgid "Company {} does not match with POS Profile Company {}"
msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: crm/doctype/competitor/competitor.json
-#: selling/report/lost_quotations/lost_quotations.py:24
-msgid "Competitor"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Competitor Detail'
-#: crm/doctype/competitor_detail/competitor_detail.json
-msgctxt "Competitor Detail"
+#. Label of the competitor (Link) field in DocType 'Competitor Detail'
+#: erpnext/crm/doctype/competitor/competitor.json
+#: erpnext/crm/doctype/competitor_detail/competitor_detail.json
+#: erpnext/selling/report/lost_quotations/lost_quotations.py:24
msgid "Competitor"
msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: crm/doctype/competitor_detail/competitor_detail.json
+#: erpnext/crm/doctype/competitor_detail/competitor_detail.json
msgid "Competitor Detail"
msgstr ""
-#. Linked DocType in Competitor's connections
-#: crm/doctype/competitor/competitor.json
-msgctxt "Competitor"
-msgid "Competitor Detail"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Competitor'
-#: crm/doctype/competitor/competitor.json
-msgctxt "Competitor"
+#. Label of the competitor_name (Data) field in DocType 'Competitor'
+#: erpnext/crm/doctype/competitor/competitor.json
msgid "Competitor Name"
msgstr ""
-#: public/js/utils/sales_common.js:408
+#. Label of the competitors (Table MultiSelect) field in DocType 'Opportunity'
+#. Label of the competitors (Table MultiSelect) field in DocType 'Quotation'
+#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json
+#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:499
+#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
msgid "Competitors"
msgstr ""
-#. Label of a Table MultiSelect field in DocType 'Opportunity'
-#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json
-msgctxt "Opportunity"
-msgid "Competitors"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Table MultiSelect field in DocType 'Quotation'
-#: selling/doctype/quotation/quotation.json
-msgctxt "Quotation"
-msgid "Competitors"
-msgstr ""
-
-#: erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.js:61
-msgid "Complete"
-msgstr "Concluído"
-
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Job Card Operation'
-#: manufacturing/doctype/job_card_operation/job_card_operation.json
-msgctxt "Job Card Operation"
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_operation/job_card_operation.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:73
+#: erpnext/public/js/projects/timer.js:32
msgid "Complete"
-msgstr "Concluído"
+msgstr ""
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'QuickBooks Migrator'
-#: erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.json
-msgctxt "QuickBooks Migrator"
-msgid "Complete"
-msgstr "Concluído"
-
-#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:263
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:190
+#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:151
msgid "Complete Job"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/subscription/subscription_list.js:8
-#: assets/doctype/asset_repair/asset_repair_list.js:7
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:22
-#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator_list.js:9
-#: manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.py:93
-#: manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:151
-#: projects/doctype/timesheet/timesheet_list.js:13
-#: projects/report/project_summary/project_summary.py:95
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:12
-#: setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record_list.js:9
-#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js:14
-#: stock/doctype/material_request/material_request_list.js:13
-#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_list.js:14
-msgid "Completed"
-msgstr "Concluído"
-
-#. Option for the 'Maintenance Status' (Select) field in DocType 'Asset
-#. Maintenance Log'
-#: assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json
-msgctxt "Asset Maintenance Log"
-msgid "Completed"
-msgstr "Concluído"
-
-#. Option for the 'Repair Status' (Select) field in DocType 'Asset Repair'
-#: assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json
-msgctxt "Asset Repair"
-msgid "Completed"
-msgstr "Concluído"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'BOM Creator'
-#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json
-msgctxt "BOM Creator"
-msgid "Completed"
-msgstr "Concluído"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'BOM Update Batch'
-#: manufacturing/doctype/bom_update_batch/bom_update_batch.json
-msgctxt "BOM Update Batch"
-msgid "Completed"
-msgstr "Concluído"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'BOM Update Log'
-#: manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json
-msgctxt "BOM Update Log"
-msgid "Completed"
-msgstr "Concluído"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Call Log'
-#: telephony/doctype/call_log/call_log.json
-msgctxt "Call Log"
-msgid "Completed"
-msgstr "Concluído"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Closing Stock Balance'
-#: stock/doctype/closing_stock_balance/closing_stock_balance.json
-msgctxt "Closing Stock Balance"
-msgid "Completed"
-msgstr "Concluído"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Delivery Note'
-#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-msgctxt "Delivery Note"
-msgid "Completed"
-msgstr "Concluído"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Delivery Trip'
-#: stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json
-msgctxt "Delivery Trip"
-msgid "Completed"
-msgstr "Concluído"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Email Campaign'
-#: crm/doctype/email_campaign/email_campaign.json
-msgctxt "Email Campaign"
-msgid "Completed"
-msgstr "Concluído"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Job Card'
-#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
-msgctxt "Job Card"
-msgid "Completed"
-msgstr "Concluído"
-
-#. Option for the 'Transfer Status' (Select) field in DocType 'Material
-#. Request'
-#: stock/doctype/material_request/material_request.json
-msgctxt "Material Request"
-msgid "Completed"
-msgstr "Concluído"
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:19
+msgid "Complete Order"
+msgstr ""
#. Option for the 'GL Entry Processing Status' (Select) field in DocType
#. 'Period Closing Voucher'
-#: accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.json
-msgctxt "Period Closing Voucher"
-msgid "Completed"
-msgstr "Concluído"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Pick List'
-#: stock/doctype/pick_list/pick_list.json
-msgctxt "Pick List"
-msgid "Completed"
-msgstr "Concluído"
-
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Process Payment
#. Reconciliation'
-#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json
-msgctxt "Process Payment Reconciliation"
-msgid "Completed"
-msgstr "Concluído"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Production Plan'
-#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
-msgctxt "Production Plan"
-msgid "Completed"
-msgstr "Concluído"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Project'
-#: projects/doctype/project/project.json
-msgctxt "Project"
-msgid "Completed"
-msgstr "Concluído"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Order'
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
-msgctxt "Purchase Order"
-msgid "Completed"
-msgstr "Concluído"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Receipt'
-#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
-msgctxt "Purchase Receipt"
-msgid "Completed"
-msgstr "Concluído"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Quality Action'
-#: quality_management/doctype/quality_action/quality_action.json
-msgctxt "Quality Action"
-msgid "Completed"
-msgstr "Concluído"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Quality Action
-#. Resolution'
-#: quality_management/doctype/quality_action_resolution/quality_action_resolution.json
-msgctxt "Quality Action Resolution"
-msgid "Completed"
-msgstr "Concluído"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Repost Item Valuation'
-#: stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json
-msgctxt "Repost Item Valuation"
-msgid "Completed"
-msgstr "Concluído"
-
#. Option for the 'Repost Status' (Select) field in DocType 'Repost Payment
#. Ledger'
-#: accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.json
-msgctxt "Repost Payment Ledger"
-msgid "Completed"
-msgstr "Concluído"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Sales Order'
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-msgctxt "Sales Order"
-msgid "Completed"
-msgstr "Concluído"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Shipment'
-#: stock/doctype/shipment/shipment.json
-msgctxt "Shipment"
-msgid "Completed"
-msgstr "Concluído"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Order'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
-msgctxt "Subcontracting Order"
-msgid "Completed"
-msgstr "Concluído"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Receipt'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
-msgctxt "Subcontracting Receipt"
-msgid "Completed"
-msgstr "Concluído"
-
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subscription'
-#: accounts/doctype/subscription/subscription.json
-msgctxt "Subscription"
-msgid "Completed"
-msgstr "Concluído"
-
+#. Option for the 'Maintenance Status' (Select) field in DocType 'Asset
+#. Maintenance Log'
+#. Option for the 'Repair Status' (Select) field in DocType 'Asset Repair'
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Order'
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Email Campaign'
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'BOM Creator'
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'BOM Update Batch'
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'BOM Update Log'
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Job Card'
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Production Plan'
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Work Order'
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Work Order Operation'
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Project'
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Task'
-#: projects/doctype/task/task.json
-msgctxt "Task"
-msgid "Completed"
-msgstr "Concluído"
-
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Timesheet'
-#: projects/doctype/timesheet/timesheet.json
-msgctxt "Timesheet"
-msgid "Completed"
-msgstr "Concluído"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Timesheet Detail'
-#: projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json
-msgctxt "Timesheet Detail"
-msgid "Completed"
-msgstr "Concluído"
-
+#. Label of the completed (Check) field in DocType 'Timesheet Detail'
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Quality Action'
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Quality Action
+#. Resolution'
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Sales Order'
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Transaction Deletion
#. Record'
-#: setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json
-msgctxt "Transaction Deletion Record"
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Delivery Note'
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Delivery Trip'
+#. Option for the 'Transfer Status' (Select) field in DocType 'Material
+#. Request'
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Pick List'
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Receipt'
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Repost Item Valuation'
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Shipment'
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Closing Entry'
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Order'
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Receipt'
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Call Log'
+#: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.json
+#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json
+#: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.json
+#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json
+#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription_list.js:8
+#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json
+#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json
+#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair_list.js:7
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:45
+#: erpnext/crm/doctype/email_campaign/email_campaign.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator_list.js:9
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_batch/bom_update_batch.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json
+#: erpnext/manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.py:93
+#: erpnext/manufacturing/report/production_analytics/production_analytics.py:127
+#: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:151
+#: erpnext/projects/doctype/project/project.json
+#: erpnext/projects/doctype/task/task.json
+#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json
+#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet_list.js:13
+#: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json
+#: erpnext/projects/report/project_summary/project_summary.py:101
+#: erpnext/quality_management/doctype/quality_action/quality_action.json
+#: erpnext/quality_management/doctype/quality_action_resolution/quality_action_resolution.json
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:23
+#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js:24
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:13
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_list.js:25
+#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json
+#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json
+#: erpnext/stock/doctype/stock_closing_entry/stock_closing_entry.json
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
+#: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json
msgid "Completed"
-msgstr "Concluído"
+msgstr ""
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Work Order'
-#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
-msgctxt "Work Order"
-msgid "Completed"
-msgstr "Concluído"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Work Order Operation'
-#: manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json
-msgctxt "Work Order Operation"
-msgid "Completed"
-msgstr "Concluído"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Task'
-#: projects/doctype/task/task.json
-msgctxt "Task"
+#. Label of the completed_by (Link) field in DocType 'Task'
+#: erpnext/projects/doctype/task/task.json
msgid "Completed By"
-msgstr "Completado por"
+msgstr ""
-#. Label of a Date field in DocType 'Task'
-#: projects/doctype/task/task.json
-msgctxt "Task"
+#. Label of the completed_on (Date) field in DocType 'Task'
+#: erpnext/projects/doctype/task/task.json
msgid "Completed On"
msgstr ""
-#: projects/doctype/task/task.py:168
+#: erpnext/projects/doctype/task/task.py:173
msgid "Completed On cannot be greater than Today"
msgstr ""
-#: manufacturing/dashboard_fixtures.py:76
+#: erpnext/manufacturing/dashboard_fixtures.py:76
msgid "Completed Operation"
-msgstr "Operação Concluída"
+msgstr ""
-#. Label of a Float field in DocType 'Job Card Operation'
-#: manufacturing/doctype/job_card_operation/job_card_operation.json
-msgctxt "Job Card Operation"
+#. Label of the completed_qty (Float) field in DocType 'Job Card Operation'
+#. Label of the completed_qty (Float) field in DocType 'Job Card Time Log'
+#. Label of the completed_qty (Float) field in DocType 'Work Order Operation'
+#. Label of the ordered_qty (Float) field in DocType 'Material Request Item'
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_operation/job_card_operation.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_time_log/job_card_time_log.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json
+#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json
msgid "Completed Qty"
-msgstr "Qtd Concluída"
+msgstr ""
-#. Label of a Float field in DocType 'Job Card Time Log'
-#: manufacturing/doctype/job_card_time_log/job_card_time_log.json
-msgctxt "Job Card Time Log"
-msgid "Completed Qty"
-msgstr "Qtd Concluída"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Material Request Item'
-#: stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json
-msgctxt "Material Request Item"
-msgid "Completed Qty"
-msgstr "Qtd Concluída"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Work Order Operation'
-#: manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json
-msgctxt "Work Order Operation"
-msgid "Completed Qty"
-msgstr "Qtd Concluída"
-
-#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:885
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1024
msgid "Completed Qty cannot be greater than 'Qty to Manufacture'"
-msgstr "Qtd concluída não pode ser maior que 'Qty to Manufacture'"
+msgstr ""
-#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:277
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:238
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:334
+#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:296
msgid "Completed Quantity"
-msgstr "Quantidade concluída"
+msgstr ""
-#: projects/report/project_summary/project_summary.py:130
+#: erpnext/projects/report/project_summary/project_summary.py:136
msgid "Completed Tasks"
msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Job Card Operation'
-#: manufacturing/doctype/job_card_operation/job_card_operation.json
-msgctxt "Job Card Operation"
+#. Label of the completed_time (Data) field in DocType 'Job Card Operation'
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_operation/job_card_operation.json
msgid "Completed Time"
msgstr ""
#. Name of a report
-#: manufacturing/report/completed_work_orders/completed_work_orders.json
+#: erpnext/manufacturing/report/completed_work_orders/completed_work_orders.json
msgid "Completed Work Orders"
-msgstr "Ordens de trabalho concluídas"
+msgstr ""
-#: projects/report/project_summary/project_summary.py:67
+#: erpnext/projects/report/project_summary/project_summary.py:73
msgid "Completion"
-msgstr "Conclusão"
+msgstr ""
-#. Label of a Date field in DocType 'Quality Action Resolution'
-#: quality_management/doctype/quality_action_resolution/quality_action_resolution.json
-msgctxt "Quality Action Resolution"
+#. Label of the completion_by (Date) field in DocType 'Quality Action
+#. Resolution'
+#: erpnext/quality_management/doctype/quality_action_resolution/quality_action_resolution.json
msgid "Completion By"
-msgstr "Conclusão por"
+msgstr ""
-#: projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py:48
+#. Label of the completion_date (Date) field in DocType 'Asset Maintenance Log'
+#. Label of the completion_date (Datetime) field in DocType 'Asset Repair'
+#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json
+#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json
+#: erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py:48
msgid "Completion Date"
-msgstr "Data de conclusão"
+msgstr ""
-#. Label of a Date field in DocType 'Asset Maintenance Log'
-#: assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json
-msgctxt "Asset Maintenance Log"
-msgid "Completion Date"
-msgstr "Data de conclusão"
+#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.py:75
+msgid "Completion Date can not be before Failure Date. Please adjust the dates accordingly."
+msgstr ""
-#. Label of a Datetime field in DocType 'Asset Repair'
-#: assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json
-msgctxt "Asset Repair"
-msgid "Completion Date"
-msgstr "Data de conclusão"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Maintenance Schedule Detail'
-#: maintenance/doctype/maintenance_schedule_detail/maintenance_schedule_detail.json
-msgctxt "Maintenance Schedule Detail"
+#. Label of the completion_status (Select) field in DocType 'Maintenance
+#. Schedule Detail'
+#. Label of the completion_status (Select) field in DocType 'Maintenance Visit'
+#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_detail/maintenance_schedule_detail.json
+#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json
msgid "Completion Status"
-msgstr "Estado de Conclusão"
+msgstr ""
-#. Label of a Select field in DocType 'Maintenance Visit'
-#: maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json
-msgctxt "Maintenance Visit"
-msgid "Completion Status"
-msgstr "Estado de Conclusão"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Asset'
-#: assets/doctype/asset/asset.json
-msgctxt "Asset"
+#. Label of the comprehensive_insurance (Data) field in DocType 'Asset'
+#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json
msgid "Comprehensive Insurance"
-msgstr "Seguro Abrangente"
+msgstr ""
#. Option for the 'Call Receiving Device' (Select) field in DocType 'Voice Call
#. Settings'
-#: telephony/doctype/voice_call_settings/voice_call_settings.json
-msgctxt "Voice Call Settings"
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:13
+#: erpnext/telephony/doctype/voice_call_settings/voice_call_settings.json
msgid "Computer"
-msgstr "Computador"
+msgstr ""
-#. Label of a Code field in DocType 'Pricing Rule'
-#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
-msgctxt "Pricing Rule"
+#. Label of the condition (Code) field in DocType 'Pricing Rule'
+#. Label of the condition (Code) field in DocType 'Service Level Agreement'
+#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
+#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json
msgid "Condition"
-msgstr "Condição"
+msgstr ""
-#. Label of a Code field in DocType 'Service Level Agreement'
-#: support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json
-msgctxt "Service Level Agreement"
-msgid "Condition"
-msgstr "Condição"
-
-#. Label of a Code field in DocType 'Inventory Dimension'
-#: stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json
-msgctxt "Inventory Dimension"
+#. Label of the condition (Code) field in DocType 'Inventory Dimension'
+#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json
msgid "Conditional Rule"
msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Inventory Dimension'
-#: stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json
-msgctxt "Inventory Dimension"
+#. Label of the conditional_rule_examples_section (Section Break) field in
+#. DocType 'Inventory Dimension'
+#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json
msgid "Conditional Rule Examples"
msgstr ""
#. Description of the 'Mixed Conditions' (Check) field in DocType 'Pricing
#. Rule'
-#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
-msgctxt "Pricing Rule"
+#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
msgid "Conditions will be applied on all the selected items combined. "
-msgstr "As condições serão aplicadas em todos os itens selecionados combinados."
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'POS Profile'
-#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json
-msgctxt "POS Profile"
-msgid "Configuration"
-msgstr "Configuração"
-
-#. Label of a Tab Break field in DocType 'Work Order'
-#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
-msgctxt "Work Order"
-msgid "Configuration"
-msgstr "Configuração"
-
-#. Title of an Onboarding Step
-#: accounts/onboarding_step/configure_account_settings/configure_account_settings.json
-msgid "Configure Account Settings"
msgstr ""
-#. Title of an Onboarding Step
-#: buying/onboarding_step/buying_settings/buying_settings.json
-#: stock/onboarding_step/buying_settings/buying_settings.json
-msgid "Configure Buying Settings."
+#. Label of the monitor_section (Section Break) field in DocType 'Ledger Health
+#. Monitor'
+#. Label of the section_break_14 (Section Break) field in DocType 'POS Profile'
+#. Label of the work_order_configuration (Tab Break) field in DocType 'Work
+#. Order'
+#: erpnext/accounts/doctype/ledger_health_monitor/ledger_health_monitor.json
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
+msgid "Configuration"
msgstr ""
-#: public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:52
+#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:56
msgid "Configure Product Assembly"
msgstr ""
#. Description of the 'Action If Same Rate is Not Maintained' (Select) field in
#. DocType 'Buying Settings'
-#: buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json
-msgctxt "Buying Settings"
+#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json
msgid "Configure the action to stop the transaction or just warn if the same rate is not maintained."
msgstr ""
-#: buying/doctype/buying_settings/buying_settings.js:19
+#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.js:20
msgid "Configure the default Price List when creating a new Purchase transaction. Item prices will be fetched from this Price List."
-msgstr "Configure a Lista de Preços padrão ao criar uma nova transação de Compra. Os preços dos itens serão obtidos desta lista de preços."
+msgstr ""
-#. Label of a Date field in DocType 'Employee'
-#: setup/doctype/employee/employee.json
-msgctxt "Employee"
+#. Label of the final_confirmation_date (Date) field in DocType 'Employee'
+#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json
msgid "Confirmation Date"
-msgstr "Data de Confirmação"
+msgstr ""
-#: erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.js:37
-#: erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.js:45
-msgid "Connect to Quickbooks"
-msgstr "Conecte-se a Quickbooks"
-
-#: erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.js:59
-msgid "Connected to QuickBooks"
-msgstr "Conectado ao QuickBooks"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'QuickBooks Migrator'
-#: erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.json
-msgctxt "QuickBooks Migrator"
-msgid "Connected to QuickBooks"
-msgstr "Conectado ao QuickBooks"
-
-#: erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.js:58
-msgid "Connecting to QuickBooks"
-msgstr "Conectando-se ao QuickBooks"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'QuickBooks Migrator'
-#: erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.json
-msgctxt "QuickBooks Migrator"
-msgid "Connecting to QuickBooks"
-msgstr "Conectando-se ao QuickBooks"
-
-#. Label of a Tab Break field in DocType 'BOM'
-#: manufacturing/doctype/bom/bom.json
-msgctxt "BOM"
+#. Label of the connections_tab (Tab Break) field in DocType 'Purchase Invoice'
+#. Label of the connections_tab (Tab Break) field in DocType 'Sales Invoice'
+#. Label of the connections_tab (Tab Break) field in DocType 'Asset'
+#. Label of the connections_tab (Tab Break) field in DocType 'Purchase Order'
+#. Label of the connections_tab (Tab Break) field in DocType 'Supplier
+#. Quotation'
+#. Label of the dashboard_tab (Tab Break) field in DocType 'Lead'
+#. Label of the dashboard_tab (Tab Break) field in DocType 'Opportunity'
+#. Label of the connections_tab (Tab Break) field in DocType 'BOM'
+#. Label of the connections_tab (Tab Break) field in DocType 'BOM Creator'
+#. Label of the connections_tab (Tab Break) field in DocType 'Job Card'
+#. Label of the connections_tab (Tab Break) field in DocType 'Work Order'
+#. Label of the connections_tab (Tab Break) field in DocType 'Workstation'
+#. Label of the connections_tab (Tab Break) field in DocType 'Quotation'
+#. Label of the connections_tab (Tab Break) field in DocType 'Sales Order'
+#. Label of the connections_tab (Tab Break) field in DocType 'Employee'
+#. Label of the connections_tab (Tab Break) field in DocType 'Delivery Note'
+#. Label of the connections_tab (Tab Break) field in DocType 'Material Request'
+#. Label of the connections_tab (Tab Break) field in DocType 'Purchase Receipt'
+#. Label of the tab_connections (Tab Break) field in DocType 'Stock Entry'
+#. Label of the tab_connections (Tab Break) field in DocType 'Subcontracting
+#. Order'
+#. Label of the tab_connections (Tab Break) field in DocType 'Subcontracting
+#. Receipt'
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
+#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
+#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json
+#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json
+#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
+#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
msgid "Connections"
msgstr ""
-#. Label of a Tab Break field in DocType 'BOM Creator'
-#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json
-msgctxt "BOM Creator"
-msgid "Connections"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Tab Break field in DocType 'Delivery Note'
-#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-msgctxt "Delivery Note"
-msgid "Connections"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Tab Break field in DocType 'Employee'
-#: setup/doctype/employee/employee.json
-msgctxt "Employee"
-msgid "Connections"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Tab Break field in DocType 'Job Card'
-#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
-msgctxt "Job Card"
-msgid "Connections"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Tab Break field in DocType 'Lead'
-#: crm/doctype/lead/lead.json
-msgctxt "Lead"
-msgid "Connections"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Tab Break field in DocType 'Material Request'
-#: stock/doctype/material_request/material_request.json
-msgctxt "Material Request"
-msgid "Connections"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Tab Break field in DocType 'Opportunity'
-#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json
-msgctxt "Opportunity"
-msgid "Connections"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Tab Break field in DocType 'Purchase Invoice'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
-msgid "Connections"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Tab Break field in DocType 'Purchase Order'
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
-msgctxt "Purchase Order"
-msgid "Connections"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Tab Break field in DocType 'Purchase Receipt'
-#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
-msgctxt "Purchase Receipt"
-msgid "Connections"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Tab Break field in DocType 'Quotation'
-#: selling/doctype/quotation/quotation.json
-msgctxt "Quotation"
-msgid "Connections"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Tab Break field in DocType 'Sales Invoice'
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
-msgid "Connections"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Tab Break field in DocType 'Sales Order'
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-msgctxt "Sales Order"
-msgid "Connections"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Tab Break field in DocType 'Supplier Quotation'
-#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
-msgctxt "Supplier Quotation"
-msgid "Connections"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Tab Break field in DocType 'Work Order'
-#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
-msgctxt "Work Order"
-msgid "Connections"
-msgstr ""
-
-#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:172
+#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:170
msgid "Consider Accounting Dimensions"
-msgstr "Considere as dimensões contábeis"
+msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Tax Withholding Category'
-#: accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.json
-msgctxt "Tax Withholding Category"
+#. Label of the consider_party_ledger_amount (Check) field in DocType 'Tax
+#. Withholding Category'
+#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.json
msgid "Consider Entire Party Ledger Amount"
msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Production Plan'
-#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
-msgctxt "Production Plan"
+#. Label of the consider_minimum_order_qty (Check) field in DocType 'Production
+#. Plan'
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
msgid "Consider Minimum Order Qty"
msgstr ""
-#. Label of a Select field in DocType 'Purchase Taxes and Charges'
-#: accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json
-msgctxt "Purchase Taxes and Charges"
+#. Label of the consider_rejected_warehouses (Check) field in DocType 'Pick
+#. List'
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json
+msgid "Consider Rejected Warehouses"
+msgstr ""
+
+#. Label of the category (Select) field in DocType 'Purchase Taxes and Charges'
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json
msgid "Consider Tax or Charge for"
-msgstr "Considerar Imposto ou Encargo para"
+msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Advance Taxes and Charges'
-#: accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json
-msgctxt "Advance Taxes and Charges"
+#. Label of the included_in_paid_amount (Check) field in DocType 'Advance Taxes
+#. and Charges'
+#. Label of the included_in_paid_amount (Check) field in DocType 'Purchase
+#. Taxes and Charges'
+#. Label of the included_in_paid_amount (Check) field in DocType 'Sales Taxes
+#. and Charges'
+#: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json
msgid "Considered In Paid Amount"
msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Purchase Taxes and Charges'
-#: accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json
-msgctxt "Purchase Taxes and Charges"
-msgid "Considered In Paid Amount"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Sales Taxes and Charges'
-#: accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json
-msgctxt "Sales Taxes and Charges"
-msgid "Considered In Paid Amount"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Production Plan'
-#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
-msgctxt "Production Plan"
+#. Label of the combine_items (Check) field in DocType 'Production Plan'
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
msgid "Consolidate Sales Order Items"
msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Production Plan'
-#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
-msgctxt "Production Plan"
+#. Label of the combine_sub_items (Check) field in DocType 'Production Plan'
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
msgid "Consolidate Sub Assembly Items"
msgstr ""
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'POS Invoice'
-#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-msgctxt "POS Invoice"
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
msgid "Consolidated"
-msgstr "Consolidado"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice Merge Log'
-#: accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.json
-msgctxt "POS Invoice Merge Log"
-msgid "Consolidated Credit Note"
-msgstr "Nota de crédito consolidada"
-
-#. Name of a report
-#. Label of a Link in the Accounting Workspace
-#: accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.json
-#: accounts/workspace/accounting/accounting.json
-msgid "Consolidated Financial Statement"
-msgstr "Declaração financeira consolidada"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice'
-#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-msgctxt "POS Invoice"
-msgid "Consolidated Sales Invoice"
-msgstr "Fatura de Vendas Consolidada"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice Merge Log'
-#: accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.json
-msgctxt "POS Invoice Merge Log"
-msgid "Consolidated Sales Invoice"
-msgstr "Fatura de Vendas Consolidada"
-
-#. Option for the 'Lead Type' (Select) field in DocType 'Lead'
-#: crm/doctype/lead/lead.json
-msgctxt "Lead"
-msgid "Consultant"
-msgstr "Consultor"
-
-#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:64
-msgid "Consumable"
-msgstr "Consumíveis"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Workstation'
-#: manufacturing/doctype/workstation/workstation.json
-msgctxt "Workstation"
-msgid "Consumable Cost"
-msgstr "Custo de Consumíveis"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Workstation Type'
-#: manufacturing/doctype/workstation_type/workstation_type.json
-msgctxt "Workstation Type"
-msgid "Consumable Cost"
-msgstr "Custo de Consumíveis"
-
-#: stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py:62
-msgid "Consumed"
-msgstr "Consumido"
-
-#: stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:63
-msgid "Consumed Amount"
-msgstr "Montante Consumido"
-
-#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:309
-msgid "Consumed Asset Items is mandatory for Decapitalization"
msgstr ""
-#. Label of a Currency field in DocType 'Asset Capitalization'
-#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json
-msgctxt "Asset Capitalization"
+#. Label of the consolidated_credit_note (Link) field in DocType 'POS Invoice
+#. Merge Log'
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.json
+msgid "Consolidated Credit Note"
+msgstr ""
+
+#. Name of a report
+#. Label of a Link in the Financial Reports Workspace
+#: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.json
+#: erpnext/accounts/workspace/financial_reports/financial_reports.json
+msgid "Consolidated Financial Statement"
+msgstr ""
+
+#. Label of the consolidated_invoice (Link) field in DocType 'POS Invoice'
+#. Label of the consolidated_invoice (Link) field in DocType 'POS Invoice Merge
+#. Log'
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:526
+msgid "Consolidated Sales Invoice"
+msgstr ""
+
+#. Option for the 'Lead Type' (Select) field in DocType 'Lead'
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/designation.txt:8
+msgid "Consultant"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:14
+msgid "Consulting"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:71
+msgid "Consumable"
+msgstr ""
+
+#. Label of the hour_rate_consumable (Currency) field in DocType 'Workstation'
+#. Label of the hour_rate_consumable (Currency) field in DocType 'Workstation
+#. Type'
+#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation_type/workstation_type.json
+msgid "Consumable Cost"
+msgstr ""
+
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Serial No'
+#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json
+#: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py:60
+msgid "Consumed"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:62
+msgid "Consumed Amount"
+msgstr ""
+
+#. Label of the asset_items_total (Currency) field in DocType 'Asset
+#. Capitalization'
+#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json
msgid "Consumed Asset Total Value"
msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Asset Capitalization'
-#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json
-msgctxt "Asset Capitalization"
+#. Label of the section_break_26 (Section Break) field in DocType 'Asset
+#. Capitalization'
+#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json
msgid "Consumed Assets"
msgstr ""
-#. Label of a Table field in DocType 'Purchase Receipt'
-#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
-msgctxt "Purchase Receipt"
+#. Label of the supplied_items (Table) field in DocType 'Purchase Receipt'
+#. Label of the supplied_items (Table) field in DocType 'Subcontracting
+#. Receipt'
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
msgid "Consumed Items"
-msgstr "Itens Consumidos"
+msgstr ""
-#. Label of a Table field in DocType 'Subcontracting Receipt'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
-msgctxt "Subcontracting Receipt"
-msgid "Consumed Items"
-msgstr "Itens Consumidos"
-
-#: buying/report/subcontract_order_summary/subcontract_order_summary.py:153
-#: manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.py:59
-#: manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:136
-#: stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:62
+#. Label of the consumed_qty (Float) field in DocType 'Purchase Order Item
+#. Supplied'
+#. Label of the consumed_qty (Float) field in DocType 'Work Order Item'
+#. Label of the consumed_qty (Float) field in DocType 'Stock Reservation Entry'
+#. Label of the consumed_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Order
+#. Supplied Item'
+#. Label of the consumed_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Receipt
+#. Supplied Item'
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item_supplied/purchase_order_item_supplied.json
+#: erpnext/buying/report/subcontract_order_summary/subcontract_order_summary.py:153
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json
+#: erpnext/manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.py:59
+#: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:142
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json
+#: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:61
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json
msgid "Consumed Qty"
-msgstr "Qtd Consumida"
+msgstr ""
-#. Label of a Float field in DocType 'Purchase Order Item Supplied'
-#: buying/doctype/purchase_order_item_supplied/purchase_order_item_supplied.json
-msgctxt "Purchase Order Item Supplied"
-msgid "Consumed Qty"
-msgstr "Qtd Consumida"
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1360
+msgid "Consumed Qty cannot be greater than Reserved Qty for item {0}"
+msgstr ""
-#. Label of a Float field in DocType 'Subcontracting Order Supplied Item'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json
-msgctxt "Subcontracting Order Supplied Item"
-msgid "Consumed Qty"
-msgstr "Qtd Consumida"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Subcontracting Receipt Supplied Item'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json
-msgctxt "Subcontracting Receipt Supplied Item"
-msgid "Consumed Qty"
-msgstr "Qtd Consumida"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Work Order Item'
-#: manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json
-msgctxt "Work Order Item"
-msgid "Consumed Qty"
-msgstr "Qtd Consumida"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Asset Repair Consumed Item'
-#: assets/doctype/asset_repair_consumed_item/asset_repair_consumed_item.json
-msgctxt "Asset Repair Consumed Item"
+#. Label of the consumed_quantity (Data) field in DocType 'Asset Repair
+#. Consumed Item'
+#: erpnext/assets/doctype/asset_repair_consumed_item/asset_repair_consumed_item.json
msgid "Consumed Quantity"
msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Asset Capitalization'
-#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json
-msgctxt "Asset Capitalization"
+#. Label of the section_break_16 (Section Break) field in DocType 'Asset
+#. Capitalization'
+#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json
msgid "Consumed Stock Items"
msgstr ""
-#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:312
-msgid "Consumed Stock Items or Consumed Asset Items is mandatory for Capitalization"
+#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:307
+msgid "Consumed Stock Items or Consumed Asset Items are mandatory for creating new composite asset"
msgstr ""
-#. Label of a Currency field in DocType 'Asset Capitalization'
-#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json
-msgctxt "Asset Capitalization"
+#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:314
+msgid "Consumed Stock Items, Consumed Asset Items or Consumed Service Items is mandatory for Capitalization"
+msgstr ""
+
+#. Label of the stock_items_total (Currency) field in DocType 'Asset
+#. Capitalization'
+#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json
msgid "Consumed Stock Total Value"
msgstr ""
-#: stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:175
-#: stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:99
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:15
+msgid "Consumer Products"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:198
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:101
msgid "Consumption Rate"
msgstr ""
+#. Label of the contact_display (Small Text) field in DocType 'Dunning'
+#. Label of the contact_person (Link) field in DocType 'Payment Entry'
+#. Label of the contact_display (Small Text) field in DocType 'POS Invoice'
+#. Label of the contact_display (Small Text) field in DocType 'Purchase
+#. Invoice'
+#. Label of the contact_display (Small Text) field in DocType 'Sales Invoice'
+#. Label of the contact (Link) field in DocType 'Request for Quotation
+#. Supplier'
+#. Label of the contact_display (Small Text) field in DocType 'Supplier
+#. Quotation'
#. Label of a Link in the Buying Workspace
-#. Label of a Link in the CRM Workspace
-#. Label of a Link in the Selling Workspace
-#: buying/workspace/buying/buying.json crm/workspace/crm/crm.json
-#: selling/workspace/selling/selling.json
-msgctxt "Contact"
-msgid "Contact"
-msgstr "Contacto"
-
-#. Label of a Small Text field in DocType 'Delivery Note'
-#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-msgctxt "Delivery Note"
-msgid "Contact"
-msgstr "Contacto"
-
-#. Label of a Small Text field in DocType 'Dunning'
-#: accounts/doctype/dunning/dunning.json
-msgctxt "Dunning"
-msgid "Contact"
-msgstr "Contacto"
-
#. Option for the 'Email Campaign For ' (Select) field in DocType 'Email
#. Campaign'
-#: crm/doctype/email_campaign/email_campaign.json
-msgctxt "Email Campaign"
+#. Label of the contact_display (Small Text) field in DocType 'Opportunity'
+#. Label of a Link in the CRM Workspace
+#. Label of the contact_display (Small Text) field in DocType 'Maintenance
+#. Schedule'
+#. Label of the contact_display (Small Text) field in DocType 'Maintenance
+#. Visit'
+#. Label of the contact_display (Small Text) field in DocType 'Installation
+#. Note'
+#. Label of the contact_display (Small Text) field in DocType 'Quotation'
+#. Label of the contact_display (Small Text) field in DocType 'Sales Order'
+#. Label of a Link in the Selling Workspace
+#. Label of the contact (Data) field in DocType 'Employee External Work
+#. History'
+#. Label of the contact_display (Small Text) field in DocType 'Delivery Note'
+#. Label of the contact_display (Small Text) field in DocType 'Purchase
+#. Receipt'
+#. Label of the pickup_contact_name (Link) field in DocType 'Shipment'
+#. Label of the delivery_contact_name (Link) field in DocType 'Shipment'
+#. Label of the contact_display (Small Text) field in DocType 'Subcontracting
+#. Receipt'
+#. Label of the contact (Link) field in DocType 'Issue'
+#. Label of the contact_display (Small Text) field in DocType 'Warranty Claim'
+#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
+#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_supplier/request_for_quotation_supplier.json
+#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
+#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json
+#: erpnext/crm/doctype/email_campaign/email_campaign.json
+#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json
+#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json
+#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json
+#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json
+#: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json
+#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
+#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json
+#: erpnext/setup/doctype/employee_external_work_history/employee_external_work_history.json
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
+#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
+#: erpnext/support/doctype/issue/issue.json
+#: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json
msgid "Contact"
-msgstr "Contacto"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Employee External Work History'
-#: setup/doctype/employee_external_work_history/employee_external_work_history.json
-msgctxt "Employee External Work History"
-msgid "Contact"
-msgstr "Contacto"
-
-#. Label of a Small Text field in DocType 'Installation Note'
-#: selling/doctype/installation_note/installation_note.json
-msgctxt "Installation Note"
-msgid "Contact"
-msgstr "Contacto"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Issue'
-#: support/doctype/issue/issue.json
-msgctxt "Issue"
-msgid "Contact"
-msgstr "Contacto"
-
-#. Label of a Small Text field in DocType 'Maintenance Schedule'
-#: maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json
-msgctxt "Maintenance Schedule"
-msgid "Contact"
-msgstr "Contacto"
-
-#. Label of a Small Text field in DocType 'Maintenance Visit'
-#: maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json
-msgctxt "Maintenance Visit"
-msgid "Contact"
-msgstr "Contacto"
-
-#. Label of a Small Text field in DocType 'Opportunity'
-#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json
-msgctxt "Opportunity"
-msgid "Contact"
-msgstr "Contacto"
-
-#. Label of a Small Text field in DocType 'POS Invoice'
-#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-msgctxt "POS Invoice"
-msgid "Contact"
-msgstr "Contacto"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Payment Entry'
-#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
-msgctxt "Payment Entry"
-msgid "Contact"
-msgstr "Contacto"
-
-#. Label of a Small Text field in DocType 'Purchase Invoice'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
-msgid "Contact"
-msgstr "Contacto"
-
-#. Label of a Small Text field in DocType 'Purchase Receipt'
-#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
-msgctxt "Purchase Receipt"
-msgid "Contact"
-msgstr "Contacto"
-
-#. Label of a Small Text field in DocType 'Quotation'
-#: selling/doctype/quotation/quotation.json
-msgctxt "Quotation"
-msgid "Contact"
-msgstr "Contacto"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Request for Quotation Supplier'
-#: buying/doctype/request_for_quotation_supplier/request_for_quotation_supplier.json
-msgctxt "Request for Quotation Supplier"
-msgid "Contact"
-msgstr "Contacto"
-
-#. Label of a Small Text field in DocType 'Sales Invoice'
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
-msgid "Contact"
-msgstr "Contacto"
-
-#. Label of a Small Text field in DocType 'Sales Order'
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-msgctxt "Sales Order"
-msgid "Contact"
-msgstr "Contacto"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Shipment'
-#: stock/doctype/shipment/shipment.json
-msgctxt "Shipment"
-msgid "Contact"
-msgstr "Contacto"
-
-#. Label of a Small Text field in DocType 'Subcontracting Receipt'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
-msgctxt "Subcontracting Receipt"
-msgid "Contact"
-msgstr "Contacto"
-
-#. Label of a Small Text field in DocType 'Supplier Quotation'
-#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
-msgctxt "Supplier Quotation"
-msgid "Contact"
-msgstr "Contacto"
-
-#. Label of a Small Text field in DocType 'Warranty Claim'
-#: support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json
-msgctxt "Warranty Claim"
-msgid "Contact"
-msgstr "Contacto"
-
-#. Label of a Tab Break field in DocType 'Customer'
-#: selling/doctype/customer/customer.json
-msgctxt "Customer"
-msgid "Contact & Address"
msgstr ""
-#. Label of a Tab Break field in DocType 'Sales Invoice'
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
-msgid "Contact & Address"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Tab Break field in DocType 'Supplier'
-#: buying/doctype/supplier/supplier.json
-msgctxt "Supplier"
-msgid "Contact & Address"
-msgstr ""
-
-#. Label of a HTML field in DocType 'Sales Partner'
-#: setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json
-msgctxt "Sales Partner"
+#. Label of the contact_desc (HTML) field in DocType 'Sales Partner'
+#: erpnext/setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json
msgid "Contact Desc"
-msgstr "Descr. de Contacto"
+msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Delivery Note'
-#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-msgctxt "Delivery Note"
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:859
+msgid "Contact Details"
+msgstr ""
+
+#. Label of the contact_email (Data) field in DocType 'Dunning'
+#. Label of the contact_email (Data) field in DocType 'POS Invoice'
+#. Label of the contact_email (Small Text) field in DocType 'Purchase Invoice'
+#. Label of the contact_email (Data) field in DocType 'Sales Invoice'
+#. Label of the contact_email (Small Text) field in DocType 'Purchase Order'
+#. Label of the contact_email (Data) field in DocType 'Supplier Quotation'
+#. Label of the contact_email (Data) field in DocType 'Opportunity'
+#. Label of the contact_email (Data) field in DocType 'Maintenance Schedule'
+#. Label of the contact_email (Data) field in DocType 'Maintenance Visit'
+#. Label of the contact_email (Data) field in DocType 'Installation Note'
+#. Label of the contact_email (Data) field in DocType 'Quotation'
+#. Label of the contact_email (Data) field in DocType 'Sales Order'
+#. Label of the contact_email (Data) field in DocType 'Delivery Note'
+#. Label of the contact_email (Small Text) field in DocType 'Purchase Receipt'
+#. Label of the pickup_contact_email (Data) field in DocType 'Shipment'
+#. Label of the delivery_contact_email (Data) field in DocType 'Shipment'
+#. Label of the contact_email (Small Text) field in DocType 'Subcontracting
+#. Order'
+#. Label of the contact_email (Small Text) field in DocType 'Subcontracting
+#. Receipt'
+#. Label of the contact_email (Data) field in DocType 'Warranty Claim'
+#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
+#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
+#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json
+#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json
+#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json
+#: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json
+#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
+#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
+#: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json
msgid "Contact Email"
-msgstr "Email de Contacto"
+msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Dunning'
-#: accounts/doctype/dunning/dunning.json
-msgctxt "Dunning"
-msgid "Contact Email"
-msgstr "Email de Contacto"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Installation Note'
-#: selling/doctype/installation_note/installation_note.json
-msgctxt "Installation Note"
-msgid "Contact Email"
-msgstr "Email de Contacto"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Maintenance Schedule'
-#: maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json
-msgctxt "Maintenance Schedule"
-msgid "Contact Email"
-msgstr "Email de Contacto"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Maintenance Visit'
-#: maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json
-msgctxt "Maintenance Visit"
-msgid "Contact Email"
-msgstr "Email de Contacto"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Opportunity'
-#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json
-msgctxt "Opportunity"
-msgid "Contact Email"
-msgstr "Email de Contacto"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'POS Invoice'
-#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-msgctxt "POS Invoice"
-msgid "Contact Email"
-msgstr "Email de Contacto"
-
-#. Label of a Small Text field in DocType 'Purchase Invoice'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
-msgid "Contact Email"
-msgstr "Email de Contacto"
-
-#. Label of a Small Text field in DocType 'Purchase Order'
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
-msgctxt "Purchase Order"
-msgid "Contact Email"
-msgstr "Email de Contacto"
-
-#. Label of a Small Text field in DocType 'Purchase Receipt'
-#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
-msgctxt "Purchase Receipt"
-msgid "Contact Email"
-msgstr "Email de Contacto"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Quotation'
-#: selling/doctype/quotation/quotation.json
-msgctxt "Quotation"
-msgid "Contact Email"
-msgstr "Email de Contacto"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Sales Invoice'
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
-msgid "Contact Email"
-msgstr "Email de Contacto"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Sales Order'
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-msgctxt "Sales Order"
-msgid "Contact Email"
-msgstr "Email de Contacto"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Shipment'
-#: stock/doctype/shipment/shipment.json
-msgctxt "Shipment"
-msgid "Contact Email"
-msgstr "Email de Contacto"
-
-#. Label of a Small Text field in DocType 'Subcontracting Order'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
-msgctxt "Subcontracting Order"
-msgid "Contact Email"
-msgstr "Email de Contacto"
-
-#. Label of a Small Text field in DocType 'Subcontracting Receipt'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
-msgctxt "Subcontracting Receipt"
-msgid "Contact Email"
-msgstr "Email de Contacto"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Supplier Quotation'
-#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
-msgctxt "Supplier Quotation"
-msgid "Contact Email"
-msgstr "Email de Contacto"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Warranty Claim'
-#: support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json
-msgctxt "Warranty Claim"
-msgid "Contact Email"
-msgstr "Email de Contacto"
-
-#. Label of a HTML field in DocType 'Bank'
-#: accounts/doctype/bank/bank.json
-msgctxt "Bank"
+#. Label of the contact_html (HTML) field in DocType 'Bank'
+#. Label of the contact_html (HTML) field in DocType 'Bank Account'
+#. Label of the contact_html (HTML) field in DocType 'Shareholder'
+#. Label of the contact_html (HTML) field in DocType 'Supplier'
+#. Label of the contact_html (HTML) field in DocType 'Lead'
+#. Label of the contact_html (HTML) field in DocType 'Opportunity'
+#. Label of the contact_html (HTML) field in DocType 'Prospect'
+#. Label of the contact_html (HTML) field in DocType 'Customer'
+#. Label of the contact_html (HTML) field in DocType 'Sales Partner'
+#. Label of the contact_html (HTML) field in DocType 'Manufacturer'
+#. Label of the contact_html (HTML) field in DocType 'Warehouse'
+#: erpnext/accounts/doctype/bank/bank.json
+#: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json
+#: erpnext/accounts/doctype/shareholder/shareholder.json
+#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json
+#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json
+#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json
+#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json
+#: erpnext/setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json
+#: erpnext/stock/doctype/manufacturer/manufacturer.json
+#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json
msgid "Contact HTML"
-msgstr "HTML de Contacto"
+msgstr ""
-#. Label of a HTML field in DocType 'Bank Account'
-#: accounts/doctype/bank_account/bank_account.json
-msgctxt "Bank Account"
-msgid "Contact HTML"
-msgstr "HTML de Contacto"
-
-#. Label of a HTML field in DocType 'Customer'
-#: selling/doctype/customer/customer.json
-msgctxt "Customer"
-msgid "Contact HTML"
-msgstr "HTML de Contacto"
-
-#. Label of a HTML field in DocType 'Lead'
-#: crm/doctype/lead/lead.json
-msgctxt "Lead"
-msgid "Contact HTML"
-msgstr "HTML de Contacto"
-
-#. Label of a HTML field in DocType 'Manufacturer'
-#: stock/doctype/manufacturer/manufacturer.json
-msgctxt "Manufacturer"
-msgid "Contact HTML"
-msgstr "HTML de Contacto"
-
-#. Label of a HTML field in DocType 'Opportunity'
-#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json
-msgctxt "Opportunity"
-msgid "Contact HTML"
-msgstr "HTML de Contacto"
-
-#. Label of a HTML field in DocType 'Prospect'
-#: crm/doctype/prospect/prospect.json
-msgctxt "Prospect"
-msgid "Contact HTML"
-msgstr "HTML de Contacto"
-
-#. Label of a HTML field in DocType 'Sales Partner'
-#: setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json
-msgctxt "Sales Partner"
-msgid "Contact HTML"
-msgstr "HTML de Contacto"
-
-#. Label of a HTML field in DocType 'Shareholder'
-#: accounts/doctype/shareholder/shareholder.json
-msgctxt "Shareholder"
-msgid "Contact HTML"
-msgstr "HTML de Contacto"
-
-#. Label of a HTML field in DocType 'Supplier'
-#: buying/doctype/supplier/supplier.json
-msgctxt "Supplier"
-msgid "Contact HTML"
-msgstr "HTML de Contacto"
-
-#. Label of a HTML field in DocType 'Warehouse'
-#: stock/doctype/warehouse/warehouse.json
-msgctxt "Warehouse"
-msgid "Contact HTML"
-msgstr "HTML de Contacto"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Lead'
-#: crm/doctype/lead/lead.json
-msgctxt "Lead"
+#. Label of the contact_info_tab (Section Break) field in DocType 'Lead'
+#. Label of the contact_info (Section Break) field in DocType 'Maintenance
+#. Schedule'
+#. Label of the contact_info_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Maintenance Visit'
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json
+#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json
+#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json
msgid "Contact Info"
-msgstr "Informações de Contacto"
+msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Maintenance Schedule'
-#: maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json
-msgctxt "Maintenance Schedule"
-msgid "Contact Info"
-msgstr "Informações de Contacto"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Maintenance Visit'
-#: maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json
-msgctxt "Maintenance Visit"
-msgid "Contact Info"
-msgstr "Informações de Contacto"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Delivery Stop'
-#: stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json
-msgctxt "Delivery Stop"
+#. Label of the section_break_7 (Section Break) field in DocType 'Delivery
+#. Stop'
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json
msgid "Contact Information"
-msgstr "Informações de contato"
+msgstr ""
-#. Label of a Code field in DocType 'Shareholder'
-#: accounts/doctype/shareholder/shareholder.json
-msgctxt "Shareholder"
+#. Label of the contact_list (Code) field in DocType 'Shareholder'
+#: erpnext/accounts/doctype/shareholder/shareholder.json
msgid "Contact List"
-msgstr "Lista de contatos"
+msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Opportunity'
-#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json
-msgctxt "Opportunity"
+#. Label of the contact_mobile (Data) field in DocType 'Opportunity'
+#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json
msgid "Contact Mobile"
msgstr ""
-#. Label of a Small Text field in DocType 'Purchase Order'
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
-msgctxt "Purchase Order"
+#. Label of the contact_mobile (Small Text) field in DocType 'Purchase Order'
+#. Label of the contact_mobile (Small Text) field in DocType 'Subcontracting
+#. Order'
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
msgid "Contact Mobile No"
-msgstr "Nº de Telemóvel de Contacto"
+msgstr ""
-#. Label of a Small Text field in DocType 'Subcontracting Order'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
-msgctxt "Subcontracting Order"
-msgid "Contact Mobile No"
-msgstr "Nº de Telemóvel de Contacto"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Stop'
-#: stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json
-msgctxt "Delivery Stop"
+#. Label of the contact_display (Small Text) field in DocType 'Purchase Order'
+#. Label of the contact (Link) field in DocType 'Delivery Stop'
+#. Label of the contact_display (Small Text) field in DocType 'Subcontracting
+#. Order'
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
msgid "Contact Name"
-msgstr "Nome de Contacto"
+msgstr ""
-#. Label of a Small Text field in DocType 'Purchase Order'
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
-msgctxt "Purchase Order"
-msgid "Contact Name"
-msgstr "Nome de Contacto"
-
-#. Label of a Small Text field in DocType 'Subcontracting Order'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
-msgctxt "Subcontracting Order"
-msgid "Contact Name"
-msgstr "Nome de Contacto"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Sales Team'
-#: selling/doctype/sales_team/sales_team.json
-msgctxt "Sales Team"
+#. Label of the contact_no (Data) field in DocType 'Sales Team'
+#: erpnext/selling/doctype/sales_team/sales_team.json
msgid "Contact No."
-msgstr "Nr. de Contacto"
+msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Note'
-#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-msgctxt "Delivery Note"
+#. Label of the contact_person (Link) field in DocType 'Dunning'
+#. Label of the contact_person (Link) field in DocType 'POS Invoice'
+#. Label of the contact_person (Link) field in DocType 'Purchase Invoice'
+#. Label of the contact_person (Link) field in DocType 'Sales Invoice'
+#. Label of the contact_person (Link) field in DocType 'Supplier Quotation'
+#. Label of the contact_person (Link) field in DocType 'Opportunity'
+#. Label of the contact_person (Link) field in DocType 'Prospect Opportunity'
+#. Label of the contact_person (Link) field in DocType 'Maintenance Schedule'
+#. Label of the contact_person (Link) field in DocType 'Maintenance Visit'
+#. Label of the contact_person (Link) field in DocType 'Installation Note'
+#. Label of the contact_person (Link) field in DocType 'Quotation'
+#. Label of the contact_person (Link) field in DocType 'Sales Order'
+#. Label of the contact_person (Link) field in DocType 'Delivery Note'
+#. Label of the contact_person (Link) field in DocType 'Purchase Receipt'
+#. Label of the contact_person (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt'
+#. Label of the contact_person (Link) field in DocType 'Warranty Claim'
+#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
+#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
+#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json
+#: erpnext/crm/doctype/prospect_opportunity/prospect_opportunity.json
+#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json
+#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json
+#: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json
+#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
+#: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json
msgid "Contact Person"
-msgstr "Contactar Pessoa"
+msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Dunning'
-#: accounts/doctype/dunning/dunning.json
-msgctxt "Dunning"
-msgid "Contact Person"
-msgstr "Contactar Pessoa"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Installation Note'
-#: selling/doctype/installation_note/installation_note.json
-msgctxt "Installation Note"
-msgid "Contact Person"
-msgstr "Contactar Pessoa"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Maintenance Schedule'
-#: maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json
-msgctxt "Maintenance Schedule"
-msgid "Contact Person"
-msgstr "Contactar Pessoa"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Maintenance Visit'
-#: maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json
-msgctxt "Maintenance Visit"
-msgid "Contact Person"
-msgstr "Contactar Pessoa"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Opportunity'
-#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json
-msgctxt "Opportunity"
-msgid "Contact Person"
-msgstr "Contactar Pessoa"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice'
-#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-msgctxt "POS Invoice"
-msgid "Contact Person"
-msgstr "Contactar Pessoa"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Prospect Opportunity'
-#: crm/doctype/prospect_opportunity/prospect_opportunity.json
-msgctxt "Prospect Opportunity"
-msgid "Contact Person"
-msgstr "Contactar Pessoa"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Invoice'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
-msgid "Contact Person"
-msgstr "Contactar Pessoa"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Receipt'
-#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
-msgctxt "Purchase Receipt"
-msgid "Contact Person"
-msgstr "Contactar Pessoa"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Quotation'
-#: selling/doctype/quotation/quotation.json
-msgctxt "Quotation"
-msgid "Contact Person"
-msgstr "Contactar Pessoa"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice'
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
-msgid "Contact Person"
-msgstr "Contactar Pessoa"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Sales Order'
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-msgctxt "Sales Order"
-msgid "Contact Person"
-msgstr "Contactar Pessoa"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Receipt'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
-msgctxt "Subcontracting Receipt"
-msgid "Contact Person"
-msgstr "Contactar Pessoa"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Supplier Quotation'
-#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
-msgctxt "Supplier Quotation"
-msgid "Contact Person"
-msgstr "Contactar Pessoa"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Warranty Claim'
-#: support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json
-msgctxt "Warranty Claim"
-msgid "Contact Person"
-msgstr "Contactar Pessoa"
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:513
+msgid "Contact Person does not belong to the {0}"
+msgstr ""
#. Label of a Link in the Settings Workspace
-#: setup/workspace/settings/settings.json
-msgctxt "Contact Us Settings"
+#: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json
msgid "Contact Us Settings"
msgstr ""
-#. Label of a Tab Break field in DocType 'Opportunity'
-#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json
-msgctxt "Opportunity"
+#: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:55
+msgid "Contact: "
+msgstr ""
+
+#. Label of the contact_info (Tab Break) field in DocType 'Opportunity'
+#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json
msgid "Contacts"
msgstr ""
-#. Label of a Text field in DocType 'Homepage Section Card'
-#: portal/doctype/homepage_section_card/homepage_section_card.json
-msgctxt "Homepage Section Card"
+#. Label of the utm_content (Data) field in DocType 'Sales Invoice'
+#. Label of the utm_content (Data) field in DocType 'Lead'
+#. Label of the utm_content (Data) field in DocType 'Opportunity'
+#. Label of the utm_content (Data) field in DocType 'Quotation'
+#. Label of the utm_content (Data) field in DocType 'Sales Order'
+#. Label of the utm_content (Data) field in DocType 'Delivery Note'
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json
+#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json
+#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
msgid "Content"
-msgstr "Conteúdo"
+msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Issue'
-#: support/doctype/issue/issue.json
-msgctxt "Issue"
+#. Label of the content_type (Data) field in DocType 'Issue'
+#: erpnext/support/doctype/issue/issue.json
msgid "Content Type"
-msgstr "Tipo de Conteúdo"
+msgstr ""
-#: erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js:136
-#: public/js/controllers/transaction.js:2044
-#: selling/doctype/quotation/quotation.js:344
+#: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js:162
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2309
+#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:347
msgid "Continue"
-msgstr "Continuar"
+msgstr ""
#. Option for the 'Entry Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry'
-#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
-msgctxt "Journal Entry"
-msgid "Contra Entry"
-msgstr "Contrapartida"
-
#. Option for the 'Journal Entry Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry
#. Template'
-#: accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json
-msgctxt "Journal Entry Template"
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json
msgid "Contra Entry"
-msgstr "Contrapartida"
+msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: crm/doctype/contract/contract.json
-msgid "Contract"
-msgstr "Contrato"
-
#. Label of a Link in the CRM Workspace
-#: crm/workspace/crm/crm.json
-msgctxt "Contract"
+#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json
+#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json
msgid "Contract"
-msgstr "Contrato"
+msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Contract'
-#: crm/doctype/contract/contract.json
-msgctxt "Contract"
+#. Label of the sb_contract (Section Break) field in DocType 'Contract'
+#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json
msgid "Contract Details"
-msgstr "Detalhes do contrato"
+msgstr ""
-#. Label of a Date field in DocType 'Employee'
-#: setup/doctype/employee/employee.json
-msgctxt "Employee"
+#. Label of the contract_end_date (Date) field in DocType 'Employee'
+#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json
msgid "Contract End Date"
-msgstr "Data de Término do Contrato"
+msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: crm/doctype/contract_fulfilment_checklist/contract_fulfilment_checklist.json
+#: erpnext/crm/doctype/contract_fulfilment_checklist/contract_fulfilment_checklist.json
msgid "Contract Fulfilment Checklist"
-msgstr "Lista de verificação de cumprimento do contrato"
+msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Contract'
-#: crm/doctype/contract/contract.json
-msgctxt "Contract"
+#. Label of the sb_terms (Section Break) field in DocType 'Contract'
+#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json
msgid "Contract Period"
-msgstr "Período do contrato"
+msgstr ""
+
+#. Label of the contract_template (Link) field in DocType 'Contract'
+#. Name of a DocType
+#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json
+#: erpnext/crm/doctype/contract_template/contract_template.json
+msgid "Contract Template"
+msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: crm/doctype/contract_template/contract_template.json
-msgid "Contract Template"
-msgstr "Modelo de contrato"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Contract'
-#: crm/doctype/contract/contract.json
-msgctxt "Contract"
-msgid "Contract Template"
-msgstr "Modelo de contrato"
-
-#. Name of a DocType
-#: crm/doctype/contract_template_fulfilment_terms/contract_template_fulfilment_terms.json
+#: erpnext/crm/doctype/contract_template_fulfilment_terms/contract_template_fulfilment_terms.json
msgid "Contract Template Fulfilment Terms"
-msgstr "Termos de Cumprimento do Modelo de Contrato"
+msgstr ""
-#. Label of a HTML field in DocType 'Contract Template'
-#: crm/doctype/contract_template/contract_template.json
-msgctxt "Contract Template"
+#. Label of the contract_template_help (HTML) field in DocType 'Contract
+#. Template'
+#: erpnext/crm/doctype/contract_template/contract_template.json
msgid "Contract Template Help"
msgstr ""
-#. Label of a Text Editor field in DocType 'Contract'
-#: crm/doctype/contract/contract.json
-msgctxt "Contract"
+#. Label of the contract_terms (Text Editor) field in DocType 'Contract'
+#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json
msgid "Contract Terms"
-msgstr "Termos do contrato"
+msgstr ""
-#. Label of a Text Editor field in DocType 'Contract Template'
-#: crm/doctype/contract_template/contract_template.json
-msgctxt "Contract Template"
+#. Label of the contract_terms (Text Editor) field in DocType 'Contract
+#. Template'
+#: erpnext/crm/doctype/contract_template/contract_template.json
msgid "Contract Terms and Conditions"
-msgstr "Termos e condições do contrato"
+msgstr ""
-#: selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py:76
-#: selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:121
+#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py:76
+#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:122
msgid "Contribution %"
msgstr ""
-#. Label of a Float field in DocType 'Sales Team'
-#: selling/doctype/sales_team/sales_team.json
-msgctxt "Sales Team"
+#. Label of the allocated_percentage (Float) field in DocType 'Sales Team'
+#: erpnext/selling/doctype/sales_team/sales_team.json
msgid "Contribution (%)"
msgstr ""
-#: selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py:88
-#: selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:123
+#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py:88
+#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:130
msgid "Contribution Amount"
-msgstr "Montante de Contribuição"
+msgstr ""
-#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Team'
-#: selling/doctype/sales_team/sales_team.json
-msgctxt "Sales Team"
+#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:124
+msgid "Contribution Qty"
+msgstr ""
+
+#. Label of the allocated_amount (Currency) field in DocType 'Sales Team'
+#: erpnext/selling/doctype/sales_team/sales_team.json
msgid "Contribution to Net Total"
-msgstr "Contribuição para o Total Líquido"
+msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Budget'
-#: accounts/doctype/budget/budget.json
-msgctxt "Budget"
+#. Label of the section_break_6 (Section Break) field in DocType 'Budget'
+#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json
msgid "Control Action"
-msgstr "Ação de controle"
+msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Stock Settings'
-#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
-msgctxt "Stock Settings"
+#. Label of the control_historical_stock_transactions_section (Section Break)
+#. field in DocType 'Stock Settings'
+#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
msgid "Control Historical Stock Transactions"
msgstr ""
-#: public/js/utils.js:684
+#. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'Loyalty Program'
+#. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'Purchase Order Item
+#. Supplied'
+#. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'Purchase Receipt
+#. Item Supplied'
+#. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'BOM Creator Item'
+#. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'BOM Item'
+#. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'Material Request
+#. Plan Item'
+#. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'Packed Item'
+#. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'Purchase Receipt
+#. Item'
+#. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'Putaway Rule'
+#. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'Stock Entry Detail'
+#. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'UOM Conversion
+#. Detail'
+#. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'Subcontracting BOM'
+#. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'Subcontracting
+#. Order Item'
+#. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'Subcontracting
+#. Order Supplied Item'
+#. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'Subcontracting
+#. Receipt Item'
+#. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'Subcontracting
+#. Receipt Supplied Item'
+#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item_supplied/purchase_order_item_supplied.json
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_receipt_item_supplied/purchase_receipt_item_supplied.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json
+#: erpnext/public/js/utils.js:809
+#: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
+#: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.json
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json
+#: erpnext/stock/doctype/uom_conversion_detail/uom_conversion_detail.json
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.json
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json
msgid "Conversion Factor"
-msgstr "Fator de Conversão"
+msgstr ""
-#. Label of a Float field in DocType 'BOM Creator Item'
-#: manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json
-msgctxt "BOM Creator Item"
-msgid "Conversion Factor"
-msgstr "Fator de Conversão"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'BOM Item'
-#: manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json
-msgctxt "BOM Item"
-msgid "Conversion Factor"
-msgstr "Fator de Conversão"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Loyalty Program'
-#: accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json
-msgctxt "Loyalty Program"
-msgid "Conversion Factor"
-msgstr "Fator de Conversão"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Material Request Plan Item'
-#: manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json
-msgctxt "Material Request Plan Item"
-msgid "Conversion Factor"
-msgstr "Fator de Conversão"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Packed Item'
-#: stock/doctype/packed_item/packed_item.json
-msgctxt "Packed Item"
-msgid "Conversion Factor"
-msgstr "Fator de Conversão"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Purchase Order Item Supplied'
-#: buying/doctype/purchase_order_item_supplied/purchase_order_item_supplied.json
-msgctxt "Purchase Order Item Supplied"
-msgid "Conversion Factor"
-msgstr "Fator de Conversão"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Purchase Receipt Item'
-#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
-msgctxt "Purchase Receipt Item"
-msgid "Conversion Factor"
-msgstr "Fator de Conversão"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Purchase Receipt Item Supplied'
-#: buying/doctype/purchase_receipt_item_supplied/purchase_receipt_item_supplied.json
-msgctxt "Purchase Receipt Item Supplied"
-msgid "Conversion Factor"
-msgstr "Fator de Conversão"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Putaway Rule'
-#: stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.json
-msgctxt "Putaway Rule"
-msgid "Conversion Factor"
-msgstr "Fator de Conversão"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Stock Entry Detail'
-#: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json
-msgctxt "Stock Entry Detail"
-msgid "Conversion Factor"
-msgstr "Fator de Conversão"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Subcontracting BOM'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.json
-msgctxt "Subcontracting BOM"
-msgid "Conversion Factor"
-msgstr "Fator de Conversão"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Subcontracting Order Item'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json
-msgctxt "Subcontracting Order Item"
-msgid "Conversion Factor"
-msgstr "Fator de Conversão"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Subcontracting Order Supplied Item'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json
-msgctxt "Subcontracting Order Supplied Item"
-msgid "Conversion Factor"
-msgstr "Fator de Conversão"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Subcontracting Receipt Item'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json
-msgctxt "Subcontracting Receipt Item"
-msgid "Conversion Factor"
-msgstr "Fator de Conversão"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Subcontracting Receipt Supplied Item'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json
-msgctxt "Subcontracting Receipt Supplied Item"
-msgid "Conversion Factor"
-msgstr "Fator de Conversão"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'UOM Conversion Detail'
-#: stock/doctype/uom_conversion_detail/uom_conversion_detail.json
-msgctxt "UOM Conversion Detail"
-msgid "Conversion Factor"
-msgstr "Fator de Conversão"
-
-#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.js:86
+#. Label of the conversion_rate (Float) field in DocType 'Dunning'
+#. Label of the conversion_rate (Float) field in DocType 'BOM'
+#. Label of the conversion_rate (Float) field in DocType 'BOM Creator'
+#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.js:85
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json
msgid "Conversion Rate"
-msgstr "Taxa de Conversão"
+msgstr ""
-#. Label of a Float field in DocType 'BOM'
-#: manufacturing/doctype/bom/bom.json
-msgctxt "BOM"
-msgid "Conversion Rate"
-msgstr "Taxa de Conversão"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'BOM Creator'
-#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json
-msgctxt "BOM Creator"
-msgid "Conversion Rate"
-msgstr "Taxa de Conversão"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Dunning'
-#: accounts/doctype/dunning/dunning.json
-msgctxt "Dunning"
-msgid "Conversion Rate"
-msgstr "Taxa de Conversão"
-
-#: stock/doctype/item/item.py:387
+#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:391
msgid "Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}"
-msgstr "O fator de conversão da unidade de medida padrão deve ser 1 na linha {0}"
+msgstr ""
-#: controllers/accounts_controller.py:2315
-msgid "Conversion rate cannot be 0 or 1"
-msgstr "A taxa de conversão não pode ser 0 ou 1"
+#: erpnext/controllers/stock_controller.py:76
+msgid "Conversion factor for item {0} has been reset to 1.0 as the uom {1} is same as stock uom {2}."
+msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Stock Settings'
-#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
-msgctxt "Stock Settings"
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2765
+msgid "Conversion rate cannot be 0"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2772
+msgid "Conversion rate is 1.00, but document currency is different from company currency"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2768
+msgid "Conversion rate must be 1.00 if document currency is same as company currency"
+msgstr ""
+
+#. Label of the clean_description_html (Check) field in DocType 'Stock
+#. Settings'
+#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
msgid "Convert Item Description to Clean HTML in Transactions"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/account/account.js:106
-#: accounts/doctype/cost_center/cost_center.js:119
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.js:106
+#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js:123
msgid "Convert to Group"
-msgstr "Converter a Grupo"
+msgstr ""
-#: stock/doctype/warehouse/warehouse.js:61
+#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js:53
msgctxt "Warehouse"
msgid "Convert to Group"
-msgstr "Converter a Grupo"
+msgstr ""
-#: stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.js:10
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.js:10
msgid "Convert to Item Based Reposting"
msgstr ""
-#: stock/doctype/warehouse/warehouse.js:60
+#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js:52
msgctxt "Warehouse"
msgid "Convert to Ledger"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/account/account.js:83
-#: accounts/doctype/cost_center/cost_center.js:116
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.js:78
+#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js:121
msgid "Convert to Non-Group"
-msgstr "Converter a Fora do Grupo"
-
-#: crm/report/lead_details/lead_details.js:41
-#: selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py:58
-msgid "Converted"
-msgstr "Convertido"
+msgstr ""
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Lead'
-#: crm/doctype/lead/lead.json
-msgctxt "Lead"
-msgid "Converted"
-msgstr "Convertido"
-
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Opportunity'
-#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json
-msgctxt "Opportunity"
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json
+#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json
+#: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.js:40
+#: erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py:58
msgid "Converted"
-msgstr "Convertido"
+msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Project'
-#: projects/doctype/project/project.json
-msgctxt "Project"
+#. Label of the copied_from (Data) field in DocType 'Project'
+#: erpnext/projects/doctype/project/project.json
msgid "Copied From"
-msgstr "Copiado de"
+msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Item Variant Settings'
-#: stock/doctype/item_variant_settings/item_variant_settings.json
-msgctxt "Item Variant Settings"
+#. Label of the copy_fields_to_variant (Section Break) field in DocType 'Item
+#. Variant Settings'
+#: erpnext/stock/doctype/item_variant_settings/item_variant_settings.json
msgid "Copy Fields to Variant"
-msgstr "Copiar campos para variante"
+msgstr ""
#. Label of a Card Break in the Settings Workspace
-#: setup/workspace/settings/settings.json
+#: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json
msgid "Core"
msgstr ""
#. Option for the 'Corrective/Preventive' (Select) field in DocType 'Quality
#. Action'
-#: quality_management/doctype/quality_action/quality_action.json
-msgctxt "Quality Action"
+#: erpnext/quality_management/doctype/quality_action/quality_action.json
msgid "Corrective"
-msgstr "Corretivo"
+msgstr ""
-#. Label of a Text Editor field in DocType 'Non Conformance'
-#: quality_management/doctype/non_conformance/non_conformance.json
-msgctxt "Non Conformance"
+#. Label of the corrective_action (Text Editor) field in DocType 'Non
+#. Conformance'
+#: erpnext/quality_management/doctype/non_conformance/non_conformance.json
msgid "Corrective Action"
-msgstr "Ação corretiva"
+msgstr ""
-#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:146
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:391
msgid "Corrective Job Card"
msgstr ""
-#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:151
+#. Label of the corrective_operation_section (Tab Break) field in DocType 'Job
+#. Card'
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:398
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
msgid "Corrective Operation"
msgstr ""
-#. Label of a Tab Break field in DocType 'Job Card'
-#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
-msgctxt "Job Card"
-msgid "Corrective Operation"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Work Order'
-#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
-msgctxt "Work Order"
+#. Label of the corrective_operation_cost (Currency) field in DocType 'Work
+#. Order'
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
msgid "Corrective Operation Cost"
msgstr ""
-#. Label of a Select field in DocType 'Quality Action'
-#: quality_management/doctype/quality_action/quality_action.json
-msgctxt "Quality Action"
+#. Label of the corrective_preventive (Select) field in DocType 'Quality
+#. Action'
+#: erpnext/quality_management/doctype/quality_action/quality_action.json
msgid "Corrective/Preventive"
-msgstr "Corretivo / Preventivo"
+msgstr ""
-#. Label of a Currency field in DocType 'Subscription Plan'
-#: accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json
-msgctxt "Subscription Plan"
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:16
+msgid "Cosmetics"
+msgstr ""
+
+#. Label of the cost (Currency) field in DocType 'Subscription Plan'
+#: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json
msgid "Cost"
-msgstr "Custo"
-
-#. Name of a DocType
-#: accounts/doctype/cost_center/cost_center.json
-#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:659
-#: accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:28
-#: accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:62
-#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:30
-#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1024
-#: accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:62
-#: accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:42
-#: accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:181
-#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:152
-#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:640
-#: accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:293
-#: accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:46
-#: accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:29
-#: accounts/report/sales_register/sales_register.js:52
-#: accounts/report/sales_register/sales_register.py:250
-#: accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:49
-#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:30
-#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:461
-#: buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.js:16
-#: buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py:32
-#: public/js/financial_statements.js:184
-msgid "Cost Center"
-msgstr "Centro de Custos"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Account Closing Balance'
-#: accounts/doctype/account_closing_balance/account_closing_balance.json
-msgctxt "Account Closing Balance"
-msgid "Cost Center"
-msgstr "Centro de Custos"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Advance Taxes and Charges'
-#: accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json
-msgctxt "Advance Taxes and Charges"
-msgid "Cost Center"
-msgstr "Centro de Custos"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Asset'
-#: assets/doctype/asset/asset.json
-msgctxt "Asset"
-msgid "Cost Center"
-msgstr "Centro de Custos"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Asset Capitalization'
-#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json
-msgctxt "Asset Capitalization"
-msgid "Cost Center"
-msgstr "Centro de Custos"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Asset Capitalization Asset Item'
-#: assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json
-msgctxt "Asset Capitalization Asset Item"
-msgid "Cost Center"
-msgstr "Centro de Custos"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Asset Capitalization Service Item'
-#: assets/doctype/asset_capitalization_service_item/asset_capitalization_service_item.json
-msgctxt "Asset Capitalization Service Item"
-msgid "Cost Center"
-msgstr "Centro de Custos"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Asset Capitalization Stock Item'
-#: assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json
-msgctxt "Asset Capitalization Stock Item"
-msgid "Cost Center"
-msgstr "Centro de Custos"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Asset Repair'
-#: assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json
-msgctxt "Asset Repair"
-msgid "Cost Center"
-msgstr "Centro de Custos"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Asset Value Adjustment'
-#: assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json
-msgctxt "Asset Value Adjustment"
-msgid "Cost Center"
-msgstr "Centro de Custos"
+msgstr ""
+#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Account Closing Balance'
+#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Advance Taxes and Charges'
#. Option for the 'Budget Against' (Select) field in DocType 'Budget'
-#. Label of a Link field in DocType 'Budget'
-#: accounts/doctype/budget/budget.json
-msgctxt "Budget"
-msgid "Cost Center"
-msgstr "Centro de Custos"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Cost Center Allocation Percentage'
-#: accounts/doctype/cost_center_allocation_percentage/cost_center_allocation_percentage.json
-msgctxt "Cost Center Allocation Percentage"
-msgid "Cost Center"
-msgstr "Centro de Custos"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Note'
-#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-msgctxt "Delivery Note"
-msgid "Cost Center"
-msgstr "Centro de Custos"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Note Item'
-#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
-msgctxt "Delivery Note Item"
-msgid "Cost Center"
-msgstr "Centro de Custos"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Dunning'
-#: accounts/doctype/dunning/dunning.json
-msgctxt "Dunning"
-msgid "Cost Center"
-msgstr "Centro de Custos"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Dunning Type'
-#: accounts/doctype/dunning_type/dunning_type.json
-msgctxt "Dunning Type"
-msgid "Cost Center"
-msgstr "Centro de Custos"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'GL Entry'
-#: accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json
-msgctxt "GL Entry"
-msgid "Cost Center"
-msgstr "Centro de Custos"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Journal Entry Account'
-#: accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
-msgctxt "Journal Entry Account"
-msgid "Cost Center"
-msgstr "Centro de Custos"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Landed Cost Item'
-#: stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json
-msgctxt "Landed Cost Item"
-msgid "Cost Center"
-msgstr "Centro de Custos"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Loyalty Program'
-#: accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json
-msgctxt "Loyalty Program"
-msgid "Cost Center"
-msgstr "Centro de Custos"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Material Request Item'
-#: stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json
-msgctxt "Material Request Item"
-msgid "Cost Center"
-msgstr "Centro de Custos"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Opening Invoice Creation Tool'
-#: accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.json
-msgctxt "Opening Invoice Creation Tool"
-msgid "Cost Center"
-msgstr "Centro de Custos"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Opening Invoice Creation Tool Item'
-#: accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool_item/opening_invoice_creation_tool_item.json
-msgctxt "Opening Invoice Creation Tool Item"
-msgid "Cost Center"
-msgstr "Centro de Custos"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice'
-#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-msgctxt "POS Invoice"
-msgid "Cost Center"
-msgstr "Centro de Custos"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice Item'
-#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json
-msgctxt "POS Invoice Item"
-msgid "Cost Center"
-msgstr "Centro de Custos"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'POS Profile'
-#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json
-msgctxt "POS Profile"
-msgid "Cost Center"
-msgstr "Centro de Custos"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'PSOA Cost Center'
-#: accounts/doctype/psoa_cost_center/psoa_cost_center.json
-msgctxt "PSOA Cost Center"
-msgid "Cost Center"
-msgstr "Centro de Custos"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Payment Entry'
-#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
-msgctxt "Payment Entry"
-msgid "Cost Center"
-msgstr "Centro de Custos"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Payment Entry Deduction'
-#: accounts/doctype/payment_entry_deduction/payment_entry_deduction.json
-msgctxt "Payment Entry Deduction"
-msgid "Cost Center"
-msgstr "Centro de Custos"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Payment Ledger Entry'
-#: accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json
-msgctxt "Payment Ledger Entry"
-msgid "Cost Center"
-msgstr "Centro de Custos"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Payment Reconciliation'
-#: accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json
-msgctxt "Payment Reconciliation"
-msgid "Cost Center"
-msgstr "Centro de Custos"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Payment Reconciliation Allocation'
-#: accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json
-msgctxt "Payment Reconciliation Allocation"
-msgid "Cost Center"
-msgstr "Centro de Custos"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Payment Reconciliation Payment'
-#: accounts/doctype/payment_reconciliation_payment/payment_reconciliation_payment.json
-msgctxt "Payment Reconciliation Payment"
-msgid "Cost Center"
-msgstr "Centro de Custos"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Payment Request'
-#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json
-msgctxt "Payment Request"
-msgid "Cost Center"
-msgstr "Centro de Custos"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Process Payment Reconciliation'
-#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json
-msgctxt "Process Payment Reconciliation"
-msgid "Cost Center"
-msgstr "Centro de Custos"
-
-#. Label of a Table MultiSelect field in DocType 'Process Statement Of
-#. Accounts'
-#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json
-msgctxt "Process Statement Of Accounts"
-msgid "Cost Center"
-msgstr "Centro de Custos"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Invoice'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
-msgid "Cost Center"
-msgstr "Centro de Custos"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Invoice Item'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
-msgctxt "Purchase Invoice Item"
-msgid "Cost Center"
-msgstr "Centro de Custos"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Order'
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
-msgctxt "Purchase Order"
-msgid "Cost Center"
-msgstr "Centro de Custos"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Order Item'
-#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
-msgctxt "Purchase Order Item"
-msgid "Cost Center"
-msgstr "Centro de Custos"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Receipt'
-#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
-msgctxt "Purchase Receipt"
-msgid "Cost Center"
-msgstr "Centro de Custos"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Receipt Item'
-#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
-msgctxt "Purchase Receipt Item"
-msgid "Cost Center"
-msgstr "Centro de Custos"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Taxes and Charges'
-#: accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json
-msgctxt "Purchase Taxes and Charges"
-msgid "Cost Center"
-msgstr "Centro de Custos"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice'
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
-msgid "Cost Center"
-msgstr "Centro de Custos"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice Item'
-#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json
-msgctxt "Sales Invoice Item"
-msgid "Cost Center"
-msgstr "Centro de Custos"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Sales Order'
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-msgctxt "Sales Order"
-msgid "Cost Center"
-msgstr "Centro de Custos"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Sales Taxes and Charges'
-#: accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json
-msgctxt "Sales Taxes and Charges"
-msgid "Cost Center"
-msgstr "Centro de Custos"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Shipping Rule'
-#: accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json
-msgctxt "Shipping Rule"
-msgid "Cost Center"
-msgstr "Centro de Custos"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Stock Entry Detail'
-#: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json
-msgctxt "Stock Entry Detail"
-msgid "Cost Center"
-msgstr "Centro de Custos"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Stock Reconciliation'
-#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json
-msgctxt "Stock Reconciliation"
-msgid "Cost Center"
-msgstr "Centro de Custos"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Order'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
-msgctxt "Subcontracting Order"
-msgid "Cost Center"
-msgstr "Centro de Custos"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Order Item'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json
-msgctxt "Subcontracting Order Item"
-msgid "Cost Center"
-msgstr "Centro de Custos"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Receipt'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
-msgctxt "Subcontracting Receipt"
-msgid "Cost Center"
-msgstr "Centro de Custos"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Receipt Item'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json
-msgctxt "Subcontracting Receipt Item"
-msgid "Cost Center"
-msgstr "Centro de Custos"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Subscription'
-#: accounts/doctype/subscription/subscription.json
-msgctxt "Subscription"
-msgid "Cost Center"
-msgstr "Centro de Custos"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Subscription Plan'
-#: accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json
-msgctxt "Subscription Plan"
-msgid "Cost Center"
-msgstr "Centro de Custos"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Supplier Quotation'
-#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
-msgctxt "Supplier Quotation"
-msgid "Cost Center"
-msgstr "Centro de Custos"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Supplier Quotation Item'
-#: buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json
-msgctxt "Supplier Quotation Item"
-msgid "Cost Center"
-msgstr "Centro de Custos"
-
+#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Budget'
#. Name of a DocType
-#: accounts/doctype/cost_center_allocation/cost_center_allocation.json
-msgid "Cost Center Allocation"
+#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Cost Center Allocation
+#. Percentage'
+#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Dunning'
+#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Dunning Type'
+#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'GL Entry'
+#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Journal Entry Account'
+#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Loyalty Program'
+#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Opening Invoice Creation
+#. Tool'
+#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Opening Invoice Creation
+#. Tool Item'
+#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Payment Entry'
+#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Payment Entry Deduction'
+#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Payment Ledger Entry'
+#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Payment Reconciliation'
+#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Payment Reconciliation
+#. Allocation'
+#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Payment Reconciliation
+#. Payment'
+#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Payment Request'
+#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'POS Invoice'
+#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'POS Invoice Item'
+#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'POS Profile'
+#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Process Payment
+#. Reconciliation'
+#. Label of the cost_center (Table MultiSelect) field in DocType 'Process
+#. Statement Of Accounts'
+#. Label of the cost_center_name (Link) field in DocType 'PSOA Cost Center'
+#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Purchase Invoice'
+#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Purchase Invoice Item'
+#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Purchase Taxes and
+#. Charges'
+#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Sales Invoice'
+#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Sales Invoice Item'
+#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Sales Taxes and Charges'
+#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Shipping Rule'
+#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Subscription'
+#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Subscription Plan'
+#. Label of a shortcut in the Receivables Workspace
+#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Asset'
+#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Asset Capitalization'
+#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Asset Capitalization Asset
+#. Item'
+#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Asset Capitalization
+#. Service Item'
+#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Asset Capitalization Stock
+#. Item'
+#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Asset Repair'
+#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Asset Value Adjustment'
+#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Purchase Order'
+#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Purchase Order Item'
+#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Supplier Quotation'
+#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Supplier Quotation Item'
+#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Sales Order'
+#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Sales Order Item'
+#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Delivery Note'
+#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Delivery Note Item'
+#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Landed Cost Item'
+#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Material Request Item'
+#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Purchase Receipt'
+#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Purchase Receipt Item'
+#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Stock Entry Detail'
+#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Stock Reconciliation'
+#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Subcontracting Order'
+#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Subcontracting Order Item'
+#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt'
+#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt
+#. Item'
+#: erpnext/accounts/doctype/account_closing_balance/account_closing_balance.json
+#: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json
+#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json
+#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.json
+#: erpnext/accounts/doctype/cost_center_allocation_percentage/cost_center_allocation_percentage.json
+#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json
+#: erpnext/accounts/doctype/dunning_type/dunning_type.json
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
+#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json
+#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.json
+#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool_item/opening_invoice_creation_tool_item.json
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_deduction/payment_entry_deduction.json
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_payment/payment_reconciliation_payment.json
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json
+#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json
+#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json
+#: erpnext/accounts/doctype/psoa_cost_center/psoa_cost_center.json
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json
+#: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json
+#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json
+#: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json
+#: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:28
+#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:40
+#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:30
+#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1069
+#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:40
+#: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:42
+#: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:197
+#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:97
+#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:148
+#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:689
+#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:68
+#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:364
+#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:307
+#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:46
+#: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:29
+#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:52
+#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:252
+#: erpnext/accounts/report/supplier_ledger_summary/supplier_ledger_summary.js:79
+#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:49
+#: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json
+#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json
+#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json
+#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json
+#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_service_item/asset_capitalization_service_item.json
+#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json
+#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json
+#: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json
+#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:29
+#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:462
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
+#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
+#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json
+#: erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.js:15
+#: erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py:32
+#: erpnext/public/js/financial_statements.js:239
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json
+#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json
+msgid "Cost Center"
msgstr ""
+#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Accounting Workspace
-#: accounts/workspace/accounting/accounting.json
-msgctxt "Cost Center Allocation"
+#: erpnext/accounts/doctype/cost_center_allocation/cost_center_allocation.json
+#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json
msgid "Cost Center Allocation"
msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: accounts/doctype/cost_center_allocation_percentage/cost_center_allocation_percentage.json
+#: erpnext/accounts/doctype/cost_center_allocation_percentage/cost_center_allocation_percentage.json
msgid "Cost Center Allocation Percentage"
msgstr ""
-#. Label of a Table field in DocType 'Cost Center Allocation'
-#: accounts/doctype/cost_center_allocation/cost_center_allocation.json
-msgctxt "Cost Center Allocation"
+#. Label of the allocation_percentages (Table) field in DocType 'Cost Center
+#. Allocation'
+#: erpnext/accounts/doctype/cost_center_allocation/cost_center_allocation.json
msgid "Cost Center Allocation Percentages"
msgstr ""
-#: public/js/utils/sales_common.js:374
-msgid "Cost Center For Item with Item Code {0} has been Changed to {1}"
+#. Label of the cost_center_name (Data) field in DocType 'Cost Center'
+#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.json
+msgid "Cost Center Name"
msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Cost Center'
-#: accounts/doctype/cost_center/cost_center.json
-msgctxt "Cost Center"
-msgid "Cost Center Name"
-msgstr "Nome do Centro de Custo"
-
-#: accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js:25
+#. Label of the cost_center_number (Data) field in DocType 'Cost Center'
+#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.json
+#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js:38
msgid "Cost Center Number"
-msgstr "Número do centro de custo"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Cost Center'
-#: accounts/doctype/cost_center/cost_center.json
-msgctxt "Cost Center"
-msgid "Cost Center Number"
-msgstr "Número do centro de custo"
+msgstr ""
#. Label of a Card Break in the Accounting Workspace
-#: accounts/workspace/accounting/accounting.json
+#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json
msgid "Cost Center and Budgeting"
-msgstr "Centro de Custo e Orçamento"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/cost_center/cost_center.py:77
+#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:460
+msgid "Cost Center for Item rows has been updated to {0}"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py:75
msgid "Cost Center is a part of Cost Center Allocation, hence cannot be converted to a group"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1261
-#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:790
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1409
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:831
msgid "Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}"
-msgstr "É necessário colocar o Centro de Custo na linha {0} na Tabela de Impostos para o tipo {1}"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/cost_center/cost_center.py:74
+#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py:72
msgid "Cost Center with Allocation records can not be converted to a group"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/cost_center/cost_center.py:80
+#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py:78
msgid "Cost Center with existing transactions can not be converted to group"
-msgstr "O Centro de Custo com as operações existentes não pode ser convertido em grupo"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/cost_center/cost_center.py:65
+#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py:63
msgid "Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger"
-msgstr "O Centro de Custo, com as operações existentes, não pode ser convertido em livro"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/cost_center_allocation/cost_center_allocation.py:154
+#: erpnext/accounts/doctype/cost_center_allocation/cost_center_allocation.py:152
msgid "Cost Center {0} cannot be used for allocation as it is used as main cost center in other allocation record."
msgstr ""
-#: assets/doctype/asset/asset.py:245
+#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:281
msgid "Cost Center {} doesn't belong to Company {}"
msgstr ""
-#: assets/doctype/asset/asset.py:252
+#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:288
msgid "Cost Center {} is a group cost center and group cost centers cannot be used in transactions"
msgstr ""
-#: accounts/report/financial_statements.py:624
+#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:625
msgid "Cost Center: {0} does not exist"
-msgstr "Centro de custo: {0} não existe"
-
-#: setup/doctype/company/company.js:86
-msgid "Cost Centers"
-msgstr "Centros de Custo"
-
-#. Title of an Onboarding Step
-#: accounts/onboarding_step/cost_centers_for_report_and_budgeting/cost_centers_for_report_and_budgeting.json
-msgid "Cost Centers for Budgeting and Analysis"
msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'BOM'
-#: manufacturing/doctype/bom/bom.json
-msgctxt "BOM"
+#: erpnext/setup/doctype/company/company.js:94
+msgid "Cost Centers"
+msgstr ""
+
+#. Label of the currency_detail (Section Break) field in DocType 'BOM'
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json
msgid "Cost Configuration"
msgstr ""
-#. Label of a Float field in DocType 'BOM Operation'
-#: manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json
-msgctxt "BOM Operation"
+#. Label of the cost_per_unit (Float) field in DocType 'BOM Operation'
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json
msgid "Cost Per Unit"
msgstr ""
-#: accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:375
-#: accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:399
-msgid "Cost as on"
-msgstr "Custo como em"
+#. Title of an incoterm
+#: erpnext/setup/doctype/incoterm/incoterms.csv:8
+msgid "Cost and Freight"
+msgstr ""
-#: projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py:41
+#: erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py:41
msgid "Cost of Delivered Items"
-msgstr "Custo de Itens Entregues"
-
-#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:45
-#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:64
-#: accounts/report/account_balance/account_balance.js:44
-msgid "Cost of Goods Sold"
-msgstr "Custo dos Produtos Vendidos"
+msgstr ""
#. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account'
-#: accounts/doctype/account/account.json
-msgctxt "Account"
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json
+#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:45
+#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:64
+#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:43
msgid "Cost of Goods Sold"
-msgstr "Custo dos Produtos Vendidos"
+msgstr ""
-#: projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py:40
+#: erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py:40
msgid "Cost of Issued Items"
-msgstr "Custo dos Itens Emitidos"
-
-#: accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:381
-msgid "Cost of New Purchase"
-msgstr "Custo de Nova Compra"
+msgstr ""
#. Name of a report
-#: manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.json
+#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.json
msgid "Cost of Poor Quality Report"
msgstr ""
-#: projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py:39
+#: erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py:39
msgid "Cost of Purchased Items"
-msgstr "Custo dos Itens Adquiridos"
+msgstr ""
-#: accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:393
-msgid "Cost of Scrapped Asset"
-msgstr "Custo do Ativo Descartado"
-
-#: accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:387
-msgid "Cost of Sold Asset"
-msgstr "Custo do Ativo Vendido"
-
-#: config/projects.py:67
+#: erpnext/config/projects.py:67
msgid "Cost of various activities"
-msgstr "Custo de diversas atividades"
+msgstr ""
-#. Label of a Currency field in DocType 'Employee'
-#: setup/doctype/employee/employee.json
-msgctxt "Employee"
+#. Label of the ctc (Currency) field in DocType 'Employee'
+#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json
msgid "Cost to Company (CTC)"
msgstr ""
-#. Label of a Tab Break field in DocType 'BOM'
-#: manufacturing/doctype/bom/bom.json
-msgctxt "BOM"
-msgid "Costing"
-msgstr "Cálculo dos Custos"
+#. Title of an incoterm
+#: erpnext/setup/doctype/incoterm/incoterms.csv:9
+msgid "Cost, Insurance and Freight"
+msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'BOM Creator'
-#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json
-msgctxt "BOM Creator"
+#. Label of the costing (Tab Break) field in DocType 'BOM'
+#. Label of the currency_detail (Section Break) field in DocType 'BOM Creator'
+#. Label of the costing_section (Section Break) field in DocType 'BOM
+#. Operation'
+#. Label of the sb_costing (Section Break) field in DocType 'Task'
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json
+#: erpnext/projects/doctype/task/task.json
msgid "Costing"
-msgstr "Cálculo dos Custos"
+msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'BOM Operation'
-#: manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json
-msgctxt "BOM Operation"
-msgid "Costing"
-msgstr "Cálculo dos Custos"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Task'
-#: projects/doctype/task/task.json
-msgctxt "Task"
-msgid "Costing"
-msgstr "Cálculo dos Custos"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Timesheet Detail'
-#: projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json
-msgctxt "Timesheet Detail"
+#. Label of the costing_amount (Currency) field in DocType 'Timesheet Detail'
+#. Label of the base_costing_amount (Currency) field in DocType 'Timesheet
+#. Detail'
+#: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json
msgid "Costing Amount"
-msgstr "Montante de Cálculo dos Custos"
+msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'BOM Creator'
-#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json
-msgctxt "BOM Creator"
+#. Label of the costing_detail (Section Break) field in DocType 'BOM Creator'
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json
msgid "Costing Details"
msgstr ""
-#. Label of a Currency field in DocType 'Activity Cost'
-#: projects/doctype/activity_cost/activity_cost.json
-msgctxt "Activity Cost"
+#. Label of the costing_rate (Currency) field in DocType 'Activity Cost'
+#. Label of the costing_rate (Currency) field in DocType 'Timesheet Detail'
+#. Label of the base_costing_rate (Currency) field in DocType 'Timesheet
+#. Detail'
+#: erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.json
+#: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json
msgid "Costing Rate"
-msgstr "Taxa de Cálculo dos Custos"
+msgstr ""
-#. Label of a Currency field in DocType 'Timesheet Detail'
-#: projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json
-msgctxt "Timesheet Detail"
-msgid "Costing Rate"
-msgstr "Taxa de Cálculo dos Custos"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Project'
-#: projects/doctype/project/project.json
-msgctxt "Project"
+#. Label of the project_details (Section Break) field in DocType 'Project'
+#: erpnext/projects/doctype/project/project.json
msgid "Costing and Billing"
-msgstr "Custos e Faturação"
+msgstr ""
-#: setup/demo.py:55
+#: erpnext/setup/demo.py:55
msgid "Could Not Delete Demo Data"
msgstr ""
-#: selling/doctype/quotation/quotation.py:546
+#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py:580
msgid "Could not auto create Customer due to the following missing mandatory field(s):"
-msgstr "Não foi possível criar automaticamente o cliente devido aos seguintes campos obrigatórios ausentes:"
+msgstr ""
-#: assets/doctype/asset_shift_allocation/asset_shift_allocation.py:165
-#: assets/doctype/asset_shift_allocation/asset_shift_allocation.py:225
+#: erpnext/assets/doctype/asset_shift_allocation/asset_shift_allocation.py:160
+#: erpnext/assets/doctype/asset_shift_allocation/asset_shift_allocation.py:220
msgid "Could not auto update shifts. Shift with shift factor {0} needed."
msgstr ""
-#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:737
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:659
msgid "Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit again"
-msgstr "Não foi possível criar uma nota de crédito automaticamente. Desmarque a opção "Emitir nota de crédito" e envie novamente"
+msgstr ""
-#: erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.py:339
+#: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.py:353
msgid "Could not detect the Company for updating Bank Accounts"
msgstr ""
-#: buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.py:46
-#: buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.py:50
+#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.py:46
+#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.py:50
msgid "Could not find path for "
msgstr ""
-#: accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.py:128
-#: accounts/report/financial_statements.py:248
+#: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.py:124
+#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:236
msgid "Could not retrieve information for {0}."
-msgstr "Não foi possível recuperar informações para {0}."
+msgstr ""
-#: buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.py:78
+#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.py:80
msgid "Could not solve criteria score function for {0}. Make sure the formula is valid."
-msgstr "Não foi possível resolver a função de pontuação dos critérios para {0}. Verifique se a fórmula é válida."
+msgstr ""
-#: buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.py:98
+#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.py:100
msgid "Could not solve weighted score function. Make sure the formula is valid."
-msgstr "Não foi possível resolver a função de pontuação ponderada. Verifique se a fórmula é válida."
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1027
-msgid "Could not update stock, invoice contains drop shipping item."
-msgstr "Não foi possível atualizar o stock, a fatura contém um item de envio direto."
+#. Name of a UOM
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json
+msgid "Coulomb"
+msgstr ""
-#. Label of a Int field in DocType 'Shipment Parcel'
-#: stock/doctype/shipment_parcel/shipment_parcel.json
-msgctxt "Shipment Parcel"
+#. Label of the count (Int) field in DocType 'Shipment Parcel'
+#: erpnext/stock/doctype/shipment_parcel/shipment_parcel.json
msgid "Count"
msgstr ""
-#: crm/report/lead_details/lead_details.py:63
-#: public/js/utils/contact_address_quick_entry.js:86
+#. Label of the country (Read Only) field in DocType 'POS Profile'
+#. Label of the country (Link) field in DocType 'Shipping Rule Country'
+#. Label of the country (Link) field in DocType 'Supplier'
+#. Label of the country (Link) field in DocType 'Lead'
+#. Label of the country (Link) field in DocType 'Opportunity'
+#. Label of the country (Link) field in DocType 'Company'
+#. Label of the country (Link) field in DocType 'Global Defaults'
+#. Label of the country (Autocomplete) field in DocType 'Holiday List'
+#. Label of the country (Link) field in DocType 'Manufacturer'
+#. Label of the country (Link) field in DocType 'Price List Country'
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json
+#: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule_country/shipping_rule_country.json
+#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json
+#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json
+#: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.py:63
+#: erpnext/public/js/utils/contact_address_quick_entry.js:104
+#: erpnext/setup/doctype/company/company.json
+#: erpnext/setup/doctype/global_defaults/global_defaults.json
+#: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.json
+#: erpnext/stock/doctype/manufacturer/manufacturer.json
+#: erpnext/stock/doctype/price_list_country/price_list_country.json
msgid "Country"
-msgstr "País"
+msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Company'
-#: setup/doctype/company/company.json
-msgctxt "Company"
-msgid "Country"
-msgstr "País"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Global Defaults'
-#: setup/doctype/global_defaults/global_defaults.json
-msgctxt "Global Defaults"
-msgid "Country"
-msgstr "País"
-
-#. Label of a Autocomplete field in DocType 'Holiday List'
-#: setup/doctype/holiday_list/holiday_list.json
-msgctxt "Holiday List"
-msgid "Country"
-msgstr "País"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Lead'
-#: crm/doctype/lead/lead.json
-msgctxt "Lead"
-msgid "Country"
-msgstr "País"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Manufacturer'
-#: stock/doctype/manufacturer/manufacturer.json
-msgctxt "Manufacturer"
-msgid "Country"
-msgstr "País"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Opportunity'
-#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json
-msgctxt "Opportunity"
-msgid "Country"
-msgstr "País"
-
-#. Label of a Read Only field in DocType 'POS Profile'
-#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json
-msgctxt "POS Profile"
-msgid "Country"
-msgstr "País"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Price List Country'
-#: stock/doctype/price_list_country/price_list_country.json
-msgctxt "Price List Country"
-msgid "Country"
-msgstr "País"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Shipping Rule Country'
-#: accounts/doctype/shipping_rule_country/shipping_rule_country.json
-msgctxt "Shipping Rule Country"
-msgid "Country"
-msgstr "País"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Supplier'
-#: buying/doctype/supplier/supplier.json
-msgctxt "Supplier"
-msgid "Country"
-msgstr "País"
-
-#: regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.py:422
+#: erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.py:419
msgid "Country Code in File does not match with country code set up in the system"
-msgstr "O código do país no arquivo não corresponde ao código do país configurado no sistema"
+msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Item'
-#: stock/doctype/item/item.json
-msgctxt "Item"
+#. Label of the country_of_origin (Link) field in DocType 'Item'
+#: erpnext/stock/doctype/item/item.json
msgid "Country of Origin"
-msgstr "País de origem"
+msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.json
-msgid "Coupon Code"
-msgstr "Código do cupom"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Coupon Code'
+#. Label of the coupon_code (Data) field in DocType 'Coupon Code'
+#. Label of the coupon_code (Link) field in DocType 'POS Invoice'
+#. Label of the coupon_code (Link) field in DocType 'Sales Invoice'
+#. Label of the coupon_code (Link) field in DocType 'Quotation'
+#. Label of the coupon_code (Link) field in DocType 'Sales Order'
#. Label of a Link in the Selling Workspace
-#: accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.json
-#: selling/workspace/selling/selling.json
-msgctxt "Coupon Code"
+#: erpnext/accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.json
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
+#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
+#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json
msgid "Coupon Code"
-msgstr "Código do cupom"
+msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice'
-#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-msgctxt "POS Invoice"
-msgid "Coupon Code"
-msgstr "Código do cupom"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Quotation'
-#: selling/doctype/quotation/quotation.json
-msgctxt "Quotation"
-msgid "Coupon Code"
-msgstr "Código do cupom"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Sales Order'
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-msgctxt "Sales Order"
-msgid "Coupon Code"
-msgstr "Código do cupom"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Pricing Rule'
-#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
-msgctxt "Pricing Rule"
+#. Label of the coupon_code_based (Check) field in DocType 'Pricing Rule'
+#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
msgid "Coupon Code Based"
-msgstr "Baseado em código de cupom"
+msgstr ""
-#. Label of a Text Editor field in DocType 'Coupon Code'
-#: accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.json
-msgctxt "Coupon Code"
+#. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Coupon Code'
+#: erpnext/accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.json
msgid "Coupon Description"
-msgstr "Descrição do cupom"
+msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Coupon Code'
-#: accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.json
-msgctxt "Coupon Code"
+#. Label of the coupon_name (Data) field in DocType 'Coupon Code'
+#: erpnext/accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.json
msgid "Coupon Name"
-msgstr "Nome do Cupom"
+msgstr ""
-#. Label of a Select field in DocType 'Coupon Code'
-#: accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.json
-msgctxt "Coupon Code"
+#. Label of the coupon_type (Select) field in DocType 'Coupon Code'
+#: erpnext/accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.json
msgid "Coupon Type"
-msgstr "Tipo de Cupom"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/account/account_tree.js:80
-#: accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.py:79
-#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:308
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:85
+#: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.py:82
+#: erpnext/templates/form_grid/bank_reconciliation_grid.html:16
msgid "Cr"
-msgstr "Cr"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/account/account_tree.js:148
-#: accounts/doctype/account/account_tree.js:151
-#: accounts/doctype/dunning/dunning.js:54
-#: accounts/doctype/dunning/dunning.js:56
-#: accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.js:31
-#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:85
-#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:50
-#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:51
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:97
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:103
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:112
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:114
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:120
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:127
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:189
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:609
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:106
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:108
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:121
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:122
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:135
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:142
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:146
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:157
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:164
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:184
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:94
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:310
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:318
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:324
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:330
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:336
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:348
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:354
-#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:43
-#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:146
-#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:169
-#: buying/doctype/supplier/supplier.js:96
-#: buying/doctype/supplier/supplier.js:100
-#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:24
-#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:25
-#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:27
-#: crm/doctype/lead/lead.js:35 crm/doctype/lead/lead.js:38
-#: crm/doctype/lead/lead.js:39 crm/doctype/lead/lead.js:41
-#: crm/doctype/lead/lead.js:220 crm/doctype/opportunity/opportunity.js:85
-#: crm/doctype/opportunity/opportunity.js:90
-#: crm/doctype/opportunity/opportunity.js:97
-#: crm/doctype/opportunity/opportunity.js:103
-#: crm/doctype/prospect/prospect.js:12 crm/doctype/prospect/prospect.js:20
-#: maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js:151
-#: manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js:31
-#: manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js:41
-#: manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js:53
-#: manufacturing/doctype/bom/bom.js:121 manufacturing/doctype/bom/bom.js:126
-#: manufacturing/doctype/bom/bom.js:132 manufacturing/doctype/bom/bom.js:135
-#: manufacturing/doctype/bom/bom.js:344
-#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.js:93
-#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:109
-#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:115
-#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:121
-#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:283
-#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:726
-#: projects/doctype/task/task_tree.js:77 public/js/communication.js:16
-#: public/js/communication.js:24 public/js/communication.js:30
-#: public/js/controllers/transaction.js:300
-#: public/js/controllers/transaction.js:301
-#: public/js/controllers/transaction.js:2158
-#: selling/doctype/customer/customer.js:165
-#: selling/doctype/quotation/quotation.js:119
-#: selling/doctype/quotation/quotation.js:129
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:554
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:565
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:566
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:571
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:576
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:577
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:582
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:587
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:588
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:593
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:605
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:611
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:612
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:614
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:745
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:853
-#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:98
-#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:99
-#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:113
-#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:176
-#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:181
-#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:185
-#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:190
-#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:199
-#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:205
-#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:232
-#: stock/doctype/item/item.js:105 stock/doctype/item/item.js:108
-#: stock/doctype/item/item.js:112 stock/doctype/item/item.js:449
-#: stock/doctype/item/item.js:665
-#: stock/doctype/material_request/material_request.js:114
-#: stock/doctype/material_request/material_request.js:120
-#: stock/doctype/material_request/material_request.js:123
-#: stock/doctype/material_request/material_request.js:128
-#: stock/doctype/material_request/material_request.js:133
-#: stock/doctype/material_request/material_request.js:138
-#: stock/doctype/material_request/material_request.js:143
-#: stock/doctype/material_request/material_request.js:148
-#: stock/doctype/material_request/material_request.js:153
-#: stock/doctype/material_request/material_request.js:156
-#: stock/doctype/material_request/material_request.js:314
-#: stock/doctype/pick_list/pick_list.js:102
-#: stock/doctype/pick_list/pick_list.js:104
-#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:78
-#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:79
-#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:88
-#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:225
-#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:227
-#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:230
-#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:232
-#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:234
-#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:146
-#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:147
-#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:217
-#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1065
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:159
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:188
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:193
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:63
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:73
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:74
-#: support/doctype/issue/issue.js:27
+#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:55
+#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:57
+#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.js:34
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:115
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:68
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:69
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:109
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:117
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:123
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:124
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:132
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:143
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:219
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:654
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:678
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:88
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:89
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:103
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:105
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:119
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:130
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:135
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:143
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:151
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:177
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:125
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:395
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:415
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:428
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:435
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:445
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:463
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:469
+#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:49
+#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:156
+#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:187
+#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:112
+#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:120
+#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:28
+#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:30
+#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:31
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:31 erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:32
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:33 erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:35
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:181
+#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:85
+#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:93
+#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:103
+#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:112
+#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.js:15
+#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.js:27
+#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js:159
+#: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js:34
+#: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js:48
+#: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js:64
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:171
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:180
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:190
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:194
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:438
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.js:99
+#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:268
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:125
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:139
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:146
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:195
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:210
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:355
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:940
+#: erpnext/projects/doctype/task/task_tree.js:81
+#: erpnext/public/js/communication.js:19 erpnext/public/js/communication.js:31
+#: erpnext/public/js/communication.js:41
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:336
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2432
+#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:175
+#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:115
+#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:124
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:641
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:661
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:669
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:679
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:692
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:697
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:706
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:716
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:723
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:730
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:751
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:761
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:768
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:772
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:913
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1052
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:96
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:98
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:121
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:198
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:212
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:222
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:232
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:251
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:256
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:298
+#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:138
+#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:145
+#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:153
+#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:520
+#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:777
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:123
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:129
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:139
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:148
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:154
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:162
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:170
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:178
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:186
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:194
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:198
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:401
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:119
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:125
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:68
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:70
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:82
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:108
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:279
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:284
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:291
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:297
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:300
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:170
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:172
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:245
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1262
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:227
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:260
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:273
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:76
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:90
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:92
+#: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:36
msgid "Create"
-msgstr "Criar"
+msgstr ""
-#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:179
-msgid "Create BOM"
-msgstr "Criar lista técnica"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Company'
-#: setup/doctype/company/company.json
-msgctxt "Company"
+#. Label of the create_chart_of_accounts_based_on (Select) field in DocType
+#. 'Company'
+#: erpnext/setup/doctype/company/company.json
msgid "Create Chart Of Accounts Based On"
-msgstr "Criar Plano de Contas Baseado Em"
+msgstr ""
-#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js:59
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js:61
msgid "Create Delivery Trip"
-msgstr "Criar viagem de entrega"
+msgstr ""
-#: assets/doctype/asset/asset.js:122
+#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:154
msgid "Create Depreciation Entry"
msgstr ""
-#: utilities/activation.py:138
+#: erpnext/utilities/activation.py:136
msgid "Create Employee"
-msgstr "Criar empregado"
+msgstr ""
-#: utilities/activation.py:136
+#: erpnext/utilities/activation.py:134
msgid "Create Employee Records"
-msgstr "Criar Funcionário Registros"
+msgstr ""
-#: utilities/activation.py:137
+#: erpnext/utilities/activation.py:135
msgid "Create Employee records."
msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Item'
-#: stock/doctype/item/item.json
-msgctxt "Item"
+#. Label of the is_grouped_asset (Check) field in DocType 'Item'
+#: erpnext/stock/doctype/item/item.json
msgid "Create Grouped Asset"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:48
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:72
msgid "Create Inter Company Journal Entry"
-msgstr "Criar entrada de diário entre empresas"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js:45
+#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js:54
msgid "Create Invoices"
-msgstr "Criar faturas"
+msgstr ""
-#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:152
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:181
msgid "Create Job Card"
-msgstr "Criar cartão de trabalho"
+msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Operation'
-#: manufacturing/doctype/operation/operation.json
-msgctxt "Operation"
+#. Label of the create_job_card_based_on_batch_size (Check) field in DocType
+#. 'Operation'
+#: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.json
msgid "Create Job Card based on Batch Size"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.js:20
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js:39
+msgid "Create Journal Entries"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.js:18
msgid "Create Journal Entry"
-msgstr "Criar entrada de diário"
+msgstr ""
-#. Title of an Onboarding Step
-#: crm/onboarding_step/create_lead/create_lead.json utilities/activation.py:80
+#: erpnext/utilities/activation.py:78
msgid "Create Lead"
-msgstr "Criar lead"
+msgstr ""
-#: utilities/activation.py:78
+#: erpnext/utilities/activation.py:76
msgid "Create Leads"
-msgstr "Criar Leads"
+msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Accounts Settings'
-#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
-msgctxt "Accounts Settings"
+#. Label of the post_change_gl_entries (Check) field in DocType 'Accounts
+#. Settings'
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
msgid "Create Ledger Entries for Change Amount"
msgstr ""
-#: buying/doctype/supplier/supplier.js:191
-#: selling/doctype/customer/customer.js:236
+#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:224
+#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:256
msgid "Create Link"
msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Opening Invoice Creation Tool'
-#: accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.json
-msgctxt "Opening Invoice Creation Tool"
+#. Label of the create_missing_party (Check) field in DocType 'Opening Invoice
+#. Creation Tool'
+#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.json
msgid "Create Missing Party"
-msgstr "Criar Partido Desaparecido"
+msgstr ""
-#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.js:139
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.js:163
msgid "Create Multi-level BOM"
msgstr ""
-#: public/js/call_popup/call_popup.js:119
+#: erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js:122
msgid "Create New Contact"
-msgstr "Criar novo contato"
+msgstr ""
-#: public/js/call_popup/call_popup.js:124
+#: erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js:128
msgid "Create New Customer"
msgstr ""
-#: public/js/call_popup/call_popup.js:129
+#: erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js:134
msgid "Create New Lead"
-msgstr "Criar novo lead"
+msgstr ""
-#. Title of an Onboarding Step
-#: crm/doctype/lead/lead.js:198
-#: crm/onboarding_step/create_opportunity/create_opportunity.json
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:160
msgid "Create Opportunity"
msgstr ""
-#: selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:60
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:67
msgid "Create POS Opening Entry"
-msgstr "Criar entrada de abertura de PDV"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/payment_order/payment_order.js:31
-msgid "Create Payment Entries"
-msgstr "Criar entradas de pagamento"
-
-#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.js:46
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js:58
msgid "Create Payment Entry"
-msgstr "Criar entrada de pagamento"
+msgstr ""
-#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:588
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:725
msgid "Create Pick List"
-msgstr "Criar lista de seleção"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js:9
+#: erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js:10
msgid "Create Print Format"
-msgstr "Criar formato de impressão"
+msgstr ""
-#: crm/doctype/lead/lead_list.js:4
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead_list.js:8
msgid "Create Prospect"
msgstr ""
-#: utilities/activation.py:107
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1234
+#: erpnext/utilities/activation.py:105
msgid "Create Purchase Order"
-msgstr "Criar pedido"
-
-#: utilities/activation.py:105
-msgid "Create Purchase Orders"
-msgstr "Criar ordens de compra"
-
-#: utilities/activation.py:89
-msgid "Create Quotation"
-msgstr "Maak Offerte"
-
-#. Title of an Onboarding Step
-#: manufacturing/onboarding_step/create_raw_materials/create_raw_materials.json
-msgid "Create Raw Materials"
msgstr ""
-#. Label of a Button field in DocType 'SMS Center'
-#: selling/doctype/sms_center/sms_center.json
-msgctxt "SMS Center"
-msgid "Create Receiver List"
-msgstr "Criar Lista de Destinatários"
+#: erpnext/utilities/activation.py:103
+msgid "Create Purchase Orders"
+msgstr ""
-#: stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.js:45
-#: stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:81
+#: erpnext/utilities/activation.py:87
+msgid "Create Quotation"
+msgstr ""
+
+#. Label of the create_receiver_list (Button) field in DocType 'SMS Center'
+#: erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.json
+msgid "Create Receiver List"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.js:44
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:92
msgid "Create Reposting Entries"
msgstr ""
-#: stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.js:53
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.js:58
msgid "Create Reposting Entry"
msgstr ""
-#: projects/doctype/timesheet/timesheet.js:54
-#: projects/doctype/timesheet/timesheet.js:203
-#: projects/doctype/timesheet/timesheet.js:207
+#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js:54
+#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js:230
+#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js:234
msgid "Create Sales Invoice"
-msgstr "Criar fatura de vendas"
+msgstr ""
-#. Label of an action in the Onboarding Step 'Create a Sales Order'
-#: selling/onboarding_step/create_a_sales_order/create_a_sales_order.json
-#: utilities/activation.py:98
+#: erpnext/utilities/activation.py:96
msgid "Create Sales Order"
-msgstr "Criar pedido de venda"
+msgstr ""
-#: utilities/activation.py:97
+#: erpnext/utilities/activation.py:95
msgid "Create Sales Orders to help you plan your work and deliver on-time"
-msgstr "Criar pedidos de vendas para ajudá-lo a planejar seu trabalho e entregar dentro do prazo"
+msgstr ""
-#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:346
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:408
msgid "Create Sample Retention Stock Entry"
-msgstr "Criar entrada de estoque de retenção de amostra"
+msgstr ""
-#: stock/dashboard/item_dashboard.js:271
-#: stock/doctype/material_request/material_request.js:376
+#: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:280
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:463
msgid "Create Stock Entry"
msgstr ""
-#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:153
+#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:163
msgid "Create Supplier Quotation"
-msgstr "Criar cotação de fornecedor"
+msgstr ""
-#: setup/doctype/company/company.js:110
+#: erpnext/setup/doctype/company/company.js:138
msgid "Create Tax Template"
-msgstr "Criar modelo de imposto"
+msgstr ""
-#: utilities/activation.py:129
+#: erpnext/utilities/activation.py:127
msgid "Create Timesheet"
-msgstr "Criar quadro de horários"
+msgstr ""
-#: utilities/activation.py:118
+#. Label of the create_user (Button) field in DocType 'Employee'
+#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json
+#: erpnext/utilities/activation.py:116
msgid "Create User"
-msgstr "Criar utilizador"
+msgstr ""
-#. Label of a Button field in DocType 'Employee'
-#: setup/doctype/employee/employee.json
-msgctxt "Employee"
-msgid "Create User"
-msgstr "Criar utilizador"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Employee'
-#: setup/doctype/employee/employee.json
-msgctxt "Employee"
+#. Label of the create_user_permission (Check) field in DocType 'Employee'
+#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json
msgid "Create User Permission"
-msgstr "Criar permissão de usuário"
+msgstr ""
-#: utilities/activation.py:114
+#: erpnext/utilities/activation.py:112
msgid "Create Users"
-msgstr "Criar utilizadores"
+msgstr ""
-#: stock/doctype/item/item.js:661
+#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:773
msgid "Create Variant"
-msgstr "Criar variante"
+msgstr ""
-#: stock/doctype/item/item.js:495 stock/doctype/item/item.js:530
+#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:585
+#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:629
msgid "Create Variants"
-msgstr "Criar variantes"
-
-#. Title of an Onboarding Step
-#: accounts/onboarding_step/create_your_first_purchase_invoice/create_your_first_purchase_invoice.json
-msgid "Create Your First Purchase Invoice "
msgstr ""
-#. Title of an Onboarding Step
-#: accounts/onboarding_step/create_your_first_sales_invoice/create_your_first_sales_invoice.json
-#: setup/onboarding_step/create_your_first_sales_invoice/create_your_first_sales_invoice.json
-msgid "Create Your First Sales Invoice "
-msgstr ""
-
-#. Title of an Onboarding Step
-#: accounts/onboarding_step/create_a_customer/create_a_customer.json
-#: selling/onboarding_step/create_a_customer/create_a_customer.json
-#: setup/onboarding_step/create_a_customer/create_a_customer.json
-msgid "Create a Customer"
-msgstr ""
-
-#. Title of an Onboarding Step
-#: selling/onboarding_step/create_product/create_product.json
-msgid "Create a Finished Good"
-msgstr ""
-
-#. Title of an Onboarding Step
-#: assets/onboarding_step/create_a_fixed_asset_item/create_a_fixed_asset_item.json
-msgid "Create a Fixed Asset Item"
-msgstr ""
-
-#. Label of an action in the Onboarding Step 'Manage Stock Movements'
-#: stock/onboarding_step/create_a_stock_entry/create_a_stock_entry.json
-msgid "Create a Material Transfer Entry"
-msgstr ""
-
-#. Title of an Onboarding Step
-#: buying/onboarding_step/create_a_product/create_a_product.json
-#: selling/onboarding_step/create_a_product/create_a_product.json
-#: stock/onboarding_step/create_a_product/create_a_product.json
-msgid "Create a Product"
-msgstr ""
-
-#. Title of an Onboarding Step
-#: selling/onboarding_step/create_a_quotation/create_a_quotation.json
-msgid "Create a Quotation"
-msgstr ""
-
-#. Title of an Onboarding Step
-#: accounts/onboarding_step/create_a_product/create_a_product.json
-msgid "Create a Sales Item"
-msgstr ""
-
-#. Title of an Onboarding Step
-#: selling/onboarding_step/create_a_sales_order/create_a_sales_order.json
-msgid "Create a Sales Order"
-msgstr ""
-
-#. Title of an Onboarding Step
-#: accounts/onboarding_step/create_a_supplier/create_a_supplier.json
-#: buying/onboarding_step/create_a_supplier/create_a_supplier.json
-#: setup/onboarding_step/create_a_supplier/create_a_supplier.json
-#: stock/onboarding_step/create_a_supplier/create_a_supplier.json
-msgid "Create a Supplier"
-msgstr ""
-
-#. Title of an Onboarding Step
-#: manufacturing/onboarding_step/warehouse/warehouse.json
-msgid "Create a Warehouse"
-msgstr ""
-
-#. Label of an action in the Onboarding Step 'Create an Item'
-#: setup/onboarding_step/create_an_item/create_an_item.json
-msgid "Create a new Item"
+#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:10
+msgid "Create Workstation"
msgstr ""
#. Option for the 'Capitalization Method' (Select) field in DocType 'Asset
#. Capitalization'
-#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json
-msgctxt "Asset Capitalization"
+#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json
msgid "Create a new composite asset"
msgstr ""
-#. Title of an Onboarding Step
-#: assets/onboarding_step/create_an_asset/create_an_asset.json
-msgid "Create an Asset"
+#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:612
+#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:766
+msgid "Create a variant with the template image."
msgstr ""
-#. Title of an Onboarding Step
-#: assets/onboarding_step/create_an_asset_category/create_an_asset_category.json
-msgid "Create an Asset Category"
-msgstr ""
-
-#. Title of an Onboarding Step
-#: assets/onboarding_step/asset_item/asset_item.json
-msgid "Create an Asset Item"
-msgstr ""
-
-#. Label of an action in the Onboarding Step 'Finished Items'
-#. Title of an Onboarding Step
-#: manufacturing/onboarding_step/create_product/create_product.json
-#: setup/onboarding_step/create_an_item/create_an_item.json
-#: stock/onboarding_step/create_an_item/create_an_item.json
-msgid "Create an Item"
-msgstr ""
-
-#: stock/stock_ledger.py:1595
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1868
msgid "Create an incoming stock transaction for the Item."
-msgstr "Crie uma transação de estoque de entrada para o item."
-
-#. Title of an Onboarding Step
-#: crm/onboarding_step/create_and_send_quotation/create_and_send_quotation.json
-msgid "Create and Send Quotation"
msgstr ""
-#: utilities/activation.py:87
+#: erpnext/utilities/activation.py:85
msgid "Create customer quotes"
-msgstr "Criar cotações de clientes"
+msgstr ""
-#. Title of an Onboarding Step
-#: buying/onboarding_step/create_your_first_purchase_order/create_your_first_purchase_order.json
-msgid "Create first Purchase Order"
+#. Label of the create_pr_in_draft_status (Check) field in DocType 'Accounts
+#. Settings'
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
+msgid "Create in Draft Status"
msgstr ""
#. Description of the 'Create Missing Party' (Check) field in DocType 'Opening
#. Invoice Creation Tool'
-#: accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.json
-msgctxt "Opening Invoice Creation Tool"
+#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.json
msgid "Create missing customer or supplier."
-msgstr "Criar cliente ou fornecedor faltando."
-
-#. Label of an action in the Onboarding Step 'Bill of Materials'
-#: manufacturing/onboarding_step/create_bom/create_bom.json
-msgid "Create your first Bill of Materials"
msgstr ""
-#. Title of an Onboarding Step
-#: setup/onboarding_step/create_a_quotation/create_a_quotation.json
-msgid "Create your first Quotation"
-msgstr ""
-
-#. Title of an Onboarding Step
-#: selling/onboarding_step/create_your_first_sales_order/create_your_first_sales_order.json
-msgid "Create your first Sales Order"
-msgstr ""
-
-#. Label of an action in the Onboarding Step 'Work Order'
-#: manufacturing/onboarding_step/work_order/work_order.json
-msgid "Create your first Work Order"
-msgstr ""
-
-#: public/js/bulk_transaction_processing.js:14
+#: erpnext/public/js/bulk_transaction_processing.js:14
msgid "Create {0} {1} ?"
msgstr ""
-#: manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:224
+#: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:224
msgid "Created On"
msgstr ""
-#: buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py:248
+#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py:250
msgid "Created {0} scorecards for {1} between:"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:126
+#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:140
msgid "Creating Accounts..."
-msgstr "Criando contas ..."
+msgstr ""
-#: erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py:398
-msgid "Creating Company and Importing Chart of Accounts"
-msgstr "Criando empresa e importando plano de contas"
-
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:918
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1129
msgid "Creating Delivery Note ..."
msgstr ""
-#: accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.py:137
+#: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.py:146
msgid "Creating Dimensions..."
-msgstr "Criando Dimensões ..."
+msgstr ""
-#: stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js:42
+#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.js:92
+msgid "Creating Journal Entries..."
+msgstr ""
+
+#: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js:42
msgid "Creating Packing Slip ..."
msgstr ""
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1032
-msgid "Creating Purchase Order ..."
-msgstr "Criando pedido de compra ..."
+#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js:60
+msgid "Creating Purchase Invoices ..."
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:659
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:414
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:61
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1254
+msgid "Creating Purchase Order ..."
+msgstr ""
+
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:735
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:540
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:73
msgid "Creating Purchase Receipt ..."
msgstr ""
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:81
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:146
+#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js:58
+msgid "Creating Sales Invoices ..."
+msgstr ""
+
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:111
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:213
msgid "Creating Stock Entry"
msgstr ""
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:429
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:555
msgid "Creating Subcontracting Order ..."
msgstr ""
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:226
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:311
msgid "Creating Subcontracting Receipt ..."
msgstr ""
-#: setup/doctype/employee/employee.js:85
+#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:80
msgid "Creating User..."
msgstr ""
-#: accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js:52
-msgid "Creating {0} Invoice"
-msgstr "Criando {0} Fatura"
-
-#: accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py:283
+#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py:284
msgid "Creating {} out of {} {}"
-msgstr "Criando {} de {} {}"
+msgstr ""
-#: stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:142
-#: stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:131
-#: stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:44
+#: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:141
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:154
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:46
msgid "Creation"
msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Serial No'
-#: stock/doctype/serial_no/serial_no.json
-msgctxt "Serial No"
+#. Label of the purchase_document_no (Data) field in DocType 'Serial No'
+#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json
msgid "Creation Document No"
-msgstr "Nr. de Documento de Criação"
+msgstr ""
-#: utilities/bulk_transaction.py:173
+#: erpnext/utilities/bulk_transaction.py:189
msgid "Creation of {1}(s) successful"
msgstr ""
-#: utilities/bulk_transaction.py:190
-msgid ""
-"Creation of {0} failed.\n"
+#: erpnext/utilities/bulk_transaction.py:206
+msgid "Creation of {0} failed.\n"
"\t\t\t\tCheck Bulk Transaction Log"
msgstr ""
-#: utilities/bulk_transaction.py:181
-msgid ""
-"Creation of {0} partially successful.\n"
+#: erpnext/utilities/bulk_transaction.py:197
+msgid "Creation of {0} partially successful.\n"
"\t\t\t\tCheck Bulk Transaction Log"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:40
-#: accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:87
-#: accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:115
-#: accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:241
-#: accounts/report/sales_register/sales_register.py:275
-#: accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:450
-#: accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:207
-#: accounts/report/voucher_wise_balance/voucher_wise_balance.py:34
-msgid "Credit"
-msgstr "Crédito"
-
#. Option for the 'Balance must be' (Select) field in DocType 'Account'
-#: accounts/doctype/account/account.json
-msgctxt "Account"
+#. Label of the credit_in_account_currency (Currency) field in DocType 'Journal
+#. Entry Account'
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
+#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:40
+#: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html:11
+#: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:84
+#: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.py:146
+#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:87
+#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:241
+#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:277
+#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:467
+#: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:212
+#: erpnext/accounts/report/voucher_wise_balance/voucher_wise_balance.py:34
msgid "Credit"
-msgstr "Crédito"
+msgstr ""
-#. Label of a Currency field in DocType 'Journal Entry Account'
-#: accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
-msgctxt "Journal Entry Account"
-msgid "Credit"
-msgstr "Crédito"
-
-#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:598
+#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:646
msgid "Credit (Transaction)"
msgstr ""
-#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:575
+#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:623
msgid "Credit ({0})"
-msgstr "Crédito ({0})"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:546
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:568
msgid "Credit Account"
-msgstr "Conta de crédito"
+msgstr ""
-#. Label of a Currency field in DocType 'Account Closing Balance'
-#: accounts/doctype/account_closing_balance/account_closing_balance.json
-msgctxt "Account Closing Balance"
+#. Label of the credit (Currency) field in DocType 'Account Closing Balance'
+#. Label of the credit (Currency) field in DocType 'GL Entry'
+#: erpnext/accounts/doctype/account_closing_balance/account_closing_balance.json
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json
msgid "Credit Amount"
-msgstr "Montante de Crédito"
+msgstr ""
-#. Label of a Currency field in DocType 'GL Entry'
-#: accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json
-msgctxt "GL Entry"
-msgid "Credit Amount"
-msgstr "Montante de Crédito"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Account Closing Balance'
-#: accounts/doctype/account_closing_balance/account_closing_balance.json
-msgctxt "Account Closing Balance"
+#. Label of the credit_in_account_currency (Currency) field in DocType 'Account
+#. Closing Balance'
+#. Label of the credit_in_account_currency (Currency) field in DocType 'GL
+#. Entry'
+#: erpnext/accounts/doctype/account_closing_balance/account_closing_balance.json
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json
msgid "Credit Amount in Account Currency"
-msgstr "Montante de Crédito na Moeda da Conta"
+msgstr ""
-#. Label of a Currency field in DocType 'GL Entry'
-#: accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json
-msgctxt "GL Entry"
-msgid "Credit Amount in Account Currency"
-msgstr "Montante de Crédito na Moeda da Conta"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'GL Entry'
-#: accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json
-msgctxt "GL Entry"
+#. Label of the credit_in_transaction_currency (Currency) field in DocType 'GL
+#. Entry'
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json
msgid "Credit Amount in Transaction Currency"
msgstr ""
-#: selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py:67
+#: erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py:67
msgid "Credit Balance"
-msgstr "Saldo de Crédito"
+msgstr ""
-#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:209
+#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:241
msgid "Credit Card"
-msgstr "Cartão de crédito"
+msgstr ""
#. Option for the 'Entry Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry'
-#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
-msgctxt "Journal Entry"
-msgid "Credit Card Entry"
-msgstr "Registo de Cartão de Crédito"
-
#. Option for the 'Journal Entry Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry
#. Template'
-#: accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json
-msgctxt "Journal Entry Template"
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json
msgid "Credit Card Entry"
-msgstr "Registo de Cartão de Crédito"
+msgstr ""
-#. Label of a Int field in DocType 'Payment Term'
-#: accounts/doctype/payment_term/payment_term.json
-msgctxt "Payment Term"
+#. Label of the credit_days (Int) field in DocType 'Payment Term'
+#. Label of the credit_days (Int) field in DocType 'Payment Terms Template
+#. Detail'
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json
msgid "Credit Days"
-msgstr "Dias de Crédito"
+msgstr ""
-#. Label of a Int field in DocType 'Payment Terms Template Detail'
-#: accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json
-msgctxt "Payment Terms Template Detail"
-msgid "Credit Days"
-msgstr "Dias de Crédito"
-
-#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:49
-#: selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py:65
+#. Label of the credit_limits (Table) field in DocType 'Customer'
+#. Label of the credit_limit (Currency) field in DocType 'Customer Credit
+#. Limit'
+#. Label of the credit_limit (Currency) field in DocType 'Company'
+#. Label of the credit_limits (Table) field in DocType 'Customer Group'
+#. Label of the section_credit_limit (Section Break) field in DocType 'Supplier
+#. Group'
+#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:36
+#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json
+#: erpnext/selling/doctype/customer_credit_limit/customer_credit_limit.json
+#: erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py:65
+#: erpnext/setup/doctype/company/company.json
+#: erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.json
+#: erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.json
msgid "Credit Limit"
-msgstr "Limite de crédito"
+msgstr ""
-#. Label of a Currency field in DocType 'Company'
-#: setup/doctype/company/company.json
-msgctxt "Company"
-msgid "Credit Limit"
-msgstr "Limite de crédito"
-
-#. Label of a Table field in DocType 'Customer'
-#: selling/doctype/customer/customer.json
-msgctxt "Customer"
-msgid "Credit Limit"
-msgstr "Limite de crédito"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Customer Credit Limit'
-#: selling/doctype/customer_credit_limit/customer_credit_limit.json
-msgctxt "Customer Credit Limit"
-msgid "Credit Limit"
-msgstr "Limite de crédito"
-
-#. Label of a Table field in DocType 'Customer Group'
-#: setup/doctype/customer_group/customer_group.json
-msgctxt "Customer Group"
-msgid "Credit Limit"
-msgstr "Limite de crédito"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Supplier Group'
-#: setup/doctype/supplier_group/supplier_group.json
-msgctxt "Supplier Group"
-msgid "Credit Limit"
-msgstr "Limite de crédito"
-
-#: selling/doctype/customer/customer.py:545
+#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:557
msgid "Credit Limit Crossed"
msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Accounts Settings'
-#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
-msgctxt "Accounts Settings"
+#. Label of the accounts_transactions_settings_section (Section Break) field in
+#. DocType 'Accounts Settings'
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
msgid "Credit Limit Settings"
msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Customer'
-#: selling/doctype/customer/customer.json
-msgctxt "Customer"
+#. Label of the credit_limit_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Customer'
+#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json
msgid "Credit Limit and Payment Terms"
-msgstr "Limite de crédito e condições de pagamento"
+msgstr ""
-#. Label of a Tab Break field in DocType 'Accounts Settings'
-#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
-msgctxt "Accounts Settings"
+#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:50
+msgid "Credit Limit:"
+msgstr ""
+
+#. Label of the invoicing_settings_tab (Tab Break) field in DocType 'Accounts
+#. Settings'
+#. Label of the credit_limit_section (Section Break) field in DocType 'Customer
+#. Group'
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
+#: erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.json
msgid "Credit Limits"
-msgstr "Limites de crédito"
+msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Customer Group'
-#: setup/doctype/customer_group/customer_group.json
-msgctxt "Customer Group"
-msgid "Credit Limits"
-msgstr "Limites de crédito"
-
-#. Label of a Int field in DocType 'Payment Term'
-#: accounts/doctype/payment_term/payment_term.json
-msgctxt "Payment Term"
+#. Label of the credit_months (Int) field in DocType 'Payment Term'
+#. Label of the credit_months (Int) field in DocType 'Payment Terms Template
+#. Detail'
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json
msgid "Credit Months"
-msgstr "Meses de Crédito"
-
-#. Label of a Int field in DocType 'Payment Terms Template Detail'
-#: accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json
-msgctxt "Payment Terms Template Detail"
-msgid "Credit Months"
-msgstr "Meses de Crédito"
-
-#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:173
-#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1047
-#: controllers/sales_and_purchase_return.py:328
-#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:256
-#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:93
-msgid "Credit Note"
-msgstr "Nota de crédito"
+msgstr ""
#. Option for the 'Entry Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry'
-#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
-msgctxt "Journal Entry"
-msgid "Credit Note"
-msgstr "Nota de crédito"
-
#. Option for the 'Journal Entry Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry
#. Template'
-#: accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json
-msgctxt "Journal Entry Template"
+#. Label of the credit_note (Link) field in DocType 'Stock Entry'
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json
+#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:174
+#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:147
+#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1092
+#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:362
+#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:288
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:89
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
msgid "Credit Note"
-msgstr "Nota de crédito"
+msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Stock Entry'
-#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
-msgctxt "Stock Entry"
-msgid "Credit Note"
-msgstr "Nota de crédito"
-
-#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:200
+#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:201
+#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:162
msgid "Credit Note Amount"
-msgstr "Valor da nota de crédito"
-
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:254
-msgid "Credit Note Issued"
-msgstr "Nota de Crédito Emitido"
+msgstr ""
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'POS Invoice'
-#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-msgctxt "POS Invoice"
-msgid "Credit Note Issued"
-msgstr "Nota de Crédito Emitido"
-
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Sales Invoice'
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:260
msgid "Credit Note Issued"
-msgstr "Nota de Crédito Emitido"
+msgstr ""
-#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:734
+#. Description of the 'Update Outstanding for Self' (Check) field in DocType
+#. 'Sales Invoice'
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
+msgid "Credit Note will update it's own outstanding amount, even if 'Return Against' is specified."
+msgstr ""
+
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:656
msgid "Credit Note {0} has been created automatically"
-msgstr "A nota de crédito {0} foi criada automaticamente"
+msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Invoice'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
+#. Label of the credit_to (Link) field in DocType 'Purchase Invoice'
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:366
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:374
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2183
msgid "Credit To"
-msgstr "Creditar Em"
+msgstr ""
-#. Label of a Currency field in DocType 'Journal Entry Account'
-#: accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
-msgctxt "Journal Entry Account"
+#. Label of the credit (Currency) field in DocType 'Journal Entry Account'
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
msgid "Credit in Company Currency"
-msgstr "Crédito na Moeda da Empresa"
+msgstr ""
-#: selling/doctype/customer/customer.py:511
-#: selling/doctype/customer/customer.py:565
+#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:523
+#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:578
msgid "Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2})"
-msgstr "O limite de crédito foi cruzado para o cliente {0} ({1} / {2})"
+msgstr ""
-#: selling/doctype/customer/customer.py:327
+#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:341
msgid "Credit limit is already defined for the Company {0}"
-msgstr "O limite de crédito já está definido para a empresa {0}"
+msgstr ""
-#: selling/doctype/customer/customer.py:564
+#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:577
msgid "Credit limit reached for customer {0}"
-msgstr "Limite de crédito atingido para o cliente {0}"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:86
-#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:118
+#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:87
+#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:118
msgid "Creditors"
-msgstr "Credores"
+msgstr ""
-#. Description of the 'Tally Creditors Account' (Data) field in DocType 'Tally
-#. Migration'
-#: erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.json
-msgctxt "Tally Migration"
-msgid "Creditors Account set in Tally"
-msgstr "Conta de credores definida no Tally"
-
-#. Label of a Table field in DocType 'Supplier Scorecard Period'
-#: buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.json
-msgctxt "Supplier Scorecard Period"
+#. Label of the criteria (Table) field in DocType 'Supplier Scorecard Period'
+#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.json
msgid "Criteria"
-msgstr "Critério"
+msgstr ""
-#. Label of a Small Text field in DocType 'Supplier Scorecard Criteria'
-#: buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.json
-msgctxt "Supplier Scorecard Criteria"
+#. Label of the formula (Small Text) field in DocType 'Supplier Scorecard
+#. Criteria'
+#. Label of the formula (Small Text) field in DocType 'Supplier Scorecard
+#. Scoring Criteria'
+#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.json
+#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_criteria/supplier_scorecard_scoring_criteria.json
msgid "Criteria Formula"
-msgstr "Fórmula Critérios"
+msgstr ""
-#. Label of a Small Text field in DocType 'Supplier Scorecard Scoring Criteria'
-#: buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_criteria/supplier_scorecard_scoring_criteria.json
-msgctxt "Supplier Scorecard Scoring Criteria"
-msgid "Criteria Formula"
-msgstr "Fórmula Critérios"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Supplier Scorecard Criteria'
-#: buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.json
-msgctxt "Supplier Scorecard Criteria"
+#. Label of the criteria_name (Data) field in DocType 'Supplier Scorecard
+#. Criteria'
+#. Label of the criteria_name (Link) field in DocType 'Supplier Scorecard
+#. Scoring Criteria'
+#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.json
+#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_criteria/supplier_scorecard_scoring_criteria.json
msgid "Criteria Name"
-msgstr "Nome dos critérios"
+msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Supplier Scorecard Scoring Criteria'
-#: buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_criteria/supplier_scorecard_scoring_criteria.json
-msgctxt "Supplier Scorecard Scoring Criteria"
-msgid "Criteria Name"
-msgstr "Nome dos critérios"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Supplier Scorecard'
-#: buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json
-msgctxt "Supplier Scorecard"
+#. Label of the criteria_setup (Section Break) field in DocType 'Supplier
+#. Scorecard'
+#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json
msgid "Criteria Setup"
-msgstr "Configuração de critérios"
+msgstr ""
-#. Label of a Percent field in DocType 'Supplier Scorecard Criteria'
-#: buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.json
-msgctxt "Supplier Scorecard Criteria"
+#. Label of the weight (Percent) field in DocType 'Supplier Scorecard Criteria'
+#. Label of the weight (Percent) field in DocType 'Supplier Scorecard Scoring
+#. Criteria'
+#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.json
+#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_criteria/supplier_scorecard_scoring_criteria.json
msgid "Criteria Weight"
-msgstr "Critérios Peso"
+msgstr ""
-#. Label of a Percent field in DocType 'Supplier Scorecard Scoring Criteria'
-#: buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_criteria/supplier_scorecard_scoring_criteria.json
-msgctxt "Supplier Scorecard Scoring Criteria"
-msgid "Criteria Weight"
-msgstr "Critérios Peso"
-
-#: buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py:86
-#: buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.py:56
+#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py:89
+#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.py:55
msgid "Criteria weights must add up to 100%"
msgstr ""
-#. Label of a Float field in DocType 'Tax Withholding Rate'
-#: accounts/doctype/tax_withholding_rate/tax_withholding_rate.json
-msgctxt "Tax Withholding Rate"
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:133
+msgid "Cron Interval should be between 1 and 59 Min"
+msgstr ""
+
+#. Description of a DocType
+#: erpnext/setup/doctype/website_item_group/website_item_group.json
+msgid "Cross Listing of Item in multiple groups"
+msgstr ""
+
+#. Name of a UOM
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json
+msgid "Cubic Centimeter"
+msgstr ""
+
+#. Name of a UOM
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json
+msgid "Cubic Decimeter"
+msgstr ""
+
+#. Name of a UOM
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json
+msgid "Cubic Foot"
+msgstr ""
+
+#. Name of a UOM
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json
+msgid "Cubic Inch"
+msgstr ""
+
+#. Name of a UOM
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json
+msgid "Cubic Meter"
+msgstr ""
+
+#. Name of a UOM
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json
+msgid "Cubic Millimeter"
+msgstr ""
+
+#. Name of a UOM
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json
+msgid "Cubic Yard"
+msgstr ""
+
+#. Label of the cumulative_threshold (Float) field in DocType 'Tax Withholding
+#. Rate'
+#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_rate/tax_withholding_rate.json
msgid "Cumulative Transaction Threshold"
-msgstr "Limite de Transação Cumulativa"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/account/account_tree.js:121
-#: accounts/report/account_balance/account_balance.py:28
-#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1056
-#: accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:208
-#: accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:104
-#: accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:94
-#: accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:298
-#: accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:147
-#: accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.py:212
-#: accounts/report/financial_statements.py:643
-#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:146
-#: accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:363
-#: accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:629
-#: accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:213
-#: accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:175
-#: accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:229
-#: accounts/report/sales_register/sales_register.py:263
-#: accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:76
-#: accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:422
-#: accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:228
-#: buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:218
-#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.js:77
-#: public/js/financial_statements.js:178 public/js/utils/unreconcile.js:63
-#: selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:121
-#: selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:72
-#: selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:85
-#: selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:130
-msgid "Currency"
-msgstr "Moeda"
+#. Name of a UOM
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json
+msgid "Cup"
+msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Account'
-#: accounts/doctype/account/account.json
-msgctxt "Account"
+#. Label of the account_currency (Link) field in DocType 'Account'
+#. Label of the currency (Link) field in DocType 'Advance Payment Ledger Entry'
+#. Label of the currency (Link) field in DocType 'Bank Transaction'
+#. Label of the section_break_9 (Section Break) field in DocType 'Dunning'
+#. Label of the currency (Link) field in DocType 'Dunning'
+#. Label of the currency_section (Section Break) field in DocType 'Journal
+#. Entry Account'
+#. Label of the currency (Read Only) field in DocType 'Payment Gateway Account'
+#. Label of the account_currency (Link) field in DocType 'Payment Ledger Entry'
+#. Label of the currency (Link) field in DocType 'Payment Reconciliation
+#. Allocation'
+#. Label of the currency (Link) field in DocType 'Payment Reconciliation
+#. Invoice'
+#. Label of the currency (Link) field in DocType 'Payment Reconciliation
+#. Payment'
+#. Label of the currency (Link) field in DocType 'POS Invoice'
+#. Label of the currency (Link) field in DocType 'POS Profile'
+#. Label of the currency (Link) field in DocType 'Pricing Rule'
+#. Label of the currency (Link) field in DocType 'Process Payment
+#. Reconciliation Log Allocations'
+#. Label of the currency (Link) field in DocType 'Process Statement Of
+#. Accounts'
+#. Label of the currency (Link) field in DocType 'Promotional Scheme'
+#. Label of the currency (Link) field in DocType 'Purchase Invoice'
+#. Label of the currency (Link) field in DocType 'Sales Invoice'
+#. Label of the currency (Link) field in DocType 'Subscription Plan'
+#. Label of a Link in the Accounting Workspace
+#. Label of the currency (Link) field in DocType 'Purchase Order'
+#. Label of the currency (Link) field in DocType 'Supplier Quotation'
+#. Label of the currency (Link) field in DocType 'Opportunity'
+#. Label of the currency (Link) field in DocType 'Prospect Opportunity'
+#. Label of the currency (Link) field in DocType 'BOM'
+#. Label of the currency (Link) field in DocType 'BOM Creator'
+#. Label of the currency (Link) field in DocType 'Timesheet'
+#. Label of the currency (Link) field in DocType 'Quotation'
+#. Label of the currency (Link) field in DocType 'Sales Order'
+#. Label of the currency (Link) field in DocType 'Delivery Note'
+#. Label of the currency (Link) field in DocType 'Item Price'
+#. Label of the currency (Link) field in DocType 'Price List'
+#. Label of the currency (Link) field in DocType 'Purchase Receipt'
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:167
+#: erpnext/accounts/doctype/advance_payment_ledger_entry/advance_payment_ledger_entry.json
+#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json
+#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_gateway_account/payment_gateway_account.json
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_invoice/payment_reconciliation_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_payment/payment_reconciliation_payment.json
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json
+#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
+#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json
+#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json
+#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json
+#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.py:28
+#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1102
+#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:205
+#: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:101
+#: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:118
+#: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:293
+#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:152
+#: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.py:208
+#: erpnext/accounts/report/financial_statements.html:29
+#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:644
+#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:142
+#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:427
+#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:696
+#: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:214
+#: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:175
+#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:229
+#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:265
+#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:76
+#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:439
+#: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:233
+#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
+#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
+#: erpnext/buying/report/item_wise_purchase_history/item_wise_purchase_history.py:139
+#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:214
+#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json
+#: erpnext/crm/doctype/prospect_opportunity/prospect_opportunity.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.js:76
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json
+#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json
+#: erpnext/public/js/financial_statements.js:233
+#: erpnext/public/js/utils/unreconcile.js:95
+#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
+#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:121
+#: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:72
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:85
+#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:137
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
+#: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json
+#: erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.json
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
msgid "Currency"
-msgstr "Moeda"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'BOM'
-#: manufacturing/doctype/bom/bom.json
-msgctxt "BOM"
-msgid "Currency"
-msgstr "Moeda"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'BOM Creator'
-#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json
-msgctxt "BOM Creator"
-msgid "Currency"
-msgstr "Moeda"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Bank Transaction'
-#: accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json
-msgctxt "Bank Transaction"
-msgid "Currency"
-msgstr "Moeda"
+msgstr ""
#. Label of a Link in the Accounting Workspace
-#: accounts/workspace/accounting/accounting.json
-msgctxt "Currency"
-msgid "Currency"
-msgstr "Moeda"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Note'
-#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-msgctxt "Delivery Note"
-msgid "Currency"
-msgstr "Moeda"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Dunning'
-#. Label of a Link field in DocType 'Dunning'
-#: accounts/doctype/dunning/dunning.json
-msgctxt "Dunning"
-msgid "Currency"
-msgstr "Moeda"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Item Price'
-#: stock/doctype/item_price/item_price.json
-msgctxt "Item Price"
-msgid "Currency"
-msgstr "Moeda"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Journal Entry Account'
-#: accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
-msgctxt "Journal Entry Account"
-msgid "Currency"
-msgstr "Moeda"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Opportunity'
-#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json
-msgctxt "Opportunity"
-msgid "Currency"
-msgstr "Moeda"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice'
-#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-msgctxt "POS Invoice"
-msgid "Currency"
-msgstr "Moeda"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'POS Profile'
-#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json
-msgctxt "POS Profile"
-msgid "Currency"
-msgstr "Moeda"
-
-#. Label of a Read Only field in DocType 'Payment Gateway Account'
-#: accounts/doctype/payment_gateway_account/payment_gateway_account.json
-msgctxt "Payment Gateway Account"
-msgid "Currency"
-msgstr "Moeda"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Payment Ledger Entry'
-#: accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json
-msgctxt "Payment Ledger Entry"
-msgid "Currency"
-msgstr "Moeda"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Payment Reconciliation Allocation'
-#: accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json
-msgctxt "Payment Reconciliation Allocation"
-msgid "Currency"
-msgstr "Moeda"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Payment Reconciliation Invoice'
-#: accounts/doctype/payment_reconciliation_invoice/payment_reconciliation_invoice.json
-msgctxt "Payment Reconciliation Invoice"
-msgid "Currency"
-msgstr "Moeda"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Payment Reconciliation Payment'
-#: accounts/doctype/payment_reconciliation_payment/payment_reconciliation_payment.json
-msgctxt "Payment Reconciliation Payment"
-msgid "Currency"
-msgstr "Moeda"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Price List'
-#: stock/doctype/price_list/price_list.json
-msgctxt "Price List"
-msgid "Currency"
-msgstr "Moeda"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Pricing Rule'
-#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
-msgctxt "Pricing Rule"
-msgid "Currency"
-msgstr "Moeda"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Process Payment Reconciliation Log
-#. Allocations'
-#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json
-msgctxt "Process Payment Reconciliation Log Allocations"
-msgid "Currency"
-msgstr "Moeda"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Process Statement Of Accounts'
-#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json
-msgctxt "Process Statement Of Accounts"
-msgid "Currency"
-msgstr "Moeda"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Promotional Scheme'
-#: accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json
-msgctxt "Promotional Scheme"
-msgid "Currency"
-msgstr "Moeda"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Prospect Opportunity'
-#: crm/doctype/prospect_opportunity/prospect_opportunity.json
-msgctxt "Prospect Opportunity"
-msgid "Currency"
-msgstr "Moeda"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Invoice'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
-msgid "Currency"
-msgstr "Moeda"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Order'
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
-msgctxt "Purchase Order"
-msgid "Currency"
-msgstr "Moeda"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Receipt'
-#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
-msgctxt "Purchase Receipt"
-msgid "Currency"
-msgstr "Moeda"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Quotation'
-#: selling/doctype/quotation/quotation.json
-msgctxt "Quotation"
-msgid "Currency"
-msgstr "Moeda"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice'
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
-msgid "Currency"
-msgstr "Moeda"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Sales Order'
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-msgctxt "Sales Order"
-msgid "Currency"
-msgstr "Moeda"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Subscription Plan'
-#: accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json
-msgctxt "Subscription Plan"
-msgid "Currency"
-msgstr "Moeda"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Supplier Quotation'
-#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
-msgctxt "Supplier Quotation"
-msgid "Currency"
-msgstr "Moeda"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Timesheet'
-#: projects/doctype/timesheet/timesheet.json
-msgctxt "Timesheet"
-msgid "Currency"
-msgstr "Moeda"
-
#. Name of a DocType
-#: setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.json
+#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json
+#: erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.json
msgid "Currency Exchange"
-msgstr "Câmbio de Moeda"
+msgstr ""
-#. Label of a Link in the Accounting Workspace
-#: accounts/workspace/accounting/accounting.json
-msgctxt "Currency Exchange"
-msgid "Currency Exchange"
-msgstr "Câmbio de Moeda"
+#. Label of the currency_exchange_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Accounts Settings'
+#. Name of a DocType
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
+#: erpnext/accounts/doctype/currency_exchange_settings/currency_exchange_settings.json
+msgid "Currency Exchange Settings"
+msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: accounts/doctype/currency_exchange_settings/currency_exchange_settings.json
-msgid "Currency Exchange Settings"
-msgstr "Configurações de câmbio"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Accounts Settings'
-#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
-msgctxt "Accounts Settings"
-msgid "Currency Exchange Settings"
-msgstr "Configurações de câmbio"
-
-#. Name of a DocType
-#: accounts/doctype/currency_exchange_settings_details/currency_exchange_settings_details.json
+#: erpnext/accounts/doctype/currency_exchange_settings_details/currency_exchange_settings_details.json
msgid "Currency Exchange Settings Details"
msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: accounts/doctype/currency_exchange_settings_result/currency_exchange_settings_result.json
+#: erpnext/accounts/doctype/currency_exchange_settings_result/currency_exchange_settings_result.json
msgid "Currency Exchange Settings Result"
msgstr ""
-#: setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py:55
+#: erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py:55
msgid "Currency Exchange must be applicable for Buying or for Selling."
-msgstr "Câmbio deve ser aplicável para compra ou venda."
+msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Delivery Note'
-#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-msgctxt "Delivery Note"
+#. Label of the currency_and_price_list (Section Break) field in DocType 'POS
+#. Invoice'
+#. Label of the currency_and_price_list (Section Break) field in DocType
+#. 'Purchase Invoice'
+#. Label of the currency_and_price_list (Section Break) field in DocType 'Sales
+#. Invoice'
+#. Label of the currency_and_price_list (Section Break) field in DocType
+#. 'Purchase Order'
+#. Label of the currency_and_price_list (Section Break) field in DocType
+#. 'Supplier Quotation'
+#. Label of the currency_and_price_list (Section Break) field in DocType
+#. 'Quotation'
+#. Label of the currency_and_price_list (Section Break) field in DocType 'Sales
+#. Order'
+#. Label of the currency_and_price_list (Section Break) field in DocType
+#. 'Delivery Note'
+#. Label of the currency_and_price_list (Section Break) field in DocType
+#. 'Purchase Receipt'
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
+#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
+#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
msgid "Currency and Price List"
-msgstr "Moeda e Lista de Preços"
+msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'POS Invoice'
-#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-msgctxt "POS Invoice"
-msgid "Currency and Price List"
-msgstr "Moeda e Lista de Preços"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Invoice'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
-msgid "Currency and Price List"
-msgstr "Moeda e Lista de Preços"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Order'
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
-msgctxt "Purchase Order"
-msgid "Currency and Price List"
-msgstr "Moeda e Lista de Preços"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Receipt'
-#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
-msgctxt "Purchase Receipt"
-msgid "Currency and Price List"
-msgstr "Moeda e Lista de Preços"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Quotation'
-#: selling/doctype/quotation/quotation.json
-msgctxt "Quotation"
-msgid "Currency and Price List"
-msgstr "Moeda e Lista de Preços"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Invoice'
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
-msgid "Currency and Price List"
-msgstr "Moeda e Lista de Preços"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Order'
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-msgctxt "Sales Order"
-msgid "Currency and Price List"
-msgstr "Moeda e Lista de Preços"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Supplier Quotation'
-#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
-msgctxt "Supplier Quotation"
-msgid "Currency and Price List"
-msgstr "Moeda e Lista de Preços"
-
-#: accounts/doctype/account/account.py:295
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:309
msgid "Currency can not be changed after making entries using some other currency"
-msgstr "A moeda não pode ser alterada depois de efetuar registos utilizando alguma outra moeda"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1346
-#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1413 accounts/utils.py:2062
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1679
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1747
+#: erpnext/accounts/utils.py:2222
msgid "Currency for {0} must be {1}"
-msgstr "A moeda para {0} deve ser {1}"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py:105
+#: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py:129
msgid "Currency of the Closing Account must be {0}"
-msgstr "A Moeda da Conta de Encerramento deve ser {0}"
+msgstr ""
-#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:573
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:611
msgid "Currency of the price list {0} must be {1} or {2}"
-msgstr "Moeda da lista de preços {0} deve ser {1} ou {2}"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:290
+#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:298
msgid "Currency should be same as Price List Currency: {0}"
-msgstr "A moeda deve ser a mesma que a Moeda da lista de preços: {0}"
+msgstr ""
-#. Label of a Small Text field in DocType 'Employee'
-#: setup/doctype/employee/employee.json
-msgctxt "Employee"
+#. Label of the current_address (Small Text) field in DocType 'Employee'
+#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json
msgid "Current Address"
-msgstr "Endereço Atual"
+msgstr ""
-#. Label of a Select field in DocType 'Employee'
-#: setup/doctype/employee/employee.json
-msgctxt "Employee"
+#. Label of the current_accommodation_type (Select) field in DocType 'Employee'
+#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json
msgid "Current Address Is"
-msgstr "O Endereço Atual É"
+msgstr ""
-#. Label of a Currency field in DocType 'Stock Reconciliation Item'
-#: stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json
-msgctxt "Stock Reconciliation Item"
+#. Label of the current_amount (Currency) field in DocType 'Stock
+#. Reconciliation Item'
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json
msgid "Current Amount"
-msgstr "Valor Atual"
+msgstr ""
#. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account'
-#: accounts/doctype/account/account.json
-msgctxt "Account"
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json
msgid "Current Asset"
msgstr ""
-#. Label of a Currency field in DocType 'Asset Capitalization Asset Item'
-#: assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json
-msgctxt "Asset Capitalization Asset Item"
+#. Label of the current_asset_value (Currency) field in DocType 'Asset
+#. Capitalization Asset Item'
+#. Label of the current_asset_value (Currency) field in DocType 'Asset Value
+#. Adjustment'
+#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json
+#: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json
msgid "Current Asset Value"
-msgstr "Valor atual do ativo"
+msgstr ""
-#. Label of a Currency field in DocType 'Asset Value Adjustment'
-#: assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json
-msgctxt "Asset Value Adjustment"
-msgid "Current Asset Value"
-msgstr "Valor atual do ativo"
-
-#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:11
-#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:11
+#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:11
+#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:11
msgid "Current Assets"
-msgstr "Ativos Atuais"
+msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'BOM Update Log'
-#: manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json
-msgctxt "BOM Update Log"
+#. Label of the current_bom (Link) field in DocType 'BOM Update Log'
+#. Label of the current_bom (Link) field in DocType 'BOM Update Tool'
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.json
msgid "Current BOM"
-msgstr "LDM Atual"
+msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'BOM Update Tool'
-#: manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.json
-msgctxt "BOM Update Tool"
-msgid "Current BOM"
-msgstr "LDM Atual"
-
-#: manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.py:79
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.py:77
msgid "Current BOM and New BOM can not be same"
-msgstr "A LDM Atual e a Nova LDN não podem ser iguais"
+msgstr ""
-#. Label of a Float field in DocType 'Exchange Rate Revaluation Account'
-#: accounts/doctype/exchange_rate_revaluation_account/exchange_rate_revaluation_account.json
-msgctxt "Exchange Rate Revaluation Account"
+#. Label of the current_exchange_rate (Float) field in DocType 'Exchange Rate
+#. Revaluation Account'
+#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation_account/exchange_rate_revaluation_account.json
msgid "Current Exchange Rate"
-msgstr "Taxa de Câmbio Atual"
+msgstr ""
-#. Label of a Int field in DocType 'Repost Item Valuation'
-#: stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json
-msgctxt "Repost Item Valuation"
+#. Label of the current_index (Int) field in DocType 'Repost Item Valuation'
+#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json
msgid "Current Index"
msgstr ""
-#. Label of a Date field in DocType 'Subscription'
-#: accounts/doctype/subscription/subscription.json
-msgctxt "Subscription"
+#. Label of the current_invoice_end (Date) field in DocType 'Subscription'
+#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json
msgid "Current Invoice End Date"
-msgstr "Data final da fatura atual"
+msgstr ""
-#. Label of a Date field in DocType 'Subscription'
-#: accounts/doctype/subscription/subscription.json
-msgctxt "Subscription"
+#. Label of the current_invoice_start (Date) field in DocType 'Subscription'
+#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json
msgid "Current Invoice Start Date"
-msgstr "Data de início da fatura atual"
+msgstr ""
-#. Label of a Int field in DocType 'BOM Update Log'
-#: manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json
-msgctxt "BOM Update Log"
+#. Label of the current_level (Int) field in DocType 'BOM Update Log'
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json
msgid "Current Level"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:84
-#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:116
+#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:85
+#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:116
msgid "Current Liabilities"
-msgstr "Passivo a Curto Prazo"
+msgstr ""
#. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account'
-#: accounts/doctype/account/account.json
-msgctxt "Account"
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json
msgid "Current Liability"
msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Bisect Accounting Statements'
-#: accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.json
-msgctxt "Bisect Accounting Statements"
+#. Label of the current_node (Link) field in DocType 'Bisect Accounting
+#. Statements'
+#: erpnext/accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.json
msgid "Current Node"
msgstr ""
-#: stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.py:24
+#. Label of the current_qty (Float) field in DocType 'Stock Reconciliation
+#. Item'
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json
+#: erpnext/stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.py:23
msgid "Current Qty"
-msgstr "Qtd Atual"
+msgstr ""
-#. Label of a Float field in DocType 'Stock Reconciliation Item'
-#: stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json
-msgctxt "Stock Reconciliation Item"
-msgid "Current Qty"
-msgstr "Qtd Atual"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Stock Reconciliation Item'
-#: stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json
-msgctxt "Stock Reconciliation Item"
+#. Label of the current_serial_and_batch_bundle (Link) field in DocType 'Stock
+#. Reconciliation Item'
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json
msgid "Current Serial / Batch Bundle"
msgstr ""
-#. Label of a Long Text field in DocType 'Stock Reconciliation Item'
-#: stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json
-msgctxt "Stock Reconciliation Item"
+#. Label of the current_serial_no (Long Text) field in DocType 'Stock
+#. Reconciliation Item'
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json
msgid "Current Serial No"
-msgstr "Número de série atual"
+msgstr ""
-#. Label of a Select field in DocType 'Share Balance'
-#: accounts/doctype/share_balance/share_balance.json
-msgctxt "Share Balance"
+#. Label of the current_state (Select) field in DocType 'Share Balance'
+#: erpnext/accounts/doctype/share_balance/share_balance.json
msgid "Current State"
-msgstr "Estado atual"
+msgstr ""
-#: accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:187
+#: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:203
msgid "Current Status"
-msgstr "Status atual"
+msgstr ""
-#: stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py:106
+#. Label of the current_stock (Float) field in DocType 'Purchase Receipt Item
+#. Supplied'
+#. Label of the current_stock (Float) field in DocType 'Subcontracting Receipt
+#. Supplied Item'
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_receipt_item_supplied/purchase_receipt_item_supplied.json
+#: erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py:106
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json
msgid "Current Stock"
-msgstr "Stock Atual"
+msgstr ""
-#. Label of a Float field in DocType 'Purchase Receipt Item Supplied'
-#: buying/doctype/purchase_receipt_item_supplied/purchase_receipt_item_supplied.json
-msgctxt "Purchase Receipt Item Supplied"
-msgid "Current Stock"
-msgstr "Stock Atual"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Subcontracting Receipt Supplied Item'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json
-msgctxt "Subcontracting Receipt Supplied Item"
-msgid "Current Stock"
-msgstr "Stock Atual"
-
-#. Label of a Int field in DocType 'Job Card'
-#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
-msgctxt "Job Card"
+#. Label of the current_time (Int) field in DocType 'Job Card'
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
msgid "Current Time"
-msgstr "Hora atual"
+msgstr ""
-#. Label of a Currency field in DocType 'Stock Reconciliation Item'
-#: stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json
-msgctxt "Stock Reconciliation Item"
+#. Label of the current_valuation_rate (Currency) field in DocType 'Stock
+#. Reconciliation Item'
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json
msgid "Current Valuation Rate"
-msgstr "Avaliação Atual da Taxa"
+msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Asset'
-#: assets/doctype/asset/asset.json
-msgctxt "Asset"
+#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:90
+msgid "Curves"
+msgstr ""
+
+#. Label of the custodian (Link) field in DocType 'Asset'
+#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json
msgid "Custodian"
-msgstr "Custodiante"
+msgstr ""
-#. Label of a Float field in DocType 'Cashier Closing'
-#: accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json
-msgctxt "Cashier Closing"
+#. Label of the custody (Float) field in DocType 'Cashier Closing'
+#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json
msgid "Custody"
-msgstr "Custódia"
+msgstr ""
#. Option for the 'Service Provider' (Select) field in DocType 'Currency
#. Exchange Settings'
-#: accounts/doctype/currency_exchange_settings/currency_exchange_settings.json
-msgctxt "Currency Exchange Settings"
+#: erpnext/accounts/doctype/currency_exchange_settings/currency_exchange_settings.json
msgid "Custom"
msgstr ""
-#. Option for the 'Section Based On' (Select) field in DocType 'Homepage
-#. Section'
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Homepage Section'
-#: portal/doctype/homepage_section/homepage_section.json
-msgctxt "Homepage Section"
-msgid "Custom HTML"
-msgstr "HTML Personalizada"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Payment Entry'
-#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
-msgctxt "Payment Entry"
+#. Label of the custom_remarks (Check) field in DocType 'Payment Entry'
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
msgid "Custom Remarks"
-msgstr "Observações Personalizadas"
+msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Supplier Scorecard Variable'
-#: buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.json
-msgctxt "Supplier Scorecard Variable"
+#. Label of the custom_delimiters (Check) field in DocType 'Bank Statement
+#. Import'
+#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json
+msgid "Custom delimiters"
+msgstr ""
+
+#. Label of the is_custom (Check) field in DocType 'Supplier Scorecard
+#. Variable'
+#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.json
msgid "Custom?"
-msgstr "Personalizado?"
+msgstr ""
-#. Name of a DocType
-#. Name of a role
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:265
-#: accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:38
-#: accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:28
-#: accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:321
-#: accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:37
-#: accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:22
-#: accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:214
-#: accounts/report/pos_register/pos_register.js:45
-#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:123
-#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:186
-#: accounts/report/sales_register/sales_register.js:21
-#: accounts/report/sales_register/sales_register.py:185
-#: buying/doctype/supplier/supplier.js:162 crm/doctype/lead/lead.js:35
-#: crm/doctype/opportunity/opportunity.js:94 crm/doctype/prospect/prospect.js:7
-#: crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.py:54
-#: projects/doctype/timesheet/timesheet.js:195
-#: projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py:45
-#: public/js/sales_trends_filters.js:25 public/js/sales_trends_filters.js:42
-#: regional/report/electronic_invoice_register/electronic_invoice_register.js:22
-#: selling/doctype/customer/customer.json
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order_calendar.js:18
-#: selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:309
-#: selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.js:16
-#: selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py:64
-#: selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.js:8
-#: selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py:78
-#: selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.js:48
-#: selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:72
-#: selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.js:38
-#: selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:19
-#: selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:41
-#: selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:230
-#: selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:42
-#: selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:32
-#: selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:54
-#: selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:32
-#: selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.js:42
-#: selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py:53
-#: selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.js:53
-#: selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:64
-#: setup/doctype/customer_group/customer_group.json
-#: setup/doctype/territory/territory.json
-#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:368
-#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:300
-#: stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.js:37
-#: stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:117
-#: stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.js:37
-#: stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.py:46
-#: support/report/issue_analytics/issue_analytics.js:70
-#: support/report/issue_analytics/issue_analytics.py:37
-#: support/report/issue_summary/issue_summary.js:58
-#: support/report/issue_summary/issue_summary.py:34
-msgid "Customer"
-msgstr "Cliente"
-
-#. Option for the 'Asset Owner' (Select) field in DocType 'Asset'
-#. Label of a Link field in DocType 'Asset'
-#: assets/doctype/asset/asset.json
-msgctxt "Asset"
-msgid "Customer"
-msgstr "Cliente"
-
-#. Option for the 'Customer or Item' (Select) field in DocType 'Authorization
-#. Rule'
-#: setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json
-msgctxt "Authorization Rule"
-msgid "Customer"
-msgstr "Cliente"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Bank Guarantee'
-#: accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json
-msgctxt "Bank Guarantee"
-msgid "Customer"
-msgstr "Cliente"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Blanket Order'
-#: manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json
-msgctxt "Blanket Order"
-msgid "Customer"
-msgstr "Cliente"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Call Log'
-#: telephony/doctype/call_log/call_log.json
-msgctxt "Call Log"
-msgid "Customer"
-msgstr "Cliente"
-
-#. Option for the 'Party Type' (Select) field in DocType 'Contract'
-#: crm/doctype/contract/contract.json
-msgctxt "Contract"
-msgid "Customer"
-msgstr "Cliente"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Coupon Code'
-#: accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.json
-msgctxt "Coupon Code"
-msgid "Customer"
-msgstr "Cliente"
-
-#. Label of a Link in the Accounting Workspace
-#. Label of a Link in the CRM Workspace
-#. Label of a shortcut in the CRM Workspace
-#. Label of a Link in the Selling Workspace
-#. Label of a Link in the Home Workspace
-#. Label of a shortcut in the Home Workspace
-#: accounts/workspace/accounting/accounting.json crm/workspace/crm/crm.json
-#: selling/workspace/selling/selling.json setup/workspace/home/home.json
-msgctxt "Customer"
-msgid "Customer"
-msgstr "Cliente"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Note'
-#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-msgctxt "Delivery Note"
-msgid "Customer"
-msgstr "Cliente"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Stop'
-#: stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json
-msgctxt "Delivery Stop"
-msgid "Customer"
-msgstr "Cliente"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Discounted Invoice'
-#: accounts/doctype/discounted_invoice/discounted_invoice.json
-msgctxt "Discounted Invoice"
-msgid "Customer"
-msgstr "Cliente"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Dunning'
-#: accounts/doctype/dunning/dunning.json
-msgctxt "Dunning"
-msgid "Customer"
-msgstr "Cliente"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Installation Note'
-#: selling/doctype/installation_note/installation_note.json
-msgctxt "Installation Note"
-msgid "Customer"
-msgstr "Cliente"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Issue'
-#: support/doctype/issue/issue.json
-msgctxt "Issue"
-msgid "Customer"
-msgstr "Cliente"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Item'
-#: stock/doctype/item/item.json
-msgctxt "Item"
-msgid "Customer"
-msgstr "Cliente"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Item Price'
-#: stock/doctype/item_price/item_price.json
-msgctxt "Item Price"
-msgid "Customer"
-msgstr "Cliente"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Loyalty Point Entry'
-#: accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json
-msgctxt "Loyalty Point Entry"
-msgid "Customer"
-msgstr "Cliente"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Maintenance Schedule'
-#: maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json
-msgctxt "Maintenance Schedule"
-msgid "Customer"
-msgstr "Cliente"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Maintenance Visit'
-#: maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json
-msgctxt "Maintenance Visit"
-msgid "Customer"
-msgstr "Cliente"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Material Request'
-#: stock/doctype/material_request/material_request.json
-msgctxt "Material Request"
-msgid "Customer"
-msgstr "Cliente"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice'
-#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-msgctxt "POS Invoice"
-msgid "Customer"
-msgstr "Cliente"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice Merge Log'
+#. Label of the customer (Link) field in DocType 'Bank Guarantee'
+#. Label of the customer (Link) field in DocType 'Coupon Code'
+#. Label of the customer (Link) field in DocType 'Discounted Invoice'
+#. Label of the customer (Link) field in DocType 'Dunning'
+#. Label of the customer (Link) field in DocType 'Loyalty Point Entry'
+#. Label of the customer (Link) field in DocType 'POS Invoice'
+#. Label of the customer (Link) field in DocType 'POS Invoice Merge Log'
#. Option for the 'Merge Invoices Based On' (Select) field in DocType 'POS
#. Invoice Merge Log'
-#: accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.json
-msgctxt "POS Invoice Merge Log"
-msgid "Customer"
-msgstr "Cliente"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice Reference'
-#: accounts/doctype/pos_invoice_reference/pos_invoice_reference.json
-msgctxt "POS Invoice Reference"
-msgid "Customer"
-msgstr "Cliente"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'POS Profile'
-#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json
-msgctxt "POS Profile"
-msgid "Customer"
-msgstr "Cliente"
-
-#. Option for the 'Party Type' (Select) field in DocType 'Party Specific Item'
-#: selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.json
-msgctxt "Party Specific Item"
-msgid "Customer"
-msgstr "Cliente"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Pick List'
-#: stock/doctype/pick_list/pick_list.json
-msgctxt "Pick List"
-msgid "Customer"
-msgstr "Cliente"
-
+#. Label of the customer (Link) field in DocType 'POS Invoice Reference'
+#. Label of the customer (Link) field in DocType 'POS Profile'
#. Option for the 'Applicable For' (Select) field in DocType 'Pricing Rule'
-#. Label of a Link field in DocType 'Pricing Rule'
-#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
-msgctxt "Pricing Rule"
-msgid "Customer"
-msgstr "Cliente"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Process Statement Of Accounts Customer'
-#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts_customer/process_statement_of_accounts_customer.json
-msgctxt "Process Statement Of Accounts Customer"
-msgid "Customer"
-msgstr "Cliente"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Production Plan'
-#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
-msgctxt "Production Plan"
-msgid "Customer"
-msgstr "Cliente"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Production Plan Sales Order'
-#: manufacturing/doctype/production_plan_sales_order/production_plan_sales_order.json
-msgctxt "Production Plan Sales Order"
-msgid "Customer"
-msgstr "Cliente"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Project'
-#: projects/doctype/project/project.json
-msgctxt "Project"
-msgid "Customer"
-msgstr "Cliente"
-
+#. Label of the customer (Link) field in DocType 'Pricing Rule'
+#. Label of the customer (Link) field in DocType 'Process Statement Of Accounts
+#. Customer'
#. Option for the 'Applicable For' (Select) field in DocType 'Promotional
#. Scheme'
-#. Label of a Table MultiSelect field in DocType 'Promotional Scheme'
-#: accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json
-msgctxt "Promotional Scheme"
-msgid "Customer"
-msgstr "Cliente"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Order'
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
-msgctxt "Purchase Order"
-msgid "Customer"
-msgstr "Cliente"
-
+#. Label of the customer (Table MultiSelect) field in DocType 'Promotional
+#. Scheme'
+#. Label of the customer (Link) field in DocType 'Sales Invoice'
+#. Label of the customer (Link) field in DocType 'Tax Rule'
+#. Label of a Link in the Receivables Workspace
+#. Option for the 'Asset Owner' (Select) field in DocType 'Asset'
+#. Label of the customer (Link) field in DocType 'Asset'
+#. Label of the customer (Link) field in DocType 'Purchase Order'
+#. Option for the 'Party Type' (Select) field in DocType 'Contract'
+#. Label of a Link in the CRM Workspace
+#. Label of a shortcut in the CRM Workspace
+#. Label of the customer (Link) field in DocType 'Maintenance Schedule'
+#. Label of the customer (Link) field in DocType 'Maintenance Visit'
+#. Label of the customer (Link) field in DocType 'Blanket Order'
+#. Label of the customer (Link) field in DocType 'Production Plan'
+#. Label of the customer (Link) field in DocType 'Production Plan Sales Order'
+#. Label of the customer (Link) field in DocType 'Project'
+#. Label of the customer (Link) field in DocType 'Timesheet'
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Quality Feedback'
-#: quality_management/doctype/quality_feedback/quality_feedback.json
-msgctxt "Quality Feedback"
-msgid "Customer"
-msgstr "Cliente"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'SMS Center'
-#: selling/doctype/sms_center/sms_center.json
-msgctxt "SMS Center"
-msgid "Customer"
-msgstr "Cliente"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice'
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
-msgid "Customer"
-msgstr "Cliente"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Sales Order'
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-msgctxt "Sales Order"
-msgid "Customer"
-msgstr "Cliente"
-
+#. Name of a DocType
+#. Label of the customer (Link) field in DocType 'Installation Note'
+#. Option for the 'Party Type' (Select) field in DocType 'Party Specific Item'
+#. Label of the customer (Link) field in DocType 'Sales Order'
+#. Label of the customer (Link) field in DocType 'SMS Center'
+#. Label of a Link in the Selling Workspace
+#. Option for the 'Customer or Item' (Select) field in DocType 'Authorization
+#. Rule'
+#. Name of a role
+#. Label of a Link in the Home Workspace
+#. Label of a shortcut in the Home Workspace
+#. Label of the customer (Link) field in DocType 'Delivery Note'
+#. Label of the customer (Link) field in DocType 'Delivery Stop'
+#. Label of the customer (Link) field in DocType 'Item'
+#. Label of the customer (Link) field in DocType 'Item Price'
+#. Label of the customer (Link) field in DocType 'Material Request'
+#. Label of the customer (Link) field in DocType 'Pick List'
+#. Option for the 'Pickup from' (Select) field in DocType 'Shipment'
+#. Label of the pickup_customer (Link) field in DocType 'Shipment'
+#. Option for the 'Delivery to' (Select) field in DocType 'Shipment'
+#. Label of the delivery_customer (Link) field in DocType 'Shipment'
+#. Label of the customer (Link) field in DocType 'Issue'
#. Option for the 'Entity Type' (Select) field in DocType 'Service Level
#. Agreement'
-#: support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json
-msgctxt "Service Level Agreement"
+#. Label of the customer (Link) field in DocType 'Warranty Claim'
+#. Label of the customer (Link) field in DocType 'Call Log'
+#: erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json
+#: erpnext/accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.json
+#: erpnext/accounts/doctype/discounted_invoice/discounted_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json
+#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.json
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_reference/pos_invoice_reference.json
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json
+#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
+#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts_customer/process_statement_of_accounts_customer.json
+#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:282
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json
+#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:37
+#: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:29
+#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:385
+#: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:37
+#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:22
+#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:223
+#: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.js:44
+#: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:120
+#: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:181
+#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:21
+#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:187
+#: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json
+#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
+#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:192
+#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:31
+#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:99
+#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.js:8
+#: erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.py:54
+#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json
+#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json
+#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sales_order/production_plan_sales_order.json
+#: erpnext/projects/doctype/project/project.json
+#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js:222
+#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json
+#: erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py:45
+#: erpnext/public/js/sales_trends_filters.js:25
+#: erpnext/public/js/sales_trends_filters.js:39
+#: erpnext/quality_management/doctype/quality_feedback/quality_feedback.json
+#: erpnext/regional/report/electronic_invoice_register/electronic_invoice_register.js:21
+#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json
+#: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json
+#: erpnext/selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.json
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:786
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_calendar.js:19
+#: erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.json
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:307
+#: erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.js:16
+#: erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py:64
+#: erpnext/selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.js:7
+#: erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py:74
+#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.js:47
+#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:72
+#: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.js:37
+#: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:19
+#: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:41
+#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:230
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:40
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:32
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:53
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:32
+#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.js:40
+#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py:53
+#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.js:53
+#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:65
+#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json
+#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json
+#: erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.json
+#: erpnext/setup/doctype/territory/territory.json
+#: erpnext/setup/workspace/home/home.json
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:433
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json
+#: erpnext/stock/doctype/item/item.json
+#: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json
+#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:350
+#: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.js:36
+#: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:121
+#: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.js:36
+#: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.py:46
+#: erpnext/support/doctype/issue/issue.json
+#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json
+#: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json
+#: erpnext/support/report/issue_analytics/issue_analytics.js:69
+#: erpnext/support/report/issue_analytics/issue_analytics.py:37
+#: erpnext/support/report/issue_summary/issue_summary.js:57
+#: erpnext/support/report/issue_summary/issue_summary.py:34
+#: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json
msgid "Customer"
-msgstr "Cliente"
+msgstr ""
-#. Option for the 'Pickup from' (Select) field in DocType 'Shipment'
-#. Label of a Link field in DocType 'Shipment'
-#. Option for the 'Delivery to' (Select) field in DocType 'Shipment'
-#: stock/doctype/shipment/shipment.json
-msgctxt "Shipment"
-msgid "Customer"
-msgstr "Cliente"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Tax Rule'
-#: accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json
-msgctxt "Tax Rule"
-msgid "Customer"
-msgstr "Cliente"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Timesheet'
-#: projects/doctype/timesheet/timesheet.json
-msgctxt "Timesheet"
-msgid "Customer"
-msgstr "Cliente"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Warranty Claim'
-#: support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json
-msgctxt "Warranty Claim"
-msgid "Customer"
-msgstr "Cliente"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Customer Item'
-#: accounts/doctype/customer_item/customer_item.json
-msgctxt "Customer Item"
+#. Label of the customer (Link) field in DocType 'Customer Item'
+#: erpnext/accounts/doctype/customer_item/customer_item.json
msgid "Customer "
msgstr ""
-#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Authorization Rule'
-#: setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json
-msgctxt "Authorization Rule"
+#. Label of the master_name (Dynamic Link) field in DocType 'Authorization
+#. Rule'
+#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json
msgid "Customer / Item / Item Group"
msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Opportunity'
-#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json
-msgctxt "Opportunity"
+#. Label of the customer_address (Link) field in DocType 'Opportunity'
+#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json
msgid "Customer / Lead Address"
-msgstr "Endereço de Cliente / Potencial Cliente"
+msgstr ""
#. Name of a report
#. Label of a Link in the Selling Workspace
-#: selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.json
-#: selling/workspace/selling/selling.json
+#: erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.json
+#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json
msgid "Customer Acquisition and Loyalty"
-msgstr "Aquisição e Lealdade de Cliente"
+msgstr ""
-#. Label of a Small Text field in DocType 'Delivery Stop'
-#: stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json
-msgctxt "Delivery Stop"
+#. Label of the customer_address (Link) field in DocType 'Dunning'
+#. Label of the customer_address (Link) field in DocType 'POS Invoice'
+#. Label of the customer_address (Link) field in DocType 'Sales Invoice'
+#. Label of the customer_address (Link) field in DocType 'Maintenance Schedule'
+#. Label of the customer_address (Link) field in DocType 'Maintenance Visit'
+#. Label of the customer_address (Link) field in DocType 'Installation Note'
+#. Label of the customer_address (Link) field in DocType 'Quotation'
+#. Label of the customer_address (Link) field in DocType 'Sales Order'
+#. Label of the customer_address (Small Text) field in DocType 'Delivery Stop'
+#. Label of the customer_address (Link) field in DocType 'Warranty Claim'
+#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
+#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json
+#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json
+#: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json
+#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json
+#: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json
msgid "Customer Address"
-msgstr "Endereço de Cliente"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Dunning'
-#: accounts/doctype/dunning/dunning.json
-msgctxt "Dunning"
-msgid "Customer Address"
-msgstr "Endereço de Cliente"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Installation Note'
-#: selling/doctype/installation_note/installation_note.json
-msgctxt "Installation Note"
-msgid "Customer Address"
-msgstr "Endereço de Cliente"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Maintenance Schedule'
-#: maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json
-msgctxt "Maintenance Schedule"
-msgid "Customer Address"
-msgstr "Endereço de Cliente"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Maintenance Visit'
-#: maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json
-msgctxt "Maintenance Visit"
-msgid "Customer Address"
-msgstr "Endereço de Cliente"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice'
-#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-msgctxt "POS Invoice"
-msgid "Customer Address"
-msgstr "Endereço de Cliente"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Quotation'
-#: selling/doctype/quotation/quotation.json
-msgctxt "Quotation"
-msgid "Customer Address"
-msgstr "Endereço de Cliente"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice'
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
-msgid "Customer Address"
-msgstr "Endereço de Cliente"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Sales Order'
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-msgctxt "Sales Order"
-msgid "Customer Address"
-msgstr "Endereço de Cliente"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Warranty Claim'
-#: support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json
-msgctxt "Warranty Claim"
-msgid "Customer Address"
-msgstr "Endereço de Cliente"
+msgstr ""
#. Label of a Link in the Selling Workspace
-#: selling/workspace/selling/selling.json
+#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json
msgid "Customer Addresses And Contacts"
-msgstr "Endereços e Contactos de Clientes"
+msgstr ""
-#. Label of a Small Text field in DocType 'Item'
-#: stock/doctype/item/item.json
-msgctxt "Item"
+#. Label of the customer_code (Small Text) field in DocType 'Item'
+#: erpnext/stock/doctype/item/item.json
msgid "Customer Code"
-msgstr "Código de Cliente"
+msgstr ""
-#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1004
+#. Label of the customer_contact_person (Link) field in DocType 'Purchase
+#. Order'
+#. Label of the customer_contact_display (Small Text) field in DocType
+#. 'Purchase Order'
+#. Label of the customer_contact (Small Text) field in DocType 'Delivery Stop'
+#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1063
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json
msgid "Customer Contact"
-msgstr "Contato do cliente"
+msgstr ""
-#. Label of a Small Text field in DocType 'Delivery Stop'
-#: stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json
-msgctxt "Delivery Stop"
-msgid "Customer Contact"
-msgstr "Contato do cliente"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Order'
-#. Label of a Small Text field in DocType 'Purchase Order'
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
-msgctxt "Purchase Order"
-msgid "Customer Contact"
-msgstr "Contato do cliente"
-
-#. Label of a Code field in DocType 'Purchase Order'
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
-msgctxt "Purchase Order"
+#. Label of the customer_contact_email (Code) field in DocType 'Purchase Order'
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
msgid "Customer Contact Email"
-msgstr "Email de Contacto de Cliente"
+msgstr ""
-#. Label of a Link in the Accounting Workspace
+#. Label of a Link in the Financial Reports Workspace
#. Name of a report
#. Label of a Link in the Selling Workspace
-#: accounts/workspace/accounting/accounting.json
-#: selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.json
-#: selling/workspace/selling/selling.json
+#: erpnext/accounts/workspace/financial_reports/financial_reports.json
+#: erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.json
+#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json
msgid "Customer Credit Balance"
-msgstr "Saldo de Crédito de Cliente"
+msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: selling/doctype/customer_credit_limit/customer_credit_limit.json
+#: erpnext/selling/doctype/customer_credit_limit/customer_credit_limit.json
msgid "Customer Credit Limit"
-msgstr "Limite de crédito do cliente"
+msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Selling Settings'
-#: selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json
-msgctxt "Selling Settings"
+#. Label of the customer_defaults_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Selling Settings'
+#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json
msgid "Customer Defaults"
msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Appointment'
-#: crm/doctype/appointment/appointment.json
-msgctxt "Appointment"
+#. Label of the customer_details_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Appointment'
+#. Label of the customer_details (Section Break) field in DocType 'Project'
+#. Label of the customer_details (Text) field in DocType 'Customer'
+#. Label of the customer_details (Section Break) field in DocType 'Item'
+#. Label of the contact_info (Section Break) field in DocType 'Warranty Claim'
+#: erpnext/crm/doctype/appointment/appointment.json
+#: erpnext/projects/doctype/project/project.json
+#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json
+#: erpnext/stock/doctype/item/item.json
+#: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json
msgid "Customer Details"
-msgstr "Dados do Cliente"
+msgstr ""
-#. Label of a Text field in DocType 'Customer'
-#: selling/doctype/customer/customer.json
-msgctxt "Customer"
-msgid "Customer Details"
-msgstr "Dados do Cliente"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Item'
-#: stock/doctype/item/item.json
-msgctxt "Item"
-msgid "Customer Details"
-msgstr "Dados do Cliente"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Project'
-#: projects/doctype/project/project.json
-msgctxt "Project"
-msgid "Customer Details"
-msgstr "Dados do Cliente"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Warranty Claim'
-#: support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json
-msgctxt "Warranty Claim"
-msgid "Customer Details"
-msgstr "Dados do Cliente"
-
-#. Label of a Small Text field in DocType 'Maintenance Visit'
-#: maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json
-msgctxt "Maintenance Visit"
+#. Label of the customer_feedback (Small Text) field in DocType 'Maintenance
+#. Visit'
+#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json
msgid "Customer Feedback"
-msgstr "Feedback dos Clientes"
-
-#. Name of a DocType
-#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:118
-#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1074
-#: accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:99
-#: accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:188
-#: accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:56
-#: accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:166
-#: accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:328
-#: accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:201
-#: accounts/report/sales_register/sales_register.js:27
-#: accounts/report/sales_register/sales_register.py:200
-#: public/js/sales_trends_filters.js:26
-#: selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py:81
-#: selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:80
-#: selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.js:31
-#: setup/doctype/customer_group/customer_group.json
-#: stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.js:43
-#: stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.js:43
-msgid "Customer Group"
-msgstr "Grupo de clientes"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Customer'
-#: selling/doctype/customer/customer.json
-msgctxt "Customer"
-msgid "Customer Group"
-msgstr "Grupo de clientes"
-
-#. Label of a Link in the CRM Workspace
-#. Label of a Link in the Selling Workspace
-#. Label of a Link in the Home Workspace
-#: crm/workspace/crm/crm.json selling/workspace/selling/selling.json
-#: setup/workspace/home/home.json
-msgctxt "Customer Group"
-msgid "Customer Group"
-msgstr "Grupo de clientes"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Customer Group Item'
-#: accounts/doctype/customer_group_item/customer_group_item.json
-msgctxt "Customer Group Item"
-msgid "Customer Group"
-msgstr "Grupo de clientes"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Note'
-#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-msgctxt "Delivery Note"
-msgid "Customer Group"
-msgstr "Grupo de clientes"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Installation Note'
-#: selling/doctype/installation_note/installation_note.json
-msgctxt "Installation Note"
-msgid "Customer Group"
-msgstr "Grupo de clientes"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Item Customer Detail'
-#: stock/doctype/item_customer_detail/item_customer_detail.json
-msgctxt "Item Customer Detail"
-msgid "Customer Group"
-msgstr "Grupo de clientes"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Loyalty Program'
-#: accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json
-msgctxt "Loyalty Program"
-msgid "Customer Group"
-msgstr "Grupo de clientes"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Maintenance Schedule'
-#: maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json
-msgctxt "Maintenance Schedule"
-msgid "Customer Group"
-msgstr "Grupo de clientes"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Maintenance Visit'
-#: maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json
-msgctxt "Maintenance Visit"
-msgid "Customer Group"
-msgstr "Grupo de clientes"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Opportunity'
-#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json
-msgctxt "Opportunity"
-msgid "Customer Group"
-msgstr "Grupo de clientes"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'POS Customer Group'
-#: accounts/doctype/pos_customer_group/pos_customer_group.json
-msgctxt "POS Customer Group"
-msgid "Customer Group"
-msgstr "Grupo de clientes"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice'
-#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-msgctxt "POS Invoice"
-msgid "Customer Group"
-msgstr "Grupo de clientes"
+msgstr ""
+#. Label of the customer_group (Link) field in DocType 'Customer Group Item'
+#. Label of the customer_group (Link) field in DocType 'Loyalty Program'
+#. Label of the customer_group (Link) field in DocType 'POS Customer Group'
+#. Label of the customer_group (Link) field in DocType 'POS Invoice'
#. Option for the 'Merge Invoices Based On' (Select) field in DocType 'POS
#. Invoice Merge Log'
-#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice Merge Log'
-#: accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.json
-msgctxt "POS Invoice Merge Log"
-msgid "Customer Group"
-msgstr "Grupo de clientes"
-
+#. Label of the customer_group (Link) field in DocType 'POS Invoice Merge Log'
#. Option for the 'Applicable For' (Select) field in DocType 'Pricing Rule'
-#. Label of a Link field in DocType 'Pricing Rule'
-#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
-msgctxt "Pricing Rule"
-msgid "Customer Group"
-msgstr "Grupo de clientes"
-
+#. Label of the customer_group (Link) field in DocType 'Pricing Rule'
#. Option for the 'Select Customers By' (Select) field in DocType 'Process
#. Statement Of Accounts'
-#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json
-msgctxt "Process Statement Of Accounts"
-msgid "Customer Group"
-msgstr "Grupo de clientes"
-
#. Option for the 'Applicable For' (Select) field in DocType 'Promotional
#. Scheme'
-#. Label of a Table MultiSelect field in DocType 'Promotional Scheme'
-#: accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json
-msgctxt "Promotional Scheme"
-msgid "Customer Group"
-msgstr "Grupo de clientes"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Prospect'
-#: crm/doctype/prospect/prospect.json
-msgctxt "Prospect"
-msgid "Customer Group"
-msgstr "Grupo de clientes"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Quotation'
-#: selling/doctype/quotation/quotation.json
-msgctxt "Quotation"
-msgid "Customer Group"
-msgstr "Grupo de clientes"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice'
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
-msgid "Customer Group"
-msgstr "Grupo de clientes"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Sales Order'
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-msgctxt "Sales Order"
-msgid "Customer Group"
-msgstr "Grupo de clientes"
-
+#. Label of the customer_group (Table MultiSelect) field in DocType
+#. 'Promotional Scheme'
+#. Label of the customer_group (Link) field in DocType 'Sales Invoice'
+#. Label of the customer_group (Link) field in DocType 'Tax Rule'
+#. Label of the customer_group (Link) field in DocType 'Opportunity'
+#. Label of the customer_group (Link) field in DocType 'Prospect'
+#. Label of a Link in the CRM Workspace
+#. Label of the customer_group (Link) field in DocType 'Maintenance Schedule'
+#. Label of the customer_group (Link) field in DocType 'Maintenance Visit'
+#. Label of the customer_group (Link) field in DocType 'Customer'
+#. Label of the customer_group (Link) field in DocType 'Installation Note'
+#. Label of the customer_group (Link) field in DocType 'Quotation'
+#. Label of the customer_group (Link) field in DocType 'Sales Order'
+#. Label of a Link in the Selling Workspace
+#. Name of a DocType
+#. Label of a Link in the Home Workspace
+#. Label of the customer_group (Link) field in DocType 'Delivery Note'
+#. Label of the customer_group (Link) field in DocType 'Item Customer Detail'
#. Option for the 'Entity Type' (Select) field in DocType 'Service Level
#. Agreement'
-#: support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json
-msgctxt "Service Level Agreement"
+#. Label of the customer_group (Link) field in DocType 'Warranty Claim'
+#: erpnext/accounts/doctype/customer_group_item/customer_group_item.json
+#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_customer_group/pos_customer_group.json
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.json
+#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
+#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json
+#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json
+#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:100
+#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1120
+#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:81
+#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:185
+#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:55
+#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:171
+#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:392
+#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:210
+#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:27
+#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:202
+#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json
+#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json
+#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json
+#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json
+#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json
+#: erpnext/public/js/sales_trends_filters.js:26
+#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json
+#: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json
+#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
+#: erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py:77
+#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:80
+#: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.js:30
+#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json
+#: erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.json
+#: erpnext/setup/workspace/home/home.json
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
+#: erpnext/stock/doctype/item_customer_detail/item_customer_detail.json
+#: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.js:42
+#: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.js:42
+#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json
+#: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json
msgid "Customer Group"
-msgstr "Grupo de clientes"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Tax Rule'
-#: accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json
-msgctxt "Tax Rule"
-msgid "Customer Group"
-msgstr "Grupo de clientes"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Warranty Claim'
-#: support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json
-msgctxt "Warranty Claim"
-msgid "Customer Group"
-msgstr "Grupo de clientes"
+msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: accounts/doctype/customer_group_item/customer_group_item.json
+#: erpnext/accounts/doctype/customer_group_item/customer_group_item.json
msgid "Customer Group Item"
msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Customer Group'
-#: setup/doctype/customer_group/customer_group.json
-msgctxt "Customer Group"
+#. Label of the customer_group_name (Data) field in DocType 'Customer Group'
+#: erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.json
msgid "Customer Group Name"
-msgstr "Nome do Grupo de Clientes"
+msgstr ""
-#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1174
+#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1212
msgid "Customer Group: {0} does not exist"
msgstr ""
-#. Label of a Table field in DocType 'POS Profile'
-#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json
-msgctxt "POS Profile"
+#. Label of the customer_groups (Table) field in DocType 'POS Profile'
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json
msgid "Customer Groups"
-msgstr "Grupos de Clientes"
+msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: accounts/doctype/customer_item/customer_item.json
+#: erpnext/accounts/doctype/customer_item/customer_item.json
msgid "Customer Item"
msgstr ""
-#. Label of a Table field in DocType 'Item'
-#: stock/doctype/item/item.json
-msgctxt "Item"
+#. Label of the customer_items (Table) field in DocType 'Item'
+#: erpnext/stock/doctype/item/item.json
msgid "Customer Items"
-msgstr "Artigos do Cliente"
+msgstr ""
-#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1065
+#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1111
msgid "Customer LPO"
-msgstr "LPO do cliente"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:182
+#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:183
+#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:152
msgid "Customer LPO No."
-msgstr "Cliente número LPO"
+msgstr ""
#. Name of a report
-#. Label of a Link in the Accounting Workspace
-#: accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.json
-#: accounts/workspace/accounting/accounting.json
+#. Label of a Link in the Financial Reports Workspace
+#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.json
+#: erpnext/accounts/workspace/financial_reports/financial_reports.json
msgid "Customer Ledger Summary"
-msgstr "Resumo do ledger de clientes"
+msgstr ""
-#. Label of a Small Text field in DocType 'Purchase Order'
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
-msgctxt "Purchase Order"
+#. Label of the customer_contact_mobile (Small Text) field in DocType 'Purchase
+#. Order'
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
msgid "Customer Mobile No"
-msgstr "Nr. de Telemóvel de Cliente"
-
-#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1011
-#: accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:160
-#: accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:92
-#: accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:34
-#: accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:220
-#: accounts/report/sales_register/sales_register.py:191
-#: selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py:74
-#: selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py:79
-#: selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:78
-msgid "Customer Name"
-msgstr "nome do cliente"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Blanket Order'
-#: manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json
-msgctxt "Blanket Order"
-msgid "Customer Name"
-msgstr "nome do cliente"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Customer'
-#: selling/doctype/customer/customer.json
-msgctxt "Customer"
-msgid "Customer Name"
-msgstr "nome do cliente"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Delivery Note'
-#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-msgctxt "Delivery Note"
-msgid "Customer Name"
-msgstr "nome do cliente"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Dunning'
-#: accounts/doctype/dunning/dunning.json
-msgctxt "Dunning"
-msgid "Customer Name"
-msgstr "nome do cliente"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Issue'
-#: support/doctype/issue/issue.json
-msgctxt "Issue"
-msgid "Customer Name"
-msgstr "nome do cliente"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Item Customer Detail'
-#: stock/doctype/item_customer_detail/item_customer_detail.json
-msgctxt "Item Customer Detail"
-msgid "Customer Name"
-msgstr "nome do cliente"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Maintenance Schedule'
-#: maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json
-msgctxt "Maintenance Schedule"
-msgid "Customer Name"
-msgstr "nome do cliente"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Maintenance Visit'
-#: maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json
-msgctxt "Maintenance Visit"
-msgid "Customer Name"
-msgstr "nome do cliente"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Opportunity'
-#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json
-msgctxt "Opportunity"
-msgid "Customer Name"
-msgstr "nome do cliente"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'POS Invoice'
-#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-msgctxt "POS Invoice"
-msgid "Customer Name"
-msgstr "nome do cliente"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Pick List'
-#: stock/doctype/pick_list/pick_list.json
-msgctxt "Pick List"
-msgid "Customer Name"
-msgstr "nome do cliente"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Process Statement Of Accounts Customer'
-#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts_customer/process_statement_of_accounts_customer.json
-msgctxt "Process Statement Of Accounts Customer"
-msgid "Customer Name"
-msgstr "nome do cliente"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Purchase Order'
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
-msgctxt "Purchase Order"
-msgid "Customer Name"
-msgstr "nome do cliente"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Quotation'
-#: selling/doctype/quotation/quotation.json
-msgctxt "Quotation"
-msgid "Customer Name"
-msgstr "nome do cliente"
-
-#. Label of a Small Text field in DocType 'Sales Invoice'
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
-msgid "Customer Name"
-msgstr "nome do cliente"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Sales Order'
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-msgctxt "Sales Order"
-msgid "Customer Name"
-msgstr "nome do cliente"
+msgstr ""
+#. Label of the customer_name (Data) field in DocType 'Dunning'
+#. Label of the customer_name (Data) field in DocType 'POS Invoice'
+#. Label of the customer_name (Data) field in DocType 'Process Statement Of
+#. Accounts Customer'
+#. Label of the customer_name (Small Text) field in DocType 'Sales Invoice'
+#. Label of the customer_name (Data) field in DocType 'Purchase Order'
+#. Label of the customer_name (Data) field in DocType 'Opportunity'
+#. Label of the customer_name (Data) field in DocType 'Maintenance Schedule'
+#. Label of the customer_name (Data) field in DocType 'Maintenance Visit'
+#. Label of the customer_name (Data) field in DocType 'Blanket Order'
+#. Label of the customer_name (Data) field in DocType 'Customer'
+#. Label of the customer_name (Data) field in DocType 'Quotation'
+#. Label of the customer_name (Data) field in DocType 'Sales Order'
#. Option for the 'Customer Naming By' (Select) field in DocType 'Selling
#. Settings'
-#: selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json
-msgctxt "Selling Settings"
+#. Label of the customer_name (Data) field in DocType 'Delivery Note'
+#. Label of the customer_name (Link) field in DocType 'Item Customer Detail'
+#. Label of the customer_name (Data) field in DocType 'Pick List'
+#. Label of the customer_name (Data) field in DocType 'Issue'
+#. Label of the customer_name (Data) field in DocType 'Warranty Claim'
+#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts_customer/process_statement_of_accounts_customer.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
+#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1053
+#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:156
+#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:91
+#: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:35
+#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:230
+#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:193
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
+#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json
+#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json
+#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json
+#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json
+#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
+#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json
+#: erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py:74
+#: erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py:75
+#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:78
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
+#: erpnext/stock/doctype/item_customer_detail/item_customer_detail.json
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json
+#: erpnext/support/doctype/issue/issue.json
+#: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json
msgid "Customer Name"
-msgstr "nome do cliente"
+msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Warranty Claim'
-#: support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json
-msgctxt "Warranty Claim"
-msgid "Customer Name"
-msgstr "nome do cliente"
-
-#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:22
+#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:22
msgid "Customer Name: "
msgstr ""
-#. Label of a Select field in DocType 'Selling Settings'
-#: selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json
-msgctxt "Selling Settings"
+#. Label of the cust_master_name (Select) field in DocType 'Selling Settings'
+#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json
msgid "Customer Naming By"
-msgstr "Nome de Cliente Por"
+msgstr ""
-#: stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:161
-#: stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.py:80
+#: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:165
+#: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.py:80
msgid "Customer PO"
-msgstr "PO Cliente"
+msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Delivery Note'
-#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-msgctxt "Delivery Note"
+#. Label of the customer_po_details (Section Break) field in DocType 'POS
+#. Invoice'
+#. Label of the customer_po_details (Section Break) field in DocType 'Sales
+#. Invoice'
+#. Label of the customer_po_details (Section Break) field in DocType 'Delivery
+#. Note'
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
msgid "Customer PO Details"
-msgstr "Detalhes do cliente PO"
+msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'POS Invoice'
-#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-msgctxt "POS Invoice"
-msgid "Customer PO Details"
-msgstr "Detalhes do cliente PO"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Invoice'
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
-msgid "Customer PO Details"
-msgstr "Detalhes do cliente PO"
-
-#: public/js/utils/contact_address_quick_entry.js:92
+#: erpnext/public/js/utils/contact_address_quick_entry.js:110
msgid "Customer POS Id"
-msgstr "ID do PD do cliente"
+msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Customer'
-#: selling/doctype/customer/customer.json
-msgctxt "Customer"
+#. Label of the customer_pos_id (Data) field in DocType 'Customer'
+#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json
msgid "Customer POS id"
-msgstr "ID de PDV do cliente"
+msgstr ""
-#. Label of a Table field in DocType 'Customer'
-#: selling/doctype/customer/customer.json
-msgctxt "Customer"
+#. Label of the portal_users (Table) field in DocType 'Customer'
+#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json
msgid "Customer Portal Users"
msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Customer'
-#: selling/doctype/customer/customer.json
-msgctxt "Customer"
+#. Label of the customer_primary_address (Link) field in DocType 'Customer'
+#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json
msgid "Customer Primary Address"
-msgstr "Endereço principal do cliente"
+msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Customer'
-#: selling/doctype/customer/customer.json
-msgctxt "Customer"
+#. Label of the customer_primary_contact (Link) field in DocType 'Customer'
+#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json
msgid "Customer Primary Contact"
-msgstr "Contato primário do cliente"
-
-#. Option for the 'Default Material Request Type' (Select) field in DocType
-#. 'Item'
-#: stock/doctype/item/item.json
-msgctxt "Item"
-msgid "Customer Provided"
-msgstr "Cliente fornecido"
-
-#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Material Request'
-#: stock/doctype/material_request/material_request.json
-msgctxt "Material Request"
-msgid "Customer Provided"
-msgstr "Cliente fornecido"
+msgstr ""
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Material Request Plan Item'
-#: manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json
-msgctxt "Material Request Plan Item"
+#. Option for the 'Default Material Request Type' (Select) field in DocType
+#. 'Item'
+#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Material Request'
+#: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json
+#: erpnext/stock/doctype/item/item.json
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
msgid "Customer Provided"
-msgstr "Cliente fornecido"
+msgstr ""
-#: setup/doctype/company/company.py:358
+#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:380
msgid "Customer Service"
-msgstr "Apoio ao Cliente"
+msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Loyalty Program'
-#: accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json
-msgctxt "Loyalty Program"
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/designation.txt:13
+msgid "Customer Service Representative"
+msgstr ""
+
+#. Label of the customer_territory (Link) field in DocType 'Loyalty Program'
+#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json
msgid "Customer Territory"
-msgstr "Território do Cliente"
+msgstr ""
-#. Label of a Select field in DocType 'Customer'
-#: selling/doctype/customer/customer.json
-msgctxt "Customer"
+#. Label of the customer_type (Select) field in DocType 'Customer'
+#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json
msgid "Customer Type"
-msgstr "Tipo de Cliente"
+msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice Item'
-#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json
-msgctxt "POS Invoice Item"
+#. Label of the target_warehouse (Link) field in DocType 'POS Invoice Item'
+#. Label of the target_warehouse (Link) field in DocType 'Sales Order Item'
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
msgid "Customer Warehouse (Optional)"
-msgstr "Armazém do Cliente (Opcional)"
+msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Sales Order Item'
-#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
-msgctxt "Sales Order Item"
-msgid "Customer Warehouse (Optional)"
-msgstr "Armazém do Cliente (Opcional)"
-
-#: selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:924
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:959
msgid "Customer contact updated successfully."
-msgstr "Contato do cliente atualizado com sucesso."
+msgstr ""
-#: support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py:56
+#: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py:54
msgid "Customer is required"
-msgstr "É necessário colocar o cliente"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py:120
-#: accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py:142
+#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py:126
+#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py:148
msgid "Customer isn't enrolled in any Loyalty Program"
-msgstr "O cliente não está inscrito em nenhum programa de fidelidade"
+msgstr ""
-#. Label of a Select field in DocType 'Authorization Rule'
-#: setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json
-msgctxt "Authorization Rule"
+#. Label of the customer_or_item (Select) field in DocType 'Authorization Rule'
+#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json
msgid "Customer or Item"
-msgstr "Cliente ou Item"
+msgstr ""
-#: setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py:97
+#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py:95
msgid "Customer required for 'Customerwise Discount'"
-msgstr "É necessário colocar o Cliente para o\"'Desconto de Cliente\""
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:983
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:332
-#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:354
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1018
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:357
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:406
msgid "Customer {0} does not belong to project {1}"
-msgstr "O cliente {0} não pertence ao projeto {1}"
+msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Delivery Note Item'
-#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
-msgctxt "Delivery Note Item"
+#. Label of the customer_item_code (Data) field in DocType 'POS Invoice Item'
+#. Label of the customer_item_code (Data) field in DocType 'Sales Invoice Item'
+#. Label of the customer_item_code (Data) field in DocType 'Quotation Item'
+#. Label of the customer_item_code (Data) field in DocType 'Sales Order Item'
+#. Label of the customer_item_code (Data) field in DocType 'Delivery Note Item'
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json
+#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
msgid "Customer's Item Code"
-msgstr "Código do Item do Cliente"
+msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'POS Invoice Item'
-#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json
-msgctxt "POS Invoice Item"
-msgid "Customer's Item Code"
-msgstr "Código do Item do Cliente"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Quotation Item'
-#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
-msgctxt "Quotation Item"
-msgid "Customer's Item Code"
-msgstr "Código do Item do Cliente"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Sales Invoice Item'
-#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json
-msgctxt "Sales Invoice Item"
-msgid "Customer's Item Code"
-msgstr "Código do Item do Cliente"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Sales Order Item'
-#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
-msgctxt "Sales Order Item"
-msgid "Customer's Item Code"
-msgstr "Código do Item do Cliente"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'POS Invoice'
-#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-msgctxt "POS Invoice"
+#. Label of the po_no (Data) field in DocType 'POS Invoice'
+#. Label of the po_no (Data) field in DocType 'Sales Invoice'
+#. Label of the po_no (Data) field in DocType 'Sales Order'
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
msgid "Customer's Purchase Order"
-msgstr "Ordem de Compra do Cliente"
+msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Sales Invoice'
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
-msgid "Customer's Purchase Order"
-msgstr "Ordem de Compra do Cliente"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Sales Order'
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-msgctxt "Sales Order"
-msgid "Customer's Purchase Order"
-msgstr "Ordem de Compra do Cliente"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Delivery Note'
-#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-msgctxt "Delivery Note"
+#. Label of the po_date (Date) field in DocType 'POS Invoice'
+#. Label of the po_date (Date) field in DocType 'Sales Invoice'
+#. Label of the po_date (Date) field in DocType 'Sales Order'
+#. Label of the po_date (Date) field in DocType 'Delivery Note'
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
msgid "Customer's Purchase Order Date"
-msgstr "Data de Ordem de Compra do Cliente"
+msgstr ""
-#. Label of a Date field in DocType 'POS Invoice'
-#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-msgctxt "POS Invoice"
-msgid "Customer's Purchase Order Date"
-msgstr "Data de Ordem de Compra do Cliente"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Sales Invoice'
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
-msgid "Customer's Purchase Order Date"
-msgstr "Data de Ordem de Compra do Cliente"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Sales Order'
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-msgctxt "Sales Order"
-msgid "Customer's Purchase Order Date"
-msgstr "Data de Ordem de Compra do Cliente"
-
-#. Label of a Small Text field in DocType 'Delivery Note'
-#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-msgctxt "Delivery Note"
+#. Label of the po_no (Small Text) field in DocType 'Delivery Note'
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
msgid "Customer's Purchase Order No"
-msgstr "Nr. da Ordem de Compra do Cliente"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/marketing_source.txt:8
+msgid "Customer's Vendor"
+msgstr ""
#. Name of a report
-#: selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.json
+#: erpnext/selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.json
msgid "Customer-wise Item Price"
-msgstr "Preço de Item ao Consumidor"
+msgstr ""
-#: crm/report/lost_opportunity/lost_opportunity.py:38
+#: erpnext/crm/report/lost_opportunity/lost_opportunity.py:38
msgid "Customer/Lead Name"
-msgstr "Nome do cliente / lead"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:19
-#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:21
+#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:19
+#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:21
msgid "Customer: "
msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Process Statement Of Accounts'
-#. Label of a Table field in DocType 'Process Statement Of Accounts'
-#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json
-msgctxt "Process Statement Of Accounts"
+#. Label of the section_break_3 (Section Break) field in DocType 'Process
+#. Statement Of Accounts'
+#. Label of the customers (Table) field in DocType 'Process Statement Of
+#. Accounts'
+#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json
msgid "Customers"
-msgstr "clientes"
+msgstr ""
#. Name of a report
#. Label of a Link in the Selling Workspace
-#: selling/report/customers_without_any_sales_transactions/customers_without_any_sales_transactions.json
-#: selling/workspace/selling/selling.json
+#: erpnext/selling/report/customers_without_any_sales_transactions/customers_without_any_sales_transactions.json
+#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json
msgid "Customers Without Any Sales Transactions"
-msgstr "Clientes sem qualquer transação de vendas"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:97
+#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:100
msgid "Customers not selected."
-msgstr "Clientes não selecionados."
+msgstr ""
#. Option for the 'Based On' (Select) field in DocType 'Authorization Rule'
-#: setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json
-msgctxt "Authorization Rule"
+#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json
msgid "Customerwise Discount"
-msgstr "Desconto por Cliente"
-
-#: portal/doctype/homepage/homepage.js:9
-msgid "Customize Homepage Sections"
-msgstr "Personalizar seções da página inicial"
+msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: stock/doctype/customs_tariff_number/customs_tariff_number.json
-msgid "Customs Tariff Number"
-msgstr "Número de tarifa alfandegária"
-
+#. Label of the customs_tariff_number (Link) field in DocType 'Item'
#. Label of a Link in the Stock Workspace
-#: stock/workspace/stock/stock.json
-msgctxt "Customs Tariff Number"
+#: erpnext/stock/doctype/customs_tariff_number/customs_tariff_number.json
+#: erpnext/stock/doctype/item/item.json
+#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json
msgid "Customs Tariff Number"
-msgstr "Número de tarifa alfandegária"
+msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Item'
-#: stock/doctype/item/item.json
-msgctxt "Item"
-msgid "Customs Tariff Number"
-msgstr "Número de tarifa alfandegária"
+#. Name of a UOM
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json
+msgid "Cycle/Second"
+msgstr ""
-#: stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:205
-#: stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:220
-#: stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:144
+#: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:204
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:243
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:146
msgid "D - E"
msgstr ""
#. Option for the 'Algorithm' (Select) field in DocType 'Bisect Accounting
#. Statements'
-#: accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.json
-msgctxt "Bisect Accounting Statements"
+#: erpnext/accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.json
msgid "DFS"
msgstr ""
-#. Option for the 'Naming Series' (Select) field in DocType 'Downtime Entry'
-#: manufacturing/doctype/downtime_entry/downtime_entry.json
-msgctxt "Downtime Entry"
-msgid "DT-"
-msgstr "DT-"
-
-#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Dunning'
-#: accounts/doctype/dunning/dunning.json
-msgctxt "Dunning"
-msgid "DUNN-.MM.-.YY.-"
-msgstr "DUNN-.MM .-. YY.-"
-
-#: public/js/stock_analytics.js:51
-msgid "Daily"
-msgstr "Diário"
-
#. Option for the 'Periodicity' (Select) field in DocType 'Asset Maintenance
#. Task'
-#: assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json
-msgctxt "Asset Maintenance Task"
-msgid "Daily"
-msgstr "Diário"
-
-#. Option for the 'Frequency' (Select) field in DocType 'Company'
-#: setup/doctype/company/company.json
-msgctxt "Company"
-msgid "Daily"
-msgstr "Diário"
-
-#. Option for the 'How frequently?' (Select) field in DocType 'Email Digest'
-#: setup/doctype/email_digest/email_digest.json
-msgctxt "Email Digest"
-msgid "Daily"
-msgstr "Diário"
-
#. Option for the 'Frequency To Collect Progress' (Select) field in DocType
#. 'Project'
-#: projects/doctype/project/project.json
-msgctxt "Project"
-msgid "Daily"
-msgstr "Diário"
-
#. Option for the 'Monitoring Frequency' (Select) field in DocType 'Quality
#. Goal'
-#: quality_management/doctype/quality_goal/quality_goal.json
-msgctxt "Quality Goal"
-msgid "Daily"
-msgstr "Diário"
-
#. Option for the 'Sales Update Frequency in Company and Project' (Select)
#. field in DocType 'Selling Settings'
-#: selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json
-msgctxt "Selling Settings"
-msgid "Daily"
-msgstr "Diário"
-
+#. Option for the 'Frequency' (Select) field in DocType 'Company'
+#. Option for the 'How frequently?' (Select) field in DocType 'Email Digest'
#. Option for the 'Frequency' (Select) field in DocType 'Video Settings'
-#: utilities/doctype/video_settings/video_settings.json
-msgctxt "Video Settings"
+#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json
+#: erpnext/projects/doctype/project/project.json
+#: erpnext/public/js/stock_analytics.js:81
+#: erpnext/quality_management/doctype/quality_goal/quality_goal.json
+#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json
+#: erpnext/setup/doctype/company/company.json
+#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json
+#: erpnext/utilities/doctype/video_settings/video_settings.json
msgid "Daily"
-msgstr "Diário"
+msgstr ""
-#: projects/doctype/project/project.py:657
+#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:674
msgid "Daily Project Summary for {0}"
-msgstr "Resumo diário do projeto para {0}"
+msgstr ""
-#: setup/doctype/email_digest/email_digest.py:183
+#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py:181
msgid "Daily Reminders"
-msgstr "Lembretes Diários"
+msgstr ""
-#. Label of a Time field in DocType 'Project'
-#: projects/doctype/project/project.json
-msgctxt "Project"
+#. Label of the daily_time_to_send (Time) field in DocType 'Project'
+#: erpnext/projects/doctype/project/project.json
msgid "Daily Time to send"
msgstr ""
#. Name of a report
#. Label of a Link in the Projects Workspace
-#: projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.json
-#: projects/workspace/projects/projects.json
+#: erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.json
+#: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json
msgid "Daily Timesheet Summary"
-msgstr "Resumo diário do Registo de Horas"
+msgstr ""
#. Label of a shortcut in the Accounting Workspace
#. Label of a shortcut in the Assets Workspace
+#. Label of the dashboard_tab (Tab Break) field in DocType 'Supplier'
#. Label of a shortcut in the Buying Workspace
#. Label of a shortcut in the CRM Workspace
#. Label of a shortcut in the Projects Workspace
+#. Label of the dashboard_tab (Tab Break) field in DocType 'Customer'
#. Label of a shortcut in the Selling Workspace
+#. Label of the dashboard_tab (Tab Break) field in DocType 'Company'
+#. Label of the dashboard_tab (Tab Break) field in DocType 'Item'
#. Label of a shortcut in the Stock Workspace
-#: accounts/workspace/accounting/accounting.json
-#: assets/workspace/assets/assets.json buying/workspace/buying/buying.json
-#: crm/workspace/crm/crm.json projects/workspace/projects/projects.json
-#: selling/workspace/selling/selling.json stock/workspace/stock/stock.json
+#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json
+#: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json
+#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json
+#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json
+#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json
+#: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json
+#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json
+#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json
+#: erpnext/setup/doctype/company/company.json
+#: erpnext/stock/doctype/item/item.json
+#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json
msgid "Dashboard"
msgstr ""
-#. Label of a Tab Break field in DocType 'Company'
-#: setup/doctype/company/company.json
-msgctxt "Company"
-msgid "Dashboard"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Tab Break field in DocType 'Customer'
-#: selling/doctype/customer/customer.json
-msgctxt "Customer"
-msgid "Dashboard"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Tab Break field in DocType 'Item'
-#: stock/doctype/item/item.json
-msgctxt "Item"
-msgid "Dashboard"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Tab Break field in DocType 'Supplier'
-#: buying/doctype/supplier/supplier.json
-msgctxt "Supplier"
-msgid "Dashboard"
-msgstr ""
-
-#: crm/report/opportunity_summary_by_sales_stage/opportunity_summary_by_sales_stage.js:16
+#: erpnext/crm/report/opportunity_summary_by_sales_stage/opportunity_summary_by_sales_stage.js:15
msgid "Data Based On"
msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Bank'
-#: accounts/doctype/bank/bank.json
-msgctxt "Bank"
+#. Label of the data_import_configuration_section (Section Break) field in
+#. DocType 'Bank'
+#: erpnext/accounts/doctype/bank/bank.json
msgid "Data Import Configuration"
-msgstr "Configuração de Importação de Dados"
+msgstr ""
#. Label of a Card Break in the Home Workspace
-#: setup/workspace/home/home.json
+#: erpnext/setup/workspace/home/home.json
msgid "Data Import and Settings"
-msgstr "Importação de dados e configurações"
+msgstr ""
-#. Description of the 'Master Data' (Attach) field in DocType 'Tally Migration'
-#: erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.json
-msgctxt "Tally Migration"
-msgid "Data exported from Tally that consists of the Chart of Accounts, Customers, Suppliers, Addresses, Items and UOMs"
-msgstr "Dados exportados do Tally que consistem no plano de contas, clientes, fornecedores, endereços, itens e UOMs"
-
-#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:552
-#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:36
-#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:150
-#: accounts/report/account_balance/account_balance.js:16
-#: accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.js:37
-#: accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:26
-#: accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:26
-#: accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:22
-#: accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:38
-#: accounts/report/share_balance/share_balance.js:10
-#: accounts/report/share_ledger/share_ledger.js:10
-#: accounts/report/share_ledger/share_ledger.py:52
-#: buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:164
-#: buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:192
-#: buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py:28
-#: buying/report/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred.py:28
-#: crm/report/first_response_time_for_opportunity/first_response_time_for_opportunity.py:11
-#: projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.py:19
-#: public/js/bank_reconciliation_tool/data_table_manager.js:40
-#: selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:34
-#: selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:220
-#: stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.js:8
-#: stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:89
-#: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:107
-#: support/report/first_response_time_for_issues/first_response_time_for_issues.py:11
-#: support/report/support_hour_distribution/support_hour_distribution.py:68
+#. Label of the date (Date) field in DocType 'Bank Transaction'
+#. Label of the date (Date) field in DocType 'Cashier Closing'
+#. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Discounted Invoice'
+#. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Dunning'
+#. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'POS Invoice'
+#. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'POS Invoice Reference'
+#. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Purchase Invoice'
+#. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Sales Invoice'
+#. Label of the date (Date) field in DocType 'Share Transfer'
+#. Label of the date (Datetime) field in DocType 'Asset Activity'
+#. Label of the date (Date) field in DocType 'Asset Value Adjustment'
+#. Label of the date (Date) field in DocType 'Bulk Transaction Log'
+#. Label of the transaction_date (Date) field in DocType 'Purchase Order'
+#. Label of the transaction_date (Date) field in DocType 'Request for
+#. Quotation'
+#. Label of the transaction_date (Date) field in DocType 'Supplier Quotation'
+#. Label of the date (Date) field in DocType 'Project Update'
+#. Label of the date (Date) field in DocType 'Quality Action'
+#. Label of the date (Select) field in DocType 'Quality Goal'
+#. Label of the date (Date) field in DocType 'Quality Review'
+#. Label of the transaction_date (Date) field in DocType 'Quotation'
+#. Label of the transaction_date (Date) field in DocType 'Sales Order'
+#. Label of the date (Date) field in DocType 'Currency Exchange'
+#. Label of the holiday_date (Date) field in DocType 'Holiday'
+#. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Delivery Note'
+#. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Purchase Receipt'
+#. Label of the date (Date) field in DocType 'Quick Stock Balance'
+#. Label of the transaction_date (Date) field in DocType 'Subcontracting Order'
+#. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Subcontracting Receipt'
+#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json
+#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json
+#: erpnext/accounts/doctype/discounted_invoice/discounted_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:578
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_reference/pos_invoice_reference.json
+#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:36
+#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:151
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json
+#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:15
+#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:132
+#: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.js:38
+#: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.js:38
+#: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:27
+#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:81
+#: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:27
+#: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:22
+#: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:38
+#: erpnext/accounts/report/share_balance/share_balance.js:9
+#: erpnext/accounts/report/share_ledger/share_ledger.js:9
+#: erpnext/accounts/report/share_ledger/share_ledger.py:52
+#: erpnext/assets/doctype/asset_activity/asset_activity.json
+#: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json
+#: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log/bulk_transaction_log.json
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
+#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json
+#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
+#: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:200
+#: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:190
+#: erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py:28
+#: erpnext/buying/report/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred.py:28
+#: erpnext/crm/report/first_response_time_for_opportunity/first_response_time_for_opportunity.py:11
+#: erpnext/projects/doctype/project_update/project_update.json
+#: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.py:19
+#: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/data_table_manager.js:39
+#: erpnext/quality_management/doctype/quality_action/quality_action.json
+#: erpnext/quality_management/doctype/quality_goal/quality_goal.json
+#: erpnext/quality_management/doctype/quality_review/quality_review.json
+#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
+#: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:34
+#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:220
+#: erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.json
+#: erpnext/setup/doctype/holiday/holiday.json
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
+#: erpnext/stock/doctype/quick_stock_balance/quick_stock_balance.json
+#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:144
+#: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.js:16
+#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:89
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:204
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
+#: erpnext/support/report/first_response_time_for_issues/first_response_time_for_issues.py:11
+#: erpnext/support/report/support_hour_distribution/support_hour_distribution.py:68
msgid "Date"
-msgstr "Data"
+msgstr ""
-#. Label of a Datetime field in DocType 'Asset Activity'
-#: assets/doctype/asset_activity/asset_activity.json
-msgctxt "Asset Activity"
-msgid "Date"
-msgstr "Data"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Asset Value Adjustment'
-#: assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json
-msgctxt "Asset Value Adjustment"
-msgid "Date"
-msgstr "Data"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Bank Transaction'
-#: accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json
-msgctxt "Bank Transaction"
-msgid "Date"
-msgstr "Data"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Bulk Transaction Log'
-#: bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log/bulk_transaction_log.json
-msgctxt "Bulk Transaction Log"
-msgid "Date"
-msgstr "Data"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Cashier Closing'
-#: accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json
-msgctxt "Cashier Closing"
-msgid "Date"
-msgstr "Data"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Currency Exchange'
-#: setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.json
-msgctxt "Currency Exchange"
-msgid "Date"
-msgstr "Data"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Delivery Note'
-#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-msgctxt "Delivery Note"
-msgid "Date"
-msgstr "Data"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Discounted Invoice'
-#: accounts/doctype/discounted_invoice/discounted_invoice.json
-msgctxt "Discounted Invoice"
-msgid "Date"
-msgstr "Data"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Dunning'
-#: accounts/doctype/dunning/dunning.json
-msgctxt "Dunning"
-msgid "Date"
-msgstr "Data"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Holiday'
-#: setup/doctype/holiday/holiday.json
-msgctxt "Holiday"
-msgid "Date"
-msgstr "Data"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'POS Invoice'
-#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-msgctxt "POS Invoice"
-msgid "Date"
-msgstr "Data"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'POS Invoice Reference'
-#: accounts/doctype/pos_invoice_reference/pos_invoice_reference.json
-msgctxt "POS Invoice Reference"
-msgid "Date"
-msgstr "Data"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Project Update'
-#: projects/doctype/project_update/project_update.json
-msgctxt "Project Update"
-msgid "Date"
-msgstr "Data"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Purchase Invoice'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
-msgid "Date"
-msgstr "Data"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Purchase Order'
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
-msgctxt "Purchase Order"
-msgid "Date"
-msgstr "Data"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Purchase Receipt'
-#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
-msgctxt "Purchase Receipt"
-msgid "Date"
-msgstr "Data"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Quality Action'
-#: quality_management/doctype/quality_action/quality_action.json
-msgctxt "Quality Action"
-msgid "Date"
-msgstr "Data"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Quality Goal'
-#: quality_management/doctype/quality_goal/quality_goal.json
-msgctxt "Quality Goal"
-msgid "Date"
-msgstr "Data"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Quality Review'
-#: quality_management/doctype/quality_review/quality_review.json
-msgctxt "Quality Review"
-msgid "Date"
-msgstr "Data"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Quick Stock Balance'
-#: stock/doctype/quick_stock_balance/quick_stock_balance.json
-msgctxt "Quick Stock Balance"
-msgid "Date"
-msgstr "Data"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Quotation'
-#: selling/doctype/quotation/quotation.json
-msgctxt "Quotation"
-msgid "Date"
-msgstr "Data"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Request for Quotation'
-#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json
-msgctxt "Request for Quotation"
-msgid "Date"
-msgstr "Data"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Sales Invoice'
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
-msgid "Date"
-msgstr "Data"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Sales Order'
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-msgctxt "Sales Order"
-msgid "Date"
-msgstr "Data"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Share Transfer'
-#: accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json
-msgctxt "Share Transfer"
-msgid "Date"
-msgstr "Data"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Subcontracting Order'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
-msgctxt "Subcontracting Order"
-msgid "Date"
-msgstr "Data"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Subcontracting Receipt'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
-msgctxt "Subcontracting Receipt"
-msgid "Date"
-msgstr "Data"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Supplier Quotation'
-#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
-msgctxt "Supplier Quotation"
-msgid "Date"
-msgstr "Data"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Bulk Transaction Log Detail'
-#: bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log_detail/bulk_transaction_log_detail.json
-msgctxt "Bulk Transaction Log Detail"
+#. Label of the date (Date) field in DocType 'Bulk Transaction Log Detail'
+#: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log_detail/bulk_transaction_log_detail.json
msgid "Date "
msgstr ""
-#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:98
+#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:97
msgid "Date Based On"
-msgstr "Data com base em"
+msgstr ""
-#. Label of a Date field in DocType 'Employee'
-#: setup/doctype/employee/employee.json
-msgctxt "Employee"
+#. Label of the date_of_retirement (Date) field in DocType 'Employee'
+#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json
msgid "Date Of Retirement"
-msgstr "Data de Reforma"
+msgstr ""
-#. Label of a HTML field in DocType 'Cheque Print Template'
-#: accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json
-msgctxt "Cheque Print Template"
+#. Label of the date_settings (HTML) field in DocType 'Cheque Print Template'
+#: erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json
msgid "Date Settings"
-msgstr "Definições de Data"
+msgstr ""
-#: maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py:72
-#: maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py:88
+#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py:72
+#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py:92
msgid "Date must be between {0} and {1}"
msgstr ""
-#. Label of a Date field in DocType 'Employee'
-#: setup/doctype/employee/employee.json
-msgctxt "Employee"
+#. Label of the date_of_birth (Date) field in DocType 'Employee'
+#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json
msgid "Date of Birth"
-msgstr "Data de nascimento"
+msgstr ""
-#: setup/doctype/employee/employee.py:148
+#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.py:149
msgid "Date of Birth cannot be greater than today."
-msgstr "A Data de Nascimento não pode ser após hoje."
+msgstr ""
-#. Label of a Date field in DocType 'Company'
-#: setup/doctype/company/company.json
-msgctxt "Company"
+#. Label of the date_of_commencement (Date) field in DocType 'Company'
+#: erpnext/setup/doctype/company/company.json
msgid "Date of Commencement"
-msgstr "Data de início"
+msgstr ""
-#: setup/doctype/company/company.js:70
+#: erpnext/setup/doctype/company/company.js:75
msgid "Date of Commencement should be greater than Date of Incorporation"
-msgstr "A data de início deve ser maior que a data de incorporação"
+msgstr ""
-#. Label of a Date field in DocType 'Company'
-#: setup/doctype/company/company.json
-msgctxt "Company"
+#. Label of the date_of_establishment (Date) field in DocType 'Company'
+#: erpnext/setup/doctype/company/company.json
msgid "Date of Establishment"
-msgstr "Data de Estabelecimento"
+msgstr ""
-#. Label of a Date field in DocType 'Company'
-#: setup/doctype/company/company.json
-msgctxt "Company"
+#. Label of the date_of_incorporation (Date) field in DocType 'Company'
+#: erpnext/setup/doctype/company/company.json
msgid "Date of Incorporation"
-msgstr "Data de incorporação"
+msgstr ""
-#. Label of a Date field in DocType 'Employee'
-#: setup/doctype/employee/employee.json
-msgctxt "Employee"
+#. Label of the date_of_issue (Date) field in DocType 'Employee'
+#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json
msgid "Date of Issue"
-msgstr "Data de Emissão"
+msgstr ""
-#. Label of a Date field in DocType 'Employee'
-#: setup/doctype/employee/employee.json
-msgctxt "Employee"
+#. Label of the date_of_joining (Date) field in DocType 'Employee'
+#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json
msgid "Date of Joining"
-msgstr "Data de Admissão"
+msgstr ""
-#: accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:262
+#: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:265
msgid "Date of Transaction"
-msgstr "Data da Transação"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:25
-msgid "Date: "
+#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:25
+msgid "Date: {0} to {1}"
+msgstr ""
+
+#. Label of the dates_section (Section Break) field in DocType 'GL Entry'
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json
+msgid "Dates"
msgstr ""
#. Option for the 'Billing Interval' (Select) field in DocType 'Subscription
#. Plan'
-#: accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json
-msgctxt "Subscription Plan"
+#. Name of a UOM
+#: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json
msgid "Day"
-msgstr "Dia"
+msgstr ""
-#. Label of a Attach field in DocType 'Tally Migration'
-#: erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.json
-msgctxt "Tally Migration"
-msgid "Day Book Data"
-msgstr "Dados do livro de dia"
-
-#. Description of the 'Day Book Data' (Attach) field in DocType 'Tally
-#. Migration'
-#: erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.json
-msgctxt "Tally Migration"
-msgid "Day Book Data exported from Tally that consists of all historic transactions"
-msgstr "Dados do Day Book exportados do Tally que consistem em todas as transações históricas"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Appointment Booking Slots'
-#: crm/doctype/appointment_booking_slots/appointment_booking_slots.json
-msgctxt "Appointment Booking Slots"
+#. Label of the day_of_week (Select) field in DocType 'Appointment Booking
+#. Slots'
+#. Label of the day_of_week (Select) field in DocType 'Availability Of Slots'
+#. Label of the day_of_week (Select) field in DocType 'Incoming Call Handling
+#. Schedule'
+#: erpnext/crm/doctype/appointment_booking_slots/appointment_booking_slots.json
+#: erpnext/crm/doctype/availability_of_slots/availability_of_slots.json
+#: erpnext/telephony/doctype/incoming_call_handling_schedule/incoming_call_handling_schedule.json
msgid "Day Of Week"
-msgstr "Dia da semana"
+msgstr ""
-#. Label of a Select field in DocType 'Availability Of Slots'
-#: crm/doctype/availability_of_slots/availability_of_slots.json
-msgctxt "Availability Of Slots"
-msgid "Day Of Week"
-msgstr "Dia da semana"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Incoming Call Handling Schedule'
-#: telephony/doctype/incoming_call_handling_schedule/incoming_call_handling_schedule.json
-msgctxt "Incoming Call Handling Schedule"
-msgid "Day Of Week"
-msgstr "Dia da semana"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Communication Medium Timeslot'
-#: communication/doctype/communication_medium_timeslot/communication_medium_timeslot.json
-msgctxt "Communication Medium Timeslot"
+#. Label of the day_of_week (Select) field in DocType 'Communication Medium
+#. Timeslot'
+#: erpnext/communication/doctype/communication_medium_timeslot/communication_medium_timeslot.json
msgid "Day of Week"
-msgstr "Dia da semana"
+msgstr ""
-#. Label of a Select field in DocType 'Project'
-#: projects/doctype/project/project.json
-msgctxt "Project"
+#. Label of the day_to_send (Select) field in DocType 'Project'
+#: erpnext/projects/doctype/project/project.json
msgid "Day to Send"
-msgstr "Dia para enviar"
+msgstr ""
#. Option for the 'Due Date Based On' (Select) field in DocType 'Payment Term'
#. Option for the 'Discount Validity Based On' (Select) field in DocType
#. 'Payment Term'
-#: accounts/doctype/payment_term/payment_term.json
-msgctxt "Payment Term"
-msgid "Day(s) after invoice date"
-msgstr "Dia (s) após a data da factura"
-
#. Option for the 'Due Date Based On' (Select) field in DocType 'Payment Terms
#. Template Detail'
#. Option for the 'Discount Validity Based On' (Select) field in DocType
#. 'Payment Terms Template Detail'
-#: accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json
-msgctxt "Payment Terms Template Detail"
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json
msgid "Day(s) after invoice date"
-msgstr "Dia (s) após a data da factura"
+msgstr ""
#. Option for the 'Due Date Based On' (Select) field in DocType 'Payment Term'
#. Option for the 'Discount Validity Based On' (Select) field in DocType
#. 'Payment Term'
-#: accounts/doctype/payment_term/payment_term.json
-msgctxt "Payment Term"
-msgid "Day(s) after the end of the invoice month"
-msgstr "Dia (s) após o final do mês da fatura"
-
#. Option for the 'Due Date Based On' (Select) field in DocType 'Payment Terms
#. Template Detail'
#. Option for the 'Discount Validity Based On' (Select) field in DocType
#. 'Payment Terms Template Detail'
-#: accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json
-msgctxt "Payment Terms Template Detail"
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json
msgid "Day(s) after the end of the invoice month"
-msgstr "Dia (s) após o final do mês da fatura"
+msgstr ""
#. Option for the 'Book Deferred Entries Based On' (Select) field in DocType
#. 'Accounts Settings'
-#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
-msgctxt "Accounts Settings"
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
msgid "Days"
-msgstr "Dias"
+msgstr ""
-#: accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:51
-#: selling/report/inactive_customers/inactive_customers.js:8
-#: selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py:87
+#: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:51
+#: erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.js:8
+#: erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py:83
msgid "Days Since Last Order"
-msgstr "Dias Desde o Último Pedido"
+msgstr ""
-#: accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.js:35
+#: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.js:34
msgid "Days Since Last order"
-msgstr "Dias Desde a última Ordem"
+msgstr ""
-#. Label of a Int field in DocType 'Subscription'
-#: accounts/doctype/subscription/subscription.json
-msgctxt "Subscription"
+#. Label of the days_until_due (Int) field in DocType 'Subscription'
+#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json
msgid "Days Until Due"
-msgstr "Dias até o vencimento"
+msgstr ""
#. Option for the 'Generate Invoice At' (Select) field in DocType
#. 'Subscription'
-#: accounts/doctype/subscription/subscription.json
-msgctxt "Subscription"
+#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json
msgid "Days before the current subscription period"
msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Payment Ledger Entry'
-#: accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json
-msgctxt "Payment Ledger Entry"
+#. Label of the delinked (Check) field in DocType 'Payment Ledger Entry'
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json
msgid "DeLinked"
msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Prospect Opportunity'
-#: crm/doctype/prospect_opportunity/prospect_opportunity.json
-msgctxt "Prospect Opportunity"
+#. Label of the deal_owner (Data) field in DocType 'Prospect Opportunity'
+#: erpnext/crm/doctype/prospect_opportunity/prospect_opportunity.json
msgid "Deal Owner"
msgstr ""
-#: templates/emails/confirm_appointment.html:1
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_partner_type.txt:3
+msgid "Dealer"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/templates/emails/confirm_appointment.html:1
msgid "Dear"
-msgstr "Caro"
+msgstr ""
-#: stock/reorder_item.py:246
+#: erpnext/stock/reorder_item.py:376
msgid "Dear System Manager,"
-msgstr "Caro Administrador de Sistema,"
-
-#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:39
-#: accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:80
-#: accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:114
-#: accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:240
-#: accounts/report/sales_register/sales_register.py:274
-#: accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:443
-#: accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:200
-#: accounts/report/voucher_wise_balance/voucher_wise_balance.py:27
-msgid "Debit"
-msgstr "Débito"
+msgstr ""
#. Option for the 'Balance must be' (Select) field in DocType 'Account'
-#: accounts/doctype/account/account.json
-msgctxt "Account"
+#. Label of the debit_in_account_currency (Currency) field in DocType 'Journal
+#. Entry Account'
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
+#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:39
+#: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html:10
+#: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:77
+#: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.py:139
+#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:86
+#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:240
+#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:276
+#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:460
+#: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:205
+#: erpnext/accounts/report/voucher_wise_balance/voucher_wise_balance.py:27
msgid "Debit"
-msgstr "Débito"
+msgstr ""
-#. Label of a Currency field in DocType 'Journal Entry Account'
-#: accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
-msgctxt "Journal Entry Account"
-msgid "Debit"
-msgstr "Débito"
-
-#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:591
+#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:639
msgid "Debit (Transaction)"
msgstr ""
-#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:569
+#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:617
msgid "Debit ({0})"
-msgstr "Débito ({0})"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:540
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:558
msgid "Debit Account"
-msgstr "Conta de débito"
+msgstr ""
-#. Label of a Currency field in DocType 'Account Closing Balance'
-#: accounts/doctype/account_closing_balance/account_closing_balance.json
-msgctxt "Account Closing Balance"
+#. Label of the debit (Currency) field in DocType 'Account Closing Balance'
+#. Label of the debit (Currency) field in DocType 'GL Entry'
+#: erpnext/accounts/doctype/account_closing_balance/account_closing_balance.json
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json
msgid "Debit Amount"
-msgstr "Montante de Débito"
+msgstr ""
-#. Label of a Currency field in DocType 'GL Entry'
-#: accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json
-msgctxt "GL Entry"
-msgid "Debit Amount"
-msgstr "Montante de Débito"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Account Closing Balance'
-#: accounts/doctype/account_closing_balance/account_closing_balance.json
-msgctxt "Account Closing Balance"
+#. Label of the debit_in_account_currency (Currency) field in DocType 'Account
+#. Closing Balance'
+#. Label of the debit_in_account_currency (Currency) field in DocType 'GL
+#. Entry'
+#: erpnext/accounts/doctype/account_closing_balance/account_closing_balance.json
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json
msgid "Debit Amount in Account Currency"
-msgstr "Montante de Débito na Moeda da Conta"
+msgstr ""
-#. Label of a Currency field in DocType 'GL Entry'
-#: accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json
-msgctxt "GL Entry"
-msgid "Debit Amount in Account Currency"
-msgstr "Montante de Débito na Moeda da Conta"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'GL Entry'
-#: accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json
-msgctxt "GL Entry"
+#. Label of the debit_in_transaction_currency (Currency) field in DocType 'GL
+#. Entry'
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json
msgid "Debit Amount in Transaction Currency"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:175
-#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1050
-#: controllers/sales_and_purchase_return.py:332
-#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:257
-#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:73
-msgid "Debit Note"
-msgstr "Nota de débito"
-
#. Option for the 'Entry Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry'
-#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
-msgctxt "Journal Entry"
-msgid "Debit Note"
-msgstr "Nota de débito"
-
#. Option for the 'Journal Entry Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry
#. Template'
-#: accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json
-msgctxt "Journal Entry Template"
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json
+#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:176
+#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:147
+#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1095
+#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:366
+#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:289
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:61
msgid "Debit Note"
-msgstr "Nota de débito"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:202
+#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:203
+#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:162
msgid "Debit Note Amount"
-msgstr "Valor da nota de débito"
+msgstr ""
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Invoice'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
msgid "Debit Note Issued"
-msgstr "Nota de débito emitida"
+msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice'
-#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-msgctxt "POS Invoice"
+#. Description of the 'Update Outstanding for Self' (Check) field in DocType
+#. 'Purchase Invoice'
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
+msgid "Debit Note will update it's own outstanding amount, even if 'Return Against' is specified."
+msgstr ""
+
+#. Label of the debit_to (Link) field in DocType 'POS Invoice'
+#. Label of the debit_to (Link) field in DocType 'Sales Invoice'
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:886
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:897
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2183
msgid "Debit To"
-msgstr "Débito Para"
+msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice'
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
-msgid "Debit To"
-msgstr "Débito Para"
-
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:864
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:882
msgid "Debit To is required"
-msgstr "É necessário colocar o Débito Para"
+msgstr ""
-#: accounts/general_ledger.py:466
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:496
msgid "Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}."
-msgstr "O Débito e o Crédito não são iguais para {0} #{1}. A diferença é de {2}."
+msgstr ""
-#. Label of a Currency field in DocType 'Journal Entry Account'
-#: accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
-msgctxt "Journal Entry Account"
+#. Label of the debit (Currency) field in DocType 'Journal Entry Account'
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
msgid "Debit in Company Currency"
-msgstr "Débito em Moeda da Empresa"
+msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Discounted Invoice'
-#: accounts/doctype/discounted_invoice/discounted_invoice.json
-msgctxt "Discounted Invoice"
+#. Label of the debit_to (Link) field in DocType 'Discounted Invoice'
+#: erpnext/accounts/doctype/discounted_invoice/discounted_invoice.json
msgid "Debit to"
-msgstr "Débito para"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:12
-#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:13
+#. Label of the debit_credit_mismatch (Check) field in DocType 'Ledger Health
+#. Monitor'
+#: erpnext/accounts/doctype/ledger_health_monitor/ledger_health_monitor.json
+msgid "Debit-Credit Mismatch"
+msgstr ""
+
+#. Label of the debit_credit_mismatch (Check) field in DocType 'Ledger Health'
+#: erpnext/accounts/doctype/ledger_health/ledger_health.json
+msgid "Debit-Credit mismatch"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/accounts/party.py:590
+msgid "Debtor/Creditor"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/accounts/party.py:593
+msgid "Debtor/Creditor Advance"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:12
+#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:13
msgid "Debtors"
-msgstr "Devedores"
-
-#. Description of the 'Tally Debtors Account' (Data) field in DocType 'Tally
-#. Migration'
-#: erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.json
-msgctxt "Tally Migration"
-msgid "Debtors Account set in Tally"
-msgstr "Conta de devedores definida no Tally"
-
-#. Option for the 'Entry Type' (Select) field in DocType 'Asset Capitalization'
-#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json
-msgctxt "Asset Capitalization"
-msgid "Decapitalization"
msgstr ""
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Asset'
-#: assets/doctype/asset/asset.json
-msgctxt "Asset"
-msgid "Decapitalized"
+#. Name of a UOM
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json
+msgid "Decigram/Litre"
msgstr ""
-#: public/js/utils/sales_common.js:435
+#. Name of a UOM
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json
+msgid "Decilitre"
+msgstr ""
+
+#. Name of a UOM
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json
+msgid "Decimeter"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:526
msgid "Declare Lost"
-msgstr "Declarar Perdido"
+msgstr ""
#. Option for the 'Add Or Deduct' (Select) field in DocType 'Advance Taxes and
#. Charges'
-#: accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json
-msgctxt "Advance Taxes and Charges"
-msgid "Deduct"
-msgstr "Deduzir"
-
#. Option for the 'Add or Deduct' (Select) field in DocType 'Purchase Taxes and
#. Charges'
-#: accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json
-msgctxt "Purchase Taxes and Charges"
+#: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json
msgid "Deduct"
-msgstr "Deduzir"
+msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Lower Deduction Certificate'
-#: regional/doctype/lower_deduction_certificate/lower_deduction_certificate.json
-msgctxt "Lower Deduction Certificate"
+#. Label of the section_break_3 (Section Break) field in DocType 'Lower
+#. Deduction Certificate'
+#: erpnext/regional/doctype/lower_deduction_certificate/lower_deduction_certificate.json
msgid "Deductee Details"
-msgstr "Detalhes do Deductee"
+msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Payment Entry'
-#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
-msgctxt "Payment Entry"
+#. Label of the deductions_or_loss_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Payment Entry'
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
msgid "Deductions or Loss"
-msgstr "Deduções ou Perdas"
+msgstr ""
-#: manufacturing/doctype/bom/bom_list.js:7
+#. Label of the default (Check) field in DocType 'POS Payment Method'
+#. Label of the default (Check) field in DocType 'POS Profile User'
+#. Label of the is_default (Check) field in DocType 'Purchase Taxes and Charges
+#. Template'
+#. Label of the default (Check) field in DocType 'Sales Invoice Payment'
+#. Label of the is_default (Check) field in DocType 'Sales Taxes and Charges
+#. Template'
+#. Label of the default (Check) field in DocType 'Asset Shift Factor'
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_payment_method/pos_payment_method.json
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile_user/pos_profile_user.json
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges_template/purchase_taxes_and_charges_template.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_payment/sales_invoice_payment.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.json
+#: erpnext/assets/doctype/asset_shift_factor/asset_shift_factor.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_list.js:7
msgid "Default"
-msgstr "Padrão"
+msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Asset Shift Factor'
-#: assets/doctype/asset_shift_factor/asset_shift_factor.json
-msgctxt "Asset Shift Factor"
-msgid "Default"
-msgstr "Padrão"
-
-#. Option for the 'Hero Section Based On' (Select) field in DocType 'Homepage'
-#: portal/doctype/homepage/homepage.json
-msgctxt "Homepage"
-msgid "Default"
-msgstr "Padrão"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'POS Payment Method'
-#: accounts/doctype/pos_payment_method/pos_payment_method.json
-msgctxt "POS Payment Method"
-msgid "Default"
-msgstr "Padrão"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'POS Profile User'
-#: accounts/doctype/pos_profile_user/pos_profile_user.json
-msgctxt "POS Profile User"
-msgid "Default"
-msgstr "Padrão"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Purchase Taxes and Charges Template'
-#: accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges_template/purchase_taxes_and_charges_template.json
-msgctxt "Purchase Taxes and Charges Template"
-msgid "Default"
-msgstr "Padrão"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Sales Invoice Payment'
-#: accounts/doctype/sales_invoice_payment/sales_invoice_payment.json
-msgctxt "Sales Invoice Payment"
-msgid "Default"
-msgstr "Padrão"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Sales Taxes and Charges Template'
-#: accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.json
-msgctxt "Sales Taxes and Charges Template"
-msgid "Default"
-msgstr "Padrão"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Mode of Payment Account'
-#: accounts/doctype/mode_of_payment_account/mode_of_payment_account.json
-msgctxt "Mode of Payment Account"
+#. Label of the default_account (Link) field in DocType 'Mode of Payment
+#. Account'
+#. Label of the account (Link) field in DocType 'Party Account'
+#: erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment_account/mode_of_payment_account.json
+#: erpnext/accounts/doctype/party_account/party_account.json
msgid "Default Account"
-msgstr "Conta Padrão"
+msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Party Account'
-#: accounts/doctype/party_account/party_account.json
-msgctxt "Party Account"
-msgid "Default Account"
-msgstr "Conta Padrão"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Customer'
-#: selling/doctype/customer/customer.json
-msgctxt "Customer"
+#. Label of the default_accounts_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Supplier'
+#. Label of the default_receivable_accounts (Section Break) field in DocType
+#. 'Customer'
+#. Label of the default_settings (Section Break) field in DocType 'Company'
+#. Label of the default_receivable_account (Section Break) field in DocType
+#. 'Customer Group'
+#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json
+#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json
+#: erpnext/setup/doctype/company/company.json
+#: erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.json
msgid "Default Accounts"
-msgstr "Contas padrão"
+msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Customer Group'
-#: setup/doctype/customer_group/customer_group.json
-msgctxt "Customer Group"
-msgid "Default Accounts"
-msgstr "Contas padrão"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Supplier'
-#: buying/doctype/supplier/supplier.json
-msgctxt "Supplier"
-msgid "Default Accounts"
-msgstr "Contas padrão"
-
-#: projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py:62
+#: erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py:62
msgid "Default Activity Cost exists for Activity Type - {0}"
-msgstr "Existe uma Atividade de Custo Padrão para o Tipo de Atividade - {0}"
+msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Payment Reconciliation'
-#: accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json
-msgctxt "Payment Reconciliation"
+#. Label of the default_advance_account (Link) field in DocType 'Payment
+#. Reconciliation'
+#. Label of the default_advance_account (Link) field in DocType 'Process
+#. Payment Reconciliation'
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json
+#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json
msgid "Default Advance Account"
msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Company'
-#: setup/doctype/company/company.json
-msgctxt "Company"
+#. Label of the default_advance_paid_account (Link) field in DocType 'Company'
+#: erpnext/setup/doctype/company/company.json
+#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:220
msgid "Default Advance Paid Account"
msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Company'
-#: setup/doctype/company/company.json
-msgctxt "Company"
+#. Label of the default_advance_received_account (Link) field in DocType
+#. 'Company'
+#: erpnext/setup/doctype/company/company.json
+#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:209
msgid "Default Advance Received Account"
msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Item'
-#: stock/doctype/item/item.json
-msgctxt "Item"
+#. Label of the default_bom (Link) field in DocType 'Item'
+#: erpnext/stock/doctype/item/item.json
msgid "Default BOM"
-msgstr "LDM Padrão"
+msgstr ""
-#: stock/doctype/item/item.py:412
+#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:416
msgid "Default BOM ({0}) must be active for this item or its template"
-msgstr "A LDM Padrão ({0}) deve estar ativa para este item ou para o seu modelo"
+msgstr ""
-#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1234
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1657
msgid "Default BOM for {0} not found"
-msgstr "Não foi encontrado a LDM Padrão para {0}"
+msgstr ""
-#: controllers/accounts_controller.py:3157
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3670
msgid "Default BOM not found for FG Item {0}"
msgstr ""
-#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1231
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1654
msgid "Default BOM not found for Item {0} and Project {1}"
-msgstr "Lista de materiais padrão não encontrada para Item {0} e Projeto {1}"
+msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Company'
-#: setup/doctype/company/company.json
-msgctxt "Company"
+#. Label of the default_bank_account (Link) field in DocType 'Company'
+#: erpnext/setup/doctype/company/company.json
msgid "Default Bank Account"
-msgstr "Conta Bancária Padrão"
+msgstr ""
-#. Label of a Currency field in DocType 'Activity Type'
-#: projects/doctype/activity_type/activity_type.json
-msgctxt "Activity Type"
+#. Label of the billing_rate (Currency) field in DocType 'Activity Type'
+#: erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.json
msgid "Default Billing Rate"
-msgstr "Taxa de Faturação Padrão"
+msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Item Default'
-#: stock/doctype/item_default/item_default.json
-msgctxt "Item Default"
+#. Label of the buying_cost_center (Link) field in DocType 'Item Default'
+#: erpnext/stock/doctype/item_default/item_default.json
msgid "Default Buying Cost Center"
-msgstr "Centro de Custo de Compra Padrão"
+msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Buying Settings'
-#: buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json
-msgctxt "Buying Settings"
+#. Label of the buying_price_list (Link) field in DocType 'Buying Settings'
+#. Label of the default_buying_price_list (Link) field in DocType 'Import
+#. Supplier Invoice'
+#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json
+#: erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.json
msgid "Default Buying Price List"
-msgstr "Lista de Compra de Preço Padrão"
+msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Import Supplier Invoice'
-#: regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.json
-msgctxt "Import Supplier Invoice"
-msgid "Default Buying Price List"
-msgstr "Lista de Compra de Preço Padrão"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Company'
-#: setup/doctype/company/company.json
-msgctxt "Company"
+#. Label of the default_buying_terms (Link) field in DocType 'Company'
+#: erpnext/setup/doctype/company/company.json
msgid "Default Buying Terms"
-msgstr "Termos de compra padrão"
+msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Company'
-#: setup/doctype/company/company.json
-msgctxt "Company"
+#. Label of the default_cash_account (Link) field in DocType 'Company'
+#: erpnext/setup/doctype/company/company.json
msgid "Default Cash Account"
-msgstr "Conta Caixa Padrão"
+msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Global Defaults'
-#: setup/doctype/global_defaults/global_defaults.json
-msgctxt "Global Defaults"
+#. Label of the default_common_code (Link) field in DocType 'Code List'
+#: erpnext/edi/doctype/code_list/code_list.json
+msgid "Default Common Code"
+msgstr ""
+
+#. Label of the default_company (Link) field in DocType 'Global Defaults'
+#: erpnext/setup/doctype/global_defaults/global_defaults.json
msgid "Default Company"
-msgstr "Empresa Padrão"
+msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Customer'
-#: selling/doctype/customer/customer.json
-msgctxt "Customer"
+#. Label of the default_bank_account (Link) field in DocType 'Supplier'
+#. Label of the default_bank_account (Link) field in DocType 'Customer'
+#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json
+#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json
msgid "Default Company Bank Account"
-msgstr "Conta bancária da empresa padrão"
+msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Supplier'
-#: buying/doctype/supplier/supplier.json
-msgctxt "Supplier"
-msgid "Default Company Bank Account"
-msgstr "Conta bancária da empresa padrão"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Company'
-#: setup/doctype/company/company.json
-msgctxt "Company"
+#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Project'
+#. Label of the cost_center (Link) field in DocType 'Company'
+#: erpnext/projects/doctype/project/project.json
+#: erpnext/setup/doctype/company/company.json
msgid "Default Cost Center"
-msgstr "Centro de Custo Padrão"
+msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Project'
-#: projects/doctype/project/project.json
-msgctxt "Project"
-msgid "Default Cost Center"
-msgstr "Centro de Custo Padrão"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'QuickBooks Migrator'
-#: erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.json
-msgctxt "QuickBooks Migrator"
-msgid "Default Cost Center"
-msgstr "Centro de Custo Padrão"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Tally Migration'
-#: erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.json
-msgctxt "Tally Migration"
-msgid "Default Cost Center"
-msgstr "Centro de Custo Padrão"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Company'
-#: setup/doctype/company/company.json
-msgctxt "Company"
+#. Label of the default_expense_account (Link) field in DocType 'Company'
+#: erpnext/setup/doctype/company/company.json
msgid "Default Cost of Goods Sold Account"
-msgstr "Custo Padrão de Conta de Produtos Vendidos"
+msgstr ""
-#. Label of a Currency field in DocType 'Activity Type'
-#: projects/doctype/activity_type/activity_type.json
-msgctxt "Activity Type"
+#. Label of the costing_rate (Currency) field in DocType 'Activity Type'
+#: erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.json
msgid "Default Costing Rate"
-msgstr "Taxa de Custo Padrão"
+msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Company'
-#: setup/doctype/company/company.json
-msgctxt "Company"
+#. Label of the default_currency (Link) field in DocType 'Company'
+#. Label of the default_currency (Link) field in DocType 'Global Defaults'
+#: erpnext/setup/doctype/company/company.json
+#: erpnext/setup/doctype/global_defaults/global_defaults.json
msgid "Default Currency"
-msgstr "Moeda Padrão"
+msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Global Defaults'
-#: setup/doctype/global_defaults/global_defaults.json
-msgctxt "Global Defaults"
-msgid "Default Currency"
-msgstr "Moeda Padrão"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Selling Settings'
-#: selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json
-msgctxt "Selling Settings"
+#. Label of the customer_group (Link) field in DocType 'Selling Settings'
+#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json
msgid "Default Customer Group"
-msgstr "Grupo de Clientes Padrão"
+msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Company'
-#: setup/doctype/company/company.json
-msgctxt "Company"
+#. Label of the default_deferred_expense_account (Link) field in DocType
+#. 'Company'
+#: erpnext/setup/doctype/company/company.json
msgid "Default Deferred Expense Account"
-msgstr "Conta de Despesas Diferidas Padrão"
+msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Company'
-#: setup/doctype/company/company.json
-msgctxt "Company"
+#. Label of the default_deferred_revenue_account (Link) field in DocType
+#. 'Company'
+#: erpnext/setup/doctype/company/company.json
msgid "Default Deferred Revenue Account"
-msgstr "Conta de receita diferida padrão"
+msgstr ""
-#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Accounting Dimension Detail'
-#: accounts/doctype/accounting_dimension_detail/accounting_dimension_detail.json
-msgctxt "Accounting Dimension Detail"
+#. Label of the default_dimension (Dynamic Link) field in DocType 'Accounting
+#. Dimension Detail'
+#: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension_detail/accounting_dimension_detail.json
msgid "Default Dimension"
-msgstr "Dimensão Padrão"
+msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Item Default'
-#: stock/doctype/item_default/item_default.json
-msgctxt "Item Default"
+#. Label of the default_discount_account (Link) field in DocType 'Item Default'
+#: erpnext/stock/doctype/item_default/item_default.json
msgid "Default Discount Account"
msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Global Defaults'
-#: setup/doctype/global_defaults/global_defaults.json
-msgctxt "Global Defaults"
+#. Label of the default_distance_unit (Link) field in DocType 'Global Defaults'
+#: erpnext/setup/doctype/global_defaults/global_defaults.json
msgid "Default Distance Unit"
-msgstr "Unidade de Distância Padrão"
+msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Item Default'
-#: stock/doctype/item_default/item_default.json
-msgctxt "Item Default"
+#. Label of the expense_account (Link) field in DocType 'Item Default'
+#: erpnext/stock/doctype/item_default/item_default.json
msgid "Default Expense Account"
-msgstr "Conta de Despesas Padrão"
+msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Asset'
-#: assets/doctype/asset/asset.json
-msgctxt "Asset"
+#. Label of the default_finance_book (Link) field in DocType 'Asset'
+#. Label of the default_finance_book (Link) field in DocType 'Company'
+#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json
+#: erpnext/setup/doctype/company/company.json
msgid "Default Finance Book"
-msgstr "Livro de Finanças Padrão"
+msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Company'
-#: setup/doctype/company/company.json
-msgctxt "Company"
-msgid "Default Finance Book"
-msgstr "Livro de Finanças Padrão"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Manufacturing Settings'
-#: manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json
-msgctxt "Manufacturing Settings"
+#. Label of the default_fg_warehouse (Link) field in DocType 'Manufacturing
+#. Settings'
+#: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json
msgid "Default Finished Goods Warehouse"
-msgstr "Armazém de Produtos Acabados Padrão"
+msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Company'
-#: setup/doctype/company/company.json
-msgctxt "Company"
+#. Label of the default_holiday_list (Link) field in DocType 'Company'
+#: erpnext/setup/doctype/company/company.json
msgid "Default Holiday List"
-msgstr "Lista de Feriados Padrão"
+msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Company'
-#: setup/doctype/company/company.json
-msgctxt "Company"
+#. Label of the default_in_transit_warehouse (Link) field in DocType 'Company'
+#. Label of the default_in_transit_warehouse (Link) field in DocType
+#. 'Warehouse'
+#: erpnext/setup/doctype/company/company.json
+#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json
msgid "Default In-Transit Warehouse"
msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Warehouse'
-#: stock/doctype/warehouse/warehouse.json
-msgctxt "Warehouse"
-msgid "Default In-Transit Warehouse"
+#. Label of the default_income_account (Link) field in DocType 'Company'
+#. Label of the income_account (Link) field in DocType 'Item Default'
+#: erpnext/setup/doctype/company/company.json
+#: erpnext/stock/doctype/item_default/item_default.json
+msgid "Default Income Account"
msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Company'
-#: setup/doctype/company/company.json
-msgctxt "Company"
-msgid "Default Income Account"
-msgstr "Conta de Rendimentos Padrão"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Item Default'
-#: stock/doctype/item_default/item_default.json
-msgctxt "Item Default"
-msgid "Default Income Account"
-msgstr "Conta de Rendimentos Padrão"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Company'
-#: setup/doctype/company/company.json
-msgctxt "Company"
+#. Label of the default_inventory_account (Link) field in DocType 'Company'
+#: erpnext/setup/doctype/company/company.json
msgid "Default Inventory Account"
-msgstr "Conta de inventário padrão"
+msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Stock Settings'
-#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
-msgctxt "Stock Settings"
+#. Label of the item_group (Link) field in DocType 'Stock Settings'
+#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
msgid "Default Item Group"
-msgstr "Grupo de Item Padrão"
+msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Item'
-#: stock/doctype/item/item.json
-msgctxt "Item"
+#. Label of the default_item_manufacturer (Link) field in DocType 'Item'
+#: erpnext/stock/doctype/item/item.json
msgid "Default Item Manufacturer"
-msgstr "Fabricante do item padrão"
+msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Company'
-#: setup/doctype/company/company.json
-msgctxt "Company"
+#. Label of the default_letter_head (Link) field in DocType 'Company'
+#: erpnext/setup/doctype/company/company.json
msgid "Default Letter Head"
-msgstr "Cabeçalho de Carta Padrão"
+msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Item'
-#: stock/doctype/item/item.json
-msgctxt "Item"
+#. Label of the default_manufacturer_part_no (Data) field in DocType 'Item'
+#: erpnext/stock/doctype/item/item.json
msgid "Default Manufacturer Part No"
-msgstr "Número da peça do fabricante padrão"
+msgstr ""
-#. Label of a Select field in DocType 'Item'
-#: stock/doctype/item/item.json
-msgctxt "Item"
+#. Label of the default_material_request_type (Select) field in DocType 'Item'
+#: erpnext/stock/doctype/item/item.json
msgid "Default Material Request Type"
-msgstr "Tipo de Solicitação de Material Padrão"
+msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Company'
-#: setup/doctype/company/company.json
-msgctxt "Company"
+#. Label of the default_operating_cost_account (Link) field in DocType
+#. 'Company'
+#: erpnext/setup/doctype/company/company.json
+msgid "Default Operating Cost Account"
+msgstr ""
+
+#. Label of the default_payable_account (Link) field in DocType 'Company'
+#. Label of the default_payable_account (Section Break) field in DocType
+#. 'Supplier Group'
+#: erpnext/setup/doctype/company/company.json
+#: erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.json
msgid "Default Payable Account"
-msgstr "Conta a Pagar Padrão"
+msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Supplier Group'
-#: setup/doctype/supplier_group/supplier_group.json
-msgctxt "Supplier Group"
-msgid "Default Payable Account"
-msgstr "Conta a Pagar Padrão"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Company'
-#: setup/doctype/company/company.json
-msgctxt "Company"
+#. Label of the default_discount_account (Link) field in DocType 'Company'
+#: erpnext/setup/doctype/company/company.json
msgid "Default Payment Discount Account"
msgstr ""
-#. Label of a Small Text field in DocType 'Payment Gateway Account'
-#: accounts/doctype/payment_gateway_account/payment_gateway_account.json
-msgctxt "Payment Gateway Account"
+#. Label of the message (Small Text) field in DocType 'Payment Gateway Account'
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_gateway_account/payment_gateway_account.json
msgid "Default Payment Request Message"
-msgstr "Mensagem de Solicitação de Pagamento Padrão"
+msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Company'
-#: setup/doctype/company/company.json
-msgctxt "Company"
+#. Label of the payment_terms (Link) field in DocType 'Supplier'
+#. Label of the payment_terms (Link) field in DocType 'Customer'
+#. Label of the payment_terms (Link) field in DocType 'Company'
+#. Label of the payment_terms (Link) field in DocType 'Customer Group'
+#. Label of the payment_terms (Link) field in DocType 'Supplier Group'
+#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json
+#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json
+#: erpnext/setup/doctype/company/company.json
+#: erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.json
+#: erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.json
msgid "Default Payment Terms Template"
-msgstr "Modelo de Termos de Pagamento Padrão"
+msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Customer'
-#: selling/doctype/customer/customer.json
-msgctxt "Customer"
-msgid "Default Payment Terms Template"
-msgstr "Modelo de Termos de Pagamento Padrão"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Customer Group'
-#: setup/doctype/customer_group/customer_group.json
-msgctxt "Customer Group"
-msgid "Default Payment Terms Template"
-msgstr "Modelo de Termos de Pagamento Padrão"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Supplier'
-#: buying/doctype/supplier/supplier.json
-msgctxt "Supplier"
-msgid "Default Payment Terms Template"
-msgstr "Modelo de Termos de Pagamento Padrão"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Supplier Group'
-#: setup/doctype/supplier_group/supplier_group.json
-msgctxt "Supplier Group"
-msgid "Default Payment Terms Template"
-msgstr "Modelo de Termos de Pagamento Padrão"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Customer'
-#: selling/doctype/customer/customer.json
-msgctxt "Customer"
+#. Label of the default_price_list (Link) field in DocType 'Customer'
+#. Label of the selling_price_list (Link) field in DocType 'Selling Settings'
+#. Label of the default_price_list (Link) field in DocType 'Customer Group'
+#. Label of the default_price_list (Link) field in DocType 'Item Default'
+#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json
+#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json
+#: erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.json
+#: erpnext/stock/doctype/item_default/item_default.json
msgid "Default Price List"
-msgstr "Lista de Preços Padrão"
+msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Customer Group'
-#: setup/doctype/customer_group/customer_group.json
-msgctxt "Customer Group"
-msgid "Default Price List"
-msgstr "Lista de Preços Padrão"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Item Default'
-#: stock/doctype/item_default/item_default.json
-msgctxt "Item Default"
-msgid "Default Price List"
-msgstr "Lista de Preços Padrão"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Selling Settings'
-#: selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json
-msgctxt "Selling Settings"
-msgid "Default Price List"
-msgstr "Lista de Preços Padrão"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Service Level Agreement'
-#: support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json
-msgctxt "Service Level Agreement"
+#. Label of the default_priority (Link) field in DocType 'Service Level
+#. Agreement'
+#. Label of the default_priority (Check) field in DocType 'Service Level
+#. Priority'
+#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json
+#: erpnext/support/doctype/service_level_priority/service_level_priority.json
msgid "Default Priority"
-msgstr "Prioridade Padrão"
+msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Service Level Priority'
-#: support/doctype/service_level_priority/service_level_priority.json
-msgctxt "Service Level Priority"
-msgid "Default Priority"
-msgstr "Prioridade Padrão"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Company'
-#: setup/doctype/company/company.json
-msgctxt "Company"
+#. Label of the default_provisional_account (Link) field in DocType 'Company'
+#. Label of the default_provisional_account (Link) field in DocType 'Item
+#. Default'
+#: erpnext/setup/doctype/company/company.json
+#: erpnext/stock/doctype/item_default/item_default.json
msgid "Default Provisional Account"
msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Item Default'
-#: stock/doctype/item_default/item_default.json
-msgctxt "Item Default"
-msgid "Default Provisional Account"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Item'
-#: stock/doctype/item/item.json
-msgctxt "Item"
+#. Label of the purchase_uom (Link) field in DocType 'Item'
+#: erpnext/stock/doctype/item/item.json
msgid "Default Purchase Unit of Measure"
-msgstr "Unidade de medida de compra padrão"
+msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'CRM Settings'
-#: crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json
-msgctxt "CRM Settings"
+#. Label of the default_valid_till (Data) field in DocType 'CRM Settings'
+#: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json
msgid "Default Quotation Validity Days"
-msgstr "Dias de validade de cotação padrão"
+msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Company'
-#: setup/doctype/company/company.json
-msgctxt "Company"
+#. Label of the default_receivable_account (Link) field in DocType 'Company'
+#: erpnext/setup/doctype/company/company.json
msgid "Default Receivable Account"
-msgstr "Contas a Receber Padrão"
+msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Tally Migration'
-#: erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.json
-msgctxt "Tally Migration"
-msgid "Default Round Off Account"
-msgstr "Conta de arredondamento padrão"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Item'
-#: stock/doctype/item/item.json
-msgctxt "Item"
+#. Label of the sales_uom (Link) field in DocType 'Item'
+#: erpnext/stock/doctype/item/item.json
msgid "Default Sales Unit of Measure"
-msgstr "Unidade de medida de vendas padrão"
+msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Manufacturing Settings'
-#: manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json
-msgctxt "Manufacturing Settings"
+#. Label of the default_scrap_warehouse (Link) field in DocType 'Manufacturing
+#. Settings'
+#: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json
msgid "Default Scrap Warehouse"
-msgstr "Depósito de sucata padrão"
+msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Item Default'
-#: stock/doctype/item_default/item_default.json
-msgctxt "Item Default"
+#. Label of the selling_cost_center (Link) field in DocType 'Item Default'
+#: erpnext/stock/doctype/item_default/item_default.json
msgid "Default Selling Cost Center"
-msgstr "Centro de Custo de Venda Padrão"
+msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Company'
-#: setup/doctype/company/company.json
-msgctxt "Company"
+#. Label of the default_selling_terms (Link) field in DocType 'Company'
+#: erpnext/setup/doctype/company/company.json
msgid "Default Selling Terms"
-msgstr "Termos de venda padrão"
+msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Service Level Agreement'
-#: support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json
-msgctxt "Service Level Agreement"
+#. Label of the default_service_level_agreement (Check) field in DocType
+#. 'Service Level Agreement'
+#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json
msgid "Default Service Level Agreement"
-msgstr "Contrato de Nível de Serviço Padrão"
+msgstr ""
-#: support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:157
+#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:161
msgid "Default Service Level Agreement for {0} already exists."
msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'QuickBooks Migrator'
-#: erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.json
-msgctxt "QuickBooks Migrator"
-msgid "Default Shipping Account"
-msgstr "Conta de envio padrão"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'BOM Creator'
-#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json
-msgctxt "BOM Creator"
+#. Label of the default_source_warehouse (Link) field in DocType 'BOM'
+#. Label of the default_warehouse (Link) field in DocType 'BOM Creator'
+#. Label of the from_warehouse (Link) field in DocType 'Stock Entry'
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
msgid "Default Source Warehouse"
-msgstr "Armazém Fonte Padrão"
+msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Stock Entry'
-#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
-msgctxt "Stock Entry"
-msgid "Default Source Warehouse"
-msgstr "Armazém Fonte Padrão"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Stock Settings'
-#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
-msgctxt "Stock Settings"
+#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Stock Settings'
+#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
msgid "Default Stock UOM"
-msgstr "UNID de Stock Padrão"
+msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Item Default'
-#: stock/doctype/item_default/item_default.json
-msgctxt "Item Default"
+#. Label of the default_supplier (Link) field in DocType 'Item Default'
+#: erpnext/stock/doctype/item_default/item_default.json
msgid "Default Supplier"
-msgstr "Fornecedor Padrão"
+msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Buying Settings'
-#: buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json
-msgctxt "Buying Settings"
+#. Label of the supplier_group (Link) field in DocType 'Buying Settings'
+#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json
msgid "Default Supplier Group"
-msgstr "Grupo de fornecedores padrão"
+msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Stock Entry'
-#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
-msgctxt "Stock Entry"
+#. Label of the default_target_warehouse (Link) field in DocType 'BOM'
+#. Label of the to_warehouse (Link) field in DocType 'Stock Entry'
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
msgid "Default Target Warehouse"
-msgstr "Armazém Alvo Padrão"
+msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Selling Settings'
-#: selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json
-msgctxt "Selling Settings"
+#. Label of the territory (Link) field in DocType 'Selling Settings'
+#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json
msgid "Default Territory"
-msgstr "Território Padrão"
+msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Tally Migration'
-#: erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.json
-msgctxt "Tally Migration"
-msgid "Default UOM"
-msgstr "UOM padrão"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Item'
-#: stock/doctype/item/item.json
-msgctxt "Item"
+#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Item'
+#: erpnext/stock/doctype/item/item.json
msgid "Default Unit of Measure"
-msgstr "Unidade de Medida Padrão"
+msgstr ""
-#: stock/doctype/item/item.py:1233
+#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1265
msgid "Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You need to either cancel the linked documents or create a new Item."
msgstr ""
-#: stock/doctype/item/item.py:1216
+#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1248
msgid "Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM."
-msgstr "A Unidade de Medida Padrão do Item {0} não pode ser alterada diretamente porque já efetuou alguma/s transação/transações com outra UNID. Irá precisar criar um novo Item para poder utilizar uma UNID Padrão diferente."
+msgstr ""
-#: stock/doctype/item/item.py:889
+#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:906
msgid "Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}'"
-msgstr "A Unidade de Medida Padrão para a Variante '{0}' deve ser igual à do Modelo '{1}'"
+msgstr ""
-#. Label of a Select field in DocType 'Stock Settings'
-#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
-msgctxt "Stock Settings"
+#. Label of the valuation_method (Select) field in DocType 'Stock Settings'
+#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
msgid "Default Valuation Method"
-msgstr "Método de Estimativa Padrão"
+msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'POS Field'
-#: accounts/doctype/pos_field/pos_field.json
-msgctxt "POS Field"
+#. Label of the default_value (Data) field in DocType 'POS Field'
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_field/pos_field.json
msgid "Default Value"
-msgstr "Valor Padrão"
+msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Item Default'
-#: stock/doctype/item_default/item_default.json
-msgctxt "Item Default"
+#. Label of the default_warehouse (Link) field in DocType 'Item Default'
+#. Label of the section_break_jwgn (Section Break) field in DocType 'Stock
+#. Entry'
+#. Label of the set_warehouse (Link) field in DocType 'Stock Reconciliation'
+#. Label of the default_warehouse (Link) field in DocType 'Stock Settings'
+#: erpnext/stock/doctype/item_default/item_default.json
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json
+#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
msgid "Default Warehouse"
-msgstr "Armazém Padrão"
+msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'QuickBooks Migrator'
-#: erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.json
-msgctxt "QuickBooks Migrator"
-msgid "Default Warehouse"
-msgstr "Armazém Padrão"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Stock Entry'
-#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
-msgctxt "Stock Entry"
-msgid "Default Warehouse"
-msgstr "Armazém Padrão"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Stock Reconciliation'
-#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json
-msgctxt "Stock Reconciliation"
-msgid "Default Warehouse"
-msgstr "Armazém Padrão"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Stock Settings'
-#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
-msgctxt "Stock Settings"
-msgid "Default Warehouse"
-msgstr "Armazém Padrão"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Tally Migration'
-#: erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.json
-msgctxt "Tally Migration"
-msgid "Default Warehouse"
-msgstr "Armazém Padrão"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Company'
-#: setup/doctype/company/company.json
-msgctxt "Company"
+#. Label of the default_warehouse_for_sales_return (Link) field in DocType
+#. 'Company'
+#: erpnext/setup/doctype/company/company.json
msgid "Default Warehouse for Sales Return"
-msgstr "Armazém padrão para devolução de vendas"
+msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Manufacturing Settings'
-#: manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json
-msgctxt "Manufacturing Settings"
+#. Label of the section_break_6 (Section Break) field in DocType 'Manufacturing
+#. Settings'
+#: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json
msgid "Default Warehouses for Production"
-msgstr "Armazéns padrão para produção"
+msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Manufacturing Settings'
-#: manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json
-msgctxt "Manufacturing Settings"
+#. Label of the default_wip_warehouse (Link) field in DocType 'Manufacturing
+#. Settings'
+#: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json
msgid "Default Work In Progress Warehouse"
-msgstr "Armazém de Trabalho em Progresso Padrão"
+msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Operation'
-#: manufacturing/doctype/operation/operation.json
-msgctxt "Operation"
+#. Label of the workstation (Link) field in DocType 'Operation'
+#: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.json
msgid "Default Workstation"
-msgstr "Posto de Trabalho Padrão"
+msgstr ""
#. Description of the 'Default Account' (Link) field in DocType 'Mode of
#. Payment Account'
-#: accounts/doctype/mode_of_payment_account/mode_of_payment_account.json
-msgctxt "Mode of Payment Account"
+#: erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment_account/mode_of_payment_account.json
msgid "Default account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected."
-msgstr "A conta padrão será atualizada automaticamente na Fatura POS quando esse modo for selecionado."
+msgstr ""
-#: setup/doctype/company/company.js:133
+#. Description of a DocType
+#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
+msgid "Default settings for your stock-related transactions"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/setup/doctype/company/company.js:168
msgid "Default tax templates for sales, purchase and items are created."
msgstr ""
#. Description of the 'Time Between Operations (Mins)' (Int) field in DocType
#. 'Manufacturing Settings'
-#: manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json
-msgctxt "Manufacturing Settings"
+#: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json
msgid "Default: 10 mins"
-msgstr "Padrão: 10 minutos"
+msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Brand'
-#: setup/doctype/brand/brand.json
-msgctxt "Brand"
+#. Label of the defaults_section (Section Break) field in DocType 'Supplier'
+#. Label of the defaults_tab (Section Break) field in DocType 'Customer'
+#. Label of the defaults (Section Break) field in DocType 'Brand'
+#. Label of the defaults (Section Break) field in DocType 'Item Group'
+#. Label of the defaults_tab (Tab Break) field in DocType 'Stock Settings'
+#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json
+#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json
+#: erpnext/setup/doctype/brand/brand.json
+#: erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.json
+#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
msgid "Defaults"
-msgstr "Padrões"
+msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Customer'
-#: selling/doctype/customer/customer.json
-msgctxt "Customer"
-msgid "Defaults"
-msgstr "Padrões"
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:17
+msgid "Defense"
+msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Item Group'
-#: setup/doctype/item_group/item_group.json
-msgctxt "Item Group"
-msgid "Defaults"
-msgstr "Padrões"
-
-#. Label of a Tab Break field in DocType 'Stock Settings'
-#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
-msgctxt "Stock Settings"
-msgid "Defaults"
-msgstr "Padrões"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Supplier'
-#: buying/doctype/supplier/supplier.json
-msgctxt "Supplier"
-msgid "Defaults"
-msgstr "Padrões"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Item'
-#: stock/doctype/item/item.json
-msgctxt "Item"
+#. Label of the deferred_accounting_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Company'
+#. Label of the deferred_accounting_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Item'
+#: erpnext/setup/doctype/company/company.json
+#: erpnext/stock/doctype/item/item.json
msgid "Deferred Accounting"
msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Item Default'
-#: stock/doctype/item_default/item_default.json
-msgctxt "Item Default"
+#. Label of the deferred_accounting_defaults_section (Section Break) field in
+#. DocType 'Item Default'
+#: erpnext/stock/doctype/item_default/item_default.json
msgid "Deferred Accounting Defaults"
msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Accounts Settings'
-#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
-msgctxt "Accounts Settings"
+#. Label of the deferred_accounting_settings_section (Section Break) field in
+#. DocType 'Accounts Settings'
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
msgid "Deferred Accounting Settings"
-msgstr "Configurações de contabilidade diferida"
+msgstr ""
#. Option for the 'Entry Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry'
-#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
-msgctxt "Journal Entry"
+#. Label of the deferred_expense_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Purchase Invoice Item'
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
msgid "Deferred Expense"
-msgstr "Despesa Diferida"
+msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Invoice Item'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
-msgctxt "Purchase Invoice Item"
-msgid "Deferred Expense"
-msgstr "Despesa Diferida"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Item Default'
-#: stock/doctype/item_default/item_default.json
-msgctxt "Item Default"
+#. Label of the deferred_expense_account (Link) field in DocType 'Purchase
+#. Invoice Item'
+#. Label of the deferred_expense_account (Link) field in DocType 'Item Default'
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
+#: erpnext/stock/doctype/item_default/item_default.json
msgid "Deferred Expense Account"
-msgstr "Conta de despesas diferidas"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Invoice Item'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
-msgctxt "Purchase Invoice Item"
-msgid "Deferred Expense Account"
-msgstr "Conta de despesas diferidas"
+msgstr ""
#. Option for the 'Entry Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry'
-#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
-msgctxt "Journal Entry"
+#. Label of the deferred_revenue (Section Break) field in DocType 'POS Invoice
+#. Item'
+#. Label of the deferred_revenue (Section Break) field in DocType 'Sales
+#. Invoice Item'
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json
msgid "Deferred Revenue"
-msgstr "Receita Diferida"
+msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'POS Invoice Item'
-#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json
-msgctxt "POS Invoice Item"
-msgid "Deferred Revenue"
-msgstr "Receita Diferida"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Invoice Item'
-#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json
-msgctxt "Sales Invoice Item"
-msgid "Deferred Revenue"
-msgstr "Receita Diferida"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Item Default'
-#: stock/doctype/item_default/item_default.json
-msgctxt "Item Default"
+#. Label of the deferred_revenue_account (Link) field in DocType 'POS Invoice
+#. Item'
+#. Label of the deferred_revenue_account (Link) field in DocType 'Sales Invoice
+#. Item'
+#. Label of the deferred_revenue_account (Link) field in DocType 'Item Default'
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json
+#: erpnext/stock/doctype/item_default/item_default.json
msgid "Deferred Revenue Account"
-msgstr "Conta de receita diferida"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice Item'
-#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json
-msgctxt "POS Invoice Item"
-msgid "Deferred Revenue Account"
-msgstr "Conta de receita diferida"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice Item'
-#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json
-msgctxt "Sales Invoice Item"
-msgid "Deferred Revenue Account"
-msgstr "Conta de receita diferida"
+msgstr ""
#. Name of a report
-#: accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.json
+#: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.json
msgid "Deferred Revenue and Expense"
msgstr ""
-#: accounts/deferred_revenue.py:577
+#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:541
msgid "Deferred accounting failed for some invoices:"
msgstr ""
-#. Title of an Onboarding Step
-#: assets/onboarding_step/asset_category/asset_category.json
-msgid "Define Asset Category"
+#: erpnext/config/projects.py:39
+msgid "Define Project type."
msgstr ""
-#: config/projects.py:39
-msgid "Define Project type."
-msgstr "Definir tipo de projeto."
+#. Name of a UOM
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json
+msgid "Dekagram/Litre"
+msgstr ""
-#: projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:108
+#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:108
msgid "Delay (In Days)"
msgstr ""
-#: selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:322
+#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:322
msgid "Delay (in Days)"
-msgstr "Atraso (em dias)"
+msgstr ""
-#. Label of a Int field in DocType 'Delivery Settings'
-#: stock/doctype/delivery_settings/delivery_settings.json
-msgctxt "Delivery Settings"
+#. Label of the stop_delay (Int) field in DocType 'Delivery Settings'
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_settings/delivery_settings.json
msgid "Delay between Delivery Stops"
-msgstr "Atraso entre paradas de entrega"
+msgstr ""
-#: accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:124
+#: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:120
msgid "Delay in payment (Days)"
-msgstr "Atraso no pagamento (dias)"
+msgstr ""
-#: projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:79
+#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:79
+#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:80
msgid "Delayed"
msgstr ""
-#: stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:153
-#: stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.py:72
+#: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:157
+#: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.py:72
msgid "Delayed Days"
-msgstr "Dias atrasados"
+msgstr ""
#. Name of a report
-#: stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.json
+#: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.json
msgid "Delayed Item Report"
-msgstr "Relatório de item atrasado"
+msgstr ""
#. Name of a report
-#: stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.json
+#: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.json
msgid "Delayed Order Report"
-msgstr "Relatório de pedidos atrasados"
+msgstr ""
#. Name of a report
#. Label of a Link in the Projects Workspace
-#: projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.json
-#: projects/workspace/projects/projects.json
+#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.json
+#: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json
msgid "Delayed Tasks Summary"
msgstr ""
-#: setup/doctype/company/company.js:171
+#: erpnext/setup/doctype/company/company.js:215
msgid "Delete"
-msgstr "Eliminar"
+msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Accounts Settings'
-#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
-msgctxt "Accounts Settings"
+#. Label of the delete_linked_ledger_entries (Check) field in DocType 'Accounts
+#. Settings'
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
msgid "Delete Accounting and Stock Ledger Entries on deletion of Transaction"
msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Repost Accounting Ledger'
-#: accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.json
-msgctxt "Repost Accounting Ledger"
+#. Label of the delete_bin_data (Check) field in DocType 'Transaction Deletion
+#. Record'
+#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json
+msgid "Delete Bins"
+msgstr ""
+
+#. Label of the delete_cancelled_entries (Check) field in DocType 'Repost
+#. Accounting Ledger'
+#: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.json
msgid "Delete Cancelled Ledger Entries"
msgstr ""
-#: stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.js:50
+#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.js:66
msgid "Delete Dimension"
msgstr ""
-#: setup/doctype/company/company.js:117
+#. Label of the delete_leads_and_addresses (Check) field in DocType
+#. 'Transaction Deletion Record'
+#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json
+msgid "Delete Leads and Addresses"
+msgstr ""
+
+#. Label of the delete_transactions (Check) field in DocType 'Transaction
+#. Deletion Record'
+#: erpnext/setup/doctype/company/company.js:149
+#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json
msgid "Delete Transactions"
msgstr ""
-#: setup/doctype/company/company.js:171
+#: erpnext/setup/doctype/company/company.js:214
msgid "Delete all the Transactions for this Company"
-msgstr "Eliminar todas as Transações desta Empresa"
+msgstr ""
#. Label of a Link in the Settings Workspace
-#: setup/workspace/settings/settings.json
-msgctxt "Deleted Document"
+#: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json
msgid "Deleted Documents"
msgstr ""
-#: regional/__init__.py:14
-msgid "Deletion is not permitted for country {0}"
-msgstr "A exclusão não está permitida para o país {0}"
+#: erpnext/edi/doctype/code_list/code_list.js:28
+msgid "Deleting {0} and all associated Common Code documents..."
+msgstr ""
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:297
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:10
-#: controllers/website_list_for_contact.py:211
-#: stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py:63
-msgid "Delivered"
-msgstr "Entregue"
+#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:499
+msgid "Deletion in Progress!"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/regional/__init__.py:14
+msgid "Deletion is not permitted for country {0}"
+msgstr ""
+
+#. Label of the delimiter_options (Data) field in DocType 'Bank Statement
+#. Import'
+#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json
+msgid "Delimiter options"
+msgstr ""
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Order'
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
-msgctxt "Purchase Order"
-msgid "Delivered"
-msgstr "Entregue"
-
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Serial No'
-#: stock/doctype/serial_no/serial_no.json
-msgctxt "Serial No"
-msgid "Delivered"
-msgstr "Entregue"
-
#. Option for the 'Tracking Status' (Select) field in DocType 'Shipment'
-#: stock/doctype/shipment/shipment.json
-msgctxt "Shipment"
-msgid "Delivered"
-msgstr "Entregue"
-
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Reservation Entry'
-#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json
-msgctxt "Stock Reservation Entry"
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:371
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:20
+#: erpnext/controllers/website_list_for_contact.py:209
+#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json
+#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json
+#: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py:61
msgid "Delivered"
-msgstr "Entregue"
+msgstr ""
-#: stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:65
+#: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:64
msgid "Delivered Amount"
-msgstr "Montante Entregue"
+msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'POS Invoice Item'
-#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json
-msgctxt "POS Invoice Item"
-msgid "Delivered By Supplier"
-msgstr "Entregue Pelo Fornecedor"
+#. Title of an incoterm
+#: erpnext/setup/doctype/incoterm/incoterms.csv:10
+msgid "Delivered At Place"
+msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Sales Invoice Item'
-#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json
-msgctxt "Sales Invoice Item"
+#. Title of an incoterm
+#: erpnext/setup/doctype/incoterm/incoterms.csv:11
+msgid "Delivered At Place Unloaded"
+msgstr ""
+
+#. Label of the delivered_by_supplier (Check) field in DocType 'POS Invoice
+#. Item'
+#. Label of the delivered_by_supplier (Check) field in DocType 'Sales Invoice
+#. Item'
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json
msgid "Delivered By Supplier"
-msgstr "Entregue Pelo Fornecedor"
+msgstr ""
+
+#. Title of an incoterm
+#: erpnext/setup/doctype/incoterm/incoterms.csv:12
+msgid "Delivered Duty Paid"
+msgstr ""
#. Name of a report
-#. Label of a Link in the Accounting Workspace
-#: accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.json
-#: accounts/workspace/accounting/accounting.json
+#. Label of a Link in the Receivables Workspace
+#: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.json
+#: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json
msgid "Delivered Items To Be Billed"
-msgstr "Itens Entregues a Serem Cobrados"
+msgstr ""
-#: selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:262
-#: stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:131
-#: stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:64
+#. Label of the delivered_qty (Float) field in DocType 'POS Invoice Item'
+#. Label of the delivered_qty (Float) field in DocType 'Sales Invoice Item'
+#. Label of the delivered_qty (Float) field in DocType 'Sales Order Item'
+#. Label of the delivered_qty (Float) field in DocType 'Serial and Batch Entry'
+#. Label of the delivered_qty (Float) field in DocType 'Stock Reservation
+#. Entry'
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
+#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:262
+#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_entry/serial_and_batch_entry.json
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json
+#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:131
+#: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:63
msgid "Delivered Qty"
-msgstr "Qtd entregue"
+msgstr ""
-#. Label of a Float field in DocType 'POS Invoice Item'
-#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json
-msgctxt "POS Invoice Item"
-msgid "Delivered Qty"
-msgstr "Qtd entregue"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Sales Invoice Item'
-#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json
-msgctxt "Sales Invoice Item"
-msgid "Delivered Qty"
-msgstr "Qtd entregue"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Sales Order Item'
-#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
-msgctxt "Sales Order Item"
-msgid "Delivered Qty"
-msgstr "Qtd entregue"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Serial and Batch Entry'
-#: stock/doctype/serial_and_batch_entry/serial_and_batch_entry.json
-msgctxt "Serial and Batch Entry"
-msgid "Delivered Qty"
-msgstr "Qtd entregue"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Stock Reservation Entry'
-#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json
-msgctxt "Stock Reservation Entry"
-msgid "Delivered Qty"
-msgstr "Qtd entregue"
-
-#: selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:101
+#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:101
msgid "Delivered Quantity"
-msgstr "Quantidade entregue"
+msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Item'
-#: stock/doctype/item/item.json
-msgctxt "Item"
+#. Label of the delivered_by_supplier (Check) field in DocType 'Item'
+#: erpnext/stock/doctype/item/item.json
msgid "Delivered by Supplier (Drop Ship)"
-msgstr "Entregue pelo Fornecedor (Envio Direto)"
+msgstr ""
-#: templates/pages/material_request_info.html:66
+#: erpnext/templates/pages/material_request_info.html:66
msgid "Delivered: {0}"
-msgstr "Entregue: {0}"
-
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:134
-msgid "Delivery"
-msgstr "Entrega"
+msgstr ""
#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Pick List'
-#: stock/doctype/pick_list/pick_list.json
-msgctxt "Pick List"
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:117
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json
msgid "Delivery"
-msgstr "Entrega"
+msgstr ""
-#: public/js/utils.js:678
-#: selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:321
+#. Label of the delivery_date (Date) field in DocType 'Sales Order'
+#. Label of the delivery_date (Date) field in DocType 'Sales Order Item'
+#: erpnext/public/js/utils.js:802
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1072
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
+#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:321
msgid "Delivery Date"
-msgstr "Data de entrega"
+msgstr ""
-#. Label of a Date field in DocType 'Sales Order'
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-msgctxt "Sales Order"
-msgid "Delivery Date"
-msgstr "Data de entrega"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Sales Order Item'
-#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
-msgctxt "Sales Order Item"
-msgid "Delivery Date"
-msgstr "Data de entrega"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Delivery Trip'
-#: stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json
-msgctxt "Delivery Trip"
+#. Label of the section_break_3 (Section Break) field in DocType 'Delivery
+#. Trip'
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json
msgid "Delivery Details"
-msgstr "Dados de Entrega"
+msgstr ""
#. Name of a role
-#: setup/doctype/driver/driver.json setup/doctype/vehicle/vehicle.json
-#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-#: stock/doctype/delivery_settings/delivery_settings.json
-#: stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json
-#: stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json
+#: erpnext/setup/doctype/driver/driver.json
+#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_settings/delivery_settings.json
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json
+#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json
msgid "Delivery Manager"
msgstr ""
-#. Name of a DocType
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:281
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice_list.js:27
-#: accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:20
-#: accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:279
-#: accounts/report/sales_register/sales_register.py:243
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:565
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:55
-#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-#: stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js:51
-#: stock/doctype/pick_list/pick_list.js:102
-#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:83
-msgid "Delivery Note"
-msgstr "Guia de Remessa"
-
+#. Label of the delivery_note (Link) field in DocType 'POS Invoice Item'
+#. Label of the delivery_note (Link) field in DocType 'Sales Invoice Item'
#. Option for the 'Transaction' (Select) field in DocType 'Authorization Rule'
-#: setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json
-msgctxt "Authorization Rule"
-msgid "Delivery Note"
-msgstr "Guia de Remessa"
-
-#. Label of a Link in the Stock Workspace
-#. Label of a shortcut in the Stock Workspace
-#: stock/workspace/stock/stock.json
-msgctxt "Delivery Note"
-msgid "Delivery Note"
-msgstr "Guia de Remessa"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Stop'
-#: stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json
-msgctxt "Delivery Stop"
-msgid "Delivery Note"
-msgstr "Guia de Remessa"
-
-#. Linked DocType in Incoterm's connections
-#: setup/doctype/incoterm/incoterm.json
-msgctxt "Incoterm"
-msgid "Delivery Note"
-msgstr "Guia de Remessa"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice Item'
-#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json
-msgctxt "POS Invoice Item"
-msgid "Delivery Note"
-msgstr "Guia de Remessa"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Packing Slip'
-#: stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json
-msgctxt "Packing Slip"
-msgid "Delivery Note"
-msgstr "Guia de Remessa"
-
+#. Name of a DocType
+#. Label of the delivery_note (Link) field in DocType 'Delivery Stop'
+#. Label of the delivery_note (Link) field in DocType 'Packing Slip'
#. Option for the 'Reference Type' (Select) field in DocType 'Quality
#. Inspection'
-#: stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json
-msgctxt "Quality Inspection"
+#. Label of the delivery_note (Link) field in DocType 'Shipment Delivery Note'
+#. Label of a Link in the Stock Workspace
+#. Label of a shortcut in the Stock Workspace
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:302
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice_list.js:36
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json
+#: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.js:22
+#: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:21
+#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:293
+#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:245
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:659
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:81
+#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js:52
+#: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:117
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:75
+#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json
+#: erpnext/stock/doctype/shipment_delivery_note/shipment_delivery_note.json
+#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json
msgid "Delivery Note"
-msgstr "Guia de Remessa"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice Item'
-#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json
-msgctxt "Sales Invoice Item"
-msgid "Delivery Note"
-msgstr "Guia de Remessa"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Shipment Delivery Note'
-#: stock/doctype/shipment_delivery_note/shipment_delivery_note.json
-msgctxt "Shipment Delivery Note"
-msgid "Delivery Note"
-msgstr "Guia de Remessa"
+msgstr ""
+#. Label of the dn_detail (Data) field in DocType 'POS Invoice Item'
+#. Label of the dn_detail (Data) field in DocType 'Sales Invoice Item'
+#. Label of the items (Table) field in DocType 'Delivery Note'
#. Name of a DocType
-#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
+#. Label of the dn_detail (Data) field in DocType 'Packing Slip Item'
+#. Label of the delivery_note_item (Data) field in DocType 'Purchase Receipt
+#. Item'
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
+#: erpnext/stock/doctype/packing_slip_item/packing_slip_item.json
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
msgid "Delivery Note Item"
-msgstr "Item da Guia de Remessa"
+msgstr ""
-#. Label of a Table field in DocType 'Delivery Note'
-#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-msgctxt "Delivery Note"
-msgid "Delivery Note Item"
-msgstr "Item da Guia de Remessa"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'POS Invoice Item'
-#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json
-msgctxt "POS Invoice Item"
-msgid "Delivery Note Item"
-msgstr "Item da Guia de Remessa"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Packing Slip Item'
-#: stock/doctype/packing_slip_item/packing_slip_item.json
-msgctxt "Packing Slip Item"
-msgid "Delivery Note Item"
-msgstr "Item da Guia de Remessa"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Purchase Receipt Item'
-#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
-msgctxt "Purchase Receipt Item"
-msgid "Delivery Note Item"
-msgstr "Item da Guia de Remessa"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Sales Invoice Item'
-#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json
-msgctxt "Sales Invoice Item"
-msgid "Delivery Note Item"
-msgstr "Item da Guia de Remessa"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Stock Entry'
-#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
-msgctxt "Stock Entry"
+#. Label of the delivery_note_no (Link) field in DocType 'Stock Entry'
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
msgid "Delivery Note No"
-msgstr "Nr. da Guia de Remessa"
+msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Packing Slip Item'
-#: stock/doctype/packing_slip_item/packing_slip_item.json
-msgctxt "Packing Slip Item"
+#. Label of the pi_detail (Data) field in DocType 'Packing Slip Item'
+#: erpnext/stock/doctype/packing_slip_item/packing_slip_item.json
msgid "Delivery Note Packed Item"
msgstr ""
#. Label of a Link in the Selling Workspace
#. Name of a report
#. Label of a Link in the Stock Workspace
-#: selling/workspace/selling/selling.json
-#: stock/report/delivery_note_trends/delivery_note_trends.json
-#: stock/workspace/stock/stock.json
+#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json
+#: erpnext/stock/report/delivery_note_trends/delivery_note_trends.json
+#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json
msgid "Delivery Note Trends"
-msgstr "Tendências das Guias de Remessa"
-
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1145
-msgid "Delivery Note {0} is not submitted"
-msgstr "A Guia de Remessa {0} não foi enviada"
-
-#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:885
-msgid "Delivery Note(s) created for the Pick List"
msgstr ""
-#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1069
-#: stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js:67
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1178
+msgid "Delivery Note {0} is not submitted"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1115
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js:73
msgid "Delivery Notes"
-msgstr "Notas de entrega"
+msgstr ""
-#: stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py:120
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py:91
+msgid "Delivery Notes should not be in draft state when submitting a Delivery Trip. The following Delivery Notes are still in draft state: {0}. Please submit them first."
+msgstr ""
+
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py:146
msgid "Delivery Notes {0} updated"
-msgstr "Notas de entrega {0} atualizadas"
+msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: stock/doctype/delivery_settings/delivery_settings.json
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_settings/delivery_settings.json
msgid "Delivery Settings"
-msgstr "Configurações de entrega"
+msgstr ""
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order_calendar.js:24
+#. Label of the delivery_status (Select) field in DocType 'Sales Order'
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_calendar.js:25
msgid "Delivery Status"
-msgstr "Status de Entrega"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Sales Order'
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-msgctxt "Sales Order"
-msgid "Delivery Status"
-msgstr "Status de Entrega"
+msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json
+#. Label of the delivery_stops (Table) field in DocType 'Delivery Trip'
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json
msgid "Delivery Stop"
-msgstr "Parada de entrega"
+msgstr ""
-#. Label of a Table field in DocType 'Delivery Trip'
-#: stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json
-msgctxt "Delivery Trip"
-msgid "Delivery Stop"
-msgstr "Parada de entrega"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Delivery Trip'
-#: stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json
-msgctxt "Delivery Trip"
+#. Label of the delivery_service_stops (Section Break) field in DocType
+#. 'Delivery Trip'
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json
msgid "Delivery Stops"
-msgstr "Paradas de entrega"
+msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Shipment'
-#: stock/doctype/shipment/shipment.json
-msgctxt "Shipment"
+#. Label of the delivery_to (Data) field in DocType 'Shipment'
+#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json
msgid "Delivery To"
-msgstr "Entregue A"
+msgstr ""
+#. Label of the delivery_trip (Link) field in DocType 'Delivery Note'
#. Name of a DocType
-#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:189
-#: stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json
-msgid "Delivery Trip"
-msgstr "Viagem de entrega"
-
#. Label of a Link in the Stock Workspace
-#: stock/workspace/stock/stock.json
-msgctxt "Delivery Trip"
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:228
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json
+#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json
msgid "Delivery Trip"
-msgstr "Viagem de entrega"
+msgstr ""
#. Name of a role
-#: setup/doctype/driver/driver.json setup/doctype/vehicle/vehicle.json
-#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-#: stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json
-#: stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json
+#: erpnext/setup/doctype/driver/driver.json
+#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json
+#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json
msgid "Delivery User"
msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Sales Order Item'
-#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
-msgctxt "Sales Order Item"
+#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Sales Order Item'
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
msgid "Delivery Warehouse"
-msgstr "Armazém de Entrega"
+msgstr ""
-#. Label of a Heading field in DocType 'Shipment'
-#. Label of a Select field in DocType 'Shipment'
-#: stock/doctype/shipment/shipment.json
-msgctxt "Shipment"
+#. Label of the heading_delivery_to (Heading) field in DocType 'Shipment'
+#. Label of the delivery_to_type (Select) field in DocType 'Shipment'
+#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json
msgid "Delivery to"
msgstr ""
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:348
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:376
msgid "Delivery warehouse required for stock item {0}"
-msgstr "É necessário colocar o armazém de entrega para o item de stock {0}"
+msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Global Defaults'
-#: setup/doctype/global_defaults/global_defaults.json
-msgctxt "Global Defaults"
+#: erpnext/manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.py:233
+msgid "Demand"
+msgstr ""
+
+#. Label of the demo_company (Link) field in DocType 'Global Defaults'
+#: erpnext/setup/doctype/global_defaults/global_defaults.json
msgid "Demo Company"
msgstr ""
-#: public/js/utils/demo.js:28
+#: erpnext/public/js/utils/demo.js:28
msgid "Demo data cleared"
msgstr ""
+#. Label of the department (Link) field in DocType 'Asset'
+#. Label of the department (Link) field in DocType 'Activity Cost'
+#. Label of the department (Link) field in DocType 'Project'
+#. Label of the department (Link) field in DocType 'Task'
+#. Label of the department (Link) field in DocType 'Timesheet'
+#. Label of the department (Link) field in DocType 'SMS Center'
#. Name of a DocType
-#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:468
-#: setup/doctype/department/department.json
+#. Label of the department_name (Data) field in DocType 'Department'
+#. Label of the department (Link) field in DocType 'Employee'
+#. Label of the department (Link) field in DocType 'Employee Internal Work
+#. History'
+#. Label of the department (Link) field in DocType 'Sales Person'
+#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json
+#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:469
+#: erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.json
+#: erpnext/projects/doctype/project/project.json
+#: erpnext/projects/doctype/task/task.json
+#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json
+#: erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.json
+#: erpnext/setup/doctype/department/department.json
+#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json
+#: erpnext/setup/doctype/employee_internal_work_history/employee_internal_work_history.json
+#: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.json
msgid "Department"
-msgstr "Departamento"
+msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Activity Cost'
-#: projects/doctype/activity_cost/activity_cost.json
-msgctxt "Activity Cost"
-msgid "Department"
-msgstr "Departamento"
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:18
+msgid "Department Stores"
+msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Asset'
-#: assets/doctype/asset/asset.json
-msgctxt "Asset"
-msgid "Department"
-msgstr "Departamento"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Department'
-#: setup/doctype/department/department.json
-msgctxt "Department"
-msgid "Department"
-msgstr "Departamento"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Employee'
-#: setup/doctype/employee/employee.json
-msgctxt "Employee"
-msgid "Department"
-msgstr "Departamento"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Employee Internal Work History'
-#: setup/doctype/employee_internal_work_history/employee_internal_work_history.json
-msgctxt "Employee Internal Work History"
-msgid "Department"
-msgstr "Departamento"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Project'
-#: projects/doctype/project/project.json
-msgctxt "Project"
-msgid "Department"
-msgstr "Departamento"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'SMS Center'
-#: selling/doctype/sms_center/sms_center.json
-msgctxt "SMS Center"
-msgid "Department"
-msgstr "Departamento"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Sales Person'
-#: setup/doctype/sales_person/sales_person.json
-msgctxt "Sales Person"
-msgid "Department"
-msgstr "Departamento"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Task'
-#: projects/doctype/task/task.json
-msgctxt "Task"
-msgid "Department"
-msgstr "Departamento"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Timesheet'
-#: projects/doctype/timesheet/timesheet.json
-msgctxt "Timesheet"
-msgid "Department"
-msgstr "Departamento"
-
-#. Label of a Datetime field in DocType 'Delivery Trip'
-#: stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json
-msgctxt "Delivery Trip"
+#. Label of the departure_time (Datetime) field in DocType 'Delivery Trip'
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json
msgid "Departure Time"
-msgstr "Hora de partida"
+msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Stock Ledger Entry'
-#: stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json
-msgctxt "Stock Ledger Entry"
+#. Label of the dependant_sle_voucher_detail_no (Data) field in DocType 'Stock
+#. Ledger Entry'
+#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json
msgid "Dependant SLE Voucher Detail No"
msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Task'
-#: projects/doctype/task/task.json
-msgctxt "Task"
+#. Label of the sb_depends_on (Section Break) field in DocType 'Task'
+#: erpnext/projects/doctype/task/task.json
msgid "Dependencies"
-msgstr "Dependências"
+msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: projects/doctype/dependent_task/dependent_task.json
+#: erpnext/projects/doctype/dependent_task/dependent_task.json
msgid "Dependent Task"
-msgstr "Tarefa Dependente"
+msgstr ""
-#: projects/doctype/task/task.py:164
+#: erpnext/projects/doctype/task/task.py:169
msgid "Dependent Task {0} is not a Template Task"
msgstr ""
-#. Label of a Table field in DocType 'Task'
-#: projects/doctype/task/task.json
-msgctxt "Task"
+#. Label of the depends_on (Table) field in DocType 'Task'
+#: erpnext/projects/doctype/task/task.json
msgid "Dependent Tasks"
-msgstr "Tarefas Dependentes"
+msgstr ""
-#. Label of a Code field in DocType 'Task'
-#: projects/doctype/task/task.json
-msgctxt "Task"
+#. Label of the depends_on_tasks (Code) field in DocType 'Task'
+#: erpnext/projects/doctype/task/task.json
msgid "Depends on Tasks"
-msgstr "Depende de Tarefas"
+msgstr ""
-#: public/js/bank_reconciliation_tool/data_table_manager.js:61
+#. Label of the deposit (Currency) field in DocType 'Bank Transaction'
+#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json
+#: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/data_table_manager.js:60
msgid "Deposit"
msgstr ""
-#. Label of a Currency field in DocType 'Bank Transaction'
-#: accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json
-msgctxt "Bank Transaction"
-msgid "Deposit"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Asset Depreciation Schedule'
-#: assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json
-msgctxt "Asset Depreciation Schedule"
+#. Label of the daily_prorata_based (Check) field in DocType 'Asset
+#. Depreciation Schedule'
+#. Label of the daily_prorata_based (Check) field in DocType 'Asset Finance
+#. Book'
+#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json
+#: erpnext/assets/doctype/asset_finance_book/asset_finance_book.json
msgid "Depreciate based on daily pro-rata"
msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Asset Finance Book'
-#: assets/doctype/asset_finance_book/asset_finance_book.json
-msgctxt "Asset Finance Book"
-msgid "Depreciate based on daily pro-rata"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Asset Depreciation Schedule'
-#: assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json
-msgctxt "Asset Depreciation Schedule"
+#. Label of the shift_based (Check) field in DocType 'Asset Depreciation
+#. Schedule'
+#. Label of the shift_based (Check) field in DocType 'Asset Finance Book'
+#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json
+#: erpnext/assets/doctype/asset_finance_book/asset_finance_book.json
msgid "Depreciate based on shifts"
msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Asset Finance Book'
-#: assets/doctype/asset_finance_book/asset_finance_book.json
-msgctxt "Asset Finance Book"
-msgid "Depreciate based on shifts"
-msgstr ""
-
-#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:393
-#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:454
+#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:205
+#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:387
+#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:455
msgid "Depreciated Amount"
-msgstr "Valor depreciado"
-
-#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:205
-msgid "Depreciatied Amount"
-msgstr "Valor Depreciado"
-
-#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:56
-#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:81
-#: accounts/report/account_balance/account_balance.js:45
-#: accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:129
-msgid "Depreciation"
-msgstr "Depreciação"
+msgstr ""
#. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account'
-#: accounts/doctype/account/account.json
-msgctxt "Account"
-msgid "Depreciation"
-msgstr "Depreciação"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Asset'
+#. Label of the depreciation_tab (Tab Break) field in DocType 'Asset'
#. Group in Asset's connections
-#: assets/doctype/asset/asset.json
-msgctxt "Asset"
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json
+#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:56
+#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:81
+#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:44
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:136
+#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json
msgid "Depreciation"
-msgstr "Depreciação"
+msgstr ""
-#: accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:149
-#: assets/doctype/asset/asset.js:241
+#. Label of the depreciation_amount (Currency) field in DocType 'Depreciation
+#. Schedule'
+#: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:165
+#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:286
+#: erpnext/assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json
msgid "Depreciation Amount"
-msgstr "Montante de Depreciação"
+msgstr ""
-#. Label of a Currency field in DocType 'Depreciation Schedule'
-#: assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json
-msgctxt "Depreciation Schedule"
-msgid "Depreciation Amount"
-msgstr "Montante de Depreciação"
-
-#: accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:411
+#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:503
msgid "Depreciation Amount during the period"
-msgstr "Montante de Depreciação durante o período"
+msgstr ""
-#: accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:131
+#: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:147
msgid "Depreciation Date"
-msgstr "Data de depreciação"
+msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Asset Depreciation Schedule'
-#: assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json
-msgctxt "Asset Depreciation Schedule"
+#. Label of the depreciation_details_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Asset Depreciation Schedule'
+#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json
msgid "Depreciation Details"
msgstr ""
-#: accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:417
+#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:509
msgid "Depreciation Eliminated due to disposal of assets"
-msgstr "A Depreciação foi Eliminada devido à alienação de ativos"
-
-#: accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:167
-msgid "Depreciation Entry"
-msgstr "Registo de Depreciação"
+msgstr ""
#. Option for the 'Entry Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry'
-#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
-msgctxt "Journal Entry"
-msgid "Depreciation Entry"
-msgstr "Registo de Depreciação"
-
#. Option for the 'Journal Entry Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry
#. Template'
-#: accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json
-msgctxt "Journal Entry Template"
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json
+#: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:183
msgid "Depreciation Entry"
-msgstr "Registo de Depreciação"
+msgstr ""
-#. Label of a Select field in DocType 'Asset'
-#: assets/doctype/asset/asset.json
-msgctxt "Asset"
+#. Label of the depr_entry_posting_status (Select) field in DocType 'Asset'
+#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json
msgid "Depreciation Entry Posting Status"
msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Asset Category Account'
-#: assets/doctype/asset_category_account/asset_category_account.json
-msgctxt "Asset Category Account"
+#. Label of the depreciation_expense_account (Link) field in DocType 'Asset
+#. Category Account'
+#. Label of the depreciation_expense_account (Link) field in DocType 'Company'
+#: erpnext/assets/doctype/asset_category_account/asset_category_account.json
+#: erpnext/setup/doctype/company/company.json
msgid "Depreciation Expense Account"
-msgstr "Conta de Depreciação de Despesas"
+msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Company'
-#: setup/doctype/company/company.json
-msgctxt "Company"
-msgid "Depreciation Expense Account"
-msgstr "Conta de Depreciação de Despesas"
-
-#: assets/doctype/asset/depreciation.py:390
+#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:382
msgid "Depreciation Expense Account should be an Income or Expense Account."
msgstr ""
-#. Label of a Select field in DocType 'Asset'
-#: assets/doctype/asset/asset.json
-msgctxt "Asset"
+#. Label of the depreciation_method (Select) field in DocType 'Asset'
+#. Label of the depreciation_method (Select) field in DocType 'Asset
+#. Depreciation Schedule'
+#. Label of the depreciation_method (Select) field in DocType 'Asset Finance
+#. Book'
+#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json
+#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json
+#: erpnext/assets/doctype/asset_finance_book/asset_finance_book.json
msgid "Depreciation Method"
-msgstr "Método de depreciação"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Asset Depreciation Schedule'
-#: assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json
-msgctxt "Asset Depreciation Schedule"
-msgid "Depreciation Method"
-msgstr "Método de depreciação"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Asset Finance Book'
-#: assets/doctype/asset_finance_book/asset_finance_book.json
-msgctxt "Asset Finance Book"
-msgid "Depreciation Method"
-msgstr "Método de depreciação"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Asset Category'
-#: assets/doctype/asset_category/asset_category.json
-msgctxt "Asset Category"
-msgid "Depreciation Options"
-msgstr "Opções de depreciação"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Asset Finance Book'
-#: assets/doctype/asset_finance_book/asset_finance_book.json
-msgctxt "Asset Finance Book"
-msgid "Depreciation Posting Date"
-msgstr "Data de lançamento de depreciação"
-
-#: assets/doctype/asset/asset.js:661
-msgid "Depreciation Posting Date should not be equal to Available for Use Date."
msgstr ""
-#: assets/doctype/asset/asset.py:490
+#. Label of the depreciation_options (Section Break) field in DocType 'Asset
+#. Category'
+#: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.json
+msgid "Depreciation Options"
+msgstr ""
+
+#. Label of the depreciation_start_date (Date) field in DocType 'Asset Finance
+#. Book'
+#: erpnext/assets/doctype/asset_finance_book/asset_finance_book.json
+msgid "Depreciation Posting Date"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:786
+msgid "Depreciation Posting Date cannot be before Available-for-use Date"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:310
+msgid "Depreciation Row {0}: Depreciation Posting Date cannot be before Available-for-use Date"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:550
msgid "Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1}"
-msgstr "Linha de depreciação {0}: o valor esperado após a vida útil deve ser maior ou igual a {1}"
+msgstr ""
-#: assets/doctype/asset/asset.py:459
+#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:509
msgid "Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use Date"
-msgstr "Linha de depreciação {0}: a próxima data de depreciação não pode ser anterior à data disponível para uso"
+msgstr ""
-#: assets/doctype/asset/asset.py:450
+#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:500
msgid "Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date"
-msgstr "Linha de depreciação {0}: a próxima data de depreciação não pode ser anterior à data de compra"
+msgstr ""
+#. Label of the depreciation_schedule_sb (Section Break) field in DocType
+#. 'Asset'
+#. Label of the depreciation_schedule_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Asset Depreciation Schedule'
+#. Label of the depreciation_schedule (Table) field in DocType 'Asset
+#. Depreciation Schedule'
+#. Label of the depreciation_schedule_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Asset Shift Allocation'
+#. Label of the depreciation_schedule (Table) field in DocType 'Asset Shift
+#. Allocation'
#. Name of a DocType
-#: assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json
+#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json
+#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json
+#: erpnext/assets/doctype/asset_shift_allocation/asset_shift_allocation.json
+#: erpnext/assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json
msgid "Depreciation Schedule"
-msgstr "Cronograma de Depreciação"
+msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Asset'
-#: assets/doctype/asset/asset.json
-msgctxt "Asset"
-msgid "Depreciation Schedule"
-msgstr "Cronograma de Depreciação"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Asset Depreciation Schedule'
-#. Label of a Table field in DocType 'Asset Depreciation Schedule'
-#: assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json
-msgctxt "Asset Depreciation Schedule"
-msgid "Depreciation Schedule"
-msgstr "Cronograma de Depreciação"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Asset Shift Allocation'
-#. Label of a Table field in DocType 'Asset Shift Allocation'
-#: assets/doctype/asset_shift_allocation/asset_shift_allocation.json
-msgctxt "Asset Shift Allocation"
-msgid "Depreciation Schedule"
-msgstr "Cronograma de Depreciação"
-
-#. Label of a HTML field in DocType 'Asset'
-#: assets/doctype/asset/asset.json
-msgctxt "Asset"
+#. Label of the depreciation_schedule_view (HTML) field in DocType 'Asset'
+#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json
msgid "Depreciation Schedule View"
msgstr ""
-#: assets/doctype/asset/asset.py:346
+#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:393
msgid "Depreciation cannot be calculated for fully depreciated assets"
msgstr ""
-#: accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:71
-#: accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:245
-#: accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:175
-#: accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:185
-#: accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:71
-#: buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:207
-#: manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py:58
-#: manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py:26
-#: manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:112
-#: public/js/bank_reconciliation_tool/data_table_manager.js:56
-#: public/js/controllers/transaction.js:2108
-#: selling/doctype/quotation/quotation.js:279
-#: selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:41
-#: selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:35
-#: selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:26
-#: selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:249
-#: stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:76
-#: stock/report/item_prices/item_prices.py:54
-#: stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.py:144
-#: stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py:59
-#: stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py:112
-#: stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:126
-#: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:187
-#: stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:106
-#: stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:60
-#: stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.py:23
-#: templates/generators/bom.html:83
-msgid "Description"
-msgstr "Descrição"
-
-#. Label of a Small Text field in DocType 'Advance Taxes and Charges'
-#: accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json
-msgctxt "Advance Taxes and Charges"
-msgid "Description"
-msgstr "Descrição"
-
-#. Label of a Read Only field in DocType 'Asset Maintenance Log'
-#: assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json
-msgctxt "Asset Maintenance Log"
-msgid "Description"
-msgstr "Descrição"
-
-#. Label of a Text Editor field in DocType 'Asset Maintenance Task'
-#: assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json
-msgctxt "Asset Maintenance Task"
-msgid "Description"
-msgstr "Descrição"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Asset Repair'
-#: assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json
-msgctxt "Asset Repair"
-msgid "Description"
-msgstr "Descrição"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'BOM Creator Item'
-#: manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json
-msgctxt "BOM Creator Item"
-msgid "Description"
-msgstr "Descrição"
-
-#. Label of a Text Editor field in DocType 'BOM Explosion Item'
-#: manufacturing/doctype/bom_explosion_item/bom_explosion_item.json
-msgctxt "BOM Explosion Item"
-msgid "Description"
-msgstr "Descrição"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'BOM Item'
-#: manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json
-msgctxt "BOM Item"
-msgid "Description"
-msgstr "Descrição"
-
-#. Label of a Text Editor field in DocType 'BOM Operation'
-#: manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json
-msgctxt "BOM Operation"
-msgid "Description"
-msgstr "Descrição"
-
-#. Label of a Small Text field in DocType 'Bank Transaction'
-#: accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json
-msgctxt "Bank Transaction"
-msgid "Description"
-msgstr "Descrição"
-
-#. Label of a Text field in DocType 'Brand'
-#: setup/doctype/brand/brand.json
-msgctxt "Brand"
-msgid "Description"
-msgstr "Descrição"
-
-#. Label of a Text field in DocType 'Campaign'
-#: crm/doctype/campaign/campaign.json
-msgctxt "Campaign"
-msgid "Description"
-msgstr "Descrição"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Customs Tariff Number'
-#: stock/doctype/customs_tariff_number/customs_tariff_number.json
-msgctxt "Customs Tariff Number"
-msgid "Description"
-msgstr "Descrição"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Delivery Note Item'
-#. Label of a Text Editor field in DocType 'Delivery Note Item'
-#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
-msgctxt "Delivery Note Item"
-msgid "Description"
-msgstr "Descrição"
-
-#. Label of a Text field in DocType 'Designation'
-#: setup/doctype/designation/designation.json
-msgctxt "Designation"
-msgid "Description"
-msgstr "Descrição"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Driving License Category'
-#: setup/doctype/driving_license_category/driving_license_category.json
-msgctxt "Driving License Category"
-msgid "Description"
-msgstr "Descrição"
-
-#. Label of a Text Editor field in DocType 'Holiday'
-#: setup/doctype/holiday/holiday.json
-msgctxt "Holiday"
-msgid "Description"
-msgstr "Descrição"
-
-#. Label of a Text field in DocType 'Homepage'
-#: portal/doctype/homepage/homepage.json
-msgctxt "Homepage"
-msgid "Description"
-msgstr "Descrição"
-
-#. Label of a Long Text field in DocType 'Incoterm'
-#: setup/doctype/incoterm/incoterm.json
-msgctxt "Incoterm"
-msgid "Description"
-msgstr "Descrição"
-
-#. Label of a Text Editor field in DocType 'Installation Note Item'
-#: selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json
-msgctxt "Installation Note Item"
-msgid "Description"
-msgstr "Descrição"
-
-#. Label of a Text Editor field in DocType 'Issue'
-#: support/doctype/issue/issue.json
-msgctxt "Issue"
-msgid "Description"
-msgstr "Descrição"
-
-#. Label of a Small Text field in DocType 'Issue Priority'
-#: support/doctype/issue_priority/issue_priority.json
-msgctxt "Issue Priority"
-msgid "Description"
-msgstr "Descrição"
-
-#. Label of a Small Text field in DocType 'Issue Type'
-#: support/doctype/issue_type/issue_type.json
-msgctxt "Issue Type"
-msgid "Description"
-msgstr "Descrição"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Item'
-#. Label of a Text Editor field in DocType 'Item'
-#: stock/doctype/item/item.json
-msgctxt "Item"
-msgid "Description"
-msgstr "Descrição"
-
-#. Label of a Small Text field in DocType 'Item Manufacturer'
-#: stock/doctype/item_manufacturer/item_manufacturer.json
-msgctxt "Item Manufacturer"
-msgid "Description"
-msgstr "Descrição"
-
-#. Label of a Text Editor field in DocType 'Item Website Specification'
-#: stock/doctype/item_website_specification/item_website_specification.json
-msgctxt "Item Website Specification"
-msgid "Description"
-msgstr "Descrição"
-
-#. Label of a Text field in DocType 'Job Card Item'
-#: manufacturing/doctype/job_card_item/job_card_item.json
-msgctxt "Job Card Item"
-msgid "Description"
-msgstr "Descrição"
-
-#. Label of a Small Text field in DocType 'Job Card Scrap Item'
-#: manufacturing/doctype/job_card_scrap_item/job_card_scrap_item.json
-msgctxt "Job Card Scrap Item"
-msgid "Description"
-msgstr "Descrição"
-
-#. Label of a Text Editor field in DocType 'Landed Cost Item'
-#: stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json
-msgctxt "Landed Cost Item"
-msgid "Description"
-msgstr "Descrição"
-
-#. Label of a Small Text field in DocType 'Landed Cost Taxes and Charges'
-#: stock/doctype/landed_cost_taxes_and_charges/landed_cost_taxes_and_charges.json
-msgctxt "Landed Cost Taxes and Charges"
-msgid "Description"
-msgstr "Descrição"
-
-#. Label of a Text Editor field in DocType 'Maintenance Schedule Item'
-#: maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json
-msgctxt "Maintenance Schedule Item"
-msgid "Description"
-msgstr "Descrição"
-
-#. Label of a Text Editor field in DocType 'Maintenance Visit Purpose'
-#: maintenance/doctype/maintenance_visit_purpose/maintenance_visit_purpose.json
-msgctxt "Maintenance Visit Purpose"
-msgid "Description"
-msgstr "Descrição"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Material Request Item'
-#. Label of a Text Editor field in DocType 'Material Request Item'
-#: stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json
-msgctxt "Material Request Item"
-msgid "Description"
-msgstr "Descrição"
-
-#. Label of a Text Editor field in DocType 'Material Request Plan Item'
-#: manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json
-msgctxt "Material Request Plan Item"
-msgid "Description"
-msgstr "Descrição"
-
-#. Label of a Text field in DocType 'Operation'
-#: manufacturing/doctype/operation/operation.json
-msgctxt "Operation"
-msgid "Description"
-msgstr "Descrição"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Opportunity Item'
-#. Label of a Text Editor field in DocType 'Opportunity Item'
-#: crm/doctype/opportunity_item/opportunity_item.json
-msgctxt "Opportunity Item"
-msgid "Description"
-msgstr "Descrição"
-
-#. Label of a Small Text field in DocType 'Opportunity Type'
-#: crm/doctype/opportunity_type/opportunity_type.json
-msgctxt "Opportunity Type"
-msgid "Description"
-msgstr "Descrição"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Overdue Payment'
-#. Label of a Small Text field in DocType 'Overdue Payment'
-#: accounts/doctype/overdue_payment/overdue_payment.json
-msgctxt "Overdue Payment"
-msgid "Description"
-msgstr "Descrição"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'POS Invoice Item'
-#. Label of a Text Editor field in DocType 'POS Invoice Item'
-#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json
-msgctxt "POS Invoice Item"
-msgid "Description"
-msgstr "Descrição"
-
-#. Label of a Text Editor field in DocType 'Packed Item'
-#: stock/doctype/packed_item/packed_item.json
-msgctxt "Packed Item"
-msgid "Description"
-msgstr "Descrição"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Packing Slip Item'
-#. Label of a Text Editor field in DocType 'Packing Slip Item'
-#: stock/doctype/packing_slip_item/packing_slip_item.json
-msgctxt "Packing Slip Item"
-msgid "Description"
-msgstr "Descrição"
-
-#. Label of a Small Text field in DocType 'Payment Entry Deduction'
-#: accounts/doctype/payment_entry_deduction/payment_entry_deduction.json
-msgctxt "Payment Entry Deduction"
-msgid "Description"
-msgstr "Descrição"
-
-#. Label of a Small Text field in DocType 'Payment Schedule'
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Payment Schedule'
-#: accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json
-msgctxt "Payment Schedule"
-msgid "Description"
-msgstr "Descrição"
-
-#. Label of a Small Text field in DocType 'Payment Term'
-#: accounts/doctype/payment_term/payment_term.json
-msgctxt "Payment Term"
-msgid "Description"
-msgstr "Descrição"
-
-#. Label of a Small Text field in DocType 'Payment Terms Template Detail'
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Payment Terms Template Detail'
-#: accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json
-msgctxt "Payment Terms Template Detail"
-msgid "Description"
-msgstr "Descrição"
-
-#. Label of a Text field in DocType 'Pick List Item'
-#: stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json
-msgctxt "Pick List Item"
-msgid "Description"
-msgstr "Descrição"
-
-#. Label of a Small Text field in DocType 'Print Heading'
-#: setup/doctype/print_heading/print_heading.json
-msgctxt "Print Heading"
-msgid "Description"
-msgstr "Descrição"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Product Bundle'
-#: selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json
-msgctxt "Product Bundle"
-msgid "Description"
-msgstr "Descrição"
-
-#. Label of a Text Editor field in DocType 'Product Bundle Item'
-#: selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json
-msgctxt "Product Bundle Item"
-msgid "Description"
-msgstr "Descrição"
-
-#. Label of a Text Editor field in DocType 'Production Plan Item'
-#: manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json
-msgctxt "Production Plan Item"
-msgid "Description"
-msgstr "Descrição"
-
-#. Label of a Text field in DocType 'Project Type'
-#: projects/doctype/project_type/project_type.json
-msgctxt "Project Type"
-msgid "Description"
-msgstr "Descrição"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Invoice Item'
-#. Label of a Text Editor field in DocType 'Purchase Invoice Item'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
-msgctxt "Purchase Invoice Item"
-msgid "Description"
-msgstr "Descrição"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Order Item'
-#. Label of a Text Editor field in DocType 'Purchase Order Item'
-#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
-msgctxt "Purchase Order Item"
-msgid "Description"
-msgstr "Descrição"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Receipt Item'
-#. Label of a Text Editor field in DocType 'Purchase Receipt Item'
-#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
-msgctxt "Purchase Receipt Item"
-msgid "Description"
-msgstr "Descrição"
-
-#. Label of a Text Editor field in DocType 'Purchase Receipt Item Supplied'
-#: buying/doctype/purchase_receipt_item_supplied/purchase_receipt_item_supplied.json
-msgctxt "Purchase Receipt Item Supplied"
-msgid "Description"
-msgstr "Descrição"
-
-#. Label of a Small Text field in DocType 'Purchase Taxes and Charges'
-#: accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json
-msgctxt "Purchase Taxes and Charges"
-msgid "Description"
-msgstr "Descrição"
-
-#. Label of a Small Text field in DocType 'Quality Inspection'
-#: stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json
-msgctxt "Quality Inspection"
-msgid "Description"
-msgstr "Descrição"
-
-#. Label of a Text Editor field in DocType 'Quality Inspection Parameter'
-#: stock/doctype/quality_inspection_parameter/quality_inspection_parameter.json
-msgctxt "Quality Inspection Parameter"
-msgid "Description"
-msgstr "Descrição"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Quotation Item'
-#. Label of a Text Editor field in DocType 'Quotation Item'
-#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
-msgctxt "Quotation Item"
-msgid "Description"
-msgstr "Descrição"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Request for Quotation Item'
-#. Label of a Text Editor field in DocType 'Request for Quotation Item'
-#: buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json
-msgctxt "Request for Quotation Item"
-msgid "Description"
-msgstr "Descrição"
-
-#. Label of a Text Editor field in DocType 'Sales Invoice Item'
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Invoice Item'
-#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json
-msgctxt "Sales Invoice Item"
-msgid "Description"
-msgstr "Descrição"
-
-#. Label of a Small Text field in DocType 'Sales Invoice Timesheet'
-#: accounts/doctype/sales_invoice_timesheet/sales_invoice_timesheet.json
-msgctxt "Sales Invoice Timesheet"
-msgid "Description"
-msgstr "Descrição"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Order Item'
-#. Label of a Text Editor field in DocType 'Sales Order Item'
-#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
-msgctxt "Sales Order Item"
-msgid "Description"
-msgstr "Descrição"
-
-#. Label of a Text Editor field in DocType 'Sales Partner'
-#: setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json
-msgctxt "Sales Partner"
-msgid "Description"
-msgstr "Descrição"
-
-#. Label of a Small Text field in DocType 'Sales Taxes and Charges'
-#: accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json
-msgctxt "Sales Taxes and Charges"
-msgid "Description"
-msgstr "Descrição"
-
-#. Label of a Text field in DocType 'Serial No'
-#: stock/doctype/serial_no/serial_no.json
-msgctxt "Serial No"
-msgid "Description"
-msgstr "Descrição"
-
-#. Label of a Long Text field in DocType 'Share Type'
-#: accounts/doctype/share_type/share_type.json
-msgctxt "Share Type"
-msgid "Description"
-msgstr "Descrição"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Stock Entry Detail'
-#. Label of a Text Editor field in DocType 'Stock Entry Detail'
-#: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json
-msgctxt "Stock Entry Detail"
-msgid "Description"
-msgstr "Descrição"
-
-#. Label of a Small Text field in DocType 'Sub Operation'
-#: manufacturing/doctype/sub_operation/sub_operation.json
-msgctxt "Sub Operation"
-msgid "Description"
-msgstr "Descrição"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Subcontracting Order Item'
-#. Label of a Text Editor field in DocType 'Subcontracting Order Item'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json
-msgctxt "Subcontracting Order Item"
-msgid "Description"
-msgstr "Descrição"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Subcontracting Receipt Item'
-#. Label of a Text Editor field in DocType 'Subcontracting Receipt Item'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json
-msgctxt "Subcontracting Receipt Item"
-msgid "Description"
-msgstr "Descrição"
-
-#. Label of a Text Editor field in DocType 'Subcontracting Receipt Supplied
+#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:521
+msgid "Depreciation eliminated via reversal"
+msgstr ""
+
+#. Label of the description (Small Text) field in DocType 'Advance Taxes and
+#. Charges'
+#. Label of the description (Small Text) field in DocType 'Bank Transaction'
+#. Label of the section_break_15 (Section Break) field in DocType 'Overdue
+#. Payment'
+#. Label of the description (Small Text) field in DocType 'Overdue Payment'
+#. Label of the description (Small Text) field in DocType 'Payment Entry
+#. Deduction'
+#. Label of the description (Small Text) field in DocType 'Payment Schedule'
+#. Label of the section_break_15 (Section Break) field in DocType 'Payment
+#. Schedule'
+#. Label of the description (Small Text) field in DocType 'Payment Term'
+#. Label of the description (Small Text) field in DocType 'Payment Terms
+#. Template Detail'
+#. Label of the section_break_13 (Section Break) field in DocType 'Payment
+#. Terms Template Detail'
+#. Label of the description_section (Section Break) field in DocType 'POS
+#. Invoice Item'
+#. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'POS Invoice Item'
+#. Label of the description_section (Section Break) field in DocType 'Purchase
+#. Invoice Item'
+#. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Purchase Invoice
#. Item'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json
-msgctxt "Subcontracting Receipt Supplied Item"
+#. Label of the description (Small Text) field in DocType 'Purchase Taxes and
+#. Charges'
+#. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Sales Invoice Item'
+#. Label of the description_section (Section Break) field in DocType 'Sales
+#. Invoice Item'
+#. Label of the description (Small Text) field in DocType 'Sales Invoice
+#. Timesheet'
+#. Label of the description (Small Text) field in DocType 'Sales Taxes and
+#. Charges'
+#. Label of the description (Long Text) field in DocType 'Share Type'
+#. Label of the description (Read Only) field in DocType 'Asset Maintenance
+#. Log'
+#. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Asset Maintenance
+#. Task'
+#. Label of the section_break_9 (Section Break) field in DocType 'Asset Repair'
+#. Label of the section_break_5 (Section Break) field in DocType 'Purchase
+#. Order Item'
+#. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Purchase Order
+#. Item'
+#. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Purchase Receipt
+#. Item Supplied'
+#. Label of the section_break_5 (Section Break) field in DocType 'Request for
+#. Quotation Item'
+#. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Request for
+#. Quotation Item'
+#. Label of the section_break_5 (Section Break) field in DocType 'Supplier
+#. Quotation Item'
+#. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Supplier Quotation
+#. Item'
+#. Label of the description (Small Text) field in DocType 'Supplier Scorecard
+#. Scoring Variable'
+#. Label of the description (Small Text) field in DocType 'Supplier Scorecard
+#. Variable'
+#. Label of the description (Text) field in DocType 'Campaign'
+#. Label of the section_break_6 (Section Break) field in DocType 'Opportunity
+#. Item'
+#. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Opportunity Item'
+#. Label of the description (Small Text) field in DocType 'Opportunity Type'
+#. Label of the description (Small Text) field in DocType 'Code List'
+#. Label of the description (Small Text) field in DocType 'Common Code'
+#. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Maintenance
+#. Schedule Item'
+#. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Maintenance Visit
+#. Purpose'
+#. Label of the description_section (Section Break) field in DocType 'BOM
+#. Creator Item'
+#. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'BOM Explosion Item'
+#. Label of the section_break_5 (Section Break) field in DocType 'BOM Item'
+#. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'BOM Operation'
+#. Label of the description (Text) field in DocType 'Job Card Item'
+#. Label of the description (Small Text) field in DocType 'Job Card Scrap Item'
+#. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Material Request
+#. Plan Item'
+#. Label of the description (Text) field in DocType 'Operation'
+#. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Production Plan
+#. Item'
+#. Label of the description (Small Text) field in DocType 'Sub Operation'
+#. Label of the description (Text) field in DocType 'Work Order Item'
+#. Label of the description (Text) field in DocType 'Workstation'
+#. Label of the workstaion_description (Tab Break) field in DocType
+#. 'Workstation'
+#. Label of the description (Small Text) field in DocType 'Workstation Type'
+#. Label of the description_tab (Tab Break) field in DocType 'Workstation Type'
+#. Label of the description (Text) field in DocType 'Project Type'
+#. Label of the description (Small Text) field in DocType 'Task Type'
+#. Label of the description (Small Text) field in DocType 'Timesheet Detail'
+#. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Installation Note
+#. Item'
+#. Label of the description (Data) field in DocType 'Product Bundle'
+#. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Product Bundle
+#. Item'
+#. Label of the section_break_5 (Section Break) field in DocType 'Quotation
+#. Item'
+#. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Quotation Item'
+#. Label of the section_break_5 (Section Break) field in DocType 'Sales Order
+#. Item'
+#. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Sales Order Item'
+#. Label of the description (Text) field in DocType 'Brand'
+#. Label of the description (Text) field in DocType 'Designation'
+#. Label of the description (Data) field in DocType 'Driving License Category'
+#. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Holiday'
+#. Label of the description (Long Text) field in DocType 'Incoterm'
+#. Label of the description (Small Text) field in DocType 'Print Heading'
+#. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Sales Partner'
+#. Label of the description (Small Text) field in DocType 'UOM'
+#. Label of the description (Data) field in DocType 'Customs Tariff Number'
+#. Label of the section_break_6 (Section Break) field in DocType 'Delivery Note
+#. Item'
+#. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Delivery Note Item'
+#. Label of the section_break_11 (Section Break) field in DocType 'Item'
+#. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Item'
+#. Label of the description (Small Text) field in DocType 'Item Manufacturer'
+#. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Item Website
+#. Specification'
+#. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Landed Cost Item'
+#. Label of the description (Small Text) field in DocType 'Landed Cost Taxes
+#. and Charges'
+#. Label of the section_break_4 (Section Break) field in DocType 'Material
+#. Request Item'
+#. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Material Request
+#. Item'
+#. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Packed Item'
+#. Label of the desc_section (Section Break) field in DocType 'Packing Slip
+#. Item'
+#. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Packing Slip Item'
+#. Label of the description (Text) field in DocType 'Pick List Item'
+#. Label of the section_break_4 (Section Break) field in DocType 'Purchase
+#. Receipt Item'
+#. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Purchase Receipt
+#. Item'
+#. Label of the description (Small Text) field in DocType 'Quality Inspection'
+#. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Quality Inspection
+#. Parameter'
+#. Label of the description (Text) field in DocType 'Serial No'
+#. Label of the section_break_8 (Section Break) field in DocType 'Stock Entry
+#. Detail'
+#. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Stock Entry Detail'
+#. Label of the description (Small Text) field in DocType 'Warehouse Type'
+#. Label of the description_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Subcontracting Order Item'
+#. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Subcontracting
+#. Order Item'
+#. Label of the section_break_4 (Section Break) field in DocType
+#. 'Subcontracting Receipt Item'
+#. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Subcontracting
+#. Receipt Item'
+#. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Subcontracting
+#. Receipt Supplied Item'
+#. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Issue'
+#. Label of the description (Small Text) field in DocType 'Issue Priority'
+#. Label of the description (Small Text) field in DocType 'Issue Type'
+#. Label of the description (Small Text) field in DocType 'Warranty Claim'
+#. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Video'
+#: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json
+#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json
+#: erpnext/accounts/doctype/overdue_payment/overdue_payment.json
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_deduction/payment_entry_deduction.json
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_timesheet/sales_invoice_timesheet.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json
+#: erpnext/accounts/doctype/share_type/share_type.json
+#: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:72
+#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:302
+#: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:175
+#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:194
+#: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:72
+#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json
+#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json
+#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_receipt_item_supplied/purchase_receipt_item_supplied.json
+#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json
+#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json
+#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_variable/supplier_scorecard_scoring_variable.json
+#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.json
+#: erpnext/buying/report/item_wise_purchase_history/item_wise_purchase_history.py:46
+#: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:205
+#: erpnext/crm/doctype/campaign/campaign.json
+#: erpnext/crm/doctype/opportunity_item/opportunity_item.json
+#: erpnext/crm/doctype/opportunity_type/opportunity_type.json
+#: erpnext/edi/doctype/code_list/code_list.json
+#: erpnext/edi/doctype/code_list/code_list_import.js:81
+#: erpnext/edi/doctype/code_list/code_list_import.js:173
+#: erpnext/edi/doctype/common_code/common_code.json
+#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json
+#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit_purpose/maintenance_visit_purpose.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html:12
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_explosion_item/bom_explosion_item.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_item/job_card_item.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_scrap_item/job_card_scrap_item.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/sub_operation/sub_operation.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation_type/workstation_type.json
+#: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py:56
+#: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.html:10
+#: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.html:20
+#: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py:26
+#: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:112
+#: erpnext/projects/doctype/project_type/project_type.json
+#: erpnext/projects/doctype/task_type/task_type.json
+#: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json
+#: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/data_table_manager.js:55
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2373
+#: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json
+#: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json
+#: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json
+#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:282
+#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
+#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:41
+#: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:35
+#: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:26
+#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:249
+#: erpnext/setup/doctype/brand/brand.json
+#: erpnext/setup/doctype/designation/designation.json
+#: erpnext/setup/doctype/driving_license_category/driving_license_category.json
+#: erpnext/setup/doctype/holiday/holiday.json
+#: erpnext/setup/doctype/incoterm/incoterm.json
+#: erpnext/setup/doctype/print_heading/print_heading.json
+#: erpnext/setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json
+#: erpnext/setup/doctype/uom/uom.json
+#: erpnext/stock/doctype/customs_tariff_number/customs_tariff_number.json
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
+#: erpnext/stock/doctype/item/item.json
+#: erpnext/stock/doctype/item_manufacturer/item_manufacturer.json
+#: erpnext/stock/doctype/item_website_specification/item_website_specification.json
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_taxes_and_charges/landed_cost_taxes_and_charges.json
+#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json
+#: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json
+#: erpnext/stock/doctype/packing_slip_item/packing_slip_item.json
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
+#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json
+#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_parameter/quality_inspection_parameter.json
+#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json
+#: erpnext/stock/doctype/warehouse_type/warehouse_type.json
+#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:217
+#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:73
+#: erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py:54
+#: erpnext/stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.py:144
+#: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py:57
+#: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py:112
+#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:137
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:277
+#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:106
+#: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:59
+#: erpnext/stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.py:22
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json
+#: erpnext/support/doctype/issue/issue.json
+#: erpnext/support/doctype/issue_priority/issue_priority.json
+#: erpnext/support/doctype/issue_type/issue_type.json
+#: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json
+#: erpnext/templates/generators/bom.html:83
+#: erpnext/utilities/doctype/video/video.json
msgid "Description"
-msgstr "Descrição"
+msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Supplier Quotation Item'
-#. Label of a Text Editor field in DocType 'Supplier Quotation Item'
-#: buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json
-msgctxt "Supplier Quotation Item"
-msgid "Description"
-msgstr "Descrição"
-
-#. Label of a Small Text field in DocType 'Supplier Scorecard Scoring Variable'
-#: buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_variable/supplier_scorecard_scoring_variable.json
-msgctxt "Supplier Scorecard Scoring Variable"
-msgid "Description"
-msgstr "Descrição"
-
-#. Label of a Small Text field in DocType 'Supplier Scorecard Variable'
-#: buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.json
-msgctxt "Supplier Scorecard Variable"
-msgid "Description"
-msgstr "Descrição"
-
-#. Label of a Small Text field in DocType 'Task Type'
-#: projects/doctype/task_type/task_type.json
-msgctxt "Task Type"
-msgid "Description"
-msgstr "Descrição"
-
-#. Label of a Small Text field in DocType 'Timesheet Detail'
-#: projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json
-msgctxt "Timesheet Detail"
-msgid "Description"
-msgstr "Descrição"
-
-#. Label of a Text Editor field in DocType 'Video'
-#: utilities/doctype/video/video.json
-msgctxt "Video"
-msgid "Description"
-msgstr "Descrição"
-
-#. Label of a Small Text field in DocType 'Warehouse Type'
-#: stock/doctype/warehouse_type/warehouse_type.json
-msgctxt "Warehouse Type"
-msgid "Description"
-msgstr "Descrição"
-
-#. Label of a Small Text field in DocType 'Warranty Claim'
-#: support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json
-msgctxt "Warranty Claim"
-msgid "Description"
-msgstr "Descrição"
-
-#. Label of a Text field in DocType 'Work Order Item'
-#: manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json
-msgctxt "Work Order Item"
-msgid "Description"
-msgstr "Descrição"
-
-#. Label of a Text field in DocType 'Workstation'
-#. Label of a Tab Break field in DocType 'Workstation'
-#: manufacturing/doctype/workstation/workstation.json
-msgctxt "Workstation"
-msgid "Description"
-msgstr "Descrição"
-
-#. Label of a Small Text field in DocType 'Workstation Type'
-#. Label of a Tab Break field in DocType 'Workstation Type'
-#: manufacturing/doctype/workstation_type/workstation_type.json
-msgctxt "Workstation Type"
-msgid "Description"
-msgstr "Descrição"
-
-#. Label of a Small Text field in DocType 'Shipment'
-#: stock/doctype/shipment/shipment.json
-msgctxt "Shipment"
+#. Label of the description_of_content (Small Text) field in DocType 'Shipment'
+#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json
msgid "Description of Content"
msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: setup/doctype/designation/designation.json
+#. Label of the designation_name (Data) field in DocType 'Designation'
+#. Label of the designation (Link) field in DocType 'Employee'
+#. Label of the designation (Data) field in DocType 'Employee External Work
+#. History'
+#. Label of the designation (Link) field in DocType 'Employee Internal Work
+#. History'
+#: erpnext/setup/doctype/designation/designation.json
+#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json
+#: erpnext/setup/doctype/employee_external_work_history/employee_external_work_history.json
+#: erpnext/setup/doctype/employee_internal_work_history/employee_internal_work_history.json
msgid "Designation"
-msgstr "Designação"
+msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Designation'
-#: setup/doctype/designation/designation.json
-msgctxt "Designation"
-msgid "Designation"
-msgstr "Designação"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Employee'
-#: setup/doctype/employee/employee.json
-msgctxt "Employee"
-msgid "Designation"
-msgstr "Designação"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Employee External Work History'
-#: setup/doctype/employee_external_work_history/employee_external_work_history.json
-msgctxt "Employee External Work History"
-msgid "Designation"
-msgstr "Designação"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Employee Internal Work History'
-#: setup/doctype/employee_internal_work_history/employee_internal_work_history.json
-msgctxt "Employee Internal Work History"
-msgid "Designation"
-msgstr "Designação"
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/designation.txt:14
+msgid "Designer"
+msgstr ""
#. Name of a role
-#: crm/doctype/lead/lead.json projects/doctype/project/project.json
-#: quality_management/doctype/quality_action/quality_action.json
-#: quality_management/doctype/quality_feedback/quality_feedback.json
-#: quality_management/doctype/quality_goal/quality_goal.json
-#: quality_management/doctype/quality_meeting/quality_meeting.json
-#: quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.json
-#: quality_management/doctype/quality_review/quality_review.json
-#: setup/doctype/item_group/item_group.json
-#: setup/doctype/print_heading/print_heading.json stock/doctype/item/item.json
-#: support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json
+#: erpnext/projects/doctype/project/project.json
+#: erpnext/quality_management/doctype/quality_action/quality_action.json
+#: erpnext/quality_management/doctype/quality_feedback/quality_feedback.json
+#: erpnext/quality_management/doctype/quality_goal/quality_goal.json
+#: erpnext/quality_management/doctype/quality_meeting/quality_meeting.json
+#: erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.json
+#: erpnext/quality_management/doctype/quality_review/quality_review.json
+#: erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.json
+#: erpnext/setup/doctype/print_heading/print_heading.json
+#: erpnext/stock/doctype/item/item.json
+#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json
msgid "Desk User"
msgstr ""
-#: public/js/utils/sales_common.js:414
+#. Label of the order_lost_reason (Small Text) field in DocType 'Opportunity'
+#. Label of the order_lost_reason (Small Text) field in DocType 'Quotation'
+#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json
+#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:505
+#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
msgid "Detailed Reason"
-msgstr "Razão Detalhada"
+msgstr ""
-#. Label of a Small Text field in DocType 'Opportunity'
-#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json
-msgctxt "Opportunity"
-msgid "Detailed Reason"
-msgstr "Razão Detalhada"
-
-#. Label of a Small Text field in DocType 'Quotation'
-#: selling/doctype/quotation/quotation.json
-msgctxt "Quotation"
-msgid "Detailed Reason"
-msgstr "Razão Detalhada"
-
-#. Label of a Long Text field in DocType 'Appointment'
-#: crm/doctype/appointment/appointment.json
-msgctxt "Appointment"
+#. Label of the details_section (Section Break) field in DocType 'Asset
+#. Depreciation Schedule'
+#. Label of the customer_details (Long Text) field in DocType 'Appointment'
+#. Label of the details_tab (Tab Break) field in DocType 'Workstation'
+#. Label of the sb_details (Section Break) field in DocType 'Task'
+#. Label of the details (Text Editor) field in DocType 'Non Conformance'
+#. Label of the vehicle_details (Section Break) field in DocType 'Vehicle'
+#. Label of the details (Text Editor) field in DocType 'Delivery Stop'
+#. Label of the details (Tab Break) field in DocType 'Item'
+#. Label of the stock_entry_details_tab (Tab Break) field in DocType 'Stock
+#. Entry'
+#. Label of the sb_details (Section Break) field in DocType 'Issue'
+#: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:90
+#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json
+#: erpnext/crm/doctype/appointment/appointment.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json
+#: erpnext/projects/doctype/task/task.json
+#: erpnext/quality_management/doctype/non_conformance/non_conformance.json
+#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json
+#: erpnext/stock/doctype/item/item.json
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
+#: erpnext/support/doctype/issue/issue.json
+#: erpnext/templates/pages/task_info.html:49
msgid "Details"
-msgstr "Dados"
+msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Asset Depreciation Schedule'
-#: assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json
-msgctxt "Asset Depreciation Schedule"
-msgid "Details"
-msgstr "Dados"
-
-#. Label of a Text Editor field in DocType 'Delivery Stop'
-#: stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json
-msgctxt "Delivery Stop"
-msgid "Details"
-msgstr "Dados"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Issue'
-#: support/doctype/issue/issue.json
-msgctxt "Issue"
-msgid "Details"
-msgstr "Dados"
-
-#. Label of a Tab Break field in DocType 'Item'
-#: stock/doctype/item/item.json
-msgctxt "Item"
-msgid "Details"
-msgstr "Dados"
-
-#. Label of a Text Editor field in DocType 'Lead Source'
-#: crm/doctype/lead_source/lead_source.json
-msgctxt "Lead Source"
-msgid "Details"
-msgstr "Dados"
-
-#. Label of a Text Editor field in DocType 'Non Conformance'
-#: quality_management/doctype/non_conformance/non_conformance.json
-msgctxt "Non Conformance"
-msgid "Details"
-msgstr "Dados"
-
-#. Label of a Tab Break field in DocType 'Stock Entry'
-#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
-msgctxt "Stock Entry"
-msgid "Details"
-msgstr "Dados"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Task'
-#: projects/doctype/task/task.json
-msgctxt "Task"
-msgid "Details"
-msgstr "Dados"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Vehicle'
-#: setup/doctype/vehicle/vehicle.json
-msgctxt "Vehicle"
-msgid "Details"
-msgstr "Dados"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Accounts Settings'
-#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
-msgctxt "Accounts Settings"
+#. Label of the determine_address_tax_category_from (Select) field in DocType
+#. 'Accounts Settings'
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
msgid "Determine Address Tax Category From"
-msgstr "Determinar a categoria de imposto de endereço de"
+msgstr ""
#. Option for the 'Fuel Type' (Select) field in DocType 'Vehicle'
-#: setup/doctype/vehicle/vehicle.json
-msgctxt "Vehicle"
+#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json
msgid "Diesel"
-msgstr "Gasóleo"
+msgstr ""
-#: accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:175
-#: public/js/bank_reconciliation_tool/number_card.js:31
-#: stock/report/incorrect_balance_qty_after_transaction/incorrect_balance_qty_after_transaction.py:130
-#: stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:35
+#. Label of the difference_heading (Heading) field in DocType 'Bisect
+#. Accounting Statements'
+#. Label of the difference (Float) field in DocType 'Bisect Nodes'
+#. Label of the difference (Currency) field in DocType 'POS Closing Entry
+#. Detail'
+#: erpnext/accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.json
+#: erpnext/accounts/doctype/bisect_nodes/bisect_nodes.json
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry_detail/pos_closing_entry_detail.json
+#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:171
+#: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/number_card.js:30
+#: erpnext/stock/report/incorrect_balance_qty_after_transaction/incorrect_balance_qty_after_transaction.py:130
+#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:35
msgid "Difference"
-msgstr "Diferença"
+msgstr ""
-#. Label of a Heading field in DocType 'Bisect Accounting Statements'
-#: accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.json
-msgctxt "Bisect Accounting Statements"
-msgid "Difference"
-msgstr "Diferença"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Bisect Nodes'
-#: accounts/doctype/bisect_nodes/bisect_nodes.json
-msgctxt "Bisect Nodes"
-msgid "Difference"
-msgstr "Diferença"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'POS Closing Entry Detail'
-#: accounts/doctype/pos_closing_entry_detail/pos_closing_entry_detail.json
-msgctxt "POS Closing Entry Detail"
-msgid "Difference"
-msgstr "Diferença"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Journal Entry'
-#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
-msgctxt "Journal Entry"
+#. Label of the difference (Currency) field in DocType 'Journal Entry'
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
msgid "Difference (Dr - Cr)"
-msgstr "Diferença (Db - Cr)"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js:266
+#. Label of the difference_account (Link) field in DocType 'Payment
+#. Reconciliation Allocation'
+#. Label of the difference_account (Link) field in DocType 'Process Payment
+#. Reconciliation Log Allocations'
+#. Label of the difference_account (Link) field in DocType 'Asset Value
+#. Adjustment'
+#. Label of the expense_account (Link) field in DocType 'Stock Entry Detail'
+#. Label of the expense_account (Link) field in DocType 'Stock Reconciliation'
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js:298
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json
+#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json
+#: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json
msgid "Difference Account"
-msgstr "Conta de Diferenças"
+msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Payment Reconciliation Allocation'
-#: accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json
-msgctxt "Payment Reconciliation Allocation"
-msgid "Difference Account"
-msgstr "Conta de Diferenças"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Process Payment Reconciliation Log
-#. Allocations'
-#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json
-msgctxt "Process Payment Reconciliation Log Allocations"
-msgid "Difference Account"
-msgstr "Conta de Diferenças"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Stock Entry Detail'
-#: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json
-msgctxt "Stock Entry Detail"
-msgid "Difference Account"
-msgstr "Conta de Diferenças"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Stock Reconciliation'
-#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json
-msgctxt "Stock Reconciliation"
-msgid "Difference Account"
-msgstr "Conta de Diferenças"
-
-#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:573
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:530
msgid "Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Entry is an Opening Entry"
-msgstr "A conta de diferença deve ser uma conta do tipo Ativos / passivos, uma vez que essa entrada de estoque é uma entrada de abertura"
+msgstr ""
-#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:713
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:905
msgid "Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry"
-msgstr "A Conta de Diferenças deve ser uma conta do tipo Ativo/Passivo, pois esta Conciliação de Stock é um Registo de Abertura"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js:280
+#. Label of the difference_amount (Currency) field in DocType 'Payment
+#. Reconciliation Allocation'
+#. Label of the difference_amount (Currency) field in DocType 'Payment
+#. Reconciliation Payment'
+#. Label of the difference_amount (Currency) field in DocType 'Process Payment
+#. Reconciliation Log Allocations'
+#. Label of the difference_amount (Currency) field in DocType 'Asset Value
+#. Adjustment'
+#. Label of the difference_amount (Currency) field in DocType 'Stock
+#. Reconciliation'
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js:313
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_payment/payment_reconciliation_payment.json
+#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json
+#: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json
msgid "Difference Amount"
-msgstr "Montante da Diferença"
+msgstr ""
-#. Label of a Currency field in DocType 'Asset Value Adjustment'
-#: assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json
-msgctxt "Asset Value Adjustment"
-msgid "Difference Amount"
-msgstr "Montante da Diferença"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Payment Reconciliation Allocation'
-#: accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json
-msgctxt "Payment Reconciliation Allocation"
-msgid "Difference Amount"
-msgstr "Montante da Diferença"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Payment Reconciliation Payment'
-#: accounts/doctype/payment_reconciliation_payment/payment_reconciliation_payment.json
-msgctxt "Payment Reconciliation Payment"
-msgid "Difference Amount"
-msgstr "Montante da Diferença"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Process Payment Reconciliation Log
-#. Allocations'
-#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json
-msgctxt "Process Payment Reconciliation Log Allocations"
-msgid "Difference Amount"
-msgstr "Montante da Diferença"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Stock Reconciliation'
-#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json
-msgctxt "Stock Reconciliation"
-msgid "Difference Amount"
-msgstr "Montante da Diferença"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Payment Entry'
-#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
-msgctxt "Payment Entry"
+#. Label of the difference_amount (Currency) field in DocType 'Payment Entry'
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
msgid "Difference Amount (Company Currency)"
-msgstr "Montante da Diferença (Moeda da Empresa)"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:183
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:203
msgid "Difference Amount must be zero"
-msgstr "O Montante de Diferença deve ser zero"
+msgstr ""
-#: stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:49
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:49
msgid "Difference In"
msgstr ""
-#. Label of a Date field in DocType 'Payment Reconciliation Allocation'
-#: accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json
-msgctxt "Payment Reconciliation Allocation"
+#. Label of the gain_loss_posting_date (Date) field in DocType 'Payment
+#. Reconciliation Allocation'
+#. Label of the gain_loss_posting_date (Date) field in DocType 'Process Payment
+#. Reconciliation Log Allocations'
+#. Label of the difference_posting_date (Date) field in DocType 'Purchase
+#. Invoice Advance'
+#. Label of the difference_posting_date (Date) field in DocType 'Sales Invoice
+#. Advance'
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json
+#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_advance/sales_invoice_advance.json
msgid "Difference Posting Date"
msgstr ""
-#: manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py:94
+#: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py:92
msgid "Difference Qty"
msgstr ""
-#: stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.py:140
-#: stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:132
+#: erpnext/stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.py:136
+#: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:130
msgid "Difference Value"
-msgstr "Valor da diferença"
+msgstr ""
-#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:375
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:442
msgid "Different 'Source Warehouse' and 'Target Warehouse' can be set for each row."
msgstr ""
-#: stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py:194
+#: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py:191
msgid "Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM."
-msgstr "Uma UNID diferente para os itens levará a um Valor de Peso Líquido (Total) incorreto. Certifique-se de que o Peso Líquido de cada item está na mesma UNID."
+msgstr ""
-#. Label of a Table field in DocType 'Accounting Dimension'
-#: accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.json
-msgctxt "Accounting Dimension"
+#. Label of the dimension_defaults (Table) field in DocType 'Accounting
+#. Dimension'
+#: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.json
msgid "Dimension Defaults"
-msgstr "Padrões de Dimensão"
+msgstr ""
-#. Label of a Tab Break field in DocType 'Inventory Dimension'
-#: stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json
-msgctxt "Inventory Dimension"
+#. Label of the dimension_details_tab (Tab Break) field in DocType 'Inventory
+#. Dimension'
+#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json
msgid "Dimension Details"
msgstr ""
-#: accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js:98
+#: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js:92
msgid "Dimension Filter"
-msgstr "Filtro de dimensão"
+msgstr ""
-#. Label of a HTML field in DocType 'Accounting Dimension Filter'
-#: accounts/doctype/accounting_dimension_filter/accounting_dimension_filter.json
-msgctxt "Accounting Dimension Filter"
+#. Label of the dimension_filter_help (HTML) field in DocType 'Accounting
+#. Dimension Filter'
+#: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension_filter/accounting_dimension_filter.json
msgid "Dimension Filter Help"
msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Accounting Dimension'
-#: accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.json
-msgctxt "Accounting Dimension"
+#. Label of the label (Data) field in DocType 'Accounting Dimension'
+#. Label of the dimension_name (Data) field in DocType 'Inventory Dimension'
+#: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.json
+#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json
msgid "Dimension Name"
-msgstr "Nome da Dimensão"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Inventory Dimension'
-#: stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json
-msgctxt "Inventory Dimension"
-msgid "Dimension Name"
-msgstr "Nome da Dimensão"
+msgstr ""
#. Name of a report
-#: accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.json
+#: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.json
msgid "Dimension-wise Accounts Balance Report"
msgstr ""
+#. Label of the dimensions_section (Section Break) field in DocType 'GL Entry'
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json
+msgid "Dimensions"
+msgstr ""
+
#. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account'
-#: accounts/doctype/account/account.json
-msgctxt "Account"
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json
msgid "Direct Expense"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:43
-#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:62
+#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:43
+#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:62
msgid "Direct Expenses"
-msgstr "Despesas Diretas"
-
-#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:79
-#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:106
-msgid "Direct Income"
-msgstr "Rendimento Direto"
+msgstr ""
#. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account'
-#: accounts/doctype/account/account.json
-msgctxt "Account"
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json
+#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:80
+#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:106
msgid "Direct Income"
-msgstr "Rendimento Direto"
+msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Account'
-#: accounts/doctype/account/account.json
-msgctxt "Account"
+#. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Account'
+#. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Accounting Dimension'
+#. Label of the disable (Check) field in DocType 'Pricing Rule'
+#. Label of the disable (Check) field in DocType 'Promotional Scheme'
+#. Label of the disable (Check) field in DocType 'Promotional Scheme Price
+#. Discount'
+#. Label of the disable (Check) field in DocType 'Promotional Scheme Product
+#. Discount'
+#. Label of the disable (Check) field in DocType 'Putaway Rule'
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json
+#: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.json
+#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
+#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json
+#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_price_discount/promotional_scheme_price_discount.json
+#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json
+#: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.json
msgid "Disable"
-msgstr "Desativar"
+msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Accounting Dimension'
-#: accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.json
-msgctxt "Accounting Dimension"
-msgid "Disable"
-msgstr "Desativar"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Pricing Rule'
-#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
-msgctxt "Pricing Rule"
-msgid "Disable"
-msgstr "Desativar"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Promotional Scheme'
-#: accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json
-msgctxt "Promotional Scheme"
-msgid "Disable"
-msgstr "Desativar"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Promotional Scheme Price Discount'
-#: accounts/doctype/promotional_scheme_price_discount/promotional_scheme_price_discount.json
-msgctxt "Promotional Scheme Price Discount"
-msgid "Disable"
-msgstr "Desativar"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Promotional Scheme Product Discount'
-#: accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json
-msgctxt "Promotional Scheme Product Discount"
-msgid "Disable"
-msgstr "Desativar"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Putaway Rule'
-#: stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.json
-msgctxt "Putaway Rule"
-msgid "Disable"
-msgstr "Desativar"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Manufacturing Settings'
-#: manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json
-msgctxt "Manufacturing Settings"
+#. Label of the disable_capacity_planning (Check) field in DocType
+#. 'Manufacturing Settings'
+#: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json
msgid "Disable Capacity Planning"
-msgstr "Desativar planejamento de capacidade"
+msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Global Defaults'
-#: setup/doctype/global_defaults/global_defaults.json
-msgctxt "Global Defaults"
+#. Label of the disable_in_words (Check) field in DocType 'Global Defaults'
+#: erpnext/setup/doctype/global_defaults/global_defaults.json
msgid "Disable In Words"
-msgstr "Desativar Por Extenso"
+msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Buying Settings'
-#: buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json
-msgctxt "Buying Settings"
+#. Label of the disable_last_purchase_rate (Check) field in DocType 'Buying
+#. Settings'
+#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json
msgid "Disable Last Purchase Rate"
msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Delivery Note'
-#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-msgctxt "Delivery Note"
+#. Label of the disable_rounded_total (Check) field in DocType 'POS Profile'
+#. Label of the disable_rounded_total (Check) field in DocType 'Purchase
+#. Invoice'
+#. Label of the disable_rounded_total (Check) field in DocType 'Sales Invoice'
+#. Label of the disable_rounded_total (Check) field in DocType 'Purchase Order'
+#. Label of the disable_rounded_total (Check) field in DocType 'Supplier
+#. Quotation'
+#. Label of the disable_rounded_total (Check) field in DocType 'Quotation'
+#. Label of the disable_rounded_total (Check) field in DocType 'Sales Order'
+#. Label of the disable_rounded_total (Check) field in DocType 'Global
+#. Defaults'
+#. Label of the disable_rounded_total (Check) field in DocType 'Delivery Note'
+#. Label of the disable_rounded_total (Check) field in DocType 'Purchase
+#. Receipt'
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
+#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
+#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
+#: erpnext/setup/doctype/global_defaults/global_defaults.json
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
msgid "Disable Rounded Total"
-msgstr "Desativar Total Arredondado"
+msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Global Defaults'
-#: setup/doctype/global_defaults/global_defaults.json
-msgctxt "Global Defaults"
-msgid "Disable Rounded Total"
-msgstr "Desativar Total Arredondado"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'POS Profile'
-#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json
-msgctxt "POS Profile"
-msgid "Disable Rounded Total"
-msgstr "Desativar Total Arredondado"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Purchase Invoice'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
-msgid "Disable Rounded Total"
-msgstr "Desativar Total Arredondado"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Purchase Order'
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
-msgctxt "Purchase Order"
-msgid "Disable Rounded Total"
-msgstr "Desativar Total Arredondado"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Purchase Receipt'
-#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
-msgctxt "Purchase Receipt"
-msgid "Disable Rounded Total"
-msgstr "Desativar Total Arredondado"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Sales Invoice'
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
-msgid "Disable Rounded Total"
-msgstr "Desativar Total Arredondado"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Sales Order'
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-msgctxt "Sales Order"
-msgid "Disable Rounded Total"
-msgstr "Desativar Total Arredondado"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Supplier Quotation'
-#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
-msgctxt "Supplier Quotation"
-msgid "Disable Rounded Total"
-msgstr "Desativar Total Arredondado"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Stock Settings'
-#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
-msgctxt "Stock Settings"
+#. Label of the disable_serial_no_and_batch_selector (Check) field in DocType
+#. 'Stock Settings'
+#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
msgid "Disable Serial No And Batch Selector"
msgstr ""
-#: selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py:70
-#: stock/doctype/batch/batch_list.js:5 stock/doctype/item/item_list.js:8
-#: stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule_list.js:5
-msgid "Disabled"
-msgstr "Desativado"
+#. Label of the disable_grand_total_to_default_mop (Check) field in DocType
+#. 'POS Profile'
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json
+msgid "Disable auto setting Grand Total to default Payment Mode"
+msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Accounting Dimension Filter'
-#: accounts/doctype/accounting_dimension_filter/accounting_dimension_filter.json
-msgctxt "Accounting Dimension Filter"
+#. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Accounting Dimension Filter'
+#. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Bank Account'
+#. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Cost Center'
+#. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Currency Exchange Settings'
+#. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Fiscal Year'
+#. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Item Tax Template'
+#. Label of the disabled (Check) field in DocType 'POS Profile'
+#. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Purchase Taxes and Charges
+#. Template'
+#. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Sales Taxes and Charges
+#. Template'
+#. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Shipping Rule'
+#. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Tax Category'
+#. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Supplier'
+#. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Communication Medium'
+#. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Lead'
+#. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Routing'
+#. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Workstation'
+#. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Activity Type'
+#. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Project Template'
+#. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Customer'
+#. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Product Bundle'
+#. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Department'
+#. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Terms and Conditions'
+#. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Batch'
+#. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Inventory Dimension'
+#. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Item'
+#. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Item Attribute'
+#. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Item Variant Attribute'
+#. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Warehouse'
+#: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension_filter/accounting_dimension_filter.json
+#: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json
+#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.json
+#: erpnext/accounts/doctype/currency_exchange_settings/currency_exchange_settings.json
+#: erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.json
+#: erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.json
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges_template/purchase_taxes_and_charges_template.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.json
+#: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json
+#: erpnext/accounts/doctype/tax_category/tax_category.json
+#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json
+#: erpnext/communication/doctype/communication_medium/communication_medium.json
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/routing/routing.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json
+#: erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.json
+#: erpnext/projects/doctype/project_template/project_template.json
+#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json
+#: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json
+#: erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py:70
+#: erpnext/setup/doctype/department/department.json
+#: erpnext/setup/doctype/terms_and_conditions/terms_and_conditions.json
+#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.json
+#: erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js:5
+#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json
+#: erpnext/stock/doctype/item/item.json
+#: erpnext/stock/doctype/item/item_list.js:16
+#: erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.json
+#: erpnext/stock/doctype/item_variant_attribute/item_variant_attribute.json
+#: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule_list.js:5
+#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json
msgid "Disabled"
-msgstr "Desativado"
+msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Activity Type'
-#: projects/doctype/activity_type/activity_type.json
-msgctxt "Activity Type"
-msgid "Disabled"
-msgstr "Desativado"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Bank Account'
-#: accounts/doctype/bank_account/bank_account.json
-msgctxt "Bank Account"
-msgid "Disabled"
-msgstr "Desativado"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Batch'
-#: stock/doctype/batch/batch.json
-msgctxt "Batch"
-msgid "Disabled"
-msgstr "Desativado"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Communication Medium'
-#: communication/doctype/communication_medium/communication_medium.json
-msgctxt "Communication Medium"
-msgid "Disabled"
-msgstr "Desativado"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Cost Center'
-#: accounts/doctype/cost_center/cost_center.json
-msgctxt "Cost Center"
-msgid "Disabled"
-msgstr "Desativado"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Currency Exchange Settings'
-#: accounts/doctype/currency_exchange_settings/currency_exchange_settings.json
-msgctxt "Currency Exchange Settings"
-msgid "Disabled"
-msgstr "Desativado"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Customer'
-#: selling/doctype/customer/customer.json
-msgctxt "Customer"
-msgid "Disabled"
-msgstr "Desativado"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Department'
-#: setup/doctype/department/department.json
-msgctxt "Department"
-msgid "Disabled"
-msgstr "Desativado"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Fiscal Year'
-#: accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.json
-msgctxt "Fiscal Year"
-msgid "Disabled"
-msgstr "Desativado"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Inventory Dimension'
-#: stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json
-msgctxt "Inventory Dimension"
-msgid "Disabled"
-msgstr "Desativado"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Item'
-#: stock/doctype/item/item.json
-msgctxt "Item"
-msgid "Disabled"
-msgstr "Desativado"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Item Tax Template'
-#: accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.json
-msgctxt "Item Tax Template"
-msgid "Disabled"
-msgstr "Desativado"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Lead'
-#: crm/doctype/lead/lead.json
-msgctxt "Lead"
-msgid "Disabled"
-msgstr "Desativado"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'POS Profile'
-#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json
-msgctxt "POS Profile"
-msgid "Disabled"
-msgstr "Desativado"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Product Bundle'
-#: selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json
-msgctxt "Product Bundle"
-msgid "Disabled"
-msgstr "Desativado"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Purchase Taxes and Charges Template'
-#: accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges_template/purchase_taxes_and_charges_template.json
-msgctxt "Purchase Taxes and Charges Template"
-msgid "Disabled"
-msgstr "Desativado"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Routing'
-#: manufacturing/doctype/routing/routing.json
-msgctxt "Routing"
-msgid "Disabled"
-msgstr "Desativado"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Sales Taxes and Charges Template'
-#: accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.json
-msgctxt "Sales Taxes and Charges Template"
-msgid "Disabled"
-msgstr "Desativado"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Shipping Rule'
-#: accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json
-msgctxt "Shipping Rule"
-msgid "Disabled"
-msgstr "Desativado"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Supplier'
-#: buying/doctype/supplier/supplier.json
-msgctxt "Supplier"
-msgid "Disabled"
-msgstr "Desativado"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Tax Category'
-#: accounts/doctype/tax_category/tax_category.json
-msgctxt "Tax Category"
-msgid "Disabled"
-msgstr "Desativado"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Terms and Conditions'
-#: setup/doctype/terms_and_conditions/terms_and_conditions.json
-msgctxt "Terms and Conditions"
-msgid "Disabled"
-msgstr "Desativado"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Warehouse'
-#: stock/doctype/warehouse/warehouse.json
-msgctxt "Warehouse"
-msgid "Disabled"
-msgstr "Desativado"
-
-#: accounts/general_ledger.py:128
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:140
msgid "Disabled Account Selected"
msgstr ""
-#: stock/utils.py:407
+#: erpnext/stock/utils.py:442
msgid "Disabled Warehouse {0} cannot be used for this transaction."
msgstr ""
-#: controllers/accounts_controller.py:547
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:745
msgid "Disabled pricing rules since this {} is an internal transfer"
msgstr ""
-#: controllers/accounts_controller.py:561
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:759
msgid "Disabled tax included prices since this {} is an internal transfer"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py:81
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py:79
msgid "Disabled template must not be default template"
-msgstr "O modelo desativado não deve ser o modelo padrão"
+msgstr ""
#. Description of the 'Scan Mode' (Check) field in DocType 'Stock
#. Reconciliation'
-#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json
-msgctxt "Stock Reconciliation"
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json
msgid "Disables auto-fetching of existing quantity"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js:62
-msgid "Disburse Loan"
-msgstr "Desembolsar Empréstimo"
+#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry'
+#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type'
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json
+msgid "Disassemble"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting_list.js:12
-msgid "Disbursed"
-msgstr "Desembolsado"
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:206
+msgid "Disassemble Order"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js:64
+msgid "Disburse Loan"
+msgstr ""
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Invoice Discounting'
-#: accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.json
-msgctxt "Invoice Discounting"
+#: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.json
+#: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting_list.js:9
msgid "Disbursed"
-msgstr "Desembolsado"
+msgstr ""
-#: selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:380
+#. Label of the discount (Float) field in DocType 'Payment Schedule'
+#. Label of the discount (Float) field in DocType 'Payment Term'
+#. Label of the discount (Float) field in DocType 'Payment Terms Template
+#. Detail'
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:387
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:140
+#: erpnext/templates/form_grid/item_grid.html:71
msgid "Discount"
-msgstr "Desconto"
+msgstr ""
-#. Label of a Float field in DocType 'Payment Schedule'
-#: accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json
-msgctxt "Payment Schedule"
-msgid "Discount"
-msgstr "Desconto"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Payment Term'
-#: accounts/doctype/payment_term/payment_term.json
-msgctxt "Payment Term"
-msgid "Discount"
-msgstr "Desconto"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Payment Terms Template Detail'
-#: accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json
-msgctxt "Payment Terms Template Detail"
-msgid "Discount"
-msgstr "Desconto"
-
-#: selling/page/point_of_sale/pos_item_details.js:173
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_details.js:174
msgid "Discount (%)"
msgstr ""
-#. Label of a Float field in DocType 'Delivery Note Item'
-#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
-msgctxt "Delivery Note Item"
+#. Label of the discount_percentage (Percent) field in DocType 'POS Invoice
+#. Item'
+#. Label of the discount_percentage (Percent) field in DocType 'Sales Invoice
+#. Item'
+#. Label of the discount_percentage (Percent) field in DocType 'Quotation Item'
+#. Label of the discount_percentage (Percent) field in DocType 'Sales Order
+#. Item'
+#. Label of the discount_percentage (Float) field in DocType 'Delivery Note
+#. Item'
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json
+#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
msgid "Discount (%) on Price List Rate with Margin"
msgstr ""
-#. Label of a Percent field in DocType 'POS Invoice Item'
-#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json
-msgctxt "POS Invoice Item"
-msgid "Discount (%) on Price List Rate with Margin"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Percent field in DocType 'Quotation Item'
-#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
-msgctxt "Quotation Item"
-msgid "Discount (%) on Price List Rate with Margin"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Percent field in DocType 'Sales Invoice Item'
-#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json
-msgctxt "Sales Invoice Item"
-msgid "Discount (%) on Price List Rate with Margin"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Percent field in DocType 'Sales Order Item'
-#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
-msgctxt "Sales Order Item"
-msgid "Discount (%) on Price List Rate with Margin"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice'
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
+#. Label of the additional_discount_account (Link) field in DocType 'Sales
+#. Invoice'
+#. Label of the discount_account (Link) field in DocType 'Sales Invoice Item'
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json
msgid "Discount Account"
msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice Item'
-#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json
-msgctxt "Sales Invoice Item"
-msgid "Discount Account"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Delivery Note Item'
-#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
-msgctxt "Delivery Note Item"
-msgid "Discount Amount"
-msgstr "Montante do Desconto"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'POS Invoice Item'
-#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json
-msgctxt "POS Invoice Item"
-msgid "Discount Amount"
-msgstr "Montante do Desconto"
-
+#. Label of the discount_amount (Currency) field in DocType 'POS Invoice Item'
#. Option for the 'Rate or Discount' (Select) field in DocType 'Pricing Rule'
-#. Label of a Currency field in DocType 'Pricing Rule'
-#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
-msgctxt "Pricing Rule"
-msgid "Discount Amount"
-msgstr "Montante do Desconto"
-
+#. Label of the discount_amount (Currency) field in DocType 'Pricing Rule'
#. Option for the 'Discount Type' (Select) field in DocType 'Promotional Scheme
#. Price Discount'
-#. Label of a Currency field in DocType 'Promotional Scheme Price Discount'
-#: accounts/doctype/promotional_scheme_price_discount/promotional_scheme_price_discount.json
-msgctxt "Promotional Scheme Price Discount"
+#. Label of the discount_amount (Currency) field in DocType 'Promotional Scheme
+#. Price Discount'
+#. Label of the discount_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Invoice
+#. Item'
+#. Label of the discount_amount (Currency) field in DocType 'Sales Invoice
+#. Item'
+#. Label of the discount_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Order
+#. Item'
+#. Label of the discount_amount (Currency) field in DocType 'Supplier Quotation
+#. Item'
+#. Label of the discount_amount (Currency) field in DocType 'Quotation Item'
+#. Label of the discount_amount (Currency) field in DocType 'Sales Order Item'
+#. Label of the discount_amount (Currency) field in DocType 'Delivery Note
+#. Item'
+#. Label of the discount_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Receipt
+#. Item'
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json
+#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
+#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_price_discount/promotional_scheme_price_discount.json
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
+#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json
+#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
msgid "Discount Amount"
-msgstr "Montante do Desconto"
+msgstr ""
-#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Invoice Item'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
-msgctxt "Purchase Invoice Item"
-msgid "Discount Amount"
-msgstr "Montante do Desconto"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Order Item'
-#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
-msgctxt "Purchase Order Item"
-msgid "Discount Amount"
-msgstr "Montante do Desconto"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Receipt Item'
-#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
-msgctxt "Purchase Receipt Item"
-msgid "Discount Amount"
-msgstr "Montante do Desconto"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Quotation Item'
-#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
-msgctxt "Quotation Item"
-msgid "Discount Amount"
-msgstr "Montante do Desconto"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Invoice Item'
-#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json
-msgctxt "Sales Invoice Item"
-msgid "Discount Amount"
-msgstr "Montante do Desconto"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Order Item'
-#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
-msgctxt "Sales Order Item"
-msgid "Discount Amount"
-msgstr "Montante do Desconto"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Supplier Quotation Item'
-#: buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json
-msgctxt "Supplier Quotation Item"
-msgid "Discount Amount"
-msgstr "Montante do Desconto"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Payment Schedule'
-#: accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json
-msgctxt "Payment Schedule"
+#. Label of the discount_date (Date) field in DocType 'Payment Schedule'
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json
msgid "Discount Date"
msgstr ""
#. Option for the 'Rate or Discount' (Select) field in DocType 'Pricing Rule'
-#. Label of a Float field in DocType 'Pricing Rule'
-#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
-msgctxt "Pricing Rule"
-msgid "Discount Percentage"
-msgstr "Percentagem de Desconto"
-
+#. Label of the discount_percentage (Float) field in DocType 'Pricing Rule'
#. Option for the 'Discount Type' (Select) field in DocType 'Promotional Scheme
#. Price Discount'
-#. Label of a Float field in DocType 'Promotional Scheme Price Discount'
-#: accounts/doctype/promotional_scheme_price_discount/promotional_scheme_price_discount.json
-msgctxt "Promotional Scheme Price Discount"
+#. Label of the discount_percentage (Float) field in DocType 'Promotional
+#. Scheme Price Discount'
+#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
+#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_price_discount/promotional_scheme_price_discount.json
msgid "Discount Percentage"
-msgstr "Percentagem de Desconto"
+msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Payment Term'
-#: accounts/doctype/payment_term/payment_term.json
-msgctxt "Payment Term"
+#. Label of the section_break_8 (Section Break) field in DocType 'Payment Term'
+#. Label of the section_break_8 (Section Break) field in DocType 'Payment Terms
+#. Template Detail'
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json
msgid "Discount Settings"
msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Payment Terms Template Detail'
-#: accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json
-msgctxt "Payment Terms Template Detail"
-msgid "Discount Settings"
+#. Label of the discount_type (Select) field in DocType 'Payment Schedule'
+#. Label of the discount_type (Select) field in DocType 'Payment Term'
+#. Label of the discount_type (Select) field in DocType 'Payment Terms Template
+#. Detail'
+#. Label of the rate_or_discount (Select) field in DocType 'Promotional Scheme
+#. Price Discount'
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json
+#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_price_discount/promotional_scheme_price_discount.json
+msgid "Discount Type"
msgstr ""
-#. Label of a Select field in DocType 'Payment Schedule'
-#: accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json
-msgctxt "Payment Schedule"
-msgid "Discount Type"
-msgstr "Tipo de desconto"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Payment Term'
-#: accounts/doctype/payment_term/payment_term.json
-msgctxt "Payment Term"
-msgid "Discount Type"
-msgstr "Tipo de desconto"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Payment Terms Template Detail'
-#: accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json
-msgctxt "Payment Terms Template Detail"
-msgid "Discount Type"
-msgstr "Tipo de desconto"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Promotional Scheme Price Discount'
-#: accounts/doctype/promotional_scheme_price_discount/promotional_scheme_price_discount.json
-msgctxt "Promotional Scheme Price Discount"
-msgid "Discount Type"
-msgstr "Tipo de desconto"
-
-#. Label of a Int field in DocType 'Payment Term'
-#: accounts/doctype/payment_term/payment_term.json
-msgctxt "Payment Term"
+#. Label of the discount_validity (Int) field in DocType 'Payment Term'
+#. Label of the discount_validity (Int) field in DocType 'Payment Terms
+#. Template Detail'
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json
msgid "Discount Validity"
msgstr ""
-#. Label of a Int field in DocType 'Payment Terms Template Detail'
-#: accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json
-msgctxt "Payment Terms Template Detail"
-msgid "Discount Validity"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Payment Term'
-#: accounts/doctype/payment_term/payment_term.json
-msgctxt "Payment Term"
+#. Label of the discount_validity_based_on (Select) field in DocType 'Payment
+#. Term'
+#. Label of the discount_validity_based_on (Select) field in DocType 'Payment
+#. Terms Template Detail'
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json
msgid "Discount Validity Based On"
msgstr ""
-#. Label of a Select field in DocType 'Payment Terms Template Detail'
-#: accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json
-msgctxt "Payment Terms Template Detail"
-msgid "Discount Validity Based On"
+#. Label of the discount_and_margin (Section Break) field in DocType 'POS
+#. Invoice Item'
+#. Label of the section_break_26 (Section Break) field in DocType 'Purchase
+#. Invoice Item'
+#. Label of the discount_and_margin (Section Break) field in DocType 'Sales
+#. Invoice Item'
+#. Label of the discount_and_margin_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Purchase Order Item'
+#. Label of the discount_and_margin (Section Break) field in DocType 'Quotation
+#. Item'
+#. Label of the discount_and_margin (Section Break) field in DocType 'Sales
+#. Order Item'
+#. Label of the discount_and_margin (Section Break) field in DocType 'Delivery
+#. Note Item'
+#. Label of the discount_and_margin_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Purchase Receipt Item'
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
+#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
+msgid "Discount and Margin"
msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Delivery Note Item'
-#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
-msgctxt "Delivery Note Item"
-msgid "Discount and Margin"
-msgstr "Desconto e Margem"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'POS Invoice Item'
-#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json
-msgctxt "POS Invoice Item"
-msgid "Discount and Margin"
-msgstr "Desconto e Margem"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Invoice Item'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
-msgctxt "Purchase Invoice Item"
-msgid "Discount and Margin"
-msgstr "Desconto e Margem"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Order Item'
-#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
-msgctxt "Purchase Order Item"
-msgid "Discount and Margin"
-msgstr "Desconto e Margem"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Receipt Item'
-#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
-msgctxt "Purchase Receipt Item"
-msgid "Discount and Margin"
-msgstr "Desconto e Margem"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Quotation Item'
-#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
-msgctxt "Quotation Item"
-msgid "Discount and Margin"
-msgstr "Desconto e Margem"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Invoice Item'
-#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json
-msgctxt "Sales Invoice Item"
-msgid "Discount and Margin"
-msgstr "Desconto e Margem"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Order Item'
-#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
-msgctxt "Sales Order Item"
-msgid "Discount and Margin"
-msgstr "Desconto e Margem"
-
-#: selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:761
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:792
msgid "Discount cannot be greater than 100%"
msgstr ""
-#: setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py:95
-msgid "Discount must be less than 100"
-msgstr "O Desconto deve ser inferior a 100"
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:397
+msgid "Discount cannot be greater than 100%."
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2509
+#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py:93
+msgid "Discount must be less than 100"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3446
msgid "Discount of {} applied as per Payment Term"
msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Pricing Rule'
-#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
-msgctxt "Pricing Rule"
+#. Label of the section_break_18 (Section Break) field in DocType 'Pricing
+#. Rule'
+#. Label of the section_break_10 (Section Break) field in DocType 'Promotional
+#. Scheme'
+#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
+#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json
msgid "Discount on Other Item"
-msgstr "Desconto no outro item"
+msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Promotional Scheme'
-#: accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json
-msgctxt "Promotional Scheme"
-msgid "Discount on Other Item"
-msgstr "Desconto no outro item"
-
-#. Label of a Percent field in DocType 'Purchase Invoice Item'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
-msgctxt "Purchase Invoice Item"
+#. Label of the discount_percentage (Percent) field in DocType 'Purchase
+#. Invoice Item'
+#. Label of the discount_percentage (Percent) field in DocType 'Purchase Order
+#. Item'
+#. Label of the discount_percentage (Percent) field in DocType 'Supplier
+#. Quotation Item'
+#. Label of the discount_percentage (Percent) field in DocType 'Purchase
+#. Receipt Item'
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
+#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
msgid "Discount on Price List Rate (%)"
msgstr ""
-#. Label of a Percent field in DocType 'Purchase Order Item'
-#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
-msgctxt "Purchase Order Item"
-msgid "Discount on Price List Rate (%)"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Percent field in DocType 'Purchase Receipt Item'
-#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
-msgctxt "Purchase Receipt Item"
-msgid "Discount on Price List Rate (%)"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Percent field in DocType 'Supplier Quotation Item'
-#: buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json
-msgctxt "Supplier Quotation Item"
-msgid "Discount on Price List Rate (%)"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Overdue Payment'
-#: accounts/doctype/overdue_payment/overdue_payment.json
-msgctxt "Overdue Payment"
-msgid "Discounted Amount"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Payment Schedule'
-#: accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json
-msgctxt "Payment Schedule"
+#. Label of the discounted_amount (Currency) field in DocType 'Overdue Payment'
+#. Label of the discounted_amount (Currency) field in DocType 'Payment
+#. Schedule'
+#: erpnext/accounts/doctype/overdue_payment/overdue_payment.json
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json
msgid "Discounted Amount"
msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: accounts/doctype/discounted_invoice/discounted_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/discounted_invoice/discounted_invoice.json
msgid "Discounted Invoice"
-msgstr "Fatura descontada"
+msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Subscription'
-#: accounts/doctype/subscription/subscription.json
-msgctxt "Subscription"
+#. Label of the sb_2 (Section Break) field in DocType 'Subscription'
+#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json
msgid "Discounts"
-msgstr "Descontos"
+msgstr ""
#. Description of the 'Is Recursive' (Check) field in DocType 'Pricing Rule'
-#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
-msgctxt "Pricing Rule"
-msgid "Discounts to be applied in sequential ranges like buy 1 get 1, buy 2 get 2, buy 3 get 3 and so on"
-msgstr ""
-
#. Description of the 'Is Recursive' (Check) field in DocType 'Promotional
#. Scheme Product Discount'
-#: accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json
-msgctxt "Promotional Scheme Product Discount"
+#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
+#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json
msgid "Discounts to be applied in sequential ranges like buy 1 get 1, buy 2 get 2, buy 3 get 3 and so on"
msgstr ""
-#: utilities/report/youtube_interactions/youtube_interactions.py:27
-msgid "Dislikes"
-msgstr "Não gosta"
+#. Label of the general_and_payment_ledger_mismatch (Check) field in DocType
+#. 'Ledger Health Monitor'
+#: erpnext/accounts/doctype/ledger_health_monitor/ledger_health_monitor.json
+msgid "Discrepancy between General and Payment Ledger"
+msgstr ""
-#. Label of a Float field in DocType 'Video'
-#: utilities/doctype/video/video.json
-msgctxt "Video"
-msgid "Dislikes"
-msgstr "Não gosta"
+#. Label of the discretionary_reason (Data) field in DocType 'Loyalty Point
+#. Entry'
+#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json
+msgid "Discretionary Reason"
+msgstr ""
-#: setup/doctype/company/company.py:352
+#. Label of the dislike_count (Float) field in DocType 'Video'
+#: erpnext/utilities/doctype/video/video.json
+#: erpnext/utilities/report/youtube_interactions/youtube_interactions.py:27
+msgid "Dislikes"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:374
msgid "Dispatch"
-msgstr "Expedição"
+msgstr ""
-#. Label of a Small Text field in DocType 'Delivery Note'
-#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-msgctxt "Delivery Note"
+#. Label of the dispatch_address (Text Editor) field in DocType 'Sales Invoice'
+#. Label of the dispatch_address (Text Editor) field in DocType 'Sales Order'
+#. Label of the dispatch_address (Text Editor) field in DocType 'Delivery Note'
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
msgid "Dispatch Address"
msgstr ""
-#. Label of a Small Text field in DocType 'Sales Invoice'
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
-msgid "Dispatch Address"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Small Text field in DocType 'Sales Order'
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-msgctxt "Sales Order"
-msgid "Dispatch Address"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Note'
-#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-msgctxt "Delivery Note"
+#. Label of the dispatch_address_name (Link) field in DocType 'Sales Invoice'
+#. Label of the dispatch_address_name (Link) field in DocType 'Sales Order'
+#. Label of the dispatch_address_name (Link) field in DocType 'Delivery Note'
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
msgid "Dispatch Address Name"
msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice'
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
-msgid "Dispatch Address Name"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Sales Order'
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-msgctxt "Sales Order"
-msgid "Dispatch Address Name"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Delivery Stop'
-#: stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json
-msgctxt "Delivery Stop"
+#. Label of the section_break_9 (Section Break) field in DocType 'Delivery
+#. Stop'
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json
msgid "Dispatch Information"
-msgstr "Informação de Despacho"
+msgstr ""
-#: patches/v11_0/add_default_dispatch_notification_template.py:11
-#: patches/v11_0/add_default_dispatch_notification_template.py:20
-#: patches/v11_0/add_default_dispatch_notification_template.py:28
-#: setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py:59
-#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:286
+#: erpnext/patches/v11_0/add_default_dispatch_notification_template.py:11
+#: erpnext/patches/v11_0/add_default_dispatch_notification_template.py:20
+#: erpnext/patches/v11_0/add_default_dispatch_notification_template.py:28
+#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py:57
+#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:316
msgid "Dispatch Notification"
-msgstr "Notificação de Despacho"
+msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Settings'
-#: stock/doctype/delivery_settings/delivery_settings.json
-msgctxt "Delivery Settings"
+#. Label of the dispatch_attachment (Link) field in DocType 'Delivery Settings'
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_settings/delivery_settings.json
msgid "Dispatch Notification Attachment"
-msgstr "Anexo de Notificação de Despacho"
+msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Settings'
-#: stock/doctype/delivery_settings/delivery_settings.json
-msgctxt "Delivery Settings"
+#. Label of the dispatch_template (Link) field in DocType 'Delivery Settings'
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_settings/delivery_settings.json
msgid "Dispatch Notification Template"
-msgstr "Modelo de Notificação de Despacho"
+msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Delivery Settings'
-#: stock/doctype/delivery_settings/delivery_settings.json
-msgctxt "Delivery Settings"
+#. Label of the sb_dispatch (Section Break) field in DocType 'Delivery
+#. Settings'
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_settings/delivery_settings.json
msgid "Dispatch Settings"
-msgstr "Configurações de despacho"
+msgstr ""
-#. Label of a Date field in DocType 'Asset'
-#: assets/doctype/asset/asset.json
-msgctxt "Asset"
+#. Label of the disposal_date (Date) field in DocType 'Asset'
+#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json
msgid "Disposal Date"
-msgstr "Data de Eliminação"
+msgstr ""
-#. Label of a Float field in DocType 'Delivery Stop'
-#: stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json
-msgctxt "Delivery Stop"
+#. Label of the distance (Float) field in DocType 'Delivery Stop'
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json
msgid "Distance"
-msgstr "Distância"
+msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Trip'
-#: stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json
-msgctxt "Delivery Trip"
+#. Label of the uom (Link) field in DocType 'Delivery Trip'
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json
msgid "Distance UOM"
-msgstr "Distância UOM"
+msgstr ""
-#. Label of a Float field in DocType 'Cheque Print Template'
-#: accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json
-msgctxt "Cheque Print Template"
+#. Label of the acc_pay_dist_from_left_edge (Float) field in DocType 'Cheque
+#. Print Template'
+#: erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json
msgid "Distance from left edge"
-msgstr "Distância da margem esquerda"
+msgstr ""
-#. Label of a Float field in DocType 'Cheque Print Template'
-#: accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json
-msgctxt "Cheque Print Template"
+#. Label of the acc_pay_dist_from_top_edge (Float) field in DocType 'Cheque
+#. Print Template'
+#. Label of the date_dist_from_top_edge (Float) field in DocType 'Cheque Print
+#. Template'
+#. Label of the payer_name_from_top_edge (Float) field in DocType 'Cheque Print
+#. Template'
+#. Label of the amt_in_words_from_top_edge (Float) field in DocType 'Cheque
+#. Print Template'
+#. Label of the amt_in_figures_from_top_edge (Float) field in DocType 'Cheque
+#. Print Template'
+#. Label of the acc_no_dist_from_top_edge (Float) field in DocType 'Cheque
+#. Print Template'
+#. Label of the signatory_from_top_edge (Float) field in DocType 'Cheque Print
+#. Template'
+#: erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json
msgid "Distance from top edge"
-msgstr "Distância da margem superior"
+msgstr ""
-#. Label of a Code field in DocType 'Repost Item Valuation'
-#: stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json
-msgctxt "Repost Item Valuation"
+#. Label of the distinct_item_and_warehouse (Code) field in DocType 'Repost
+#. Item Valuation'
+#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json
msgid "Distinct Item and Warehouse"
msgstr ""
-#. Label of a Select field in DocType 'Subcontracting Order'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
-msgctxt "Subcontracting Order"
+#. Description of a DocType
+#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json
+msgid "Distinct unit of an Item"
+msgstr ""
+
+#. Label of the distribute_additional_costs_based_on (Select) field in DocType
+#. 'Subcontracting Order'
+#. Label of the distribute_additional_costs_based_on (Select) field in DocType
+#. 'Subcontracting Receipt'
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
msgid "Distribute Additional Costs Based On "
msgstr ""
-#. Label of a Select field in DocType 'Subcontracting Receipt'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
-msgctxt "Subcontracting Receipt"
-msgid "Distribute Additional Costs Based On "
-msgstr ""
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Landed Cost Voucher'
-#: stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
-msgctxt "Landed Cost Voucher"
+#. Label of the distribute_charges_based_on (Select) field in DocType 'Landed
+#. Cost Voucher'
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
msgid "Distribute Charges Based On"
-msgstr "Distribuir Cobranças com Base Em"
+msgstr ""
#. Option for the 'Distribute Charges Based On' (Select) field in DocType
#. 'Landed Cost Voucher'
-#: stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
-msgctxt "Landed Cost Voucher"
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
msgid "Distribute Manually"
msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Monthly Distribution'
-#: accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.json
-msgctxt "Monthly Distribution"
+#. Label of the distributed_discount_amount (Currency) field in DocType 'POS
+#. Invoice Item'
+#. Label of the distributed_discount_amount (Currency) field in DocType
+#. 'Purchase Invoice Item'
+#. Label of the distributed_discount_amount (Currency) field in DocType 'Sales
+#. Invoice Item'
+#. Label of the distributed_discount_amount (Currency) field in DocType
+#. 'Purchase Order Item'
+#. Label of the distributed_discount_amount (Currency) field in DocType
+#. 'Supplier Quotation Item'
+#. Label of the distributed_discount_amount (Currency) field in DocType
+#. 'Quotation Item'
+#. Label of the distributed_discount_amount (Currency) field in DocType 'Sales
+#. Order Item'
+#. Label of the distributed_discount_amount (Currency) field in DocType
+#. 'Delivery Note Item'
+#. Label of the distributed_discount_amount (Currency) field in DocType
+#. 'Purchase Receipt Item'
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
+#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json
+#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
+msgid "Distributed Discount Amount"
+msgstr ""
+
+#. Label of the distribution_id (Data) field in DocType 'Monthly Distribution'
+#: erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.json
msgid "Distribution Name"
-msgstr "Nome de Distribuição"
+msgstr ""
-#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:191
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_partner_type.txt:2
+#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:223
msgid "Distributor"
-msgstr "Distribuidor"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:104
-#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:152
+#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:105
+#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:152
msgid "Dividends Paid"
-msgstr "Dividendos pagos"
+msgstr ""
#. Option for the 'Marital Status' (Select) field in DocType 'Employee'
-#: setup/doctype/employee/employee.json
-msgctxt "Employee"
+#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json
msgid "Divorced"
-msgstr "Divorciado"
-
-#: crm/report/lead_details/lead_details.js:42
-msgid "Do Not Contact"
-msgstr "Não Contactar"
+msgstr ""
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Lead'
-#: crm/doctype/lead/lead.json
-msgctxt "Lead"
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json
+#: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.js:41
msgid "Do Not Contact"
-msgstr "Não Contactar"
+msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'BOM Creator Item'
-#: manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json
-msgctxt "BOM Creator Item"
+#. Label of the do_not_explode (Check) field in DocType 'BOM Creator Item'
+#. Label of the do_not_explode (Check) field in DocType 'BOM Item'
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json
msgid "Do Not Explode"
msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'BOM Item'
-#: manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json
-msgctxt "BOM Item"
-msgid "Do Not Explode"
+#. Label of the do_not_update_serial_batch_on_creation_of_auto_bundle (Check)
+#. field in DocType 'Stock Settings'
+#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
+msgid "Do Not Update Serial / Batch on Creation of Auto Bundle"
+msgstr ""
+
+#. Label of the do_not_use_batchwise_valuation (Check) field in DocType 'Stock
+#. Settings'
+#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
+msgid "Do Not Use Batch-wise Valuation"
msgstr ""
#. Description of the 'Hide Currency Symbol' (Select) field in DocType 'Global
#. Defaults'
-#: setup/doctype/global_defaults/global_defaults.json
-msgctxt "Global Defaults"
+#: erpnext/setup/doctype/global_defaults/global_defaults.json
msgid "Do not show any symbol like $ etc next to currencies."
-msgstr "Não mostrar qualquer símbolo como $ ao lado das moedas."
+msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Item Variant Settings'
-#: stock/doctype/item_variant_settings/item_variant_settings.json
-msgctxt "Item Variant Settings"
+#. Label of the do_not_update_variants (Check) field in DocType 'Item Variant
+#. Settings'
+#: erpnext/stock/doctype/item_variant_settings/item_variant_settings.json
msgid "Do not update variants on save"
-msgstr "Não atualize as variantes em salvar"
+msgstr ""
-#: assets/doctype/asset/asset.js:683
+#. Label of the do_reposting_for_each_stock_transaction (Check) field in
+#. DocType 'Stock Reposting Settings'
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json
+msgid "Do reposting for each Stock Transaction"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:824
msgid "Do you really want to restore this scrapped asset?"
-msgstr "Deseja realmente restaurar este ativo descartado?"
+msgstr ""
-#: assets/doctype/asset/asset.js:669
-msgid "Do you really want to scrap this asset?"
-msgstr "Você realmente quer descartar esse ativo?"
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.js:15
+msgid "Do you still want to enable immutable ledger?"
+msgstr ""
-#: stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js:134
+#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.js:44
+msgid "Do you still want to enable negative inventory?"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js:156
msgid "Do you want to notify all the customers by email?"
-msgstr "Deseja notificar todos os clientes por e-mail?"
+msgstr ""
-#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:196
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:221
msgid "Do you want to submit the material request"
-msgstr "Você deseja enviar a solicitação de material"
+msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Transaction Deletion Record Item'
-#: setup/doctype/transaction_deletion_record_item/transaction_deletion_record_item.json
-msgctxt "Transaction Deletion Record Item"
+#. Label of the docfield_name (Data) field in DocType 'Transaction Deletion
+#. Record Details'
+#: erpnext/accounts/doctype/transaction_deletion_record_details/transaction_deletion_record_details.json
+msgid "DocField"
+msgstr ""
+
+#. Label of the doctype_name (Link) field in DocType 'Transaction Deletion
+#. Record Details'
+#. Label of the doctype_name (Link) field in DocType 'Transaction Deletion
+#. Record Item'
+#: erpnext/accounts/doctype/transaction_deletion_record_details/transaction_deletion_record_details.json
+#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record_item/transaction_deletion_record_item.json
msgid "DocType"
-msgstr "DocType"
+msgstr ""
-#: setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:45
+#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:77
msgid "DocTypes should not be added manually to the 'Excluded DocTypes' table. You are only allowed to remove entries from it."
msgstr ""
-#: templates/pages/search_help.py:22
+#: erpnext/templates/pages/search_help.py:22
msgid "Docs Search"
-msgstr "Pesquisa do Documentos"
+msgstr ""
-#: selling/report/inactive_customers/inactive_customers.js:14
+#. Label of the document_type (Link) field in DocType 'Repost Allowed Types'
+#: erpnext/accounts/doctype/repost_allowed_types/repost_allowed_types.json
+#: erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.js:14
msgid "Doctype"
-msgstr "Doctype"
+msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Repost Allowed Types'
-#: accounts/doctype/repost_allowed_types/repost_allowed_types.json
-msgctxt "Repost Allowed Types"
-msgid "Doctype"
-msgstr "Doctype"
-
-#: manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:141
-#: manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.js:43
-#: manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:102
-#: public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:104
+#. Label of the document_name (Dynamic Link) field in DocType 'Contract'
+#. Label of the document_name (Dynamic Link) field in DocType 'Quality Meeting
+#. Minutes'
+#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json
+#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:169
+#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.js:42
+#: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:102
+#: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:111
+#: erpnext/quality_management/doctype/quality_meeting_minutes/quality_meeting_minutes.json
msgid "Document Name"
-msgstr "Nome do Documento"
+msgstr ""
-#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Contract'
-#: crm/doctype/contract/contract.json
-msgctxt "Contract"
-msgid "Document Name"
-msgstr "Nome do Documento"
-
-#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Quality Meeting Minutes'
-#: quality_management/doctype/quality_meeting_minutes/quality_meeting_minutes.json
-msgctxt "Quality Meeting Minutes"
-msgid "Document Name"
-msgstr "Nome do Documento"
-
-#: manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:134
-#: manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:100
-#: public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:99
-#: public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:182
-#: selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:16
-#: selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/sales_partner_target_variance_based_on_item_group.js:23
-#: selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:15
-#: selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.js:16
-#: selling/report/sales_person_target_variance_based_on_item_group/sales_person_target_variance_based_on_item_group.js:23
-#: selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.js:14
-#: selling/report/territory_target_variance_based_on_item_group/territory_target_variance_based_on_item_group.js:23
+#. Label of the reference_doctype (Link) field in DocType 'Bank Statement
+#. Import'
+#. Label of the document_type (Link) field in DocType 'Closed Document'
+#. Label of the document_type (Select) field in DocType 'Contract'
+#. Label of the prevdoc_doctype (Link) field in DocType 'Maintenance Visit
+#. Purpose'
+#. Label of the document_type (Select) field in DocType 'Quality Meeting
+#. Minutes'
+#. Label of the prevdoc_doctype (Data) field in DocType 'Installation Note
+#. Item'
+#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json
+#: erpnext/accounts/doctype/closed_document/closed_document.json
+#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json
+#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit_purpose/maintenance_visit_purpose.json
+#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:162
+#: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:100
+#: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:106
+#: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:186
+#: erpnext/quality_management/doctype/quality_meeting_minutes/quality_meeting_minutes.json
+#: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:14
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/sales_partner_target_variance_based_on_item_group.js:22
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:14
+#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.js:14
+#: erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_based_on_item_group/sales_person_target_variance_based_on_item_group.js:22
+#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.js:14
+#: erpnext/selling/report/territory_target_variance_based_on_item_group/territory_target_variance_based_on_item_group.js:22
msgid "Document Type"
-msgstr "tipo de documento"
+msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Bank Statement Import'
-#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json
-msgctxt "Bank Statement Import"
-msgid "Document Type"
-msgstr "tipo de documento"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Closed Document'
-#: accounts/doctype/closed_document/closed_document.json
-msgctxt "Closed Document"
-msgid "Document Type"
-msgstr "tipo de documento"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Contract'
-#: crm/doctype/contract/contract.json
-msgctxt "Contract"
-msgid "Document Type"
-msgstr "tipo de documento"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Installation Note Item'
-#: selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json
-msgctxt "Installation Note Item"
-msgid "Document Type"
-msgstr "tipo de documento"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Maintenance Visit Purpose'
-#: maintenance/doctype/maintenance_visit_purpose/maintenance_visit_purpose.json
-msgctxt "Maintenance Visit Purpose"
-msgid "Document Type"
-msgstr "tipo de documento"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Quality Meeting Minutes'
-#: quality_management/doctype/quality_meeting_minutes/quality_meeting_minutes.json
-msgctxt "Quality Meeting Minutes"
-msgid "Document Type"
-msgstr "tipo de documento"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Subscription Invoice'
-#: accounts/doctype/subscription_invoice/subscription_invoice.json
-msgctxt "Subscription Invoice"
+#. Label of the document_type (Link) field in DocType 'Subscription Invoice'
+#: erpnext/accounts/doctype/subscription_invoice/subscription_invoice.json
msgid "Document Type "
-msgstr "tipo de documento"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.py:56
+#: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.py:65
msgid "Document Type already used as a dimension"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.js:64
-msgid "Document {0} successfully uncleared"
-msgstr "Documento {0} com sucesso não corrigido"
+#: erpnext/setup/install.py:172
+msgid "Documentation"
+msgstr ""
#. Option for the 'Shipment Type' (Select) field in DocType 'Shipment'
-#: stock/doctype/shipment/shipment.json
-msgctxt "Shipment"
+#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json
msgid "Documents"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.py:200
+#. Description of the 'Reconciliation Queue Size' (Int) field in DocType
+#. 'Accounts Settings'
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
+msgid "Documents Processed on each trigger. Queue Size should be between 5 and 100"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.py:233
msgid "Documents: {0} have deferred revenue/expense enabled for them. Cannot repost."
msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Company'
-#: setup/doctype/company/company.json
-msgctxt "Company"
+#. Label of the domain (Data) field in DocType 'Company'
+#: erpnext/setup/doctype/company/company.json
msgid "Domain"
-msgstr "Domínio"
+msgstr ""
#. Label of a Link in the Settings Workspace
-#: setup/workspace/settings/settings.json
-msgctxt "Domain Settings"
+#: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json
msgid "Domain Settings"
msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Sales Invoice'
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
+#. Label of the dont_create_loyalty_points (Check) field in DocType 'Sales
+#. Invoice'
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
msgid "Don't Create Loyalty Points"
msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Selling Settings'
-#: selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json
-msgctxt "Selling Settings"
+#. Label of the dont_enforce_free_item_qty (Check) field in DocType 'Pricing
+#. Rule'
+#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
+msgid "Don't Enforce Free Item Qty"
+msgstr ""
+
+#. Label of the dont_reserve_sales_order_qty_on_sales_return (Check) field in
+#. DocType 'Selling Settings'
+#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json
msgid "Don't Reserve Sales Order Qty on Sales Return"
msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Bank Statement Import'
-#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json
-msgctxt "Bank Statement Import"
+#. Label of the mute_emails (Check) field in DocType 'Bank Statement Import'
+#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json
msgid "Don't Send Emails"
msgstr ""
-#: erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py:322
-#: erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py:407
-#: erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py:583
-#: public/js/utils/crm_activities.js:211
+#. Label of the done (Check) field in DocType 'Transaction Deletion Record
+#. Details'
+#: erpnext/accounts/doctype/transaction_deletion_record_details/transaction_deletion_record_details.json
+#: erpnext/public/js/utils/crm_activities.js:212
msgid "Done"
-msgstr "Feito"
+msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Sales Taxes and Charges'
-#: accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json
-msgctxt "Sales Taxes and Charges"
+#. Label of the dont_recompute_tax (Check) field in DocType 'Sales Taxes and
+#. Charges'
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json
msgid "Dont Recompute tax"
msgstr ""
-#. Label of a Int field in DocType 'Vehicle'
-#: setup/doctype/vehicle/vehicle.json
-msgctxt "Vehicle"
+#. Label of the doors (Int) field in DocType 'Vehicle'
+#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json
msgid "Doors"
-msgstr "Portas"
+msgstr ""
#. Option for the 'Depreciation Method' (Select) field in DocType 'Asset'
-#: assets/doctype/asset/asset.json
-msgctxt "Asset"
-msgid "Double Declining Balance"
-msgstr "Saldo Decrescente Duplo"
-
#. Option for the 'Depreciation Method' (Select) field in DocType 'Asset
#. Depreciation Schedule'
-#: assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json
-msgctxt "Asset Depreciation Schedule"
-msgid "Double Declining Balance"
-msgstr "Saldo Decrescente Duplo"
-
#. Option for the 'Depreciation Method' (Select) field in DocType 'Asset
#. Finance Book'
-#: assets/doctype/asset_finance_book/asset_finance_book.json
-msgctxt "Asset Finance Book"
+#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json
+#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json
+#: erpnext/assets/doctype/asset_finance_book/asset_finance_book.json
msgid "Double Declining Balance"
-msgstr "Saldo Decrescente Duplo"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:84
-#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:28
+#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:93
+#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:27
+#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:150
msgid "Download"
-msgstr "Baixar"
+msgstr ""
#. Label of a Link in the Settings Workspace
-#: setup/workspace/settings/settings.json
+#: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json
msgid "Download Backups"
msgstr ""
-#: public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:190
+#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:235
msgid "Download CSV Template"
msgstr ""
-#. Label of a Button field in DocType 'Production Plan'
-#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
-msgctxt "Production Plan"
-msgid "Download Materials Request Plan"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Production Plan'
-#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
-msgctxt "Production Plan"
-msgid "Download Materials Request Plan Section"
-msgstr ""
-
-#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:60
+#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:70
msgid "Download PDF"
-msgstr "Transferir PDF"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:28
+#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:149
+msgid "Download PDF for Supplier"
+msgstr ""
+
+#. Label of the download_materials_required (Button) field in DocType
+#. 'Production Plan'
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
+msgid "Download Required Materials"
+msgstr ""
+
+#. Label of the download_template (Button) field in DocType 'Bank Statement
+#. Import'
+#. Label of the download_template (Button) field in DocType 'Chart of Accounts
+#. Importer'
+#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json
+#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:31
+#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.json
msgid "Download Template"
-msgstr "Transferir Modelo"
+msgstr ""
-#. Label of a Button field in DocType 'Bank Statement Import'
-#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json
-msgctxt "Bank Statement Import"
-msgid "Download Template"
-msgstr "Transferir Modelo"
-
-#. Label of a Button field in DocType 'Chart of Accounts Importer'
-#: accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.json
-msgctxt "Chart of Accounts Importer"
-msgid "Download Template"
-msgstr "Transferir Modelo"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Asset Repair'
-#: assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json
-msgctxt "Asset Repair"
+#. Label of the downtime (Data) field in DocType 'Asset Repair'
+#. Label of the downtime (Float) field in DocType 'Downtime Entry'
+#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/downtime_entry/downtime_entry.json
msgid "Downtime"
-msgstr "Tempo de inatividade"
+msgstr ""
-#. Label of a Float field in DocType 'Downtime Entry'
-#: manufacturing/doctype/downtime_entry/downtime_entry.json
-msgctxt "Downtime Entry"
-msgid "Downtime"
-msgstr "Tempo de inatividade"
-
-#: manufacturing/report/downtime_analysis/downtime_analysis.py:93
+#: erpnext/manufacturing/report/downtime_analysis/downtime_analysis.py:93
msgid "Downtime (In Hours)"
-msgstr "Tempo de inatividade (em horas)"
+msgstr ""
#. Name of a report
#. Label of a Link in the Manufacturing Workspace
-#: manufacturing/report/downtime_analysis/downtime_analysis.json
-#: manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json
+#: erpnext/manufacturing/report/downtime_analysis/downtime_analysis.json
+#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json
msgid "Downtime Analysis"
-msgstr "Análise de tempo de inatividade"
+msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: manufacturing/doctype/downtime_entry/downtime_entry.json
-msgid "Downtime Entry"
-msgstr "Entrada de tempo de inatividade"
-
#. Label of a Link in the Manufacturing Workspace
-#: manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json
-msgctxt "Downtime Entry"
+#: erpnext/manufacturing/doctype/downtime_entry/downtime_entry.json
+#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json
msgid "Downtime Entry"
-msgstr "Entrada de tempo de inatividade"
+msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Downtime Entry'
-#: manufacturing/doctype/downtime_entry/downtime_entry.json
-msgctxt "Downtime Entry"
+#. Label of the downtime_reason_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Downtime Entry'
+#: erpnext/manufacturing/doctype/downtime_entry/downtime_entry.json
msgid "Downtime Reason"
-msgstr "Motivo de inatividade"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/account/account_tree.js:80
-#: accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.py:79
-#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:308
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:85
+#: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.py:82
+#: erpnext/templates/form_grid/bank_reconciliation_grid.html:16
msgid "Dr"
-msgstr "Dr"
-
-#: accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting_list.js:6
-#: accounts/doctype/payment_request/payment_request_list.js:5
-#: assets/doctype/asset/asset_list.js:35
-#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator_list.js:5
-#: setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record_list.js:7
-#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry_list.js:10
-msgid "Draft"
-msgstr "Esboço, projeto"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Asset'
-#: assets/doctype/asset/asset.json
-msgctxt "Asset"
-msgid "Draft"
-msgstr "Esboço, projeto"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Asset Depreciation
-#. Schedule'
-#: assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json
-msgctxt "Asset Depreciation Schedule"
-msgid "Draft"
-msgstr "Esboço, projeto"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'BOM Creator'
-#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json
-msgctxt "BOM Creator"
-msgid "Draft"
-msgstr "Esboço, projeto"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Closing Stock Balance'
-#: stock/doctype/closing_stock_balance/closing_stock_balance.json
-msgctxt "Closing Stock Balance"
-msgid "Draft"
-msgstr "Esboço, projeto"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Delivery Note'
-#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-msgctxt "Delivery Note"
-msgid "Draft"
-msgstr "Esboço, projeto"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Delivery Trip'
-#: stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json
-msgctxt "Delivery Trip"
-msgid "Draft"
-msgstr "Esboço, projeto"
+msgstr ""
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Dunning'
-#: accounts/doctype/dunning/dunning.json
-msgctxt "Dunning"
-msgid "Draft"
-msgstr "Esboço, projeto"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Installation Note'
-#: selling/doctype/installation_note/installation_note.json
-msgctxt "Installation Note"
-msgid "Draft"
-msgstr "Esboço, projeto"
-
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Invoice Discounting'
-#: accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.json
-msgctxt "Invoice Discounting"
-msgid "Draft"
-msgstr "Esboço, projeto"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Maintenance Schedule'
-#: maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json
-msgctxt "Maintenance Schedule"
-msgid "Draft"
-msgstr "Esboço, projeto"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Maintenance Visit'
-#: maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json
-msgctxt "Maintenance Visit"
-msgid "Draft"
-msgstr "Esboço, projeto"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request'
-#: stock/doctype/material_request/material_request.json
-msgctxt "Material Request"
-msgid "Draft"
-msgstr "Esboço, projeto"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'POS Closing Entry'
-#: accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json
-msgctxt "POS Closing Entry"
-msgid "Draft"
-msgstr "Esboço, projeto"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'POS Invoice'
-#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-msgctxt "POS Invoice"
-msgid "Draft"
-msgstr "Esboço, projeto"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'POS Opening Entry'
-#: accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.json
-msgctxt "POS Opening Entry"
-msgid "Draft"
-msgstr "Esboço, projeto"
-
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Payment Entry'
-#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
-msgctxt "Payment Entry"
-msgid "Draft"
-msgstr "Esboço, projeto"
-
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Payment Request'
-#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json
-msgctxt "Payment Request"
-msgid "Draft"
-msgstr "Esboço, projeto"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Pick List'
-#: stock/doctype/pick_list/pick_list.json
-msgctxt "Pick List"
-msgid "Draft"
-msgstr "Esboço, projeto"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Production Plan'
-#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
-msgctxt "Production Plan"
-msgid "Draft"
-msgstr "Esboço, projeto"
-
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'POS Closing Entry'
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'POS Invoice'
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'POS Opening Entry'
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Invoice'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
-msgid "Draft"
-msgstr "Esboço, projeto"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Order'
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
-msgctxt "Purchase Order"
-msgid "Draft"
-msgstr "Esboço, projeto"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Receipt'
-#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
-msgctxt "Purchase Receipt"
-msgid "Draft"
-msgstr "Esboço, projeto"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Quotation'
-#: selling/doctype/quotation/quotation.json
-msgctxt "Quotation"
-msgid "Draft"
-msgstr "Esboço, projeto"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Request for Quotation'
-#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json
-msgctxt "Request for Quotation"
-msgid "Draft"
-msgstr "Esboço, projeto"
-
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Sales Invoice'
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
-msgid "Draft"
-msgstr "Esboço, projeto"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Sales Order'
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-msgctxt "Sales Order"
-msgid "Draft"
-msgstr "Esboço, projeto"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Shipment'
-#: stock/doctype/shipment/shipment.json
-msgctxt "Shipment"
-msgid "Draft"
-msgstr "Esboço, projeto"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Reservation Entry'
-#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json
-msgctxt "Stock Reservation Entry"
-msgid "Draft"
-msgstr "Esboço, projeto"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Order'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
-msgctxt "Subcontracting Order"
-msgid "Draft"
-msgstr "Esboço, projeto"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Receipt'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
-msgctxt "Subcontracting Receipt"
-msgid "Draft"
-msgstr "Esboço, projeto"
-
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Asset'
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Asset Depreciation
+#. Schedule'
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Order'
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Request for Quotation'
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Supplier Quotation'
-#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
-msgctxt "Supplier Quotation"
-msgid "Draft"
-msgstr "Esboço, projeto"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Timesheet'
-#: projects/doctype/timesheet/timesheet.json
-msgctxt "Timesheet"
-msgid "Draft"
-msgstr "Esboço, projeto"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Transaction Deletion
-#. Record'
-#: setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json
-msgctxt "Transaction Deletion Record"
-msgid "Draft"
-msgstr "Esboço, projeto"
-
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Maintenance Schedule'
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Maintenance Visit'
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'BOM Creator'
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Production Plan'
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Work Order'
-#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
-msgctxt "Work Order"
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Timesheet'
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Installation Note'
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Quotation'
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Sales Order'
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Delivery Note'
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Delivery Trip'
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request'
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Pick List'
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Receipt'
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Shipment'
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Closing Entry'
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Reservation Entry'
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Order'
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Receipt'
+#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json
+#: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.json
+#: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting_list.js:5
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.json
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
+#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json
+#: erpnext/assets/doctype/asset/asset_list.js:28
+#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
+#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json
+#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
+#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json
+#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator_list.js:5
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
+#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json
+#: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json
+#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
+#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json
+#: erpnext/stock/doctype/stock_closing_entry/stock_closing_entry.json
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_list.js:18
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
msgid "Draft"
-msgstr "Esboço, projeto"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry_list.js:5
-msgctxt "docstatus,=,0"
-msgid "Draft"
-msgstr "Esboço, projeto"
+#. Name of a UOM
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json
+msgid "Dram"
+msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: setup/doctype/driver/driver.json
+#. Label of the driver (Link) field in DocType 'Delivery Note'
+#. Label of the driver (Link) field in DocType 'Delivery Trip'
+#: erpnext/setup/doctype/driver/driver.json
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json
msgid "Driver"
-msgstr "Motorista"
+msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Note'
-#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-msgctxt "Delivery Note"
-msgid "Driver"
-msgstr "Motorista"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Trip'
-#: stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json
-msgctxt "Delivery Trip"
-msgid "Driver"
-msgstr "Motorista"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Trip'
-#: stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json
-msgctxt "Delivery Trip"
+#. Label of the driver_address (Link) field in DocType 'Delivery Trip'
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json
msgid "Driver Address"
-msgstr "Endereço do Driver"
+msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Delivery Trip'
-#: stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json
-msgctxt "Delivery Trip"
+#. Label of the driver_email (Data) field in DocType 'Delivery Trip'
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json
msgid "Driver Email"
-msgstr "E-mail do motorista"
+msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Delivery Note'
-#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-msgctxt "Delivery Note"
+#. Label of the driver_name (Data) field in DocType 'Delivery Note'
+#. Label of the driver_name (Data) field in DocType 'Delivery Trip'
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json
msgid "Driver Name"
-msgstr "Nome do motorista"
+msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Delivery Trip'
-#: stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json
-msgctxt "Delivery Trip"
-msgid "Driver Name"
-msgstr "Nome do motorista"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Driving License Category'
-#: setup/doctype/driving_license_category/driving_license_category.json
-msgctxt "Driving License Category"
+#. Label of the class (Data) field in DocType 'Driving License Category'
+#: erpnext/setup/doctype/driving_license_category/driving_license_category.json
msgid "Driver licence class"
-msgstr "Classe de carteira de motorista"
+msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Driver'
-#: setup/doctype/driver/driver.json
-msgctxt "Driver"
+#. Label of the driving_license_categories (Section Break) field in DocType
+#. 'Driver'
+#: erpnext/setup/doctype/driver/driver.json
msgid "Driving License Categories"
-msgstr "Categorias de licenças de condução"
+msgstr ""
+#. Label of the driving_license_category (Table) field in DocType 'Driver'
#. Name of a DocType
-#: setup/doctype/driving_license_category/driving_license_category.json
+#: erpnext/setup/doctype/driver/driver.json
+#: erpnext/setup/doctype/driving_license_category/driving_license_category.json
msgid "Driving License Category"
-msgstr "Categoria de licença de condução"
+msgstr ""
-#. Label of a Table field in DocType 'Driver'
-#: setup/doctype/driver/driver.json
-msgctxt "Driver"
-msgid "Driving License Category"
-msgstr "Categoria de licença de condução"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'POS Invoice Item'
-#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json
-msgctxt "POS Invoice Item"
+#. Label of the drop_ship (Section Break) field in DocType 'POS Invoice Item'
+#. Label of the drop_ship (Section Break) field in DocType 'Sales Invoice Item'
+#. Label of the drop_ship (Tab Break) field in DocType 'Purchase Order'
+#. Label of the drop_ship_section (Section Break) field in DocType 'Sales Order
+#. Item'
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
msgid "Drop Ship"
-msgstr "Envio Direto"
-
-#. Label of a Tab Break field in DocType 'Purchase Order'
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
-msgctxt "Purchase Order"
-msgid "Drop Ship"
-msgstr "Envio Direto"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Invoice Item'
-#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json
-msgctxt "Sales Invoice Item"
-msgid "Drop Ship"
-msgstr "Envio Direto"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Order Item'
-#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
-msgctxt "Sales Order Item"
-msgid "Drop Ship"
-msgstr "Envio Direto"
-
-#: accounts/party.py:664
-msgid "Due / Reference Date cannot be after {0}"
-msgstr "A Data de Vencimento / Referência não pode ser após {0}"
-
-#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:649
-#: selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:40
-msgid "Due Date"
-msgstr "Data de Vencimento"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Asset Maintenance Log'
-#: assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json
-msgctxt "Asset Maintenance Log"
-msgid "Due Date"
-msgstr "Data de Vencimento"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'GL Entry'
-#: accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json
-msgctxt "GL Entry"
-msgid "Due Date"
-msgstr "Data de Vencimento"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Journal Entry'
-#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
-msgctxt "Journal Entry"
-msgid "Due Date"
-msgstr "Data de Vencimento"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Opening Invoice Creation Tool Item'
-#: accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool_item/opening_invoice_creation_tool_item.json
-msgctxt "Opening Invoice Creation Tool Item"
-msgid "Due Date"
-msgstr "Data de Vencimento"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Overdue Payment'
-#: accounts/doctype/overdue_payment/overdue_payment.json
-msgctxt "Overdue Payment"
-msgid "Due Date"
-msgstr "Data de Vencimento"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Payment Entry Reference'
-#: accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json
-msgctxt "Payment Entry Reference"
-msgid "Due Date"
-msgstr "Data de Vencimento"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Payment Ledger Entry'
-#: accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json
-msgctxt "Payment Ledger Entry"
-msgid "Due Date"
-msgstr "Data de Vencimento"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Payment Schedule'
-#: accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json
-msgctxt "Payment Schedule"
-msgid "Due Date"
-msgstr "Data de Vencimento"
+msgstr ""
+#. Label of the due_date (Date) field in DocType 'GL Entry'
+#. Label of the due_date (Date) field in DocType 'Journal Entry'
+#. Label of the due_date (Date) field in DocType 'Opening Invoice Creation Tool
+#. Item'
+#. Label of the due_date (Date) field in DocType 'Overdue Payment'
+#. Label of the due_date (Date) field in DocType 'Payment Entry Reference'
+#. Label of the due_date (Date) field in DocType 'Payment Ledger Entry'
+#. Label of the due_date (Date) field in DocType 'Payment Schedule'
#. Option for the 'Ageing Based On' (Select) field in DocType 'Process
#. Statement Of Accounts'
-#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json
-msgctxt "Process Statement Of Accounts"
+#. Label of the due_date (Date) field in DocType 'Purchase Invoice'
+#. Label of the due_date (Date) field in DocType 'Asset Maintenance Log'
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
+#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool_item/opening_invoice_creation_tool_item.json
+#: erpnext/accounts/doctype/overdue_payment/overdue_payment.json
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:867
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json
+#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
+#: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:72
+#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1079
+#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json
+#: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:40
msgid "Due Date"
-msgstr "Data de Vencimento"
+msgstr ""
-#. Label of a Date field in DocType 'Purchase Invoice'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
-msgid "Due Date"
-msgstr "Data de Vencimento"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Payment Term'
-#: accounts/doctype/payment_term/payment_term.json
-msgctxt "Payment Term"
+#. Label of the due_date_based_on (Select) field in DocType 'Payment Term'
+#. Label of the due_date_based_on (Select) field in DocType 'Payment Terms
+#. Template Detail'
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json
msgid "Due Date Based On"
-msgstr "Data de vencimento baseada em"
+msgstr ""
-#. Label of a Select field in DocType 'Payment Terms Template Detail'
-#: accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json
-msgctxt "Payment Terms Template Detail"
-msgid "Due Date Based On"
-msgstr "Data de vencimento baseada em"
+#: erpnext/accounts/party.py:677
+msgid "Due Date cannot be after {0}"
+msgstr ""
-#: accounts/party.py:640
-msgid "Due Date cannot be before Posting / Supplier Invoice Date"
-msgstr "A data de vencimento não pode ser antes da data da remessa / da fatura do fornecedor"
+#: erpnext/accounts/party.py:652
+msgid "Due Date cannot be before {0}"
+msgstr ""
-#: controllers/accounts_controller.py:573
-msgid "Due Date is mandatory"
-msgstr "É obrigatório colocar a Data de Vencimento"
+#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:108
+msgid "Due to stock closing entry {0}, you cannot repost item valuation before {1}"
+msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: accounts/doctype/dunning/dunning.json
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:155
+#. Label of a Card Break in the Receivables Workspace
+#. Label of a Link in the Receivables Workspace
+#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:143
+#: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json
msgid "Dunning"
-msgstr "Dunning"
+msgstr ""
-#. Linked DocType in Dunning Type's connections
-#: accounts/doctype/dunning_type/dunning_type.json
-msgctxt "Dunning Type"
-msgid "Dunning"
-msgstr "Dunning"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Dunning'
-#: accounts/doctype/dunning/dunning.json
-msgctxt "Dunning"
+#. Label of the dunning_amount (Currency) field in DocType 'Dunning'
+#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json
msgid "Dunning Amount"
-msgstr "Quantia de cobrança"
+msgstr ""
-#. Label of a Currency field in DocType 'Dunning'
-#: accounts/doctype/dunning/dunning.json
-msgctxt "Dunning"
+#. Label of the base_dunning_amount (Currency) field in DocType 'Dunning'
+#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json
msgid "Dunning Amount (Company Currency)"
msgstr ""
-#. Label of a Currency field in DocType 'Dunning'
-#: accounts/doctype/dunning/dunning.json
-msgctxt "Dunning"
+#. Label of the dunning_fee (Currency) field in DocType 'Dunning'
+#. Label of the dunning_fee (Currency) field in DocType 'Dunning Type'
+#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json
+#: erpnext/accounts/doctype/dunning_type/dunning_type.json
msgid "Dunning Fee"
-msgstr "Taxa de cobranca"
+msgstr ""
-#. Label of a Currency field in DocType 'Dunning Type'
-#: accounts/doctype/dunning_type/dunning_type.json
-msgctxt "Dunning Type"
-msgid "Dunning Fee"
-msgstr "Taxa de cobranca"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Dunning Type'
-#: accounts/doctype/dunning_type/dunning_type.json
-msgctxt "Dunning Type"
+#. Label of the text_block_section (Section Break) field in DocType 'Dunning
+#. Type'
+#: erpnext/accounts/doctype/dunning_type/dunning_type.json
msgid "Dunning Letter"
-msgstr "Carta de cobrança"
+msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: accounts/doctype/dunning_letter_text/dunning_letter_text.json
+#: erpnext/accounts/doctype/dunning_letter_text/dunning_letter_text.json
msgid "Dunning Letter Text"
-msgstr "Texto para carta de cobrança"
+msgstr ""
-#. Label of a Int field in DocType 'Overdue Payment'
-#: accounts/doctype/overdue_payment/overdue_payment.json
-msgctxt "Overdue Payment"
+#. Label of the dunning_level (Int) field in DocType 'Overdue Payment'
+#: erpnext/accounts/doctype/overdue_payment/overdue_payment.json
msgid "Dunning Level"
msgstr ""
+#. Label of the dunning_type (Link) field in DocType 'Dunning'
#. Name of a DocType
-#: accounts/doctype/dunning_type/dunning_type.json
+#. Label of the dunning_type (Data) field in DocType 'Dunning Type'
+#. Label of a Link in the Receivables Workspace
+#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json
+#: erpnext/accounts/doctype/dunning_type/dunning_type.json
+#: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json
msgid "Dunning Type"
-msgstr "Tipo de cobrança"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Dunning'
-#: accounts/doctype/dunning/dunning.json
-msgctxt "Dunning"
-msgid "Dunning Type"
-msgstr "Tipo de cobrança"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Dunning Type'
-#: accounts/doctype/dunning_type/dunning_type.json
-msgctxt "Dunning Type"
-msgid "Dunning Type"
-msgstr "Tipo de cobrança"
-
-#: stock/doctype/item/item.js:135 stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.py:55
-msgid "Duplicate"
-msgstr "Duplicar"
-
-#: stock/doctype/closing_stock_balance/closing_stock_balance.py:82
-msgid "Duplicate Closing Stock Balance"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:136
+#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:181
+#: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.py:55
+msgid "Duplicate"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:150
msgid "Duplicate Customer Group"
msgstr ""
-#: setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py:71
+#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py:71
msgid "Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}"
-msgstr "Registo Duplicado. Por favor, verifique a Regra de Autorização {0}"
+msgstr ""
-#: assets/doctype/asset/asset.py:300
+#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:334
msgid "Duplicate Finance Book"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:130
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:144
msgid "Duplicate Item Group"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:77
-#: accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:61
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.py:37
+msgid "Duplicate POS Fields"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:77
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:65
msgid "Duplicate POS Invoices found"
msgstr ""
-#: projects/doctype/project/project.js:67
+#: erpnext/projects/doctype/project/project.js:83
msgid "Duplicate Project with Tasks"
-msgstr "Projeto duplicado com tarefas"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:135
-msgid "Duplicate customer group found in the cutomer group table"
-msgstr "Foi encontrado um grupo de clientes duplicado na tabela de grupo do cliente"
+#: erpnext/stock/doctype/stock_closing_entry/stock_closing_entry.py:78
+msgid "Duplicate Stock Closing Entry"
+msgstr ""
-#: stock/doctype/item_manufacturer/item_manufacturer.py:44
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:149
+msgid "Duplicate customer group found in the customer group table"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/stock/doctype/item_manufacturer/item_manufacturer.py:44
msgid "Duplicate entry against the item code {0} and manufacturer {1}"
-msgstr "Entrada duplicada no código do item {0} e no fabricante {1}"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:130
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:144
msgid "Duplicate item group found in the item group table"
-msgstr "Foi encontrado um grupo item duplicado na tabela de grupo de itens"
+msgstr ""
-#: projects/doctype/project/project.js:146
+#: erpnext/projects/doctype/project/project.js:186
msgid "Duplicate project has been created"
-msgstr "Projeto duplicado foi criado"
+msgstr ""
-#: utilities/transaction_base.py:51
+#: erpnext/utilities/transaction_base.py:54
msgid "Duplicate row {0} with same {1}"
-msgstr "Linha duplicada {0} com o mesmo {1}"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:156
+#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:157
msgid "Duplicate {0} found in the table"
-msgstr "Duplicar {0} encontrado na tabela"
+msgstr ""
-#: utilities/report/youtube_interactions/youtube_interactions.py:24
+#. Label of the duration (Duration) field in DocType 'Call Log'
+#. Label of the duration (Duration) field in DocType 'Video'
+#: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json
+#: erpnext/utilities/doctype/video/video.json
+#: erpnext/utilities/report/youtube_interactions/youtube_interactions.py:24
msgid "Duration"
-msgstr "Duração"
+msgstr ""
-#. Label of a Duration field in DocType 'Call Log'
-#: telephony/doctype/call_log/call_log.json
-msgctxt "Call Log"
-msgid "Duration"
-msgstr "Duração"
-
-#. Label of a Duration field in DocType 'Video'
-#: utilities/doctype/video/video.json
-msgctxt "Video"
-msgid "Duration"
-msgstr "Duração"
-
-#. Label of a Int field in DocType 'Task'
-#: projects/doctype/task/task.json
-msgctxt "Task"
+#. Label of the duration (Int) field in DocType 'Task'
+#: erpnext/projects/doctype/task/task.json
msgid "Duration (Days)"
-msgstr "Duração (dias)"
+msgstr ""
-#: crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.py:66
+#: erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.py:66
msgid "Duration in Days"
-msgstr "Duração em dias"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:93
-#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:133
-#: setup/setup_wizard/operations/taxes_setup.py:248
+#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:94
+#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:133
+#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/taxes_setup.py:257
msgid "Duties and Taxes"
-msgstr "Impostos e Taxas"
+msgstr ""
-#: regional/italy/utils.py:247 regional/italy/utils.py:267
-#: regional/italy/utils.py:278 regional/italy/utils.py:286
-#: regional/italy/utils.py:293 regional/italy/utils.py:297
-#: regional/italy/utils.py:304 regional/italy/utils.py:311
-#: regional/italy/utils.py:333 regional/italy/utils.py:339
-#: regional/italy/utils.py:348 regional/italy/utils.py:453
+#. Label of the dynamic_condition_tab (Tab Break) field in DocType 'Pricing
+#. Rule'
+#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
+msgid "Dynamic Condition"
+msgstr ""
+
+#. Name of a UOM
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json
+msgid "Dyne"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/regional/italy/utils.py:248 erpnext/regional/italy/utils.py:268
+#: erpnext/regional/italy/utils.py:278 erpnext/regional/italy/utils.py:286
+#: erpnext/regional/italy/utils.py:293 erpnext/regional/italy/utils.py:297
+#: erpnext/regional/italy/utils.py:304 erpnext/regional/italy/utils.py:313
+#: erpnext/regional/italy/utils.py:338 erpnext/regional/italy/utils.py:345
+#: erpnext/regional/italy/utils.py:450
msgid "E-Invoicing Information Missing"
-msgstr "Informações de faturamento eletrônico ausentes"
+msgstr ""
#. Option for the 'Barcode Type' (Select) field in DocType 'Item Barcode'
-#: stock/doctype/item_barcode/item_barcode.json
-msgctxt "Item Barcode"
+#: erpnext/stock/doctype/item_barcode/item_barcode.json
msgid "EAN"
-msgstr "EAN"
+msgstr ""
#. Option for the 'Barcode Type' (Select) field in DocType 'Item Barcode'
-#: stock/doctype/item_barcode/item_barcode.json
-msgctxt "Item Barcode"
+#: erpnext/stock/doctype/item_barcode/item_barcode.json
msgid "EAN-12"
msgstr ""
#. Option for the 'Barcode Type' (Select) field in DocType 'Item Barcode'
-#: stock/doctype/item_barcode/item_barcode.json
-msgctxt "Item Barcode"
+#: erpnext/stock/doctype/item_barcode/item_barcode.json
msgid "EAN-8"
msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Tally Migration'
-#: erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.json
-msgctxt "Tally Migration"
-msgid "ERPNext Company"
-msgstr "Empresa ERPNext"
+#. Name of a UOM
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json
+msgid "EMU Of Charge"
+msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Employee Group Table'
-#: setup/doctype/employee_group_table/employee_group_table.json
-msgctxt "Employee Group Table"
+#. Name of a UOM
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json
+msgid "EMU of current"
+msgstr ""
+
+#. Label of the user_id (Data) field in DocType 'Employee Group Table'
+#: erpnext/setup/doctype/employee_group_table/employee_group_table.json
msgid "ERPNext User ID"
-msgstr "ID do usuário do ERPNext"
+msgstr ""
#. Option for the 'Update frequency of Project' (Select) field in DocType
#. 'Buying Settings'
-#: buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json
-msgctxt "Buying Settings"
-msgid "Each Transaction"
-msgstr "Cada transação"
-
#. Option for the 'Sales Update Frequency in Company and Project' (Select)
#. field in DocType 'Selling Settings'
-#: selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json
-msgctxt "Selling Settings"
+#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json
+#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json
msgid "Each Transaction"
-msgstr "Cada transação"
+msgstr ""
-#: stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:163
+#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:174
msgid "Earliest"
-msgstr "Mais Cedo"
+msgstr ""
-#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:478
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:518
msgid "Earliest Age"
-msgstr "Idade mais antiga"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:18
-#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:27
+#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:18
+#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:27
msgid "Earnest Money"
-msgstr "Sinal"
+msgstr ""
-#: manufacturing/doctype/bom/bom_tree.js:44
-#: setup/doctype/employee/employee_tree.js:18
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_tree.js:44
+#: erpnext/setup/doctype/employee/employee_tree.js:18
msgid "Edit"
-msgstr "Editar"
+msgstr ""
-#: public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:30
+#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:499
+msgid "Edit BOM"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/stock/page/warehouse_capacity_summary/warehouse_capacity_summary.html:37
+msgid "Edit Capacity"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:92
+msgid "Edit Cart"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:31
msgid "Edit Full Form"
msgstr ""
-#: controllers/item_variant.py:154
+#: erpnext/controllers/item_variant.py:155
msgid "Edit Not Allowed"
-msgstr "Editar não permitido"
+msgstr ""
-#: public/js/utils/crm_activities.js:182
+#: erpnext/public/js/utils/crm_activities.js:184
msgid "Edit Note"
msgstr ""
-#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:379
+#. Label of the set_posting_time (Check) field in DocType 'POS Invoice'
+#. Label of the set_posting_time (Check) field in DocType 'Purchase Invoice'
+#. Label of the set_posting_time (Check) field in DocType 'Sales Invoice'
+#. Label of the set_posting_time (Check) field in DocType 'Asset
+#. Capitalization'
+#. Label of the set_posting_time (Check) field in DocType 'Delivery Note'
+#. Label of the set_posting_time (Check) field in DocType 'Purchase Receipt'
+#. Label of the set_posting_time (Check) field in DocType 'Stock Entry'
+#. Label of the set_posting_time (Check) field in DocType 'Stock
+#. Reconciliation'
+#. Label of the set_posting_time (Check) field in DocType 'Subcontracting
+#. Receipt'
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
+#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:446
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
msgid "Edit Posting Date and Time"
-msgstr "Editar postagem Data e Hora"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Asset Capitalization'
-#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json
-msgctxt "Asset Capitalization"
-msgid "Edit Posting Date and Time"
-msgstr "Editar postagem Data e Hora"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Delivery Note'
-#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-msgctxt "Delivery Note"
-msgid "Edit Posting Date and Time"
-msgstr "Editar postagem Data e Hora"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'POS Invoice'
-#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-msgctxt "POS Invoice"
-msgid "Edit Posting Date and Time"
-msgstr "Editar postagem Data e Hora"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Purchase Invoice'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
-msgid "Edit Posting Date and Time"
-msgstr "Editar postagem Data e Hora"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Purchase Receipt'
-#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
-msgctxt "Purchase Receipt"
-msgid "Edit Posting Date and Time"
-msgstr "Editar postagem Data e Hora"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Sales Invoice'
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
-msgid "Edit Posting Date and Time"
-msgstr "Editar postagem Data e Hora"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Stock Entry'
-#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
-msgctxt "Stock Entry"
-msgid "Edit Posting Date and Time"
-msgstr "Editar postagem Data e Hora"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Stock Reconciliation'
-#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json
-msgctxt "Stock Reconciliation"
-msgid "Edit Posting Date and Time"
-msgstr "Editar postagem Data e Hora"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Subcontracting Receipt'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
-msgctxt "Subcontracting Receipt"
-msgid "Edit Posting Date and Time"
-msgstr "Editar postagem Data e Hora"
-
-#: public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:366
-msgid "Edit Qty"
msgstr ""
-#: selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:238
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:282
msgid "Edit Receipt"
-msgstr "Editar Recibo"
+msgstr ""
-#: selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:717
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:745
msgid "Editing {0} is not allowed as per POS Profile settings"
msgstr ""
-#. Label of a Table field in DocType 'Employee'
-#: setup/doctype/employee/employee.json
-msgctxt "Employee"
+#. Label of the education (Table) field in DocType 'Employee'
+#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:19
msgid "Education"
-msgstr "Educação"
+msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Employee'
-#: setup/doctype/employee/employee.json
-msgctxt "Employee"
+#. Label of the educational_qualification (Section Break) field in DocType
+#. 'Employee'
+#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json
msgid "Educational Qualification"
-msgstr "Qualificação Educacional"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.py:141
+#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.py:147
msgid "Either 'Selling' or 'Buying' must be selected"
msgstr ""
-#: assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:48
+#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:268
+#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:413
+msgid "Either Workstation or Workstation Type is mandatory"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:48
msgid "Either location or employee must be required"
-msgstr "Qualquer local ou funcionário deve ser necessário"
+msgstr ""
-#: setup/doctype/territory/territory.py:40
+#: erpnext/setup/doctype/territory/territory.py:40
msgid "Either target qty or target amount is mandatory"
-msgstr "É obrigatório colocar a qtd prevista ou o montante previsto"
+msgstr ""
-#: setup/doctype/sales_person/sales_person.py:50
+#: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py:54
msgid "Either target qty or target amount is mandatory."
-msgstr "É obrigatório colocar a qtd prevista ou o montante previsto."
+msgstr ""
#. Option for the 'Fuel Type' (Select) field in DocType 'Vehicle'
-#: setup/doctype/vehicle/vehicle.json
-msgctxt "Vehicle"
+#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json
msgid "Electric"
-msgstr "Elétrico"
+msgstr ""
-#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:173
+#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:205
msgid "Electrical"
-msgstr "Elétrico"
+msgstr ""
-#. Label of a Currency field in DocType 'Workstation'
-#: manufacturing/doctype/workstation/workstation.json
-msgctxt "Workstation"
+#. Label of the hour_rate_electricity (Currency) field in DocType 'Workstation'
+#. Label of the hour_rate_electricity (Currency) field in DocType 'Workstation
+#. Type'
+#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation_type/workstation_type.json
msgid "Electricity Cost"
-msgstr "Custo de Eletricidade"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Workstation Type'
-#: manufacturing/doctype/workstation_type/workstation_type.json
-msgctxt "Workstation Type"
-msgid "Electricity Cost"
-msgstr "Custo de Eletricidade"
+msgstr ""
#. Option for the 'Stop Reason' (Select) field in DocType 'Downtime Entry'
-#: manufacturing/doctype/downtime_entry/downtime_entry.json
-msgctxt "Downtime Entry"
+#: erpnext/manufacturing/doctype/downtime_entry/downtime_entry.json
msgid "Electricity down"
-msgstr "Corte de eletricidade"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:27
-#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:40
-msgid "Electronic Equipments"
-msgstr "Equipamentos Eletrônicos"
+#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:27
+#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:40
+msgid "Electronic Equipment"
+msgstr ""
#. Name of a report
-#: regional/report/electronic_invoice_register/electronic_invoice_register.json
+#: erpnext/regional/report/electronic_invoice_register/electronic_invoice_register.json
msgid "Electronic Invoice Register"
-msgstr "Registro de fatura eletrônica"
+msgstr ""
-#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:231
-#: crm/report/lead_details/lead_details.py:41
-#: selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:874
-msgid "Email"
-msgstr "O email"
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:20
+msgid "Electronics"
+msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Appointment'
-#: crm/doctype/appointment/appointment.json
-msgctxt "Appointment"
-msgid "Email"
-msgstr "O email"
-
-#. Option for the 'Communication Medium Type' (Select) field in DocType
-#. 'Communication Medium'
-#: communication/doctype/communication_medium/communication_medium.json
-msgctxt "Communication Medium"
-msgid "Email"
-msgstr "O email"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Company'
-#: setup/doctype/company/company.json
-msgctxt "Company"
-msgid "Email"
-msgstr "O email"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Lead'
-#: crm/doctype/lead/lead.json
-msgctxt "Lead"
-msgid "Email"
-msgstr "O email"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Payment Entry'
-#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
-msgctxt "Payment Entry"
-msgid "Email"
-msgstr "O email"
+#. Name of a UOM
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json
+msgid "Ells (UK)"
+msgstr ""
+#. Label of the contact_email (Data) field in DocType 'Payment Entry'
#. Option for the 'Payment Channel' (Select) field in DocType 'Payment Gateway
#. Account'
-#: accounts/doctype/payment_gateway_account/payment_gateway_account.json
-msgctxt "Payment Gateway Account"
-msgid "Email"
-msgstr "O email"
-
#. Option for the 'Payment Channel' (Select) field in DocType 'Payment Request'
-#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json
-msgctxt "Payment Request"
+#. Option for the 'Communication Medium Type' (Select) field in DocType
+#. 'Communication Medium'
+#. Label of the customer_email (Data) field in DocType 'Appointment'
+#. Label of the email_id (Data) field in DocType 'Lead'
+#. Label of the email (Data) field in DocType 'Prospect Lead'
+#. Label of the email (Read Only) field in DocType 'Project User'
+#. Label of the email (Data) field in DocType 'Company'
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_gateway_account/payment_gateway_account.json
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json
+#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:249
+#: erpnext/communication/doctype/communication_medium/communication_medium.json
+#: erpnext/crm/doctype/appointment/appointment.json
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json
+#: erpnext/crm/doctype/prospect_lead/prospect_lead.json
+#: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.py:41
+#: erpnext/projects/doctype/project_user/project_user.json
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:904
+#: erpnext/setup/doctype/company/company.json
msgid "Email"
-msgstr "O email"
-
-#. Label of a Read Only field in DocType 'Project User'
-#: projects/doctype/project_user/project_user.json
-msgctxt "Project User"
-msgid "Email"
-msgstr "O email"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Prospect Lead'
-#: crm/doctype/prospect_lead/prospect_lead.json
-msgctxt "Prospect Lead"
-msgid "Email"
-msgstr "O email"
+msgstr ""
#. Label of a Card Break in the Settings Workspace
-#: setup/workspace/settings/settings.json
+#: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json
msgid "Email / Notifications"
msgstr ""
#. Label of a Link in the Home Workspace
#. Label of a Link in the Settings Workspace
-#: setup/workspace/home/home.json setup/workspace/settings/settings.json
-msgctxt "Email Account"
+#. Label of the email_account (Link) field in DocType 'Issue'
+#: erpnext/setup/workspace/home/home.json
+#: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json
+#: erpnext/support/doctype/issue/issue.json
msgid "Email Account"
-msgstr "Conta de Email"
+msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Issue'
-#: support/doctype/issue/issue.json
-msgctxt "Issue"
-msgid "Email Account"
-msgstr "Conta de Email"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Warehouse'
-#: stock/doctype/warehouse/warehouse.json
-msgctxt "Warehouse"
+#. Label of the email_id (Data) field in DocType 'Warehouse'
+#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json
msgid "Email Address"
-msgstr "Endereço de e-mail"
+msgstr ""
-#: www/book_appointment/index.html:52
+#: erpnext/www/book_appointment/index.html:52
msgid "Email Address (required)"
msgstr ""
-#: crm/doctype/lead/lead.py:164
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.py:164
msgid "Email Address must be unique, it is already used in {0}"
msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: crm/doctype/email_campaign/email_campaign.json
-msgid "Email Campaign"
-msgstr "Campanha de e-mail"
-
#. Label of a Link in the CRM Workspace
-#: crm/workspace/crm/crm.json
-msgctxt "Email Campaign"
+#: erpnext/crm/doctype/email_campaign/email_campaign.json
+#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json
msgid "Email Campaign"
-msgstr "Campanha de e-mail"
+msgstr ""
-#. Label of a Select field in DocType 'Email Campaign'
-#: crm/doctype/email_campaign/email_campaign.json
-msgctxt "Email Campaign"
+#. Label of the email_campaign_for (Select) field in DocType 'Email Campaign'
+#: erpnext/crm/doctype/email_campaign/email_campaign.json
msgid "Email Campaign For "
-msgstr "Campanha de e-mail para"
+msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Request for Quotation'
-#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json
-msgctxt "Request for Quotation"
+#. Label of the supplier_response_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Request for Quotation'
+#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json
msgid "Email Details"
-msgstr "Detalhes de email"
+msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: setup/doctype/email_digest/email_digest.json
+#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json
msgid "Email Digest"
-msgstr "Email de Resumo"
+msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: setup/doctype/email_digest_recipient/email_digest_recipient.json
+#: erpnext/setup/doctype/email_digest_recipient/email_digest_recipient.json
msgid "Email Digest Recipient"
msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Email Digest'
-#: setup/doctype/email_digest/email_digest.json
-msgctxt "Email Digest"
+#. Label of the settings (Section Break) field in DocType 'Email Digest'
+#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json
msgid "Email Digest Settings"
-msgstr "Definições de Resumo de Email"
+msgstr ""
-#: setup/doctype/email_digest/email_digest.js:15
+#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js:15
msgid "Email Digest: {0}"
msgstr ""
#. Label of a Link in the Settings Workspace
-#: setup/workspace/settings/settings.json
-msgctxt "Email Domain"
+#: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json
msgid "Email Domain"
msgstr ""
#. Option for the 'Email Campaign For ' (Select) field in DocType 'Email
#. Campaign'
-#: crm/doctype/email_campaign/email_campaign.json
-msgctxt "Email Campaign"
-msgid "Email Group"
-msgstr "Grupo de Email"
-
#. Label of a Link in the CRM Workspace
-#: crm/workspace/crm/crm.json
-msgctxt "Email Group"
+#: erpnext/crm/doctype/email_campaign/email_campaign.json
+#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json
msgid "Email Group"
-msgstr "Grupo de Email"
+msgstr ""
-#: public/js/utils/contact_address_quick_entry.js:39
+#. Label of the email_id (Data) field in DocType 'Request for Quotation
+#. Supplier'
+#. Label of the email_id (Read Only) field in DocType 'Supplier'
+#. Label of the email_id (Read Only) field in DocType 'Customer'
+#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_supplier/request_for_quotation_supplier.json
+#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json
+#: erpnext/public/js/utils/contact_address_quick_entry.js:60
+#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json
msgid "Email Id"
-msgstr "ID de Email"
+msgstr ""
-#. Label of a Read Only field in DocType 'Customer'
-#: selling/doctype/customer/customer.json
-msgctxt "Customer"
-msgid "Email Id"
-msgstr "ID de Email"
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:50
+msgid "Email Receipt"
+msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Request for Quotation Supplier'
-#: buying/doctype/request_for_quotation_supplier/request_for_quotation_supplier.json
-msgctxt "Request for Quotation Supplier"
-msgid "Email Id"
-msgstr "ID de Email"
-
-#. Label of a Read Only field in DocType 'Supplier'
-#: buying/doctype/supplier/supplier.json
-msgctxt "Supplier"
-msgid "Email Id"
-msgstr "ID de Email"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Request for Quotation Supplier'
-#: buying/doctype/request_for_quotation_supplier/request_for_quotation_supplier.json
-msgctxt "Request for Quotation Supplier"
+#. Label of the email_sent (Check) field in DocType 'Request for Quotation
+#. Supplier'
+#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_supplier/request_for_quotation_supplier.json
msgid "Email Sent"
-msgstr "Email Enviado"
+msgstr ""
-#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:289
+#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:312
msgid "Email Sent to Supplier {0}"
-msgstr "Email enviado ao fornecedor {0}"
+msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Process Statement Of Accounts'
-#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json
-msgctxt "Process Statement Of Accounts"
+#. Label of the section_break_1 (Section Break) field in DocType 'Process
+#. Statement Of Accounts'
+#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json
msgid "Email Settings"
-msgstr "Definições de Email"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Campaign Email Schedule'
-#: crm/doctype/campaign_email_schedule/campaign_email_schedule.json
-msgctxt "Campaign Email Schedule"
-msgid "Email Template"
-msgstr "Modelo de email"
+msgstr ""
+#. Label of the email_template (Link) field in DocType 'Request for Quotation'
+#. Label of the email_template (Link) field in DocType 'Campaign Email
+#. Schedule'
#. Label of a Link in the Settings Workspace
-#: setup/workspace/settings/settings.json
-msgctxt "Email Template"
+#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json
+#: erpnext/crm/doctype/campaign_email_schedule/campaign_email_schedule.json
+#: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json
msgid "Email Template"
-msgstr "Modelo de email"
+msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Request for Quotation'
-#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json
-msgctxt "Request for Quotation"
-msgid "Email Template"
-msgstr "Modelo de email"
-
-#: selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:269
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:313
msgid "Email not sent to {0} (unsubscribed / disabled)"
-msgstr "O Email não foi enviado para {0} (inscrição anulada / desativado)"
+msgstr ""
-#: stock/doctype/shipment/shipment.js:153
+#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.js:174
msgid "Email or Phone/Mobile of the Contact are mandatory to continue."
msgstr ""
-#: selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:273
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:318
msgid "Email sent successfully."
-msgstr "E-mail enviado com sucesso."
+msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Delivery Stop'
-#: stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json
-msgctxt "Delivery Stop"
+#. Label of the email_sent_to (Data) field in DocType 'Delivery Stop'
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json
msgid "Email sent to"
-msgstr "Email Enviado Para"
+msgstr ""
-#: stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py:419
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py:442
msgid "Email sent to {0}"
-msgstr "E-mail enviado para {0}"
+msgstr ""
-#: crm/doctype/appointment/appointment.py:114
+#: erpnext/crm/doctype/appointment/appointment.py:114
msgid "Email verification failed."
msgstr ""
-#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:20
+#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:20
msgid "Emails Queued"
-msgstr "Emails na fila"
+msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Employee'
-#: setup/doctype/employee/employee.json
-msgctxt "Employee"
+#. Label of the emergency_contact_details (Section Break) field in DocType
+#. 'Employee'
+#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json
msgid "Emergency Contact"
-msgstr "Contacto de Emergência"
+msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Employee'
-#: setup/doctype/employee/employee.json
-msgctxt "Employee"
+#. Label of the person_to_be_contacted (Data) field in DocType 'Employee'
+#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json
msgid "Emergency Contact Name"
-msgstr "Nome do contato de emergência"
+msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Employee'
-#: setup/doctype/employee/employee.json
-msgctxt "Employee"
+#. Label of the emergency_phone_number (Data) field in DocType 'Employee'
+#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json
msgid "Emergency Phone"
-msgstr "Telefone de Emergência"
+msgstr ""
#. Name of a role
-#. Name of a DocType
-#: accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.json
-#: crm/doctype/appointment/appointment.json
-#: manufacturing/doctype/job_card/job_card_calendar.js:27
-#: projects/doctype/activity_type/activity_type.json
-#: projects/doctype/timesheet/timesheet.json
-#: projects/doctype/timesheet/timesheet_calendar.js:28
-#: projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py:27
-#: projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.js:10
-#: projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.js:50
-#: quality_management/doctype/non_conformance/non_conformance.json
-#: setup/doctype/company/company.json setup/doctype/employee/employee.json
-#: setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js:7
-#: telephony/doctype/call_log/call_log.json
-msgid "Employee"
-msgstr "Funcionário"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Activity Cost'
-#: projects/doctype/activity_cost/activity_cost.json
-msgctxt "Activity Cost"
-msgid "Employee"
-msgstr "Funcionário"
-
+#. Label of the employee (Link) field in DocType 'Supplier Scorecard'
#. Option for the 'Party Type' (Select) field in DocType 'Contract'
-#: crm/doctype/contract/contract.json
-msgctxt "Contract"
+#. Label of the employee (Table MultiSelect) field in DocType 'Job Card'
+#. Label of the employee (Link) field in DocType 'Job Card Time Log'
+#. Label of the employee (Link) field in DocType 'Activity Cost'
+#. Label of the employee (Link) field in DocType 'Timesheet'
+#. Label of the employee (Link) field in DocType 'Driver'
+#. Name of a DocType
+#. Label of the employee (Data) field in DocType 'Employee'
+#. Label of the section_break_00 (Section Break) field in DocType 'Employee
+#. Group'
+#. Label of the employee_list (Table) field in DocType 'Employee Group'
+#. Label of the employee (Link) field in DocType 'Employee Group Table'
+#. Label of the employee (Link) field in DocType 'Sales Person'
+#. Label of the employee (Link) field in DocType 'Vehicle'
+#. Label of the employee (Link) field in DocType 'Delivery Trip'
+#. Label of the employee (Link) field in DocType 'Serial No'
+#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.json
+#: erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.json
+#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json
+#: erpnext/crm/doctype/appointment/appointment.json
+#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card_calendar.js:27
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_time_log/job_card_time_log.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:328
+#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:359
+#: erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.json
+#: erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.json
+#: erpnext/projects/doctype/project/project.json
+#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json
+#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet_calendar.js:28
+#: erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py:27
+#: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.js:10
+#: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.js:45
+#: erpnext/quality_management/doctype/non_conformance/non_conformance.json
+#: erpnext/setup/doctype/company/company.json
+#: erpnext/setup/doctype/department/department.json
+#: erpnext/setup/doctype/driver/driver.json
+#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json
+#: erpnext/setup/doctype/employee_group/employee_group.json
+#: erpnext/setup/doctype/employee_group_table/employee_group_table.json
+#: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.json
+#: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js:7
+#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json
+#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json
+#: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json
msgid "Employee"
-msgstr "Funcionário"
+msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Trip'
-#: stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json
-msgctxt "Delivery Trip"
-msgid "Employee"
-msgstr "Funcionário"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Driver'
-#: setup/doctype/driver/driver.json
-msgctxt "Driver"
-msgid "Employee"
-msgstr "Funcionário"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Employee'
-#: setup/doctype/employee/employee.json
-msgctxt "Employee"
-msgid "Employee"
-msgstr "Funcionário"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Employee Group'
-#. Label of a Table field in DocType 'Employee Group'
-#: setup/doctype/employee_group/employee_group.json
-msgctxt "Employee Group"
-msgid "Employee"
-msgstr "Funcionário"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Employee Group Table'
-#: setup/doctype/employee_group_table/employee_group_table.json
-msgctxt "Employee Group Table"
-msgid "Employee"
-msgstr "Funcionário"
-
-#. Label of a Table MultiSelect field in DocType 'Job Card'
-#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
-msgctxt "Job Card"
-msgid "Employee"
-msgstr "Funcionário"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Job Card Time Log'
-#: manufacturing/doctype/job_card_time_log/job_card_time_log.json
-msgctxt "Job Card Time Log"
-msgid "Employee"
-msgstr "Funcionário"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Sales Person'
-#: setup/doctype/sales_person/sales_person.json
-msgctxt "Sales Person"
-msgid "Employee"
-msgstr "Funcionário"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Serial No'
-#: stock/doctype/serial_no/serial_no.json
-msgctxt "Serial No"
-msgid "Employee"
-msgstr "Funcionário"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Supplier Scorecard'
-#: buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json
-msgctxt "Supplier Scorecard"
-msgid "Employee"
-msgstr "Funcionário"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Timesheet'
-#: projects/doctype/timesheet/timesheet.json
-msgctxt "Timesheet"
-msgid "Employee"
-msgstr "Funcionário"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Vehicle'
-#: setup/doctype/vehicle/vehicle.json
-msgctxt "Vehicle"
-msgid "Employee"
-msgstr "Funcionário"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Supplier Scorecard Scoring Standing'
-#: buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_standing/supplier_scorecard_scoring_standing.json
-msgctxt "Supplier Scorecard Scoring Standing"
+#. Label of the employee_link (Link) field in DocType 'Supplier Scorecard
+#. Scoring Standing'
+#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_standing/supplier_scorecard_scoring_standing.json
msgid "Employee "
-msgstr "Funcionário"
+msgstr ""
#. Option for the 'Reference Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry
#. Account'
-#: accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
-msgctxt "Journal Entry Account"
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
msgid "Employee Advance"
-msgstr "Empregado Avançado"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:16
-#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:23
+#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:16
+#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:23
msgid "Employee Advances"
-msgstr "Avanços do funcionário"
+msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Timesheet'
-#: projects/doctype/timesheet/timesheet.json
-msgctxt "Timesheet"
+#. Label of the employee_detail (Section Break) field in DocType 'Timesheet'
+#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json
msgid "Employee Detail"
-msgstr "Dados do Funcionário"
+msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: setup/doctype/employee_education/employee_education.json
+#: erpnext/setup/doctype/employee_education/employee_education.json
msgid "Employee Education"
-msgstr "Educação do Funcionário"
+msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: setup/doctype/employee_external_work_history/employee_external_work_history.json
+#: erpnext/setup/doctype/employee_external_work_history/employee_external_work_history.json
msgid "Employee External Work History"
-msgstr "Historial de Trabalho Externo do Funcionário"
+msgstr ""
+
+#. Label of the employee_group (Link) field in DocType 'Communication Medium
+#. Timeslot'
+#. Name of a DocType
+#: erpnext/communication/doctype/communication_medium_timeslot/communication_medium_timeslot.json
+#: erpnext/setup/doctype/employee_group/employee_group.json
+msgid "Employee Group"
+msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: setup/doctype/employee_group/employee_group.json
-msgid "Employee Group"
-msgstr "Grupo de empregados"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Communication Medium Timeslot'
-#: communication/doctype/communication_medium_timeslot/communication_medium_timeslot.json
-msgctxt "Communication Medium Timeslot"
-msgid "Employee Group"
-msgstr "Grupo de empregados"
-
-#. Name of a DocType
-#: setup/doctype/employee_group_table/employee_group_table.json
+#: erpnext/setup/doctype/employee_group_table/employee_group_table.json
msgid "Employee Group Table"
-msgstr "Tabela de Grupo de Empregados"
+msgstr ""
-#: projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.py:33
+#: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.py:33
msgid "Employee ID"
-msgstr "ID do Empregado"
+msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: setup/doctype/employee_internal_work_history/employee_internal_work_history.json
+#: erpnext/setup/doctype/employee_internal_work_history/employee_internal_work_history.json
msgid "Employee Internal Work History"
-msgstr "Historial de Trabalho Interno do Funcionário"
+msgstr ""
-#: projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py:28
-#: projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.py:53
+#. Label of the employee_name (Data) field in DocType 'Activity Cost'
+#. Label of the employee_name (Data) field in DocType 'Timesheet'
+#. Label of the employee_name (Data) field in DocType 'Employee Group Table'
+#: erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.json
+#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json
+#: erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py:28
+#: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.py:53
+#: erpnext/setup/doctype/employee_group_table/employee_group_table.json
msgid "Employee Name"
-msgstr "Nome do Funcionário"
+msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Activity Cost'
-#: projects/doctype/activity_cost/activity_cost.json
-msgctxt "Activity Cost"
-msgid "Employee Name"
-msgstr "Nome do Funcionário"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Employee Group Table'
-#: setup/doctype/employee_group_table/employee_group_table.json
-msgctxt "Employee Group Table"
-msgid "Employee Name"
-msgstr "Nome do Funcionário"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Timesheet'
-#: projects/doctype/timesheet/timesheet.json
-msgctxt "Timesheet"
-msgid "Employee Name"
-msgstr "Nome do Funcionário"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Employee'
-#: setup/doctype/employee/employee.json
-msgctxt "Employee"
+#. Label of the employee_number (Data) field in DocType 'Employee'
+#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json
msgid "Employee Number"
-msgstr "Número de Funcionário/a"
+msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Call Log'
-#: telephony/doctype/call_log/call_log.json
-msgctxt "Call Log"
+#. Label of the employee_user_id (Link) field in DocType 'Call Log'
+#: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json
msgid "Employee User Id"
msgstr ""
-#: setup/doctype/employee/employee.py:217
+#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.py:216
msgid "Employee cannot report to himself."
-msgstr "O Funcionário não pode reportar-se a si mesmo."
+msgstr ""
-#: assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:71
+#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:73
msgid "Employee is required while issuing Asset {0}"
-msgstr "O funcionário é necessário ao emitir o Ativo {0}"
+msgstr ""
-#: assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:115
+#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:123
msgid "Employee {0} does not belongs to the company {1}"
-msgstr "O funcionário {0} não pertence à empresa {1}"
+msgstr ""
-#: stock/doctype/batch/batch_list.js:7
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:298
+msgid "Employee {0} is currently working on another workstation. Please assign another employee."
+msgstr ""
+
+#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:351
+msgid "Employees"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js:16
msgid "Empty"
-msgstr "Vazio"
+msgstr ""
-#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1042
+#. Name of a UOM
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json
+msgid "Ems(Pica)"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1293
msgid "Enable Allow Partial Reservation in the Stock Settings to reserve partial stock."
msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Appointment Booking Settings'
-#: crm/doctype/appointment_booking_settings/appointment_booking_settings.json
-msgctxt "Appointment Booking Settings"
+#. Label of the enable_scheduling (Check) field in DocType 'Appointment Booking
+#. Settings'
+#: erpnext/crm/doctype/appointment_booking_settings/appointment_booking_settings.json
msgid "Enable Appointment Scheduling"
-msgstr "Ativar agendamento de compromissos"
+msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Process Statement Of Accounts'
-#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json
-msgctxt "Process Statement Of Accounts"
+#. Label of the enable_auto_email (Check) field in DocType 'Process Statement
+#. Of Accounts'
+#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json
msgid "Enable Auto Email"
-msgstr "Habilitar Auto Email"
+msgstr ""
-#: stock/doctype/item/item.py:1040
+#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1057
msgid "Enable Auto Re-Order"
-msgstr "Ativar reordenação automática"
+msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Accounts Settings'
-#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
-msgctxt "Accounts Settings"
+#. Label of the enable_party_matching (Check) field in DocType 'Accounts
+#. Settings'
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
msgid "Enable Automatic Party Matching"
msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Asset Category'
-#: assets/doctype/asset_category/asset_category.json
-msgctxt "Asset Category"
+#. Label of the enable_cwip_accounting (Check) field in DocType 'Asset
+#. Category'
+#: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.json
msgid "Enable Capital Work in Progress Accounting"
-msgstr "Ativar contabilidade de capital em andamento"
+msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Accounts Settings'
-#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
-msgctxt "Accounts Settings"
+#. Label of the enable_common_party_accounting (Check) field in DocType
+#. 'Accounts Settings'
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
msgid "Enable Common Party Accounting"
msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Item'
-#: stock/doctype/item/item.json
-msgctxt "Item"
+#. Label of the enable_cutoff_date_on_bulk_delivery_note_creation (Check) field
+#. in DocType 'Selling Settings'
+#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json
+msgid "Enable Cut-Off Date on Bulk Delivery Note Creation"
+msgstr ""
+
+#. Label of the enable_deferred_expense (Check) field in DocType 'Purchase
+#. Invoice Item'
+#. Label of the enable_deferred_expense (Check) field in DocType 'Item'
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
+#: erpnext/stock/doctype/item/item.json
msgid "Enable Deferred Expense"
-msgstr "Ativar Despesa Adiada"
+msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Purchase Invoice Item'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
-msgctxt "Purchase Invoice Item"
-msgid "Enable Deferred Expense"
-msgstr "Ativar Despesa Adiada"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Item'
-#: stock/doctype/item/item.json
-msgctxt "Item"
+#. Label of the enable_deferred_revenue (Check) field in DocType 'POS Invoice
+#. Item'
+#. Label of the enable_deferred_revenue (Check) field in DocType 'Sales Invoice
+#. Item'
+#. Label of the enable_deferred_revenue (Check) field in DocType 'Item'
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json
+#: erpnext/stock/doctype/item/item.json
msgid "Enable Deferred Revenue"
-msgstr "Ativar receita diferida"
+msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'POS Invoice Item'
-#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json
-msgctxt "POS Invoice Item"
-msgid "Enable Deferred Revenue"
-msgstr "Ativar receita diferida"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Sales Invoice Item'
-#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json
-msgctxt "Sales Invoice Item"
-msgid "Enable Deferred Revenue"
-msgstr "Ativar receita diferida"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Selling Settings'
-#: selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json
-msgctxt "Selling Settings"
+#. Label of the enable_discount_accounting (Check) field in DocType 'Selling
+#. Settings'
+#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json
msgid "Enable Discount Accounting for Selling"
msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Plaid Settings'
-#: erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.json
-msgctxt "Plaid Settings"
+#. Label of the enable_european_access (Check) field in DocType 'Plaid
+#. Settings'
+#: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.json
msgid "Enable European Access"
-msgstr "Habilitar acesso europeu"
+msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Accounts Settings'
-#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
-msgctxt "Accounts Settings"
+#. Label of the enable_fuzzy_matching (Check) field in DocType 'Accounts
+#. Settings'
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
msgid "Enable Fuzzy Matching"
msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Company'
-#: setup/doctype/company/company.json
-msgctxt "Company"
-msgid "Enable Perpetual Inventory"
-msgstr "Habilitar inventário perpétuo"
+#. Label of the enable_health_monitor (Check) field in DocType 'Ledger Health
+#. Monitor'
+#: erpnext/accounts/doctype/ledger_health_monitor/ledger_health_monitor.json
+msgid "Enable Health Monitor"
+msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Company'
-#: setup/doctype/company/company.json
-msgctxt "Company"
+#. Label of the enable_immutable_ledger (Check) field in DocType 'Accounts
+#. Settings'
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
+msgid "Enable Immutable Ledger"
+msgstr ""
+
+#. Label of the enable_perpetual_inventory (Check) field in DocType 'Company'
+#: erpnext/setup/doctype/company/company.json
+msgid "Enable Perpetual Inventory"
+msgstr ""
+
+#. Label of the enable_provisional_accounting_for_non_stock_items (Check) field
+#. in DocType 'Company'
+#: erpnext/setup/doctype/company/company.json
msgid "Enable Provisional Accounting For Non Stock Items"
msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Stock Settings'
-#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
-msgctxt "Stock Settings"
+#. Label of the enable_stock_reservation (Check) field in DocType 'Stock
+#. Settings'
+#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
msgid "Enable Stock Reservation"
msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Video Settings'
-#: utilities/doctype/video_settings/video_settings.json
-msgctxt "Video Settings"
+#. Label of the enable_youtube_tracking (Check) field in DocType 'Video
+#. Settings'
+#: erpnext/utilities/doctype/video_settings/video_settings.json
msgid "Enable YouTube Tracking"
-msgstr "Ativar rastreamento do YouTube"
+msgstr ""
-#: support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.js:34
+#. Description of the 'Consider Rejected Warehouses' (Check) field in DocType
+#. 'Pick List'
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json
+msgid "Enable it if users want to consider rejected materials to dispatch."
+msgstr ""
+
+#. Description of the 'Has Priority' (Check) field in DocType 'Pricing Rule'
+#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
+msgid "Enable this checkbox even if you want to set the zero priority"
+msgstr ""
+
+#. Description of the 'Calculate daily depreciation using total days in
+#. depreciation period' (Check) field in DocType 'Accounts Settings'
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
+msgid "Enable this option to calculate daily depreciation by considering the total number of days in the entire depreciation period, (including leap years) while using daily pro-rata based depreciation"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.js:34
msgid "Enable to apply SLA on every {0}"
msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Email Digest'
-#: setup/doctype/email_digest/email_digest.json
-msgctxt "Email Digest"
+#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Mode of Payment'
+#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Plaid Settings'
+#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Workstation Working Hour'
+#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Email Digest'
+#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Sales Person'
+#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'UOM'
+#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Price List'
+#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Service Level Agreement'
+#: erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.json
+#: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation_working_hour/workstation_working_hour.json
+#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json
+#: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.json
+#: erpnext/setup/doctype/uom/uom.json
+#: erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.json
+#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json
msgid "Enabled"
-msgstr "Ativado"
+msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Mode of Payment'
-#: accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.json
-msgctxt "Mode of Payment"
-msgid "Enabled"
-msgstr "Ativado"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Plaid Settings'
-#: erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.json
-msgctxt "Plaid Settings"
-msgid "Enabled"
-msgstr "Ativado"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Price List'
-#: stock/doctype/price_list/price_list.json
-msgctxt "Price List"
-msgid "Enabled"
-msgstr "Ativado"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Sales Person'
-#: setup/doctype/sales_person/sales_person.json
-msgctxt "Sales Person"
-msgid "Enabled"
-msgstr "Ativado"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Service Level Agreement'
-#: support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json
-msgctxt "Service Level Agreement"
-msgid "Enabled"
-msgstr "Ativado"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'UOM'
-#: setup/doctype/uom/uom.json
-msgctxt "UOM"
-msgid "Enabled"
-msgstr "Ativado"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Workstation Working Hour'
-#: manufacturing/doctype/workstation_working_hour/workstation_working_hour.json
-msgctxt "Workstation Working Hour"
-msgid "Enabled"
-msgstr "Ativado"
+#. Description of the 'Fetch Timesheet in Sales Invoice' (Check) field in
+#. DocType 'Projects Settings'
+#: erpnext/projects/doctype/projects_settings/projects_settings.json
+msgid "Enabling the check box will fetch timesheet on select of a Project in Sales Invoice"
+msgstr ""
#. Description of the 'Check Supplier Invoice Number Uniqueness' (Check) field
#. in DocType 'Accounts Settings'
-#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
-msgctxt "Accounts Settings"
-msgid "Enabling ensure each Purchase Invoice has a unique value in Supplier Invoice No. field"
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
+msgid "Enabling this ensures each Purchase Invoice has a unique value in Supplier Invoice No. field within a particular fiscal year"
msgstr ""
#. Description of the 'Book Advance Payments in Separate Party Account' (Check)
#. field in DocType 'Company'
-#: setup/doctype/company/company.json
-msgctxt "Company"
+#: erpnext/setup/doctype/company/company.json
msgid "Enabling this option will allow you to record -
1. Advances Received in a Liability Account instead of the Asset Account
2. Advances Paid in an Asset Account instead of the Liability Account"
msgstr ""
#. Description of the 'Allow multi-currency invoices against single party
#. account ' (Check) field in DocType 'Accounts Settings'
-#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
-msgctxt "Accounts Settings"
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
msgid "Enabling this will allow creation of multi-currency invoices against single party account in company currency"
msgstr ""
-#. Label of a Date field in DocType 'Employee'
-#: setup/doctype/employee/employee.json
-msgctxt "Employee"
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.js:11
+msgid "Enabling this will change the way how cancelled transactions are handled."
+msgstr ""
+
+#. Label of the encashment_date (Date) field in DocType 'Employee'
+#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json
msgid "Encashment Date"
-msgstr "Data de Pagamento"
+msgstr ""
-#: accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:41
-#: accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:41
-#: accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.js:23
-#: accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:24
-#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:75
-#: projects/report/project_summary/project_summary.py:74
-#: public/js/financial_statements.js:138 public/js/setup_wizard.js:42
-#: selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.js:24
-#: templates/pages/projects.html:47
+#. Label of the end_date (Date) field in DocType 'Accounting Period'
+#. Label of the end_date (Date) field in DocType 'Bank Guarantee'
+#. Label of the end_date (Date) field in DocType 'Asset Maintenance Task'
+#. Label of the end_date (Date) field in DocType 'Supplier Scorecard Period'
+#. Label of the end_date (Date) field in DocType 'Contract'
+#. Label of the end_date (Date) field in DocType 'Email Campaign'
+#. Label of the end_date (Date) field in DocType 'Maintenance Schedule Item'
+#. Label of the end_date (Date) field in DocType 'Timesheet'
+#. Label of the end_date (Date) field in DocType 'Vehicle'
+#. Label of the end_date (Date) field in DocType 'Service Level Agreement'
+#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.json
+#: erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json
+#: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:49
+#: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:49
+#: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.js:23
+#: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.js:23
+#: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:23
+#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json
+#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:74
+#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.json
+#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json
+#: erpnext/crm/doctype/email_campaign/email_campaign.json
+#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json
+#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json
+#: erpnext/projects/report/project_summary/project_summary.py:80
+#: erpnext/public/js/financial_statements.js:193
+#: erpnext/public/js/setup_wizard.js:43
+#: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.js:23
+#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json
+#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json
+#: erpnext/templates/pages/projects.html:47
msgid "End Date"
-msgstr "Data de Término"
+msgstr ""
-#. Label of a Date field in DocType 'Accounting Period'
-#: accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.json
-msgctxt "Accounting Period"
-msgid "End Date"
-msgstr "Data de Término"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Asset Maintenance Task'
-#: assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json
-msgctxt "Asset Maintenance Task"
-msgid "End Date"
-msgstr "Data de Término"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Bank Guarantee'
-#: accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json
-msgctxt "Bank Guarantee"
-msgid "End Date"
-msgstr "Data de Término"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Contract'
-#: crm/doctype/contract/contract.json
-msgctxt "Contract"
-msgid "End Date"
-msgstr "Data de Término"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Email Campaign'
-#: crm/doctype/email_campaign/email_campaign.json
-msgctxt "Email Campaign"
-msgid "End Date"
-msgstr "Data de Término"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Maintenance Schedule Item'
-#: maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json
-msgctxt "Maintenance Schedule Item"
-msgid "End Date"
-msgstr "Data de Término"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Service Level Agreement'
-#: support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json
-msgctxt "Service Level Agreement"
-msgid "End Date"
-msgstr "Data de Término"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Supplier Scorecard Period'
-#: buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.json
-msgctxt "Supplier Scorecard Period"
-msgid "End Date"
-msgstr "Data de Término"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Timesheet'
-#: projects/doctype/timesheet/timesheet.json
-msgctxt "Timesheet"
-msgid "End Date"
-msgstr "Data de Término"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Vehicle'
-#: setup/doctype/vehicle/vehicle.json
-msgctxt "Vehicle"
-msgid "End Date"
-msgstr "Data de Término"
-
-#: crm/doctype/contract/contract.py:75
+#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.py:75
msgid "End Date cannot be before Start Date."
-msgstr "A data de término não pode ser anterior à data de início."
+msgstr ""
-#. Label of a Datetime field in DocType 'Call Log'
-#: telephony/doctype/call_log/call_log.json
-msgctxt "Call Log"
+#. Label of the end_time (Time) field in DocType 'Workstation Working Hour'
+#. Label of the end_time (Time) field in DocType 'Stock Reposting Settings'
+#. Label of the end_time (Time) field in DocType 'Service Day'
+#. Label of the end_time (Datetime) field in DocType 'Call Log'
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:272
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:341
+#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation_working_hour/workstation_working_hour.json
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json
+#: erpnext/support/doctype/service_day/service_day.json
+#: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json
msgid "End Time"
-msgstr "Data de Término"
+msgstr ""
-#. Label of a Time field in DocType 'Service Day'
-#: support/doctype/service_day/service_day.json
-msgctxt "Service Day"
-msgid "End Time"
-msgstr "Data de Término"
-
-#. Label of a Time field in DocType 'Stock Reposting Settings'
-#: stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json
-msgctxt "Stock Reposting Settings"
-msgid "End Time"
-msgstr "Data de Término"
-
-#. Label of a Time field in DocType 'Workstation Working Hour'
-#: manufacturing/doctype/workstation_working_hour/workstation_working_hour.json
-msgctxt "Workstation Working Hour"
-msgid "End Time"
-msgstr "Data de Término"
-
-#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:241
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:276
msgid "End Transit"
msgstr ""
-#: accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:64
-#: accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:56
-#: accounts/report/financial_ratios/financial_ratios.js:25
-#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:90
-#: public/js/financial_statements.js:153
+#: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:80
+#: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:64
+#: erpnext/accounts/report/financial_ratios/financial_ratios.js:25
+#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:89
+#: erpnext/public/js/financial_statements.js:208
msgid "End Year"
-msgstr "Fim do Ano"
+msgstr ""
-#: accounts/report/financial_statements.py:137
+#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:127
msgid "End Year cannot be before Start Year"
-msgstr "O Fim do Ano não pode ser antes do Início do Ano"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.js:43
-#: accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.py:37
+#: erpnext/accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.js:48
+#: erpnext/accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.py:37
msgid "End date cannot be before start date"
-msgstr "A data de término não pode ser anterior à data de início"
+msgstr ""
#. Description of the 'To Date' (Date) field in DocType 'Purchase Invoice'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
msgid "End date of current invoice's period"
-msgstr "A data de término do período de fatura atual"
+msgstr ""
-#. Label of a Date field in DocType 'Item'
-#: stock/doctype/item/item.json
-msgctxt "Item"
+#. Label of the end_of_life (Date) field in DocType 'Item'
+#: erpnext/stock/doctype/item/item.json
msgid "End of Life"
-msgstr "Expiração"
+msgstr ""
#. Option for the 'Generate Invoice At' (Select) field in DocType
#. 'Subscription'
-#: accounts/doctype/subscription/subscription.json
-msgctxt "Subscription"
+#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json
msgid "End of the current subscription period"
msgstr ""
-#: manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py:31
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:21
+msgid "Energy"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/designation.txt:15
+msgid "Engineer"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.html:13
+#: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.html:23
+#: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py:31
msgid "Enough Parts to Build"
-msgstr "Peças suficiente para construir"
+msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Sales Order Item'
-#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
-msgctxt "Sales Order Item"
+#. Label of the ensure_delivery_based_on_produced_serial_no (Check) field in
+#. DocType 'Sales Order Item'
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
msgid "Ensure Delivery Based on Produced Serial No"
-msgstr "Garantir a entrega com base no número de série produzido"
+msgstr ""
-#: stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py:253
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py:279
msgid "Enter API key in Google Settings."
-msgstr "Digite a chave da API nas Configurações do Google."
+msgstr ""
-#: setup/doctype/employee/employee.js:102
+#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:96
msgid "Enter First and Last name of Employee, based on Which Full Name will be updated. IN transactions, it will be Full Name which will be fetched."
msgstr ""
-#: stock/doctype/material_request/material_request.js:313
+#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:201
+msgid "Enter Manually"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:279
+msgid "Enter Serial Nos"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:400
msgid "Enter Supplier"
-msgstr "Entrar no Fornecedor"
+msgstr ""
-#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:280
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:298
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:367
+#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:312
msgid "Enter Value"
-msgstr "Insira o Valor"
+msgstr ""
-#: maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js:91
+#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js:96
msgid "Enter Visit Details"
msgstr ""
-#: manufacturing/doctype/routing/routing.js:77
+#: erpnext/manufacturing/doctype/routing/routing.js:78
msgid "Enter a name for Routing."
msgstr ""
-#: manufacturing/doctype/operation/operation.js:20
+#: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.js:20
msgid "Enter a name for the Operation, for example, Cutting."
msgstr ""
-#: setup/doctype/holiday_list/holiday_list.js:50
+#: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.js:50
msgid "Enter a name for this Holiday List."
msgstr ""
-#: selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:499
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:540
msgid "Enter amount to be redeemed."
-msgstr "Insira o valor a ser resgatado."
+msgstr ""
-#: stock/doctype/item/item.js:818
+#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:935
msgid "Enter an Item Code, the name will be auto-filled the same as Item Code on clicking inside the Item Name field."
msgstr ""
-#: selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:877
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:907
msgid "Enter customer's email"
-msgstr "Insira o e-mail do cliente"
+msgstr ""
-#: selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:882
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:913
msgid "Enter customer's phone number"
-msgstr "Insira o número de telefone do cliente"
+msgstr ""
-#: assets/doctype/asset/asset.py:344
+#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:795
+msgid "Enter date to scrap asset"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:391
msgid "Enter depreciation details"
-msgstr "Insira detalhes de depreciação"
+msgstr ""
-#: selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:382
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:389
msgid "Enter discount percentage."
-msgstr "Insira a porcentagem de desconto."
+msgstr ""
-#. Description of the 'Campaign' (Link) field in DocType 'Opportunity'
-#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json
-msgctxt "Opportunity"
-msgid "Enter name of campaign if source of enquiry is campaign"
-msgstr "Insira o nome da campanha se a fonte da consulta for a campanha"
+#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:282
+msgid "Enter each serial no in a new line"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py:51
-msgid "Enter the Bank Guarantee Number before submittting."
-msgstr "Digite o número da garantia bancária antes de enviar."
+#: erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py:51
+msgid "Enter the Bank Guarantee Number before submitting."
+msgstr ""
-#: manufacturing/doctype/routing/routing.js:82
-msgid ""
-"Enter the Operation, the table will fetch the Operation details like Hourly Rate, Workstation automatically.\n"
-"\n"
+#: erpnext/manufacturing/doctype/routing/routing.js:83
+msgid "Enter the Operation, the table will fetch the Operation details like Hourly Rate, Workstation automatically.\n\n"
" After that, set the Operation Time in minutes and the table will calculate the Operation Costs based on the Hourly Rate and Operation Time."
msgstr ""
-#: accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py:53
-msgid "Enter the name of the Beneficiary before submittting."
-msgstr "Digite o nome do beneficiário antes de enviar."
+#: erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py:53
+msgid "Enter the name of the Beneficiary before submitting."
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py:55
-msgid "Enter the name of the bank or lending institution before submittting."
-msgstr "Digite o nome do banco ou instituição de empréstimo antes de enviar."
+#: erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py:55
+msgid "Enter the name of the bank or lending institution before submitting."
+msgstr ""
-#: stock/doctype/item/item.js:838
+#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:961
msgid "Enter the opening stock units."
msgstr ""
-#: manufacturing/doctype/bom/bom.js:730
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:861
msgid "Enter the quantity of the Item that will be manufactured from this Bill of Materials."
msgstr ""
-#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:817
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1036
msgid "Enter the quantity to manufacture. Raw material Items will be fetched only when this is set."
msgstr ""
-#: selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:392
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:424
msgid "Enter {0} amount."
-msgstr "Insira o valor de {0}."
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:57
-#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:82
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:22
+msgid "Entertainment & Leisure"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:57
+#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:82
msgid "Entertainment Expenses"
-msgstr "Despesas de Entretenimento"
+msgstr ""
-#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Service Level Agreement'
-#: support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json
-msgctxt "Service Level Agreement"
+#. Label of the entity (Dynamic Link) field in DocType 'Service Level
+#. Agreement'
+#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json
msgid "Entity"
-msgstr "Entidade"
+msgstr ""
-#: accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:200
-#: accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py:123
+#. Label of the entity_type (Select) field in DocType 'Service Level Agreement'
+#: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:203
+#: erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py:123
+#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json
msgid "Entity Type"
-msgstr "Tipo de entidade"
+msgstr ""
-#. Label of a Select field in DocType 'Service Level Agreement'
-#: support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json
-msgctxt "Service Level Agreement"
-msgid "Entity Type"
-msgstr "Tipo de entidade"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Asset Capitalization'
-#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json
-msgctxt "Asset Capitalization"
+#. Label of the voucher_type (Select) field in DocType 'Journal Entry'
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
msgid "Entry Type"
-msgstr "Tipo de Registo"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Journal Entry'
-#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
-msgctxt "Journal Entry"
-msgid "Entry Type"
-msgstr "Tipo de Registo"
-
-#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:102
-#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:150
-#: accounts/report/account_balance/account_balance.js:30
-#: accounts/report/account_balance/account_balance.js:46
-#: accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py:242
-#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:259
-msgid "Equity"
-msgstr "Equidade"
+msgstr ""
#. Option for the 'Root Type' (Select) field in DocType 'Account'
#. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account'
-#: accounts/doctype/account/account.json
-msgctxt "Account"
-msgid "Equity"
-msgstr "Equidade"
-
#. Option for the 'Root Type' (Select) field in DocType 'Ledger Merge'
-#: accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json
-msgctxt "Ledger Merge"
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json
+#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:103
+#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:150
+#: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json
+#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:29
+#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:45
+#: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py:247
+#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:291
msgid "Equity"
-msgstr "Equidade"
+msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Share Transfer'
-#: accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json
-msgctxt "Share Transfer"
+#. Label of the equity_or_liability_account (Link) field in DocType 'Share
+#. Transfer'
+#: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json
msgid "Equity/Liability Account"
-msgstr "Conta de patrimônio / responsabilidade"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:395
-#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:773
-#: stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:197
-msgid "Error"
-msgstr "Erro"
+#. Name of a UOM
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json
+msgid "Erg"
+msgstr ""
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Bank Statement Import'
-#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json
-msgctxt "Bank Statement Import"
-msgid "Error"
-msgstr "Erro"
-
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Ledger Merge'
-#: accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json
-msgctxt "Ledger Merge"
+#. Label of the error_message (Small Text) field in DocType 'POS Closing Entry'
+#. Label of the error_section (Section Break) field in DocType 'Repost Item
+#. Valuation'
+#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json
+#: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:443
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:869
+#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json
+#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:294
msgid "Error"
-msgstr "Erro"
+msgstr ""
-#. Label of a Small Text field in DocType 'POS Closing Entry'
-#: accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json
-msgctxt "POS Closing Entry"
-msgid "Error"
-msgstr "Erro"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Repost Item Valuation'
-#: stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json
-msgctxt "Repost Item Valuation"
-msgid "Error"
-msgstr "Erro"
-
-#. Label of a Long Text field in DocType 'Asset Repair'
-#: assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json
-msgctxt "Asset Repair"
+#. Label of the description (Long Text) field in DocType 'Asset Repair'
+#. Label of the error_description (Long Text) field in DocType 'Bulk
+#. Transaction Log Detail'
+#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json
+#: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log_detail/bulk_transaction_log_detail.json
msgid "Error Description"
-msgstr "Descrição de erro"
+msgstr ""
-#. Label of a Long Text field in DocType 'Bulk Transaction Log Detail'
-#: bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log_detail/bulk_transaction_log_detail.json
-msgctxt "Bulk Transaction Log Detail"
-msgid "Error Description"
-msgstr "Descrição de erro"
-
-#. Label of a Text field in DocType 'BOM Creator'
-#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json
-msgctxt "BOM Creator"
+#. Label of the error_log (Long Text) field in DocType 'Process Payment
+#. Reconciliation'
+#. Label of the error_log (Text) field in DocType 'BOM Creator'
+#. Label of the error_log (Link) field in DocType 'BOM Update Log'
+#. Label of the error_log (Long Text) field in DocType 'Transaction Deletion
+#. Record'
+#. Label of the error_log (Long Text) field in DocType 'Repost Item Valuation'
+#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json
+#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json
+#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json
msgid "Error Log"
-msgstr "Log de erro"
+msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'BOM Update Log'
-#: manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json
-msgctxt "BOM Update Log"
-msgid "Error Log"
-msgstr "Log de erro"
-
-#. Label of a Long Text field in DocType 'Process Payment Reconciliation'
-#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json
-msgctxt "Process Payment Reconciliation"
-msgid "Error Log"
-msgstr "Log de erro"
-
-#. Label of a Long Text field in DocType 'Repost Item Valuation'
-#: stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json
-msgctxt "Repost Item Valuation"
-msgid "Error Log"
-msgstr "Log de erro"
-
-#. Label of a Text field in DocType 'Period Closing Voucher'
-#: accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.json
-msgctxt "Period Closing Voucher"
+#. Label of the error_message (Text) field in DocType 'Period Closing Voucher'
+#: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.json
msgid "Error Message"
-msgstr "Mensagem de erro"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py:273
-msgid "Error Occured"
-msgstr "Ocorreu um erro"
+#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py:274
+msgid "Error Occurred"
+msgstr ""
-#: telephony/doctype/call_log/call_log.py:195
+#: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.py:195
msgid "Error during caller information update"
msgstr ""
-#: buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.py:53
+#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.py:53
msgid "Error evaluating the criteria formula"
-msgstr "Erro ao avaliar a fórmula de critérios"
+msgstr ""
-#: erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py:157
-msgid "Error occured while parsing Chart of Accounts: Please make sure that no two accounts have the same name"
-msgstr "Ocorreu um erro ao analisar o plano de contas: certifique-se de que não há duas contas com o mesmo nome"
+#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:303
+msgid "Error in party matching for Bank Transaction {0}"
+msgstr ""
-#: assets/doctype/asset/depreciation.py:406
+#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:398
msgid "Error while posting depreciation entries"
msgstr ""
-#: accounts/deferred_revenue.py:575
+#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:539
msgid "Error while processing deferred accounting for {0}"
msgstr ""
-#: stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:389
+#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:420
msgid "Error while reposting item valuation"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:709
-msgid "Error: {0} is mandatory field"
-msgstr "Erro: {0} é campo obrigatório"
+#: erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html:29
+msgid "Error: Not a valid id?"
+msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Stock Reposting Settings'
-#: stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json
-msgctxt "Stock Reposting Settings"
+#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.py:584
+msgid "Error: This asset already has {0} depreciation periods booked.\n"
+"\t\t\t\tThe `depreciation start` date must be at least {1} periods after the `available for use` date.\n"
+"\t\t\t\tPlease correct the dates accordingly."
+msgstr ""
+
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:955
+msgid "Error: {0} is mandatory field"
+msgstr ""
+
+#. Label of the errors_notification_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Stock Reposting Settings'
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json
msgid "Errors Notification"
msgstr ""
-#. Label of a Datetime field in DocType 'Delivery Stop'
-#: stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json
-msgctxt "Delivery Stop"
+#. Label of the estimated_arrival (Datetime) field in DocType 'Delivery Stop'
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json
msgid "Estimated Arrival"
-msgstr "Chegada estimada"
+msgstr ""
-#: buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py:96
+#. Label of the estimated_costing (Currency) field in DocType 'Project'
+#: erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py:96
+#: erpnext/projects/doctype/project/project.json
msgid "Estimated Cost"
-msgstr "Custo estimado"
+msgstr ""
-#. Label of a Currency field in DocType 'Project'
-#: projects/doctype/project/project.json
-msgctxt "Project"
-msgid "Estimated Cost"
-msgstr "Custo estimado"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Work Order Operation'
-#: manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json
-msgctxt "Work Order Operation"
+#. Label of the estimated_time_and_cost (Section Break) field in DocType 'Work
+#. Order Operation'
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json
msgid "Estimated Time and Cost"
-msgstr "Tempo e Custo Estimados"
+msgstr ""
-#. Label of a Select field in DocType 'Supplier Scorecard'
-#: buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json
-msgctxt "Supplier Scorecard"
+#. Label of the period (Select) field in DocType 'Supplier Scorecard'
+#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json
msgid "Evaluation Period"
-msgstr "Periodo de avaliação"
+msgstr ""
#. Description of the 'Consider Entire Party Ledger Amount' (Check) field in
#. DocType 'Tax Withholding Category'
-#: accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.json
-msgctxt "Tax Withholding Category"
+#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.json
msgid "Even invoices with apply tax withholding unchecked will be considered for checking cumulative threshold breach"
msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Currency Exchange Settings'
-#: accounts/doctype/currency_exchange_settings/currency_exchange_settings.json
-msgctxt "Currency Exchange Settings"
+#. Label of the event (Data) field in DocType 'Advance Payment Ledger Entry'
+#: erpnext/accounts/doctype/advance_payment_ledger_entry/advance_payment_ledger_entry.json
+msgid "Event"
+msgstr ""
+
+#. Title of an incoterm
+#: erpnext/setup/doctype/incoterm/incoterms.csv:2
+msgid "Ex Works"
+msgstr ""
+
+#. Label of the url (Data) field in DocType 'Currency Exchange Settings'
+#: erpnext/accounts/doctype/currency_exchange_settings/currency_exchange_settings.json
msgid "Example URL"
msgstr ""
-#: stock/doctype/item/item.py:971
+#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:988
msgid "Example of a linked document: {0}"
msgstr ""
#. Description of the 'Serial Number Series' (Data) field in DocType 'Item'
-#: stock/doctype/item/item.json
-msgctxt "Item"
-msgid ""
-"Example: ABCD.#####\n"
+#: erpnext/stock/doctype/item/item.json
+msgid "Example: ABCD.#####\n"
"If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank."
msgstr ""
#. Description of the 'Batch Number Series' (Data) field in DocType 'Item'
-#: stock/doctype/item/item.json
-msgctxt "Item"
+#: erpnext/stock/doctype/item/item.json
msgid "Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings."
-msgstr "Exemplo: ABCD. #####. Se a série estiver configurada e o número de lote não for mencionado nas transações, o número de lote automático será criado com base nessa série. Se você sempre quiser mencionar explicitamente o Lote Não para este item, deixe em branco. Nota: esta configuração terá prioridade sobre o prefixo da série de nomeação em Configurações de estoque."
+msgstr ""
-#: stock/stock_ledger.py:1887
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2155
msgid "Example: Serial No {0} reserved in {1}."
msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Company'
-#: setup/doctype/company/company.json
-msgctxt "Company"
+#. Label of the exception_budget_approver_role (Link) field in DocType
+#. 'Company'
+#: erpnext/setup/doctype/company/company.json
msgid "Exception Budget Approver Role"
-msgstr "Função de Aprovação do Orçamento de Exceção"
+msgstr ""
-#: manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.js:56
+#: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.js:55
msgid "Excess Materials Consumed"
msgstr ""
-#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:869
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:963
msgid "Excess Transfer"
msgstr ""
#. Option for the 'Stop Reason' (Select) field in DocType 'Downtime Entry'
-#: manufacturing/doctype/downtime_entry/downtime_entry.json
-msgctxt "Downtime Entry"
+#: erpnext/manufacturing/doctype/downtime_entry/downtime_entry.json
msgid "Excessive machine set up time"
-msgstr "Tempo excessivo de configuração da máquina"
+msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Company'
-#: setup/doctype/company/company.json
-msgctxt "Company"
+#. Label of the exchange_gain__loss_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Company'
+#: erpnext/setup/doctype/company/company.json
+msgid "Exchange Gain / Loss"
+msgstr ""
+
+#. Label of the exchange_gain_loss_account (Link) field in DocType 'Company'
+#: erpnext/setup/doctype/company/company.json
msgid "Exchange Gain / Loss Account"
-msgstr "Conta de Ganhos / Perdas de Câmbios"
+msgstr ""
#. Option for the 'Entry Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry'
-#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
-msgctxt "Journal Entry"
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
msgid "Exchange Gain Or Loss"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:73
-#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:97
-#: setup/doctype/company/company.py:516
+#. Label of the exchange_gain_loss (Currency) field in DocType 'Payment Entry
+#. Reference'
+#. Label of the exchange_gain_loss (Currency) field in DocType 'Purchase
+#. Invoice Advance'
+#. Label of the exchange_gain_loss (Currency) field in DocType 'Sales Invoice
+#. Advance'
+#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:73
+#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:97
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_advance/sales_invoice_advance.json
+#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:538
msgid "Exchange Gain/Loss"
-msgstr "Ganhos / Perdas de Câmbio"
+msgstr ""
-#. Label of a Currency field in DocType 'Payment Entry Reference'
-#: accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json
-msgctxt "Payment Entry Reference"
-msgid "Exchange Gain/Loss"
-msgstr "Ganhos / Perdas de Câmbio"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Invoice Advance'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json
-msgctxt "Purchase Invoice Advance"
-msgid "Exchange Gain/Loss"
-msgstr "Ganhos / Perdas de Câmbio"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Invoice Advance'
-#: accounts/doctype/sales_invoice_advance/sales_invoice_advance.json
-msgctxt "Sales Invoice Advance"
-msgid "Exchange Gain/Loss"
-msgstr "Ganhos / Perdas de Câmbio"
-
-#: controllers/accounts_controller.py:1279
-#: controllers/accounts_controller.py:1359
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1590
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1674
msgid "Exchange Gain/Loss amount has been booked through {0}"
msgstr ""
-#. Label of a Float field in DocType 'Currency Exchange'
-#: setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.json
-msgctxt "Currency Exchange"
+#. Label of the exchange_rate (Float) field in DocType 'Journal Entry Account'
+#. Label of the exchange_rate (Float) field in DocType 'Payment Entry
+#. Reference'
+#. Label of the exchange_rate (Float) field in DocType 'Payment Reconciliation
+#. Allocation'
+#. Label of the exchange_rate (Float) field in DocType 'Payment Reconciliation
+#. Invoice'
+#. Label of the exchange_rate (Float) field in DocType 'Payment Reconciliation
+#. Payment'
+#. Label of the conversion_rate (Float) field in DocType 'POS Invoice'
+#. Label of the exchange_rate (Float) field in DocType 'Process Payment
+#. Reconciliation Log Allocations'
+#. Label of the conversion_rate (Float) field in DocType 'Purchase Invoice'
+#. Label of the conversion_rate (Float) field in DocType 'Sales Invoice'
+#. Label of the conversion_rate (Float) field in DocType 'Purchase Order'
+#. Label of the conversion_rate (Float) field in DocType 'Supplier Quotation'
+#. Label of the conversion_rate (Float) field in DocType 'Opportunity'
+#. Label of the exchange_rate (Float) field in DocType 'Timesheet'
+#. Label of the conversion_rate (Float) field in DocType 'Quotation'
+#. Label of the conversion_rate (Float) field in DocType 'Sales Order'
+#. Label of the exchange_rate (Float) field in DocType 'Currency Exchange'
+#. Label of the conversion_rate (Float) field in DocType 'Delivery Note'
+#. Label of the exchange_rate (Float) field in DocType 'Landed Cost Taxes and
+#. Charges'
+#. Label of the conversion_rate (Float) field in DocType 'Purchase Receipt'
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_invoice/payment_reconciliation_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_payment/payment_reconciliation_payment.json
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
+#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
+#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json
+#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json
+#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
+#: erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.json
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_taxes_and_charges/landed_cost_taxes_and_charges.json
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
msgid "Exchange Rate"
-msgstr "Valor de Câmbio"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Delivery Note'
-#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-msgctxt "Delivery Note"
-msgid "Exchange Rate"
-msgstr "Valor de Câmbio"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Journal Entry Account'
-#: accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
-msgctxt "Journal Entry Account"
-msgid "Exchange Rate"
-msgstr "Valor de Câmbio"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Landed Cost Taxes and Charges'
-#: stock/doctype/landed_cost_taxes_and_charges/landed_cost_taxes_and_charges.json
-msgctxt "Landed Cost Taxes and Charges"
-msgid "Exchange Rate"
-msgstr "Valor de Câmbio"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Opportunity'
-#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json
-msgctxt "Opportunity"
-msgid "Exchange Rate"
-msgstr "Valor de Câmbio"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'POS Invoice'
-#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-msgctxt "POS Invoice"
-msgid "Exchange Rate"
-msgstr "Valor de Câmbio"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Payment Entry Reference'
-#: accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json
-msgctxt "Payment Entry Reference"
-msgid "Exchange Rate"
-msgstr "Valor de Câmbio"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Payment Reconciliation Allocation'
-#: accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json
-msgctxt "Payment Reconciliation Allocation"
-msgid "Exchange Rate"
-msgstr "Valor de Câmbio"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Payment Reconciliation Invoice'
-#: accounts/doctype/payment_reconciliation_invoice/payment_reconciliation_invoice.json
-msgctxt "Payment Reconciliation Invoice"
-msgid "Exchange Rate"
-msgstr "Valor de Câmbio"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Payment Reconciliation Payment'
-#: accounts/doctype/payment_reconciliation_payment/payment_reconciliation_payment.json
-msgctxt "Payment Reconciliation Payment"
-msgid "Exchange Rate"
-msgstr "Valor de Câmbio"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Process Payment Reconciliation Log
-#. Allocations'
-#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json
-msgctxt "Process Payment Reconciliation Log Allocations"
-msgid "Exchange Rate"
-msgstr "Valor de Câmbio"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Purchase Invoice'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
-msgid "Exchange Rate"
-msgstr "Valor de Câmbio"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Purchase Order'
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
-msgctxt "Purchase Order"
-msgid "Exchange Rate"
-msgstr "Valor de Câmbio"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Purchase Receipt'
-#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
-msgctxt "Purchase Receipt"
-msgid "Exchange Rate"
-msgstr "Valor de Câmbio"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Quotation'
-#: selling/doctype/quotation/quotation.json
-msgctxt "Quotation"
-msgid "Exchange Rate"
-msgstr "Valor de Câmbio"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Sales Invoice'
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
-msgid "Exchange Rate"
-msgstr "Valor de Câmbio"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Sales Order'
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-msgctxt "Sales Order"
-msgid "Exchange Rate"
-msgstr "Valor de Câmbio"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Supplier Quotation'
-#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
-msgctxt "Supplier Quotation"
-msgid "Exchange Rate"
-msgstr "Valor de Câmbio"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Timesheet'
-#: projects/doctype/timesheet/timesheet.json
-msgctxt "Timesheet"
-msgid "Exchange Rate"
-msgstr "Valor de Câmbio"
+msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.json
-msgid "Exchange Rate Revaluation"
-msgstr "Reavaliação da taxa de câmbio"
-
-#. Label of a Link in the Accounting Workspace
-#: accounts/workspace/accounting/accounting.json
-msgctxt "Exchange Rate Revaluation"
-msgid "Exchange Rate Revaluation"
-msgstr "Reavaliação da taxa de câmbio"
-
#. Option for the 'Entry Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry'
-#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
-msgctxt "Journal Entry"
-msgid "Exchange Rate Revaluation"
-msgstr "Reavaliação da taxa de câmbio"
-
#. Option for the 'Reference Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry
#. Account'
-#: accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
-msgctxt "Journal Entry Account"
-msgid "Exchange Rate Revaluation"
-msgstr "Reavaliação da taxa de câmbio"
-
#. Option for the 'Journal Entry Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry
#. Template'
-#: accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json
-msgctxt "Journal Entry Template"
+#. Label of a Link in the Accounting Workspace
+#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.json
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json
+#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json
msgid "Exchange Rate Revaluation"
-msgstr "Reavaliação da taxa de câmbio"
+msgstr ""
+#. Label of the accounts (Table) field in DocType 'Exchange Rate Revaluation'
#. Name of a DocType
-#: accounts/doctype/exchange_rate_revaluation_account/exchange_rate_revaluation_account.json
+#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.json
+#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation_account/exchange_rate_revaluation_account.json
msgid "Exchange Rate Revaluation Account"
-msgstr "Conta de Reavaliação da Taxa de Câmbio"
+msgstr ""
-#. Label of a Table field in DocType 'Exchange Rate Revaluation'
-#: accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.json
-msgctxt "Exchange Rate Revaluation"
-msgid "Exchange Rate Revaluation Account"
-msgstr "Conta de Reavaliação da Taxa de Câmbio"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Company'
-#: setup/doctype/company/company.json
-msgctxt "Company"
+#. Label of the exchange_rate_revaluation_settings_section (Section Break)
+#. field in DocType 'Company'
+#: erpnext/setup/doctype/company/company.json
msgid "Exchange Rate Revaluation Settings"
msgstr ""
-#: controllers/sales_and_purchase_return.py:59
+#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:59
msgid "Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2})"
-msgstr "Taxa de Câmbio deve ser a mesma que {0} {1} ({2})"
+msgstr ""
#. Option for the 'Entry Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry'
-#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
-msgctxt "Journal Entry"
-msgid "Excise Entry"
-msgstr "Registo de Imposto Especial"
-
#. Option for the 'Journal Entry Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry
#. Template'
-#: accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json
-msgctxt "Journal Entry Template"
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json
msgid "Excise Entry"
-msgstr "Registo de Imposto Especial"
+msgstr ""
-#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1060
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1255
msgid "Excise Invoice"
-msgstr "Fatura de Imposto Especial"
+msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Delivery Note'
-#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-msgctxt "Delivery Note"
+#. Label of the excise_page (Data) field in DocType 'Delivery Note'
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
msgid "Excise Page Number"
-msgstr "Número de Página de Imposto Especial"
+msgstr ""
-#. Label of a Table field in DocType 'Transaction Deletion Record'
-#: setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json
-msgctxt "Transaction Deletion Record"
+#. Label of the doctypes_to_be_ignored (Table) field in DocType 'Transaction
+#. Deletion Record'
+#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json
msgid "Excluded DocTypes"
msgstr ""
-#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:216
+#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:248
msgid "Execution"
-msgstr "Execução"
+msgstr ""
-#: regional/report/uae_vat_201/uae_vat_201.py:70
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/designation.txt:16
+msgid "Executive Assistant"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:23
+msgid "Executive Search"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/regional/report/uae_vat_201/uae_vat_201.py:67
msgid "Exempt Supplies"
msgstr ""
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/marketing_source.txt:5
+msgid "Exhibition"
+msgstr ""
+
#. Option for the 'Create Chart Of Accounts Based On' (Select) field in DocType
#. 'Company'
-#: setup/doctype/company/company.json
-msgctxt "Company"
+#: erpnext/setup/doctype/company/company.json
msgid "Existing Company"
-msgstr "Empresa Existente"
+msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Company'
-#: setup/doctype/company/company.json
-msgctxt "Company"
+#. Label of the existing_company (Link) field in DocType 'Company'
+#: erpnext/setup/doctype/company/company.json
msgid "Existing Company "
-msgstr "Companhia Existente"
+msgstr ""
-#. Label of a Tab Break field in DocType 'Employee'
-#: setup/doctype/employee/employee.json
-msgctxt "Employee"
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/marketing_source.txt:1
+msgid "Existing Customer"
+msgstr ""
+
+#. Label of the exit (Tab Break) field in DocType 'Employee'
+#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json
msgid "Exit"
-msgstr "Sair"
+msgstr ""
-#. Label of a Date field in DocType 'Employee'
-#: setup/doctype/employee/employee.json
-msgctxt "Employee"
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:248
+msgid "Exit Full Screen"
+msgstr ""
+
+#. Label of the held_on (Date) field in DocType 'Employee'
+#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json
msgid "Exit Interview Held On"
-msgstr "Entrevista de saída realizada em"
+msgstr ""
-#: public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:138
-#: public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:179
-#: public/js/setup_wizard.js:168
+#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:154
+#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:187
+#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:197
+#: erpnext/public/js/setup_wizard.js:180
msgid "Expand All"
-msgstr "Expandir todos"
+msgstr ""
-#: accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.py:413
+#: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.py:415
msgid "Expected"
msgstr ""
-#. Label of a Currency field in DocType 'POS Closing Entry Detail'
-#: accounts/doctype/pos_closing_entry_detail/pos_closing_entry_detail.json
-msgctxt "POS Closing Entry Detail"
+#. Label of the expected_amount (Currency) field in DocType 'POS Closing Entry
+#. Detail'
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry_detail/pos_closing_entry_detail.json
msgid "Expected Amount"
-msgstr "Quantidade esperada"
+msgstr ""
-#: manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:414
+#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:417
msgid "Expected Arrival Date"
-msgstr "Data Esperada de Chegada"
+msgstr ""
-#: stock/report/incorrect_balance_qty_after_transaction/incorrect_balance_qty_after_transaction.py:119
+#: erpnext/stock/report/incorrect_balance_qty_after_transaction/incorrect_balance_qty_after_transaction.py:119
msgid "Expected Balance Qty"
msgstr ""
-#. Label of a Date field in DocType 'Opportunity'
-#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json
-msgctxt "Opportunity"
+#. Label of the expected_closing (Date) field in DocType 'Opportunity'
+#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json
msgid "Expected Closing Date"
-msgstr "Data Prevista de Fechamento"
+msgstr ""
-#: buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py:115
-#: stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:131
-#: stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.py:60
+#. Label of the expected_delivery_date (Date) field in DocType 'Purchase Order
+#. Item'
+#. Label of the expected_delivery_date (Date) field in DocType 'Supplier
+#. Quotation Item'
+#. Label of the expected_delivery_date (Date) field in DocType 'Work Order'
+#. Label of the expected_delivery_date (Date) field in DocType 'Subcontracting
+#. Order Item'
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
+#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json
+#: erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py:115
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
+#: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:135
+#: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.py:60
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json
msgid "Expected Delivery Date"
-msgstr "Data de Entrega Prevista"
+msgstr ""
-#. Label of a Date field in DocType 'Purchase Order Item'
-#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
-msgctxt "Purchase Order Item"
-msgid "Expected Delivery Date"
-msgstr "Data de Entrega Prevista"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Subcontracting Order Item'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json
-msgctxt "Subcontracting Order Item"
-msgid "Expected Delivery Date"
-msgstr "Data de Entrega Prevista"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Supplier Quotation Item'
-#: buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json
-msgctxt "Supplier Quotation Item"
-msgid "Expected Delivery Date"
-msgstr "Data de Entrega Prevista"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Work Order'
-#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
-msgctxt "Work Order"
-msgid "Expected Delivery Date"
-msgstr "Data de Entrega Prevista"
-
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:313
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:338
msgid "Expected Delivery Date should be after Sales Order Date"
-msgstr "Data de entrega esperada deve ser após a data da ordem de venda"
+msgstr ""
-#: projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:104
+#. Label of the expected_end_date (Datetime) field in DocType 'Job Card'
+#. Label of the expected_end_date (Date) field in DocType 'Project'
+#. Label of the exp_end_date (Datetime) field in DocType 'Task'
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:49
+#: erpnext/projects/doctype/project/project.json
+#: erpnext/projects/doctype/task/task.json
+#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:104
+#: erpnext/templates/pages/task_info.html:64
msgid "Expected End Date"
-msgstr "Data de Término Prevista"
+msgstr ""
-#. Label of a Datetime field in DocType 'Job Card'
-#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
-msgctxt "Job Card"
-msgid "Expected End Date"
-msgstr "Data de Término Prevista"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Project'
-#: projects/doctype/project/project.json
-msgctxt "Project"
-msgid "Expected End Date"
-msgstr "Data de Término Prevista"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Task'
-#: projects/doctype/task/task.json
-msgctxt "Task"
-msgid "Expected End Date"
-msgstr "Data de Término Prevista"
-
-#: projects/doctype/task/task.py:103
+#: erpnext/projects/doctype/task/task.py:108
msgid "Expected End Date should be less than or equal to parent task's Expected End Date {0}."
msgstr ""
-#: public/js/projects/timer.js:12
+#. Label of the expected_hours (Float) field in DocType 'Timesheet Detail'
+#: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json
+#: erpnext/public/js/projects/timer.js:16
msgid "Expected Hrs"
-msgstr "Horas esperadas"
+msgstr ""
-#. Label of a Float field in DocType 'Timesheet Detail'
-#: projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json
-msgctxt "Timesheet Detail"
-msgid "Expected Hrs"
-msgstr "Horas esperadas"
-
-#: projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:98
+#. Label of the expected_start_date (Datetime) field in DocType 'Job Card'
+#. Label of the expected_start_date (Date) field in DocType 'Project'
+#. Label of the exp_start_date (Datetime) field in DocType 'Task'
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:45
+#: erpnext/projects/doctype/project/project.json
+#: erpnext/projects/doctype/task/task.json
+#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:98
+#: erpnext/templates/pages/task_info.html:59
msgid "Expected Start Date"
-msgstr "Data de Início Prevista"
+msgstr ""
-#. Label of a Datetime field in DocType 'Job Card'
-#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
-msgctxt "Job Card"
-msgid "Expected Start Date"
-msgstr "Data de Início Prevista"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Project'
-#: projects/doctype/project/project.json
-msgctxt "Project"
-msgid "Expected Start Date"
-msgstr "Data de Início Prevista"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Task'
-#: projects/doctype/task/task.json
-msgctxt "Task"
-msgid "Expected Start Date"
-msgstr "Data de Início Prevista"
-
-#: stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.py:133
+#: erpnext/stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.py:129
msgid "Expected Stock Value"
msgstr ""
-#. Label of a Float field in DocType 'Task'
-#: projects/doctype/task/task.json
-msgctxt "Task"
+#. Label of the expected_time (Float) field in DocType 'Task'
+#: erpnext/projects/doctype/task/task.json
msgid "Expected Time (in hours)"
-msgstr "Tempo Previsto (em horas)"
+msgstr ""
-#. Label of a Float field in DocType 'Job Card'
-#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
-msgctxt "Job Card"
+#. Label of the time_required (Float) field in DocType 'Job Card'
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
msgid "Expected Time Required (In Mins)"
msgstr ""
-#. Label of a Currency field in DocType 'Asset Depreciation Schedule'
-#: assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json
-msgctxt "Asset Depreciation Schedule"
+#. Label of the expected_value_after_useful_life (Currency) field in DocType
+#. 'Asset Depreciation Schedule'
+#. Description of the 'Salvage Value' (Currency) field in DocType 'Asset
+#. Finance Book'
+#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json
+#: erpnext/assets/doctype/asset_finance_book/asset_finance_book.json
msgid "Expected Value After Useful Life"
-msgstr "Valor Previsto Após Vida Útil"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Asset Finance Book'
-#: assets/doctype/asset_finance_book/asset_finance_book.json
-msgctxt "Asset Finance Book"
-msgid "Expected Value After Useful Life"
-msgstr "Valor Previsto Após Vida Útil"
-
-#: accounts/report/account_balance/account_balance.js:29
-#: accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:81
-#: accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py:174
-#: accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:189
-msgid "Expense"
-msgstr "Despesa"
+msgstr ""
#. Option for the 'Root Type' (Select) field in DocType 'Account'
-#: accounts/doctype/account/account.json
-msgctxt "Account"
-msgid "Expense"
-msgstr "Despesa"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Cashier Closing'
-#: accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json
-msgctxt "Cashier Closing"
-msgid "Expense"
-msgstr "Despesa"
-
+#. Label of the expense (Float) field in DocType 'Cashier Closing'
#. Option for the 'Root Type' (Select) field in DocType 'Ledger Merge'
-#: accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json
-msgctxt "Ledger Merge"
-msgid "Expense"
-msgstr "Despesa"
-
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Process Deferred
#. Accounting'
-#: accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.json
-msgctxt "Process Deferred Accounting"
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json
+#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json
+#: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json
+#: erpnext/accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.json
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:593
+#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:28
+#: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:89
+#: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py:180
+#: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:189
msgid "Expense"
-msgstr "Despesa"
+msgstr ""
-#: controllers/stock_controller.py:367
+#: erpnext/controllers/stock_controller.py:756
msgid "Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account"
-msgstr "A conta de Despesas / Diferenças ({0}) deve ser uma conta de \"Lucros e Perdas\""
-
-#: accounts/report/account_balance/account_balance.js:47
-#: accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:248
-msgid "Expense Account"
-msgstr "Conta de Despesas"
+msgstr ""
#. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account'
-#: accounts/doctype/account/account.json
-msgctxt "Account"
+#. Label of the expense_account (Link) field in DocType 'Loyalty Program'
+#. Label of the expense_account (Link) field in DocType 'POS Invoice Item'
+#. Label of the expense_account (Link) field in DocType 'POS Profile'
+#. Label of the expense_account (Link) field in DocType 'Sales Invoice Item'
+#. Label of the expense_account (Link) field in DocType 'Asset Capitalization
+#. Service Item'
+#. Label of the expense_account (Link) field in DocType 'Asset Repair Purchase
+#. Invoice'
+#. Label of the expense_account (Link) field in DocType 'Purchase Order Item'
+#. Label of the expense_account (Link) field in DocType 'Delivery Note Item'
+#. Label of the expense_account (Link) field in DocType 'Landed Cost Taxes and
+#. Charges'
+#. Label of the expense_account (Link) field in DocType 'Material Request Item'
+#. Label of the expense_account (Link) field in DocType 'Purchase Receipt Item'
+#. Label of the expense_account (Link) field in DocType 'Subcontracting Order
+#. Item'
+#. Label of the expense_account (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt
+#. Item'
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json
+#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json
+#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:46
+#: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:253
+#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_service_item/asset_capitalization_service_item.json
+#: erpnext/assets/doctype/asset_repair_purchase_invoice/asset_repair_purchase_invoice.json
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_taxes_and_charges/landed_cost_taxes_and_charges.json
+#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json
msgid "Expense Account"
-msgstr "Conta de Despesas"
+msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Asset Capitalization Service Item'
-#: assets/doctype/asset_capitalization_service_item/asset_capitalization_service_item.json
-msgctxt "Asset Capitalization Service Item"
-msgid "Expense Account"
-msgstr "Conta de Despesas"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Note Item'
-#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
-msgctxt "Delivery Note Item"
-msgid "Expense Account"
-msgstr "Conta de Despesas"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Landed Cost Taxes and Charges'
-#: stock/doctype/landed_cost_taxes_and_charges/landed_cost_taxes_and_charges.json
-msgctxt "Landed Cost Taxes and Charges"
-msgid "Expense Account"
-msgstr "Conta de Despesas"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Loyalty Program'
-#: accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json
-msgctxt "Loyalty Program"
-msgid "Expense Account"
-msgstr "Conta de Despesas"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Material Request Item'
-#: stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json
-msgctxt "Material Request Item"
-msgid "Expense Account"
-msgstr "Conta de Despesas"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice Item'
-#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json
-msgctxt "POS Invoice Item"
-msgid "Expense Account"
-msgstr "Conta de Despesas"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'POS Profile'
-#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json
-msgctxt "POS Profile"
-msgid "Expense Account"
-msgstr "Conta de Despesas"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Order Item'
-#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
-msgctxt "Purchase Order Item"
-msgid "Expense Account"
-msgstr "Conta de Despesas"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Receipt Item'
-#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
-msgctxt "Purchase Receipt Item"
-msgid "Expense Account"
-msgstr "Conta de Despesas"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice Item'
-#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json
-msgctxt "Sales Invoice Item"
-msgid "Expense Account"
-msgstr "Conta de Despesas"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Order Item'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json
-msgctxt "Subcontracting Order Item"
-msgid "Expense Account"
-msgstr "Conta de Despesas"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Receipt Item'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json
-msgctxt "Subcontracting Receipt Item"
-msgid "Expense Account"
-msgstr "Conta de Despesas"
-
-#: controllers/stock_controller.py:347
+#: erpnext/controllers/stock_controller.py:736
msgid "Expense Account Missing"
-msgstr "Conta de despesas ausente"
+msgstr ""
#. Option for the 'Reference Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry
#. Account'
-#: accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
-msgctxt "Journal Entry Account"
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
msgid "Expense Claim"
-msgstr "Relatório de Despesas"
+msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Invoice Item'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
-msgctxt "Purchase Invoice Item"
+#. Label of the expense_account (Link) field in DocType 'Purchase Invoice Item'
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
msgid "Expense Head"
-msgstr "Título de Despesas"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:490
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:510
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:528
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:487
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:511
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:531
msgid "Expense Head Changed"
-msgstr "Cabeça de despesas alterada"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:552
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:589
msgid "Expense account is mandatory for item {0}"
-msgstr "É obrigatório ter uma conta de despesas para o item {0}"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:42
-#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:61
+#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.py:98
+msgid "Expense account not present in Purchase Invoice {0}"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.py:83
+msgid "Expense item not present in Purchase Invoice"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:42
+#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:61
msgid "Expenses"
-msgstr "Despesas"
-
-#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:46
-#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:65
-#: accounts/report/account_balance/account_balance.js:48
-msgid "Expenses Included In Asset Valuation"
-msgstr "Despesas incluídas na avaliação de imobilizado"
+msgstr ""
#. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account'
-#: accounts/doctype/account/account.json
-msgctxt "Account"
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json
+#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:46
+#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:65
+#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:49
msgid "Expenses Included In Asset Valuation"
-msgstr "Despesas incluídas na avaliação de imobilizado"
-
-#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:49
-#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:69
-#: accounts/report/account_balance/account_balance.js:49
-msgid "Expenses Included In Valuation"
-msgstr "Despesas Incluídas na Estimativa"
+msgstr ""
#. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account'
-#: accounts/doctype/account/account.json
-msgctxt "Account"
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json
+#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:49
+#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:69
+#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:51
msgid "Expenses Included In Valuation"
-msgstr "Despesas Incluídas na Estimativa"
+msgstr ""
-#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js:9
-#: selling/doctype/quotation/quotation_list.js:35
-#: stock/doctype/batch/batch_list.js:9 stock/doctype/item/item_list.js:10
-msgid "Expired"
-msgstr "Expirado"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Quotation'
-#: selling/doctype/quotation/quotation.json
-msgctxt "Quotation"
-msgid "Expired"
-msgstr "Expirado"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Serial No'
-#: stock/doctype/serial_no/serial_no.json
-msgctxt "Serial No"
-msgid "Expired"
-msgstr "Expirado"
+#. Label of the experimental_section (Section Break) field in DocType 'Selling
+#. Settings'
+#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json
+msgid "Experimental"
+msgstr ""
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Supplier Quotation'
-#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
-msgctxt "Supplier Quotation"
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Quotation'
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Serial No'
+#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
+#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js:9
+#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
+#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation_list.js:38
+#: erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js:11
+#: erpnext/stock/doctype/item/item_list.js:18
+#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json
msgid "Expired"
-msgstr "Expirado"
+msgstr ""
-#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:316
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:233
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:370
msgid "Expired Batches"
-msgstr "Lotes expirados"
+msgstr ""
-#: stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:37
+#: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:37
msgid "Expires On"
-msgstr "Expira em"
+msgstr ""
#. Option for the 'Pick Serial / Batch Based On' (Select) field in DocType
#. 'Stock Settings'
-#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
-msgctxt "Stock Settings"
+#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
msgid "Expiry"
msgstr ""
-#: stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:38
+#: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:38
msgid "Expiry (In Days)"
-msgstr "Validade (em dias)"
+msgstr ""
-#. Label of a Date field in DocType 'Batch'
-#: stock/doctype/batch/batch.json
-msgctxt "Batch"
+#. Label of the expiry_date (Date) field in DocType 'Loyalty Point Entry'
+#. Label of the expiry_date (Date) field in DocType 'Driver'
+#. Label of the expiry_date (Date) field in DocType 'Driving License Category'
+#. Label of the expiry_date (Date) field in DocType 'Batch'
+#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json
+#: erpnext/setup/doctype/driver/driver.json
+#: erpnext/setup/doctype/driving_license_category/driving_license_category.json
+#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.json
+#: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.py:58
msgid "Expiry Date"
-msgstr "Data de Validade"
+msgstr ""
-#. Label of a Date field in DocType 'Driver'
-#: setup/doctype/driver/driver.json
-msgctxt "Driver"
-msgid "Expiry Date"
-msgstr "Data de Validade"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Driving License Category'
-#: setup/doctype/driving_license_category/driving_license_category.json
-msgctxt "Driving License Category"
-msgid "Expiry Date"
-msgstr "Data de Validade"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Loyalty Point Entry'
-#: accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json
-msgctxt "Loyalty Point Entry"
-msgid "Expiry Date"
-msgstr "Data de Validade"
-
-#: stock/doctype/batch/batch.py:177
+#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:199
msgid "Expiry Date Mandatory"
-msgstr "Data de expiração obrigatória"
+msgstr ""
-#. Label of a Int field in DocType 'Loyalty Program'
-#: accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json
-msgctxt "Loyalty Program"
+#. Label of the expiry_duration (Int) field in DocType 'Loyalty Program'
+#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json
msgid "Expiry Duration (in days)"
-msgstr "Duração de expiração (em dias)"
+msgstr ""
-#. Label of a Table field in DocType 'BOM'
-#: manufacturing/doctype/bom/bom.json
-msgctxt "BOM"
+#. Label of the section_break0 (Tab Break) field in DocType 'BOM'
+#. Label of the exploded_items (Table) field in DocType 'BOM'
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json
msgid "Exploded Items"
-msgstr "Itens explodidos"
+msgstr ""
#. Name of a report
-#: manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.json
+#: erpnext/manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.json
msgid "Exponential Smoothing Forecasting"
-msgstr "Previsão de suavização exponencial"
+msgstr ""
#. Label of a Link in the Settings Workspace
-#: setup/workspace/settings/settings.json
-msgctxt "Data Export"
+#: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json
msgid "Export Data"
msgstr ""
-#: regional/report/electronic_invoice_register/electronic_invoice_register.js:35
+#: erpnext/regional/report/electronic_invoice_register/electronic_invoice_register.js:34
msgid "Export E-Invoices"
-msgstr "Exportar faturas eletrônicas"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:106
+#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:93
msgid "Export Errored Rows"
msgstr ""
-#. Label of a Table field in DocType 'Employee'
-#: setup/doctype/employee/employee.json
-msgctxt "Employee"
-msgid "External Work History"
-msgstr "Histórico Profissional Externo"
+#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:550
+msgid "Export Import Log"
+msgstr ""
-#: manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:138
+#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:286
+msgid "External"
+msgstr ""
+
+#. Label of the external_work_history (Table) field in DocType 'Employee'
+#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json
+msgid "External Work History"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:144
msgid "Extra Consumed Qty"
msgstr ""
-#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:197
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:229
msgid "Extra Job Card Quantity"
msgstr ""
-#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:226
+#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:258
msgid "Extra Large"
-msgstr "Extra-Grande"
+msgstr ""
-#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:222
+#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:254
msgid "Extra Small"
-msgstr "Extra-pequeno"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'BOM'
-#: manufacturing/doctype/bom/bom.json
-msgctxt "BOM"
-msgid "FG Based Operating Cost Section"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Link field in DocType 'BOM Creator Item'
-#: manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json
-msgctxt "BOM Creator Item"
-msgid "FG Item"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Job Card'
-#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
-msgctxt "Job Card"
-msgid "FG Qty from Transferred Raw Materials"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Data field in DocType 'BOM Creator Item'
-#: manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json
-msgctxt "BOM Creator Item"
-msgid "FG Reference"
-msgstr ""
-
-#: manufacturing/report/process_loss_report/process_loss_report.py:106
-msgid "FG Value"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Production Plan Item'
-#: manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json
-msgctxt "Production Plan Item"
-msgid "FG Warehouse"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Check field in DocType 'BOM'
-#: manufacturing/doctype/bom/bom.json
-msgctxt "BOM"
-msgid "FG based Operating Cost"
msgstr ""
#. Option for the 'Valuation Method' (Select) field in DocType 'Item'
-#: stock/doctype/item/item.json
-msgctxt "Item"
-msgid "FIFO"
-msgstr "FIFO"
-
#. Option for the 'Default Valuation Method' (Select) field in DocType 'Stock
#. Settings'
#. Option for the 'Pick Serial / Batch Based On' (Select) field in DocType
#. 'Stock Settings'
-#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
-msgctxt "Stock Settings"
+#: erpnext/stock/doctype/item/item.json
+#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
msgid "FIFO"
-msgstr "FIFO"
+msgstr ""
+
+#. Label of the fifo_queue (Long Text) field in DocType 'Stock Closing Balance'
+#: erpnext/stock/doctype/stock_closing_balance/stock_closing_balance.json
+msgid "FIFO Queue"
+msgstr ""
#. Name of a report
-#: stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.json
+#: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.json
msgid "FIFO Queue vs Qty After Transaction Comparison"
msgstr ""
-#. Label of a Small Text field in DocType 'Serial and Batch Entry'
-#: stock/doctype/serial_and_batch_entry/serial_and_batch_entry.json
-msgctxt "Serial and Batch Entry"
+#. Label of the stock_queue (Small Text) field in DocType 'Serial and Batch
+#. Entry'
+#. Label of the stock_queue (Long Text) field in DocType 'Stock Ledger Entry'
+#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_entry/serial_and_batch_entry.json
+#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json
msgid "FIFO Stock Queue (qty, rate)"
msgstr ""
-#. Label of a Text field in DocType 'Stock Ledger Entry'
-#: stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json
-msgctxt "Stock Ledger Entry"
-msgid "FIFO Stock Queue (qty, rate)"
-msgstr ""
-
-#: stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:180
-#: stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:195
-#: stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:119
+#: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:179
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:218
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:121
msgid "FIFO/LIFO Queue"
msgstr ""
-#: erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.js:62
-#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator_list.js:13
-msgid "Failed"
-msgstr "Falhou"
-
-#. Option for the 'Depreciation Entry Posting Status' (Select) field in DocType
-#. 'Asset'
-#: assets/doctype/asset/asset.json
-msgctxt "Asset"
-msgid "Failed"
-msgstr "Falhou"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'BOM Creator'
-#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json
-msgctxt "BOM Creator"
-msgid "Failed"
-msgstr "Falhou"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'BOM Update Log'
-#: manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json
-msgctxt "BOM Update Log"
-msgid "Failed"
-msgstr "Falhou"
-
-#. Label of a Int field in DocType 'Bulk Transaction Log'
-#: bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log/bulk_transaction_log.json
-msgctxt "Bulk Transaction Log"
-msgid "Failed"
-msgstr "Falhou"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Call Log'
-#: telephony/doctype/call_log/call_log.json
-msgctxt "Call Log"
-msgid "Failed"
-msgstr "Falhou"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Closing Stock Balance'
-#: stock/doctype/closing_stock_balance/closing_stock_balance.json
-msgctxt "Closing Stock Balance"
-msgid "Failed"
-msgstr "Falhou"
-
-#. Option for the 'Service Level Agreement Status' (Select) field in DocType
-#. 'Issue'
-#: support/doctype/issue/issue.json
-msgctxt "Issue"
-msgid "Failed"
-msgstr "Falhou"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'POS Closing Entry'
-#: accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json
-msgctxt "POS Closing Entry"
-msgid "Failed"
-msgstr "Falhou"
+#. Name of a UOM
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json
+msgid "Fahrenheit"
+msgstr ""
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Payment Request'
-#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json
-msgctxt "Payment Request"
-msgid "Failed"
-msgstr "Falhou"
-
#. Option for the 'GL Entry Processing Status' (Select) field in DocType
#. 'Period Closing Voucher'
-#: accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.json
-msgctxt "Period Closing Voucher"
-msgid "Failed"
-msgstr "Falhou"
-
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'POS Closing Entry'
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Process Payment
#. Reconciliation'
-#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json
-msgctxt "Process Payment Reconciliation"
-msgid "Failed"
-msgstr "Falhou"
-
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Process Payment
#. Reconciliation Log'
-#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log/process_payment_reconciliation_log.json
-msgctxt "Process Payment Reconciliation Log"
-msgid "Failed"
-msgstr "Falhou"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Quality Review'
-#: quality_management/doctype/quality_review/quality_review.json
-msgctxt "Quality Review"
-msgid "Failed"
-msgstr "Falhou"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Quality Review Objective'
-#: quality_management/doctype/quality_review_objective/quality_review_objective.json
-msgctxt "Quality Review Objective"
-msgid "Failed"
-msgstr "Falhou"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'QuickBooks Migrator'
-#: erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.json
-msgctxt "QuickBooks Migrator"
-msgid "Failed"
-msgstr "Falhou"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Repost Item Valuation'
-#: stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json
-msgctxt "Repost Item Valuation"
-msgid "Failed"
-msgstr "Falhou"
-
#. Option for the 'Repost Status' (Select) field in DocType 'Repost Payment
#. Ledger'
-#: accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.json
-msgctxt "Repost Payment Ledger"
+#. Option for the 'Depreciation Entry Posting Status' (Select) field in DocType
+#. 'Asset'
+#. Label of the failed (Int) field in DocType 'Bulk Transaction Log'
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'BOM Creator'
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'BOM Update Log'
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Quality Review'
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Quality Review Objective'
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Transaction Deletion
+#. Record'
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Repost Item Valuation'
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Closing Entry'
+#. Option for the 'Service Level Agreement Status' (Select) field in DocType
+#. 'Issue'
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Call Log'
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json
+#: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.json
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json
+#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json
+#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log/process_payment_reconciliation_log.json
+#: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.json
+#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json
+#: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log/bulk_transaction_log.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator_list.js:13
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json
+#: erpnext/quality_management/doctype/quality_review/quality_review.json
+#: erpnext/quality_management/doctype/quality_review_objective/quality_review_objective.json
+#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json
+#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json
+#: erpnext/stock/doctype/stock_closing_entry/stock_closing_entry.json
+#: erpnext/support/doctype/issue/issue.json
+#: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json
msgid "Failed"
-msgstr "Falhou"
+msgstr ""
-#: bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log/bulk_transaction_log.js:9
+#: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log/bulk_transaction_log.js:17
msgid "Failed Entries"
msgstr ""
-#. Label of a HTML field in DocType 'Tally Migration'
-#: erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.json
-msgctxt "Tally Migration"
-msgid "Failed Import Log"
-msgstr "Log de importação com falha"
-
-#: utilities/doctype/video_settings/video_settings.py:33
+#: erpnext/utilities/doctype/video_settings/video_settings.py:33
msgid "Failed to Authenticate the API key."
-msgstr "Falha ao autenticar a chave API."
+msgstr ""
-#: setup/demo.py:54
+#: erpnext/setup/demo.py:54
msgid "Failed to erase demo data, please delete the demo company manually."
msgstr ""
-#: setup/setup_wizard/setup_wizard.py:25 setup/setup_wizard/setup_wizard.py:26
+#: erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py:25
+#: erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py:26
msgid "Failed to install presets"
-msgstr "Falha na instalação de predefinições"
+msgstr ""
-#: setup/setup_wizard/setup_wizard.py:17 setup/setup_wizard/setup_wizard.py:18
-#: setup/setup_wizard/setup_wizard.py:42 setup/setup_wizard/setup_wizard.py:43
+#: erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py:17
+#: erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py:18
+#: erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py:42
+#: erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py:43
msgid "Failed to login"
-msgstr "Falha ao fazer o login"
+msgstr ""
-#: setup/setup_wizard/setup_wizard.py:30 setup/setup_wizard/setup_wizard.py:31
+#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:212
+msgid "Failed to post depreciation entries"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py:30
+#: erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py:31
msgid "Failed to setup company"
-msgstr "Falha na configuração da empresa"
+msgstr ""
-#: setup/setup_wizard/setup_wizard.py:37
+#: erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py:37
msgid "Failed to setup defaults"
-msgstr "Falha ao configurar os padrões"
+msgstr ""
-#: setup/doctype/company/company.py:698
+#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:720
msgid "Failed to setup defaults for country {0}. Please contact support."
msgstr ""
-#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:513
+#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:491
msgid "Failure"
msgstr ""
-#. Label of a Datetime field in DocType 'Asset Repair'
-#: assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json
-msgctxt "Asset Repair"
+#. Label of the failure_date (Datetime) field in DocType 'Asset Repair'
+#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json
msgid "Failure Date"
-msgstr "Data de falha"
+msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'POS Closing Entry'
-#: accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json
-msgctxt "POS Closing Entry"
+#. Label of the failure_description_section (Section Break) field in DocType
+#. 'POS Closing Entry'
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json
msgid "Failure Description"
msgstr ""
-#. Label of a Small Text field in DocType 'Employee'
-#: setup/doctype/employee/employee.json
-msgctxt "Employee"
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js:29
+msgid "Failure: {0}"
+msgstr ""
+
+#. Label of the family_background (Small Text) field in DocType 'Employee'
+#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json
msgid "Family Background"
-msgstr "Antecedentes Familiares"
+msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Company'
-#: setup/doctype/company/company.json
-msgctxt "Company"
+#. Name of a UOM
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json
+msgid "Faraday"
+msgstr ""
+
+#. Name of a UOM
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json
+msgid "Fathom"
+msgstr ""
+
+#. Label of the fax (Data) field in DocType 'Lead'
+#. Label of the fax (Data) field in DocType 'Prospect'
+#. Label of the fax (Data) field in DocType 'Company'
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json
+#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json
+#: erpnext/setup/doctype/company/company.json
msgid "Fax"
-msgstr "Fax"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Lead'
-#: crm/doctype/lead/lead.json
-msgctxt "Lead"
-msgid "Fax"
-msgstr "Fax"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Prospect'
-#: crm/doctype/prospect/prospect.json
-msgctxt "Prospect"
-msgid "Fax"
-msgstr "Fax"
+msgstr ""
+#. Label of the feedback (Link) field in DocType 'Quality Action'
+#. Label of the feedback (Text Editor) field in DocType 'Quality Feedback
+#. Parameter'
#. Label of a Card Break in the Quality Workspace
-#: quality_management/workspace/quality/quality.json
+#. Label of the feedback (Small Text) field in DocType 'Employee'
+#. Label of the feedback_section (Section Break) field in DocType 'Employee'
+#: erpnext/quality_management/doctype/quality_action/quality_action.json
+#: erpnext/quality_management/doctype/quality_feedback_parameter/quality_feedback_parameter.json
+#: erpnext/quality_management/workspace/quality/quality.json
+#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json
msgid "Feedback"
-msgstr "Comentários"
+msgstr ""
-#. Label of a Small Text field in DocType 'Employee'
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Employee'
-#: setup/doctype/employee/employee.json
-msgctxt "Employee"
-msgid "Feedback"
-msgstr "Comentários"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Quality Action'
-#: quality_management/doctype/quality_action/quality_action.json
-msgctxt "Quality Action"
-msgid "Feedback"
-msgstr "Comentários"
-
-#. Label of a Text Editor field in DocType 'Quality Feedback Parameter'
-#: quality_management/doctype/quality_feedback_parameter/quality_feedback_parameter.json
-msgctxt "Quality Feedback Parameter"
-msgid "Feedback"
-msgstr "Comentários"
-
-#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Quality Feedback'
-#: quality_management/doctype/quality_feedback/quality_feedback.json
-msgctxt "Quality Feedback"
+#. Label of the document_name (Dynamic Link) field in DocType 'Quality
+#. Feedback'
+#: erpnext/quality_management/doctype/quality_feedback/quality_feedback.json
msgid "Feedback By"
-msgstr "Feedback de"
+msgstr ""
#. Option for the 'Reference Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry
#. Account'
-#: accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
-msgctxt "Journal Entry Account"
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
msgid "Fees"
-msgstr "Propinas"
+msgstr ""
-#: public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:260
+#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:384
msgid "Fetch Based On"
msgstr ""
-#. Label of a Button field in DocType 'Process Statement Of Accounts'
-#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json
-msgctxt "Process Statement Of Accounts"
+#. Label of the fetch_customers (Button) field in DocType 'Process Statement Of
+#. Accounts'
+#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json
msgid "Fetch Customers"
-msgstr "Buscar clientes"
+msgstr ""
-#: erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.js:50
-msgid "Fetch Data"
-msgstr "Buscar dados"
-
-#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:76
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:76
msgid "Fetch Items from Warehouse"
-msgstr "Buscar itens do armazém"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/dunning/dunning.js:60
+#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:61
msgid "Fetch Overdue Payments"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/subscription/subscription.js:36
+#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js:36
msgid "Fetch Subscription Updates"
-msgstr "Buscar atualizações de assinatura"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:952
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:954
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1031
msgid "Fetch Timesheet"
msgstr ""
-#. Label of a Select field in DocType 'Inventory Dimension'
-#: stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json
-msgctxt "Inventory Dimension"
+#. Label of the fetch_timesheet_in_sales_invoice (Check) field in DocType
+#. 'Projects Settings'
+#: erpnext/projects/doctype/projects_settings/projects_settings.json
+msgid "Fetch Timesheet in Sales Invoice"
+msgstr ""
+
+#. Label of the fetch_from_parent (Select) field in DocType 'Inventory
+#. Dimension'
+#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json
msgid "Fetch Value From"
msgstr ""
-#: stock/doctype/material_request/material_request.js:252
-#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:554
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:335
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:653
msgid "Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)"
-msgstr "Trazer LDM expandida (incluindo os subconjuntos)"
+msgstr ""
#. Description of the 'Get Items from Open Material Requests' (Button) field in
#. DocType 'Purchase Order'
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
-msgctxt "Purchase Order"
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
msgid "Fetch items based on Default Supplier."
-msgstr "Obter itens com base no fornecedor padrão."
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/dunning/dunning.js:131
-#: public/js/controllers/transaction.js:1082
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_details.js:443
+msgid "Fetched only {0} available serial numbers."
+msgstr ""
+
+#: erpnext/edi/doctype/code_list/code_list_import.py:27
+msgid "Fetching Error"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:135
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1246
msgid "Fetching exchange rates ..."
msgstr ""
-#. Label of a Select field in DocType 'POS Search Fields'
-#: accounts/doctype/pos_search_fields/pos_search_fields.json
-msgctxt "POS Search Fields"
+#: erpnext/manufacturing/page/bom_comparison_tool/bom_comparison_tool.js:72
+msgid "Fetching..."
+msgstr ""
+
+#. Label of the field (Select) field in DocType 'POS Search Fields'
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_search_fields/pos_search_fields.json
+#: erpnext/manufacturing/page/bom_comparison_tool/bom_comparison_tool.js:106
+#: erpnext/manufacturing/page/bom_comparison_tool/bom_comparison_tool.js:155
msgid "Field"
-msgstr "Campo"
+msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Inventory Dimension'
-#: stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json
-msgctxt "Inventory Dimension"
+#. Label of the field_mapping_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Inventory Dimension'
+#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json
msgid "Field Mapping"
-msgstr "Mapeamento de Campo"
+msgstr ""
-#. Label of a Autocomplete field in DocType 'Variant Field'
-#: stock/doctype/variant_field/variant_field.json
-msgctxt "Variant Field"
+#. Label of the field_name (Autocomplete) field in DocType 'Variant Field'
+#: erpnext/stock/doctype/variant_field/variant_field.json
msgid "Field Name"
-msgstr "Nome do Campo"
+msgstr ""
-#. Label of a Select field in DocType 'Bank Transaction Mapping'
-#: accounts/doctype/bank_transaction_mapping/bank_transaction_mapping.json
-msgctxt "Bank Transaction Mapping"
+#. Label of the bank_transaction_field (Select) field in DocType 'Bank
+#. Transaction Mapping'
+#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction_mapping/bank_transaction_mapping.json
msgid "Field in Bank Transaction"
-msgstr "Campo em transação bancária"
+msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Accounting Dimension'
-#: accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.json
-msgctxt "Accounting Dimension"
+#. Label of the fieldname (Data) field in DocType 'Accounting Dimension'
+#. Label of the fieldname (Select) field in DocType 'POS Field'
+#. Label of the fieldname (Data) field in DocType 'POS Search Fields'
+#. Label of the fieldname (Autocomplete) field in DocType 'Website Filter
+#. Field'
+#: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.json
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_field/pos_field.json
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_search_fields/pos_search_fields.json
+#: erpnext/portal/doctype/website_filter_field/website_filter_field.json
msgid "Fieldname"
-msgstr "Nome de Campo"
+msgstr ""
-#. Label of a Select field in DocType 'POS Field'
-#: accounts/doctype/pos_field/pos_field.json
-msgctxt "POS Field"
-msgid "Fieldname"
-msgstr "Nome de Campo"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'POS Search Fields'
-#: accounts/doctype/pos_search_fields/pos_search_fields.json
-msgctxt "POS Search Fields"
-msgid "Fieldname"
-msgstr "Nome de Campo"
-
-#. Label of a Autocomplete field in DocType 'Website Filter Field'
-#: portal/doctype/website_filter_field/website_filter_field.json
-msgctxt "Website Filter Field"
-msgid "Fieldname"
-msgstr "Nome de Campo"
-
-#. Label of a Table field in DocType 'Item Variant Settings'
-#: stock/doctype/item_variant_settings/item_variant_settings.json
-msgctxt "Item Variant Settings"
+#. Label of the fields (Table) field in DocType 'Item Variant Settings'
+#: erpnext/stock/doctype/item_variant_settings/item_variant_settings.json
msgid "Fields"
-msgstr "Campos"
+msgstr ""
#. Description of the 'Do not update variants on save' (Check) field in DocType
#. 'Item Variant Settings'
-#: stock/doctype/item_variant_settings/item_variant_settings.json
-msgctxt "Item Variant Settings"
+#: erpnext/stock/doctype/item_variant_settings/item_variant_settings.json
msgid "Fields will be copied over only at time of creation."
-msgstr "Os campos serão copiados apenas no momento da criação."
+msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'POS Field'
-#: accounts/doctype/pos_field/pos_field.json
-msgctxt "POS Field"
+#. Label of the fieldtype (Data) field in DocType 'POS Field'
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_field/pos_field.json
msgid "Fieldtype"
-msgstr "Tipo de Campo"
+msgstr ""
-#. Label of a Attach field in DocType 'Rename Tool'
-#: utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.json
-msgctxt "Rename Tool"
+#. Label of the file_to_rename (Attach) field in DocType 'Rename Tool'
+#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.json
msgid "File to Rename"
-msgstr "Ficheiro para Alterar Nome"
+msgstr ""
-#: accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:17
-#: accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:17
-#: public/js/financial_statements.js:114
+#: erpnext/edi/doctype/code_list/code_list_import.js:65
+msgid "Filter"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:16
+#: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:16
+#: erpnext/public/js/financial_statements.js:160
msgid "Filter Based On"
-msgstr "Filtro baseado em"
+msgstr ""
-#. Label of a Int field in DocType 'Process Statement Of Accounts'
-#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json
-msgctxt "Process Statement Of Accounts"
+#. Label of the filter_duration (Int) field in DocType 'Process Statement Of
+#. Accounts'
+#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json
msgid "Filter Duration (Months)"
-msgstr "Duração do filtro (meses)"
+msgstr ""
-#: stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js:46
+#: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js:60
msgid "Filter Total Zero Qty"
-msgstr "Qtd total de zero do filtro"
+msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Bank Reconciliation Tool'
-#: accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.json
-msgctxt "Bank Reconciliation Tool"
+#. Label of the filter_by_reference_date (Check) field in DocType 'Bank
+#. Reconciliation Tool'
+#: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.json
msgid "Filter by Reference Date"
msgstr ""
-#: selling/page/point_of_sale/pos_past_order_list.js:63
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_list.js:63
msgid "Filter by invoice status"
-msgstr "Filtrar por status de fatura"
+msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Payment Reconciliation'
-#: accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json
-msgctxt "Payment Reconciliation"
+#. Label of the invoice_name (Data) field in DocType 'Payment Reconciliation'
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json
msgid "Filter on Invoice"
msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Payment Reconciliation'
-#: accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json
-msgctxt "Payment Reconciliation"
+#. Label of the payment_name (Data) field in DocType 'Payment Reconciliation'
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json
msgid "Filter on Payment"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:685
-#: public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:192
+#. Label of the col_break1 (Section Break) field in DocType 'Payment
+#. Reconciliation'
+#. Label of the section_break_23 (Section Break) field in DocType 'POS Profile'
+#. Label of the filter_section (Section Break) field in DocType 'Process
+#. Payment Reconciliation'
+#. Label of the filters_section (Section Break) field in DocType 'Repost
+#. Payment Ledger'
+#. Label of the filters (Section Break) field in DocType 'Tax Rule'
+#. Label of the filters (Section Break) field in DocType 'Production Plan'
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:930
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json
+#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json
+#: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.json
+#: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
+#: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:196
msgid "Filters"
-msgstr "Filtros"
+msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Closing Stock Balance'
-#: stock/doctype/closing_stock_balance/closing_stock_balance.json
-msgctxt "Closing Stock Balance"
-msgid "Filters"
-msgstr "Filtros"
+#: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.py:74
+msgid "Filters missing"
+msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'POS Profile'
-#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json
-msgctxt "POS Profile"
-msgid "Filters"
-msgstr "Filtros"
+#. Label of the bom_no (Link) field in DocType 'Job Card'
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
+msgid "Final BOM"
+msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Payment Reconciliation'
-#: accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json
-msgctxt "Payment Reconciliation"
-msgid "Filters"
-msgstr "Filtros"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Process Payment Reconciliation'
-#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json
-msgctxt "Process Payment Reconciliation"
-msgid "Filters"
-msgstr "Filtros"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Production Plan'
-#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
-msgctxt "Production Plan"
-msgid "Filters"
-msgstr "Filtros"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Repost Payment Ledger'
-#: accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.json
-msgctxt "Repost Payment Ledger"
-msgid "Filters"
-msgstr "Filtros"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Tax Rule'
-#: accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json
-msgctxt "Tax Rule"
-msgid "Filters"
-msgstr "Filtros"
-
-#. Label of a Tab Break field in DocType 'BOM Creator'
-#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json
-msgctxt "BOM Creator"
+#. Label of the details_tab (Tab Break) field in DocType 'BOM Creator'
+#. Label of the production_item (Link) field in DocType 'Job Card'
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
msgid "Final Product"
msgstr ""
+#. Label of the finance_book (Link) field in DocType 'Account Closing Balance'
#. Name of a DocType
-#: accounts/doctype/finance_book/finance_book.json
-#: accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:22
-#: accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:56
-#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:24
-#: accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:56
-#: accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:48
-#: accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:80
-#: accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:32
-#: accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.js:52
-#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:16
-#: accounts/report/supplier_ledger_summary/supplier_ledger_summary.js:32
-#: accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:70
-#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:49
-#: public/js/financial_statements.js:108
-msgid "Finance Book"
-msgstr "Livro de finanças"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Account Closing Balance'
-#: accounts/doctype/account_closing_balance/account_closing_balance.json
-msgctxt "Account Closing Balance"
-msgid "Finance Book"
-msgstr "Livro de finanças"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Asset Capitalization'
-#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json
-msgctxt "Asset Capitalization"
-msgid "Finance Book"
-msgstr "Livro de finanças"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Asset Capitalization Asset Item'
-#: assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json
-msgctxt "Asset Capitalization Asset Item"
-msgid "Finance Book"
-msgstr "Livro de finanças"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Asset Depreciation Schedule'
-#: assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json
-msgctxt "Asset Depreciation Schedule"
-msgid "Finance Book"
-msgstr "Livro de finanças"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Asset Finance Book'
-#: assets/doctype/asset_finance_book/asset_finance_book.json
-msgctxt "Asset Finance Book"
-msgid "Finance Book"
-msgstr "Livro de finanças"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Asset Shift Allocation'
-#: assets/doctype/asset_shift_allocation/asset_shift_allocation.json
-msgctxt "Asset Shift Allocation"
-msgid "Finance Book"
-msgstr "Livro de finanças"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Asset Value Adjustment'
-#: assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json
-msgctxt "Asset Value Adjustment"
-msgid "Finance Book"
-msgstr "Livro de finanças"
-
+#. Label of the finance_book (Link) field in DocType 'GL Entry'
+#. Label of the finance_book (Link) field in DocType 'Journal Entry'
+#. Label of the finance_book (Link) field in DocType 'Payment Ledger Entry'
+#. Label of the finance_book (Link) field in DocType 'POS Invoice Item'
+#. Label of the finance_book (Link) field in DocType 'Process Statement Of
+#. Accounts'
+#. Label of the finance_book (Link) field in DocType 'Sales Invoice Item'
#. Label of a Link in the Accounting Workspace
-#: accounts/workspace/accounting/accounting.json
-msgctxt "Finance Book"
+#. Label of the finance_book (Link) field in DocType 'Asset Capitalization'
+#. Label of the finance_book (Link) field in DocType 'Asset Capitalization
+#. Asset Item'
+#. Label of the finance_book (Link) field in DocType 'Asset Depreciation
+#. Schedule'
+#. Label of the finance_book (Link) field in DocType 'Asset Finance Book'
+#. Label of the finance_book (Link) field in DocType 'Asset Shift Allocation'
+#. Label of the finance_book (Link) field in DocType 'Asset Value Adjustment'
+#: erpnext/accounts/doctype/account_closing_balance/account_closing_balance.json
+#: erpnext/accounts/doctype/finance_book/finance_book.json
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json
+#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json
+#: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:22
+#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:34
+#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:24
+#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:34
+#: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:48
+#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.js:51
+#: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:104
+#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:31
+#: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.js:51
+#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:16
+#: erpnext/accounts/report/supplier_ledger_summary/supplier_ledger_summary.js:31
+#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:70
+#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json
+#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json
+#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json
+#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json
+#: erpnext/assets/doctype/asset_finance_book/asset_finance_book.json
+#: erpnext/assets/doctype/asset_shift_allocation/asset_shift_allocation.json
+#: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json
+#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:48
+#: erpnext/public/js/financial_statements.js:154
msgid "Finance Book"
-msgstr "Livro de finanças"
+msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'GL Entry'
-#: accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json
-msgctxt "GL Entry"
-msgid "Finance Book"
-msgstr "Livro de finanças"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Journal Entry'
-#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
-msgctxt "Journal Entry"
-msgid "Finance Book"
-msgstr "Livro de finanças"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice Item'
-#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json
-msgctxt "POS Invoice Item"
-msgid "Finance Book"
-msgstr "Livro de finanças"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Payment Ledger Entry'
-#: accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json
-msgctxt "Payment Ledger Entry"
-msgid "Finance Book"
-msgstr "Livro de finanças"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Process Statement Of Accounts'
-#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json
-msgctxt "Process Statement Of Accounts"
-msgid "Finance Book"
-msgstr "Livro de finanças"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice Item'
-#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json
-msgctxt "Sales Invoice Item"
-msgid "Finance Book"
-msgstr "Livro de finanças"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Asset Category'
-#: assets/doctype/asset_category/asset_category.json
-msgctxt "Asset Category"
+#. Label of the finance_book_detail (Section Break) field in DocType 'Asset
+#. Category'
+#: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.json
msgid "Finance Book Detail"
-msgstr "Detalhe do livro de finanças"
+msgstr ""
-#. Label of a Int field in DocType 'Asset Depreciation Schedule'
-#: assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json
-msgctxt "Asset Depreciation Schedule"
+#. Label of the finance_book_id (Int) field in DocType 'Asset Depreciation
+#. Schedule'
+#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json
msgid "Finance Book Id"
-msgstr "ID do livro de finanças"
+msgstr ""
-#. Label of a Table field in DocType 'Asset'
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Asset'
-#: assets/doctype/asset/asset.json
-msgctxt "Asset"
+#. Label of the section_break_36 (Section Break) field in DocType 'Asset'
+#. Label of the finance_books (Table) field in DocType 'Asset Category'
+#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json
+#: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.json
msgid "Finance Books"
-msgstr "Livros de finanças"
+msgstr ""
-#. Label of a Table field in DocType 'Asset Category'
-#: assets/doctype/asset_category/asset_category.json
-msgctxt "Asset Category"
-msgid "Finance Books"
-msgstr "Livros de finanças"
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/designation.txt:17
+msgid "Finance Manager"
+msgstr ""
#. Name of a report
-#: accounts/report/financial_ratios/financial_ratios.json
+#: erpnext/accounts/report/financial_ratios/financial_ratios.json
msgid "Financial Ratios"
msgstr ""
-#. Title of an Onboarding Step
-#. Label of a Card Break in the Accounting Workspace
-#: accounts/doctype/account/account_tree.js:158
-#: accounts/onboarding_step/financial_statements/financial_statements.json
-#: accounts/workspace/accounting/accounting.json
-#: public/js/financial_statements.js:77
-msgid "Financial Statements"
-msgstr "Declarações financeiras"
+#. Name of a Workspace
+#: erpnext/accounts/workspace/financial_reports/financial_reports.json
+msgid "Financial Reports"
+msgstr ""
-#: public/js/setup_wizard.js:40
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:24
+msgid "Financial Services"
+msgstr ""
+
+#. Label of a Card Break in the Financial Reports Workspace
+#: erpnext/accounts/workspace/financial_reports/financial_reports.json
+#: erpnext/public/js/financial_statements.js:122
+msgid "Financial Statements"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/public/js/setup_wizard.js:41
msgid "Financial Year Begins On"
msgstr ""
#. Description of the 'Ignore Account Closing Balance' (Check) field in DocType
#. 'Accounts Settings'
-#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
-msgctxt "Accounts Settings"
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
msgid "Financial reports will be generated using GL Entry doctypes (should be enabled if Period Closing Voucher is not posted for all years sequentially or missing) "
msgstr ""
-#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:627
-#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:642
-#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:651
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:774
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:789
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:798
msgid "Finish"
-msgstr "Terminar"
+msgstr ""
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:176
-#: manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.py:43
-#: manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:119
+#. Label of the fg_item (Link) field in DocType 'Purchase Order Item'
+#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'BOM Creator'
+#. Label of the parent_item_code (Link) field in DocType 'Production Plan Sub
+#. Assembly Item'
+#. Label of the finished_good (Link) field in DocType 'Subcontracting BOM'
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:217
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json
+#: erpnext/manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.py:43
+#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:147
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.json
msgid "Finished Good"
-msgstr "Bem acabado"
+msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'BOM Creator'
-#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json
-msgctxt "BOM Creator"
-msgid "Finished Good"
-msgstr "Bem acabado"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Production Plan Sub Assembly Item'
-#: manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json
-msgctxt "Production Plan Sub Assembly Item"
-msgid "Finished Good"
-msgstr "Bem acabado"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Order Item'
-#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
-msgctxt "Purchase Order Item"
-msgid "Finished Good"
-msgstr "Bem acabado"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting BOM'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.json
-msgctxt "Subcontracting BOM"
-msgid "Finished Good"
-msgstr "Bem acabado"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting BOM'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.json
-msgctxt "Subcontracting BOM"
+#. Label of the finished_good_bom (Link) field in DocType 'Subcontracting BOM'
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.json
msgid "Finished Good BOM"
msgstr ""
-#: public/js/utils.js:698
+#. Label of the fg_item (Link) field in DocType 'Subcontracting Order Service
+#. Item'
+#: erpnext/public/js/utils.js:828
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json
msgid "Finished Good Item"
msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Order Service Item'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json
-msgctxt "Subcontracting Order Service Item"
-msgid "Finished Good Item"
-msgstr ""
-
-#: buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py:37
+#: erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py:37
msgid "Finished Good Item Code"
-msgstr "Código de item acabado"
+msgstr ""
-#: public/js/utils.js:715
+#: erpnext/public/js/utils.js:846
msgid "Finished Good Item Qty"
msgstr ""
-#. Label of a Float field in DocType 'Subcontracting Order Service Item'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json
-msgctxt "Subcontracting Order Service Item"
+#. Label of the fg_item_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Order
+#. Service Item'
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json
msgid "Finished Good Item Quantity"
msgstr ""
-#: controllers/accounts_controller.py:3145
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3656
msgid "Finished Good Item is not specified for service item {0}"
msgstr ""
-#: controllers/accounts_controller.py:3160
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3673
msgid "Finished Good Item {0} Qty can not be zero"
msgstr ""
-#: controllers/accounts_controller.py:3154
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3667
msgid "Finished Good Item {0} must be a sub-contracted item"
msgstr ""
-#. Label of a Float field in DocType 'Purchase Order Item'
-#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
-msgctxt "Purchase Order Item"
+#. Label of the fg_item_qty (Float) field in DocType 'Purchase Order Item'
+#. Label of the finished_good_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting BOM'
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.json
msgid "Finished Good Qty"
msgstr ""
-#. Label of a Float field in DocType 'Subcontracting BOM'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.json
-msgctxt "Subcontracting BOM"
-msgid "Finished Good Qty"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Stock Entry'
-#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
-msgctxt "Stock Entry"
+#. Label of the fg_completed_qty (Float) field in DocType 'Stock Entry'
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
msgid "Finished Good Quantity "
msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting BOM'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.json
-msgctxt "Subcontracting BOM"
+#. Label of the finished_good_uom (Link) field in DocType 'Subcontracting BOM'
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.json
msgid "Finished Good UOM"
msgstr ""
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.py:53
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.py:51
msgid "Finished Good {0} does not have a default BOM."
msgstr ""
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.py:46
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.py:46
msgid "Finished Good {0} is disabled."
msgstr ""
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.py:49
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.py:48
msgid "Finished Good {0} must be a stock item."
msgstr ""
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.py:57
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.py:55
msgid "Finished Good {0} must be a sub-contracted item."
msgstr ""
-#: setup/doctype/company/company.py:261
+#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:288
msgid "Finished Goods"
-msgstr "Produtos Acabados"
+msgstr ""
-#: manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.js:25
+#. Label of the finished_good (Link) field in DocType 'BOM Operation'
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json
+msgid "Finished Goods / Semi Finished Goods Item"
+msgstr ""
+
+#. Label of the fg_based_section_section (Section Break) field in DocType 'BOM'
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json
+msgid "Finished Goods Based Operating Cost"
+msgstr ""
+
+#. Label of the fg_item (Link) field in DocType 'BOM Creator Item'
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json
+msgid "Finished Goods Item"
+msgstr ""
+
+#. Label of the finished_good_qty (Float) field in DocType 'BOM Operation'
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json
+msgid "Finished Goods Qty"
+msgstr ""
+
+#. Label of the fg_reference_id (Data) field in DocType 'BOM Creator Item'
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json
+msgid "Finished Goods Reference"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/manufacturing/report/process_loss_report/process_loss_report.py:106
+msgid "Finished Goods Value"
+msgstr ""
+
+#. Label of the fg_warehouse (Link) field in DocType 'BOM Operation'
+#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Production Plan Item'
+#. Label of the fg_warehouse (Link) field in DocType 'Work Order Operation'
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.js:30
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json
msgid "Finished Goods Warehouse"
-msgstr "Armazém de Produtos Acabados"
+msgstr ""
-#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1264
+#. Label of the fg_based_operating_cost (Check) field in DocType 'BOM'
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json
+msgid "Finished Goods based Operating Cost"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1328
msgid "Finished Item {0} does not match with Work Order {1}"
msgstr ""
-#. Title of an Onboarding Step
-#: manufacturing/onboarding_step/create_product/create_product.json
-msgid "Finished Items"
+#. Label of the first_email (Time) field in DocType 'Project'
+#: erpnext/projects/doctype/project/project.json
+msgid "First Email"
msgstr ""
-#. Label of a Time field in DocType 'Project'
-#: projects/doctype/project/project.json
-msgctxt "Project"
-msgid "First Email"
-msgstr "Primeiro email"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Employee'
-#: setup/doctype/employee/employee.json
-msgctxt "Employee"
+#. Label of the first_name (Data) field in DocType 'Lead'
+#. Label of the first_name (Read Only) field in DocType 'Customer'
+#. Label of the first_name (Data) field in DocType 'Employee'
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json
+#: erpnext/public/js/utils/contact_address_quick_entry.js:44
+#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json
+#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json
msgid "First Name"
-msgstr "Nome"
+msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Lead'
-#: crm/doctype/lead/lead.json
-msgctxt "Lead"
-msgid "First Name"
-msgstr "Nome"
-
-#. Label of a Datetime field in DocType 'Issue'
-#: support/doctype/issue/issue.json
-msgctxt "Issue"
+#. Label of the first_responded_on (Datetime) field in DocType 'Issue'
+#: erpnext/support/doctype/issue/issue.json
msgid "First Responded On"
-msgstr "Primeira Resposta Em"
+msgstr ""
#. Option for the 'Service Level Agreement Status' (Select) field in DocType
#. 'Issue'
-#: support/doctype/issue/issue.json
-msgctxt "Issue"
+#: erpnext/support/doctype/issue/issue.json
msgid "First Response Due"
msgstr ""
-#: support/doctype/issue/test_issue.py:241
-#: support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:899
+#: erpnext/support/doctype/issue/test_issue.py:238
+#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:898
msgid "First Response SLA Failed by {}"
msgstr ""
-#: support/report/first_response_time_for_issues/first_response_time_for_issues.py:15
+#. Label of the first_response_time (Duration) field in DocType 'Opportunity'
+#. Label of the first_response_time (Duration) field in DocType 'Issue'
+#. Label of the response_time (Duration) field in DocType 'Service Level
+#. Priority'
+#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json
+#: erpnext/support/doctype/issue/issue.json
+#: erpnext/support/doctype/service_level_priority/service_level_priority.json
+#: erpnext/support/report/first_response_time_for_issues/first_response_time_for_issues.py:15
msgid "First Response Time"
-msgstr "Tempo de primeira resposta"
-
-#. Label of a Duration field in DocType 'Issue'
-#: support/doctype/issue/issue.json
-msgctxt "Issue"
-msgid "First Response Time"
-msgstr "Tempo de primeira resposta"
-
-#. Label of a Duration field in DocType 'Opportunity'
-#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json
-msgctxt "Opportunity"
-msgid "First Response Time"
-msgstr "Tempo de primeira resposta"
-
-#. Label of a Duration field in DocType 'Service Level Priority'
-#: support/doctype/service_level_priority/service_level_priority.json
-msgctxt "Service Level Priority"
-msgid "First Response Time"
-msgstr "Tempo de primeira resposta"
+msgstr ""
#. Name of a report
#. Label of a Link in the Support Workspace
-#: support/report/first_response_time_for_issues/first_response_time_for_issues.json
-#: support/workspace/support/support.json
+#: erpnext/support/report/first_response_time_for_issues/first_response_time_for_issues.json
+#: erpnext/support/workspace/support/support.json
msgid "First Response Time for Issues"
-msgstr "Primeiro tempo de resposta para problemas"
+msgstr ""
#. Name of a report
#. Label of a Link in the CRM Workspace
-#: crm/report/first_response_time_for_opportunity/first_response_time_for_opportunity.json
-#: crm/workspace/crm/crm.json
+#: erpnext/crm/report/first_response_time_for_opportunity/first_response_time_for_opportunity.json
+#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json
msgid "First Response Time for Opportunity"
-msgstr "Primeiro tempo de resposta para a oportunidade"
+msgstr ""
-#: regional/italy/utils.py:255
+#: erpnext/regional/italy/utils.py:256
msgid "Fiscal Regime is mandatory, kindly set the fiscal regime in the company {0}"
-msgstr "Regime Fiscal é obrigatório, gentilmente definir o regime fiscal na empresa {0}"
+msgstr ""
+#. Label of the fiscal_year (Link) field in DocType 'Budget'
#. Name of a DocType
-#: accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.json
-#: accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.js:17
-#: accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js:38
-#: accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:16
-#: accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.js:16
-#: manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.js:17
-#: public/js/purchase_trends_filters.js:28 public/js/sales_trends_filters.js:48
-#: regional/report/irs_1099/irs_1099.js:17
-#: selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/sales_partner_target_variance_based_on_item_group.js:16
-#: selling/report/sales_person_target_variance_based_on_item_group/sales_person_target_variance_based_on_item_group.js:16
-#: selling/report/territory_target_variance_based_on_item_group/territory_target_variance_based_on_item_group.js:16
-msgid "Fiscal Year"
-msgstr "Ano fiscal"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Budget'
-#: accounts/doctype/budget/budget.json
-msgctxt "Budget"
-msgid "Fiscal Year"
-msgstr "Ano fiscal"
-
+#. Label of the fiscal_year (Link) field in DocType 'GL Entry'
+#. Label of the fiscal_year (Link) field in DocType 'Monthly Distribution'
+#. Label of the fiscal_year (Link) field in DocType 'Period Closing Voucher'
#. Label of a Link in the Accounting Workspace
-#: accounts/workspace/accounting/accounting.json
-msgctxt "Fiscal Year"
+#. Label of the fiscal_year (Link) field in DocType 'Lower Deduction
+#. Certificate'
+#. Label of the fiscal_year (Link) field in DocType 'Target Detail'
+#. Label of the fiscal_year (Data) field in DocType 'Stock Ledger Entry'
+#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json
+#: erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.json
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json
+#: erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.json
+#: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.json
+#: erpnext/accounts/notification/notification_for_new_fiscal_year/notification_for_new_fiscal_year.html:1
+#: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.js:16
+#: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js:38
+#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:16
+#: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.js:16
+#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json
+#: erpnext/manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.js:16
+#: erpnext/public/js/purchase_trends_filters.js:28
+#: erpnext/public/js/sales_trends_filters.js:44
+#: erpnext/regional/doctype/lower_deduction_certificate/lower_deduction_certificate.json
+#: erpnext/regional/report/irs_1099/irs_1099.js:17
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/sales_partner_target_variance_based_on_item_group.js:15
+#: erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_based_on_item_group/sales_person_target_variance_based_on_item_group.js:15
+#: erpnext/selling/report/territory_target_variance_based_on_item_group/territory_target_variance_based_on_item_group.js:15
+#: erpnext/setup/doctype/target_detail/target_detail.json
+#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json
msgid "Fiscal Year"
-msgstr "Ano fiscal"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'GL Entry'
-#: accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json
-msgctxt "GL Entry"
-msgid "Fiscal Year"
-msgstr "Ano fiscal"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Lower Deduction Certificate'
-#: regional/doctype/lower_deduction_certificate/lower_deduction_certificate.json
-msgctxt "Lower Deduction Certificate"
-msgid "Fiscal Year"
-msgstr "Ano fiscal"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Monthly Distribution'
-#: accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.json
-msgctxt "Monthly Distribution"
-msgid "Fiscal Year"
-msgstr "Ano fiscal"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Stock Ledger Entry'
-#: stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json
-msgctxt "Stock Ledger Entry"
-msgid "Fiscal Year"
-msgstr "Ano fiscal"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Target Detail'
-#: setup/doctype/target_detail/target_detail.json
-msgctxt "Target Detail"
-msgid "Fiscal Year"
-msgstr "Ano fiscal"
+msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: accounts/doctype/fiscal_year_company/fiscal_year_company.json
+#: erpnext/accounts/doctype/fiscal_year_company/fiscal_year_company.json
msgid "Fiscal Year Company"
-msgstr "Ano Fiscal da Empresa"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py:65
+#: erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py:65
msgid "Fiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start Date"
-msgstr "A data final do ano fiscal deve ser de um ano após a data de início do ano fiscal"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py:129
+#: erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py:129
msgid "Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0}"
-msgstr "A Data de Início do Ano Fiscal e a Data de Término do Ano Fiscal já está definida no Ano Fiscal de {0}"
+msgstr ""
-#: controllers/trends.py:53
+#: erpnext/controllers/trends.py:53
msgid "Fiscal Year {0} Does Not Exist"
-msgstr "Ano Fiscal {0} Não Existe"
+msgstr ""
-#: accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:47
+#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:47
msgid "Fiscal Year {0} does not exist"
-msgstr "O Ano Fiscal de {0} não existe"
+msgstr ""
-#: accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:41
+#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:41
msgid "Fiscal Year {0} is required"
-msgstr "O ano fiscal {0} é obrigatório"
+msgstr ""
#. Option for the 'Calculate Based On' (Select) field in DocType 'Shipping
#. Rule'
-#: accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json
-msgctxt "Shipping Rule"
+#: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json
msgid "Fixed"
-msgstr "Fixo"
-
-#: accounts/report/account_balance/account_balance.js:50
-msgid "Fixed Asset"
-msgstr "Ativos Imobilizados"
+msgstr ""
#. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account'
-#: accounts/doctype/account/account.json
-msgctxt "Account"
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json
+#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:52
msgid "Fixed Asset"
-msgstr "Ativos Imobilizados"
+msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Asset Capitalization Asset Item'
-#: assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json
-msgctxt "Asset Capitalization Asset Item"
+#. Label of the fixed_asset_account (Link) field in DocType 'Asset
+#. Capitalization Asset Item'
+#. Label of the fixed_asset_account (Link) field in DocType 'Asset Category
+#. Account'
+#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:729
+#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json
+#: erpnext/assets/doctype/asset_category_account/asset_category_account.json
msgid "Fixed Asset Account"
-msgstr "Conta de Ativos Imobilizados"
+msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Asset Category Account'
-#: assets/doctype/asset_category_account/asset_category_account.json
-msgctxt "Asset Category Account"
-msgid "Fixed Asset Account"
-msgstr "Conta de Ativos Imobilizados"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Company'
-#: setup/doctype/company/company.json
-msgctxt "Company"
+#. Label of the fixed_asset_defaults (Section Break) field in DocType 'Company'
+#: erpnext/setup/doctype/company/company.json
msgid "Fixed Asset Defaults"
msgstr ""
-#: stock/doctype/item/item.py:301
+#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:299
msgid "Fixed Asset Item must be a non-stock item."
-msgstr "O Item Ativo Imobilizado deve ser um item não inventariado."
+msgstr ""
#. Name of a report
#. Label of a shortcut in the Assets Workspace
-#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.json
-#: assets/workspace/assets/assets.json
+#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.json
+#: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json
msgid "Fixed Asset Register"
-msgstr "Registro de Ativo Fixo"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:25
-#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:38
+#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:25
+#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:38
msgid "Fixed Assets"
-msgstr "Ativos Imobilizados"
+msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Bank Guarantee'
-#: accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json
-msgctxt "Bank Guarantee"
+#. Label of the fixed_deposit_number (Data) field in DocType 'Bank Guarantee'
+#: erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json
msgid "Fixed Deposit Number"
-msgstr "Número de depósito fixo"
-
-#. Label of a HTML field in DocType 'Tally Migration'
-#: erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.json
-msgctxt "Tally Migration"
-msgid "Fixed Error Log"
-msgstr "Log de erro corrigido"
+msgstr ""
#. Option for the 'Subscription Price Based On' (Select) field in DocType
#. 'Subscription Plan'
-#: accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json
-msgctxt "Subscription Plan"
+#: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json
msgid "Fixed Rate"
-msgstr "Taxa fixa"
+msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'BOM Operation'
-#: manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json
-msgctxt "BOM Operation"
+#. Label of the fixed_time (Check) field in DocType 'BOM Operation'
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json
msgid "Fixed Time"
msgstr ""
#. Name of a role
-#: setup/doctype/driver/driver.json setup/doctype/vehicle/vehicle.json
+#: erpnext/setup/doctype/driver/driver.json
+#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json
msgid "Fleet Manager"
-msgstr "Gestor de Frotas"
+msgstr ""
-#: selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:303
+#. Label of the details_tab (Tab Break) field in DocType 'Plant Floor'
+#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.json
+msgid "Floor"
+msgstr ""
+
+#. Label of the floor_name (Data) field in DocType 'Plant Floor'
+#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.json
+msgid "Floor Name"
+msgstr ""
+
+#. Name of a UOM
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json
+msgid "Fluid Ounce (UK)"
+msgstr ""
+
+#. Name of a UOM
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json
+msgid "Fluid Ounce (US)"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:308
msgid "Focus on Item Group filter"
-msgstr "Foco no filtro de grupo de itens"
+msgstr ""
-#: selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:294
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:299
msgid "Focus on search input"
-msgstr "Foco na entrada de pesquisa"
+msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Shareholder'
-#: accounts/doctype/shareholder/shareholder.json
-msgctxt "Shareholder"
+#. Label of the folio_no (Data) field in DocType 'Shareholder'
+#: erpnext/accounts/doctype/shareholder/shareholder.json
msgid "Folio no."
-msgstr "Folio no."
+msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Subscription'
-#: accounts/doctype/subscription/subscription.json
-msgctxt "Subscription"
+#. Label of the follow_calendar_months (Check) field in DocType 'Subscription'
+#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json
msgid "Follow Calendar Months"
-msgstr "Siga os meses do calendário"
+msgstr ""
-#: templates/emails/reorder_item.html:1
+#: erpnext/templates/emails/reorder_item.html:1
msgid "Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level"
-msgstr "As seguintes Solicitações de Materiais têm sido automaticamente executadas com base no nível de reencomenda do Item"
+msgstr ""
-#: selling/doctype/customer/customer.py:739
+#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:748
msgid "Following fields are mandatory to create address:"
-msgstr "Os campos a seguir são obrigatórios para criar um endereço:"
+msgstr ""
-#: controllers/buying_controller.py:906
-msgid "Following item {0} is not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item master"
-msgstr "O item seguinte {0} não está marcado como item {1}. Você pode ativá-los como um item {1} do seu mestre de itens"
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:25
+msgid "Food, Beverage & Tobacco"
+msgstr ""
-#: controllers/buying_controller.py:902
-msgid "Following items {0} are not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item master"
-msgstr "Os itens seguintes {0} não estão marcados como item {1}. Você pode ativá-los como um item {1} do seu mestre de itens"
+#. Name of a UOM
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json
+msgid "Foot"
+msgstr ""
-#: accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html:23
+#. Name of a UOM
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json
+msgid "Foot Of Water"
+msgstr ""
+
+#. Name of a UOM
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json
+msgid "Foot/Minute"
+msgstr ""
+
+#. Name of a UOM
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json
+msgid "Foot/Second"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html:23
msgid "For"
-msgstr "Para"
+msgstr ""
-#: public/js/utils/sales_common.js:265
+#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:335
msgid "For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table."
-msgstr "Para os itens dos \"Pacote de Produtos\", o Armazém e Nr. de Lote serão considerados a partir da tabela de \"Lista de Empacotamento\". Se o Armazém e o Nr. de Lote forem os mesmos para todos os itens empacotados para qualquer item dum \"Pacote de Produto\", esses valores podem ser inseridos na tabela do Item principal, e os valores serão copiados para a tabela da \"Lista de Empacotamento'\"."
+msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Currency Exchange'
-#: setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.json
-msgctxt "Currency Exchange"
+#. Label of the for_buying (Check) field in DocType 'Currency Exchange'
+#: erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.json
msgid "For Buying"
-msgstr "Para comprar"
+msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Email Digest'
-#: setup/doctype/email_digest/email_digest.json
-msgctxt "Email Digest"
+#. Label of the company (Link) field in DocType 'Email Digest'
+#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json
msgid "For Company"
-msgstr "Para a Empresa"
+msgstr ""
-#: stock/doctype/material_request/material_request.js:293
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:378
msgid "For Default Supplier (Optional)"
-msgstr "Para fornecedor padrão (opcional)"
+msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Job Card'
-#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
-msgctxt "Job Card"
+#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:187
+#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:211
+msgid "For Item"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1184
+msgid "For Item {0} cannot be received more than {1} qty against the {2} {3}"
+msgstr ""
+
+#. Label of the for_job_card (Link) field in DocType 'Job Card'
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
msgid "For Job Card"
msgstr ""
-#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:160
+#. Label of the for_operation (Link) field in DocType 'Job Card'
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:411
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
msgid "For Operation"
msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Job Card'
-#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
-msgctxt "Job Card"
-msgid "For Operation"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Pricing Rule'
-#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
-msgctxt "Pricing Rule"
+#. Label of the for_price_list (Link) field in DocType 'Pricing Rule'
+#. Label of the for_price_list (Link) field in DocType 'Promotional Scheme
+#. Price Discount'
+#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
+#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_price_discount/promotional_scheme_price_discount.json
msgid "For Price List"
-msgstr "Para a Lista de Preços"
+msgstr ""
#. Description of the 'Planned Quantity' (Float) field in DocType 'Sales Order
#. Item'
#. Description of the 'Produced Quantity' (Float) field in DocType 'Sales Order
-#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
-msgctxt "Sales Order Item"
+#. Item'
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
msgid "For Production"
-msgstr "Para a Produção"
+msgstr ""
-#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:657
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:617
msgid "For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory"
-msgstr "É obrigatório colocar Para a Quantidade (Qtd de Fabrico)"
+msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Currency Exchange'
-#: setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.json
-msgctxt "Currency Exchange"
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1259
+msgid "For Return Invoices with Stock effect, '0' qty Items are not allowed. Following rows are affected: {0}"
+msgstr ""
+
+#. Label of the for_selling (Check) field in DocType 'Currency Exchange'
+#: erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.json
msgid "For Selling"
-msgstr "À venda"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/payment_order/payment_order.js:98
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js:108
msgid "For Supplier"
-msgstr "Para o Fornecedor"
+msgstr ""
-#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:331
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:814
-#: stock/doctype/material_request/material_request.js:247
+#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Material Request Plan Item'
+#: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:358
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:993
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:327
+#: erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html:36
msgid "For Warehouse"
-msgstr "Para o Armazém"
+msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Material Request Plan Item'
-#: manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json
-msgctxt "Material Request Plan Item"
-msgid "For Warehouse"
-msgstr "Para o Armazém"
-
-#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:427
-msgid "For Warehouse is required before Submit"
-msgstr "É necessário colocar Para o Armazém antes de Enviar"
-
-#: public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:112
+#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:125
msgid "For Work Order"
msgstr ""
-#: controllers/status_updater.py:229
+#: erpnext/controllers/status_updater.py:267
msgid "For an item {0}, quantity must be negative number"
-msgstr "Para um item {0}, a quantidade deve ser um número negativo"
+msgstr ""
-#: controllers/status_updater.py:226
+#: erpnext/controllers/status_updater.py:264
msgid "For an item {0}, quantity must be positive number"
-msgstr "Para um item {0}, a quantidade deve ser um número positivo"
+msgstr ""
#. Description of the 'Income Account' (Link) field in DocType 'Dunning'
-#: accounts/doctype/dunning/dunning.json
-msgctxt "Dunning"
+#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json
msgid "For dunning fee and interest"
msgstr ""
#. Description of the 'Year Name' (Data) field in DocType 'Fiscal Year'
-#: accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.json
-msgctxt "Fiscal Year"
+#: erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.json
msgid "For e.g. 2012, 2012-13"
-msgstr "Para por ex: 2012, 2012-13"
+msgstr ""
#. Description of the 'Collection Factor (=1 LP)' (Currency) field in DocType
#. 'Loyalty Program Collection'
-#: accounts/doctype/loyalty_program_collection/loyalty_program_collection.json
-msgctxt "Loyalty Program Collection"
+#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program_collection/loyalty_program_collection.json
msgid "For how much spent = 1 Loyalty Point"
-msgstr "Por quanto gastou = 1 Ponto de fidelidade"
+msgstr ""
#. Description of the 'Supplier' (Link) field in DocType 'Request for
#. Quotation'
-#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json
-msgctxt "Request for Quotation"
+#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json
msgid "For individual supplier"
-msgstr "Para cada fornecedor"
+msgstr ""
-#: controllers/status_updater.py:234
+#: erpnext/controllers/status_updater.py:272
msgid "For item {0}, rate must be a positive number. To Allow negative rates, enable {1} in {2}"
msgstr ""
-#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:384
-msgid "For job card {0}, you can only make the 'Material Transfer for Manufacture' type stock entry"
-msgstr "Para o cartão de trabalho {0}, você só pode fazer a entrada de estoque do tipo 'Transferência de material para produção'"
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1987
+msgid "For operation {0}: Quantity ({1}) can not be greater than pending quantity({2})"
+msgstr ""
-#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1523
-msgid "For operation {0}: Quantity ({1}) can not be greter than pending quantity({2})"
-msgstr "Para a operação {0}: a quantidade ({1}) não pode ser melhor que a quantidade pendente ({2})"
-
-#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1302
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1366
msgid "For quantity {0} should not be greater than allowed quantity {1}"
msgstr ""
#. Description of the 'Territory Manager' (Link) field in DocType 'Territory'
-#: setup/doctype/territory/territory.json
-msgctxt "Territory"
+#: erpnext/setup/doctype/territory/territory.json
msgid "For reference"
-msgstr "Para referência"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1218
-#: public/js/controllers/accounts.js:181
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1497
+#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:182
msgid "For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included"
-msgstr "Para a linha {0} em {1}. Para incluir {2} na taxa do Item, também devem ser incluídas as linhas {3}"
+msgstr ""
-#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1498
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1593
msgid "For row {0}: Enter Planned Qty"
-msgstr "Para a linha {0}: digite a quantidade planejada"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:171
+#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:178
msgid "For the 'Apply Rule On Other' condition the field {0} is mandatory"
-msgstr "Para a condição 'Aplicar regra em outra', o campo {0} é obrigatório"
+msgstr ""
+
+#. Description of a DocType
+#: erpnext/stock/doctype/item_customer_detail/item_customer_detail.json
+msgid "For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:757
+msgid "For the item {0}, the quantity should be {1} according to the BOM {2}."
+msgstr ""
+
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1084
+msgctxt "Clear payment terms template and/or payment schedule when due date is changed"
+msgid "For the new {0} to take effect, would you like to clear the current {1}?"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/controllers/stock_controller.py:302
+msgid "For the {0}, no stock is available for the return in the warehouse {1}."
+msgstr ""
+
+#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:1131
+msgid "For the {0}, the quantity is required to make the return entry"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js:42
+msgid "Force-Fetch Subscription Updates"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.py:234
+msgid "Forecast"
+msgstr ""
#. Label of a shortcut in the Manufacturing Workspace
-#: manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json
+#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json
msgid "Forecasting"
msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Item'
-#: stock/doctype/item/item.json
-msgctxt "Item"
+#. Label of the foreign_trade_details (Section Break) field in DocType 'Item'
+#: erpnext/stock/doctype/item/item.json
msgid "Foreign Trade Details"
-msgstr "Detalhes Comércio Exterior"
+msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Item Quality Inspection Parameter'
-#: stock/doctype/item_quality_inspection_parameter/item_quality_inspection_parameter.json
-msgctxt "Item Quality Inspection Parameter"
+#. Label of the formula_based_criteria (Check) field in DocType 'Item Quality
+#. Inspection Parameter'
+#. Label of the formula_based_criteria (Check) field in DocType 'Quality
+#. Inspection Reading'
+#: erpnext/stock/doctype/item_quality_inspection_parameter/item_quality_inspection_parameter.json
+#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json
msgid "Formula Based Criteria"
msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Quality Inspection Reading'
-#: stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json
-msgctxt "Quality Inspection Reading"
-msgid "Formula Based Criteria"
-msgstr ""
-
-#: templates/pages/help.html:35
+#: erpnext/templates/pages/help.html:35
msgid "Forum Activity"
-msgstr "Atividade do Fórum"
+msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Support Settings'
-#: support/doctype/support_settings/support_settings.json
-msgctxt "Support Settings"
+#. Label of the forum_sb (Section Break) field in DocType 'Support Settings'
+#: erpnext/support/doctype/support_settings/support_settings.json
msgid "Forum Posts"
-msgstr "Posts no Fórum"
+msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Support Settings'
-#: support/doctype/support_settings/support_settings.json
-msgctxt "Support Settings"
+#. Label of the forum_url (Data) field in DocType 'Support Settings'
+#: erpnext/support/doctype/support_settings/support_settings.json
msgid "Forum URL"
-msgstr "URL do Fórum"
+msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Pricing Rule'
-#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
-msgctxt "Pricing Rule"
+#. Title of an incoterm
+#: erpnext/setup/doctype/incoterm/incoterms.csv:4
+msgid "Free Alongside Ship"
+msgstr ""
+
+#. Title of an incoterm
+#: erpnext/setup/doctype/incoterm/incoterms.csv:3
+msgid "Free Carrier"
+msgstr ""
+
+#. Label of the free_item (Link) field in DocType 'Pricing Rule'
+#. Label of the section_break_6 (Section Break) field in DocType 'Promotional
+#. Scheme Product Discount'
+#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
+#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json
msgid "Free Item"
-msgstr "Item grátis"
+msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Promotional Scheme Product
-#. Discount'
-#: accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json
-msgctxt "Promotional Scheme Product Discount"
-msgid "Free Item"
-msgstr "Item grátis"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Pricing Rule'
-#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
-msgctxt "Pricing Rule"
+#. Label of the free_item_rate (Currency) field in DocType 'Pricing Rule'
+#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
msgid "Free Item Rate"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:275
+#. Title of an incoterm
+#: erpnext/setup/doctype/incoterm/incoterms.csv:5
+msgid "Free On Board"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:283
msgid "Free item code is not selected"
-msgstr "Código de item livre não selecionado"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:656
+#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:647
msgid "Free item not set in the pricing rule {0}"
-msgstr "Item gratuito não definido na regra de preço {0}"
+msgstr ""
-#. Label of a Int field in DocType 'Stock Settings'
-#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
-msgctxt "Stock Settings"
+#. Label of the stock_frozen_upto_days (Int) field in DocType 'Stock Settings'
+#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
msgid "Freeze Stocks Older Than (Days)"
-msgstr "Congelar estoques anteriores a (dias)"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:58
-#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:83
+#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:58
+#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:83
msgid "Freight and Forwarding Charges"
-msgstr "Custos de Transporte e Envio"
+msgstr ""
-#. Label of a Select field in DocType 'Company'
-#: setup/doctype/company/company.json
-msgctxt "Company"
+#. Label of the frequency (Select) field in DocType 'Process Statement Of
+#. Accounts'
+#. Label of the auto_err_frequency (Select) field in DocType 'Company'
+#. Label of the frequency (Select) field in DocType 'Video Settings'
+#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json
+#: erpnext/setup/doctype/company/company.json
+#: erpnext/utilities/doctype/video_settings/video_settings.json
msgid "Frequency"
-msgstr "Frequência"
+msgstr ""
-#. Label of a Select field in DocType 'Process Statement Of Accounts'
-#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json
-msgctxt "Process Statement Of Accounts"
-msgid "Frequency"
-msgstr "Frequência"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Video Settings'
-#: utilities/doctype/video_settings/video_settings.json
-msgctxt "Video Settings"
-msgid "Frequency"
-msgstr "Frequência"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Project'
-#: projects/doctype/project/project.json
-msgctxt "Project"
+#. Label of the frequency (Select) field in DocType 'Project'
+#: erpnext/projects/doctype/project/project.json
msgid "Frequency To Collect Progress"
-msgstr "Freqüência para coletar o progresso"
+msgstr ""
-#. Label of a Int field in DocType 'Asset'
-#: assets/doctype/asset/asset.json
-msgctxt "Asset"
+#. Label of the frequency_of_depreciation (Int) field in DocType 'Asset'
+#. Label of the frequency_of_depreciation (Int) field in DocType 'Asset
+#. Depreciation Schedule'
+#. Label of the frequency_of_depreciation (Int) field in DocType 'Asset Finance
+#. Book'
+#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json
+#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json
+#: erpnext/assets/doctype/asset_finance_book/asset_finance_book.json
msgid "Frequency of Depreciation (Months)"
-msgstr "Frequência de Depreciação (Meses)"
+msgstr ""
-#. Label of a Int field in DocType 'Asset Depreciation Schedule'
-#: assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json
-msgctxt "Asset Depreciation Schedule"
-msgid "Frequency of Depreciation (Months)"
-msgstr "Frequência de Depreciação (Meses)"
-
-#. Label of a Int field in DocType 'Asset Finance Book'
-#: assets/doctype/asset_finance_book/asset_finance_book.json
-msgctxt "Asset Finance Book"
-msgid "Frequency of Depreciation (Months)"
-msgstr "Frequência de Depreciação (Meses)"
-
-#: www/support/index.html:45
+#: erpnext/www/support/index.html:45
msgid "Frequently Read Articles"
-msgstr "Leia artigos com frequência"
-
-#. Option for the 'Day Of Week' (Select) field in DocType 'Appointment Booking
-#. Slots'
-#: crm/doctype/appointment_booking_slots/appointment_booking_slots.json
-msgctxt "Appointment Booking Slots"
-msgid "Friday"
-msgstr "Sexta-feira"
-
-#. Option for the 'Day Of Week' (Select) field in DocType 'Availability Of
-#. Slots'
-#: crm/doctype/availability_of_slots/availability_of_slots.json
-msgctxt "Availability Of Slots"
-msgid "Friday"
-msgstr "Sexta-feira"
+msgstr ""
#. Option for the 'Day of Week' (Select) field in DocType 'Communication Medium
#. Timeslot'
-#: communication/doctype/communication_medium_timeslot/communication_medium_timeslot.json
-msgctxt "Communication Medium Timeslot"
-msgid "Friday"
-msgstr "Sexta-feira"
-
-#. Option for the 'Weekly Off' (Select) field in DocType 'Holiday List'
-#: setup/doctype/holiday_list/holiday_list.json
-msgctxt "Holiday List"
-msgid "Friday"
-msgstr "Sexta-feira"
-
-#. Option for the 'Day Of Week' (Select) field in DocType 'Incoming Call
-#. Handling Schedule'
-#: telephony/doctype/incoming_call_handling_schedule/incoming_call_handling_schedule.json
-msgctxt "Incoming Call Handling Schedule"
-msgid "Friday"
-msgstr "Sexta-feira"
-
+#. Option for the 'Day Of Week' (Select) field in DocType 'Appointment Booking
+#. Slots'
+#. Option for the 'Day Of Week' (Select) field in DocType 'Availability Of
+#. Slots'
#. Option for the 'Day to Send' (Select) field in DocType 'Project'
-#: projects/doctype/project/project.json
-msgctxt "Project"
-msgid "Friday"
-msgstr "Sexta-feira"
-
#. Option for the 'Weekday' (Select) field in DocType 'Quality Goal'
-#: quality_management/doctype/quality_goal/quality_goal.json
-msgctxt "Quality Goal"
-msgid "Friday"
-msgstr "Sexta-feira"
-
-#. Option for the 'Workday' (Select) field in DocType 'Service Day'
-#: support/doctype/service_day/service_day.json
-msgctxt "Service Day"
-msgid "Friday"
-msgstr "Sexta-feira"
-
+#. Option for the 'Weekly Off' (Select) field in DocType 'Holiday List'
#. Option for the 'Limits don't apply on' (Select) field in DocType 'Stock
#. Reposting Settings'
-#: stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json
-msgctxt "Stock Reposting Settings"
+#. Option for the 'Workday' (Select) field in DocType 'Service Day'
+#. Option for the 'Day Of Week' (Select) field in DocType 'Incoming Call
+#. Handling Schedule'
+#: erpnext/communication/doctype/communication_medium_timeslot/communication_medium_timeslot.json
+#: erpnext/crm/doctype/appointment_booking_slots/appointment_booking_slots.json
+#: erpnext/crm/doctype/availability_of_slots/availability_of_slots.json
+#: erpnext/projects/doctype/project/project.json
+#: erpnext/quality_management/doctype/quality_goal/quality_goal.json
+#: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.json
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json
+#: erpnext/support/doctype/service_day/service_day.json
+#: erpnext/telephony/doctype/incoming_call_handling_schedule/incoming_call_handling_schedule.json
msgid "Friday"
-msgstr "Sexta-feira"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:957
-#: templates/pages/projects.html:67
+#. Label of the from_uom (Link) field in DocType 'UOM Conversion Factor'
+#. Label of the from (Data) field in DocType 'Call Log'
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1034
+#: erpnext/setup/doctype/uom_conversion_factor/uom_conversion_factor.json
+#: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json
+#: erpnext/templates/pages/projects.html:67
msgid "From"
-msgstr "De"
+msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Call Log'
-#: telephony/doctype/call_log/call_log.json
-msgctxt "Call Log"
-msgid "From"
-msgstr "De"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'UOM Conversion Factor'
-#: setup/doctype/uom_conversion_factor/uom_conversion_factor.json
-msgctxt "UOM Conversion Factor"
-msgid "From"
-msgstr "De"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Stock Entry'
-#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
-msgctxt "Stock Entry"
+#. Label of the from_bom (Check) field in DocType 'Stock Entry'
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
msgid "From BOM"
-msgstr "Da LDM"
+msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Warranty Claim'
-#: support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json
-msgctxt "Warranty Claim"
+#. Label of the from_company (Data) field in DocType 'Warranty Claim'
+#: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json
msgid "From Company"
-msgstr "Da Empresa"
+msgstr ""
#. Description of the 'Corrective Operation Cost' (Currency) field in DocType
#. 'Work Order'
-#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
-msgctxt "Work Order"
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
msgid "From Corrective Job Card"
msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Currency Exchange'
-#: setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.json
-msgctxt "Currency Exchange"
+#. Label of the from_currency (Link) field in DocType 'Currency Exchange'
+#: erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.json
msgid "From Currency"
-msgstr "De Moeda"
+msgstr ""
-#: setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py:52
+#: erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py:52
msgid "From Currency and To Currency cannot be same"
-msgstr "A Moeda De e Para não pode ser igual"
+msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Lead'
-#: crm/doctype/lead/lead.json
-msgctxt "Lead"
+#. Label of the customer (Link) field in DocType 'Lead'
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json
msgid "From Customer"
-msgstr "Do Cliente"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:645
-#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:650
-#: accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:16
-#: accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.js:16
-#: accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.js:8
-#: accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:16
-#: accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.js:38
-#: accounts/report/financial_ratios/financial_ratios.js:41
-#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:22
-#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:66
-#: accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:16
-#: accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:8
-#: accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:8
-#: accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:16
-#: accounts/report/pos_register/pos_register.js:17
-#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:114
-#: accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js:59
-#: accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:8
-#: accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js:7
-#: accounts/report/sales_register/sales_register.js:8
-#: accounts/report/supplier_ledger_summary/supplier_ledger_summary.js:16
-#: accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.js:47
-#: accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.js:47
-#: accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:37
-#: accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.js:37
-#: accounts/report/voucher_wise_balance/voucher_wise_balance.js:15
-#: buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.js:28
-#: buying/report/purchase_analytics/purchase_analytics.js:36
-#: buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.js:18
-#: buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.js:18
-#: buying/report/subcontract_order_summary/subcontract_order_summary.js:16
-#: buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.js:23
-#: buying/report/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred.js:23
-#: buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:16
-#: crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.js:7
-#: crm/report/first_response_time_for_opportunity/first_response_time_for_opportunity.js:9
-#: crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.js:9
-#: crm/report/lead_details/lead_details.js:17
-#: crm/report/lead_owner_efficiency/lead_owner_efficiency.js:7
-#: crm/report/lost_opportunity/lost_opportunity.js:17
-#: crm/report/opportunity_summary_by_sales_stage/opportunity_summary_by_sales_stage.js:23
-#: crm/report/sales_pipeline_analytics/sales_pipeline_analytics.js:16
-#: manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:16
-#: manufacturing/report/downtime_analysis/downtime_analysis.js:8
-#: manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.js:17
-#: manufacturing/report/process_loss_report/process_loss_report.js:30
-#: manufacturing/report/production_analytics/production_analytics.js:17
-#: manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.js:8
-#: manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.js:16
-#: projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.js:8
-#: projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.js:9
-#: projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.js:28
-#: public/js/stock_analytics.js:47
-#: regional/report/electronic_invoice_register/electronic_invoice_register.js:9
-#: regional/report/uae_vat_201/uae_vat_201.js:17
-#: regional/report/vat_audit_report/vat_audit_report.js:17
-#: selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js:39
-#: selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.js:24
-#: selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.js:18
-#: selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:36
-#: selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.js:18
-#: selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:23
-#: selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:22
-#: selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.js:23
-#: selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.js:21
-#: stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.js:8
-#: stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.js:16
-#: stock/report/cogs_by_item_group/cogs_by_item_group.js:17
-#: stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.js:17
-#: stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.js:17
-#: stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.js:21
-#: stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.js:31
-#: stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.js:8
-#: stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:16
-#: stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:16
-#: stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:63
-#: stock/report/stock_balance/stock_balance.js:16
-#: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:16
-#: stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.js:15
-#: stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js:9
-#: support/report/first_response_time_for_issues/first_response_time_for_issues.js:9
-#: support/report/issue_analytics/issue_analytics.js:25
-#: support/report/issue_summary/issue_summary.js:25
-#: support/report/support_hour_distribution/support_hour_distribution.js:8
-#: utilities/report/youtube_interactions/youtube_interactions.js:9
+#. Label of the from_date (Date) field in DocType 'Bank Clearance'
+#. Label of the bank_statement_from_date (Date) field in DocType 'Bank
+#. Reconciliation Tool'
+#. Label of the from_date (Datetime) field in DocType 'Bisect Accounting
+#. Statements'
+#. Label of the from_date (Date) field in DocType 'Loyalty Program'
+#. Label of the from_date (Date) field in DocType 'POS Invoice'
+#. Label of the from_date (Date) field in DocType 'Process Statement Of
+#. Accounts'
+#. Label of the from_date (Date) field in DocType 'Purchase Invoice'
+#. Label of the from_date (Date) field in DocType 'Sales Invoice'
+#. Label of the from_date (Date) field in DocType 'Tax Rule'
+#. Label of the from_date (Date) field in DocType 'Tax Withholding Rate'
+#. Label of the from_date (Date) field in DocType 'Purchase Order'
+#. Label of the from_date (Date) field in DocType 'Blanket Order'
+#. Label of the from_date (Date) field in DocType 'Production Plan'
+#. Label of the from_date (Date) field in DocType 'Sales Order'
+#. Label of the from_date (Date) field in DocType 'Employee Internal Work
+#. History'
+#. Label of the from_date (Date) field in DocType 'Holiday List'
+#. Label of the from_date (Date) field in DocType 'Stock Closing Entry'
+#: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.json
+#: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.json
+#: erpnext/accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.json
+#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:861
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:868
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json
+#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_rate/tax_withholding_rate.json
+#: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:16
+#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.js:16
+#: erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.js:8
+#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:15
+#: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.js:37
+#: erpnext/accounts/report/financial_ratios/financial_ratios.js:41
+#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:22
+#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:57
+#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:16
+#: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:8
+#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:8
+#: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:16
+#: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.js:16
+#: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:111
+#: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js:59
+#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:8
+#: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js:7
+#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:8
+#: erpnext/accounts/report/supplier_ledger_summary/supplier_ledger_summary.js:15
+#: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.js:46
+#: erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.js:46
+#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:37
+#: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.js:37
+#: erpnext/accounts/report/voucher_wise_balance/voucher_wise_balance.js:14
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
+#: erpnext/buying/report/item_wise_purchase_history/item_wise_purchase_history.js:17
+#: erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.js:27
+#: erpnext/buying/report/purchase_analytics/purchase_analytics.js:35
+#: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.js:17
+#: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.js:17
+#: erpnext/buying/report/subcontract_order_summary/subcontract_order_summary.js:15
+#: erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.js:22
+#: erpnext/buying/report/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred.js:22
+#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:16
+#: erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.js:7
+#: erpnext/crm/report/first_response_time_for_opportunity/first_response_time_for_opportunity.js:8
+#: erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.js:8
+#: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.js:16
+#: erpnext/crm/report/lead_owner_efficiency/lead_owner_efficiency.js:7
+#: erpnext/crm/report/lost_opportunity/lost_opportunity.js:16
+#: erpnext/crm/report/opportunity_summary_by_sales_stage/opportunity_summary_by_sales_stage.js:22
+#: erpnext/crm/report/sales_pipeline_analytics/sales_pipeline_analytics.js:15
+#: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
+#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:15
+#: erpnext/manufacturing/report/downtime_analysis/downtime_analysis.js:7
+#: erpnext/manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.js:16
+#: erpnext/manufacturing/report/process_loss_report/process_loss_report.js:29
+#: erpnext/manufacturing/report/production_analytics/production_analytics.js:16
+#: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.js:7
+#: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.js:15
+#: erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.js:8
+#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.js:8
+#: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.js:28
+#: erpnext/public/js/stock_analytics.js:74
+#: erpnext/regional/report/electronic_invoice_register/electronic_invoice_register.js:8
+#: erpnext/regional/report/uae_vat_201/uae_vat_201.js:16
+#: erpnext/regional/report/vat_audit_report/vat_audit_report.js:16
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
+#: erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js:43
+#: erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.js:24
+#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.js:17
+#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:51
+#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.js:17
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:21
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:21
+#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.js:21
+#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.js:21
+#: erpnext/setup/doctype/employee_internal_work_history/employee_internal_work_history.json
+#: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.json
+#: erpnext/stock/doctype/stock_closing_entry/stock_closing_entry.json
+#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.js:16
+#: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.js:8
+#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.js:16
+#: erpnext/stock/report/cogs_by_item_group/cogs_by_item_group.js:15
+#: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.js:16
+#: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.js:16
+#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.js:20
+#: erpnext/stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.js:30
+#: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.js:8
+#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:16
+#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:16
+#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:62
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:16
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:16
+#: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.js:15
+#: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js:17
+#: erpnext/support/report/first_response_time_for_issues/first_response_time_for_issues.js:8
+#: erpnext/support/report/issue_analytics/issue_analytics.js:24
+#: erpnext/support/report/issue_summary/issue_summary.js:24
+#: erpnext/support/report/support_hour_distribution/support_hour_distribution.js:7
+#: erpnext/utilities/report/youtube_interactions/youtube_interactions.js:8
msgid "From Date"
-msgstr "Data De"
+msgstr ""
-#. Label of a Date field in DocType 'Bank Clearance'
-#: accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.json
-msgctxt "Bank Clearance"
-msgid "From Date"
-msgstr "Data De"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Bank Reconciliation Tool'
-#: accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.json
-msgctxt "Bank Reconciliation Tool"
-msgid "From Date"
-msgstr "Data De"
-
-#. Label of a Datetime field in DocType 'Bisect Accounting Statements'
-#: accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.json
-msgctxt "Bisect Accounting Statements"
-msgid "From Date"
-msgstr "Data De"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Blanket Order'
-#: manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json
-msgctxt "Blanket Order"
-msgid "From Date"
-msgstr "Data De"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Closing Stock Balance'
-#: stock/doctype/closing_stock_balance/closing_stock_balance.json
-msgctxt "Closing Stock Balance"
-msgid "From Date"
-msgstr "Data De"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Employee Internal Work History'
-#: setup/doctype/employee_internal_work_history/employee_internal_work_history.json
-msgctxt "Employee Internal Work History"
-msgid "From Date"
-msgstr "Data De"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Holiday List'
-#: setup/doctype/holiday_list/holiday_list.json
-msgctxt "Holiday List"
-msgid "From Date"
-msgstr "Data De"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Loyalty Program'
-#: accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json
-msgctxt "Loyalty Program"
-msgid "From Date"
-msgstr "Data De"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'POS Invoice'
-#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-msgctxt "POS Invoice"
-msgid "From Date"
-msgstr "Data De"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Process Statement Of Accounts'
-#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json
-msgctxt "Process Statement Of Accounts"
-msgid "From Date"
-msgstr "Data De"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Production Plan'
-#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
-msgctxt "Production Plan"
-msgid "From Date"
-msgstr "Data De"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Purchase Invoice'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
-msgid "From Date"
-msgstr "Data De"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Purchase Order'
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
-msgctxt "Purchase Order"
-msgid "From Date"
-msgstr "Data De"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Sales Invoice'
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
-msgid "From Date"
-msgstr "Data De"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Sales Order'
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-msgctxt "Sales Order"
-msgid "From Date"
-msgstr "Data De"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Tax Rule'
-#: accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json
-msgctxt "Tax Rule"
-msgid "From Date"
-msgstr "Data De"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Tax Withholding Rate'
-#: accounts/doctype/tax_withholding_rate/tax_withholding_rate.json
-msgctxt "Tax Withholding Rate"
-msgid "From Date"
-msgstr "Data De"
-
-#: accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.py:41
+#: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.py:43
msgid "From Date and To Date are Mandatory"
-msgstr "A partir da data e até a data são obrigatórias"
+msgstr ""
-#: accounts/report/financial_statements.py:142
+#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:132
msgid "From Date and To Date are mandatory"
msgstr ""
-#: accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py:46
+#: erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py:46
msgid "From Date and To Date lie in different Fiscal Year"
-msgstr "De data e até a data estão em diferentes anos fiscais"
+msgstr ""
-#: accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:62
-#: selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:14
-#: stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:29
+#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:62
+#: erpnext/buying/report/item_wise_purchase_history/item_wise_purchase_history.py:13
+#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:14
+#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:29
msgid "From Date cannot be greater than To Date"
-msgstr "A Data De não pode ser mais recente do que a Data A"
+msgstr ""
-#: accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:21
-#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:85
-#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:118
-#: accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:37
-#: accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py:41
-#: stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:37
-#: stock/report/cogs_by_item_group/cogs_by_item_group.py:39
+#: erpnext/crm/report/sales_pipeline_analytics/sales_pipeline_analytics.py:26
+msgid "From Date is mandatory"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:28
+#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:76
+#: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:115
+#: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:37
+#: erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py:41
+#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:34
+#: erpnext/stock/report/cogs_by_item_group/cogs_by_item_group.py:38
msgid "From Date must be before To Date"
-msgstr "A Data De deve ser anterior à Data A"
+msgstr ""
-#: accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:66
+#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:66
msgid "From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}"
-msgstr "A Data De deve estar dentro do Ano Fiscal. Assumindo que a Data De = {0}"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.py:43
+#: erpnext/accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.py:43
msgid "From Date: {0} cannot be greater than To date: {1}"
msgstr ""
-#: projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py:29
+#: erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py:29
msgid "From Datetime"
-msgstr "Data e Hora De"
+msgstr ""
-#. Label of a Date field in DocType 'Production Plan'
-#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
-msgctxt "Production Plan"
+#. Label of the from_delivery_date (Date) field in DocType 'Production Plan'
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
msgid "From Delivery Date"
msgstr ""
-#: selling/doctype/installation_note/installation_note.js:58
+#: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js:59
msgid "From Delivery Note"
-msgstr "Da Guia de Remessa"
+msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Bulk Transaction Log Detail'
-#: bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log_detail/bulk_transaction_log_detail.json
-msgctxt "Bulk Transaction Log Detail"
+#. Label of the from_doctype (Link) field in DocType 'Bulk Transaction Log
+#. Detail'
+#: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log_detail/bulk_transaction_log_detail.json
msgid "From Doctype"
msgstr ""
-#: selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.js:80
+#: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.js:78
msgid "From Due Date"
msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Asset Movement Item'
-#: assets/doctype/asset_movement_item/asset_movement_item.json
-msgctxt "Asset Movement Item"
+#. Label of the from_employee (Link) field in DocType 'Asset Movement Item'
+#: erpnext/assets/doctype/asset_movement_item/asset_movement_item.json
msgid "From Employee"
-msgstr "Do(a) Funcionário(a)"
+msgstr ""
-#: accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js:45
+#. Label of the from_external_ecomm_platform (Check) field in DocType 'Coupon
+#. Code'
+#: erpnext/accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.json
+msgid "From External Ecomm Platform"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js:43
msgid "From Fiscal Year"
-msgstr "A partir do ano fiscal"
+msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Share Transfer'
-#: accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json
-msgctxt "Share Transfer"
+#. Label of the from_folio_no (Data) field in DocType 'Share Transfer'
+#: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json
msgid "From Folio No"
-msgstr "Do Folio No"
+msgstr ""
-#. Label of a Date field in DocType 'Payment Reconciliation'
-#: accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json
-msgctxt "Payment Reconciliation"
+#. Label of the from_invoice_date (Date) field in DocType 'Payment
+#. Reconciliation'
+#. Label of the from_invoice_date (Date) field in DocType 'Process Payment
+#. Reconciliation'
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json
+#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json
msgid "From Invoice Date"
-msgstr "Data de Fatura De"
+msgstr ""
-#. Label of a Date field in DocType 'Process Payment Reconciliation'
-#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json
-msgctxt "Process Payment Reconciliation"
-msgid "From Invoice Date"
-msgstr "Data de Fatura De"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Customer'
-#: selling/doctype/customer/customer.json
-msgctxt "Customer"
+#. Label of the lead_name (Link) field in DocType 'Customer'
+#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json
msgid "From Lead"
-msgstr "Do Potencial Cliente"
+msgstr ""
-#. Label of a Int field in DocType 'Share Balance'
-#: accounts/doctype/share_balance/share_balance.json
-msgctxt "Share Balance"
+#. Label of the from_no (Int) field in DocType 'Share Balance'
+#. Label of the from_no (Int) field in DocType 'Share Transfer'
+#: erpnext/accounts/doctype/share_balance/share_balance.json
+#: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json
msgid "From No"
-msgstr "De não"
+msgstr ""
-#. Label of a Int field in DocType 'Share Transfer'
-#: accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json
-msgctxt "Share Transfer"
-msgid "From No"
-msgstr "De não"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Customer'
-#: selling/doctype/customer/customer.json
-msgctxt "Customer"
+#. Label of the opportunity_name (Link) field in DocType 'Customer'
+#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json
msgid "From Opportunity"
msgstr ""
-#. Label of a Int field in DocType 'Packing Slip'
-#: stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json
-msgctxt "Packing Slip"
+#. Label of the from_case_no (Int) field in DocType 'Packing Slip'
+#: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json
msgid "From Package No."
-msgstr "Do Pacote Nr."
+msgstr ""
-#. Label of a Date field in DocType 'Payment Reconciliation'
-#: accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json
-msgctxt "Payment Reconciliation"
+#. Label of the from_payment_date (Date) field in DocType 'Payment
+#. Reconciliation'
+#. Label of the from_payment_date (Date) field in DocType 'Process Payment
+#. Reconciliation'
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json
+#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json
msgid "From Payment Date"
msgstr ""
-#. Label of a Date field in DocType 'Process Payment Reconciliation'
-#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json
-msgctxt "Process Payment Reconciliation"
-msgid "From Payment Date"
-msgstr ""
-
-#: manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.js:37
-#: manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.js:23
+#: erpnext/manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.js:36
+#: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.js:22
msgid "From Posting Date"
-msgstr "Da data de postagem"
+msgstr ""
-#. Label of a Float field in DocType 'Item Attribute'
-#: stock/doctype/item_attribute/item_attribute.json
-msgctxt "Item Attribute"
+#. Label of the prospect_name (Link) field in DocType 'Customer'
+#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json
+msgid "From Prospect"
+msgstr ""
+
+#. Label of the from_range (Float) field in DocType 'Item Attribute'
+#. Label of the from_range (Float) field in DocType 'Item Variant Attribute'
+#: erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.json
+#: erpnext/stock/doctype/item_variant_attribute/item_variant_attribute.json
msgid "From Range"
-msgstr "Faixa De"
+msgstr ""
-#. Label of a Float field in DocType 'Item Variant Attribute'
-#: stock/doctype/item_variant_attribute/item_variant_attribute.json
-msgctxt "Item Variant Attribute"
-msgid "From Range"
-msgstr "Faixa De"
-
-#: stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py:85
+#: erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py:96
msgid "From Range has to be less than To Range"
-msgstr "A Faixa De tem de ser inferior à Faixa Para"
+msgstr ""
-#. Label of a Date field in DocType 'Bank Reconciliation Tool'
-#: accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.json
-msgctxt "Bank Reconciliation Tool"
+#. Label of the from_reference_date (Date) field in DocType 'Bank
+#. Reconciliation Tool'
+#: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.json
msgid "From Reference Date"
msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Share Transfer'
-#: accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json
-msgctxt "Share Transfer"
+#. Label of the from_shareholder (Link) field in DocType 'Share Transfer'
+#: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json
msgid "From Shareholder"
-msgstr "Do Acionista"
+msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Journal Entry'
-#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
-msgctxt "Journal Entry"
+#. Label of the from_template (Link) field in DocType 'Journal Entry'
+#. Label of the project_template (Link) field in DocType 'Project'
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
+#: erpnext/projects/doctype/project/project.json
msgid "From Template"
-msgstr "Do modelo"
+msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Project'
-#: projects/doctype/project/project.json
-msgctxt "Project"
-msgid "From Template"
-msgstr "Do modelo"
-
-#: manufacturing/report/downtime_analysis/downtime_analysis.py:91
-#: manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.py:179
+#. Label of the from_time (Time) field in DocType 'Cashier Closing'
+#. Label of the from_time (Datetime) field in DocType 'Sales Invoice Timesheet'
+#. Label of the from_time (Time) field in DocType 'Communication Medium
+#. Timeslot'
+#. Label of the from_time (Time) field in DocType 'Availability Of Slots'
+#. Label of the from_time (Datetime) field in DocType 'Downtime Entry'
+#. Label of the from_time (Datetime) field in DocType 'Job Card Scheduled Time'
+#. Label of the from_time (Datetime) field in DocType 'Job Card Time Log'
+#. Label of the from_time (Time) field in DocType 'Project'
+#. Label of the from_time (Datetime) field in DocType 'Timesheet Detail'
+#. Label of the from_time (Time) field in DocType 'Incoming Call Handling
+#. Schedule'
+#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_timesheet/sales_invoice_timesheet.json
+#: erpnext/communication/doctype/communication_medium_timeslot/communication_medium_timeslot.json
+#: erpnext/crm/doctype/availability_of_slots/availability_of_slots.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/downtime_entry/downtime_entry.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_scheduled_time/job_card_scheduled_time.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_time_log/job_card_time_log.json
+#: erpnext/manufacturing/report/downtime_analysis/downtime_analysis.py:91
+#: erpnext/manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.py:179
+#: erpnext/projects/doctype/project/project.json
+#: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json
+#: erpnext/telephony/doctype/incoming_call_handling_schedule/incoming_call_handling_schedule.json
+#: erpnext/templates/pages/timelog_info.html:31
msgid "From Time"
-msgstr "Hora De"
+msgstr ""
-#. Label of a Time field in DocType 'Availability Of Slots'
-#: crm/doctype/availability_of_slots/availability_of_slots.json
-msgctxt "Availability Of Slots"
-msgid "From Time"
-msgstr "Hora De"
-
-#. Label of a Time field in DocType 'Cashier Closing'
-#: accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json
-msgctxt "Cashier Closing"
-msgid "From Time"
-msgstr "Hora De"
-
-#. Label of a Time field in DocType 'Communication Medium Timeslot'
-#: communication/doctype/communication_medium_timeslot/communication_medium_timeslot.json
-msgctxt "Communication Medium Timeslot"
-msgid "From Time"
-msgstr "Hora De"
-
-#. Label of a Datetime field in DocType 'Downtime Entry'
-#: manufacturing/doctype/downtime_entry/downtime_entry.json
-msgctxt "Downtime Entry"
-msgid "From Time"
-msgstr "Hora De"
-
-#. Label of a Time field in DocType 'Incoming Call Handling Schedule'
-#: telephony/doctype/incoming_call_handling_schedule/incoming_call_handling_schedule.json
-msgctxt "Incoming Call Handling Schedule"
-msgid "From Time"
-msgstr "Hora De"
-
-#. Label of a Datetime field in DocType 'Job Card Scheduled Time'
-#: manufacturing/doctype/job_card_scheduled_time/job_card_scheduled_time.json
-msgctxt "Job Card Scheduled Time"
-msgid "From Time"
-msgstr "Hora De"
-
-#. Label of a Datetime field in DocType 'Job Card Time Log'
-#: manufacturing/doctype/job_card_time_log/job_card_time_log.json
-msgctxt "Job Card Time Log"
-msgid "From Time"
-msgstr "Hora De"
-
-#. Label of a Time field in DocType 'Project'
-#: projects/doctype/project/project.json
-msgctxt "Project"
-msgid "From Time"
-msgstr "Hora De"
-
-#. Label of a Datetime field in DocType 'Sales Invoice Timesheet'
-#: accounts/doctype/sales_invoice_timesheet/sales_invoice_timesheet.json
-msgctxt "Sales Invoice Timesheet"
-msgid "From Time"
-msgstr "Hora De"
-
-#. Label of a Datetime field in DocType 'Timesheet Detail'
-#: projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json
-msgctxt "Timesheet Detail"
-msgid "From Time"
-msgstr "Hora De"
-
-#. Label of a Time field in DocType 'Appointment Booking Slots'
-#: crm/doctype/appointment_booking_slots/appointment_booking_slots.json
-msgctxt "Appointment Booking Slots"
+#. Label of the from_time (Time) field in DocType 'Appointment Booking Slots'
+#: erpnext/crm/doctype/appointment_booking_slots/appointment_booking_slots.json
msgid "From Time "
-msgstr "Hora De"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.py:67
+#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.py:67
msgid "From Time Should Be Less Than To Time"
-msgstr "Do tempo deve ser menor que o tempo"
+msgstr ""
-#. Label of a Float field in DocType 'Shipping Rule Condition'
-#: accounts/doctype/shipping_rule_condition/shipping_rule_condition.json
-msgctxt "Shipping Rule Condition"
+#. Label of the from_value (Float) field in DocType 'Shipping Rule Condition'
+#: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule_condition/shipping_rule_condition.json
msgid "From Value"
-msgstr "Valor De"
+msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Stock Reservation Entry'
-#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json
-msgctxt "Stock Reservation Entry"
+#. Label of the from_voucher_detail_no (Data) field in DocType 'Stock
+#. Reservation Entry'
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json
msgid "From Voucher Detail No"
msgstr ""
-#: stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:106
-#: stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:164
+#. Label of the from_voucher_no (Dynamic Link) field in DocType 'Stock
+#. Reservation Entry'
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json
+#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:103
+#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:164
msgid "From Voucher No"
msgstr ""
-#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Stock Reservation Entry'
-#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json
-msgctxt "Stock Reservation Entry"
-msgid "From Voucher No"
-msgstr ""
-
-#: stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:95
-#: stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:158
+#. Label of the from_voucher_type (Select) field in DocType 'Stock Reservation
+#. Entry'
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json
+#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:92
+#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:158
msgid "From Voucher Type"
msgstr ""
-#. Label of a Select field in DocType 'Stock Reservation Entry'
-#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json
-msgctxt "Stock Reservation Entry"
-msgid "From Voucher Type"
+#. Label of the from_warehouse (Link) field in DocType 'Purchase Invoice Item'
+#. Label of the from_warehouse (Link) field in DocType 'Purchase Order Item'
+#. Label of the from_warehouse (Link) field in DocType 'Material Request Plan
+#. Item'
+#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Packed Item'
+#. Label of the from_warehouse (Link) field in DocType 'Purchase Receipt Item'
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json
+#: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
+msgid "From Warehouse"
msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Material Request Plan Item'
-#: manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json
-msgctxt "Material Request Plan Item"
-msgid "From Warehouse"
-msgstr "Armazém De"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Packed Item'
-#: stock/doctype/packed_item/packed_item.json
-msgctxt "Packed Item"
-msgid "From Warehouse"
-msgstr "Armazém De"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Invoice Item'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
-msgctxt "Purchase Invoice Item"
-msgid "From Warehouse"
-msgstr "Armazém De"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Order Item'
-#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
-msgctxt "Purchase Order Item"
-msgid "From Warehouse"
-msgstr "Armazém De"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Receipt Item'
-#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
-msgctxt "Purchase Receipt Item"
-msgid "From Warehouse"
-msgstr "Armazém De"
-
-#: buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:34
-#: buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:32
-#: selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:37
+#: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:36
+#: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:32
+#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:37
msgid "From and To Dates are required."
-msgstr "As datas de início e fim são obrigatórias."
+msgstr ""
-#: stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py:168
+#: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py:166
msgid "From and To dates are required"
msgstr ""
-#: manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.py:47
+#: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.py:51
msgid "From date cannot be greater than To date"
-msgstr "De data não pode ser maior que a data"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py:74
+#: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py:74
msgid "From value must be less than to value in row {0}"
-msgstr "O valor de deve ser inferior ao valor da linha {0}"
+msgstr ""
-#. Label of a Select field in DocType 'Account'
-#: accounts/doctype/account/account.json
-msgctxt "Account"
+#. Label of the freeze_account (Select) field in DocType 'Account'
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json
msgid "Frozen"
-msgstr "Suspenso"
+msgstr ""
-#. Label of a Select field in DocType 'Vehicle'
-#: setup/doctype/vehicle/vehicle.json
-msgctxt "Vehicle"
+#. Label of the fuel_type (Select) field in DocType 'Vehicle'
+#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json
msgid "Fuel Type"
-msgstr "Tipo de Comb."
+msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Vehicle'
-#: setup/doctype/vehicle/vehicle.json
-msgctxt "Vehicle"
+#. Label of the uom (Link) field in DocType 'Vehicle'
+#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json
msgid "Fuel UOM"
-msgstr "UNID de Combust."
+msgstr ""
#. Option for the 'Fulfilment Status' (Select) field in DocType 'Contract'
-#: crm/doctype/contract/contract.json
-msgctxt "Contract"
-msgid "Fulfilled"
-msgstr "Realizada"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Contract Fulfilment Checklist'
-#: crm/doctype/contract_fulfilment_checklist/contract_fulfilment_checklist.json
-msgctxt "Contract Fulfilment Checklist"
-msgid "Fulfilled"
-msgstr "Realizada"
-
+#. Label of the fulfilled (Check) field in DocType 'Contract Fulfilment
+#. Checklist'
#. Option for the 'Service Level Agreement Status' (Select) field in DocType
#. 'Issue'
-#: support/doctype/issue/issue.json
-msgctxt "Issue"
+#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json
+#: erpnext/crm/doctype/contract_fulfilment_checklist/contract_fulfilment_checklist.json
+#: erpnext/support/doctype/issue/issue.json
msgid "Fulfilled"
-msgstr "Realizada"
+msgstr ""
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py:21
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py:23
msgid "Fulfillment"
-msgstr "Cumprimento"
+msgstr ""
#. Name of a role
-#: stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json
msgid "Fulfillment User"
-msgstr "Usuário de Cumprimento"
+msgstr ""
-#. Label of a Date field in DocType 'Contract'
-#: crm/doctype/contract/contract.json
-msgctxt "Contract"
+#. Label of the fulfilment_deadline (Date) field in DocType 'Contract'
+#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json
msgid "Fulfilment Deadline"
-msgstr "Prazo de Cumprimento"
+msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Contract'
-#: crm/doctype/contract/contract.json
-msgctxt "Contract"
+#. Label of the sb_fulfilment (Section Break) field in DocType 'Contract'
+#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json
msgid "Fulfilment Details"
-msgstr "Detalhes de Cumprimento"
+msgstr ""
-#. Label of a Select field in DocType 'Contract'
-#: crm/doctype/contract/contract.json
-msgctxt "Contract"
+#. Label of the fulfilment_status (Select) field in DocType 'Contract'
+#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json
msgid "Fulfilment Status"
-msgstr "Status de Cumprimento"
+msgstr ""
-#. Label of a Table field in DocType 'Contract'
-#: crm/doctype/contract/contract.json
-msgctxt "Contract"
+#. Label of the fulfilment_terms (Table) field in DocType 'Contract'
+#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json
msgid "Fulfilment Terms"
-msgstr "Termos de Cumprimento"
+msgstr ""
-#. Label of a Table field in DocType 'Contract Template'
-#: crm/doctype/contract_template/contract_template.json
-msgctxt "Contract Template"
+#. Label of the fulfilment_terms (Table) field in DocType 'Contract Template'
+#: erpnext/crm/doctype/contract_template/contract_template.json
msgid "Fulfilment Terms and Conditions"
-msgstr "Termos e Condições de Cumprimento"
+msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Driver'
-#: setup/doctype/driver/driver.json
-msgctxt "Driver"
+#. Label of the full_name (Data) field in DocType 'Maintenance Team Member'
+#. Label of the lead_name (Data) field in DocType 'Lead'
+#. Label of the full_name (Read Only) field in DocType 'Project User'
+#. Label of the full_name (Data) field in DocType 'Non Conformance'
+#. Label of the full_name (Data) field in DocType 'Driver'
+#. Label of the employee_name (Data) field in DocType 'Employee'
+#. Label of the full_name (Data) field in DocType 'Manufacturer'
+#: erpnext/assets/doctype/maintenance_team_member/maintenance_team_member.json
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json
+#: erpnext/projects/doctype/project_user/project_user.json
+#: erpnext/quality_management/doctype/non_conformance/non_conformance.json
+#: erpnext/setup/doctype/driver/driver.json
+#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json
+#: erpnext/stock/doctype/manufacturer/manufacturer.json
msgid "Full Name"
-msgstr "Nome Completo"
+msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Employee'
-#: setup/doctype/employee/employee.json
-msgctxt "Employee"
-msgid "Full Name"
-msgstr "Nome Completo"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Lead'
-#: crm/doctype/lead/lead.json
-msgctxt "Lead"
-msgid "Full Name"
-msgstr "Nome Completo"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Maintenance Team Member'
-#: assets/doctype/maintenance_team_member/maintenance_team_member.json
-msgctxt "Maintenance Team Member"
-msgid "Full Name"
-msgstr "Nome Completo"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Manufacturer'
-#: stock/doctype/manufacturer/manufacturer.json
-msgctxt "Manufacturer"
-msgid "Full Name"
-msgstr "Nome Completo"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Non Conformance'
-#: quality_management/doctype/non_conformance/non_conformance.json
-msgctxt "Non Conformance"
-msgid "Full Name"
-msgstr "Nome Completo"
-
-#. Label of a Read Only field in DocType 'Project User'
-#: projects/doctype/project_user/project_user.json
-msgctxt "Project User"
-msgid "Full Name"
-msgstr "Nome Completo"
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:227
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:247
+msgid "Full Screen"
+msgstr ""
#. Option for the 'Reference Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry
#. Account'
-#: accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
-msgctxt "Journal Entry Account"
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
msgid "Full and Final Statement"
msgstr ""
#. Option for the 'Billing Status' (Select) field in DocType 'Sales Order'
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-msgctxt "Sales Order"
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
msgid "Fully Billed"
-msgstr "Totalmente Faturado"
+msgstr ""
#. Option for the 'Completion Status' (Select) field in DocType 'Maintenance
#. Schedule Detail'
-#: maintenance/doctype/maintenance_schedule_detail/maintenance_schedule_detail.json
-msgctxt "Maintenance Schedule Detail"
-msgid "Fully Completed"
-msgstr "Totalmente Concluído"
-
#. Option for the 'Completion Status' (Select) field in DocType 'Maintenance
#. Visit'
-#: maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json
-msgctxt "Maintenance Visit"
+#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_detail/maintenance_schedule_detail.json
+#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json
msgid "Fully Completed"
-msgstr "Totalmente Concluído"
+msgstr ""
#. Option for the 'Delivery Status' (Select) field in DocType 'Sales Order'
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-msgctxt "Sales Order"
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
msgid "Fully Delivered"
-msgstr "Totalmente Entregue"
-
-#: assets/doctype/asset/asset_list.js:5
-msgid "Fully Depreciated"
-msgstr "Totalmente Depreciados"
+msgstr ""
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Asset'
-#: assets/doctype/asset/asset.json
-msgctxt "Asset"
+#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json
+#: erpnext/assets/doctype/asset/asset_list.js:6
msgid "Fully Depreciated"
-msgstr "Totalmente Depreciados"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:28
-#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:41
-msgid "Furnitures and Fixtures"
-msgstr "Móveis e Utensílios"
+#. Option for the 'Advance Payment Status' (Select) field in DocType 'Purchase
+#. Order'
+#. Option for the 'Advance Payment Status' (Select) field in DocType 'Sales
+#. Order'
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
+msgid "Fully Paid"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/account/account_tree.js:111
+#. Name of a UOM
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json
+msgid "Furlong"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:28
+#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:41
+msgid "Furniture and Fixtures"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:139
msgid "Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups"
-msgstr "Podem ser realizadas outras contas nos Grupos, e os registos podem ser efetuados em Fora do Grupo"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js:24
+#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js:31
msgid "Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups"
-msgstr "Podem ser criados outros centros de custo nos Grupos, e os registos podem ser criados em Fora do Grupo"
+msgstr ""
-#: setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js:10
+#: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js:15
msgid "Further nodes can be only created under 'Group' type nodes"
-msgstr "Só podem ser criados subgrupos em subgrupos do tipo 'Grupo'"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:185
-#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1061
-#: accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:180
+#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:186
+#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:155
+#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1107
+#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:177
msgid "Future Payment Amount"
-msgstr "Valor do pagamento futuro"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:184
-#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1060
+#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:185
+#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:154
+#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1106
msgid "Future Payment Ref"
-msgstr "Referência de Pagamento Futuro"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:120
+#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:121
+#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:102
msgid "Future Payments"
-msgstr "Pagamentos futuros"
+msgstr ""
-#: stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:235
-#: stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:159
+#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:482
+msgid "Future date is not allowed"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:258
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:161
msgid "G - D"
msgstr ""
-#: accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:174
-#: accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:243
+#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:170
+#: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:238
msgid "GL Balance"
msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json
-#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:554
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json
+#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:602
msgid "GL Entry"
-msgstr "Registo GL"
+msgstr ""
-#. Label of a Select field in DocType 'Period Closing Voucher'
-#: accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.json
-msgctxt "Period Closing Voucher"
+#. Label of the gle_processing_status (Select) field in DocType 'Period Closing
+#. Voucher'
+#: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.json
msgid "GL Entry Processing Status"
msgstr ""
-#. Label of a Int field in DocType 'Repost Item Valuation'
-#: stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json
-msgctxt "Repost Item Valuation"
+#. Label of the gl_reposting_index (Int) field in DocType 'Repost Item
+#. Valuation'
+#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json
msgid "GL reposting index"
msgstr ""
#. Option for the 'Barcode Type' (Select) field in DocType 'Item Barcode'
-#: stock/doctype/item_barcode/item_barcode.json
-msgctxt "Item Barcode"
+#: erpnext/stock/doctype/item_barcode/item_barcode.json
msgid "GS1"
msgstr ""
#. Option for the 'Barcode Type' (Select) field in DocType 'Item Barcode'
-#: stock/doctype/item_barcode/item_barcode.json
-msgctxt "Item Barcode"
+#: erpnext/stock/doctype/item_barcode/item_barcode.json
msgid "GTIN"
msgstr ""
-#. Label of a Currency field in DocType 'Exchange Rate Revaluation Account'
-#: accounts/doctype/exchange_rate_revaluation_account/exchange_rate_revaluation_account.json
-msgctxt "Exchange Rate Revaluation Account"
+#. Label of the gain_loss (Currency) field in DocType 'Exchange Rate
+#. Revaluation Account'
+#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation_account/exchange_rate_revaluation_account.json
msgid "Gain/Loss"
-msgstr "Ganho / Perda"
+msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Company'
-#: setup/doctype/company/company.json
-msgctxt "Company"
+#. Label of the disposal_account (Link) field in DocType 'Company'
+#: erpnext/setup/doctype/company/company.json
msgid "Gain/Loss Account on Asset Disposal"
-msgstr "Conta de Ganhos/Perdas de Eliminação de Ativos"
+msgstr ""
#. Description of the 'Gain/Loss already booked' (Currency) field in DocType
#. 'Exchange Rate Revaluation'
-#: accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.json
-msgctxt "Exchange Rate Revaluation"
+#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.json
msgid "Gain/Loss accumulated in foreign currency account. Accounts with '0' balance in either Base or Account currency"
msgstr ""
-#. Label of a Currency field in DocType 'Exchange Rate Revaluation'
-#: accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.json
-msgctxt "Exchange Rate Revaluation"
+#. Label of the gain_loss_booked (Currency) field in DocType 'Exchange Rate
+#. Revaluation'
+#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.json
msgid "Gain/Loss already booked"
msgstr ""
-#. Label of a Currency field in DocType 'Exchange Rate Revaluation'
-#: accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.json
-msgctxt "Exchange Rate Revaluation"
+#. Label of the gain_loss_unbooked (Currency) field in DocType 'Exchange Rate
+#. Revaluation'
+#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.json
msgid "Gain/Loss from Revaluation"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:74
-#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:98
-#: setup/doctype/company/company.py:524
+#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:74
+#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:98
+#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:546
msgid "Gain/Loss on Asset Disposal"
-msgstr "Ganhos/Perdas de Eliminação de Ativos"
+msgstr ""
-#: projects/doctype/project/project.js:79
+#. Name of a UOM
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json
+msgid "Gallon (UK)"
+msgstr ""
+
+#. Name of a UOM
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json
+msgid "Gallon Dry (US)"
+msgstr ""
+
+#. Name of a UOM
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json
+msgid "Gallon Liquid (US)"
+msgstr ""
+
+#. Name of a UOM
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json
+msgid "Gamma"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/projects/doctype/project/project.js:102
msgid "Gantt Chart"
-msgstr "Gráfico de Gantt"
+msgstr ""
-#: config/projects.py:28
+#: erpnext/config/projects.py:28
msgid "Gantt chart of all tasks."
-msgstr "Gantt de todas as tarefas."
+msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Customer'
-#: selling/doctype/customer/customer.json
-msgctxt "Customer"
-msgid "Gender"
-msgstr "Sexo"
+#. Name of a UOM
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json
+msgid "Gauss"
+msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Employee'
-#: setup/doctype/employee/employee.json
-msgctxt "Employee"
+#. Label of the gender (Link) field in DocType 'Lead'
+#. Label of the gender (Link) field in DocType 'Customer'
+#. Label of the gender (Link) field in DocType 'Employee'
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json
+#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json
+#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json
msgid "Gender"
-msgstr "Sexo"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Lead'
-#: crm/doctype/lead/lead.json
-msgctxt "Lead"
-msgid "Gender"
-msgstr "Sexo"
+msgstr ""
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Mode of Payment'
-#: accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.json
-msgctxt "Mode of Payment"
+#: erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.json
msgid "General"
-msgstr "Geral"
-
-#. Description of a report in the Onboarding Step 'Financial Statements'
-#. Name of a report
-#. Label of a Card Break in the Accounting Workspace
-#. Label of a Link in the Accounting Workspace
-#. Label of a shortcut in the Accounting Workspace
-#: accounts/doctype/account/account.js:95
-#: accounts/onboarding_step/financial_statements/financial_statements.json
-#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.json
-#: accounts/workspace/accounting/accounting.json
-msgid "General Ledger"
-msgstr "Razão Geral"
-
-#. Label of a Int field in DocType 'Accounts Settings'
-#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
-msgctxt "Accounts Settings"
-msgid "General Ledger"
-msgstr "Razão Geral"
+msgstr ""
+#. Label of the general_ledger_remarks_length (Int) field in DocType 'Accounts
+#. Settings'
#. Option for the 'Report' (Select) field in DocType 'Process Statement Of
#. Accounts'
-#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json
-msgctxt "Process Statement Of Accounts"
+#. Name of a report
+#. Label of a shortcut in the Accounting Workspace
+#. Label of a Link in the Financial Reports Workspace
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.js:92
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
+#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json
+#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.json
+#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json
+#: erpnext/accounts/workspace/financial_reports/financial_reports.json
msgid "General Ledger"
-msgstr "Razão Geral"
+msgstr ""
-#: stock/doctype/warehouse/warehouse.js:74
+#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js:77
msgctxt "Warehouse"
msgid "General Ledger"
-msgstr "Razão Geral"
+msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Item Group'
-#: setup/doctype/item_group/item_group.json
-msgctxt "Item Group"
+#. Label of the gs (Section Break) field in DocType 'Item Group'
+#: erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.json
msgid "General Settings"
-msgstr "Definições Gerais"
+msgstr ""
#. Name of a report
-#: accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.json
+#: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.json
msgid "General and Payment Ledger Comparison"
msgstr ""
-#: stock/doctype/closing_stock_balance/closing_stock_balance.js:12
-msgid "Generate Closing Stock Balance"
+#. Label of the general_and_payment_ledger_mismatch (Check) field in DocType
+#. 'Ledger Health'
+#: erpnext/accounts/doctype/ledger_health/ledger_health.json
+msgid "General and Payment Ledger mismatch"
msgstr ""
-#: public/js/setup_wizard.js:46
+#: erpnext/public/js/setup_wizard.js:47
msgid "Generate Demo Data for Exploration"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/sales_invoice/regional/italy.js:4
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/regional/italy.js:4
msgid "Generate E-Invoice"
msgstr ""
-#. Label of a Select field in DocType 'Subscription'
-#: accounts/doctype/subscription/subscription.json
-msgctxt "Subscription"
+#. Label of the generate_invoice_at (Select) field in DocType 'Subscription'
+#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json
msgid "Generate Invoice At"
msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Subscription'
-#: accounts/doctype/subscription/subscription.json
-msgctxt "Subscription"
+#. Label of the generate_new_invoices_past_due_date (Check) field in DocType
+#. 'Subscription'
+#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json
msgid "Generate New Invoices Past Due Date"
-msgstr "Gerar novas faturas vencidas"
+msgstr ""
-#. Label of a Button field in DocType 'Maintenance Schedule'
-#: maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json
-msgctxt "Maintenance Schedule"
+#. Label of the generate_schedule (Button) field in DocType 'Maintenance
+#. Schedule'
+#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json
msgid "Generate Schedule"
-msgstr "Gerar Cronograma"
+msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Bisect Nodes'
-#: accounts/doctype/bisect_nodes/bisect_nodes.json
-msgctxt "Bisect Nodes"
+#: erpnext/stock/doctype/stock_closing_entry/stock_closing_entry.js:12
+msgid "Generate Stock Closing Entry"
+msgstr ""
+
+#. Description of a DocType
+#: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json
+msgid "Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight."
+msgstr ""
+
+#. Label of the generated (Check) field in DocType 'Bisect Nodes'
+#: erpnext/accounts/doctype/bisect_nodes/bisect_nodes.json
msgid "Generated"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.js:30
+#: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.js:30
msgid "Generating Preview"
msgstr ""
-#. Label of a Button field in DocType 'Purchase Invoice'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
+#. Label of the get_advances (Button) field in DocType 'Purchase Invoice'
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
msgid "Get Advances Paid"
-msgstr "Obter Adiantamentos Pagos"
+msgstr ""
-#. Label of a Button field in DocType 'POS Invoice'
-#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-msgctxt "POS Invoice"
+#. Label of the get_advances (Button) field in DocType 'POS Invoice'
+#. Label of the get_advances (Button) field in DocType 'Sales Invoice'
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
msgid "Get Advances Received"
-msgstr "Obter Adiantamentos Recebidos"
+msgstr ""
-#. Label of a Button field in DocType 'Sales Invoice'
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
-msgid "Get Advances Received"
-msgstr "Obter Adiantamentos Recebidos"
-
-#. Label of a Button field in DocType 'Unreconcile Payment'
-#: accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.json
-msgctxt "Unreconcile Payment"
+#. Label of the get_allocations (Button) field in DocType 'Unreconcile Payment'
+#: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.json
msgid "Get Allocations"
msgstr ""
-#. Label of a Button field in DocType 'Purchase Receipt'
-#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
-msgctxt "Purchase Receipt"
+#. Label of the get_current_stock (Button) field in DocType 'Purchase Receipt'
+#. Label of the get_current_stock (Button) field in DocType 'Subcontracting
+#. Receipt'
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
msgid "Get Current Stock"
-msgstr "Obter Stock Atual"
+msgstr ""
-#. Label of a Button field in DocType 'Subcontracting Receipt'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
-msgctxt "Subcontracting Receipt"
-msgid "Get Current Stock"
-msgstr "Obter Stock Atual"
-
-#: selling/doctype/customer/customer.js:168
+#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:179
msgid "Get Customer Group Details"
msgstr ""
-#. Label of a Button field in DocType 'Exchange Rate Revaluation'
-#: accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.json
-msgctxt "Exchange Rate Revaluation"
+#. Label of the get_entries (Button) field in DocType 'Exchange Rate
+#. Revaluation'
+#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.json
msgid "Get Entries"
-msgstr "Receber Entradas"
+msgstr ""
-#. Label of a Button field in DocType 'Production Plan'
-#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
-msgctxt "Production Plan"
+#. Label of the get_items (Button) field in DocType 'Production Plan'
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
+msgid "Get Finished Goods"
+msgstr ""
+
+#. Description of the 'Get Finished Goods' (Button) field in DocType
+#. 'Production Plan'
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
msgid "Get Finished Goods for Manufacture"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js:157
-msgid "Get Invocies"
-msgstr "Receba Invocies"
-
-#: accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js:55
+#: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js:57
+#: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js:159
msgid "Get Invoices"
-msgstr "Obter faturas"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js:102
+#: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js:104
msgid "Get Invoices based on Filters"
-msgstr "Obter faturas com base em filtros"
+msgstr ""
-#. Label of a Button field in DocType 'Pick List'
-#: stock/doctype/pick_list/pick_list.json
-msgctxt "Pick List"
+#. Label of the get_item_locations (Button) field in DocType 'Pick List'
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json
msgid "Get Item Locations"
-msgstr "Obter locais de itens"
+msgstr ""
-#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:351
-#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:342
-#: stock/doctype/pick_list/pick_list.js:161
-#: stock/doctype/pick_list/pick_list.js:202
-#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:160
+#. Label of the get_items (Button) field in DocType 'Stock Entry'
+#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:378
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:369
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:339
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:200
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:243
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:178
msgid "Get Items"
-msgstr "Obter Itens"
+msgstr ""
-#. Label of a Button field in DocType 'Stock Entry'
-#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
-msgctxt "Stock Entry"
-msgid "Get Items"
-msgstr "Obter Itens"
-
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:147
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:165
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:252
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:276
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:304
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:456
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:473
-#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:315
-#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:334
-#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:375
-#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:49
-#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:76
-#: maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js:78
-#: maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:96
-#: maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:112
-#: maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:132
-#: public/js/controllers/buying.js:267
-#: selling/doctype/quotation/quotation.js:160
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:129
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:649
-#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:169
-#: stock/doctype/material_request/material_request.js:100
-#: stock/doctype/material_request/material_request.js:162
-#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:130
-#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:217
-#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:275
-#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:312
-#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:336
-#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:387
-#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:535
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:100
+#. Label of the get_items_from (Select) field in DocType 'Production Plan'
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:167
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:189
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:266
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:295
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:326
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1087
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:583
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:603
+#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:336
+#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:358
+#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:403
+#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:53
+#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:86
+#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js:80
+#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:100
+#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:119
+#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:142
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:289
+#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:157
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:163
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:800
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:187
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:109
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:206
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:156
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:270
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:317
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:364
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:393
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:468
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:616
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:121
msgid "Get Items From"
-msgstr "Obter itens de"
+msgstr ""
-#. Label of a Select field in DocType 'Production Plan'
-#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
-msgctxt "Production Plan"
-msgid "Get Items From"
-msgstr "Obter itens de"
-
-#. Label of a Button field in DocType 'Landed Cost Voucher'
-#: stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
-msgctxt "Landed Cost Voucher"
+#. Label of the get_items_from_purchase_receipts (Button) field in DocType
+#. 'Landed Cost Voucher'
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
msgid "Get Items From Purchase Receipts"
-msgstr "Obter Itens de Recibos de Compra"
+msgstr ""
-#: stock/doctype/material_request/material_request.js:241
-#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:555
-#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:568
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:312
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:656
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:669
msgid "Get Items from BOM"
-msgstr "Obter itens da LDM"
+msgstr ""
-#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:348
+#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:375
msgid "Get Items from Material Requests against this Supplier"
-msgstr "Obtenha itens de solicitações de materiais contra este fornecedor"
+msgstr ""
-#. Label of a Button field in DocType 'Purchase Order'
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
-msgctxt "Purchase Order"
+#. Label of the get_items_from_open_material_requests (Button) field in DocType
+#. 'Purchase Order'
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
msgid "Get Items from Open Material Requests"
-msgstr "Obter Itens de Solicitações de Materiais Abertas"
+msgstr ""
-#: public/js/controllers/buying.js:507
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:531
msgid "Get Items from Product Bundle"
-msgstr "Obter Itens de Pacote de Produtos"
+msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Support Settings'
-#: support/doctype/support_settings/support_settings.json
-msgctxt "Support Settings"
+#. Label of the get_latest_query (Data) field in DocType 'Support Settings'
+#: erpnext/support/doctype/support_settings/support_settings.json
msgid "Get Latest Query"
-msgstr "Obter consulta mais recente"
+msgstr ""
-#. Label of a Button field in DocType 'Production Plan'
-#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
-msgctxt "Production Plan"
+#. Label of the get_material_request (Button) field in DocType 'Production
+#. Plan'
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
msgid "Get Material Request"
-msgstr "Obter Solicitação de Material"
+msgstr ""
-#. Label of a Button field in DocType 'Journal Entry'
-#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
-msgctxt "Journal Entry"
+#. Label of the get_outstanding_invoices (Button) field in DocType 'Journal
+#. Entry'
+#. Label of the get_outstanding_invoices (Button) field in DocType 'Payment
+#. Entry'
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
msgid "Get Outstanding Invoices"
-msgstr "Obter Faturas Pendentes"
+msgstr ""
-#. Label of a Button field in DocType 'Payment Entry'
-#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
-msgctxt "Payment Entry"
-msgid "Get Outstanding Invoices"
-msgstr "Obter Faturas Pendentes"
-
-#. Label of a Button field in DocType 'Payment Entry'
-#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
-msgctxt "Payment Entry"
+#. Label of the get_outstanding_orders (Button) field in DocType 'Payment
+#. Entry'
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
msgid "Get Outstanding Orders"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.js:40
-#: accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.js:44
-#: accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.js:56
-#: accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.js:75
+#: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.js:38
+#: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.js:40
+#: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.js:43
msgid "Get Payment Entries"
-msgstr "Obter Registos de Pagamento"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/payment_order/payment_order.js:20
-#: accounts/doctype/payment_order/payment_order.js:24
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js:23
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js:31
msgid "Get Payments from"
-msgstr "Receba pagamentos de"
+msgstr ""
-#. Label of a Button field in DocType 'Production Plan'
-#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
-msgctxt "Production Plan"
+#. Label of the get_rm_cost_from_consumption_entry (Check) field in DocType
+#. 'Manufacturing Settings'
+#: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json
+msgid "Get Raw Materials Cost from Consumption Entry"
+msgstr ""
+
+#. Label of the get_items_for_mr (Button) field in DocType 'Production Plan'
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
msgid "Get Raw Materials for Purchase"
msgstr ""
-#. Label of a Button field in DocType 'Production Plan'
-#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
-msgctxt "Production Plan"
+#. Label of the transfer_materials (Button) field in DocType 'Production Plan'
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
msgid "Get Raw Materials for Transfer"
msgstr ""
-#. Label of a Button field in DocType 'Production Plan'
-#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
-msgctxt "Production Plan"
+#. Label of the get_sales_orders (Button) field in DocType 'Production Plan'
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
msgid "Get Sales Orders"
-msgstr "Obter Ordens de Venda"
+msgstr ""
-#. Label of a Button field in DocType 'Subcontracting Receipt'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
-msgctxt "Subcontracting Receipt"
+#. Label of the get_scrap_items (Button) field in DocType 'Subcontracting
+#. Receipt'
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
msgid "Get Scrap Items"
msgstr ""
-#. Label of a Code field in DocType 'Support Settings'
-#: support/doctype/support_settings/support_settings.json
-msgctxt "Support Settings"
+#. Label of the get_started_sections (Code) field in DocType 'Support Settings'
+#: erpnext/support/doctype/support_settings/support_settings.json
msgid "Get Started Sections"
-msgstr "Seções iniciais"
+msgstr ""
-#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:398
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:439
msgid "Get Stock"
msgstr ""
-#. Label of a Button field in DocType 'Production Plan'
-#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
-msgctxt "Production Plan"
+#. Label of the get_sub_assembly_items (Button) field in DocType 'Production
+#. Plan'
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
msgid "Get Sub Assembly Items"
msgstr ""
-#: buying/doctype/supplier/supplier.js:102
+#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:124
msgid "Get Supplier Group Details"
msgstr ""
-#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:384
-#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:402
+#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:417
+#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:437
msgid "Get Suppliers"
-msgstr "Obter fornecedores"
+msgstr ""
-#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:405
+#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:441
msgid "Get Suppliers By"
-msgstr "Obter provedores por"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:989
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1083
msgid "Get Timesheets"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.js:81
-#: accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.js:84
-#: accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js:77
-#: accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js:80
-#: accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js:87
-#: accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js:94
+#: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.js:84
+#: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.js:87
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js:78
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js:81
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js:86
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js:91
msgid "Get Unreconciled Entries"
-msgstr "Obter Registos Não Conciliados"
+msgstr ""
-#: templates/includes/footer/footer_extension.html:10
+#: erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html:10
msgid "Get Updates"
-msgstr "Obter atualizações"
+msgstr ""
-#: stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js:65
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js:69
msgid "Get stops from"
msgstr ""
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:125
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:151
msgid "Getting Scrap Items"
msgstr ""
#. Option for the 'Coupon Type' (Select) field in DocType 'Coupon Code'
-#: accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.json
-msgctxt "Coupon Code"
+#: erpnext/accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.json
msgid "Gift Card"
-msgstr "Cartão Presente"
+msgstr ""
#. Description of the 'Recurse Every (As Per Transaction UOM)' (Float) field in
#. DocType 'Pricing Rule'
-#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
-msgctxt "Pricing Rule"
+#. Description of the 'Recurse Every (As Per Transaction UOM)' (Float) field in
+#. DocType 'Promotional Scheme Product Discount'
+#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
+#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json
msgid "Give free item for every N quantity"
msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: setup/doctype/global_defaults/global_defaults.json
-msgid "Global Defaults"
-msgstr "Padrões Gerais"
-
#. Label of a Link in the Settings Workspace
#. Label of a shortcut in the Settings Workspace
-#: setup/workspace/settings/settings.json
-msgctxt "Global Defaults"
+#: erpnext/setup/doctype/global_defaults/global_defaults.json
+#: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json
msgid "Global Defaults"
-msgstr "Padrões Gerais"
+msgstr ""
-#: www/book_appointment/index.html:58
+#: erpnext/www/book_appointment/index.html:58
msgid "Go back"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:113
+#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:97
msgid "Go to {0} List"
msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Quality Action'
-#: quality_management/doctype/quality_action/quality_action.json
-msgctxt "Quality Action"
+#. Label of the goal (Link) field in DocType 'Quality Action'
+#. Label of the goal (Data) field in DocType 'Quality Goal'
+#. Label of the goal (Link) field in DocType 'Quality Review'
+#: erpnext/quality_management/doctype/quality_action/quality_action.json
+#: erpnext/quality_management/doctype/quality_goal/quality_goal.json
+#: erpnext/quality_management/doctype/quality_review/quality_review.json
msgid "Goal"
-msgstr "Objetivo"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Quality Goal'
-#: quality_management/doctype/quality_goal/quality_goal.json
-msgctxt "Quality Goal"
-msgid "Goal"
-msgstr "Objetivo"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Quality Review'
-#: quality_management/doctype/quality_review/quality_review.json
-msgctxt "Quality Review"
-msgid "Goal"
-msgstr "Objetivo"
+msgstr ""
#. Label of a Card Break in the Quality Workspace
-#: quality_management/workspace/quality/quality.json
+#: erpnext/quality_management/workspace/quality/quality.json
msgid "Goal and Procedure"
-msgstr "Objetivo e Procedimento"
+msgstr ""
#. Group in Quality Procedure's connections
-#: quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.json
-msgctxt "Quality Procedure"
+#: erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.json
msgid "Goals"
msgstr ""
#. Option for the 'Shipment Type' (Select) field in DocType 'Shipment'
-#: stock/doctype/shipment/shipment.json
-msgctxt "Shipment"
+#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json
msgid "Goods"
msgstr ""
-#: setup/doctype/company/company.py:262
-#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry_list.js:14
+#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:289
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_list.js:21
msgid "Goods In Transit"
-msgstr "Mercadorias em trânsito"
+msgstr ""
-#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry_list.js:17
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_list.js:23
msgid "Goods Transferred"
-msgstr "Mercadorias transferidas"
+msgstr ""
-#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1622
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1777
msgid "Goods are already received against the outward entry {0}"
-msgstr "As mercadorias já são recebidas contra a entrada de saída {0}"
+msgstr ""
-#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:141
+#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:173
msgid "Government"
-msgstr "Governo"
+msgstr ""
-#. Label of a Int field in DocType 'Subscription Settings'
-#: accounts/doctype/subscription_settings/subscription_settings.json
-msgctxt "Subscription Settings"
+#. Label of the grace_period (Int) field in DocType 'Subscription Settings'
+#: erpnext/accounts/doctype/subscription_settings/subscription_settings.json
msgid "Grace Period"
-msgstr "Período de carência"
+msgstr ""
#. Option for the 'Level' (Select) field in DocType 'Employee Education'
-#: setup/doctype/employee_education/employee_education.json
-msgctxt "Employee Education"
+#: erpnext/setup/doctype/employee_education/employee_education.json
msgid "Graduate"
-msgstr "Licenciado"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/pos_closing_entry/closing_voucher_details.html:15
-#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:207
-#: accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:275
-#: accounts/report/sales_register/sales_register.py:303
-#: accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:248
-#: templates/includes/order/order_taxes.html:105 templates/pages/rfq.html:58
-msgid "Grand Total"
-msgstr "Total geral"
+#. Name of a UOM
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json
+msgid "Grain"
+msgstr ""
-#. Option for the 'Based On' (Select) field in DocType 'Authorization Rule'
-#: setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json
-msgctxt "Authorization Rule"
-msgid "Grand Total"
-msgstr "Total geral"
+#. Name of a UOM
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json
+msgid "Grain/Cubic Foot"
+msgstr ""
-#. Option for the 'Apply Additional Discount On' (Select) field in DocType
-#. 'Delivery Note'
-#. Label of a Currency field in DocType 'Delivery Note'
-#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-msgctxt "Delivery Note"
-msgid "Grand Total"
-msgstr "Total geral"
+#. Name of a UOM
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json
+msgid "Grain/Gallon (UK)"
+msgstr ""
-#. Label of a Currency field in DocType 'Delivery Stop'
-#: stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json
-msgctxt "Delivery Stop"
-msgid "Grand Total"
-msgstr "Total geral"
+#. Name of a UOM
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json
+msgid "Grain/Gallon (US)"
+msgstr ""
-#. Label of a Currency field in DocType 'Dunning'
-#: accounts/doctype/dunning/dunning.json
-msgctxt "Dunning"
-msgid "Grand Total"
-msgstr "Total geral"
+#. Name of a UOM
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json
+msgid "Gram"
+msgstr ""
-#. Label of a Currency field in DocType 'Landed Cost Purchase Receipt'
-#: stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/landed_cost_purchase_receipt.json
-msgctxt "Landed Cost Purchase Receipt"
-msgid "Grand Total"
-msgstr "Total geral"
+#. Name of a UOM
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json
+msgid "Gram-Force"
+msgstr ""
-#. Label of a Currency field in DocType 'POS Closing Entry'
-#: accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json
-msgctxt "POS Closing Entry"
-msgid "Grand Total"
-msgstr "Total geral"
+#. Name of a UOM
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json
+msgid "Gram/Cubic Centimeter"
+msgstr ""
+#. Name of a UOM
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json
+msgid "Gram/Cubic Meter"
+msgstr ""
+
+#. Name of a UOM
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json
+msgid "Gram/Cubic Millimeter"
+msgstr ""
+
+#. Name of a UOM
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json
+msgid "Gram/Litre"
+msgstr ""
+
+#. Label of the grand_total (Currency) field in DocType 'Dunning'
+#. Label of the total_amount (Float) field in DocType 'Payment Entry Reference'
+#. Label of the grand_total (Currency) field in DocType 'POS Closing Entry'
#. Option for the 'Apply Additional Discount On' (Select) field in DocType 'POS
#. Invoice'
-#. Label of a Currency field in DocType 'POS Invoice'
-#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-msgctxt "POS Invoice"
-msgid "Grand Total"
-msgstr "Total geral"
-
+#. Label of the grand_total (Currency) field in DocType 'POS Invoice'
#. Option for the 'Apply Discount On' (Select) field in DocType 'POS Profile'
-#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json
-msgctxt "POS Profile"
-msgid "Grand Total"
-msgstr "Total geral"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Payment Entry Reference'
-#: accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json
-msgctxt "Payment Entry Reference"
-msgid "Grand Total"
-msgstr "Total geral"
-
#. Option for the 'Apply Discount On' (Select) field in DocType 'Pricing Rule'
-#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
-msgctxt "Pricing Rule"
-msgid "Grand Total"
-msgstr "Total geral"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Production Plan Sales Order'
-#: manufacturing/doctype/production_plan_sales_order/production_plan_sales_order.json
-msgctxt "Production Plan Sales Order"
-msgid "Grand Total"
-msgstr "Total geral"
-
#. Option for the 'Apply Additional Discount On' (Select) field in DocType
#. 'Purchase Invoice'
-#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Invoice'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
-msgid "Grand Total"
-msgstr "Total geral"
-
-#. Option for the 'Apply Additional Discount On' (Select) field in DocType
-#. 'Purchase Order'
-#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Order'
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
-msgctxt "Purchase Order"
-msgid "Grand Total"
-msgstr "Total geral"
-
-#. Option for the 'Apply Additional Discount On' (Select) field in DocType
-#. 'Purchase Receipt'
-#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Receipt'
-#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
-msgctxt "Purchase Receipt"
-msgid "Grand Total"
-msgstr "Total geral"
-
-#. Option for the 'Apply Additional Discount On' (Select) field in DocType
-#. 'Quotation'
-#. Label of a Currency field in DocType 'Quotation'
-#: selling/doctype/quotation/quotation.json
-msgctxt "Quotation"
-msgid "Grand Total"
-msgstr "Total geral"
-
+#. Label of the grand_total (Currency) field in DocType 'Purchase Invoice'
#. Option for the 'Apply Additional Discount On' (Select) field in DocType
#. 'Sales Invoice'
-#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Invoice'
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
-msgid "Grand Total"
-msgstr "Total geral"
-
-#. Option for the 'Apply Additional Discount On' (Select) field in DocType
-#. 'Sales Order'
-#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Order'
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-msgctxt "Sales Order"
-msgid "Grand Total"
-msgstr "Total geral"
-
+#. Label of the grand_total (Currency) field in DocType 'Sales Invoice'
#. Option for the 'Apply Additional Discount On' (Select) field in DocType
#. 'Subscription'
-#: accounts/doctype/subscription/subscription.json
-msgctxt "Subscription"
-msgid "Grand Total"
-msgstr "Total geral"
-
+#. Option for the 'Apply Additional Discount On' (Select) field in DocType
+#. 'Purchase Order'
+#. Label of the grand_total (Currency) field in DocType 'Purchase Order'
#. Option for the 'Apply Additional Discount On' (Select) field in DocType
#. 'Supplier Quotation'
-#. Label of a Currency field in DocType 'Supplier Quotation'
-#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
-msgctxt "Supplier Quotation"
+#. Label of the grand_total (Currency) field in DocType 'Supplier Quotation'
+#. Label of the grand_total (Currency) field in DocType 'Production Plan Sales
+#. Order'
+#. Option for the 'Apply Additional Discount On' (Select) field in DocType
+#. 'Quotation'
+#. Label of the grand_total (Currency) field in DocType 'Quotation'
+#. Option for the 'Apply Additional Discount On' (Select) field in DocType
+#. 'Sales Order'
+#. Label of the grand_total (Currency) field in DocType 'Sales Order'
+#. Option for the 'Based On' (Select) field in DocType 'Authorization Rule'
+#. Option for the 'Apply Additional Discount On' (Select) field in DocType
+#. 'Delivery Note'
+#. Label of the grand_total (Currency) field in DocType 'Delivery Note'
+#. Label of the grand_total (Currency) field in DocType 'Delivery Stop'
+#. Label of the grand_total (Currency) field in DocType 'Landed Cost Purchase
+#. Receipt'
+#. Option for the 'Apply Additional Discount On' (Select) field in DocType
+#. 'Purchase Receipt'
+#. Label of the grand_total (Currency) field in DocType 'Purchase Receipt'
+#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/closing_voucher_details.html:15
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json
+#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json
+#: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:202
+#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:275
+#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:305
+#: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:251
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
+#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sales_order/production_plan_sales_order.json
+#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:92
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:529
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:533
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:180
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:603
+#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/landed_cost_purchase_receipt.json
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
+#: erpnext/templates/includes/order/order_taxes.html:105
+#: erpnext/templates/pages/rfq.html:58
msgid "Grand Total"
-msgstr "Total geral"
+msgstr ""
-#. Label of a Currency field in DocType 'Delivery Note'
-#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-msgctxt "Delivery Note"
+#. Label of the base_grand_total (Currency) field in DocType 'POS Invoice'
+#. Label of the base_grand_total (Currency) field in DocType 'Purchase Invoice'
+#. Label of the base_grand_total (Currency) field in DocType 'Sales Invoice'
+#. Label of the base_grand_total (Currency) field in DocType 'Purchase Order'
+#. Label of the base_grand_total (Currency) field in DocType 'Supplier
+#. Quotation'
+#. Label of the base_grand_total (Currency) field in DocType 'Quotation'
+#. Label of the base_grand_total (Currency) field in DocType 'Sales Order'
+#. Label of the base_grand_total (Currency) field in DocType 'Delivery Note'
+#. Label of the base_grand_total (Currency) field in DocType 'Purchase Receipt'
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
+#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
+#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
msgid "Grand Total (Company Currency)"
-msgstr "Total Geral (Moeda da Empresa)"
+msgstr ""
-#. Label of a Currency field in DocType 'POS Invoice'
-#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-msgctxt "POS Invoice"
-msgid "Grand Total (Company Currency)"
-msgstr "Total Geral (Moeda da Empresa)"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Invoice'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
-msgid "Grand Total (Company Currency)"
-msgstr "Total Geral (Moeda da Empresa)"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Order'
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
-msgctxt "Purchase Order"
-msgid "Grand Total (Company Currency)"
-msgstr "Total Geral (Moeda da Empresa)"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Receipt'
-#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
-msgctxt "Purchase Receipt"
-msgid "Grand Total (Company Currency)"
-msgstr "Total Geral (Moeda da Empresa)"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Quotation'
-#: selling/doctype/quotation/quotation.json
-msgctxt "Quotation"
-msgid "Grand Total (Company Currency)"
-msgstr "Total Geral (Moeda da Empresa)"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Invoice'
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
-msgid "Grand Total (Company Currency)"
-msgstr "Total Geral (Moeda da Empresa)"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Order'
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-msgctxt "Sales Order"
-msgid "Grand Total (Company Currency)"
-msgstr "Total Geral (Moeda da Empresa)"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Supplier Quotation'
-#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
-msgctxt "Supplier Quotation"
-msgid "Grand Total (Company Currency)"
-msgstr "Total Geral (Moeda da Empresa)"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Delivery Note Item'
-#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
-msgctxt "Delivery Note Item"
+#. Label of the grant_commission (Check) field in DocType 'POS Invoice Item'
+#. Label of the grant_commission (Check) field in DocType 'Sales Invoice Item'
+#. Label of the grant_commission (Check) field in DocType 'Sales Order Item'
+#. Label of the grant_commission (Check) field in DocType 'Delivery Note Item'
+#. Label of the grant_commission (Check) field in DocType 'Item'
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
+#: erpnext/stock/doctype/item/item.json
msgid "Grant Commission"
msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Item'
-#: stock/doctype/item/item.json
-msgctxt "Item"
-msgid "Grant Commission"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Check field in DocType 'POS Invoice Item'
-#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json
-msgctxt "POS Invoice Item"
-msgid "Grant Commission"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Sales Invoice Item'
-#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json
-msgctxt "Sales Invoice Item"
-msgid "Grant Commission"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Sales Order Item'
-#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
-msgctxt "Sales Order Item"
-msgid "Grant Commission"
-msgstr ""
-
-#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:654
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:874
msgid "Greater Than Amount"
-msgstr "Maior que quantidade"
-
-#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:234
-msgid "Green"
-msgstr "Verde"
+msgstr ""
#. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'Supplier Scorecard Scoring
#. Standing'
-#: buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_standing/supplier_scorecard_scoring_standing.json
-msgctxt "Supplier Scorecard Scoring Standing"
-msgid "Green"
-msgstr "Verde"
-
#. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'Supplier Scorecard
#. Standing'
-#: buying/doctype/supplier_scorecard_standing/supplier_scorecard_standing.json
-msgctxt "Supplier Scorecard Standing"
+#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_standing/supplier_scorecard_scoring_standing.json
+#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_standing/supplier_scorecard_standing.json
+#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:266
msgid "Green"
-msgstr "Verde"
+msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Incoming Call Settings'
-#: telephony/doctype/incoming_call_settings/incoming_call_settings.json
-msgctxt "Incoming Call Settings"
+#. Label of the greeting_message (Data) field in DocType 'Incoming Call
+#. Settings'
+#. Label of the greeting_message (Data) field in DocType 'Voice Call Settings'
+#: erpnext/telephony/doctype/incoming_call_settings/incoming_call_settings.json
+#: erpnext/telephony/doctype/voice_call_settings/voice_call_settings.json
msgid "Greeting Message"
msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Voice Call Settings'
-#: telephony/doctype/voice_call_settings/voice_call_settings.json
-msgctxt "Voice Call Settings"
-msgid "Greeting Message"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Support Settings'
-#: support/doctype/support_settings/support_settings.json
-msgctxt "Support Settings"
+#. Label of the greeting_subtitle (Data) field in DocType 'Support Settings'
+#: erpnext/support/doctype/support_settings/support_settings.json
msgid "Greeting Subtitle"
-msgstr "Subtítulo de saudação"
+msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Support Settings'
-#: support/doctype/support_settings/support_settings.json
-msgctxt "Support Settings"
+#. Label of the greeting_title (Data) field in DocType 'Support Settings'
+#: erpnext/support/doctype/support_settings/support_settings.json
msgid "Greeting Title"
-msgstr "Título de Saudação"
+msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Support Settings'
-#: support/doctype/support_settings/support_settings.json
-msgctxt "Support Settings"
+#. Label of the greetings_section_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Support Settings'
+#: erpnext/support/doctype/support_settings/support_settings.json
msgid "Greetings Section"
-msgstr "Seção de Saudações"
+msgstr ""
-#. Label of a Currency field in DocType 'Project'
-#: projects/doctype/project/project.json
-msgctxt "Project"
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:26
+msgid "Grocery"
+msgstr ""
+
+#. Label of the gross_margin (Currency) field in DocType 'Project'
+#: erpnext/projects/doctype/project/project.json
msgid "Gross Margin"
-msgstr "Margem Bruta"
+msgstr ""
-#. Label of a Percent field in DocType 'Project'
-#: projects/doctype/project/project.json
-msgctxt "Project"
+#. Label of the per_gross_margin (Percent) field in DocType 'Project'
+#: erpnext/projects/doctype/project/project.json
msgid "Gross Margin %"
msgstr ""
#. Name of a report
-#. Label of a Link in the Accounting Workspace
-#: accounts/report/gross_profit/gross_profit.json
-#: accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:287
-#: accounts/workspace/accounting/accounting.json
+#. Label of a Link in the Financial Reports Workspace
+#. Label of the gross_profit (Currency) field in DocType 'Quotation Item'
+#. Label of the gross_profit (Currency) field in DocType 'Sales Order Item'
+#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.json
+#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:344
+#: erpnext/accounts/workspace/financial_reports/financial_reports.json
+#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
msgid "Gross Profit"
-msgstr "Lucro bruto"
+msgstr ""
-#. Label of a Currency field in DocType 'Quotation Item'
-#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
-msgctxt "Quotation Item"
-msgid "Gross Profit"
-msgstr "Lucro bruto"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Order Item'
-#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
-msgctxt "Sales Order Item"
-msgid "Gross Profit"
-msgstr "Lucro bruto"
-
-#: accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:196
+#: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:196
msgid "Gross Profit / Loss"
-msgstr "Lucro / Perdas Brutos"
+msgstr ""
-#: accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:294
+#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:351
msgid "Gross Profit Percent"
msgstr ""
-#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:379
-#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:433
+#. Label of the gross_purchase_amount (Currency) field in DocType 'Asset
+#. Depreciation Schedule'
+#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json
+#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:373
+#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:434
msgid "Gross Purchase Amount"
-msgstr "Montante de Compra Bruto"
+msgstr ""
-#. Label of a Currency field in DocType 'Asset'
-#: assets/doctype/asset/asset.json
-msgctxt "Asset"
-msgid "Gross Purchase Amount"
-msgstr "Montante de Compra Bruto"
+#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.py:372
+msgid "Gross Purchase Amount Too Low: {0} cannot be depreciated over {1} cycles with a frequency of {2} depreciations."
+msgstr ""
-#. Label of a Currency field in DocType 'Asset Depreciation Schedule'
-#: assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json
-msgctxt "Asset Depreciation Schedule"
-msgid "Gross Purchase Amount"
-msgstr "Montante de Compra Bruto"
-
-#: assets/doctype/asset/asset.py:316
+#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:361
msgid "Gross Purchase Amount is mandatory"
-msgstr "É obrigatório colocar o Montante de Compra Bruto"
+msgstr ""
-#: assets/doctype/asset/asset.py:361
+#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:406
msgid "Gross Purchase Amount should be equal to purchase amount of one single Asset."
msgstr ""
-#. Label of a Float field in DocType 'Packing Slip'
-#: stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json
-msgctxt "Packing Slip"
+#. Label of the gross_weight_pkg (Float) field in DocType 'Packing Slip'
+#: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json
msgid "Gross Weight"
-msgstr "Peso Bruto"
+msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Packing Slip'
-#: stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json
-msgctxt "Packing Slip"
+#. Label of the gross_weight_uom (Link) field in DocType 'Packing Slip'
+#: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json
msgid "Gross Weight UOM"
-msgstr "Peso Bruto da UNID"
+msgstr ""
#. Name of a report
-#: accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.json
+#: erpnext/accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.json
msgid "Gross and Net Profit Report"
-msgstr "Relatório de Lucro Bruto e Líquido"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template_dashboard.py:17
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template_dashboard.py:17
msgid "Group"
-msgstr "Grupo"
+msgstr ""
-#: accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.js:30
-#: accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:36
-#: accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:52
-#: accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:58
-#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:36
-#: projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.js:46
-#: public/js/purchase_trends_filters.js:61 public/js/sales_trends_filters.js:37
-#: selling/report/lost_quotations/lost_quotations.js:33
-#: stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.js:9
+#. Label of the group_by (Select) field in DocType 'Process Statement Of
+#. Accounts'
+#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json
+#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.js:30
+#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:36
+#: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:52
+#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:70
+#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:35
+#: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.js:41
+#: erpnext/public/js/purchase_trends_filters.js:61
+#: erpnext/public/js/sales_trends_filters.js:37
+#: erpnext/selling/report/lost_quotations/lost_quotations.js:33
+#: erpnext/stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.js:8
msgid "Group By"
-msgstr "Agrupar por"
+msgstr ""
-#. Label of a Select field in DocType 'Process Statement Of Accounts'
-#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json
-msgctxt "Process Statement Of Accounts"
-msgid "Group By"
-msgstr "Agrupar por"
-
-#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:151
+#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:133
msgid "Group By Customer"
-msgstr "Agrupar por cliente"
+msgstr ""
-#: accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:129
+#: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:111
msgid "Group By Supplier"
-msgstr "Agrupar por Fornecedor"
+msgstr ""
-#: setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js:9
+#: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js:14
msgid "Group Node"
-msgstr "Subgrupo"
+msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Pick List'
-#: stock/doctype/pick_list/pick_list.json
-msgctxt "Pick List"
+#. Label of the group_same_items (Check) field in DocType 'Pick List'
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json
msgid "Group Same Items"
msgstr ""
-#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:112
+#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:116
msgid "Group Warehouses cannot be used in transactions. Please change the value of {0}"
-msgstr "Armazéns de grupo não podem ser usados em transações. Altere o valor de {0}"
+msgstr ""
-#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:115
-#: accounts/report/pos_register/pos_register.js:57
-#: buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:78
+#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:111
+#: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.js:56
+#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:80
msgid "Group by"
-msgstr "Agrupar Por"
+msgstr ""
-#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:128
+#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:124
msgid "Group by Account"
-msgstr "Agrupar por conta"
+msgstr ""
-#: buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:80
+#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:84
msgid "Group by Item"
-msgstr "Agrupar por Item"
+msgstr ""
-#: buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.js:62
+#: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.js:61
msgid "Group by Material Request"
-msgstr "Agrupar por solicitação de material"
+msgstr ""
-#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:132
-#: accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:83
+#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:128
+#: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:83
msgid "Group by Party"
-msgstr "Agrupar por festa"
+msgstr ""
-#: buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.js:71
+#: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.js:90
msgid "Group by Purchase Order"
-msgstr "Agrupar por ordem de compra"
+msgstr ""
-#: selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.js:73
+#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.js:89
msgid "Group by Sales Order"
-msgstr "Agrupar por pedido de venda"
+msgstr ""
-#: buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:80
-#: buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:81
+#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:83
+#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:86
msgid "Group by Supplier"
-msgstr "Grupo por Fornecedor"
-
-#: accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:159
-#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:191
-#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:120
-msgid "Group by Voucher"
-msgstr "Agrupar por Voucher"
+msgstr ""
#. Option for the 'Group By' (Select) field in DocType 'Process Statement Of
#. Accounts'
-#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json
-msgctxt "Process Statement Of Accounts"
+#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json
+#: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:141
+#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:173
+#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:116
msgid "Group by Voucher"
-msgstr "Agrupar por Voucher"
-
-#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:124
-msgid "Group by Voucher (Consolidated)"
-msgstr "Grupo por vale (consolidado)"
+msgstr ""
#. Option for the 'Group By' (Select) field in DocType 'Process Statement Of
#. Accounts'
-#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json
-msgctxt "Process Statement Of Accounts"
+#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json
+#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:120
msgid "Group by Voucher (Consolidated)"
-msgstr "Grupo por vale (consolidado)"
+msgstr ""
-#: stock/utils.py:401
+#: erpnext/stock/utils.py:436
msgid "Group node warehouse is not allowed to select for transactions"
-msgstr "Não é permitido selecionar o subgrupo de armazém para as transações"
+msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Delivery Note'
-#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-msgctxt "Delivery Note"
+#. Label of the group_same_items (Check) field in DocType 'POS Invoice'
+#. Label of the group_same_items (Check) field in DocType 'Purchase Invoice'
+#. Label of the group_same_items (Check) field in DocType 'Sales Invoice'
+#. Label of the group_same_items (Check) field in DocType 'Purchase Order'
+#. Label of the group_same_items (Check) field in DocType 'Supplier Quotation'
+#. Label of the group_same_items (Check) field in DocType 'Quotation'
+#. Label of the group_same_items (Check) field in DocType 'Sales Order'
+#. Label of the group_same_items (Check) field in DocType 'Delivery Note'
+#. Label of the group_same_items (Check) field in DocType 'Purchase Receipt'
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
+#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
+#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
msgid "Group same items"
-msgstr "Mesmos itens do grupo"
+msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'POS Invoice'
-#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-msgctxt "POS Invoice"
-msgid "Group same items"
-msgstr "Mesmos itens do grupo"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Purchase Invoice'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
-msgid "Group same items"
-msgstr "Mesmos itens do grupo"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Purchase Order'
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
-msgctxt "Purchase Order"
-msgid "Group same items"
-msgstr "Mesmos itens do grupo"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Purchase Receipt'
-#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
-msgctxt "Purchase Receipt"
-msgid "Group same items"
-msgstr "Mesmos itens do grupo"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Quotation'
-#: selling/doctype/quotation/quotation.json
-msgctxt "Quotation"
-msgid "Group same items"
-msgstr "Mesmos itens do grupo"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Sales Invoice'
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
-msgid "Group same items"
-msgstr "Mesmos itens do grupo"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Sales Order'
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-msgctxt "Sales Order"
-msgid "Group same items"
-msgstr "Mesmos itens do grupo"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Supplier Quotation'
-#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
-msgctxt "Supplier Quotation"
-msgid "Group same items"
-msgstr "Mesmos itens do grupo"
-
-#: stock/doctype/item/item_dashboard.py:18
+#: erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py:18
msgid "Groups"
-msgstr "Grupos"
+msgstr ""
-#: stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:245
-#: stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:169
+#: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js:14
+#: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.js:14
+msgid "Growth View"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:268
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:171
msgid "H - F"
msgstr ""
#. Name of a role
-#: crm/doctype/appointment_booking_settings/appointment_booking_settings.json
-#: crm/doctype/contract/contract.json
-#: crm/doctype/contract_template/contract_template.json
-#: setup/doctype/branch/branch.json setup/doctype/department/department.json
-#: setup/doctype/driver/driver.json setup/doctype/employee/employee.json
-#: setup/doctype/holiday_list/holiday_list.json
+#: erpnext/crm/doctype/appointment_booking_settings/appointment_booking_settings.json
+#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json
+#: erpnext/crm/doctype/contract_template/contract_template.json
+#: erpnext/setup/doctype/branch/branch.json
+#: erpnext/setup/doctype/department/department.json
+#: erpnext/setup/doctype/driver/driver.json
+#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json
+#: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.json
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/designation.txt:18
msgid "HR Manager"
-msgstr "Gestor de RH"
+msgstr ""
#. Name of a role
-#: projects/doctype/timesheet/timesheet.json setup/doctype/branch/branch.json
-#: setup/doctype/department/department.json
-#: setup/doctype/designation/designation.json setup/doctype/driver/driver.json
-#: setup/doctype/employee/employee.json
+#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json
+#: erpnext/setup/doctype/branch/branch.json
+#: erpnext/setup/doctype/department/department.json
+#: erpnext/setup/doctype/designation/designation.json
+#: erpnext/setup/doctype/driver/driver.json
+#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json
msgid "HR User"
-msgstr "Utilizador de RH"
-
-#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Driver'
-#: setup/doctype/driver/driver.json
-msgctxt "Driver"
-msgid "HR-DRI-.YYYY.-"
-msgstr "HR-DRI-.YYYY.-"
-
-#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Employee'
-#: setup/doctype/employee/employee.json
-msgctxt "Employee"
-msgid "HR-EMP-"
-msgstr "HR-EMP-"
+msgstr ""
#. Option for the 'Periodicity' (Select) field in DocType 'Maintenance Schedule
#. Item'
-#: maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json
-msgctxt "Maintenance Schedule Item"
+#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json
msgid "Half Yearly"
-msgstr "Semestrais"
+msgstr ""
-#: accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js:66
-#: accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:69
-#: manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.js:60
-#: public/js/financial_statements.js:166
-#: public/js/purchase_trends_filters.js:21 public/js/sales_trends_filters.js:13
-#: selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/sales_partner_target_variance_based_on_item_group.js:35
-#: selling/report/sales_person_target_variance_based_on_item_group/sales_person_target_variance_based_on_item_group.js:35
-#: selling/report/territory_target_variance_based_on_item_group/territory_target_variance_based_on_item_group.js:35
+#: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js:64
+#: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:77
+#: erpnext/manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.js:59
+#: erpnext/public/js/financial_statements.js:221
+#: erpnext/public/js/purchase_trends_filters.js:21
+#: erpnext/public/js/sales_trends_filters.js:13
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/sales_partner_target_variance_based_on_item_group.js:34
+#: erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_based_on_item_group/sales_person_target_variance_based_on_item_group.js:34
+#: erpnext/selling/report/territory_target_variance_based_on_item_group/territory_target_variance_based_on_item_group.js:34
msgid "Half-Yearly"
-msgstr "Semestral"
+msgstr ""
#. Option for the 'Periodicity' (Select) field in DocType 'Asset Maintenance
#. Task'
-#: assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json
-msgctxt "Asset Maintenance Task"
+#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json
msgid "Half-yearly"
msgstr ""
-#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:179
-msgid "Hardware"
-msgstr "Hardware"
+#. Name of a UOM
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json
+msgid "Hand"
+msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Quotation Item'
-#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
-msgctxt "Quotation Item"
+#: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:146
+msgid "Handle Employee Advances"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:211
+msgid "Hardware"
+msgstr ""
+
+#. Label of the has_alternative_item (Check) field in DocType 'Quotation Item'
+#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
msgid "Has Alternative Item"
msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Item'
-#: stock/doctype/item/item.json
-msgctxt "Item"
+#. Label of the has_batch_no (Check) field in DocType 'Work Order'
+#. Label of the has_batch_no (Check) field in DocType 'Item'
+#. Label of the has_batch_no (Check) field in DocType 'Serial and Batch Bundle'
+#. Label of the has_batch_no (Check) field in DocType 'Stock Ledger Entry'
+#. Label of the has_batch_no (Check) field in DocType 'Stock Reservation Entry'
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
+#: erpnext/stock/doctype/item/item.json
+#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json
+#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json
msgid "Has Batch No"
-msgstr "Tem Nr. de Lote"
+msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Serial and Batch Bundle'
-#: stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json
-msgctxt "Serial and Batch Bundle"
-msgid "Has Batch No"
-msgstr "Tem Nr. de Lote"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Stock Ledger Entry'
-#: stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json
-msgctxt "Stock Ledger Entry"
-msgid "Has Batch No"
-msgstr "Tem Nr. de Lote"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Stock Reservation Entry'
-#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json
-msgctxt "Stock Reservation Entry"
-msgid "Has Batch No"
-msgstr "Tem Nr. de Lote"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Work Order'
-#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
-msgctxt "Work Order"
-msgid "Has Batch No"
-msgstr "Tem Nr. de Lote"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Asset Maintenance Log'
-#: assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json
-msgctxt "Asset Maintenance Log"
+#. Label of the has_certificate (Check) field in DocType 'Asset Maintenance
+#. Log'
+#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json
msgid "Has Certificate "
-msgstr "Tem certificado"
+msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Item'
-#: stock/doctype/item/item.json
-msgctxt "Item"
+#. Label of the has_corrective_cost (Check) field in DocType 'Landed Cost Taxes
+#. and Charges'
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_taxes_and_charges/landed_cost_taxes_and_charges.json
+msgid "Has Corrective Cost"
+msgstr ""
+
+#. Label of the has_expiry_date (Check) field in DocType 'Item'
+#: erpnext/stock/doctype/item/item.json
msgid "Has Expiry Date"
-msgstr "Tem data de expiração"
+msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Delivery Note Item'
-#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
-msgctxt "Delivery Note Item"
+#. Label of the has_item_scanned (Check) field in DocType 'POS Invoice Item'
+#. Label of the has_item_scanned (Check) field in DocType 'Sales Invoice Item'
+#. Label of the has_item_scanned (Check) field in DocType 'Delivery Note Item'
+#. Label of the has_item_scanned (Check) field in DocType 'Purchase Receipt
+#. Item'
+#. Label of the has_item_scanned (Check) field in DocType 'Stock Entry Detail'
+#. Label of the has_item_scanned (Data) field in DocType 'Stock Reconciliation
+#. Item'
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json
msgid "Has Item Scanned"
msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'POS Invoice Item'
-#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json
-msgctxt "POS Invoice Item"
-msgid "Has Item Scanned"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Purchase Receipt Item'
-#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
-msgctxt "Purchase Receipt Item"
-msgid "Has Item Scanned"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Sales Invoice Item'
-#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json
-msgctxt "Sales Invoice Item"
-msgid "Has Item Scanned"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Stock Entry Detail'
-#: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json
-msgctxt "Stock Entry Detail"
-msgid "Has Item Scanned"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Stock Reconciliation Item'
-#: stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json
-msgctxt "Stock Reconciliation Item"
-msgid "Has Item Scanned"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Cheque Print Template'
-#: accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json
-msgctxt "Cheque Print Template"
+#. Label of the has_print_format (Check) field in DocType 'Cheque Print
+#. Template'
+#: erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json
msgid "Has Print Format"
-msgstr "Tem Formato de Impressão"
+msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Item'
-#: stock/doctype/item/item.json
-msgctxt "Item"
+#. Label of the has_priority (Check) field in DocType 'Pricing Rule'
+#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
+msgid "Has Priority"
+msgstr ""
+
+#. Label of the has_serial_no (Check) field in DocType 'Work Order'
+#. Label of the has_serial_no (Check) field in DocType 'Item'
+#. Label of the has_serial_no (Check) field in DocType 'Serial and Batch
+#. Bundle'
+#. Label of the has_serial_no (Check) field in DocType 'Stock Ledger Entry'
+#. Label of the has_serial_no (Check) field in DocType 'Stock Reservation
+#. Entry'
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
+#: erpnext/stock/doctype/item/item.json
+#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json
+#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json
msgid "Has Serial No"
-msgstr "Tem Nr. de Série"
+msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Serial and Batch Bundle'
-#: stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json
-msgctxt "Serial and Batch Bundle"
-msgid "Has Serial No"
-msgstr "Tem Nr. de Série"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Stock Ledger Entry'
-#: stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json
-msgctxt "Stock Ledger Entry"
-msgid "Has Serial No"
-msgstr "Tem Nr. de Série"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Stock Reservation Entry'
-#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json
-msgctxt "Stock Reservation Entry"
-msgid "Has Serial No"
-msgstr "Tem Nr. de Série"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Work Order'
-#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
-msgctxt "Work Order"
-msgid "Has Serial No"
-msgstr "Tem Nr. de Série"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'BOM'
-#: manufacturing/doctype/bom/bom.json
-msgctxt "BOM"
+#. Label of the has_variants (Check) field in DocType 'BOM'
+#. Label of the has_variants (Check) field in DocType 'BOM Item'
+#. Label of the has_variants (Check) field in DocType 'Item'
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json
+#: erpnext/stock/doctype/item/item.json
msgid "Has Variants"
-msgstr "Tem Variantes"
+msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'BOM Item'
-#: manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json
-msgctxt "BOM Item"
-msgid "Has Variants"
-msgstr "Tem Variantes"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Item'
-#: stock/doctype/item/item.json
-msgctxt "Item"
-msgid "Has Variants"
-msgstr "Tem Variantes"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Stock Settings'
-#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
-msgctxt "Stock Settings"
+#. Label of the use_naming_series (Check) field in DocType 'Stock Settings'
+#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
msgid "Have Default Naming Series for Batch ID?"
msgstr ""
-#. Label of a Small Text field in DocType 'Employee'
-#: setup/doctype/employee/employee.json
-msgctxt "Employee"
-msgid "Health Details"
-msgstr "Dados Médicos"
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/designation.txt:19
+msgid "Head of Marketing and Sales"
+msgstr ""
-#. Label of a HTML field in DocType 'Bisect Accounting Statements'
-#: accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.json
-msgctxt "Bisect Accounting Statements"
+#. Description of a DocType
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json
+msgid "Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained."
+msgstr ""
+
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:27
+msgid "Health Care"
+msgstr ""
+
+#. Label of the health_details (Small Text) field in DocType 'Employee'
+#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json
+msgid "Health Details"
+msgstr ""
+
+#. Label of the bisect_heatmap (HTML) field in DocType 'Bisect Accounting
+#. Statements'
+#: erpnext/accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.json
msgid "Heatmap"
msgstr ""
-#. Label of a Int field in DocType 'Shipment Parcel'
-#: stock/doctype/shipment_parcel/shipment_parcel.json
-msgctxt "Shipment Parcel"
+#. Name of a UOM
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json
+msgid "Hectare"
+msgstr ""
+
+#. Name of a UOM
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json
+msgid "Hectogram/Litre"
+msgstr ""
+
+#. Name of a UOM
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json
+msgid "Hectometer"
+msgstr ""
+
+#. Name of a UOM
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json
+msgid "Hectopascal"
+msgstr ""
+
+#. Label of the height (Int) field in DocType 'Shipment Parcel'
+#. Label of the height (Int) field in DocType 'Shipment Parcel Template'
+#: erpnext/stock/doctype/shipment_parcel/shipment_parcel.json
+#: erpnext/stock/doctype/shipment_parcel_template/shipment_parcel_template.json
msgid "Height (cm)"
msgstr ""
-#. Label of a Int field in DocType 'Shipment Parcel Template'
-#: stock/doctype/shipment_parcel_template/shipment_parcel_template.json
-msgctxt "Shipment Parcel Template"
-msgid "Height (cm)"
-msgstr ""
-
-#: assets/doctype/asset/depreciation.py:412
+#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:404
msgid "Hello,"
msgstr ""
-#: templates/pages/help.html:3 templates/pages/help.html:5
+#. Label of the help (HTML) field in DocType 'Currency Exchange Settings'
+#: erpnext/accounts/doctype/currency_exchange_settings/currency_exchange_settings.json
+#: erpnext/templates/pages/help.html:3 erpnext/templates/pages/help.html:5
msgid "Help"
-msgstr "Ajuda"
+msgstr ""
-#. Label of a HTML field in DocType 'Currency Exchange Settings'
-#: accounts/doctype/currency_exchange_settings/currency_exchange_settings.json
-msgctxt "Currency Exchange Settings"
-msgid "Help"
-msgstr "Ajuda"
+#. Label of the help_section (Tab Break) field in DocType 'Pricing Rule'
+#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
+msgid "Help Article"
+msgstr ""
-#: www/support/index.html:68
+#: erpnext/www/support/index.html:68
msgid "Help Articles"
-msgstr "artigo de ajuda"
+msgstr ""
-#: templates/pages/search_help.py:14
+#: erpnext/templates/pages/search_help.py:14
msgid "Help Results for"
-msgstr "Resultados da Ajuda para"
+msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Loyalty Program'
-#: accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json
-msgctxt "Loyalty Program"
+#. Label of the help_section (Section Break) field in DocType 'Loyalty Program'
+#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json
msgid "Help Section"
-msgstr "Seção de ajuda"
+msgstr ""
-#. Label of a HTML field in DocType 'Process Statement Of Accounts'
-#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json
-msgctxt "Process Statement Of Accounts"
+#. Label of the help_text (HTML) field in DocType 'Process Statement Of
+#. Accounts'
+#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json
msgid "Help Text"
-msgstr "Texto de ajuda"
+msgstr ""
-#: assets/doctype/asset/depreciation.py:419
+#. Description of a DocType
+#: erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.json
+msgid "Helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business."
+msgstr ""
+
+#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:411
msgid "Here are the error logs for the aforementioned failed depreciation entries: {0}"
msgstr ""
-#: stock/stock_ledger.py:1580
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1853
msgid "Here are the options to proceed:"
msgstr ""
#. Description of the 'Family Background' (Small Text) field in DocType
#. 'Employee'
-#: setup/doctype/employee/employee.json
-msgctxt "Employee"
+#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json
msgid "Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children"
-msgstr "Aqui pode manter dados como o nome e ocupação dos pais, cônjugue e filhos"
+msgstr ""
#. Description of the 'Health Details' (Small Text) field in DocType 'Employee'
-#: setup/doctype/employee/employee.json
-msgctxt "Employee"
+#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json
msgid "Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc"
-msgstr "Aqui pode colocar a altura, o peso, as alergias, problemas médicos, etc."
+msgstr ""
-#: setup/doctype/employee/employee.js:122
+#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:122
msgid "Here, you can select a senior of this Employee. Based on this, Organization Chart will be populated."
msgstr ""
-#: setup/doctype/holiday_list/holiday_list.js:75
+#: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.js:77
msgid "Here, your weekly offs are pre-populated based on the previous selections. You can add more rows to also add public and national holidays individually."
msgstr ""
-#. Label of a Attach Image field in DocType 'Homepage'
-#: portal/doctype/homepage/homepage.json
-msgctxt "Homepage"
-msgid "Hero Image"
-msgstr "Imagem do herói"
+#. Name of a UOM
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json
+msgid "Hertz"
+msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Homepage'
-#: portal/doctype/homepage/homepage.json
-msgctxt "Homepage"
-msgid "Hero Section"
-msgstr "Seção Hero"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Homepage'
-#: portal/doctype/homepage/homepage.json
-msgctxt "Homepage"
-msgid "Hero Section Based On"
-msgstr "Seção de Herói Baseada em"
-
-#: stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:391
+#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:422
msgid "Hi,"
msgstr ""
#. Description of the 'Contact List' (Code) field in DocType 'Shareholder'
-#: accounts/doctype/shareholder/shareholder.json
-msgctxt "Shareholder"
+#: erpnext/accounts/doctype/shareholder/shareholder.json
msgid "Hidden list maintaining the list of contacts linked to Shareholder"
-msgstr "Lista escondida mantendo a lista de contatos ligados ao Acionista"
+msgstr ""
-#. Label of a Select field in DocType 'Global Defaults'
-#: setup/doctype/global_defaults/global_defaults.json
-msgctxt "Global Defaults"
+#. Label of the hide_currency_symbol (Select) field in DocType 'Global
+#. Defaults'
+#: erpnext/setup/doctype/global_defaults/global_defaults.json
msgid "Hide Currency Symbol"
-msgstr "Ocultar Símbolo de Moeda"
+msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Selling Settings'
-#: selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json
-msgctxt "Selling Settings"
+#. Label of the hide_tax_id (Check) field in DocType 'Selling Settings'
+#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json
msgid "Hide Customer's Tax ID from Sales Transactions"
-msgstr "Ocultar a identificação fiscal do cliente das transações de vendas"
+msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'POS Profile'
-#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json
-msgctxt "POS Profile"
+#. Label of the hide_images (Check) field in DocType 'POS Profile'
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json
msgid "Hide Images"
msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'POS Profile'
-#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json
-msgctxt "POS Profile"
+#. Label of the hide_unavailable_items (Check) field in DocType 'POS Profile'
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json
msgid "Hide Unavailable Items"
-msgstr "Ocultar itens indisponíveis"
+msgstr ""
-#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:243
-msgid "High"
-msgstr "Alto"
+#. Label of the hide_timesheets (Check) field in DocType 'Project User'
+#: erpnext/projects/doctype/project_user/project_user.json
+msgid "Hide timesheets"
+msgstr ""
#. Option for the 'Priority' (Select) field in DocType 'Project'
-#: projects/doctype/project/project.json
-msgctxt "Project"
-msgid "High"
-msgstr "Alto"
-
#. Option for the 'Priority' (Select) field in DocType 'Task'
-#: projects/doctype/task/task.json
-msgctxt "Task"
+#: erpnext/projects/doctype/project/project.json
+#: erpnext/projects/doctype/task/task.json
+#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:275
msgid "High"
-msgstr "Alto"
+msgstr ""
#. Description of the 'Priority' (Select) field in DocType 'Pricing Rule'
-#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
-msgctxt "Pricing Rule"
+#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
msgid "Higher the number, higher the priority"
-msgstr "Quanto maior o número, maior a prioridade"
+msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Employee'
-#: setup/doctype/employee/employee.json
-msgctxt "Employee"
+#. Label of the history_in_company (Section Break) field in DocType 'Employee'
+#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json
msgid "History In Company"
-msgstr "Historial na Empresa"
+msgstr ""
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:288
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:545
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:350
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:619
msgid "Hold"
-msgstr "Manter"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:92
+#. Label of the sb_14 (Section Break) field in DocType 'Purchase Invoice'
+#. Label of the on_hold (Check) field in DocType 'Purchase Invoice'
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:102
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
msgid "Hold Invoice"
-msgstr "Segurar fatura"
+msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Invoice'
-#. Label of a Check field in DocType 'Purchase Invoice'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
-msgid "Hold Invoice"
-msgstr "Segurar fatura"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Supplier'
-#: buying/doctype/supplier/supplier.json
-msgctxt "Supplier"
+#. Label of the hold_type (Select) field in DocType 'Supplier'
+#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json
msgid "Hold Type"
-msgstr "Hold Type"
+msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: setup/doctype/holiday/holiday.json
+#: erpnext/setup/doctype/holiday/holiday.json
msgid "Holiday"
-msgstr "Férias"
+msgstr ""
-#: setup/doctype/holiday_list/holiday_list.py:155
+#: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.py:153
msgid "Holiday Date {0} added multiple times"
msgstr ""
+#. Label of the holiday_list (Link) field in DocType 'Appointment Booking
+#. Settings'
+#. Label of the holiday_list (Link) field in DocType 'Workstation'
+#. Label of the holiday_list (Link) field in DocType 'Project'
+#. Label of the holiday_list (Link) field in DocType 'Employee'
#. Name of a DocType
-#: setup/doctype/holiday_list/holiday_list.json
-#: setup/doctype/holiday_list/holiday_list_calendar.js:19
+#. Label of the holiday_list (Link) field in DocType 'Service Level Agreement'
+#: erpnext/crm/doctype/appointment_booking_settings/appointment_booking_settings.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json
+#: erpnext/projects/doctype/project/project.json
+#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json
+#: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.json
+#: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list_calendar.js:19
+#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json
msgid "Holiday List"
-msgstr "Lista de Feriados"
+msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Appointment Booking Settings'
-#: crm/doctype/appointment_booking_settings/appointment_booking_settings.json
-msgctxt "Appointment Booking Settings"
-msgid "Holiday List"
-msgstr "Lista de Feriados"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Employee'
-#: setup/doctype/employee/employee.json
-msgctxt "Employee"
-msgid "Holiday List"
-msgstr "Lista de Feriados"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Project'
-#: projects/doctype/project/project.json
-msgctxt "Project"
-msgid "Holiday List"
-msgstr "Lista de Feriados"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Service Level Agreement'
-#: support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json
-msgctxt "Service Level Agreement"
-msgid "Holiday List"
-msgstr "Lista de Feriados"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Workstation'
-#: manufacturing/doctype/workstation/workstation.json
-msgctxt "Workstation"
-msgid "Holiday List"
-msgstr "Lista de Feriados"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Holiday List'
-#: setup/doctype/holiday_list/holiday_list.json
-msgctxt "Holiday List"
+#. Label of the holiday_list_name (Data) field in DocType 'Holiday List'
+#: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.json
msgid "Holiday List Name"
-msgstr "Lista de Nomes de Feriados"
+msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Holiday List'
-#. Label of a Table field in DocType 'Holiday List'
-#: setup/doctype/holiday_list/holiday_list.json
-msgctxt "Holiday List"
+#. Label of the holidays_section (Section Break) field in DocType 'Holiday
+#. List'
+#. Label of the holidays (Table) field in DocType 'Holiday List'
+#: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.json
msgid "Holidays"
-msgstr "Férias"
+msgstr ""
#. Name of a Workspace
-#: setup/workspace/home/home.json
+#: erpnext/setup/workspace/home/home.json
msgid "Home"
-msgstr "Início"
+msgstr ""
-#. Name of a DocType
-#: portal/doctype/homepage/homepage.json
-msgid "Homepage"
-msgstr "Página Inicial"
+#. Name of a UOM
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json
+msgid "Horsepower"
+msgstr ""
-#. Name of a DocType
-#: portal/doctype/homepage_section/homepage_section.json
-msgid "Homepage Section"
-msgstr "Seção da página inicial"
+#. Name of a UOM
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json
+msgid "Horsepower-Hours"
+msgstr ""
-#. Option for the 'Hero Section Based On' (Select) field in DocType 'Homepage'
-#. Label of a Link field in DocType 'Homepage'
-#: portal/doctype/homepage/homepage.json
-msgctxt "Homepage"
-msgid "Homepage Section"
-msgstr "Seção da página inicial"
+#. Name of a UOM
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json
+msgid "Hour"
+msgstr ""
-#. Name of a DocType
-#: portal/doctype/homepage_section_card/homepage_section_card.json
-msgid "Homepage Section Card"
-msgstr "Cartão de Seção da Página Inicial"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Homepage'
-#: portal/doctype/homepage/homepage.json
-msgctxt "Homepage"
-msgid "Homepage Slideshow"
-msgstr "Slideshow da página inicial"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'BOM Operation'
-#: manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json
-msgctxt "BOM Operation"
+#. Label of the hour_rate (Currency) field in DocType 'BOM Operation'
+#. Label of the hour_rate (Currency) field in DocType 'Job Card'
+#. Label of the hour_rate (Float) field in DocType 'Work Order Operation'
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json
msgid "Hour Rate"
-msgstr "Preço por Hora"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Job Card'
-#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
-msgctxt "Job Card"
-msgid "Hour Rate"
-msgstr "Preço por Hora"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Work Order Operation'
-#: manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json
-msgctxt "Work Order Operation"
-msgid "Hour Rate"
-msgstr "Preço por Hora"
+msgstr ""
#. Option for the 'Frequency To Collect Progress' (Select) field in DocType
#. 'Project'
-#: projects/doctype/project/project.json
-msgctxt "Project"
+#: erpnext/projects/doctype/project/project.json
msgid "Hourly"
-msgstr "De hora em hora"
+msgstr ""
-#: projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py:31
+#. Label of the hours (Float) field in DocType 'Workstation Working Hour'
+#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation_working_hour/workstation_working_hour.json
+#: erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py:31
+#: erpnext/templates/pages/timelog_info.html:37
msgid "Hours"
-msgstr "Horas"
+msgstr ""
-#: templates/pages/projects.html:26
+#: erpnext/templates/pages/projects.html:26
msgid "Hours Spent"
msgstr ""
-#. Label of a Select field in DocType 'Email Digest'
-#: setup/doctype/email_digest/email_digest.json
-msgctxt "Email Digest"
+#. Label of the frequency (Select) field in DocType 'Email Digest'
+#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json
msgid "How frequently?"
-msgstr "Com que frequência?"
+msgstr ""
#. Description of the 'Sales Update Frequency in Company and Project' (Select)
#. field in DocType 'Selling Settings'
-#: selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json
-msgctxt "Selling Settings"
+#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json
msgid "How often should Project and Company be updated based on Sales Transactions?"
-msgstr "Com que frequência o Projeto e a Empresa devem ser atualizados com base nas Transações de Vendas?"
+msgstr ""
#. Description of the 'Update frequency of Project' (Select) field in DocType
#. 'Buying Settings'
-#: buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json
-msgctxt "Buying Settings"
+#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json
msgid "How often should Project be updated of Total Purchase Cost ?"
msgstr ""
-#. Title of an Onboarding Step
-#: setup/onboarding_step/navigation_help/navigation_help.json
-msgid "How to Navigate in ERPNext"
+#. Label of the hours (Float) field in DocType 'Timesheet Detail'
+#: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json
+msgid "Hrs"
msgstr ""
-#. Label of a Float field in DocType 'Timesheet Detail'
-#: projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json
-msgctxt "Timesheet Detail"
-msgid "Hrs"
-msgstr "Hrs"
-
-#: setup/doctype/company/company.py:364
+#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:386
msgid "Human Resources"
-msgstr "Recursos humanos"
+msgstr ""
-#: stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:260
-#: stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:184
+#. Name of a UOM
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json
+msgid "Hundredweight (UK)"
+msgstr ""
+
+#. Name of a UOM
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json
+msgid "Hundredweight (US)"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:283
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:186
msgid "I - J"
msgstr ""
-#: stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:270
-#: stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:194
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:293
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:196
msgid "I - K"
msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Bank Account'
-#: accounts/doctype/bank_account/bank_account.json
-msgctxt "Bank Account"
+#. Label of the iban (Data) field in DocType 'Bank Account'
+#. Label of the iban (Data) field in DocType 'Bank Guarantee'
+#. Label of the iban (Read Only) field in DocType 'Payment Request'
+#. Label of the iban (Data) field in DocType 'Employee'
+#: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json
+#: erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json
+#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json
msgid "IBAN"
-msgstr "IBAN"
+msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Bank Guarantee'
-#: accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json
-msgctxt "Bank Guarantee"
-msgid "IBAN"
-msgstr "IBAN"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Employee'
-#: setup/doctype/employee/employee.json
-msgctxt "Employee"
-msgid "IBAN"
-msgstr "IBAN"
-
-#. Label of a Read Only field in DocType 'Payment Request'
-#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json
-msgctxt "Payment Request"
-msgid "IBAN"
-msgstr "IBAN"
-
-#: accounts/doctype/bank_account/bank_account.py:84
-#: accounts/doctype/bank_account/bank_account.py:87
+#: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.py:99
+#: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.py:102
msgid "IBAN is not valid"
-msgstr "IBAN não é válido"
+msgstr ""
-#: manufacturing/report/downtime_analysis/downtime_analysis.py:71
-#: manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:347
+#. Label of the id (Data) field in DocType 'Call Log'
+#: erpnext/manufacturing/report/downtime_analysis/downtime_analysis.py:71
+#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:350
+#: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json
msgid "ID"
-msgstr "ID"
+msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Call Log'
-#: telephony/doctype/call_log/call_log.json
-msgctxt "Call Log"
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Contract'
-#: crm/doctype/contract/contract.json
-msgctxt "Contract"
+#. Label of the ip_address (Data) field in DocType 'Contract'
+#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json
msgid "IP Address"
-msgstr "Endereço de IP"
+msgstr ""
#. Name of a report
-#: regional/report/irs_1099/irs_1099.json
+#: erpnext/regional/report/irs_1099/irs_1099.json
msgid "IRS 1099"
-msgstr "IRS 1099"
+msgstr ""
#. Option for the 'Barcode Type' (Select) field in DocType 'Item Barcode'
-#: stock/doctype/item_barcode/item_barcode.json
-msgctxt "Item Barcode"
+#: erpnext/stock/doctype/item_barcode/item_barcode.json
msgid "ISBN"
msgstr ""
#. Option for the 'Barcode Type' (Select) field in DocType 'Item Barcode'
-#: stock/doctype/item_barcode/item_barcode.json
-msgctxt "Item Barcode"
+#: erpnext/stock/doctype/item_barcode/item_barcode.json
msgid "ISBN-10"
msgstr ""
#. Option for the 'Barcode Type' (Select) field in DocType 'Item Barcode'
-#: stock/doctype/item_barcode/item_barcode.json
-msgctxt "Item Barcode"
+#: erpnext/stock/doctype/item_barcode/item_barcode.json
msgid "ISBN-13"
msgstr ""
-#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Issue'
-#: support/doctype/issue/issue.json
-msgctxt "Issue"
-msgid "ISS-.YYYY.-"
-msgstr "ISS-.YYYY.-"
-
#. Option for the 'Barcode Type' (Select) field in DocType 'Item Barcode'
-#: stock/doctype/item_barcode/item_barcode.json
-msgctxt "Item Barcode"
+#: erpnext/stock/doctype/item_barcode/item_barcode.json
msgid "ISSN"
msgstr ""
-#: manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.py:128
-#: manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:69
-#: manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:105
-#: manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:192
-#: stock/report/incorrect_balance_qty_after_transaction/incorrect_balance_qty_after_transaction.py:83
-#: stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.py:123
+#. Name of a UOM
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json
+msgid "Iches Of Water"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.py:128
+#: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:69
+#: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:111
+#: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:192
+#: erpnext/stock/report/incorrect_balance_qty_after_transaction/incorrect_balance_qty_after_transaction.py:83
+#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.py:121
msgid "Id"
-msgstr "Eu iria"
+msgstr ""
#. Description of the 'From Package No.' (Int) field in DocType 'Packing Slip'
-#: stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json
-msgctxt "Packing Slip"
+#: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json
msgid "Identification of the package for the delivery (for print)"
-msgstr "Identificação do pacote para a entrega (para impressão)"
+msgstr ""
-#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:393
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_stage.txt:5
+#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:417
msgid "Identifying Decision Makers"
-msgstr "Identificando os tomadores de decisão"
+msgstr ""
+
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Workstation'
+#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json
+msgid "Idle"
+msgstr ""
#. Description of the 'Book Deferred Entries Based On' (Select) field in
#. DocType 'Accounts Settings'
-#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
-msgctxt "Accounts Settings"
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
msgid "If \"Months\" is selected, a fixed amount will be booked as deferred revenue or expense for each month irrespective of the number of days in a month. It will be prorated if deferred revenue or expense is not booked for an entire month"
-msgstr "Se "Meses" for selecionado, um valor fixo será registrado como receita ou despesa diferida para cada mês, independentemente do número de dias em um mês. Será rateado se a receita ou despesa diferida não for registrada para um mês inteiro"
+msgstr ""
+
+#. Description of the 'Reconcile on Advance Payment Date' (Check) field in
+#. DocType 'Company'
+#: erpnext/setup/doctype/company/company.json
+msgid "If Enabled - Reconciliation happens on the Advance Payment posting date \n"
+"If Disabled - Reconciliation happens on oldest of 2 Dates: Invoice Date or the Advance Payment posting date \n"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js:14
+msgid "If Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save)"
+msgstr ""
#. Description of the 'Cost Center' (Link) field in DocType 'Journal Entry
#. Account'
-#: accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
-msgctxt "Journal Entry Account"
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
msgid "If Income or Expense"
-msgstr "Se forem Rendimentos ou Despesas"
+msgstr ""
-#: manufacturing/doctype/operation/operation.js:30
+#: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.js:32
msgid "If an operation is divided into sub operations, they can be added here."
msgstr ""
#. Description of the 'Account' (Link) field in DocType 'Warehouse'
-#: stock/doctype/warehouse/warehouse.json
-msgctxt "Warehouse"
+#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json
msgid "If blank, parent Warehouse Account or company default will be considered in transactions"
-msgstr "Se estiver em branco, a conta pai do armazém ou o padrão da empresa serão considerados nas transações"
+msgstr ""
#. Description of the 'Bill for Rejected Quantity in Purchase Invoice' (Check)
#. field in DocType 'Buying Settings'
-#: buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json
-msgctxt "Buying Settings"
+#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json
msgid "If checked, Rejected Quantity will be included while making Purchase Invoice from Purchase Receipt."
msgstr ""
#. Description of the 'Reserve Stock' (Check) field in DocType 'Sales Order'
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-msgctxt "Sales Order"
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
msgid "If checked, Stock will be reserved on Submit"
msgstr ""
#. Description of the 'Scan Mode' (Check) field in DocType 'Pick List'
-#: stock/doctype/pick_list/pick_list.json
-msgctxt "Pick List"
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json
msgid "If checked, picked qty won't automatically be fulfilled on submit of pick list."
msgstr ""
#. Description of the 'Considered In Paid Amount' (Check) field in DocType
#. 'Purchase Taxes and Charges'
-#: accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json
-msgctxt "Purchase Taxes and Charges"
-msgid "If checked, the tax amount will be considered as already included in the Paid Amount in Payment Entry"
-msgstr ""
-
#. Description of the 'Considered In Paid Amount' (Check) field in DocType
#. 'Sales Taxes and Charges'
-#: accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json
-msgctxt "Sales Taxes and Charges"
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json
msgid "If checked, the tax amount will be considered as already included in the Paid Amount in Payment Entry"
msgstr ""
#. Description of the 'Is this Tax included in Basic Rate?' (Check) field in
#. DocType 'Purchase Taxes and Charges'
-#: accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json
-msgctxt "Purchase Taxes and Charges"
-msgid "If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount"
-msgstr "Se for selecionado, será considerado que o valor do imposto já está incluído na Taxa de Impressão / Quantidade de Impressão"
-
#. Description of the 'Is this Tax included in Basic Rate?' (Check) field in
#. DocType 'Sales Taxes and Charges'
-#: accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json
-msgctxt "Sales Taxes and Charges"
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json
msgid "If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount"
-msgstr "Se for selecionado, será considerado que o valor do imposto já está incluído na Taxa de Impressão / Quantidade de Impressão"
+msgstr ""
-#: public/js/setup_wizard.js:48
+#: erpnext/public/js/setup_wizard.js:49
msgid "If checked, we will create demo data for you to explore the system. This demo data can be erased later."
msgstr ""
#. Description of the 'Service Address' (Small Text) field in DocType 'Warranty
#. Claim'
-#: support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json
-msgctxt "Warranty Claim"
+#: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json
msgid "If different than customer address"
-msgstr "Se for diferente do endereço do cliente"
+msgstr ""
#. Description of the 'Disable In Words' (Check) field in DocType 'Global
#. Defaults'
-#: setup/doctype/global_defaults/global_defaults.json
-msgctxt "Global Defaults"
+#: erpnext/setup/doctype/global_defaults/global_defaults.json
msgid "If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction"
-msgstr "Se desativar o campo \"Por Extenso\" ele não será visível em nenhuma transação"
+msgstr ""
#. Description of the 'Disable Rounded Total' (Check) field in DocType 'Global
#. Defaults'
-#: setup/doctype/global_defaults/global_defaults.json
-msgctxt "Global Defaults"
+#: erpnext/setup/doctype/global_defaults/global_defaults.json
msgid "If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction"
-msgstr "Se desativar, o campo 'Total Arredondado' não será visível em nenhuma transação"
+msgstr ""
+
+#. Description of the 'Ignore Pricing Rule' (Check) field in DocType 'Pick
+#. List'
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json
+msgid "If enabled then system won't apply the pricing rule on the delivery note which will be create from the pick list"
+msgstr ""
+
+#. Description of the 'Pick Manually' (Check) field in DocType 'Pick List'
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json
+msgid "If enabled then system won't override the picked qty / batches / serial numbers."
+msgstr ""
#. Description of the 'Send Document Print' (Check) field in DocType 'Request
#. for Quotation'
-#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json
-msgctxt "Request for Quotation"
+#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json
msgid "If enabled, a print of this document will be attached to each email"
msgstr ""
#. Description of the 'Enable Discount Accounting for Selling' (Check) field in
#. DocType 'Selling Settings'
-#: selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json
-msgctxt "Selling Settings"
+#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json
msgid "If enabled, additional ledger entries will be made for discounts in a separate Discount Account"
msgstr ""
#. Description of the 'Send Attached Files' (Check) field in DocType 'Request
#. for Quotation'
-#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json
-msgctxt "Request for Quotation"
+#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json
msgid "If enabled, all files attached to this document will be attached to each email"
msgstr ""
+#. Description of the 'Do Not Update Serial / Batch on Creation of Auto Bundle'
+#. (Check) field in DocType 'Stock Settings'
+#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
+msgid "If enabled, do not update serial / batch values in the stock transactions on creation of auto Serial \n"
+" / Batch Bundle. "
+msgstr ""
+
#. Description of the 'Create Ledger Entries for Change Amount' (Check) field
#. in DocType 'Accounts Settings'
-#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
-msgctxt "Accounts Settings"
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
msgid "If enabled, ledger entries will be posted for change amount in POS transactions"
msgstr ""
#. Description of the 'Disable Rounded Total' (Check) field in DocType 'POS
#. Profile'
-#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json
-msgctxt "POS Profile"
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json
msgid "If enabled, the consolidated invoices will have rounded total disabled"
msgstr ""
+#. Description of the 'Allow Internal Transfers at Arm's Length Price' (Check)
+#. field in DocType 'Stock Settings'
+#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
+msgid "If enabled, the item rate won't adjust to the valuation rate during internal transfers, but accounting will still use the valuation rate."
+msgstr ""
+
+#. Description of the 'Allow UOM with Conversion Rate Defined in Item' (Check)
+#. field in DocType 'Stock Settings'
+#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
+msgid "If enabled, the system will allow selecting UOMs in sales and purchase transactions only if the conversion rate is set in the item master."
+msgstr ""
+
#. Description of the 'Ignore Available Stock' (Check) field in DocType
#. 'Production Plan'
-#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
-msgctxt "Production Plan"
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
msgid "If enabled, the system will create material requests even if the stock exists in the 'Raw Materials Warehouse'."
msgstr ""
+#. Description of the 'Do Not Use Batch-wise Valuation' (Check) field in
+#. DocType 'Stock Settings'
+#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
+msgid "If enabled, the system will use the moving average valuation method to calculate the valuation rate for the batched items and will not consider the individual batch-wise incoming rate."
+msgstr ""
+
+#. Description of the 'Validate Applied Rule' (Check) field in DocType 'Pricing
+#. Rule'
+#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
+msgid "If enabled, then system will only validate the pricing rule and not apply automatically. User has to manually set the discount percentage / margin / free items to validate the pricing rule"
+msgstr ""
+
#. Description of the 'Variant Of' (Link) field in DocType 'Item'
-#: stock/doctype/item/item.json
-msgctxt "Item"
+#: erpnext/stock/doctype/item/item.json
msgid "If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified"
-msgstr "Se o item for uma variante doutro item, então, a descrição, a imagem, os preços, as taxas, etc. serão definidos a partir do modelo, a menos que seja explicitamente especificado o contrário"
+msgstr ""
#. Description of the 'Role Allowed to Create/Edit Back-dated Transactions'
#. (Link) field in DocType 'Stock Settings'
-#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
-msgctxt "Stock Settings"
+#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
msgid "If mentioned, the system will allow only the users with this Role to create or modify any stock transaction earlier than the latest stock transaction for a specific item and warehouse. If set as blank, it allows all users to create/edit back-dated transactions."
msgstr ""
#. Description of the 'To Package No.' (Int) field in DocType 'Packing Slip'
-#: stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json
-msgctxt "Packing Slip"
+#: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json
msgid "If more than one package of the same type (for print)"
-msgstr "Se houver mais do que um pacote do mesmo tipo (por impressão)"
+msgstr ""
-#: stock/stock_ledger.py:1590
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1863
msgid "If not, you can Cancel / Submit this entry"
msgstr ""
#. Description of the 'Free Item Rate' (Currency) field in DocType 'Pricing
#. Rule'
-#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
-msgctxt "Pricing Rule"
+#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
msgid "If rate is zero then item will be treated as \"Free Item\""
msgstr ""
#. Description of the 'Supply Raw Materials for Purchase' (Check) field in
#. DocType 'Item'
-#: stock/doctype/item/item.json
-msgctxt "Item"
+#: erpnext/stock/doctype/item/item.json
msgid "If subcontracted to a vendor"
-msgstr "Se for subcontratado a um fornecedor"
+msgstr ""
-#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:842
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1069
msgid "If the BOM results in Scrap material, the Scrap Warehouse needs to be selected."
msgstr ""
#. Description of the 'Frozen' (Select) field in DocType 'Account'
-#: accounts/doctype/account/account.json
-msgctxt "Account"
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json
msgid "If the account is frozen, entries are allowed to restricted users."
-msgstr "Se a conta está congelada, só são permitidos registos a utilizadores restritos."
+msgstr ""
-#: stock/stock_ledger.py:1583
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1856
msgid "If the item is transacting as a Zero Valuation Rate item in this entry, please enable 'Allow Zero Valuation Rate' in the {0} Item table."
-msgstr "Se o item estiver sendo negociado como um item de Taxa de avaliação zero nesta entrada, ative 'Permitir taxa de avaliação zero' na {0} tabela de itens."
+msgstr ""
-#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:857
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1088
msgid "If the selected BOM has Operations mentioned in it, the system will fetch all Operations from BOM, these values can be changed."
msgstr ""
#. Description of the 'Catch All' (Link) field in DocType 'Communication
#. Medium'
-#: communication/doctype/communication_medium/communication_medium.json
-msgctxt "Communication Medium"
+#: erpnext/communication/doctype/communication_medium/communication_medium.json
msgid "If there is no assigned timeslot, then communication will be handled by this group"
-msgstr "Se não houver período de atividade atribuído, a comunicação será tratada por este grupo"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/edi/doctype/code_list/code_list_import.js:23
+msgid "If there is no title column, use the code column for the title."
+msgstr ""
#. Description of the 'Allocate Payment Based On Payment Terms' (Check) field
#. in DocType 'Payment Terms Template'
-#: accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.json
-msgctxt "Payment Terms Template"
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.json
msgid "If this checkbox is checked, paid amount will be splitted and allocated as per the amounts in payment schedule against each payment term"
-msgstr "Se esta caixa de seleção estiver marcada, o valor pago será dividido e alocado de acordo com os valores na programação de pagamento contra cada condição de pagamento"
+msgstr ""
#. Description of the 'Skip Available Sub Assembly Items' (Check) field in
#. DocType 'Production Plan'
-#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
-msgctxt "Production Plan"
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
msgid "If this checkbox is enabled, then the system won’t run the MRP for the available sub-assembly items."
msgstr ""
#. Description of the 'Follow Calendar Months' (Check) field in DocType
#. 'Subscription'
-#: accounts/doctype/subscription/subscription.json
-msgctxt "Subscription"
+#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json
msgid "If this is checked subsequent new invoices will be created on calendar month and quarter start dates irrespective of current invoice start date"
-msgstr "Se esta opção estiver marcada, novas faturas subsequentes serão criadas nas datas de início do mês e do trimestre, independentemente da data de início da fatura atual"
+msgstr ""
#. Description of the 'Submit Journal Entries' (Check) field in DocType
#. 'Accounts Settings'
-#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
-msgctxt "Accounts Settings"
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
msgid "If this is unchecked Journal Entries will be saved in a Draft state and will have to be submitted manually"
-msgstr "Se esta opção estiver desmarcada, as entradas de diário serão salvas em um estado de rascunho e terão que ser enviadas manualmente"
+msgstr ""
#. Description of the 'Book Deferred Entries Via Journal Entry' (Check) field
#. in DocType 'Accounts Settings'
-#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
-msgctxt "Accounts Settings"
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
msgid "If this is unchecked, direct GL entries will be created to book deferred revenue or expense"
-msgstr "Se esta opção estiver desmarcada, as entradas contábeis diretas serão criadas para registrar receitas ou despesas diferidas"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:636
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:744
msgid "If this is undesirable please cancel the corresponding Payment Entry."
msgstr ""
#. Description of the 'Has Variants' (Check) field in DocType 'Item'
-#: stock/doctype/item/item.json
-msgctxt "Item"
+#: erpnext/stock/doctype/item/item.json
msgid "If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc."
-msgstr "Se este item tem variantes, então ele não pode ser selecionado nas Ordens de venda etc."
+msgstr ""
-#: buying/doctype/buying_settings/buying_settings.js:24
+#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.js:27
msgid "If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Purchase Invoice or Receipt without creating a Purchase Order first. This configuration can be overridden for a particular supplier by enabling the 'Allow Purchase Invoice Creation Without Purchase Order' checkbox in the Supplier master."
-msgstr "Se esta opção estiver configurada como 'Sim', o ERPNext impedirá que você crie uma fatura ou recibo de compra sem criar um pedido de compra primeiro. Esta configuração pode ser substituída por um fornecedor específico ativando a caixa de seleção 'Permitir criação de fatura de compra sem pedido de compra' no mestre de fornecedores."
+msgstr ""
-#: buying/doctype/buying_settings/buying_settings.js:29
+#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.js:34
msgid "If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Purchase Invoice without creating a Purchase Receipt first. This configuration can be overridden for a particular supplier by enabling the 'Allow Purchase Invoice Creation Without Purchase Receipt' checkbox in the Supplier master."
-msgstr "Se esta opção estiver configurada como 'Sim', o ERPNext impedirá que você crie uma fatura de compra sem criar um recibo de compra primeiro. Esta configuração pode ser substituída por um fornecedor específico ativando a caixa de seleção 'Permitir criação de fatura de compra sem recibo de compra' no mestre de fornecedores."
+msgstr ""
-#: manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.js:11
+#: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.js:10
msgid "If ticked, multiple materials can be used for a single Work Order. This is useful if one or more time consuming products are being manufactured."
-msgstr "Se marcado, vários materiais podem ser usados para uma única Ordem de Serviço. Isso é útil se um ou mais produtos demorados estiverem sendo fabricados."
+msgstr ""
-#: manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.js:31
+#: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.js:36
msgid "If ticked, the BOM cost will be automatically updated based on Valuation Rate / Price List Rate / last purchase rate of raw materials."
-msgstr "Se marcado, o custo de BOM será atualizado automaticamente com base na Taxa de avaliação / Taxa de lista de preços / última taxa de compra de matérias-primas."
+msgstr ""
-#: stock/doctype/item/item.js:828
+#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js:14
+msgid "If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0."
+msgstr ""
+
+#. Description of the 'Is Rejected Warehouse' (Check) field in DocType
+#. 'Warehouse'
+#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json
+msgid "If yes, then this warehouse will be used to store rejected materials"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:947
msgid "If you are maintaining stock of this Item in your Inventory, ERPNext will make a stock ledger entry for each transaction of this item."
msgstr ""
#. Description of the 'Unreconciled Entries' (Section Break) field in DocType
#. 'Payment Reconciliation'
-#: accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json
-msgctxt "Payment Reconciliation"
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json
msgid "If you need to reconcile particular transactions against each other, then please select accordingly. If not, all the transactions will be allocated in FIFO order."
msgstr ""
-#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1605
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:996
+msgid "If you still want to proceed, please disable 'Skip Available Sub Assembly Items' checkbox."
+msgstr ""
+
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1703
msgid "If you still want to proceed, please enable {0}."
msgstr ""
-#: accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:375
+#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:369
msgid "If you {0} {1} quantities of the item {2}, the scheme {3} will be applied on the item."
-msgstr "Se você {0} {1} quantidades do item {2}, o esquema {3} será aplicado ao item."
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:380
+#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:374
msgid "If you {0} {1} worth item {2}, the scheme {3} will be applied on the item."
-msgstr "Se você {0} {1} vale um item {2}, o esquema {3} será aplicado ao item."
+msgstr ""
+
+#. Description of the 'Delimiter options' (Data) field in DocType 'Bank
+#. Statement Import'
+#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json
+msgid "If your CSV uses a different delimiter, add that character here, ensuring no spaces or additional characters are included."
+msgstr ""
#. Option for the 'Action if Annual Budget Exceeded on MR' (Select) field in
#. DocType 'Budget'
#. Option for the 'Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on MR'
#. (Select) field in DocType 'Budget'
#. Option for the 'Action if Annual Budget Exceeded on PO' (Select) field in
+#. DocType 'Budget'
#. Option for the 'Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on PO'
+#. (Select) field in DocType 'Budget'
#. Option for the 'Action if Annual Budget Exceeded on Actual' (Select) field
#. in DocType 'Budget'
#. Option for the 'Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on Actual'
-#: accounts/doctype/budget/budget.json
-msgctxt "Budget"
+#. (Select) field in DocType 'Budget'
+#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json
msgid "Ignore"
-msgstr "Ignorar"
+msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Accounts Settings'
-#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
-msgctxt "Accounts Settings"
+#. Label of the ignore_account_closing_balance (Check) field in DocType
+#. 'Accounts Settings'
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
msgid "Ignore Account Closing Balance"
msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Production Plan'
-#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
-msgctxt "Production Plan"
+#. Label of the ignore_existing_ordered_qty (Check) field in DocType
+#. 'Production Plan'
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
msgid "Ignore Available Stock"
msgstr ""
-#: stock/report/stock_balance/stock_balance.js:100
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:106
msgid "Ignore Closing Balance"
msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Purchase Invoice'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
+#. Label of the ignore_default_payment_terms_template (Check) field in DocType
+#. 'Purchase Invoice'
+#. Label of the ignore_default_payment_terms_template (Check) field in DocType
+#. 'Sales Invoice'
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
msgid "Ignore Default Payment Terms Template"
msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Sales Invoice'
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
-msgid "Ignore Default Payment Terms Template"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Projects Settings'
-#: projects/doctype/projects_settings/projects_settings.json
-msgctxt "Projects Settings"
+#. Label of the ignore_employee_time_overlap (Check) field in DocType 'Projects
+#. Settings'
+#: erpnext/projects/doctype/projects_settings/projects_settings.json
msgid "Ignore Employee Time Overlap"
-msgstr "Ignorar a sobreposição do tempo do empregado"
+msgstr ""
-#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:128
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:140
msgid "Ignore Empty Stock"
msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Process Statement Of Accounts'
-#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json
-msgctxt "Process Statement Of Accounts"
+#. Label of the ignore_exchange_rate_revaluation_journals (Check) field in
+#. DocType 'Process Statement Of Accounts'
+#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json
+#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:207
msgid "Ignore Exchange Rate Revaluation Journals"
msgstr ""
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:806
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:976
msgid "Ignore Existing Ordered Qty"
-msgstr "Ignorar quantidade pedida existente"
+msgstr ""
-#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1597
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1695
msgid "Ignore Existing Projected Quantity"
-msgstr "Ignorar quantidade projetada existente"
+msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Delivery Note'
-#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-msgctxt "Delivery Note"
+#. Label of the ignore_is_opening_check_for_reporting (Check) field in DocType
+#. 'Accounts Settings'
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
+msgid "Ignore Is Opening check for reporting"
+msgstr ""
+
+#. Label of the ignore_pricing_rule (Check) field in DocType 'POS Invoice'
+#. Label of the ignore_pricing_rule (Check) field in DocType 'POS Profile'
+#. Label of the ignore_pricing_rule (Check) field in DocType 'Purchase Invoice'
+#. Label of the ignore_pricing_rule (Check) field in DocType 'Sales Invoice'
+#. Label of the ignore_pricing_rule (Check) field in DocType 'Purchase Order'
+#. Label of the ignore_pricing_rule (Check) field in DocType 'Supplier
+#. Quotation'
+#. Label of the ignore_pricing_rule (Check) field in DocType 'Quotation'
+#. Label of the ignore_pricing_rule (Check) field in DocType 'Sales Order'
+#. Label of the ignore_pricing_rule (Check) field in DocType 'Delivery Note'
+#. Label of the ignore_pricing_rule (Check) field in DocType 'Pick List'
+#. Label of the ignore_pricing_rule (Check) field in DocType 'Purchase Receipt'
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
+#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
+#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
msgid "Ignore Pricing Rule"
-msgstr "Ignorar Regra de Fixação de Preços"
+msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'POS Invoice'
-#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-msgctxt "POS Invoice"
-msgid "Ignore Pricing Rule"
-msgstr "Ignorar Regra de Fixação de Preços"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'POS Profile'
-#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json
-msgctxt "POS Profile"
-msgid "Ignore Pricing Rule"
-msgstr "Ignorar Regra de Fixação de Preços"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Purchase Invoice'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
-msgid "Ignore Pricing Rule"
-msgstr "Ignorar Regra de Fixação de Preços"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Purchase Order'
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
-msgctxt "Purchase Order"
-msgid "Ignore Pricing Rule"
-msgstr "Ignorar Regra de Fixação de Preços"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Purchase Receipt'
-#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
-msgctxt "Purchase Receipt"
-msgid "Ignore Pricing Rule"
-msgstr "Ignorar Regra de Fixação de Preços"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Quotation'
-#: selling/doctype/quotation/quotation.json
-msgctxt "Quotation"
-msgid "Ignore Pricing Rule"
-msgstr "Ignorar Regra de Fixação de Preços"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Sales Invoice'
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
-msgid "Ignore Pricing Rule"
-msgstr "Ignorar Regra de Fixação de Preços"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Sales Order'
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-msgctxt "Sales Order"
-msgid "Ignore Pricing Rule"
-msgstr "Ignorar Regra de Fixação de Preços"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Supplier Quotation'
-#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
-msgctxt "Supplier Quotation"
-msgid "Ignore Pricing Rule"
-msgstr "Ignorar Regra de Fixação de Preços"
-
-#: selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:187
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:192
msgid "Ignore Pricing Rule is enabled. Cannot apply coupon code."
msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Projects Settings'
-#: projects/doctype/projects_settings/projects_settings.json
-msgctxt "Projects Settings"
+#. Label of the ignore_cr_dr_notes (Check) field in DocType 'Process Statement
+#. Of Accounts'
+#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json
+#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:212
+msgid "Ignore System Generated Credit / Debit Notes"
+msgstr ""
+
+#. Label of the ignore_user_time_overlap (Check) field in DocType 'Projects
+#. Settings'
+#: erpnext/projects/doctype/projects_settings/projects_settings.json
msgid "Ignore User Time Overlap"
-msgstr "Ignorar a sobreposição do tempo do usuário"
+msgstr ""
#. Description of the 'Add Manually' (Check) field in DocType 'Repost Payment
#. Ledger'
-#: accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.json
-msgctxt "Repost Payment Ledger"
+#: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.json
msgid "Ignore Voucher Type filter and Select Vouchers Manually"
msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Projects Settings'
-#: projects/doctype/projects_settings/projects_settings.json
-msgctxt "Projects Settings"
+#. Label of the ignore_workstation_time_overlap (Check) field in DocType
+#. 'Projects Settings'
+#: erpnext/projects/doctype/projects_settings/projects_settings.json
msgid "Ignore Workstation Time Overlap"
-msgstr "Ignorar a sobreposição do tempo da estação de trabalho"
+msgstr ""
-#. Label of a Attach Image field in DocType 'Asset'
-#: assets/doctype/asset/asset.json
-msgctxt "Asset"
+#. Description of the 'Ignore Is Opening check for reporting' (Check) field in
+#. DocType 'Accounts Settings'
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
+msgid "Ignores legacy Is Opening field in GL Entry that allows adding opening balance post the system is in use while generating reports"
+msgstr ""
+
+#. Label of the image_section (Section Break) field in DocType 'POS Invoice
+#. Item'
+#. Label of the image (Attach) field in DocType 'POS Invoice Item'
+#. Label of the image (Attach) field in DocType 'Purchase Invoice Item'
+#. Label of the image (Attach) field in DocType 'Sales Invoice Item'
+#. Label of the image_section (Section Break) field in DocType 'Sales Invoice
+#. Item'
+#. Label of the image (Attach Image) field in DocType 'Asset'
+#. Label of the image (Attach) field in DocType 'Purchase Order Item'
+#. Label of the image (Attach) field in DocType 'Request for Quotation Item'
+#. Label of the image_section (Section Break) field in DocType 'Request for
+#. Quotation Item'
+#. Label of the image (Attach Image) field in DocType 'Supplier'
+#. Label of the image (Attach) field in DocType 'Supplier Quotation Item'
+#. Label of the image (Attach Image) field in DocType 'Lead'
+#. Label of the image (Attach) field in DocType 'Opportunity Item'
+#. Label of the image (Attach Image) field in DocType 'BOM'
+#. Label of the image (Attach) field in DocType 'BOM Explosion Item'
+#. Label of the image (Attach) field in DocType 'BOM Item'
+#. Label of the image (Attach) field in DocType 'BOM Operation'
+#. Label of the website_image (Attach) field in DocType 'BOM Website Item'
+#. Label of the website_image (Attach) field in DocType 'BOM Website Operation'
+#. Label of the image (Attach Image) field in DocType 'Work Order'
+#. Label of the image (Read Only) field in DocType 'Project User'
+#. Label of the image (Attach Image) field in DocType 'Customer'
+#. Label of the image (Attach) field in DocType 'Quotation Item'
+#. Label of the image_section (Section Break) field in DocType 'Quotation Item'
+#. Label of the image (Attach) field in DocType 'Sales Order Item'
+#. Label of the image_section (Section Break) field in DocType 'Sales Order
+#. Item'
+#. Label of the image (Attach Image) field in DocType 'Brand'
+#. Label of the image (Attach Image) field in DocType 'Employee'
+#. Label of the image (Attach Image) field in DocType 'Item Group'
+#. Label of the image (Attach) field in DocType 'Delivery Note Item'
+#. Label of the image_section (Section Break) field in DocType 'Delivery Note
+#. Item'
+#. Label of the image (Attach Image) field in DocType 'Item'
+#. Label of the image (Attach Image) field in DocType 'Material Request Item'
+#. Label of the image (Attach) field in DocType 'Purchase Receipt Item'
+#. Label of the image (Attach) field in DocType 'Stock Entry Detail'
+#. Label of the image (Attach) field in DocType 'Subcontracting Order Item'
+#. Label of the image (Attach) field in DocType 'Subcontracting Receipt Item'
+#. Label of the image (Attach Image) field in DocType 'Video'
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json
+#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
+#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json
+#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json
+#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json
+#: erpnext/crm/doctype/opportunity_item/opportunity_item.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_explosion_item/bom_explosion_item.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_website_item/bom_website_item.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_website_operation/bom_website_operation.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
+#: erpnext/projects/doctype/project_user/project_user.json
+#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json
+#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
+#: erpnext/setup/doctype/brand/brand.json
+#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json
+#: erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.json
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
+#: erpnext/stock/doctype/item/item.json
+#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json
+#: erpnext/utilities/doctype/video/video.json
msgid "Image"
-msgstr "Imagem"
+msgstr ""
-#. Label of a Attach Image field in DocType 'BOM'
-#: manufacturing/doctype/bom/bom.json
-msgctxt "BOM"
-msgid "Image"
-msgstr "Imagem"
-
-#. Label of a Attach field in DocType 'BOM Explosion Item'
-#: manufacturing/doctype/bom_explosion_item/bom_explosion_item.json
-msgctxt "BOM Explosion Item"
-msgid "Image"
-msgstr "Imagem"
-
-#. Label of a Attach field in DocType 'BOM Item'
-#: manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json
-msgctxt "BOM Item"
-msgid "Image"
-msgstr "Imagem"
-
-#. Label of a Attach field in DocType 'BOM Operation'
-#: manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json
-msgctxt "BOM Operation"
-msgid "Image"
-msgstr "Imagem"
-
-#. Label of a Attach field in DocType 'BOM Website Item'
-#: manufacturing/doctype/bom_website_item/bom_website_item.json
-msgctxt "BOM Website Item"
-msgid "Image"
-msgstr "Imagem"
-
-#. Label of a Attach field in DocType 'BOM Website Operation'
-#: manufacturing/doctype/bom_website_operation/bom_website_operation.json
-msgctxt "BOM Website Operation"
-msgid "Image"
-msgstr "Imagem"
-
-#. Label of a Attach Image field in DocType 'Brand'
-#: setup/doctype/brand/brand.json
-msgctxt "Brand"
-msgid "Image"
-msgstr "Imagem"
-
-#. Label of a Attach Image field in DocType 'Customer'
-#: selling/doctype/customer/customer.json
-msgctxt "Customer"
-msgid "Image"
-msgstr "Imagem"
-
-#. Label of a Attach field in DocType 'Delivery Note Item'
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Delivery Note Item'
-#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
-msgctxt "Delivery Note Item"
-msgid "Image"
-msgstr "Imagem"
-
-#. Label of a Attach Image field in DocType 'Employee'
-#: setup/doctype/employee/employee.json
-msgctxt "Employee"
-msgid "Image"
-msgstr "Imagem"
-
-#. Label of a Attach Image field in DocType 'Homepage Section Card'
-#: portal/doctype/homepage_section_card/homepage_section_card.json
-msgctxt "Homepage Section Card"
-msgid "Image"
-msgstr "Imagem"
-
-#. Label of a Attach Image field in DocType 'Item'
-#: stock/doctype/item/item.json
-msgctxt "Item"
-msgid "Image"
-msgstr "Imagem"
-
-#. Label of a Attach Image field in DocType 'Item Group'
-#: setup/doctype/item_group/item_group.json
-msgctxt "Item Group"
-msgid "Image"
-msgstr "Imagem"
-
-#. Label of a Attach Image field in DocType 'Lead'
-#: crm/doctype/lead/lead.json
-msgctxt "Lead"
-msgid "Image"
-msgstr "Imagem"
-
-#. Label of a Attach Image field in DocType 'Material Request Item'
-#: stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json
-msgctxt "Material Request Item"
-msgid "Image"
-msgstr "Imagem"
-
-#. Label of a Attach field in DocType 'Opportunity Item'
-#: crm/doctype/opportunity_item/opportunity_item.json
-msgctxt "Opportunity Item"
-msgid "Image"
-msgstr "Imagem"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'POS Invoice Item'
-#. Label of a Attach field in DocType 'POS Invoice Item'
-#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json
-msgctxt "POS Invoice Item"
-msgid "Image"
-msgstr "Imagem"
-
-#. Label of a Read Only field in DocType 'Project User'
-#: projects/doctype/project_user/project_user.json
-msgctxt "Project User"
-msgid "Image"
-msgstr "Imagem"
-
-#. Label of a Attach field in DocType 'Purchase Invoice Item'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
-msgctxt "Purchase Invoice Item"
-msgid "Image"
-msgstr "Imagem"
-
-#. Label of a Attach field in DocType 'Purchase Order Item'
-#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
-msgctxt "Purchase Order Item"
-msgid "Image"
-msgstr "Imagem"
-
-#. Label of a Attach field in DocType 'Purchase Receipt Item'
-#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
-msgctxt "Purchase Receipt Item"
-msgid "Image"
-msgstr "Imagem"
-
-#. Label of a Attach field in DocType 'Quotation Item'
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Quotation Item'
-#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
-msgctxt "Quotation Item"
-msgid "Image"
-msgstr "Imagem"
-
-#. Label of a Attach field in DocType 'Request for Quotation Item'
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Request for Quotation Item'
-#: buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json
-msgctxt "Request for Quotation Item"
-msgid "Image"
-msgstr "Imagem"
-
-#. Label of a Attach field in DocType 'Sales Invoice Item'
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Invoice Item'
-#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json
-msgctxt "Sales Invoice Item"
-msgid "Image"
-msgstr "Imagem"
-
-#. Label of a Attach field in DocType 'Sales Order Item'
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Order Item'
-#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
-msgctxt "Sales Order Item"
-msgid "Image"
-msgstr "Imagem"
-
-#. Label of a Attach field in DocType 'Stock Entry Detail'
-#: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json
-msgctxt "Stock Entry Detail"
-msgid "Image"
-msgstr "Imagem"
-
-#. Label of a Attach field in DocType 'Subcontracting Order Item'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json
-msgctxt "Subcontracting Order Item"
-msgid "Image"
-msgstr "Imagem"
-
-#. Label of a Attach field in DocType 'Subcontracting Receipt Item'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json
-msgctxt "Subcontracting Receipt Item"
-msgid "Image"
-msgstr "Imagem"
-
-#. Label of a Attach Image field in DocType 'Supplier'
-#: buying/doctype/supplier/supplier.json
-msgctxt "Supplier"
-msgid "Image"
-msgstr "Imagem"
-
-#. Label of a Attach field in DocType 'Supplier Quotation Item'
-#: buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json
-msgctxt "Supplier Quotation Item"
-msgid "Image"
-msgstr "Imagem"
-
-#. Label of a Attach Image field in DocType 'Video'
-#: utilities/doctype/video/video.json
-msgctxt "Video"
-msgid "Image"
-msgstr "Imagem"
-
-#. Label of a Attach Image field in DocType 'Work Order'
-#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
-msgctxt "Work Order"
-msgid "Image"
-msgstr "Imagem"
-
-#. Label of a Image field in DocType 'BOM Explosion Item'
-#: manufacturing/doctype/bom_explosion_item/bom_explosion_item.json
-msgctxt "BOM Explosion Item"
+#. Label of the image_view (Image) field in DocType 'POS Invoice Item'
+#. Label of the image_view (Image) field in DocType 'Purchase Invoice Item'
+#. Label of the image_view (Image) field in DocType 'Sales Invoice Item'
+#. Label of the image_view (Image) field in DocType 'Purchase Order Item'
+#. Label of the image_view (Image) field in DocType 'Request for Quotation
+#. Item'
+#. Label of the image_view (Image) field in DocType 'Supplier Quotation Item'
+#. Label of the image_view (Image) field in DocType 'Opportunity Item'
+#. Label of the image_view (Image) field in DocType 'BOM Explosion Item'
+#. Label of the image_view (Image) field in DocType 'BOM Item'
+#. Label of the image_view (Image) field in DocType 'Quotation Item'
+#. Label of the image_view (Image) field in DocType 'Sales Order Item'
+#. Label of the image_view (Image) field in DocType 'Delivery Note Item'
+#. Label of the image_view (Image) field in DocType 'Purchase Receipt Item'
+#. Label of the image (Image) field in DocType 'Quick Stock Balance'
+#. Label of the image_view (Image) field in DocType 'Stock Entry Detail'
+#. Label of the image_view (Image) field in DocType 'Subcontracting Order Item'
+#. Label of the image_view (Image) field in DocType 'Subcontracting Receipt
+#. Item'
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
+#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json
+#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json
+#: erpnext/crm/doctype/opportunity_item/opportunity_item.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_explosion_item/bom_explosion_item.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json
+#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
+#: erpnext/stock/doctype/quick_stock_balance/quick_stock_balance.json
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json
msgid "Image View"
-msgstr "Vista de Imagem"
+msgstr ""
-#. Label of a Image field in DocType 'BOM Item'
-#: manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json
-msgctxt "BOM Item"
-msgid "Image View"
-msgstr "Vista de Imagem"
+#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:75
+msgid "Impairment"
+msgstr ""
-#. Label of a Image field in DocType 'Delivery Note Item'
-#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
-msgctxt "Delivery Note Item"
-msgid "Image View"
-msgstr "Vista de Imagem"
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_partner_type.txt:6
+msgid "Implementation Partner"
+msgstr ""
-#. Label of a Image field in DocType 'Opportunity Item'
-#: crm/doctype/opportunity_item/opportunity_item.json
-msgctxt "Opportunity Item"
-msgid "Image View"
-msgstr "Vista de Imagem"
-
-#. Label of a Image field in DocType 'POS Invoice Item'
-#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json
-msgctxt "POS Invoice Item"
-msgid "Image View"
-msgstr "Vista de Imagem"
-
-#. Label of a Image field in DocType 'Purchase Invoice Item'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
-msgctxt "Purchase Invoice Item"
-msgid "Image View"
-msgstr "Vista de Imagem"
-
-#. Label of a Image field in DocType 'Purchase Order Item'
-#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
-msgctxt "Purchase Order Item"
-msgid "Image View"
-msgstr "Vista de Imagem"
-
-#. Label of a Image field in DocType 'Purchase Receipt Item'
-#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
-msgctxt "Purchase Receipt Item"
-msgid "Image View"
-msgstr "Vista de Imagem"
-
-#. Label of a Image field in DocType 'Quick Stock Balance'
-#: stock/doctype/quick_stock_balance/quick_stock_balance.json
-msgctxt "Quick Stock Balance"
-msgid "Image View"
-msgstr "Vista de Imagem"
-
-#. Label of a Image field in DocType 'Quotation Item'
-#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
-msgctxt "Quotation Item"
-msgid "Image View"
-msgstr "Vista de Imagem"
-
-#. Label of a Image field in DocType 'Request for Quotation Item'
-#: buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json
-msgctxt "Request for Quotation Item"
-msgid "Image View"
-msgstr "Vista de Imagem"
-
-#. Label of a Image field in DocType 'Sales Invoice Item'
-#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json
-msgctxt "Sales Invoice Item"
-msgid "Image View"
-msgstr "Vista de Imagem"
-
-#. Label of a Image field in DocType 'Sales Order Item'
-#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
-msgctxt "Sales Order Item"
-msgid "Image View"
-msgstr "Vista de Imagem"
-
-#. Label of a Image field in DocType 'Stock Entry Detail'
-#: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json
-msgctxt "Stock Entry Detail"
-msgid "Image View"
-msgstr "Vista de Imagem"
-
-#. Label of a Image field in DocType 'Subcontracting Order Item'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json
-msgctxt "Subcontracting Order Item"
-msgid "Image View"
-msgstr "Vista de Imagem"
-
-#. Label of a Image field in DocType 'Subcontracting Receipt Item'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json
-msgctxt "Subcontracting Receipt Item"
-msgid "Image View"
-msgstr "Vista de Imagem"
-
-#. Label of a Image field in DocType 'Supplier Quotation Item'
-#: buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json
-msgctxt "Supplier Quotation Item"
-msgid "Image View"
-msgstr "Vista de Imagem"
-
-#: accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:118
+#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:132
+#: erpnext/edi/doctype/code_list/code_list_import.js:43
+#: erpnext/edi/doctype/code_list/code_list_import.js:111
msgid "Import"
-msgstr "Importar"
+msgstr ""
+
+#. Description of a DocType
+#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.json
+msgid "Import Chart of Accounts from a csv file"
+msgstr ""
#. Label of a Link in the Home Workspace
#. Label of a Link in the Settings Workspace
-#: setup/workspace/home/home.json setup/workspace/settings/settings.json
-msgctxt "Data Import"
+#: erpnext/setup/workspace/home/home.json
+#: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json
msgid "Import Data"
-msgstr "Importar dados"
-
-#. Title of an Onboarding Step
-#: setup/onboarding_step/data_import/data_import.json
-msgid "Import Data from Spreadsheet"
msgstr ""
-#: erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.js:66
-msgid "Import Day Book Data"
-msgstr "Importar dados do livro diário"
-
-#. Label of a Attach field in DocType 'Bank Statement Import'
-#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json
-msgctxt "Bank Statement Import"
+#. Label of the import_file (Attach) field in DocType 'Bank Statement Import'
+#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json
msgid "Import File"
msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Bank Statement Import'
-#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json
-msgctxt "Bank Statement Import"
+#. Label of the import_warnings_section (Section Break) field in DocType 'Bank
+#. Statement Import'
+#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json
msgid "Import File Errors and Warnings"
msgstr ""
-#. Label of a Button field in DocType 'Import Supplier Invoice'
-#: regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.json
-msgctxt "Import Supplier Invoice"
+#: erpnext/edi/doctype/code_list/code_list.js:7
+#: erpnext/edi/doctype/code_list/code_list_list.js:3
+#: erpnext/edi/doctype/common_code/common_code_list.js:3
+msgid "Import Genericode File"
+msgstr ""
+
+#. Label of the import_invoices (Button) field in DocType 'Import Supplier
+#. Invoice'
+#: erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.json
msgid "Import Invoices"
-msgstr "Faturas de importação"
+msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Bank Statement Import'
-#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json
-msgctxt "Bank Statement Import"
+#. Label of the import_log_section (Section Break) field in DocType 'Bank
+#. Statement Import'
+#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json
msgid "Import Log"
-msgstr "Importar Registo"
+msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Tally Migration'
-#: erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.json
-msgctxt "Tally Migration"
-msgid "Import Log"
-msgstr "Importar Registo"
-
-#. Label of a HTML field in DocType 'Bank Statement Import'
-#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json
-msgctxt "Bank Statement Import"
+#. Label of the import_log_preview (HTML) field in DocType 'Bank Statement
+#. Import'
+#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json
msgid "Import Log Preview"
msgstr ""
-#: erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.js:54
-msgid "Import Master Data"
-msgstr "Importar dados mestre"
-
-#. Label of a HTML field in DocType 'Bank Statement Import'
-#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json
-msgctxt "Bank Statement Import"
+#. Label of the import_preview (HTML) field in DocType 'Bank Statement Import'
+#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json
msgid "Import Preview"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:61
+#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:51
msgid "Import Progress"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:130
+#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:144
msgid "Import Successful"
-msgstr "Importação bem sucedida"
-
-#. Name of a DocType
-#: regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.json
-msgid "Import Supplier Invoice"
-msgstr "Fatura de fornecedor de importação"
+msgstr ""
#. Label of a Link in the Buying Workspace
-#: buying/workspace/buying/buying.json
-msgctxt "Import Supplier Invoice"
+#. Name of a DocType
+#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json
+#: erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.json
msgid "Import Supplier Invoice"
-msgstr "Fatura de fornecedor de importação"
+msgstr ""
-#. Label of a Select field in DocType 'Bank Statement Import'
-#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json
-msgctxt "Bank Statement Import"
+#. Label of the import_type (Select) field in DocType 'Bank Statement Import'
+#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json
msgid "Import Type"
msgstr ""
-#. Label of a HTML field in DocType 'Bank Statement Import'
-#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json
-msgctxt "Bank Statement Import"
+#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:217
+#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.js:84
+msgid "Import Using CSV file"
+msgstr ""
+
+#. Label of the import_warnings (HTML) field in DocType 'Bank Statement Import'
+#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json
msgid "Import Warnings"
msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Bank Statement Import'
-#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json
-msgctxt "Bank Statement Import"
+#: erpnext/edi/doctype/code_list/code_list_import.js:130
+msgid "Import completed. {0} common codes created."
+msgstr ""
+
+#. Label of the google_sheets_url (Data) field in DocType 'Bank Statement
+#. Import'
+#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json
msgid "Import from Google Sheets"
msgstr ""
-#: stock/doctype/item_price/item_price.js:27
+#: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js:29
msgid "Import in Bulk"
-msgstr "Importação em Massa"
+msgstr ""
-#: erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py:404
-msgid "Importing Items and UOMs"
-msgstr "Importando Itens e UOMs"
+#: erpnext/edi/doctype/common_code/common_code.py:108
+msgid "Importing Common Codes"
+msgstr ""
-#: erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py:401
-msgid "Importing Parties and Addresses"
-msgstr "Importando Partes e Endereços"
-
-#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:47
+#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:45
msgid "Importing {0} of {1}, {2}"
msgstr ""
#. Option for the 'Manufacturing Type' (Select) field in DocType 'Production
#. Plan Sub Assembly Item'
-#: manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json
-msgctxt "Production Plan Sub Assembly Item"
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json
msgid "In House"
msgstr ""
-#: assets/doctype/asset/asset_list.js:20
-msgid "In Maintenance"
-msgstr "Em manutenção"
-
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Asset'
-#: assets/doctype/asset/asset.json
-msgctxt "Asset"
+#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json
+#: erpnext/assets/doctype/asset/asset_list.js:18
msgid "In Maintenance"
-msgstr "Em manutenção"
+msgstr ""
#. Description of the 'Downtime' (Float) field in DocType 'Downtime Entry'
-#: manufacturing/doctype/downtime_entry/downtime_entry.json
-msgctxt "Downtime Entry"
-msgid "In Mins"
-msgstr "Em Mins"
-
#. Description of the 'Lead Time' (Float) field in DocType 'Work Order'
-#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
-msgctxt "Work Order"
+#: erpnext/manufacturing/doctype/downtime_entry/downtime_entry.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
msgid "In Mins"
-msgstr "Em Mins"
+msgstr ""
#. Description of the 'Time' (Float) field in DocType 'Work Order Operation'
-#: manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json
-msgctxt "Work Order Operation"
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json
msgid "In Minutes"
msgstr ""
-#: accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:149
-#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:181
+#: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:131
+#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:163
msgid "In Party Currency"
msgstr ""
#. Description of the 'Rate of Depreciation' (Percent) field in DocType 'Asset
#. Depreciation Schedule'
-#: assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json
-msgctxt "Asset Depreciation Schedule"
+#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json
msgid "In Percentage"
-msgstr "Em porcentagem"
-
-#. Description of the 'Rate of Depreciation' (Percent) field in DocType 'Asset
-#. Finance Book'
-#: assets/doctype/asset_finance_book/asset_finance_book.json
-msgctxt "Asset Finance Book"
-msgid "In Percentage"
-msgstr "Em porcentagem"
+msgstr ""
#. Option for the 'Qualification Status' (Select) field in DocType 'Lead'
-#: crm/doctype/lead/lead.json
-msgctxt "Lead"
-msgid "In Process"
-msgstr "A Decorrer"
-
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Production Plan'
-#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
-msgctxt "Production Plan"
-msgid "In Process"
-msgstr "A Decorrer"
-
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Work Order'
#. Option for the 'Inspection Type' (Select) field in DocType 'Quality
#. Inspection'
-#: stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json
-msgctxt "Quality Inspection"
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
+#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json
msgid "In Process"
-msgstr "A Decorrer"
+msgstr ""
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Work Order'
-#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
-msgctxt "Work Order"
-msgid "In Process"
-msgstr "A Decorrer"
-
-#: stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py:107
+#: erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py:107
msgid "In Production"
-msgstr "Em produção"
-
-#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:65
-#: accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:19
-#: accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js:36
-#: erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.js:60
-#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator_list.js:7
-msgid "In Progress"
-msgstr "Em progresso"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'BOM Creator'
-#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json
-msgctxt "BOM Creator"
-msgid "In Progress"
-msgstr "Em progresso"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'BOM Update Log'
-#: manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json
-msgctxt "BOM Update Log"
-msgid "In Progress"
-msgstr "Em progresso"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Call Log'
-#: telephony/doctype/call_log/call_log.json
-msgctxt "Call Log"
-msgid "In Progress"
-msgstr "Em progresso"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Closing Stock Balance'
-#: stock/doctype/closing_stock_balance/closing_stock_balance.json
-msgctxt "Closing Stock Balance"
-msgid "In Progress"
-msgstr "Em progresso"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Email Campaign'
-#: crm/doctype/email_campaign/email_campaign.json
-msgctxt "Email Campaign"
-msgid "In Progress"
-msgstr "Em progresso"
+msgstr ""
#. Option for the 'GL Entry Processing Status' (Select) field in DocType
#. 'Period Closing Voucher'
-#: accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.json
-msgctxt "Period Closing Voucher"
-msgid "In Progress"
-msgstr "Em progresso"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'QuickBooks Migrator'
-#: erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.json
-msgctxt "QuickBooks Migrator"
-msgid "In Progress"
-msgstr "Em progresso"
-
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Email Campaign'
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'BOM Creator'
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'BOM Update Log'
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Repost Item Valuation'
-#: stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json
-msgctxt "Repost Item Valuation"
-msgid "In Progress"
-msgstr "Em progresso"
-
#. Option for the 'Tracking Status' (Select) field in DocType 'Shipment'
-#: stock/doctype/shipment/shipment.json
-msgctxt "Shipment"
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Closing Entry'
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Call Log'
+#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:52
+#: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:19
+#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js:45
+#: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.json
+#: erpnext/crm/doctype/email_campaign/email_campaign.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator_list.js:7
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json
+#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json
+#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json
+#: erpnext/stock/doctype/stock_closing_entry/stock_closing_entry.json
+#: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json
msgid "In Progress"
-msgstr "Em progresso"
+msgstr ""
-#: stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:80
-#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:433
-#: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:139
+#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:176
+#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:77
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:473
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:236
msgid "In Qty"
-msgstr "Em Qtd"
+msgstr ""
-#: manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py:30
+#: erpnext/templates/form_grid/stock_entry_grid.html:26
+msgid "In Stock"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.html:12
+#: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.html:22
+#: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py:30
msgid "In Stock Qty"
-msgstr "Quantidade em stock"
-
-#: stock/doctype/material_request/material_request_list.js:11
-msgid "In Transit"
-msgstr "Em trânsito"
+msgstr ""
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Delivery Trip'
-#: stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json
-msgctxt "Delivery Trip"
-msgid "In Transit"
-msgstr "Em trânsito"
-
#. Option for the 'Transfer Status' (Select) field in DocType 'Material
#. Request'
-#: stock/doctype/material_request/material_request.json
-msgctxt "Material Request"
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:11
msgid "In Transit"
-msgstr "Em trânsito"
+msgstr ""
-#: stock/doctype/material_request/material_request.js:375
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:462
msgid "In Transit Transfer"
msgstr ""
-#: stock/doctype/material_request/material_request.js:344
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:431
msgid "In Transit Warehouse"
msgstr ""
-#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:439
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:479
msgid "In Value"
-msgstr "No Valor"
+msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Delivery Note'
-#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-msgctxt "Delivery Note"
+#. Label of the in_words (Small Text) field in DocType 'Payment Entry'
+#. Label of the in_words (Data) field in DocType 'POS Invoice'
+#. Label of the in_words (Data) field in DocType 'Purchase Invoice'
+#. Label of the in_words (Small Text) field in DocType 'Sales Invoice'
+#. Label of the in_words (Data) field in DocType 'Purchase Order'
+#. Label of the in_words (Data) field in DocType 'Supplier Quotation'
+#. Label of the in_words (Data) field in DocType 'Quotation'
+#. Label of the in_words (Data) field in DocType 'Sales Order'
+#. Label of the in_words (Data) field in DocType 'Delivery Note'
+#. Label of the in_words (Data) field in DocType 'Purchase Receipt'
+#. Label of the in_words (Data) field in DocType 'Subcontracting Receipt'
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
+#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
+#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
msgid "In Words"
-msgstr "Por Extenso"
+msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'POS Invoice'
-#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-msgctxt "POS Invoice"
-msgid "In Words"
-msgstr "Por Extenso"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Purchase Invoice'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
-msgid "In Words"
-msgstr "Por Extenso"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Purchase Order'
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
-msgctxt "Purchase Order"
-msgid "In Words"
-msgstr "Por Extenso"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Purchase Receipt'
-#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
-msgctxt "Purchase Receipt"
-msgid "In Words"
-msgstr "Por Extenso"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Quotation'
-#: selling/doctype/quotation/quotation.json
-msgctxt "Quotation"
-msgid "In Words"
-msgstr "Por Extenso"
-
-#. Label of a Small Text field in DocType 'Sales Invoice'
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
-msgid "In Words"
-msgstr "Por Extenso"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Sales Order'
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-msgctxt "Sales Order"
-msgid "In Words"
-msgstr "Por Extenso"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Subcontracting Receipt'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
-msgctxt "Subcontracting Receipt"
-msgid "In Words"
-msgstr "Por Extenso"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Supplier Quotation'
-#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
-msgctxt "Supplier Quotation"
-msgid "In Words"
-msgstr "Por Extenso"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Delivery Note'
-#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-msgctxt "Delivery Note"
+#. Label of the base_in_words (Small Text) field in DocType 'Payment Entry'
+#. Label of the base_in_words (Data) field in DocType 'POS Invoice'
+#. Label of the base_in_words (Data) field in DocType 'Purchase Invoice'
+#. Label of the base_in_words (Small Text) field in DocType 'Sales Invoice'
+#. Label of the base_in_words (Data) field in DocType 'Purchase Order'
+#. Label of the base_in_words (Data) field in DocType 'Supplier Quotation'
+#. Label of the base_in_words (Data) field in DocType 'Quotation'
+#. Label of the base_in_words (Data) field in DocType 'Sales Order'
+#. Label of the base_in_words (Data) field in DocType 'Delivery Note'
+#. Label of the base_in_words (Data) field in DocType 'Purchase Receipt'
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
+#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
+#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
msgid "In Words (Company Currency)"
-msgstr "Por Extenso (Moeda da Empresa)"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'POS Invoice'
-#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-msgctxt "POS Invoice"
-msgid "In Words (Company Currency)"
-msgstr "Por Extenso (Moeda da Empresa)"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Purchase Invoice'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
-msgid "In Words (Company Currency)"
-msgstr "Por Extenso (Moeda da Empresa)"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Purchase Order'
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
-msgctxt "Purchase Order"
-msgid "In Words (Company Currency)"
-msgstr "Por Extenso (Moeda da Empresa)"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Purchase Receipt'
-#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
-msgctxt "Purchase Receipt"
-msgid "In Words (Company Currency)"
-msgstr "Por Extenso (Moeda da Empresa)"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Quotation'
-#: selling/doctype/quotation/quotation.json
-msgctxt "Quotation"
-msgid "In Words (Company Currency)"
-msgstr "Por Extenso (Moeda da Empresa)"
-
-#. Label of a Small Text field in DocType 'Sales Invoice'
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
-msgid "In Words (Company Currency)"
-msgstr "Por Extenso (Moeda da Empresa)"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Sales Order'
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-msgctxt "Sales Order"
-msgid "In Words (Company Currency)"
-msgstr "Por Extenso (Moeda da Empresa)"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Supplier Quotation'
-#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
-msgctxt "Supplier Quotation"
-msgid "In Words (Company Currency)"
-msgstr "Por Extenso (Moeda da Empresa)"
+msgstr ""
#. Description of the 'In Words' (Data) field in DocType 'Delivery Note'
-#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-msgctxt "Delivery Note"
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
msgid "In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note."
-msgstr "Por Extenso (Exportar) será visível assim que guardar a Guia de Remessa."
+msgstr ""
#. Description of the 'In Words (Company Currency)' (Data) field in DocType
#. 'Delivery Note'
-#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-msgctxt "Delivery Note"
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
msgid "In Words will be visible once you save the Delivery Note."
-msgstr "Por Extenso será visível assim que guardar a Guia de Remessa."
+msgstr ""
#. Description of the 'In Words (Company Currency)' (Data) field in DocType
#. 'POS Invoice'
-#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-msgctxt "POS Invoice"
-msgid "In Words will be visible once you save the Sales Invoice."
-msgstr "Por Extenso será visível assim que guardar a Nota Fiscal de Vendas."
-
#. Description of the 'In Words (Company Currency)' (Small Text) field in
#. DocType 'Sales Invoice'
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
msgid "In Words will be visible once you save the Sales Invoice."
-msgstr "Por Extenso será visível assim que guardar a Nota Fiscal de Vendas."
+msgstr ""
#. Description of the 'In Words (Company Currency)' (Data) field in DocType
#. 'Sales Order'
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-msgctxt "Sales Order"
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
msgid "In Words will be visible once you save the Sales Order."
-msgstr "Por Extenso será visível quando guardar a Ordem de Venda."
+msgstr ""
#. Description of the 'Completed Time' (Data) field in DocType 'Job Card
#. Operation'
-#: manufacturing/doctype/job_card_operation/job_card_operation.json
-msgctxt "Job Card Operation"
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_operation/job_card_operation.json
msgid "In mins"
msgstr ""
-#. Description of the 'Operation Time ' (Float) field in DocType 'BOM
-#. Operation'
-#: manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json
-msgctxt "BOM Operation"
-msgid "In minutes"
-msgstr "Em minutos"
-
+#. Description of the 'Operation Time' (Float) field in DocType 'BOM Operation'
#. Description of the 'Delay between Delivery Stops' (Int) field in DocType
#. 'Delivery Settings'
-#: stock/doctype/delivery_settings/delivery_settings.json
-msgctxt "Delivery Settings"
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_settings/delivery_settings.json
msgid "In minutes"
-msgstr "Em minutos"
+msgstr ""
-#: crm/doctype/appointment_booking_settings/appointment_booking_settings.js:7
+#: erpnext/crm/doctype/appointment_booking_settings/appointment_booking_settings.js:8
msgid "In row {0} of Appointment Booking Slots: \"To Time\" must be later than \"From Time\"."
msgstr ""
-#: templates/includes/products_as_grid.html:18
+#: erpnext/templates/includes/products_as_grid.html:18
msgid "In stock"
-msgstr "Em estoque"
-
-#. Description of the 'Set Operating Cost / Scrape Items From Sub-assemblies'
-#. (Check) field in DocType 'Manufacturing Settings'
-#: manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json
-msgctxt "Manufacturing Settings"
-msgid "In the case of 'Use Multi-Level BOM' in a work order, if the user wishes to add sub-assembly costs to Finished Goods items without using a job card as well the scrap items, then this option needs to be enable."
msgstr ""
-#: stock/doctype/item/item.js:853
+#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js:12
+msgid "In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spent"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:980
msgid "In this section, you can define Company-wide transaction-related defaults for this Item. Eg. Default Warehouse, Default Price List, Supplier, etc."
msgstr ""
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Contract'
-#: crm/doctype/contract/contract.json
-msgctxt "Contract"
-msgid "Inactive"
-msgstr "Inativo"
-
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Employee'
-#: setup/doctype/employee/employee.json
-msgctxt "Employee"
-msgid "Inactive"
-msgstr "Inativo"
-
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Serial No'
-#: stock/doctype/serial_no/serial_no.json
-msgctxt "Serial No"
+#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json
+#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json
+#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json
msgid "Inactive"
-msgstr "Inativo"
+msgstr ""
#. Label of a Link in the CRM Workspace
#. Name of a report
#. Label of a Link in the Selling Workspace
-#: crm/workspace/crm/crm.json
-#: selling/report/inactive_customers/inactive_customers.json
-#: selling/workspace/selling/selling.json
+#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json
+#: erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.json
+#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json
msgid "Inactive Customers"
-msgstr "Clientes Inativos"
+msgstr ""
#. Name of a report
-#: accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.json
+#: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.json
msgid "Inactive Sales Items"
-msgstr "Itens de vendas inativas"
+msgstr ""
-#: selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py:93
+#. Label of the off_status_image (Attach Image) field in DocType 'Workstation'
+#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json
+msgid "Inactive Status"
+msgstr ""
+
+#. Label of the incentives (Currency) field in DocType 'Sales Team'
+#: erpnext/selling/doctype/sales_team/sales_team.json
+#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py:93
msgid "Incentives"
-msgstr "Incentivos"
+msgstr ""
-#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Team'
-#: selling/doctype/sales_team/sales_team.json
-msgctxt "Sales Team"
-msgid "Incentives"
-msgstr "Incentivos"
+#. Name of a UOM
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json
+msgid "Inch"
+msgstr ""
-#: accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:77
+#. Name of a UOM
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json
+msgid "Inch Pound-Force"
+msgstr ""
+
+#. Name of a UOM
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json
+msgid "Inch/Minute"
+msgstr ""
+
+#. Name of a UOM
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json
+msgid "Inch/Second"
+msgstr ""
+
+#. Name of a UOM
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json
+msgid "Inches Of Mercury"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:77
msgid "Include Account Currency"
msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Process Statement Of Accounts'
-#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json
-msgctxt "Process Statement Of Accounts"
+#. Label of the include_ageing (Check) field in DocType 'Process Statement Of
+#. Accounts'
+#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json
msgid "Include Ageing Summary"
-msgstr "Incluir Resumo de Envelhecimento"
+msgstr ""
-#: accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:54
-#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:55
+#: erpnext/buying/report/purchase_order_trends/purchase_order_trends.js:8
+#: erpnext/selling/report/sales_order_trends/sales_order_trends.js:8
+msgid "Include Closed Orders"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:54
+#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:54
msgid "Include Default FB Assets"
msgstr ""
-#: accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js:20
-#: accounts/report/cash_flow/cash_flow.js:20
-#: accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:107
-#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:183
-#: accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:98
+#: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js:29
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js:19
+#: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:131
+#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:181
+#: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.js:30
+#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:104
msgid "Include Default FB Entries"
-msgstr "Incluir entradas de livro padrão"
+msgstr ""
-#: stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:60
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:71
msgid "Include Disabled"
msgstr ""
-#: buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:85
+#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:90
msgid "Include Expired"
-msgstr "Incluir Expirado"
+msgstr ""
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:804
+#: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.js:80
+msgid "Include Expired Batches"
+msgstr ""
+
+#. Label of the include_exploded_items (Check) field in DocType 'Purchase
+#. Invoice Item'
+#. Label of the include_exploded_items (Check) field in DocType 'Purchase Order
+#. Item'
+#. Label of the include_exploded_items (Check) field in DocType 'Production
+#. Plan Item'
+#. Label of the include_exploded_items (Check) field in DocType 'Purchase
+#. Receipt Item'
+#. Label of the include_exploded_items (Check) field in DocType 'Subcontracting
+#. Order Item'
+#. Label of the include_exploded_items (Check) field in DocType 'Subcontracting
+#. Receipt Item'
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:972
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json
msgid "Include Exploded Items"
-msgstr "Incluir itens explodidos"
+msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Production Plan Item'
-#: manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json
-msgctxt "Production Plan Item"
-msgid "Include Exploded Items"
-msgstr "Incluir itens explodidos"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Purchase Invoice Item'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
-msgctxt "Purchase Invoice Item"
-msgid "Include Exploded Items"
-msgstr "Incluir itens explodidos"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Purchase Order Item'
-#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
-msgctxt "Purchase Order Item"
-msgid "Include Exploded Items"
-msgstr "Incluir itens explodidos"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Purchase Receipt Item'
-#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
-msgctxt "Purchase Receipt Item"
-msgid "Include Exploded Items"
-msgstr "Incluir itens explodidos"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Subcontracting Order Item'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json
-msgctxt "Subcontracting Order Item"
-msgid "Include Exploded Items"
-msgstr "Incluir itens explodidos"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Subcontracting Receipt Item'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json
-msgctxt "Subcontracting Receipt Item"
-msgid "Include Exploded Items"
-msgstr "Incluir itens explodidos"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'BOM Explosion Item'
-#: manufacturing/doctype/bom_explosion_item/bom_explosion_item.json
-msgctxt "BOM Explosion Item"
+#. Label of the include_item_in_manufacturing (Check) field in DocType 'BOM
+#. Explosion Item'
+#. Label of the include_item_in_manufacturing (Check) field in DocType 'BOM
+#. Item'
+#. Label of the include_item_in_manufacturing (Check) field in DocType 'Work
+#. Order Item'
+#. Label of the include_item_in_manufacturing (Check) field in DocType 'Item'
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_explosion_item/bom_explosion_item.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json
+#: erpnext/stock/doctype/item/item.json
msgid "Include Item In Manufacturing"
-msgstr "Incluir item na fabricação"
+msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'BOM Item'
-#: manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json
-msgctxt "BOM Item"
-msgid "Include Item In Manufacturing"
-msgstr "Incluir item na fabricação"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Item'
-#: stock/doctype/item/item.json
-msgctxt "Item"
-msgid "Include Item In Manufacturing"
-msgstr "Incluir item na fabricação"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Work Order Item'
-#: manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json
-msgctxt "Work Order Item"
-msgid "Include Item In Manufacturing"
-msgstr "Incluir item na fabricação"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Production Plan'
-#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
-msgctxt "Production Plan"
+#. Label of the include_non_stock_items (Check) field in DocType 'Production
+#. Plan'
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
msgid "Include Non Stock Items"
-msgstr "Inclua itens sem estoque"
+msgstr ""
-#: accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.js:44
+#. Label of the include_pos_transactions (Check) field in DocType 'Bank
+#. Clearance'
+#: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.json
+#: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.js:45
msgid "Include POS Transactions"
-msgstr "Incluir transações POS"
+msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Bank Clearance'
-#: accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.json
-msgctxt "Bank Clearance"
-msgid "Include POS Transactions"
-msgstr "Incluir transações POS"
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:194
+msgid "Include Payment"
+msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'POS Invoice'
-#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-msgctxt "POS Invoice"
+#. Label of the is_pos (Check) field in DocType 'POS Invoice'
+#. Label of the is_pos (Check) field in DocType 'Sales Invoice'
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
msgid "Include Payment (POS)"
-msgstr "Incluir pagamento (POS)"
+msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Sales Invoice'
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
-msgid "Include Payment (POS)"
-msgstr "Incluir pagamento (POS)"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Bank Clearance'
-#: accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.json
-msgctxt "Bank Clearance"
+#. Label of the include_reconciled_entries (Check) field in DocType 'Bank
+#. Clearance'
+#: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.json
msgid "Include Reconciled Entries"
-msgstr "Incluir Registos Conciliados"
+msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Production Plan'
-#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
-msgctxt "Production Plan"
+#. Label of the include_safety_stock (Check) field in DocType 'Production Plan'
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
msgid "Include Safety Stock in Required Qty Calculation"
msgstr ""
-#: manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.js:88
+#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.js:87
msgid "Include Sub-assembly Raw Materials"
-msgstr "Incluir Matérias-Primas de Submontagem"
+msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Production Plan'
-#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
-msgctxt "Production Plan"
+#. Label of the include_subcontracted_items (Check) field in DocType
+#. 'Production Plan'
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
msgid "Include Subcontracted Items"
-msgstr "Incluir itens subcontratados"
+msgstr ""
-#: projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.js:57
+#: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.js:52
msgid "Include Timesheets in Draft Status"
msgstr ""
-#: stock/report/stock_balance/stock_balance.js:84
-#: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:82
-#: stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:51
+#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.js:93
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:90
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:90
+#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:51
msgid "Include UOM"
-msgstr "Incluir UOM"
+msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Closing Stock Balance'
-#: stock/doctype/closing_stock_balance/closing_stock_balance.json
-msgctxt "Closing Stock Balance"
-msgid "Include UOM"
-msgstr "Incluir UOM"
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:112
+msgid "Include Zero Stock Items"
+msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Account'
-#: accounts/doctype/account/account.json
-msgctxt "Account"
+#. Label of the include_in_gross (Check) field in DocType 'Account'
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json
msgid "Include in gross"
-msgstr "Incluir em bruto"
+msgstr ""
-#: accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.py:76
-#: accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.py:77
+#: erpnext/accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.py:74
+#: erpnext/accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.py:75
msgid "Included in Gross Profit"
-msgstr "Incluído no Lucro Bruto"
+msgstr ""
#. Description of the 'Use Multi-Level BOM' (Check) field in DocType 'Stock
#. Entry'
-#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
-msgctxt "Stock Entry"
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
msgid "Including items for sub assemblies"
-msgstr "A incluir itens para subconjuntos"
-
-#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:78
-#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:105
-#: accounts/report/account_balance/account_balance.js:28
-#: accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py:172
-#: accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:182
-msgid "Income"
-msgstr "Rendimento"
+msgstr ""
#. Option for the 'Root Type' (Select) field in DocType 'Account'
-#: accounts/doctype/account/account.json
-msgctxt "Account"
-msgid "Income"
-msgstr "Rendimento"
-
#. Option for the 'Root Type' (Select) field in DocType 'Ledger Merge'
-#: accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json
-msgctxt "Ledger Merge"
-msgid "Income"
-msgstr "Rendimento"
-
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Process Deferred
#. Accounting'
-#: accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.json
-msgctxt "Process Deferred Accounting"
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json
+#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:79
+#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:105
+#: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json
+#: erpnext/accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:383
+#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:27
+#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:721
+#: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py:178
+#: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:182
msgid "Income"
-msgstr "Rendimento"
-
-#: accounts/report/account_balance/account_balance.js:51
-#: accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:286
-msgid "Income Account"
-msgstr "Conta de Rendimento"
+msgstr ""
#. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account'
-#: accounts/doctype/account/account.json
-msgctxt "Account"
+#. Label of the income_account (Link) field in DocType 'Dunning'
+#. Label of the income_account (Link) field in DocType 'Dunning Type'
+#. Label of the income_account (Link) field in DocType 'POS Invoice Item'
+#. Label of the income_account (Link) field in DocType 'POS Profile'
+#. Label of the income_account (Link) field in DocType 'Sales Invoice Item'
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json
+#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json
+#: erpnext/accounts/doctype/dunning_type/dunning_type.json
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json
+#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:53
+#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:77
+#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:300
msgid "Income Account"
-msgstr "Conta de Rendimento"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Dunning'
-#: accounts/doctype/dunning/dunning.json
-msgctxt "Dunning"
-msgid "Income Account"
-msgstr "Conta de Rendimento"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Dunning Type'
-#: accounts/doctype/dunning_type/dunning_type.json
-msgctxt "Dunning Type"
-msgid "Income Account"
-msgstr "Conta de Rendimento"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice Item'
-#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json
-msgctxt "POS Invoice Item"
-msgid "Income Account"
-msgstr "Conta de Rendimento"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'POS Profile'
-#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json
-msgctxt "POS Profile"
-msgid "Income Account"
-msgstr "Conta de Rendimento"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice Item'
-#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json
-msgctxt "Sales Invoice Item"
-msgid "Income Account"
-msgstr "Conta de Rendimento"
-
-#: accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:30
-#: accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:31
-#: accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:64
-#: accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:177
-msgid "Incoming"
-msgstr "Entrada"
-
-#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Call Log'
-#: telephony/doctype/call_log/call_log.json
-msgctxt "Call Log"
-msgid "Incoming"
-msgstr "Entrada"
+msgstr ""
#. Option for the 'Inspection Type' (Select) field in DocType 'Quality
#. Inspection'
-#: stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json
-msgctxt "Quality Inspection"
+#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Call Log'
+#: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:30
+#: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:31
+#: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:61
+#: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:180
+#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json
+#: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json
msgid "Incoming"
-msgstr "Entrada"
+msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: telephony/doctype/incoming_call_handling_schedule/incoming_call_handling_schedule.json
+#: erpnext/telephony/doctype/incoming_call_handling_schedule/incoming_call_handling_schedule.json
msgid "Incoming Call Handling Schedule"
msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: telephony/doctype/incoming_call_settings/incoming_call_settings.json
+#: erpnext/telephony/doctype/incoming_call_settings/incoming_call_settings.json
msgid "Incoming Call Settings"
msgstr ""
-#: stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:163
-#: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:189
-#: stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:170
-#: stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:94
+#. Label of the incoming_rate (Currency) field in DocType 'Delivery Note Item'
+#. Label of the incoming_rate (Currency) field in DocType 'Packed Item'
+#. Label of the purchase_rate (Float) field in DocType 'Serial No'
+#. Label of the incoming_rate (Currency) field in DocType 'Stock Ledger Entry'
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
+#: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json
+#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json
+#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json
+#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:219
+#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:159
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:279
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:193
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:96
msgid "Incoming Rate"
-msgstr "Taxa de entrada"
+msgstr ""
-#. Label of a Currency field in DocType 'Delivery Note Item'
-#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
-msgctxt "Delivery Note Item"
-msgid "Incoming Rate"
-msgstr "Taxa de entrada"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Packed Item'
-#: stock/doctype/packed_item/packed_item.json
-msgctxt "Packed Item"
-msgid "Incoming Rate"
-msgstr "Taxa de entrada"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Serial No'
-#: stock/doctype/serial_no/serial_no.json
-msgctxt "Serial No"
-msgid "Incoming Rate"
-msgstr "Taxa de entrada"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Serial and Batch Entry'
-#: stock/doctype/serial_and_batch_entry/serial_and_batch_entry.json
-msgctxt "Serial and Batch Entry"
-msgid "Incoming Rate"
-msgstr "Taxa de entrada"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Stock Ledger Entry'
-#: stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json
-msgctxt "Stock Ledger Entry"
-msgid "Incoming Rate"
-msgstr "Taxa de entrada"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Invoice Item'
-#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json
-msgctxt "Sales Invoice Item"
+#. Label of the incoming_rate (Currency) field in DocType 'Sales Invoice Item'
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json
msgid "Incoming Rate (Costing)"
msgstr ""
-#: public/js/call_popup/call_popup.js:38
+#: erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js:38
msgid "Incoming call from {0}"
-msgstr "Chamada recebida de {0}"
+msgstr ""
#. Name of a report
-#: stock/report/incorrect_balance_qty_after_transaction/incorrect_balance_qty_after_transaction.json
+#: erpnext/stock/report/incorrect_balance_qty_after_transaction/incorrect_balance_qty_after_transaction.json
msgid "Incorrect Balance Qty After Transaction"
msgstr ""
-#: controllers/subcontracting_controller.py:706
+#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:858
msgid "Incorrect Batch Consumed"
msgstr ""
-#: assets/doctype/asset/asset.py:277
-#: assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py:74
-msgid "Incorrect Date"
-msgstr "Data Incorreta"
+#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:512
+msgid "Incorrect Check in (group) Warehouse for Reorder"
+msgstr ""
-#: stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:99
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:762
+msgid "Incorrect Component Quantity"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:313
+#: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py:77
+msgid "Incorrect Date"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:120
msgid "Incorrect Invoice"
msgstr ""
-#: assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:68
-#: assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:79
+#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:70
+#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:81
msgid "Incorrect Movement Purpose"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:293
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:360
msgid "Incorrect Payment Type"
msgstr ""
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:93
+msgid "Incorrect Reference Document (Purchase Receipt Item)"
+msgstr ""
+
#. Name of a report
-#: stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.json
+#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.json
msgid "Incorrect Serial No Valuation"
msgstr ""
-#: controllers/subcontracting_controller.py:719
+#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:871
msgid "Incorrect Serial Number Consumed"
msgstr ""
#. Name of a report
-#: stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.json
+#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.json
+msgid "Incorrect Serial and Batch Bundle"
+msgstr ""
+
+#. Name of a report
+#: erpnext/stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.json
msgid "Incorrect Stock Value Report"
msgstr ""
-#: stock/serial_batch_bundle.py:95
+#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:134
msgid "Incorrect Type of Transaction"
msgstr ""
-#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:115
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:150
+#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:119
msgid "Incorrect Warehouse"
-msgstr "Armazém incorreto"
+msgstr ""
-#: accounts/general_ledger.py:47
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:53
msgid "Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction."
-msgstr "Foi encontrado um número incorreto de Registos na Razão Geral. Talvez tenha selecionado a Conta errada na transação."
+msgstr ""
+#. Label of the incoterm (Link) field in DocType 'Purchase Invoice'
+#. Label of the incoterm (Link) field in DocType 'Sales Invoice'
+#. Label of the incoterm (Link) field in DocType 'Purchase Order'
+#. Label of the incoterm (Link) field in DocType 'Request for Quotation'
+#. Label of the incoterm (Link) field in DocType 'Supplier Quotation'
+#. Label of the incoterm (Link) field in DocType 'Quotation'
+#. Label of the incoterm (Link) field in DocType 'Sales Order'
#. Name of a DocType
-#: setup/doctype/incoterm/incoterm.json
+#. Label of the incoterm (Link) field in DocType 'Delivery Note'
+#. Label of the incoterm (Link) field in DocType 'Purchase Receipt'
+#. Label of the incoterm (Link) field in DocType 'Shipment'
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
+#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json
+#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
+#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
+#: erpnext/setup/doctype/incoterm/incoterm.json
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
+#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json
msgid "Incoterm"
msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Note'
-#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-msgctxt "Delivery Note"
-msgid "Incoterm"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Invoice'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
-msgid "Incoterm"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Order'
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
-msgctxt "Purchase Order"
-msgid "Incoterm"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Receipt'
-#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
-msgctxt "Purchase Receipt"
-msgid "Incoterm"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Quotation'
-#: selling/doctype/quotation/quotation.json
-msgctxt "Quotation"
-msgid "Incoterm"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Request for Quotation'
-#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json
-msgctxt "Request for Quotation"
-msgid "Incoterm"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice'
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
-msgid "Incoterm"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Sales Order'
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-msgctxt "Sales Order"
-msgid "Incoterm"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Shipment'
-#: stock/doctype/shipment/shipment.json
-msgctxt "Shipment"
-msgid "Incoterm"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Supplier Quotation'
-#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
-msgctxt "Supplier Quotation"
-msgid "Incoterm"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Int field in DocType 'Asset Repair'
-#: assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json
-msgctxt "Asset Repair"
+#. Label of the increase_in_asset_life (Int) field in DocType 'Asset Repair'
+#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json
msgid "Increase In Asset Life(Months)"
msgstr ""
-#. Label of a Float field in DocType 'Item Attribute'
-#: stock/doctype/item_attribute/item_attribute.json
-msgctxt "Item Attribute"
+#. Label of the increment (Float) field in DocType 'Item Attribute'
+#. Label of the increment (Float) field in DocType 'Item Variant Attribute'
+#: erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.json
+#: erpnext/stock/doctype/item_variant_attribute/item_variant_attribute.json
msgid "Increment"
-msgstr "Aumento"
+msgstr ""
-#. Label of a Float field in DocType 'Item Variant Attribute'
-#: stock/doctype/item_variant_attribute/item_variant_attribute.json
-msgctxt "Item Variant Attribute"
-msgid "Increment"
-msgstr "Aumento"
-
-#: stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py:88
+#: erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py:99
msgid "Increment cannot be 0"
-msgstr "O Aumento não pode ser 0"
+msgstr ""
-#: controllers/item_variant.py:110
+#: erpnext/controllers/item_variant.py:113
msgid "Increment for Attribute {0} cannot be 0"
-msgstr "O Aumento do Atributo {0} não pode ser 0"
+msgstr ""
-#. Label of a Int field in DocType 'Production Plan Sub Assembly Item'
-#: manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json
-msgctxt "Production Plan Sub Assembly Item"
+#. Label of the indent (Int) field in DocType 'Production Plan Sub Assembly
+#. Item'
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json
msgid "Indent"
msgstr ""
#. Description of the 'Delivery Note' (Link) field in DocType 'Packing Slip'
-#: stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json
-msgctxt "Packing Slip"
+#: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json
msgid "Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft)"
-msgstr "Indica que o pacote é uma parte desta entrega (Só no Rascunho)"
+msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Supplier Scorecard'
-#: buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json
-msgctxt "Supplier Scorecard"
+#. Label of the indicator_color (Data) field in DocType 'Supplier Scorecard'
+#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json
msgid "Indicator Color"
-msgstr "Cor do indicador"
+msgstr ""
#. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account'
-#: accounts/doctype/account/account.json
-msgctxt "Account"
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json
msgid "Indirect Expense"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:53
-#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:78
+#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:53
+#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:78
msgid "Indirect Expenses"
-msgstr "Despesas indiretas"
-
-#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:80
-#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:111
-msgid "Indirect Income"
-msgstr "Rendimento Indireto"
+msgstr ""
#. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account'
-#: accounts/doctype/account/account.json
-msgctxt "Account"
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json
+#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:81
+#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:111
msgid "Indirect Income"
-msgstr "Rendimento Indireto"
-
-#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:123
-msgid "Individual"
-msgstr "Individual"
-
-#. Option for the 'Customer Type' (Select) field in DocType 'Customer'
-#: selling/doctype/customer/customer.json
-msgctxt "Customer"
-msgid "Individual"
-msgstr "Individual"
+msgstr ""
#. Option for the 'Supplier Type' (Select) field in DocType 'Supplier'
-#: buying/doctype/supplier/supplier.json
-msgctxt "Supplier"
+#. Option for the 'Customer Type' (Select) field in DocType 'Customer'
+#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json
+#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json
+#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:155
msgid "Individual"
-msgstr "Individual"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:336
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:303
msgid "Individual GL Entry cannot be cancelled."
msgstr ""
-#: stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:326
+#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:340
msgid "Individual Stock Ledger Entry cannot be cancelled."
msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Customer'
-#: selling/doctype/customer/customer.json
-msgctxt "Customer"
+#. Label of the industry (Link) field in DocType 'Lead'
+#. Label of the industry (Link) field in DocType 'Opportunity'
+#. Label of the industry (Link) field in DocType 'Prospect'
+#. Label of the industry (Link) field in DocType 'Customer'
+#. Label of the industry (Data) field in DocType 'Industry Type'
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json
+#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json
+#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json
+#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json
+#: erpnext/selling/doctype/industry_type/industry_type.json
msgid "Industry"
-msgstr "Setor"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Industry Type'
-#: selling/doctype/industry_type/industry_type.json
-msgctxt "Industry Type"
-msgid "Industry"
-msgstr "Setor"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Lead'
-#: crm/doctype/lead/lead.json
-msgctxt "Lead"
-msgid "Industry"
-msgstr "Setor"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Opportunity'
-#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json
-msgctxt "Opportunity"
-msgid "Industry"
-msgstr "Setor"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Prospect'
-#: crm/doctype/prospect/prospect.json
-msgctxt "Prospect"
-msgid "Industry"
-msgstr "Setor"
+msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: selling/doctype/industry_type/industry_type.json
+#: erpnext/selling/doctype/industry_type/industry_type.json
msgid "Industry Type"
-msgstr "Tipo de Setor"
+msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Delivery Trip'
-#: stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json
-msgctxt "Delivery Trip"
+#. Label of the email_notification_sent (Check) field in DocType 'Delivery
+#. Trip'
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json
msgid "Initial Email Notification Sent"
-msgstr "Notificação inicial de e-mail enviada"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/payment_request/payment_request_list.js:11
-msgid "Initiated"
-msgstr "Iniciado"
+#. Label of the initialize_doctypes_table (Check) field in DocType 'Transaction
+#. Deletion Record'
+#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json
+msgid "Initialize Summary Table"
+msgstr ""
#. Option for the 'Payment Order Status' (Select) field in DocType 'Payment
#. Entry'
-#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
-msgctxt "Payment Entry"
-msgid "Initiated"
-msgstr "Iniciado"
-
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Payment Request'
-#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json
-msgctxt "Payment Request"
+#. Option for the 'Advance Payment Status' (Select) field in DocType 'Purchase
+#. Order'
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
msgid "Initiated"
-msgstr "Iniciado"
+msgstr ""
#. Option for the 'Import Type' (Select) field in DocType 'Bank Statement
#. Import'
-#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json
-msgctxt "Bank Statement Import"
+#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json
msgid "Insert New Records"
msgstr ""
-#: manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.js:34
-#: manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:109
+#. Label of the inspected_by (Link) field in DocType 'Quality Inspection'
+#: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.js:33
+#: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:109
+#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json
msgid "Inspected By"
-msgstr "Inspecionado Por"
+msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Quality Inspection'
-#: stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json
-msgctxt "Quality Inspection"
-msgid "Inspected By"
-msgstr "Inspecionado Por"
-
-#: controllers/stock_controller.py:678
+#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1082
msgid "Inspection Rejected"
msgstr ""
-#: controllers/stock_controller.py:648 controllers/stock_controller.py:650
+#. Label of the inspection_required (Check) field in DocType 'Stock Entry'
+#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1052
+#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1054
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
msgid "Inspection Required"
-msgstr "Inspeção Obrigatória"
+msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Stock Entry'
-#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
-msgctxt "Stock Entry"
-msgid "Inspection Required"
-msgstr "Inspeção Obrigatória"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Item'
-#: stock/doctype/item/item.json
-msgctxt "Item"
+#. Label of the inspection_required_before_delivery (Check) field in DocType
+#. 'Item'
+#: erpnext/stock/doctype/item/item.json
msgid "Inspection Required before Delivery"
-msgstr "Inspeção Requerida antes da Entrega"
+msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Item'
-#: stock/doctype/item/item.json
-msgctxt "Item"
+#. Label of the inspection_required_before_purchase (Check) field in DocType
+#. 'Item'
+#: erpnext/stock/doctype/item/item.json
msgid "Inspection Required before Purchase"
-msgstr "Inspeção Requerida antes da Compra"
+msgstr ""
-#: controllers/stock_controller.py:665
+#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1067
msgid "Inspection Submission"
msgstr ""
-#: manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:95
+#. Label of the inspection_type (Select) field in DocType 'Quality Inspection'
+#: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:95
+#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json
msgid "Inspection Type"
-msgstr "Tipo de Inspeção"
+msgstr ""
-#. Label of a Select field in DocType 'Quality Inspection'
-#: stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json
-msgctxt "Quality Inspection"
-msgid "Inspection Type"
-msgstr "Tipo de Inspeção"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Installation Note'
-#: selling/doctype/installation_note/installation_note.json
-msgctxt "Installation Note"
+#. Label of the inst_date (Date) field in DocType 'Installation Note'
+#: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json
msgid "Installation Date"
-msgstr "Data de Instalação"
+msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: selling/doctype/installation_note/installation_note.json
-#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:180
-msgid "Installation Note"
-msgstr "Nota de instalação"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Installation Note'
+#. Label of the installation_note (Section Break) field in DocType
+#. 'Installation Note'
#. Label of a Link in the Stock Workspace
-#: selling/doctype/installation_note/installation_note.json
-#: stock/workspace/stock/stock.json
-msgctxt "Installation Note"
+#: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:208
+#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json
msgid "Installation Note"
-msgstr "Nota de instalação"
+msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json
+#: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json
msgid "Installation Note Item"
-msgstr "Nota de Instalação de Item"
+msgstr ""
-#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:688
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:610
msgid "Installation Note {0} has already been submitted"
-msgstr "A nota de instalação {0} já foi enviada"
+msgstr ""
-#. Label of a Select field in DocType 'Delivery Note'
-#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-msgctxt "Delivery Note"
+#. Label of the installation_status (Select) field in DocType 'Delivery Note'
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
msgid "Installation Status"
-msgstr "Estado da Instalação"
+msgstr ""
-#. Label of a Time field in DocType 'Installation Note'
-#: selling/doctype/installation_note/installation_note.json
-msgctxt "Installation Note"
+#. Label of the inst_time (Time) field in DocType 'Installation Note'
+#: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json
msgid "Installation Time"
-msgstr "Tempo de Instalação"
+msgstr ""
-#: selling/doctype/installation_note/installation_note.py:114
+#: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py:115
msgid "Installation date cannot be before delivery date for Item {0}"
-msgstr "A data de instalação não pode ser anterior à data de entrega do item {0}"
+msgstr ""
-#. Label of a Float field in DocType 'Delivery Note Item'
-#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
-msgctxt "Delivery Note Item"
+#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Installation Note Item'
+#. Label of the installed_qty (Float) field in DocType 'Delivery Note Item'
+#: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
msgid "Installed Qty"
-msgstr "Qtd Instalada"
+msgstr ""
-#. Label of a Float field in DocType 'Installation Note Item'
-#: selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json
-msgctxt "Installation Note Item"
-msgid "Installed Qty"
-msgstr "Qtd Instalada"
-
-#: setup/setup_wizard/setup_wizard.py:24
+#: erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py:24
msgid "Installing presets"
-msgstr "Instalando predefinições"
+msgstr ""
-#. Label of a Small Text field in DocType 'BOM Creator Item'
-#: manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json
-msgctxt "BOM Creator Item"
+#. Label of the instruction (Small Text) field in DocType 'BOM Creator Item'
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json
msgid "Instruction"
msgstr ""
-#. Label of a Text field in DocType 'Delivery Note'
-#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-msgctxt "Delivery Note"
+#. Label of the instructions (Text) field in DocType 'Delivery Note'
+#. Label of the instructions (Small Text) field in DocType 'Purchase Receipt'
+#. Label of the instructions (Small Text) field in DocType 'Subcontracting
+#. Receipt'
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
msgid "Instructions"
-msgstr "Instruções"
+msgstr ""
-#. Label of a Small Text field in DocType 'Purchase Receipt'
-#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
-msgctxt "Purchase Receipt"
-msgid "Instructions"
-msgstr "Instruções"
-
-#. Label of a Small Text field in DocType 'Subcontracting Receipt'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
-msgctxt "Subcontracting Receipt"
-msgid "Instructions"
-msgstr "Instruções"
-
-#: stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.py:81
-#: stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.py:316
+#: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.py:81
+#: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.py:308
msgid "Insufficient Capacity"
msgstr ""
-#: controllers/accounts_controller.py:3071
-#: controllers/accounts_controller.py:3095
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3588
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3612
msgid "Insufficient Permissions"
-msgstr "Permissões insuficientes"
+msgstr ""
-#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:705
-#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:776
-#: stock/serial_batch_bundle.py:880 stock/stock_ledger.py:1264
-#: stock/stock_ledger.py:1751
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:111
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:127
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:975
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:737
+#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:986 erpnext/stock/stock_ledger.py:1550
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2023
msgid "Insufficient Stock"
-msgstr "Stock Insuficiente"
+msgstr ""
-#: stock/stock_ledger.py:1766
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2038
msgid "Insufficient Stock for Batch"
msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Vehicle'
-#: setup/doctype/vehicle/vehicle.json
-msgctxt "Vehicle"
+#. Label of the insurance_details_tab (Tab Break) field in DocType 'Asset'
+#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json
+msgid "Insurance"
+msgstr ""
+
+#. Label of the insurance_company (Data) field in DocType 'Vehicle'
+#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json
msgid "Insurance Company"
-msgstr "Companhia de Seguros"
+msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Vehicle'
-#: setup/doctype/vehicle/vehicle.json
-msgctxt "Vehicle"
+#. Label of the insurance_details (Section Break) field in DocType 'Vehicle'
+#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json
msgid "Insurance Details"
-msgstr "Dados de Seguro"
+msgstr ""
-#. Label of a Date field in DocType 'Asset'
-#: assets/doctype/asset/asset.json
-msgctxt "Asset"
+#. Label of the insurance_end_date (Date) field in DocType 'Asset'
+#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json
msgid "Insurance End Date"
-msgstr "Data final do seguro"
+msgstr ""
-#. Label of a Date field in DocType 'Asset'
-#: assets/doctype/asset/asset.json
-msgctxt "Asset"
+#. Label of the insurance_start_date (Date) field in DocType 'Asset'
+#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json
msgid "Insurance Start Date"
-msgstr "Data de início do seguro"
+msgstr ""
-#: setup/doctype/vehicle/vehicle.py:44
+#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.py:44
msgid "Insurance Start date should be less than Insurance End date"
-msgstr "A data de Início do Seguro deve ser anterior à data de Término do Seguro"
+msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Asset'
-#: assets/doctype/asset/asset.json
-msgctxt "Asset"
-msgid "Insurance details"
-msgstr "Detalhes do seguro"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Asset'
-#: assets/doctype/asset/asset.json
-msgctxt "Asset"
+#. Label of the insured_value (Data) field in DocType 'Asset'
+#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json
msgid "Insured value"
-msgstr "Valor segurado"
+msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Asset'
-#: assets/doctype/asset/asset.json
-msgctxt "Asset"
+#. Label of the insurer (Data) field in DocType 'Asset'
+#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json
msgid "Insurer"
-msgstr "Segurador"
+msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Bank Account'
-#: accounts/doctype/bank_account/bank_account.json
-msgctxt "Bank Account"
+#. Label of the integration_details_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Bank Account'
+#: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json
msgid "Integration Details"
-msgstr "Detalhes de integração"
+msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Bank Account'
-#: accounts/doctype/bank_account/bank_account.json
-msgctxt "Bank Account"
+#. Label of the integration_id (Data) field in DocType 'Bank Account'
+#: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json
msgid "Integration ID"
-msgstr "ID de integração"
+msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice'
-#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-msgctxt "POS Invoice"
+#. Label of the inter_company_invoice_reference (Link) field in DocType 'POS
+#. Invoice'
+#. Label of the inter_company_invoice_reference (Link) field in DocType
+#. 'Purchase Invoice'
+#. Label of the inter_company_invoice_reference (Link) field in DocType 'Sales
+#. Invoice'
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
msgid "Inter Company Invoice Reference"
-msgstr "Referência de fatura entre empresas"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Invoice'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
-msgid "Inter Company Invoice Reference"
-msgstr "Referência de fatura entre empresas"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice'
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
-msgid "Inter Company Invoice Reference"
-msgstr "Referência de fatura entre empresas"
+msgstr ""
#. Option for the 'Entry Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry'
-#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
-msgctxt "Journal Entry"
-msgid "Inter Company Journal Entry"
-msgstr "Entrada de diário entre empresas"
-
#. Option for the 'Journal Entry Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry
#. Template'
-#: accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json
-msgctxt "Journal Entry Template"
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json
msgid "Inter Company Journal Entry"
-msgstr "Entrada de diário entre empresas"
+msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Journal Entry'
-#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
-msgctxt "Journal Entry"
+#. Label of the inter_company_journal_entry_reference (Link) field in DocType
+#. 'Journal Entry'
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
msgid "Inter Company Journal Entry Reference"
-msgstr "Referência de entrada de diário entre empresas"
+msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Order'
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
-msgctxt "Purchase Order"
+#. Label of the inter_company_order_reference (Link) field in DocType 'Purchase
+#. Order'
+#. Label of the inter_company_order_reference (Link) field in DocType 'Sales
+#. Order'
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
msgid "Inter Company Order Reference"
-msgstr "Referência de pedidos entre empresas"
+msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Sales Order'
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-msgctxt "Sales Order"
-msgid "Inter Company Order Reference"
-msgstr "Referência de pedidos entre empresas"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Note'
-#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-msgctxt "Delivery Note"
+#. Label of the inter_company_reference (Link) field in DocType 'Delivery Note'
+#. Label of the inter_company_reference (Link) field in DocType 'Purchase
+#. Receipt'
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
msgid "Inter Company Reference"
-msgstr "Referência entre empresas"
+msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Receipt'
-#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
-msgctxt "Purchase Receipt"
-msgid "Inter Company Reference"
-msgstr "Referência entre empresas"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Order Item'
-#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
-msgctxt "Sales Order Item"
+#. Label of the inter_transfer_reference_section (Section Break) field in
+#. DocType 'Sales Order Item'
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
msgid "Inter Transfer Reference"
msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Stock Settings'
-#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
-msgctxt "Stock Settings"
+#. Label of the inter_warehouse_transfer_settings_section (Section Break) field
+#. in DocType 'Stock Settings'
+#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
msgid "Inter Warehouse Transfer Settings"
-msgstr "Configurações de transferência entre armazéns"
+msgstr ""
-#. Label of a Currency field in DocType 'Overdue Payment'
-#: accounts/doctype/overdue_payment/overdue_payment.json
-msgctxt "Overdue Payment"
+#. Label of the interest (Currency) field in DocType 'Overdue Payment'
+#: erpnext/accounts/doctype/overdue_payment/overdue_payment.json
msgid "Interest"
-msgstr "Juros"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2316
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3083
msgid "Interest and/or dunning fee"
msgstr ""
-#: crm/report/lead_details/lead_details.js:40
-msgid "Interested"
-msgstr "Interessado"
-
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Lead'
-#: crm/doctype/lead/lead.json
-msgctxt "Lead"
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json
+#: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.js:39
msgid "Interested"
-msgstr "Interessado"
+msgstr ""
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py:29
+#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:285
msgid "Internal"
msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Customer'
-#: selling/doctype/customer/customer.json
-msgctxt "Customer"
+#. Label of the internal_customer_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Customer'
+#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json
msgid "Internal Customer"
msgstr ""
-#: selling/doctype/customer/customer.py:217
+#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:221
msgid "Internal Customer for company {0} already exists"
msgstr ""
-#: controllers/accounts_controller.py:530
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:728
msgid "Internal Sale or Delivery Reference missing."
msgstr ""
-#: controllers/accounts_controller.py:532
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:730
msgid "Internal Sales Reference Missing"
msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Supplier'
-#: buying/doctype/supplier/supplier.json
-msgctxt "Supplier"
+#. Label of the internal_supplier_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Supplier'
+#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json
msgid "Internal Supplier"
msgstr ""
-#: buying/doctype/supplier/supplier.py:178
+#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py:176
msgid "Internal Supplier for company {0} already exists"
msgstr ""
-#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note_dashboard.py:25
-#: stock/doctype/material_request/material_request_dashboard.py:19
-msgid "Internal Transfer"
-msgstr "Transferência Interna"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Delivery Note Item'
-#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
-msgctxt "Delivery Note Item"
-msgid "Internal Transfer"
-msgstr "Transferência Interna"
-
#. Option for the 'Payment Type' (Select) field in DocType 'Payment Entry'
-#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
-msgctxt "Payment Entry"
-msgid "Internal Transfer"
-msgstr "Transferência Interna"
-
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Invoice'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
-msgid "Internal Transfer"
-msgstr "Transferência Interna"
-
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Sales Invoice'
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
+#. Label of the internal_transfer_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Sales Invoice Item'
+#. Label of the internal_transfer_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Delivery Note Item'
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_dashboard.py:27
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_dashboard.py:19
msgid "Internal Transfer"
-msgstr "Transferência Interna"
+msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Invoice Item'
-#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json
-msgctxt "Sales Invoice Item"
-msgid "Internal Transfer"
-msgstr "Transferência Interna"
-
-#: controllers/accounts_controller.py:541
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:739
msgid "Internal Transfer Reference Missing"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice_dashboard.py:37
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice_dashboard.py:37
msgid "Internal Transfers"
msgstr ""
-#. Label of a Table field in DocType 'Employee'
-#: setup/doctype/employee/employee.json
-msgctxt "Employee"
+#. Label of the internal_work_history (Table) field in DocType 'Employee'
+#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json
msgid "Internal Work History"
-msgstr "Historial de Trabalho Interno"
+msgstr ""
-#: controllers/stock_controller.py:744
+#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1149
msgid "Internal transfers can only be done in company's default currency"
msgstr ""
-#. Label of a Text field in DocType 'Sales Partner'
-#: setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json
-msgctxt "Sales Partner"
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:28
+msgid "Internet Publishing"
+msgstr ""
+
+#. Description of the 'Auto Reconciliation Job Trigger' (Int) field in DocType
+#. 'Accounts Settings'
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
+msgid "Interval should be between 1 to 59 MInutes"
+msgstr ""
+
+#. Label of the introduction (Text) field in DocType 'Sales Partner'
+#: erpnext/setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json
msgid "Introduction"
-msgstr "Introdução"
-
-#. Title of an Onboarding Step
-#: assets/onboarding_step/introduction_to_assets/introduction_to_assets.json
-msgid "Introduction to Assets"
msgstr ""
-#. Title of an Onboarding Step
-#: crm/onboarding_step/introduction_to_crm/introduction_to_crm.json
-msgid "Introduction to CRM"
-msgstr ""
-
-#. Title of an Onboarding Step
-#: selling/onboarding_step/introduction_to_selling/introduction_to_selling.json
-msgid "Introduction to Selling"
-msgstr ""
-
-#. Title of an Onboarding Step
-#: stock/onboarding_step/introduction_to_stock_entry/introduction_to_stock_entry.json
-msgid "Introduction to Stock Entry"
-msgstr ""
-
-#: maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py:325
-#: stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.py:85
+#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py:324
+#: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.py:85
msgid "Invalid"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:369
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:377
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:873
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:883
-#: assets/doctype/asset_category/asset_category.py:68
-#: assets/doctype/asset_category/asset_category.py:96
-#: controllers/accounts_controller.py:2462
-#: controllers/accounts_controller.py:2468
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:367
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:375
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:892
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:902
+#: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:70
+#: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:98
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2973
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2981
msgid "Invalid Account"
-msgstr "Conta inválida"
+msgstr ""
-#: controllers/item_variant.py:125
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:400
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:860
+msgid "Invalid Allocated Amount"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:121
+msgid "Invalid Amount"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/controllers/item_variant.py:128
msgid "Invalid Attribute"
-msgstr "Atributo inválido"
+msgstr ""
-#: controllers/accounts_controller.py:377
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:553
msgid "Invalid Auto Repeat Date"
msgstr ""
-#: stock/doctype/quick_stock_balance/quick_stock_balance.py:42
+#: erpnext/stock/doctype/quick_stock_balance/quick_stock_balance.py:40
msgid "Invalid Barcode. There is no Item attached to this barcode."
-msgstr "Código de barras inválido. Não há nenhum item anexado a este código de barras."
+msgstr ""
-#: public/js/controllers/transaction.js:2330
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2628
msgid "Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item"
-msgstr "Ordem de cobertura inválida para o cliente e item selecionados"
+msgstr ""
-#: quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.py:72
+#: erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.py:72
msgid "Invalid Child Procedure"
-msgstr "Procedimento de criança inválido"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2000
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2026
msgid "Invalid Company for Inter Company Transaction."
-msgstr "Empresa inválida para transação entre empresas."
+msgstr ""
-#: assets/doctype/asset/asset.py:248 assets/doctype/asset/asset.py:255
-#: controllers/accounts_controller.py:2483
+#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:284
+#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:291
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2996
msgid "Invalid Cost Center"
msgstr ""
-#: utilities/doctype/video_settings/video_settings.py:35
+#: erpnext/utilities/doctype/video_settings/video_settings.py:35
msgid "Invalid Credentials"
-msgstr "Credenciais inválidas"
+msgstr ""
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:315
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:340
msgid "Invalid Delivery Date"
msgstr ""
-#: stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:88
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:395
+msgid "Invalid Discount"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:107
msgid "Invalid Document"
msgstr ""
-#: support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:196
+#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:200
msgid "Invalid Document Type"
msgstr ""
-#: stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:231
-#: stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:236
+#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:342
+#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:347
msgid "Invalid Formula"
msgstr ""
-#: assets/doctype/asset/asset.py:366
+#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:411
msgid "Invalid Gross Purchase Amount"
-msgstr "Valor bruto de compra inválido"
+msgstr ""
-#: selling/report/lost_quotations/lost_quotations.py:67
+#: erpnext/selling/report/lost_quotations/lost_quotations.py:65
msgid "Invalid Group By"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:376
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:410
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:876
msgid "Invalid Item"
-msgstr "Artigo Inválido"
+msgstr ""
-#: stock/doctype/item/item.py:1371
+#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1403
msgid "Invalid Item Defaults"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:59
-#: accounts/general_ledger.py:678
+#. Name of a report
+#: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.json
+msgid "Invalid Ledger Entries"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:59
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:755
msgid "Invalid Opening Entry"
-msgstr "Entrada de abertura inválida"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:119
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:115
msgid "Invalid POS Invoices"
-msgstr "Faturas de PDV inválidas"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/account/account.py:320
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:350
msgid "Invalid Parent Account"
-msgstr "Conta pai inválida"
+msgstr ""
-#: public/js/controllers/buying.js:338
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:360
msgid "Invalid Part Number"
-msgstr "Número de peça inválido"
+msgstr ""
-#: utilities/transaction_base.py:31
+#: erpnext/utilities/transaction_base.py:34
msgid "Invalid Posting Time"
-msgstr "Tempo de lançamento inválido"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/party_link/party_link.py:30
+#: erpnext/accounts/doctype/party_link/party_link.py:30
msgid "Invalid Primary Role"
msgstr ""
-#: stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.py:60
+#: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.py:60
msgid "Invalid Priority"
msgstr ""
-#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:989
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1075
msgid "Invalid Process Loss Configuration"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:597
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:705
msgid "Invalid Purchase Invoice"
msgstr ""
-#: controllers/accounts_controller.py:3110
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3625
msgid "Invalid Qty"
msgstr ""
-#: controllers/accounts_controller.py:987
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1274
msgid "Invalid Quantity"
-msgstr "Quantidade Inválida"
+msgstr ""
-#: assets/doctype/asset/asset.py:410 assets/doctype/asset/asset.py:416
-#: assets/doctype/asset/asset.py:443
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:198
+msgid "Invalid Return"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:458
+#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:465
+#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:495
msgid "Invalid Schedule"
msgstr ""
-#: controllers/selling_controller.py:225
+#: erpnext/controllers/selling_controller.py:243
msgid "Invalid Selling Price"
-msgstr "Preço de Venda Inválido"
+msgstr ""
-#: utilities/doctype/video/video.py:113
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1405
+msgid "Invalid Serial and Batch Bundle"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/utilities/doctype/video/video.py:114
msgid "Invalid URL"
-msgstr "URL inválida"
+msgstr ""
-#: controllers/item_variant.py:144
+#: erpnext/controllers/item_variant.py:145
msgid "Invalid Value"
-msgstr "Valor inválido"
+msgstr ""
-#: stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.py:69
-#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:126
+#: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.py:69
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:126
msgid "Invalid Warehouse"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:304
+#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:355
+msgid "Invalid amount in accounting entries of {} {} for Account {}: {}"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:312
msgid "Invalid condition expression"
-msgstr "Expressão de condição inválida"
+msgstr ""
-#: selling/doctype/quotation/quotation.py:252
+#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py:261
msgid "Invalid lost reason {0}, please create a new lost reason"
-msgstr "Motivo perdido perdido {0}, crie um novo motivo perdido"
+msgstr ""
-#: stock/doctype/item/item.py:402
+#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:406
msgid "Invalid naming series (. missing) for {0}"
-msgstr "Série de nomenclatura inválida (. Ausente) para {0}"
+msgstr ""
-#: utilities/transaction_base.py:67
+#: erpnext/utilities/transaction_base.py:68
msgid "Invalid reference {0} {1}"
-msgstr "Referência inválida {0} {1}"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/currency_exchange_settings/currency_exchange_settings.py:101
+#: erpnext/accounts/doctype/currency_exchange_settings/currency_exchange_settings.py:99
msgid "Invalid result key. Response:"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:229
-#: accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:239
-#: accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:110
-#: accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:120
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:110
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:120
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:798
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:808
msgid "Invalid value {0} for {1} against account {2}"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:202 assets/doctype/asset/asset.js:569
+#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:197
msgid "Invalid {0}"
-msgstr "Inválido {0}"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1998
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2024
msgid "Invalid {0} for Inter Company Transaction."
-msgstr "{0} inválido para transação entre empresas."
+msgstr ""
-#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:100
-#: controllers/sales_and_purchase_return.py:32
+#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:91
+#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:33
msgid "Invalid {0}: {1}"
-msgstr "Inválido {0}: {1}"
+msgstr ""
-#. Label of a Tab Break field in DocType 'Item'
-#: stock/doctype/item/item.json
-msgctxt "Item"
+#. Label of the inventory_section (Tab Break) field in DocType 'Item'
+#: erpnext/stock/doctype/item/item.json
msgid "Inventory"
-msgstr "Inventário"
+msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json
+#: erpnext/patches/v15_0/refactor_closing_stock_balance.py:43
+#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json
+#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.py:180
msgid "Inventory Dimension"
msgstr ""
-#: stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:147
+#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:156
msgid "Inventory Dimension Negative Stock"
msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Item'
-#: stock/doctype/item/item.json
-msgctxt "Item"
+#. Label of the inventory_dimension_key (Small Text) field in DocType 'Stock
+#. Closing Balance'
+#: erpnext/stock/doctype/stock_closing_balance/stock_closing_balance.json
+msgid "Inventory Dimension key"
+msgstr ""
+
+#. Label of the inventory_settings_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Item'
+#: erpnext/stock/doctype/item/item.json
msgid "Inventory Settings"
msgstr ""
-#. Subtitle of the Module Onboarding 'Stock'
-#: stock/module_onboarding/stock/stock.json
-msgid "Inventory, Warehouses, Analysis, and more."
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:29
+msgid "Investment Banking"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:38
-#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:53
+#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:38
+#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:53
msgid "Investments"
-msgstr "Investimentos"
+msgstr ""
-#: accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:177
-#: accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:187
-#: accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:100
+#. Option for the 'Posting Date Inheritance for Exchange Gain / Loss' (Select)
+#. field in DocType 'Accounts Settings'
+#. Label of the sales_invoice (Link) field in DocType 'Discounted Invoice'
+#. Label of the invoice (Dynamic Link) field in DocType 'Loyalty Point Entry'
+#. Label of the invoice (Dynamic Link) field in DocType 'Subscription Invoice'
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
+#: erpnext/accounts/doctype/discounted_invoice/discounted_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json
+#: erpnext/accounts/doctype/subscription_invoice/subscription_invoice.json
+#: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:177
+#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:196
+#: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:97
msgid "Invoice"
-msgstr "Fatura"
+msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Discounted Invoice'
-#: accounts/doctype/discounted_invoice/discounted_invoice.json
-msgctxt "Discounted Invoice"
-msgid "Invoice"
-msgstr "Fatura"
-
-#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Loyalty Point Entry'
-#: accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json
-msgctxt "Loyalty Point Entry"
-msgid "Invoice"
-msgstr "Fatura"
-
-#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Subscription Invoice'
-#: accounts/doctype/subscription_invoice/subscription_invoice.json
-msgctxt "Subscription Invoice"
-msgid "Invoice"
-msgstr "Fatura"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Accounts Settings'
-#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
-msgctxt "Accounts Settings"
+#. Label of the enable_features_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Accounts Settings'
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
msgid "Invoice Cancellation"
msgstr ""
-#. Label of a Date field in DocType 'Payment Reconciliation Invoice'
-#: accounts/doctype/payment_reconciliation_invoice/payment_reconciliation_invoice.json
-msgctxt "Payment Reconciliation Invoice"
+#. Label of the invoice_date (Date) field in DocType 'Payment Reconciliation
+#. Invoice'
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_invoice/payment_reconciliation_invoice.json
+#: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:68
msgid "Invoice Date"
-msgstr "Data da Fatura"
+msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.json
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:144
-msgid "Invoice Discounting"
-msgstr "Desconto de fatura"
-
#. Option for the 'Reference Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry
#. Account'
-#: accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
-msgctxt "Journal Entry Account"
+#: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.json
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:133
msgid "Invoice Discounting"
-msgstr "Desconto de fatura"
+msgstr ""
-#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1042
+#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1087
msgid "Invoice Grand Total"
-msgstr "Total geral da fatura"
+msgstr ""
-#. Label of a Int field in DocType 'Payment Reconciliation'
-#: accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json
-msgctxt "Payment Reconciliation"
+#: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:64
+msgid "Invoice ID"
+msgstr ""
+
+#. Label of the invoice_limit (Int) field in DocType 'Payment Reconciliation'
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json
msgid "Invoice Limit"
msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Opening Invoice Creation Tool Item'
-#: accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool_item/opening_invoice_creation_tool_item.json
-msgctxt "Opening Invoice Creation Tool Item"
+#. Label of the invoice_number (Data) field in DocType 'Opening Invoice
+#. Creation Tool Item'
+#. Label of the invoice_number (Dynamic Link) field in DocType 'Payment
+#. Reconciliation Allocation'
+#. Label of the invoice_number (Dynamic Link) field in DocType 'Payment
+#. Reconciliation Invoice'
+#. Label of the invoice_number (Dynamic Link) field in DocType 'Process Payment
+#. Reconciliation Log Allocations'
+#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool_item/opening_invoice_creation_tool_item.json
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_invoice/payment_reconciliation_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json
msgid "Invoice Number"
-msgstr "Número da Fatura"
+msgstr ""
-#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Payment Reconciliation Allocation'
-#: accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json
-msgctxt "Payment Reconciliation Allocation"
-msgid "Invoice Number"
-msgstr "Número da Fatura"
-
-#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Payment Reconciliation Invoice'
-#: accounts/doctype/payment_reconciliation_invoice/payment_reconciliation_invoice.json
-msgctxt "Payment Reconciliation Invoice"
-msgid "Invoice Number"
-msgstr "Número da Fatura"
-
-#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Process Payment Reconciliation Log
-#. Allocations'
-#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json
-msgctxt "Process Payment Reconciliation Log Allocations"
-msgid "Invoice Number"
-msgstr "Número da Fatura"
-
-#: selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:45
+#. Label of the invoice_portion (Percent) field in DocType 'Overdue Payment'
+#. Label of the invoice_portion (Percent) field in DocType 'Payment Schedule'
+#: erpnext/accounts/doctype/overdue_payment/overdue_payment.json
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json
+#: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:45
msgid "Invoice Portion"
-msgstr "Porção de fatura"
+msgstr ""
-#. Label of a Percent field in DocType 'Overdue Payment'
-#: accounts/doctype/overdue_payment/overdue_payment.json
-msgctxt "Overdue Payment"
-msgid "Invoice Portion"
-msgstr "Porção de fatura"
-
-#. Label of a Percent field in DocType 'Payment Schedule'
-#: accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json
-msgctxt "Payment Schedule"
-msgid "Invoice Portion"
-msgstr "Porção de fatura"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Payment Term'
-#: accounts/doctype/payment_term/payment_term.json
-msgctxt "Payment Term"
+#. Label of the invoice_portion (Float) field in DocType 'Payment Term'
+#. Label of the invoice_portion (Float) field in DocType 'Payment Terms
+#. Template Detail'
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json
msgid "Invoice Portion (%)"
msgstr ""
-#. Label of a Float field in DocType 'Payment Terms Template Detail'
-#: accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json
-msgctxt "Payment Terms Template Detail"
-msgid "Invoice Portion (%)"
-msgstr ""
-
-#: accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:109
+#: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:106
msgid "Invoice Posting Date"
-msgstr "Data de lançamento da fatura"
+msgstr ""
-#. Label of a Select field in DocType 'Import Supplier Invoice'
-#: regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.json
-msgctxt "Import Supplier Invoice"
+#. Label of the invoice_series (Select) field in DocType 'Import Supplier
+#. Invoice'
+#: erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.json
msgid "Invoice Series"
-msgstr "Série de faturas"
+msgstr ""
-#: selling/page/point_of_sale/pos_past_order_list.js:60
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_list.js:60
msgid "Invoice Status"
-msgstr "Status da fatura"
+msgstr ""
-#: accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:77
+#. Label of the invoice_type (Link) field in DocType 'Loyalty Point Entry'
+#. Label of the invoice_type (Select) field in DocType 'Opening Invoice
+#. Creation Tool'
+#. Label of the invoice_type (Link) field in DocType 'Payment Reconciliation
+#. Allocation'
+#. Label of the invoice_type (Select) field in DocType 'Payment Reconciliation
+#. Invoice'
+#. Label of the invoice_type (Link) field in DocType 'Process Payment
+#. Reconciliation Log Allocations'
+#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json
+#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.json
+#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html:7
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_invoice/payment_reconciliation_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json
+#: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:85
msgid "Invoice Type"
-msgstr "Tipo de fatura"
+msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Loyalty Point Entry'
-#: accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json
-msgctxt "Loyalty Point Entry"
-msgid "Invoice Type"
-msgstr "Tipo de fatura"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Opening Invoice Creation Tool'
-#: accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.json
-msgctxt "Opening Invoice Creation Tool"
-msgid "Invoice Type"
-msgstr "Tipo de fatura"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Payment Reconciliation Allocation'
-#: accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json
-msgctxt "Payment Reconciliation Allocation"
-msgid "Invoice Type"
-msgstr "Tipo de fatura"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Payment Reconciliation Invoice'
-#: accounts/doctype/payment_reconciliation_invoice/payment_reconciliation_invoice.json
-msgctxt "Payment Reconciliation Invoice"
-msgid "Invoice Type"
-msgstr "Tipo de fatura"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Process Payment Reconciliation Log
-#. Allocations'
-#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json
-msgctxt "Process Payment Reconciliation Log Allocations"
-msgid "Invoice Type"
-msgstr "Tipo de fatura"
-
-#: projects/doctype/timesheet/timesheet.py:376
+#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py:403
msgid "Invoice already created for all billing hours"
-msgstr "Fatura já criada para todos os horários de cobrança"
+msgstr ""
-#. Label of a Tab Break field in DocType 'Accounts Settings'
-#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
-msgctxt "Accounts Settings"
+#. Label of the invoice_and_billing_tab (Tab Break) field in DocType 'Accounts
+#. Settings'
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
msgid "Invoice and Billing"
msgstr ""
-#: projects/doctype/timesheet/timesheet.py:373
+#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py:400
msgid "Invoice can't be made for zero billing hour"
-msgstr "A fatura não pode ser feita para zero hora de cobrança"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:168
-#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1044
-#: accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:168
-#: accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:104
+#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:169
+#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:144
+#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1089
+#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:164
+#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:109
msgid "Invoiced Amount"
-msgstr "Montante Faturado"
+msgstr ""
-#: accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:77
+#: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:76
msgid "Invoiced Qty"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2051
-#: selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:62
-msgid "Invoices"
-msgstr "Faturas"
-
-#. Label of a Table field in DocType 'Invoice Discounting'
-#: accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.json
-msgctxt "Invoice Discounting"
-msgid "Invoices"
-msgstr "Faturas"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Opening Invoice Creation Tool'
-#: accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.json
-msgctxt "Opening Invoice Creation Tool"
-msgid "Invoices"
-msgstr "Faturas"
-
+#. Label of the invoices (Table) field in DocType 'Invoice Discounting'
+#. Label of the section_break_4 (Section Break) field in DocType 'Opening
+#. Invoice Creation Tool'
+#. Label of the invoices (Table) field in DocType 'Payment Reconciliation'
#. Group in POS Profile's connections
-#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json
-msgctxt "POS Profile"
-msgid "Invoices"
-msgstr "Faturas"
-
-#. Label of a Table field in DocType 'Payment Reconciliation'
-#: accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json
-msgctxt "Payment Reconciliation"
-msgid "Invoices"
-msgstr "Faturas"
-
#. Option for the 'Hold Type' (Select) field in DocType 'Supplier'
-#: buying/doctype/supplier/supplier.json
-msgctxt "Supplier"
+#: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.json
+#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.json
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2075
+#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json
+#: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:62
msgid "Invoices"
-msgstr "Faturas"
+msgstr ""
#. Description of the 'Allocated' (Check) field in DocType 'Process Payment
#. Reconciliation Log'
-#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log/process_payment_reconciliation_log.json
-msgctxt "Process Payment Reconciliation Log"
+#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log/process_payment_reconciliation_log.json
msgid "Invoices and Payments have been Fetched and Allocated"
msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Accounts Settings'
-#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
-msgctxt "Accounts Settings"
+#. Label of a Card Break in the Payables Workspace
+#. Label of a Card Break in the Receivables Workspace
+#: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json
+#: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json
+msgid "Invoicing"
+msgstr ""
+
+#. Label of the invoicing_features_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Accounts Settings'
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
msgid "Invoicing Features"
msgstr ""
-#. Option for the 'Type of Transaction' (Select) field in DocType 'Inventory
-#. Dimension'
-#: stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json
-msgctxt "Inventory Dimension"
-msgid "Inward"
-msgstr "Interior"
-
#. Option for the 'Payment Request Type' (Select) field in DocType 'Payment
#. Request'
-#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json
-msgctxt "Payment Request"
-msgid "Inward"
-msgstr "Interior"
-
+#. Option for the 'Type of Transaction' (Select) field in DocType 'Inventory
+#. Dimension'
#. Option for the 'Type of Transaction' (Select) field in DocType 'Serial and
#. Batch Bundle'
-#: stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json
-msgctxt "Serial and Batch Bundle"
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json
+#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json
+#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json
msgid "Inward"
-msgstr "Interior"
+msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Cheque Print Template'
-#: accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json
-msgctxt "Cheque Print Template"
+#. Label of the is_account_payable (Check) field in DocType 'Cheque Print
+#. Template'
+#: erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json
msgid "Is Account Payable"
-msgstr "É Uma Conta A Pagar"
+msgstr ""
-#: projects/report/project_summary/project_summary.js:17
+#. Label of the is_active (Check) field in DocType 'BOM'
+#. Label of the is_active (Select) field in DocType 'Project'
+#. Label of the is_active (Check) field in DocType 'Subcontracting BOM'
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json
+#: erpnext/projects/doctype/project/project.json
+#: erpnext/projects/report/project_summary/project_summary.js:16
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.json
msgid "Is Active"
-msgstr "É Ativa"
+msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'BOM'
-#: manufacturing/doctype/bom/bom.json
-msgctxt "BOM"
-msgid "Is Active"
-msgstr "É Ativa"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Project'
-#: projects/doctype/project/project.json
-msgctxt "Project"
-msgid "Is Active"
-msgstr "É Ativa"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Subcontracting BOM'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.json
-msgctxt "Subcontracting BOM"
-msgid "Is Active"
-msgstr "É Ativa"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Stock Ledger Entry'
-#: stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json
-msgctxt "Stock Ledger Entry"
+#. Label of the is_adjustment_entry (Check) field in DocType 'Stock Ledger
+#. Entry'
+#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json
msgid "Is Adjustment Entry"
msgstr ""
-#. Label of a Select field in DocType 'GL Entry'
-#: accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json
-msgctxt "GL Entry"
+#. Label of the is_advance (Select) field in DocType 'GL Entry'
+#. Label of the is_advance (Select) field in DocType 'Journal Entry Account'
+#. Label of the is_advance (Data) field in DocType 'Payment Reconciliation
+#. Allocation'
+#. Label of the is_advance (Data) field in DocType 'Payment Reconciliation
+#. Payment'
+#. Label of the is_advance (Data) field in DocType 'Process Payment
+#. Reconciliation Log Allocations'
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_payment/payment_reconciliation_payment.json
+#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json
msgid "Is Advance"
-msgstr "É o Avanço"
+msgstr ""
-#. Label of a Select field in DocType 'Journal Entry Account'
-#: accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
-msgctxt "Journal Entry Account"
-msgid "Is Advance"
-msgstr "É o Avanço"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Payment Reconciliation Allocation'
-#: accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json
-msgctxt "Payment Reconciliation Allocation"
-msgid "Is Advance"
-msgstr "É o Avanço"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Payment Reconciliation Payment'
-#: accounts/doctype/payment_reconciliation_payment/payment_reconciliation_payment.json
-msgctxt "Payment Reconciliation Payment"
-msgid "Is Advance"
-msgstr "É o Avanço"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Process Payment Reconciliation Log
-#. Allocations'
-#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json
-msgctxt "Process Payment Reconciliation Log Allocations"
-msgid "Is Advance"
-msgstr "É o Avanço"
-
-#: selling/doctype/quotation/quotation.js:294
+#. Label of the is_alternative (Check) field in DocType 'Quotation Item'
+#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:297
+#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
msgid "Is Alternative"
msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Quotation Item'
-#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
-msgctxt "Quotation Item"
-msgid "Is Alternative"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Timesheet Detail'
-#: projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json
-msgctxt "Timesheet Detail"
+#. Label of the is_billable (Check) field in DocType 'Timesheet Detail'
+#: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json
msgid "Is Billable"
-msgstr "É faturável"
+msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'GL Entry'
-#: accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json
-msgctxt "GL Entry"
+#. Label of the is_billing_contact (Check) field in DocType 'Contact'
+#: erpnext/erpnext_integrations/custom/contact.json
+msgid "Is Billing Contact"
+msgstr ""
+
+#. Label of the is_cancelled (Check) field in DocType 'GL Entry'
+#. Label of the is_cancelled (Check) field in DocType 'Serial and Batch Bundle'
+#. Label of the is_cancelled (Check) field in DocType 'Stock Ledger Entry'
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json
+#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json
+#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json
msgid "Is Cancelled"
-msgstr "Foi Cancelado/a"
+msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Serial and Batch Bundle'
-#: stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json
-msgctxt "Serial and Batch Bundle"
-msgid "Is Cancelled"
-msgstr "Foi Cancelado/a"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Stock Ledger Entry'
-#: stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json
-msgctxt "Stock Ledger Entry"
-msgid "Is Cancelled"
-msgstr "Foi Cancelado/a"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Sales Invoice'
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
+#. Label of the is_cash_or_non_trade_discount (Check) field in DocType 'Sales
+#. Invoice'
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
msgid "Is Cash or Non Trade Discount"
msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Share Balance'
-#: accounts/doctype/share_balance/share_balance.json
-msgctxt "Share Balance"
+#. Label of the is_company (Check) field in DocType 'Share Balance'
+#. Label of the is_company (Check) field in DocType 'Shareholder'
+#: erpnext/accounts/doctype/share_balance/share_balance.json
+#: erpnext/accounts/doctype/shareholder/shareholder.json
msgid "Is Company"
-msgstr "É a empresa"
+msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Shareholder'
-#: accounts/doctype/shareholder/shareholder.json
-msgctxt "Shareholder"
-msgid "Is Company"
-msgstr "É a empresa"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Bank Account'
-#: accounts/doctype/bank_account/bank_account.json
-msgctxt "Bank Account"
+#. Label of the is_company_account (Check) field in DocType 'Bank Account'
+#: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json
msgid "Is Company Account"
-msgstr "Conta corporativa"
+msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Asset'
-#: assets/doctype/asset/asset.json
-msgctxt "Asset"
+#. Label of the is_composite_asset (Check) field in DocType 'Asset'
+#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json
msgid "Is Composite Asset"
msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Sales Invoice'
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
+#. Label of the is_consolidated (Check) field in DocType 'Sales Invoice'
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
msgid "Is Consolidated"
-msgstr "Está consolidado"
+msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Location'
-#: assets/doctype/location/location.json
-msgctxt "Location"
+#. Label of the is_container (Check) field in DocType 'Location'
+#: erpnext/assets/doctype/location/location.json
msgid "Is Container"
-msgstr "Container"
+msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Job Card'
-#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
-msgctxt "Job Card"
+#. Label of the is_corrective_job_card (Check) field in DocType 'Job Card'
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
msgid "Is Corrective Job Card"
msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Operation'
-#: manufacturing/doctype/operation/operation.json
-msgctxt "Operation"
+#. Label of the is_corrective_operation (Check) field in DocType 'Operation'
+#: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.json
msgid "Is Corrective Operation"
msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Pricing Rule'
-#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
-msgctxt "Pricing Rule"
+#. Label of the is_cumulative (Check) field in DocType 'Pricing Rule'
+#. Label of the is_cumulative (Check) field in DocType 'Promotional Scheme'
+#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
+#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json
msgid "Is Cumulative"
-msgstr "É cumulativo"
+msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Promotional Scheme'
-#: accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json
-msgctxt "Promotional Scheme"
-msgid "Is Cumulative"
-msgstr "É cumulativo"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Item'
-#: stock/doctype/item/item.json
-msgctxt "Item"
+#. Label of the is_customer_provided_item (Check) field in DocType 'Item'
+#: erpnext/stock/doctype/item/item.json
msgid "Is Customer Provided Item"
-msgstr "Item fornecido pelo cliente"
+msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Tally Migration'
-#: erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.json
-msgctxt "Tally Migration"
-msgid "Is Day Book Data Imported"
-msgstr "Os dados do livro diário são importados"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Tally Migration'
-#: erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.json
-msgctxt "Tally Migration"
-msgid "Is Day Book Data Processed"
-msgstr "Os dados do livro diário são processados"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'BOM'
-#: manufacturing/doctype/bom/bom.json
-msgctxt "BOM"
+#. Label of the is_default (Check) field in DocType 'Dunning Type'
+#. Label of the is_default (Check) field in DocType 'Payment Gateway Account'
+#. Label of the is_default (Check) field in DocType 'BOM'
+#. Label of the is_default (Check) field in DocType 'Item Manufacturer'
+#: erpnext/accounts/doctype/dunning_type/dunning_type.json
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_gateway_account/payment_gateway_account.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json
+#: erpnext/stock/doctype/item_manufacturer/item_manufacturer.json
msgid "Is Default"
-msgstr "É Padrão"
+msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Dunning Type'
-#: accounts/doctype/dunning_type/dunning_type.json
-msgctxt "Dunning Type"
-msgid "Is Default"
-msgstr "É Padrão"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Item Manufacturer'
-#: stock/doctype/item_manufacturer/item_manufacturer.json
-msgctxt "Item Manufacturer"
-msgid "Is Default"
-msgstr "É Padrão"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Payment Gateway Account'
-#: accounts/doctype/payment_gateway_account/payment_gateway_account.json
-msgctxt "Payment Gateway Account"
-msgid "Is Default"
-msgstr "É Padrão"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Bank Account'
-#: accounts/doctype/bank_account/bank_account.json
-msgctxt "Bank Account"
+#. Label of the is_default (Check) field in DocType 'Bank Account'
+#: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json
msgid "Is Default Account"
-msgstr "É a conta padrão"
+msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Dunning Letter Text'
-#: accounts/doctype/dunning_letter_text/dunning_letter_text.json
-msgctxt "Dunning Letter Text"
+#. Label of the is_default_language (Check) field in DocType 'Dunning Letter
+#. Text'
+#: erpnext/accounts/doctype/dunning_letter_text/dunning_letter_text.json
msgid "Is Default Language"
-msgstr "É o idioma padrão"
+msgstr ""
-#. Label of a Select field in DocType 'Selling Settings'
-#: selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json
-msgctxt "Selling Settings"
+#. Label of the dn_required (Select) field in DocType 'Selling Settings'
+#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json
msgid "Is Delivery Note Required for Sales Invoice Creation?"
-msgstr "A nota de entrega é necessária para a criação da fatura de vendas?"
+msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'POS Invoice'
-#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-msgctxt "POS Invoice"
+#. Label of the is_discounted (Check) field in DocType 'POS Invoice'
+#. Label of the is_discounted (Check) field in DocType 'Sales Invoice'
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
msgid "Is Discounted"
-msgstr "Tem desconto"
+msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Sales Invoice'
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
-msgid "Is Discounted"
-msgstr "Tem desconto"
+#. Label of the is_exchange_gain_loss (Check) field in DocType 'Payment Entry
+#. Deduction'
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_deduction/payment_entry_deduction.json
+msgid "Is Exchange Gain / Loss?"
+msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Asset'
-#: assets/doctype/asset/asset.json
-msgctxt "Asset"
+#. Label of the is_existing_asset (Check) field in DocType 'Asset'
+#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json
msgid "Is Existing Asset"
-msgstr "É um ativo existente"
+msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'BOM Creator Item'
-#: manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json
-msgctxt "BOM Creator Item"
+#. Label of the is_expandable (Check) field in DocType 'BOM Creator Item'
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json
msgid "Is Expandable"
msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Stock Entry Detail'
-#: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json
-msgctxt "Stock Entry Detail"
+#. Label of the is_final_finished_good (Check) field in DocType 'BOM Operation'
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json
+msgid "Is Final Finished Good"
+msgstr ""
+
+#. Label of the is_finished_item (Check) field in DocType 'Stock Entry Detail'
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json
msgid "Is Finished Item"
msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Item'
-#: stock/doctype/item/item.json
-msgctxt "Item"
+#. Label of the is_fixed_asset (Check) field in DocType 'POS Invoice Item'
+#. Label of the is_fixed_asset (Check) field in DocType 'Purchase Invoice Item'
+#. Label of the is_fixed_asset (Check) field in DocType 'Sales Invoice Item'
+#. Label of the is_fixed_asset (Check) field in DocType 'Purchase Order Item'
+#. Label of the is_fixed_asset (Check) field in DocType 'Item'
+#. Label of the is_fixed_asset (Check) field in DocType 'Landed Cost Item'
+#. Label of the is_fixed_asset (Check) field in DocType 'Purchase Receipt Item'
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
+#: erpnext/stock/doctype/item/item.json
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
msgid "Is Fixed Asset"
-msgstr "É um Ativo Imobilizado"
+msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Landed Cost Item'
-#: stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json
-msgctxt "Landed Cost Item"
-msgid "Is Fixed Asset"
-msgstr "É um Ativo Imobilizado"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'POS Invoice Item'
-#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json
-msgctxt "POS Invoice Item"
-msgid "Is Fixed Asset"
-msgstr "É um Ativo Imobilizado"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Purchase Invoice Item'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
-msgctxt "Purchase Invoice Item"
-msgid "Is Fixed Asset"
-msgstr "É um Ativo Imobilizado"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Purchase Order Item'
-#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
-msgctxt "Purchase Order Item"
-msgid "Is Fixed Asset"
-msgstr "É um Ativo Imobilizado"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Purchase Receipt Item'
-#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
-msgctxt "Purchase Receipt Item"
-msgid "Is Fixed Asset"
-msgstr "É um Ativo Imobilizado"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Sales Invoice Item'
-#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json
-msgctxt "Sales Invoice Item"
-msgid "Is Fixed Asset"
-msgstr "É um Ativo Imobilizado"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Delivery Note Item'
-#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
-msgctxt "Delivery Note Item"
+#. Label of the is_free_item (Check) field in DocType 'POS Invoice Item'
+#. Label of the is_free_item (Check) field in DocType 'Purchase Invoice Item'
+#. Label of the is_free_item (Check) field in DocType 'Sales Invoice Item'
+#. Label of the is_free_item (Check) field in DocType 'Purchase Order Item'
+#. Label of the is_free_item (Check) field in DocType 'Supplier Quotation Item'
+#. Label of the is_free_item (Check) field in DocType 'Quotation Item'
+#. Label of the is_free_item (Check) field in DocType 'Sales Order Item'
+#. Label of the is_free_item (Check) field in DocType 'Delivery Note Item'
+#. Label of the is_free_item (Check) field in DocType 'Purchase Receipt Item'
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
+#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json
+#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
msgid "Is Free Item"
-msgstr "É item grátis"
+msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'POS Invoice Item'
-#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json
-msgctxt "POS Invoice Item"
-msgid "Is Free Item"
-msgstr "É item grátis"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Purchase Invoice Item'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
-msgctxt "Purchase Invoice Item"
-msgid "Is Free Item"
-msgstr "É item grátis"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Purchase Order Item'
-#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
-msgctxt "Purchase Order Item"
-msgid "Is Free Item"
-msgstr "É item grátis"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Purchase Receipt Item'
-#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
-msgctxt "Purchase Receipt Item"
-msgid "Is Free Item"
-msgstr "É item grátis"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Quotation Item'
-#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
-msgctxt "Quotation Item"
-msgid "Is Free Item"
-msgstr "É item grátis"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Sales Invoice Item'
-#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json
-msgctxt "Sales Invoice Item"
-msgid "Is Free Item"
-msgstr "É item grátis"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Sales Order Item'
-#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
-msgctxt "Sales Order Item"
-msgid "Is Free Item"
-msgstr "É item grátis"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Supplier Quotation Item'
-#: buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json
-msgctxt "Supplier Quotation Item"
-msgid "Is Free Item"
-msgstr "É item grátis"
-
-#: selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py:69
+#. Label of the is_frozen (Check) field in DocType 'Supplier'
+#. Label of the is_frozen (Check) field in DocType 'Customer'
+#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json
+#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json
+#: erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py:69
msgid "Is Frozen"
-msgstr "Está congelado"
+msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Customer'
-#: selling/doctype/customer/customer.json
-msgctxt "Customer"
-msgid "Is Frozen"
-msgstr "Está congelado"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Supplier'
-#: buying/doctype/supplier/supplier.json
-msgctxt "Supplier"
-msgid "Is Frozen"
-msgstr "Está congelado"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Asset'
-#: assets/doctype/asset/asset.json
-msgctxt "Asset"
+#. Label of the is_fully_depreciated (Check) field in DocType 'Asset'
+#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json
msgid "Is Fully Depreciated"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/account/account_tree.js:110
-#: accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js:23
-#: stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js:16
+#. Label of the is_group (Check) field in DocType 'Account'
+#. Label of the is_group (Check) field in DocType 'Cost Center'
+#. Label of the is_group (Check) field in DocType 'Ledger Merge'
+#. Label of the is_group (Check) field in DocType 'Location'
+#. Label of the is_group (Check) field in DocType 'Task'
+#. Label of the is_group (Check) field in DocType 'Quality Procedure'
+#. Label of the is_group (Check) field in DocType 'Company'
+#. Label of the is_group (Check) field in DocType 'Customer Group'
+#. Label of the is_group (Check) field in DocType 'Department'
+#. Label of the is_group (Check) field in DocType 'Item Group'
+#. Label of the is_group (Check) field in DocType 'Sales Person'
+#. Label of the is_group (Check) field in DocType 'Supplier Group'
+#. Label of the is_group (Check) field in DocType 'Territory'
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:138
+#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.json
+#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js:30
+#: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json
+#: erpnext/assets/doctype/location/location.json
+#: erpnext/projects/doctype/task/task.json
+#: erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.json
+#: erpnext/setup/doctype/company/company.json
+#: erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.json
+#: erpnext/setup/doctype/department/department.json
+#: erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.json
+#: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.json
+#: erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.json
+#: erpnext/setup/doctype/territory/territory.json
+#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js:20
msgid "Is Group"
-msgstr "É grupo"
+msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Account'
-#: accounts/doctype/account/account.json
-msgctxt "Account"
-msgid "Is Group"
-msgstr "É grupo"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Company'
-#: setup/doctype/company/company.json
-msgctxt "Company"
-msgid "Is Group"
-msgstr "É grupo"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Cost Center'
-#: accounts/doctype/cost_center/cost_center.json
-msgctxt "Cost Center"
-msgid "Is Group"
-msgstr "É grupo"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Customer Group'
-#: setup/doctype/customer_group/customer_group.json
-msgctxt "Customer Group"
-msgid "Is Group"
-msgstr "É grupo"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Department'
-#: setup/doctype/department/department.json
-msgctxt "Department"
-msgid "Is Group"
-msgstr "É grupo"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Item Group'
-#: setup/doctype/item_group/item_group.json
-msgctxt "Item Group"
-msgid "Is Group"
-msgstr "É grupo"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Ledger Merge'
-#: accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json
-msgctxt "Ledger Merge"
-msgid "Is Group"
-msgstr "É grupo"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Location'
-#: assets/doctype/location/location.json
-msgctxt "Location"
-msgid "Is Group"
-msgstr "É grupo"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Quality Procedure'
-#: quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.json
-msgctxt "Quality Procedure"
-msgid "Is Group"
-msgstr "É grupo"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Sales Person'
-#: setup/doctype/sales_person/sales_person.json
-msgctxt "Sales Person"
-msgid "Is Group"
-msgstr "É grupo"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Supplier Group'
-#: setup/doctype/supplier_group/supplier_group.json
-msgctxt "Supplier Group"
-msgid "Is Group"
-msgstr "É grupo"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Task'
-#: projects/doctype/task/task.json
-msgctxt "Task"
-msgid "Is Group"
-msgstr "É grupo"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Territory'
-#: setup/doctype/territory/territory.json
-msgctxt "Territory"
-msgid "Is Group"
-msgstr "É grupo"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Warehouse'
-#: stock/doctype/warehouse/warehouse.json
-msgctxt "Warehouse"
+#. Label of the is_group (Check) field in DocType 'Warehouse'
+#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json
msgid "Is Group Warehouse"
msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Customer'
-#: selling/doctype/customer/customer.json
-msgctxt "Customer"
+#. Label of the is_internal_customer (Check) field in DocType 'Sales Invoice'
+#. Label of the is_internal_customer (Check) field in DocType 'Customer'
+#. Label of the is_internal_customer (Check) field in DocType 'Sales Order'
+#. Label of the is_internal_customer (Check) field in DocType 'Delivery Note'
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
+#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
msgid "Is Internal Customer"
-msgstr "É cliente interno"
+msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Delivery Note'
-#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-msgctxt "Delivery Note"
-msgid "Is Internal Customer"
-msgstr "É cliente interno"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Sales Invoice'
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
-msgid "Is Internal Customer"
-msgstr "É cliente interno"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Sales Order'
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-msgctxt "Sales Order"
-msgid "Is Internal Customer"
-msgstr "É cliente interno"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Purchase Invoice'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
+#. Label of the is_internal_supplier (Check) field in DocType 'Purchase
+#. Invoice'
+#. Label of the is_internal_supplier (Check) field in DocType 'Purchase Order'
+#. Label of the is_internal_supplier (Check) field in DocType 'Supplier'
+#. Label of the is_internal_supplier (Check) field in DocType 'Purchase
+#. Receipt'
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
+#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
msgid "Is Internal Supplier"
-msgstr "É fornecedor interno"
+msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Purchase Order'
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
-msgctxt "Purchase Order"
-msgid "Is Internal Supplier"
-msgstr "É fornecedor interno"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Purchase Receipt'
-#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
-msgctxt "Purchase Receipt"
-msgid "Is Internal Supplier"
-msgstr "É fornecedor interno"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Supplier'
-#: buying/doctype/supplier/supplier.json
-msgctxt "Supplier"
-msgid "Is Internal Supplier"
-msgstr "É fornecedor interno"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Applicable On Account'
-#: accounts/doctype/applicable_on_account/applicable_on_account.json
-msgctxt "Applicable On Account"
+#. Label of the is_mandatory (Check) field in DocType 'Applicable On Account'
+#: erpnext/accounts/doctype/applicable_on_account/applicable_on_account.json
msgid "Is Mandatory"
-msgstr "É mandatório"
+msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Tally Migration'
-#: erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.json
-msgctxt "Tally Migration"
-msgid "Is Master Data Imported"
-msgstr "Os dados mestre são importados?"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Tally Migration'
-#: erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.json
-msgctxt "Tally Migration"
-msgid "Is Master Data Processed"
-msgstr "Os dados mestre são processados"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Task'
-#: projects/doctype/task/task.json
-msgctxt "Task"
+#. Label of the is_milestone (Check) field in DocType 'Task'
+#: erpnext/projects/doctype/task/task.json
msgid "Is Milestone"
-msgstr "É Milestone"
+msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Purchase Invoice'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
+#. Label of the is_old_subcontracting_flow (Check) field in DocType 'Purchase
+#. Invoice'
+#. Label of the is_old_subcontracting_flow (Check) field in DocType 'Purchase
+#. Order'
+#. Label of the is_old_subcontracting_flow (Check) field in DocType 'Purchase
+#. Receipt'
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
msgid "Is Old Subcontracting Flow"
msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Purchase Order'
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
-msgctxt "Purchase Order"
-msgid "Is Old Subcontracting Flow"
+#. Label of the is_opening (Select) field in DocType 'GL Entry'
+#. Label of the is_opening (Select) field in DocType 'Journal Entry'
+#. Label of the is_opening (Select) field in DocType 'Journal Entry Template'
+#. Label of the is_opening (Select) field in DocType 'Payment Entry'
+#. Label of the is_opening (Select) field in DocType 'Stock Entry'
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
+msgid "Is Opening"
msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Purchase Receipt'
-#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
-msgctxt "Purchase Receipt"
-msgid "Is Old Subcontracting Flow"
+#. Label of the is_opening (Select) field in DocType 'POS Invoice'
+#. Label of the is_opening (Select) field in DocType 'Purchase Invoice'
+#. Label of the is_opening (Select) field in DocType 'Sales Invoice'
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
+msgid "Is Opening Entry"
msgstr ""
-#. Label of a Select field in DocType 'GL Entry'
-#: accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json
-msgctxt "GL Entry"
-msgid "Is Opening"
-msgstr "Está a Abrir"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Journal Entry'
-#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
-msgctxt "Journal Entry"
-msgid "Is Opening"
-msgstr "Está a Abrir"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Journal Entry Template'
-#: accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json
-msgctxt "Journal Entry Template"
-msgid "Is Opening"
-msgstr "Está a Abrir"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Stock Entry'
-#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
-msgctxt "Stock Entry"
-msgid "Is Opening"
-msgstr "Está a Abrir"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'POS Invoice'
-#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-msgctxt "POS Invoice"
-msgid "Is Opening Entry"
-msgstr "É Registo de Entrada"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Purchase Invoice'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
-msgid "Is Opening Entry"
-msgstr "É Registo de Entrada"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Sales Invoice'
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
-msgid "Is Opening Entry"
-msgstr "É Registo de Entrada"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Serial and Batch Entry'
-#: stock/doctype/serial_and_batch_entry/serial_and_batch_entry.json
-msgctxt "Serial and Batch Entry"
+#. Label of the is_outward (Check) field in DocType 'Serial and Batch Entry'
+#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_entry/serial_and_batch_entry.json
msgid "Is Outward"
msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Purchase Invoice'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
+#. Label of the is_paid (Check) field in DocType 'Purchase Invoice'
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
msgid "Is Paid"
-msgstr "Está Pago"
+msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Account Closing Balance'
-#: accounts/doctype/account_closing_balance/account_closing_balance.json
-msgctxt "Account Closing Balance"
+#. Label of the is_paused (Check) field in DocType 'Job Card'
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
+msgid "Is Paused"
+msgstr ""
+
+#. Label of the is_period_closing_voucher_entry (Check) field in DocType
+#. 'Account Closing Balance'
+#: erpnext/accounts/doctype/account_closing_balance/account_closing_balance.json
msgid "Is Period Closing Voucher Entry"
msgstr ""
-#. Label of a Select field in DocType 'Buying Settings'
-#: buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json
-msgctxt "Buying Settings"
+#. Label of the po_required (Select) field in DocType 'Buying Settings'
+#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json
msgid "Is Purchase Order Required for Purchase Invoice & Receipt Creation?"
-msgstr "A ordem de compra é necessária para a criação da fatura e do recibo de compra?"
+msgstr ""
-#. Label of a Select field in DocType 'Buying Settings'
-#: buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json
-msgctxt "Buying Settings"
+#. Label of the pr_required (Select) field in DocType 'Buying Settings'
+#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json
msgid "Is Purchase Receipt Required for Purchase Invoice Creation?"
-msgstr "O recibo de compra é necessário para a criação da fatura de compra?"
+msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Sales Invoice'
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
+#. Label of the is_debit_note (Check) field in DocType 'Sales Invoice'
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
msgid "Is Rate Adjustment Entry (Debit Note)"
msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Pricing Rule'
-#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
-msgctxt "Pricing Rule"
+#. Label of the is_recursive (Check) field in DocType 'Pricing Rule'
+#. Label of the is_recursive (Check) field in DocType 'Promotional Scheme
+#. Product Discount'
+#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
+#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json
msgid "Is Recursive"
msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Promotional Scheme Product Discount'
-#: accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json
-msgctxt "Promotional Scheme Product Discount"
-msgid "Is Recursive"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Serial and Batch Bundle'
-#: stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json
-msgctxt "Serial and Batch Bundle"
+#. Label of the is_rejected (Check) field in DocType 'Serial and Batch Bundle'
+#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json
msgid "Is Rejected"
msgstr ""
-#: accounts/report/pos_register/pos_register.js:64
-#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:226
-msgid "Is Return"
-msgstr "É um Retorno"
+#. Label of the is_rejected_warehouse (Check) field in DocType 'Warehouse'
+#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json
+msgid "Is Rejected Warehouse"
+msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Delivery Note'
-#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-msgctxt "Delivery Note"
+#. Label of the is_return (Check) field in DocType 'POS Invoice Reference'
+#. Label of the is_return (Check) field in DocType 'Delivery Note'
+#. Label of the is_return (Check) field in DocType 'Purchase Receipt'
+#. Label of the is_return (Check) field in DocType 'Stock Entry'
+#. Label of the is_return (Check) field in DocType 'Subcontracting Receipt'
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_reference/pos_invoice_reference.json
+#: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.js:63
+#: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:221
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
msgid "Is Return"
-msgstr "É um Retorno"
+msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'POS Invoice Reference'
-#: accounts/doctype/pos_invoice_reference/pos_invoice_reference.json
-msgctxt "POS Invoice Reference"
-msgid "Is Return"
-msgstr "É um Retorno"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Purchase Receipt'
-#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
-msgctxt "Purchase Receipt"
-msgid "Is Return"
-msgstr "É um Retorno"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Stock Entry'
-#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
-msgctxt "Stock Entry"
-msgid "Is Return"
-msgstr "É um Retorno"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Subcontracting Receipt'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
-msgctxt "Subcontracting Receipt"
-msgid "Is Return"
-msgstr "É um Retorno"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'POS Invoice'
-#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-msgctxt "POS Invoice"
+#. Label of the is_return (Check) field in DocType 'POS Invoice'
+#. Label of the is_return (Check) field in DocType 'Sales Invoice'
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
msgid "Is Return (Credit Note)"
-msgstr "É retorno (nota de crédito)"
+msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Sales Invoice'
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
-msgid "Is Return (Credit Note)"
-msgstr "É retorno (nota de crédito)"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Purchase Invoice'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
+#. Label of the is_return (Check) field in DocType 'Purchase Invoice'
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
msgid "Is Return (Debit Note)"
-msgstr "É retorno (nota de débito)"
+msgstr ""
-#. Label of a Select field in DocType 'Selling Settings'
-#: selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json
-msgctxt "Selling Settings"
+#. Label of the so_required (Select) field in DocType 'Selling Settings'
+#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json
msgid "Is Sales Order Required for Sales Invoice & Delivery Note Creation?"
-msgstr "O pedido de vendas é necessário para a criação da fatura de vendas e da nota de entrega?"
+msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Stock Entry Detail'
-#: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json
-msgctxt "Stock Entry Detail"
+#. Label of the is_scrap_item (Check) field in DocType 'Stock Entry Detail'
+#. Label of the is_scrap_item (Check) field in DocType 'Subcontracting Receipt
+#. Item'
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json
msgid "Is Scrap Item"
msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Subcontracting Receipt Item'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json
-msgctxt "Subcontracting Receipt Item"
-msgid "Is Scrap Item"
+#. Label of the is_short_year (Check) field in DocType 'Fiscal Year'
+#: erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.json
+msgid "Is Short/Long Year"
msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Fiscal Year'
-#: accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.json
-msgctxt "Fiscal Year"
-msgid "Is Short Year"
+#. Label of the is_standard (Check) field in DocType 'Stock Entry Type'
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json
+msgid "Is Standard"
msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'BOM Item'
-#: manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json
-msgctxt "BOM Item"
+#. Label of the is_stock_item (Check) field in DocType 'BOM Item'
+#. Label of the is_stock_item (Check) field in DocType 'Sales Order Item'
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
msgid "Is Stock Item"
msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Purchase Invoice'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
+#. Label of the is_subcontracted (Check) field in DocType 'Purchase Invoice'
+#. Label of the is_subcontracted (Check) field in DocType 'Purchase Order'
+#. Label of the is_subcontracted (Check) field in DocType 'Supplier Quotation'
+#. Label of the is_subcontracted (Check) field in DocType 'BOM Creator Item'
+#. Label of the is_subcontracted (Check) field in DocType 'BOM Operation'
+#. Label of the is_subcontracted (Check) field in DocType 'Work Order
+#. Operation'
+#. Label of the is_subcontracted (Check) field in DocType 'Purchase Receipt'
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
+#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
msgid "Is Subcontracted"
-msgstr "É Subcontratado"
+msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Purchase Order'
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
-msgctxt "Purchase Order"
-msgid "Is Subcontracted"
-msgstr "É Subcontratado"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Purchase Receipt'
-#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
-msgctxt "Purchase Receipt"
-msgid "Is Subcontracted"
-msgstr "É Subcontratado"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Supplier Quotation'
-#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
-msgctxt "Supplier Quotation"
-msgid "Is Subcontracted"
-msgstr "É Subcontratado"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Journal Entry'
-#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
-msgctxt "Journal Entry"
+#. Label of the is_system_generated (Check) field in DocType 'Journal Entry'
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
msgid "Is System Generated"
msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Task'
-#: projects/doctype/task/task.json
-msgctxt "Task"
+#. Label of the is_tax_withholding_account (Check) field in DocType 'Purchase
+#. Taxes and Charges'
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json
+msgid "Is Tax Withholding Account"
+msgstr ""
+
+#. Label of the is_template (Check) field in DocType 'Task'
+#: erpnext/projects/doctype/task/task.json
msgid "Is Template"
msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Supplier'
-#: buying/doctype/supplier/supplier.json
-msgctxt "Supplier"
+#. Label of the is_transporter (Check) field in DocType 'Supplier'
+#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json
msgid "Is Transporter"
-msgstr "É transportador"
+msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Payment Request'
-#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json
-msgctxt "Payment Request"
+#. Label of the is_your_company_address (Check) field in DocType 'Address'
+#: erpnext/accounts/custom/address.json
+msgid "Is Your Company Address"
+msgstr ""
+
+#. Label of the is_a_subscription (Check) field in DocType 'Payment Request'
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json
msgid "Is a Subscription"
-msgstr "É uma assinatura"
+msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Purchase Taxes and Charges'
-#: accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json
-msgctxt "Purchase Taxes and Charges"
+#. Label of the included_in_print_rate (Check) field in DocType 'Purchase Taxes
+#. and Charges'
+#. Label of the included_in_print_rate (Check) field in DocType 'Sales Taxes
+#. and Charges'
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json
msgid "Is this Tax included in Basic Rate?"
-msgstr "Esta Taxa está incluída na Taxa Básica?"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Sales Taxes and Charges'
-#: accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json
-msgctxt "Sales Taxes and Charges"
-msgid "Is this Tax included in Basic Rate?"
-msgstr "Esta Taxa está incluída na Taxa Básica?"
-
-#. Name of a DocType
-#: assets/doctype/asset/asset_list.js:26 public/js/communication.js:12
-#: support/doctype/issue/issue.json
-msgid "Issue"
-msgstr "Incidente"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Asset'
-#: assets/doctype/asset/asset.json
-msgctxt "Asset"
-msgid "Issue"
-msgstr "Incidente"
-
-#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Asset Movement'
-#: assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json
-msgctxt "Asset Movement"
-msgid "Issue"
-msgstr "Incidente"
-
-#. Label of a Link in the Support Workspace
-#. Label of a shortcut in the Support Workspace
-#: support/workspace/support/support.json
-msgctxt "Issue"
-msgid "Issue"
-msgstr "Incidente"
-
-#. Option for the 'Asset Status' (Select) field in DocType 'Serial No'
-#: stock/doctype/serial_no/serial_no.json
-msgctxt "Serial No"
-msgid "Issue"
-msgstr "Incidente"
+msgstr ""
#. Option for the 'Transfer Type' (Select) field in DocType 'Share Transfer'
-#: accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json
-msgctxt "Share Transfer"
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Asset'
+#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Asset Movement'
+#. Label of the issue (Link) field in DocType 'Task'
+#. Option for the 'Asset Status' (Select) field in DocType 'Serial No'
+#. Name of a DocType
+#. Label of the complaint (Text Editor) field in DocType 'Warranty Claim'
+#. Label of a Link in the Support Workspace
+#. Label of a shortcut in the Support Workspace
+#: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json
+#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json
+#: erpnext/assets/doctype/asset/asset_list.js:22
+#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json
+#: erpnext/projects/doctype/task/task.json
+#: erpnext/public/js/communication.js:13
+#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json
+#: erpnext/support/doctype/issue/issue.json
+#: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json
+#: erpnext/support/workspace/support/support.json
msgid "Issue"
-msgstr "Incidente"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Task'
-#: projects/doctype/task/task.json
-msgctxt "Task"
-msgid "Issue"
-msgstr "Incidente"
-
-#. Label of a Text Editor field in DocType 'Warranty Claim'
-#: support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json
-msgctxt "Warranty Claim"
-msgid "Issue"
-msgstr "Incidente"
+msgstr ""
#. Name of a report
-#: support/report/issue_analytics/issue_analytics.json
+#: erpnext/support/report/issue_analytics/issue_analytics.json
msgid "Issue Analytics"
msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Delivery Note'
-#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-msgctxt "Delivery Note"
+#. Label of the issue_credit_note (Check) field in DocType 'Delivery Note'
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
msgid "Issue Credit Note"
-msgstr "Emitir nota de crédito"
+msgstr ""
-#. Label of a Date field in DocType 'Warranty Claim'
-#: support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json
-msgctxt "Warranty Claim"
+#. Label of the complaint_date (Date) field in DocType 'Warranty Claim'
+#: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json
msgid "Issue Date"
-msgstr "Data de Emissão"
+msgstr ""
-#: stock/doctype/material_request/material_request.js:127
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:160
msgid "Issue Material"
-msgstr "Enviar Material"
+msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: support/doctype/issue_priority/issue_priority.json
-#: support/report/issue_analytics/issue_analytics.js:64
-#: support/report/issue_analytics/issue_analytics.py:64
-#: support/report/issue_summary/issue_summary.js:52
-#: support/report/issue_summary/issue_summary.py:61
-msgid "Issue Priority"
-msgstr "Emitir prioridade"
-
#. Label of a Link in the Support Workspace
-#: support/workspace/support/support.json
-msgctxt "Issue Priority"
+#: erpnext/support/doctype/issue_priority/issue_priority.json
+#: erpnext/support/report/issue_analytics/issue_analytics.js:63
+#: erpnext/support/report/issue_analytics/issue_analytics.py:70
+#: erpnext/support/report/issue_summary/issue_summary.js:51
+#: erpnext/support/report/issue_summary/issue_summary.py:67
+#: erpnext/support/workspace/support/support.json
msgid "Issue Priority"
-msgstr "Emitir prioridade"
+msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Issue'
-#: support/doctype/issue/issue.json
-msgctxt "Issue"
+#. Label of the issue_split_from (Link) field in DocType 'Issue'
+#: erpnext/support/doctype/issue/issue.json
msgid "Issue Split From"
-msgstr "Divisão do problema de"
+msgstr ""
#. Name of a report
-#: support/report/issue_summary/issue_summary.json
+#: erpnext/support/report/issue_summary/issue_summary.json
msgid "Issue Summary"
msgstr ""
+#. Label of the issue_type (Link) field in DocType 'Issue'
#. Name of a DocType
-#: support/doctype/issue_type/issue_type.json
-#: support/report/issue_analytics/issue_analytics.py:53
-#: support/report/issue_summary/issue_summary.py:50
-msgid "Issue Type"
-msgstr "Tipo de problema"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Issue'
-#: support/doctype/issue/issue.json
-msgctxt "Issue"
-msgid "Issue Type"
-msgstr "Tipo de problema"
-
#. Label of a Link in the Support Workspace
-#: support/workspace/support/support.json
-msgctxt "Issue Type"
+#: erpnext/support/doctype/issue/issue.json
+#: erpnext/support/doctype/issue_type/issue_type.json
+#: erpnext/support/report/issue_analytics/issue_analytics.py:59
+#: erpnext/support/report/issue_summary/issue_summary.py:56
+#: erpnext/support/workspace/support/support.json
msgid "Issue Type"
-msgstr "Tipo de problema"
+msgstr ""
#. Description of the 'Is Rate Adjustment Entry (Debit Note)' (Check) field in
#. DocType 'Sales Invoice'
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
msgid "Issue a debit note with 0 qty against an existing Sales Invoice"
msgstr ""
-#: stock/doctype/material_request/material_request_list.js:29
-msgid "Issued"
-msgstr "Emitido"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request'
-#: stock/doctype/material_request/material_request.json
-msgctxt "Material Request"
-msgid "Issued"
-msgstr "Emitido"
-
#. Option for the 'Current State' (Select) field in DocType 'Share Balance'
-#: accounts/doctype/share_balance/share_balance.json
-msgctxt "Share Balance"
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request'
+#: erpnext/accounts/doctype/share_balance/share_balance.json
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:39
msgid "Issued"
-msgstr "Emitido"
+msgstr ""
#. Name of a report
-#: manufacturing/report/issued_items_against_work_order/issued_items_against_work_order.json
+#: erpnext/manufacturing/report/issued_items_against_work_order/issued_items_against_work_order.json
msgid "Issued Items Against Work Order"
-msgstr "Itens Emitidos Contra Ordem de Serviço"
+msgstr ""
+#. Label of the issues_sb (Section Break) field in DocType 'Support Settings'
#. Label of a Card Break in the Support Workspace
-#: support/doctype/issue/issue.py:181 support/workspace/support/support.json
+#: erpnext/support/doctype/issue/issue.py:181
+#: erpnext/support/doctype/support_settings/support_settings.json
+#: erpnext/support/workspace/support/support.json
msgid "Issues"
-msgstr "Problemas"
+msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Support Settings'
-#: support/doctype/support_settings/support_settings.json
-msgctxt "Support Settings"
-msgid "Issues"
-msgstr "Problemas"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Driver'
-#: setup/doctype/driver/driver.json
-msgctxt "Driver"
+#. Label of the issuing_date (Date) field in DocType 'Driver'
+#. Label of the issuing_date (Date) field in DocType 'Driving License Category'
+#: erpnext/setup/doctype/driver/driver.json
+#: erpnext/setup/doctype/driving_license_category/driving_license_category.json
msgid "Issuing Date"
-msgstr "Data de emissão"
+msgstr ""
-#. Label of a Date field in DocType 'Driving License Category'
-#: setup/doctype/driving_license_category/driving_license_category.json
-msgctxt "Driving License Category"
-msgid "Issuing Date"
-msgstr "Data de emissão"
-
-#: assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:65
+#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:67
msgid "Issuing cannot be done to a location. Please enter employee to issue the Asset {0} to"
msgstr ""
-#: stock/doctype/item/item.py:537
+#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:563
msgid "It can take upto few hours for accurate stock values to be visible after merging items."
msgstr ""
-#: public/js/controllers/transaction.js:1809
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2072
msgid "It is needed to fetch Item Details."
-msgstr "É preciso buscar os Dados do Item."
+msgstr ""
-#: stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:135
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:156
msgid "It's not possible to distribute charges equally when total amount is zero, please set 'Distribute Charges Based On' as 'Quantity'"
msgstr ""
-#. Name of a DocType
-#: accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.js:16
-#: accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:32
-#: accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:22
-#: buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py:60
-#: buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.js:50
-#: buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:33
-#: buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:206
-#: controllers/taxes_and_totals.py:1009
-#: manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py:51
-#: manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py:25
-#: manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:67
-#: manufacturing/report/process_loss_report/process_loss_report.js:16
-#: manufacturing/report/process_loss_report/process_loss_report.py:75
-#: public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:202
-#: public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:270
-#: public/js/purchase_trends_filters.js:48
-#: public/js/purchase_trends_filters.js:65 public/js/sales_trends_filters.js:23
-#: public/js/sales_trends_filters.js:41 public/js/stock_analytics.js:61
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:983
-#: selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.js:15
-#: selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.js:37
-#: selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.js:63
-#: stock/dashboard/item_dashboard.js:208 stock/doctype/item/item.json
-#: stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.py:313
-#: stock/page/stock_balance/stock_balance.js:23
-#: stock/page/warehouse_capacity_summary/warehouse_capacity_summary.js:36
-#: stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.js:24
-#: stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:32
-#: stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:74
-#: stock/report/item_price_stock/item_price_stock.js:9
-#: stock/report/item_prices/item_prices.py:50
-#: stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.py:88
-#: stock/report/item_variant_details/item_variant_details.js:11
-#: stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py:55
-#: stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.js:16
-#: stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py:82
-#: stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:33
-#: stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:103
-#: stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:28
-#: stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js:37
-#: stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:16
-#: stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:30
-#: stock/report/stock_balance/stock_balance.js:39
-#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:361
-#: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:42
-#: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:109
-#: stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:27
-#: stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:49
-#: stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:28
-#: stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:58
-#: stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.py:22
-#: stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js:32
-#: stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.py:92
-#: templates/emails/reorder_item.html:8 templates/generators/bom.html:19
-#: templates/pages/material_request_info.html:42 templates/pages/order.html:83
-msgid "Item"
-msgstr "Item"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Asset Repair Consumed Item'
-#: assets/doctype/asset_repair_consumed_item/asset_repair_consumed_item.json
-msgctxt "Asset Repair Consumed Item"
-msgid "Item"
-msgstr "Item"
-
-#. Option for the 'Customer or Item' (Select) field in DocType 'Authorization
-#. Rule'
-#: setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json
-msgctxt "Authorization Rule"
-msgid "Item"
-msgstr "Item"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'BOM'
-#: manufacturing/doctype/bom/bom.json
-msgctxt "BOM"
-msgid "Item"
-msgstr "Item"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Batch'
-#: stock/doctype/batch/batch.json
-msgctxt "Batch"
-msgid "Item"
-msgstr "Item"
-
-#. Label of a Table field in DocType 'Blanket Order'
-#: manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json
-msgctxt "Blanket Order"
-msgid "Item"
-msgstr "Item"
-
+#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'POS Invoice Item'
+#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Purchase Invoice Item'
+#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Sales Invoice Item'
+#. Label of the item (Link) field in DocType 'Subscription Plan'
+#. Label of the item (Link) field in DocType 'Tax Rule'
+#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Asset Repair Consumed Item'
#. Label of a Link in the Buying Workspace
#. Label of a shortcut in the Buying Workspace
+#. Label of the items (Table) field in DocType 'Blanket Order'
+#. Label of the item (Link) field in DocType 'BOM'
#. Label of a Link in the Manufacturing Workspace
-#. Label of a Link in the Selling Workspace
-#. Label of a shortcut in the Selling Workspace
-#. Label of a Link in the Home Workspace
-#. Label of a shortcut in the Home Workspace
-#. Label of a Link in the Stock Workspace
-#. Label of a shortcut in the Stock Workspace
-#: buying/workspace/buying/buying.json
-#: manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json
-#: selling/workspace/selling/selling.json setup/workspace/home/home.json
-#: stock/workspace/stock/stock.json
-msgctxt "Item"
-msgid "Item"
-msgstr "Item"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice Item'
-#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json
-msgctxt "POS Invoice Item"
-msgid "Item"
-msgstr "Item"
-
#. Option for the 'Restrict Items Based On' (Select) field in DocType 'Party
#. Specific Item'
-#: selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.json
-msgctxt "Party Specific Item"
-msgid "Item"
-msgstr "Item"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Pick List Item'
-#: stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json
-msgctxt "Pick List Item"
-msgid "Item"
-msgstr "Item"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Product Bundle Item'
-#: selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json
-msgctxt "Product Bundle Item"
-msgid "Item"
-msgstr "Item"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Invoice Item'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
-msgctxt "Purchase Invoice Item"
-msgid "Item"
-msgstr "Item"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Putaway Rule'
-#: stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.json
-msgctxt "Putaway Rule"
-msgid "Item"
-msgstr "Item"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice Item'
-#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json
-msgctxt "Sales Invoice Item"
-msgid "Item"
-msgstr "Item"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Subscription Plan'
-#: accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json
-msgctxt "Subscription Plan"
-msgid "Item"
-msgstr "Item"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Tax Rule'
-#: accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json
-msgctxt "Tax Rule"
-msgid "Item"
-msgstr "Item"
-
-#: stock/report/bom_search/bom_search.js:8
-msgid "Item 1"
-msgstr "Artigo 1"
-
-#: stock/report/bom_search/bom_search.js:14
-msgid "Item 2"
-msgstr "Item 2"
-
-#: stock/report/bom_search/bom_search.js:20
-msgid "Item 3"
-msgstr "Item 3"
-
-#: stock/report/bom_search/bom_search.js:26
-msgid "Item 4"
-msgstr "Item 4"
-
-#: stock/report/bom_search/bom_search.js:32
-msgid "Item 5"
-msgstr "Item 5"
-
+#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Product Bundle Item'
+#. Label of a Link in the Selling Workspace
+#. Label of a shortcut in the Selling Workspace
+#. Option for the 'Customer or Item' (Select) field in DocType 'Authorization
+#. Rule'
+#. Label of a Link in the Home Workspace
+#. Label of a shortcut in the Home Workspace
+#. Label of the item (Link) field in DocType 'Batch'
#. Name of a DocType
-#: stock/doctype/item_alternative/item_alternative.json
-msgid "Item Alternative"
-msgstr "Alternativa de Itens"
-
+#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Pick List Item'
+#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Putaway Rule'
#. Label of a Link in the Stock Workspace
-#: stock/workspace/stock/stock.json
-msgctxt "Item Alternative"
-msgid "Item Alternative"
-msgstr "Alternativa de Itens"
+#. Label of a shortcut in the Stock Workspace
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json
+#: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json
+#: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json
+#: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.js:15
+#: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:32
+#: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:22
+#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:59
+#: erpnext/assets/doctype/asset_repair_consumed_item/asset_repair_consumed_item.json
+#: erpnext/buying/report/item_wise_purchase_history/item_wise_purchase_history.js:36
+#: erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py:60
+#: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.js:49
+#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:33
+#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:202
+#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json
+#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1117
+#: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:940
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:109
+#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:25
+#: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py:49
+#: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.html:9
+#: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.html:19
+#: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py:25
+#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:68
+#: erpnext/manufacturing/report/process_loss_report/process_loss_report.js:15
+#: erpnext/manufacturing/report/process_loss_report/process_loss_report.py:74
+#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json
+#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:212
+#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:359
+#: erpnext/public/js/purchase_trends_filters.js:48
+#: erpnext/public/js/purchase_trends_filters.js:63
+#: erpnext/public/js/sales_trends_filters.js:23
+#: erpnext/public/js/sales_trends_filters.js:39
+#: erpnext/public/js/stock_analytics.js:92
+#: erpnext/selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.json
+#: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1199
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:46
+#: erpnext/selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.js:14
+#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.js:36
+#: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.js:61
+#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json
+#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json
+#: erpnext/setup/workspace/home/home.json
+#: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:217
+#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.json erpnext/stock/doctype/item/item.json
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json
+#: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.json
+#: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.py:306
+#: erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js:23
+#: erpnext/stock/page/warehouse_capacity_summary/warehouse_capacity_summary.js:36
+#: erpnext/stock/page/warehouse_capacity_summary/warehouse_capacity_summary_header.html:7
+#: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.js:24
+#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.js:42
+#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:146
+#: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.js:24
+#: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:32
+#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:71
+#: erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.js:8
+#: erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py:50
+#: erpnext/stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.py:88
+#: erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.js:10
+#: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py:53
+#: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.js:24
+#: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py:82
+#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:30
+#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:103
+#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:28
+#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js:46
+#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:15
+#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:29
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:39
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:400
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:42
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:206
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:27
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:51
+#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:28
+#: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:57
+#: erpnext/stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.py:21
+#: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js:40
+#: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.py:97
+#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json
+#: erpnext/templates/emails/reorder_item.html:8
+#: erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html:6
+#: erpnext/templates/form_grid/stock_entry_grid.html:8
+#: erpnext/templates/generators/bom.html:19
+#: erpnext/templates/pages/material_request_info.html:42
+#: erpnext/templates/pages/order.html:94
+msgid "Item"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js:8
+msgid "Item 1"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js:14
+msgid "Item 2"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js:20
+msgid "Item 3"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js:26
+msgid "Item 4"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js:32
+msgid "Item 5"
+msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: stock/doctype/item_attribute/item_attribute.json
-msgid "Item Attribute"
-msgstr "Atributo do Item"
+#. Label of a Link in the Stock Workspace
+#: erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.json
+#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json
+msgid "Item Alternative"
+msgstr ""
#. Option for the 'Variant Based On' (Select) field in DocType 'Item'
-#: stock/doctype/item/item.json
-msgctxt "Item"
-msgid "Item Attribute"
-msgstr "Atributo do Item"
-
+#. Name of a DocType
+#. Label of the item_attribute (Link) field in DocType 'Item Variant'
#. Label of a Link in the Stock Workspace
-#: stock/workspace/stock/stock.json
-msgctxt "Item Attribute"
+#: erpnext/stock/doctype/item/item.json
+#: erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.json
+#: erpnext/stock/doctype/item_variant/item_variant.json
+#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json
msgid "Item Attribute"
-msgstr "Atributo do Item"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Item Variant'
-#: stock/doctype/item_variant/item_variant.json
-msgctxt "Item Variant"
-msgid "Item Attribute"
-msgstr "Atributo do Item"
+msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: stock/doctype/item_attribute_value/item_attribute_value.json
+#. Label of the item_attribute_value (Data) field in DocType 'Item Variant'
+#: erpnext/stock/doctype/item_attribute_value/item_attribute_value.json
+#: erpnext/stock/doctype/item_variant/item_variant.json
msgid "Item Attribute Value"
-msgstr "Valor do Atributo do Item"
+msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Item Variant'
-#: stock/doctype/item_variant/item_variant.json
-msgctxt "Item Variant"
-msgid "Item Attribute Value"
-msgstr "Valor do Atributo do Item"
-
-#. Label of a Table field in DocType 'Item Attribute'
-#: stock/doctype/item_attribute/item_attribute.json
-msgctxt "Item Attribute"
+#. Label of the item_attribute_values (Table) field in DocType 'Item Attribute'
+#: erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.json
msgid "Item Attribute Values"
-msgstr "Valores do Atributo do Item"
+msgstr ""
#. Name of a report
-#: stock/report/item_balance/item_balance.json
+#: erpnext/stock/report/item_balance/item_balance.json
msgid "Item Balance (Simple)"
-msgstr "Balanço de itens (Simples)"
+msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: stock/doctype/item_barcode/item_barcode.json
+#. Label of the item_barcode (Data) field in DocType 'Quick Stock Balance'
+#: erpnext/stock/doctype/item_barcode/item_barcode.json
+#: erpnext/stock/doctype/quick_stock_balance/quick_stock_balance.json
msgid "Item Barcode"
-msgstr "Código de barras do item"
+msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Quick Stock Balance'
-#: stock/doctype/quick_stock_balance/quick_stock_balance.json
-msgctxt "Quick Stock Balance"
-msgid "Item Barcode"
-msgstr "Código de barras do item"
-
-#: accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:69
-#: accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:36
-#: accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:224
-#: accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:150
-#: accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:160
-#: accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:36
-#: buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:193
-#: buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:200
-#: buying/report/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred.py:36
-#: manufacturing/report/bom_explorer/bom_explorer.py:49
-#: manufacturing/report/bom_operations_time/bom_operations_time.js:9
-#: manufacturing/report/bom_operations_time/bom_operations_time.py:103
-#: manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:102
-#: manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.js:76
-#: manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.py:166
-#: manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:349
-#: manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.js:28
-#: manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:86
-#: manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:119
-#: projects/doctype/timesheet/timesheet.js:187
-#: public/js/controllers/transaction.js:2082 public/js/utils.js:459
-#: public/js/utils.js:606 selling/doctype/quotation/quotation.js:268
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:297
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:398
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:688
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:812
-#: selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.py:29
-#: selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:27
-#: selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:19
-#: selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:241
-#: selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:47
-#: selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:86
-#: stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.js:32
-#: stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:143
-#: stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:120
-#: stock/report/incorrect_balance_qty_after_transaction/incorrect_balance_qty_after_transaction.js:16
-#: stock/report/incorrect_balance_qty_after_transaction/incorrect_balance_qty_after_transaction.py:105
-#: stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.js:8
-#: stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.py:146
-#: stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.py:119
-#: stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py:18
-#: stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:127
-#: stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.js:8
-#: stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:119
-#: stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:99
-#: stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:26
-#: templates/includes/products_as_list.html:14
-msgid "Item Code"
-msgstr "Código do item"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Asset'
-#: assets/doctype/asset/asset.json
-msgctxt "Asset"
-msgid "Item Code"
-msgstr "Código do item"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Asset Capitalization Asset Item'
-#: assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json
-msgctxt "Asset Capitalization Asset Item"
-msgid "Item Code"
-msgstr "Código do item"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Asset Capitalization Service Item'
-#: assets/doctype/asset_capitalization_service_item/asset_capitalization_service_item.json
-msgctxt "Asset Capitalization Service Item"
-msgid "Item Code"
-msgstr "Código do item"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Asset Capitalization Stock Item'
-#: assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json
-msgctxt "Asset Capitalization Stock Item"
-msgid "Item Code"
-msgstr "Código do item"
-
-#. Label of a Read Only field in DocType 'Asset Maintenance'
-#: assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.json
-msgctxt "Asset Maintenance"
-msgid "Item Code"
-msgstr "Código do item"
-
-#. Label of a Read Only field in DocType 'Asset Maintenance Log'
-#: assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json
-msgctxt "Asset Maintenance Log"
-msgid "Item Code"
-msgstr "Código do item"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'BOM Creator Item'
-#: manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json
-msgctxt "BOM Creator Item"
-msgid "Item Code"
-msgstr "Código do item"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'BOM Explosion Item'
-#: manufacturing/doctype/bom_explosion_item/bom_explosion_item.json
-msgctxt "BOM Explosion Item"
-msgid "Item Code"
-msgstr "Código do item"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'BOM Item'
-#: manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json
-msgctxt "BOM Item"
-msgid "Item Code"
-msgstr "Código do item"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'BOM Scrap Item'
-#: manufacturing/doctype/bom_scrap_item/bom_scrap_item.json
-msgctxt "BOM Scrap Item"
-msgid "Item Code"
-msgstr "Código do item"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'BOM Website Item'
-#: manufacturing/doctype/bom_website_item/bom_website_item.json
-msgctxt "BOM Website Item"
-msgid "Item Code"
-msgstr "Código do item"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Bin'
-#: stock/doctype/bin/bin.json
-msgctxt "Bin"
-msgid "Item Code"
-msgstr "Código do item"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Blanket Order Item'
-#: manufacturing/doctype/blanket_order_item/blanket_order_item.json
-msgctxt "Blanket Order Item"
-msgid "Item Code"
-msgstr "Código do item"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Closing Stock Balance'
-#: stock/doctype/closing_stock_balance/closing_stock_balance.json
-msgctxt "Closing Stock Balance"
-msgid "Item Code"
-msgstr "Código do item"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Note Item'
-#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
-msgctxt "Delivery Note Item"
-msgid "Item Code"
-msgstr "Código do item"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Import Supplier Invoice'
-#: regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.json
-msgctxt "Import Supplier Invoice"
-msgid "Item Code"
-msgstr "Código do item"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Installation Note Item'
-#: selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json
-msgctxt "Installation Note Item"
-msgid "Item Code"
-msgstr "Código do item"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Item'
-#: stock/doctype/item/item.json
-msgctxt "Item"
-msgid "Item Code"
-msgstr "Código do item"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Item Alternative'
-#: stock/doctype/item_alternative/item_alternative.json
-msgctxt "Item Alternative"
-msgid "Item Code"
-msgstr "Código do item"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Item Manufacturer'
-#: stock/doctype/item_manufacturer/item_manufacturer.json
-msgctxt "Item Manufacturer"
-msgid "Item Code"
-msgstr "Código do item"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Item Price'
-#: stock/doctype/item_price/item_price.json
-msgctxt "Item Price"
-msgid "Item Code"
-msgstr "Código do item"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Job Card Item'
-#: manufacturing/doctype/job_card_item/job_card_item.json
-msgctxt "Job Card Item"
-msgid "Item Code"
-msgstr "Código do item"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Landed Cost Item'
-#: stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json
-msgctxt "Landed Cost Item"
-msgid "Item Code"
-msgstr "Código do item"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Maintenance Schedule Detail'
-#: maintenance/doctype/maintenance_schedule_detail/maintenance_schedule_detail.json
-msgctxt "Maintenance Schedule Detail"
-msgid "Item Code"
-msgstr "Código do item"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Maintenance Schedule Item'
-#: maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json
-msgctxt "Maintenance Schedule Item"
-msgid "Item Code"
-msgstr "Código do item"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Maintenance Visit Purpose'
-#: maintenance/doctype/maintenance_visit_purpose/maintenance_visit_purpose.json
-msgctxt "Maintenance Visit Purpose"
-msgid "Item Code"
-msgstr "Código do item"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Material Request Item'
-#: stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json
-msgctxt "Material Request Item"
-msgid "Item Code"
-msgstr "Código do item"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Material Request Plan Item'
-#: manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json
-msgctxt "Material Request Plan Item"
-msgid "Item Code"
-msgstr "Código do item"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Opportunity Item'
-#: crm/doctype/opportunity_item/opportunity_item.json
-msgctxt "Opportunity Item"
-msgid "Item Code"
-msgstr "Código do item"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Packed Item'
-#: stock/doctype/packed_item/packed_item.json
-msgctxt "Packed Item"
-msgid "Item Code"
-msgstr "Código do item"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Packing Slip Item'
-#: stock/doctype/packing_slip_item/packing_slip_item.json
-msgctxt "Packing Slip Item"
-msgid "Item Code"
-msgstr "Código do item"
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:46
+msgid "Item Cart"
+msgstr ""
#. Option for the 'Apply On' (Select) field in DocType 'Pricing Rule'
#. Option for the 'Apply Rule On Other' (Select) field in DocType 'Pricing
#. Rule'
-#. Label of a Link field in DocType 'Pricing Rule'
-#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
-msgctxt "Pricing Rule"
-msgid "Item Code"
-msgstr "Código do item"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Pricing Rule Detail'
-#: accounts/doctype/pricing_rule_detail/pricing_rule_detail.json
-msgctxt "Pricing Rule Detail"
-msgid "Item Code"
-msgstr "Código do item"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Pricing Rule Item Code'
-#: accounts/doctype/pricing_rule_item_code/pricing_rule_item_code.json
-msgctxt "Pricing Rule Item Code"
-msgid "Item Code"
-msgstr "Código do item"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Production Plan'
-#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
-msgctxt "Production Plan"
-msgid "Item Code"
-msgstr "Código do item"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Production Plan Item'
-#: manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json
-msgctxt "Production Plan Item"
-msgid "Item Code"
-msgstr "Código do item"
-
+#. Label of the other_item_code (Link) field in DocType 'Pricing Rule'
+#. Label of the item_code (Data) field in DocType 'Pricing Rule Detail'
+#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Pricing Rule Item Code'
#. Option for the 'Apply On' (Select) field in DocType 'Promotional Scheme'
#. Option for the 'Apply Rule On Other' (Select) field in DocType 'Promotional
#. Scheme'
-#. Label of a Link field in DocType 'Promotional Scheme'
-#: accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json
-msgctxt "Promotional Scheme"
-msgid "Item Code"
-msgstr "Código do item"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Promotional Scheme Product Discount'
-#: accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json
-msgctxt "Promotional Scheme Product Discount"
-msgid "Item Code"
-msgstr "Código do item"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Order Item'
-#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
-msgctxt "Purchase Order Item"
-msgid "Item Code"
-msgstr "Código do item"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Order Item Supplied'
-#: buying/doctype/purchase_order_item_supplied/purchase_order_item_supplied.json
-msgctxt "Purchase Order Item Supplied"
-msgid "Item Code"
-msgstr "Código do item"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Receipt Item'
-#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
-msgctxt "Purchase Receipt Item"
-msgid "Item Code"
-msgstr "Código do item"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Receipt Item Supplied'
-#: buying/doctype/purchase_receipt_item_supplied/purchase_receipt_item_supplied.json
-msgctxt "Purchase Receipt Item Supplied"
-msgid "Item Code"
-msgstr "Código do item"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Quality Inspection'
-#: stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json
-msgctxt "Quality Inspection"
-msgid "Item Code"
-msgstr "Código do item"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Quick Stock Balance'
-#: stock/doctype/quick_stock_balance/quick_stock_balance.json
-msgctxt "Quick Stock Balance"
-msgid "Item Code"
-msgstr "Código do item"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Quotation Item'
-#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
-msgctxt "Quotation Item"
-msgid "Item Code"
-msgstr "Código do item"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Repost Item Valuation'
-#: stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json
-msgctxt "Repost Item Valuation"
-msgid "Item Code"
-msgstr "Código do item"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Request for Quotation Item'
-#: buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json
-msgctxt "Request for Quotation Item"
-msgid "Item Code"
-msgstr "Código do item"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Sales Order Item'
-#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
-msgctxt "Sales Order Item"
-msgid "Item Code"
-msgstr "Código do item"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Serial No'
-#: stock/doctype/serial_no/serial_no.json
-msgctxt "Serial No"
-msgid "Item Code"
-msgstr "Código do item"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Serial and Batch Bundle'
-#: stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json
-msgctxt "Serial and Batch Bundle"
-msgid "Item Code"
-msgstr "Código do item"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Stock Entry Detail'
-#: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json
-msgctxt "Stock Entry Detail"
-msgid "Item Code"
-msgstr "Código do item"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Stock Ledger Entry'
-#: stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json
-msgctxt "Stock Ledger Entry"
-msgid "Item Code"
-msgstr "Código do item"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Stock Reconciliation Item'
-#: stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json
-msgctxt "Stock Reconciliation Item"
-msgid "Item Code"
-msgstr "Código do item"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Stock Reservation Entry'
-#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json
-msgctxt "Stock Reservation Entry"
-msgid "Item Code"
-msgstr "Código do item"
-
+#. Label of the other_item_code (Link) field in DocType 'Promotional Scheme'
+#. Label of the free_item (Link) field in DocType 'Promotional Scheme Product
+#. Discount'
+#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Asset'
+#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Asset Capitalization Asset
+#. Item'
+#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Asset Capitalization Service
+#. Item'
+#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Asset Capitalization Stock
+#. Item'
+#. Label of the item_code (Read Only) field in DocType 'Asset Maintenance'
+#. Label of the item_code (Read Only) field in DocType 'Asset Maintenance Log'
+#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Purchase Order Item'
+#. Label of the main_item_code (Link) field in DocType 'Purchase Order Item
+#. Supplied'
+#. Label of the main_item_code (Link) field in DocType 'Purchase Receipt Item
+#. Supplied'
+#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Request for Quotation Item'
+#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Supplier Quotation Item'
+#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Opportunity Item'
+#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Maintenance Schedule Detail'
+#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Maintenance Schedule Item'
+#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Maintenance Visit Purpose'
+#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Blanket Order Item'
+#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'BOM Creator Item'
+#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'BOM Explosion Item'
+#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'BOM Item'
+#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'BOM Scrap Item'
+#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'BOM Website Item'
+#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Job Card Item'
+#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Material Request Plan Item'
+#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Production Plan'
+#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Production Plan Item'
+#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Work Order Item'
+#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Import Supplier Invoice'
+#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Installation Note Item'
+#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Quotation Item'
+#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Sales Order Item'
+#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Bin'
+#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Delivery Note Item'
+#. Label of the item_code (Data) field in DocType 'Item'
+#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Item Alternative'
+#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Item Manufacturer'
+#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Item Price'
+#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Landed Cost Item'
+#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Material Request Item'
+#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Packed Item'
+#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Packing Slip Item'
+#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Purchase Receipt Item'
+#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Quality Inspection'
+#. Label of the item (Link) field in DocType 'Quick Stock Balance'
+#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Repost Item Valuation'
+#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Serial and Batch Bundle'
+#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Serial No'
+#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Stock Closing Balance'
+#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Stock Entry Detail'
+#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Stock Ledger Entry'
+#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Stock Reconciliation Item'
+#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Stock Reservation Entry'
#. Option for the 'Item Naming By' (Select) field in DocType 'Stock Settings'
-#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
-msgctxt "Stock Settings"
+#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Subcontracting Order Item'
+#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Subcontracting Order Service
+#. Item'
+#. Label of the main_item_code (Link) field in DocType 'Subcontracting Order
+#. Supplied Item'
+#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt Item'
+#. Label of the main_item_code (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt
+#. Supplied Item'
+#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Warranty Claim'
+#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
+#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule_detail/pricing_rule_detail.json
+#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule_item_code/pricing_rule_item_code.json
+#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json
+#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1040
+#: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:68
+#: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:37
+#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:281
+#: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:150
+#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:169
+#: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:37
+#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json
+#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json
+#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_service_item/asset_capitalization_service_item.json
+#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json
+#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.json
+#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item_supplied/purchase_order_item_supplied.json
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_receipt_item_supplied/purchase_receipt_item_supplied.json
+#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json
+#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json
+#: erpnext/buying/report/item_wise_purchase_history/item_wise_purchase_history.py:26
+#: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:229
+#: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:198
+#: erpnext/buying/report/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred.py:36
+#: erpnext/crm/doctype/opportunity_item/opportunity_item.json
+#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_detail/maintenance_schedule_detail.json
+#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json
+#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit_purpose/maintenance_visit_purpose.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order_item/blanket_order_item.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_explosion_item/bom_explosion_item.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_scrap_item/bom_scrap_item.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_website_item/bom_website_item.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_item/job_card_item.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:471
+#: erpnext/manufacturing/page/bom_comparison_tool/bom_comparison_tool.js:155
+#: erpnext/manufacturing/report/bom_explorer/bom_explorer.py:50
+#: erpnext/manufacturing/report/bom_operations_time/bom_operations_time.js:8
+#: erpnext/manufacturing/report/bom_operations_time/bom_operations_time.py:103
+#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:100
+#: erpnext/manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.js:75
+#: erpnext/manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.py:166
+#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:352
+#: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.js:27
+#: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:86
+#: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:119
+#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js:213
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2347
+#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:99
+#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:292 erpnext/public/js/utils.js:499
+#: erpnext/public/js/utils.js:655
+#: erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.json
+#: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json
+#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:271
+#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:349
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:457
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:841
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:986
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
+#: erpnext/selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.py:29
+#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:27
+#: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:19
+#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:241
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:47
+#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:87
+#: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
+#: erpnext/stock/doctype/item/item.json
+#: erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.json
+#: erpnext/stock/doctype/item_manufacturer/item_manufacturer.json
+#: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json
+#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json
+#: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json
+#: erpnext/stock/doctype/packing_slip_item/packing_slip_item.json
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
+#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json
+#: erpnext/stock/doctype/quick_stock_balance/quick_stock_balance.json
+#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json
+#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json
+#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json
+#: erpnext/stock/doctype/stock_closing_balance/stock_closing_balance.json
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json
+#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json
+#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
+#: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.py:22
+#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.js:32
+#: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:147
+#: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:119
+#: erpnext/stock/report/incorrect_balance_qty_after_transaction/incorrect_balance_qty_after_transaction.js:15
+#: erpnext/stock/report/incorrect_balance_qty_after_transaction/incorrect_balance_qty_after_transaction.py:105
+#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.js:8
+#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.js:7
+#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.py:144
+#: erpnext/stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.py:115
+#: erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py:18
+#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:125
+#: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.js:7
+#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:130
+#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:99
+#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:26
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json
+#: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json
+#: erpnext/templates/includes/products_as_list.html:14
msgid "Item Code"
-msgstr "Código do item"
+msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Order Item'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json
-msgctxt "Subcontracting Order Item"
-msgid "Item Code"
-msgstr "Código do item"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Order Service Item'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json
-msgctxt "Subcontracting Order Service Item"
-msgid "Item Code"
-msgstr "Código do item"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Order Supplied Item'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json
-msgctxt "Subcontracting Order Supplied Item"
-msgid "Item Code"
-msgstr "Código do item"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Receipt Item'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json
-msgctxt "Subcontracting Receipt Item"
-msgid "Item Code"
-msgstr "Código do item"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Receipt Supplied Item'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json
-msgctxt "Subcontracting Receipt Supplied Item"
-msgid "Item Code"
-msgstr "Código do item"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Supplier Quotation Item'
-#: buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json
-msgctxt "Supplier Quotation Item"
-msgid "Item Code"
-msgstr "Código do item"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Warranty Claim'
-#: support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json
-msgctxt "Warranty Claim"
-msgid "Item Code"
-msgstr "Código do item"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Work Order Item'
-#: manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json
-msgctxt "Work Order Item"
-msgid "Item Code"
-msgstr "Código do item"
-
-#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.js:61
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.js:60
msgid "Item Code (Final Product)"
msgstr ""
-#: stock/doctype/serial_no/serial_no.py:83
+#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py:80
msgid "Item Code cannot be changed for Serial No."
-msgstr "O Código de Item não pode ser alterado por um Nr. de Série."
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:444
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:442
msgid "Item Code required at Row No {0}"
-msgstr "É necessário o Código do Item na Linha Nr. {0}"
+msgstr ""
-#: selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:672
-#: selling/page/point_of_sale/pos_item_details.js:251
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:775
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_details.js:274
msgid "Item Code: {0} is not available under warehouse {1}."
-msgstr "Código do item: {0} não está disponível no depósito {1}."
+msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: stock/doctype/item_customer_detail/item_customer_detail.json
+#: erpnext/stock/doctype/item_customer_detail/item_customer_detail.json
msgid "Item Customer Detail"
-msgstr "Dados de Cliente do Item"
+msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: stock/doctype/item_default/item_default.json
+#: erpnext/stock/doctype/item_default/item_default.json
msgid "Item Default"
-msgstr "Item Padrão"
+msgstr ""
-#. Label of a Table field in DocType 'Item'
-#: stock/doctype/item/item.json
-msgctxt "Item"
+#. Label of the item_defaults (Table) field in DocType 'Item'
+#. Label of the item_defaults_section (Section Break) field in DocType 'Stock
+#. Settings'
+#: erpnext/stock/doctype/item/item.json
+#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
msgid "Item Defaults"
-msgstr "Padrões de item"
+msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Stock Settings'
-#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
-msgctxt "Stock Settings"
-msgid "Item Defaults"
-msgstr "Padrões de item"
-
-#. Label of a Small Text field in DocType 'BOM'
-#: manufacturing/doctype/bom/bom.json
-msgctxt "BOM"
+#. Label of the description (Small Text) field in DocType 'BOM'
+#. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'BOM Item'
+#. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'BOM Website Item'
+#. Label of the item_details (Section Break) field in DocType 'Material Request
+#. Plan Item'
+#. Label of the description (Small Text) field in DocType 'Work Order'
+#. Label of the item_description (Text) field in DocType 'Item Price'
+#. Label of the item_description (Small Text) field in DocType 'Quick Stock
+#. Balance'
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_website_item/bom_website_item.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
+#: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json
+#: erpnext/stock/doctype/quick_stock_balance/quick_stock_balance.json
msgid "Item Description"
-msgstr "descrição do item"
+msgstr ""
-#. Label of a Text Editor field in DocType 'BOM Item'
-#: manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json
-msgctxt "BOM Item"
-msgid "Item Description"
-msgstr "descrição do item"
-
-#. Label of a Text Editor field in DocType 'BOM Website Item'
-#: manufacturing/doctype/bom_website_item/bom_website_item.json
-msgctxt "BOM Website Item"
-msgid "Item Description"
-msgstr "descrição do item"
-
-#. Label of a Text field in DocType 'Item Price'
-#: stock/doctype/item_price/item_price.json
-msgctxt "Item Price"
-msgid "Item Description"
-msgstr "descrição do item"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Material Request Plan Item'
-#: manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json
-msgctxt "Material Request Plan Item"
-msgid "Item Description"
-msgstr "descrição do item"
-
-#. Label of a Small Text field in DocType 'Quick Stock Balance'
-#: stock/doctype/quick_stock_balance/quick_stock_balance.json
-msgctxt "Quick Stock Balance"
-msgid "Item Description"
-msgstr "descrição do item"
-
-#. Label of a Small Text field in DocType 'Work Order'
-#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
-msgctxt "Work Order"
-msgid "Item Description"
-msgstr "descrição do item"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Production Plan Sub Assembly
-#. Item'
-#: manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json
-msgctxt "Production Plan Sub Assembly Item"
+#. Label of the section_break_19 (Section Break) field in DocType 'Production
+#. Plan Sub Assembly Item'
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_details.js:28
msgid "Item Details"
-msgstr "Item Detalhes"
-
-#. Name of a DocType
-#: accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:43
-#: accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:237
-#: accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.js:22
-#: accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:28
-#: accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:28
-#: accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:164
-#: accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:53
-#: accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:174
-#: accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:58
-#: accounts/report/sales_register/sales_register.js:70
-#: public/js/purchase_trends_filters.js:49 public/js/sales_trends_filters.js:24
-#: selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:159
-#: selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.js:31
-#: selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:35
-#: selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.js:55
-#: selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py:89
-#: selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:42
-#: selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:54
-#: selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.js:41
-#: selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:93
-#: setup/doctype/item_group/item_group.json
-#: stock/page/stock_balance/stock_balance.js:35
-#: stock/report/cogs_by_item_group/cogs_by_item_group.py:44
-#: stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.js:49
-#: stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.js:49
-#: stock/report/item_prices/item_prices.py:52
-#: stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.js:20
-#: stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py:57
-#: stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.js:29
-#: stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py:100
-#: stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:128
-#: stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:9
-#: stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:39
-#: stock/report/stock_balance/stock_balance.js:32
-#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:369
-#: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:53
-#: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:174
-#: stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:39
-#: stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:108
-#: stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js:25
-#: stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.py:94
-msgid "Item Group"
-msgstr "Grupo do Item"
-
-#. Option for the 'Customer or Item' (Select) field in DocType 'Authorization
-#. Rule'
-#: setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json
-msgctxt "Authorization Rule"
-msgid "Item Group"
-msgstr "Grupo do Item"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'BOM Creator'
-#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json
-msgctxt "BOM Creator"
-msgid "Item Group"
-msgstr "Grupo do Item"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'BOM Creator Item'
-#: manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json
-msgctxt "BOM Creator Item"
-msgid "Item Group"
-msgstr "Grupo do Item"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Closing Stock Balance'
-#: stock/doctype/closing_stock_balance/closing_stock_balance.json
-msgctxt "Closing Stock Balance"
-msgid "Item Group"
-msgstr "Grupo do Item"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Note Item'
-#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
-msgctxt "Delivery Note Item"
-msgid "Item Group"
-msgstr "Grupo do Item"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Item'
-#: stock/doctype/item/item.json
-msgctxt "Item"
-msgid "Item Group"
-msgstr "Grupo do Item"
-
-#. Label of a Link in the Buying Workspace
-#. Label of a Link in the Selling Workspace
-#. Label of a Link in the Stock Workspace
-#: buying/workspace/buying/buying.json selling/workspace/selling/selling.json
-#: stock/workspace/stock/stock.json
-msgctxt "Item Group"
-msgid "Item Group"
-msgstr "Grupo do Item"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Job Card Item'
-#: manufacturing/doctype/job_card_item/job_card_item.json
-msgctxt "Job Card Item"
-msgid "Item Group"
-msgstr "Grupo do Item"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Material Request Item'
-#: stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json
-msgctxt "Material Request Item"
-msgid "Item Group"
-msgstr "Grupo do Item"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Opportunity Item'
-#: crm/doctype/opportunity_item/opportunity_item.json
-msgctxt "Opportunity Item"
-msgid "Item Group"
-msgstr "Grupo do Item"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice Item'
-#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json
-msgctxt "POS Invoice Item"
-msgid "Item Group"
-msgstr "Grupo do Item"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'POS Item Group'
-#: accounts/doctype/pos_item_group/pos_item_group.json
-msgctxt "POS Item Group"
-msgid "Item Group"
-msgstr "Grupo do Item"
-
-#. Option for the 'Restrict Items Based On' (Select) field in DocType 'Party
-#. Specific Item'
-#: selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.json
-msgctxt "Party Specific Item"
-msgid "Item Group"
-msgstr "Grupo do Item"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Pick List Item'
-#: stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json
-msgctxt "Pick List Item"
-msgid "Item Group"
-msgstr "Grupo do Item"
+msgstr ""
+#. Label of the item_group (Link) field in DocType 'POS Invoice Item'
+#. Label of the item_group (Link) field in DocType 'POS Item Group'
#. Option for the 'Apply On' (Select) field in DocType 'Pricing Rule'
#. Option for the 'Apply Rule On Other' (Select) field in DocType 'Pricing
#. Rule'
-#. Label of a Link field in DocType 'Pricing Rule'
-#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
-msgctxt "Pricing Rule"
-msgid "Item Group"
-msgstr "Grupo do Item"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Pricing Rule Item Group'
-#: accounts/doctype/pricing_rule_item_group/pricing_rule_item_group.json
-msgctxt "Pricing Rule Item Group"
-msgid "Item Group"
-msgstr "Grupo do Item"
-
+#. Label of the other_item_group (Link) field in DocType 'Pricing Rule'
+#. Label of the item_group (Link) field in DocType 'Pricing Rule Item Group'
#. Option for the 'Apply On' (Select) field in DocType 'Promotional Scheme'
#. Option for the 'Apply Rule On Other' (Select) field in DocType 'Promotional
#. Scheme'
-#. Label of a Link field in DocType 'Promotional Scheme'
-#: accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json
-msgctxt "Promotional Scheme"
+#. Label of the other_item_group (Link) field in DocType 'Promotional Scheme'
+#. Label of the item_group (Link) field in DocType 'Purchase Invoice Item'
+#. Label of the item_group (Link) field in DocType 'Sales Invoice Item'
+#. Label of the item_group (Link) field in DocType 'Tax Rule'
+#. Label of the item_group (Link) field in DocType 'Purchase Order Item'
+#. Label of the item_group (Link) field in DocType 'Request for Quotation Item'
+#. Label of the item_group (Link) field in DocType 'Supplier Quotation Item'
+#. Label of a Link in the Buying Workspace
+#. Label of the item_group (Link) field in DocType 'Opportunity Item'
+#. Label of the item_group (Link) field in DocType 'BOM Creator'
+#. Label of the item_group (Link) field in DocType 'BOM Creator Item'
+#. Label of the item_group (Link) field in DocType 'Job Card Item'
+#. Option for the 'Restrict Items Based On' (Select) field in DocType 'Party
+#. Specific Item'
+#. Label of the item_group (Link) field in DocType 'Quotation Item'
+#. Label of the item_group (Link) field in DocType 'Sales Order Item'
+#. Label of a Link in the Selling Workspace
+#. Option for the 'Customer or Item' (Select) field in DocType 'Authorization
+#. Rule'
+#. Name of a DocType
+#. Label of the item_group (Link) field in DocType 'Target Detail'
+#. Label of the item_group (Link) field in DocType 'Website Item Group'
+#. Label of the item_group (Link) field in DocType 'Delivery Note Item'
+#. Label of the item_group (Link) field in DocType 'Item'
+#. Label of the item_group (Link) field in DocType 'Material Request Item'
+#. Label of the item_group (Data) field in DocType 'Pick List Item'
+#. Label of the item_group (Link) field in DocType 'Purchase Receipt Item'
+#. Label of the item_group (Link) field in DocType 'Serial and Batch Bundle'
+#. Label of the item_group (Link) field in DocType 'Serial No'
+#. Label of the item_group (Link) field in DocType 'Stock Closing Balance'
+#. Label of the item_group (Data) field in DocType 'Stock Entry Detail'
+#. Label of the item_group (Link) field in DocType 'Stock Reconciliation Item'
+#. Label of a Link in the Stock Workspace
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_item_group/pos_item_group.json
+#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
+#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule_item_group/pricing_rule_item_group.json
+#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json
+#: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json
+#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:44
+#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:294
+#: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.js:21
+#: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:28
+#: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:28
+#: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:164
+#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:65
+#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:183
+#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:58
+#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:70
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
+#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json
+#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json
+#: erpnext/buying/report/item_wise_purchase_history/item_wise_purchase_history.js:30
+#: erpnext/buying/report/item_wise_purchase_history/item_wise_purchase_history.py:39
+#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json
+#: erpnext/crm/doctype/opportunity_item/opportunity_item.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_item/job_card_item.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:128
+#: erpnext/public/js/purchase_trends_filters.js:49
+#: erpnext/public/js/sales_trends_filters.js:24
+#: erpnext/selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.json
+#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:161
+#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.js:30
+#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:35
+#: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.js:54
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py:89
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:41
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:54
+#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.js:41
+#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:94
+#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json
+#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json
+#: erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.json
+#: erpnext/setup/doctype/target_detail/target_detail.json
+#: erpnext/setup/doctype/website_item_group/website_item_group.json
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
+#: erpnext/stock/doctype/item/item.json
+#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
+#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json
+#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json
+#: erpnext/stock/doctype/stock_closing_balance/stock_closing_balance.json
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json
+#: erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js:35
+#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.js:56
+#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:204
+#: erpnext/stock/report/cogs_by_item_group/cogs_by_item_group.py:43
+#: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.js:48
+#: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.js:48
+#: erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py:52
+#: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.js:20
+#: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py:55
+#: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.js:37
+#: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py:100
+#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:139
+#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:8
+#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:38
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:32
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:408
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:53
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:264
+#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:39
+#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:108
+#: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js:33
+#: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.py:99
+#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json
msgid "Item Group"
-msgstr "Grupo do Item"
+msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Invoice Item'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
-msgctxt "Purchase Invoice Item"
-msgid "Item Group"
-msgstr "Grupo do Item"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Order Item'
-#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
-msgctxt "Purchase Order Item"
-msgid "Item Group"
-msgstr "Grupo do Item"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Receipt Item'
-#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
-msgctxt "Purchase Receipt Item"
-msgid "Item Group"
-msgstr "Grupo do Item"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Quotation Item'
-#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
-msgctxt "Quotation Item"
-msgid "Item Group"
-msgstr "Grupo do Item"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Request for Quotation Item'
-#: buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json
-msgctxt "Request for Quotation Item"
-msgid "Item Group"
-msgstr "Grupo do Item"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice Item'
-#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json
-msgctxt "Sales Invoice Item"
-msgid "Item Group"
-msgstr "Grupo do Item"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Sales Order Item'
-#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
-msgctxt "Sales Order Item"
-msgid "Item Group"
-msgstr "Grupo do Item"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Serial No'
-#: stock/doctype/serial_no/serial_no.json
-msgctxt "Serial No"
-msgid "Item Group"
-msgstr "Grupo do Item"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Serial and Batch Bundle'
-#: stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json
-msgctxt "Serial and Batch Bundle"
-msgid "Item Group"
-msgstr "Grupo do Item"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Stock Entry Detail'
-#: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json
-msgctxt "Stock Entry Detail"
-msgid "Item Group"
-msgstr "Grupo do Item"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Supplier Quotation Item'
-#: buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json
-msgctxt "Supplier Quotation Item"
-msgid "Item Group"
-msgstr "Grupo do Item"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Target Detail'
-#: setup/doctype/target_detail/target_detail.json
-msgctxt "Target Detail"
-msgid "Item Group"
-msgstr "Grupo do Item"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Tax Rule'
-#: accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json
-msgctxt "Tax Rule"
-msgid "Item Group"
-msgstr "Grupo do Item"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Website Item Group'
-#: setup/doctype/website_item_group/website_item_group.json
-msgctxt "Website Item Group"
-msgid "Item Group"
-msgstr "Grupo do Item"
-
-#. Label of a Table field in DocType 'Item Group'
-#: setup/doctype/item_group/item_group.json
-msgctxt "Item Group"
+#. Label of the item_group_defaults (Table) field in DocType 'Item Group'
+#: erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.json
msgid "Item Group Defaults"
-msgstr "Padrões de Grupo de Itens"
+msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Item Group'
-#: setup/doctype/item_group/item_group.json
-msgctxt "Item Group"
+#. Label of the item_group_name (Data) field in DocType 'Item Group'
+#: erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.json
msgid "Item Group Name"
-msgstr "Nome do Grupo do Item"
+msgstr ""
-#: setup/doctype/item_group/item_group.js:65
+#: erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js:82
msgid "Item Group Tree"
-msgstr "Esquema de Grupo de Item"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:503
+#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:526
msgid "Item Group not mentioned in item master for item {0}"
-msgstr "O Grupo do Item não foi mencionado no definidor de item para o item {0}"
+msgstr ""
#. Option for the 'Based On' (Select) field in DocType 'Authorization Rule'
-#: setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json
-msgctxt "Authorization Rule"
+#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json
msgid "Item Group wise Discount"
msgstr ""
-#. Label of a Table field in DocType 'POS Profile'
-#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json
-msgctxt "POS Profile"
+#. Label of the item_groups (Table) field in DocType 'POS Profile'
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json
msgid "Item Groups"
-msgstr "Grupos de Itens"
+msgstr ""
#. Description of the 'Website Image' (Attach Image) field in DocType 'BOM'
-#: manufacturing/doctype/bom/bom.json
-msgctxt "BOM"
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json
msgid "Item Image (if not slideshow)"
-msgstr "Imagem do Item (se não for diapositivo de imagens)"
+msgstr ""
-#. Label of a Table field in DocType 'Pick List'
-#: stock/doctype/pick_list/pick_list.json
-msgctxt "Pick List"
+#. Label of the item_information_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Stock Reservation Entry'
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json
+msgid "Item Information"
+msgstr ""
+
+#. Label of the locations (Table) field in DocType 'Pick List'
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json
msgid "Item Locations"
-msgstr "Localizações dos itens"
+msgstr ""
#. Name of a role
-#: setup/doctype/brand/brand.json setup/doctype/item_group/item_group.json
-#: setup/doctype/uom/uom.json stock/doctype/batch/batch.json
-#: stock/doctype/item/item.json
-#: stock/doctype/item_alternative/item_alternative.json
-#: stock/doctype/item_attribute/item_attribute.json
-#: stock/doctype/item_manufacturer/item_manufacturer.json
-#: stock/doctype/item_variant_settings/item_variant_settings.json
-#: stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json
-#: stock/doctype/serial_no/serial_no.json
-#: stock/doctype/warehouse/warehouse.json
-#: stock/doctype/warehouse_type/warehouse_type.json
+#: erpnext/setup/doctype/brand/brand.json
+#: erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.json
+#: erpnext/setup/doctype/uom/uom.json erpnext/stock/doctype/batch/batch.json
+#: erpnext/stock/doctype/item/item.json
+#: erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.json
+#: erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.json
+#: erpnext/stock/doctype/item_manufacturer/item_manufacturer.json
+#: erpnext/stock/doctype/item_variant_settings/item_variant_settings.json
+#: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json
+#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json
+#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json
+#: erpnext/stock/doctype/warehouse_type/warehouse_type.json
msgid "Item Manager"
-msgstr "Gestor do Item"
+msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: stock/doctype/item_manufacturer/item_manufacturer.json
-msgid "Item Manufacturer"
-msgstr "item Fabricante"
-
#. Label of a Link in the Stock Workspace
-#: stock/workspace/stock/stock.json
-msgctxt "Item Manufacturer"
+#: erpnext/stock/doctype/item_manufacturer/item_manufacturer.json
+#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json
msgid "Item Manufacturer"
-msgstr "item Fabricante"
+msgstr ""
-#: accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:75
-#: accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:70
-#: accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:231
-#: accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:33
-#: accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:156
-#: accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:166
-#: accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:70
-#: buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:206
-#: maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js:95
-#: manufacturing/report/bom_explorer/bom_explorer.py:55
-#: manufacturing/report/bom_operations_time/bom_operations_time.py:109
-#: manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:108
-#: manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.py:158
-#: manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:125
-#: manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:356
-#: manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:92
-#: manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:128
-#: public/js/controllers/transaction.js:2088
-#: selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.py:35
-#: selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:33
-#: selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:25
-#: stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:33
-#: stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:75
-#: stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:149
-#: stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py:24
-#: stock/report/item_prices/item_prices.py:51
-#: stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.py:143
-#: stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py:56
-#: stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:133
-#: stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:125
-#: stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:32
-#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:367
-#: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:115
-#: stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:105
-#: stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:32
-#: stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:59
-#: stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.py:93
+#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Opening Invoice Creation
+#. Tool Item'
+#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'POS Invoice Item'
+#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Purchase Invoice Item'
+#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Sales Invoice Item'
+#. Label of the item_name (Read Only) field in DocType 'Asset'
+#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Asset Capitalization Asset
+#. Item'
+#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Asset Capitalization Service
+#. Item'
+#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Asset Capitalization Stock
+#. Item'
+#. Label of the item_name (Read Only) field in DocType 'Asset Maintenance'
+#. Label of the item_name (Read Only) field in DocType 'Asset Maintenance Log'
+#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Purchase Order Item'
+#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Purchase Receipt Item
+#. Supplied'
+#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Request for Quotation Item'
+#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Supplier Quotation Item'
+#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Opportunity Item'
+#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Maintenance Schedule Detail'
+#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Maintenance Schedule Item'
+#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Maintenance Visit Purpose'
+#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Blanket Order Item'
+#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'BOM'
+#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'BOM Creator'
+#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'BOM Creator Item'
+#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'BOM Explosion Item'
+#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'BOM Item'
+#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'BOM Scrap Item'
+#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'BOM Website Item'
+#. Label of the item_name (Read Only) field in DocType 'Job Card'
+#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Job Card Item'
+#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Material Request Plan Item'
+#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Production Plan Sub Assembly
+#. Item'
+#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Work Order'
+#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Work Order Item'
+#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Quotation Item'
+#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Sales Order Item'
+#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Batch'
+#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Delivery Note Item'
+#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Item'
+#. Label of the item_name (Read Only) field in DocType 'Item Alternative'
+#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Item Manufacturer'
+#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Item Price'
+#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Material Request Item'
+#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Packed Item'
+#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Packing Slip Item'
+#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Pick List Item'
+#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Purchase Receipt Item'
+#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Putaway Rule'
+#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Quality Inspection'
+#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Quick Stock Balance'
+#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Serial and Batch Bundle'
+#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Serial No'
+#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Stock Closing Balance'
+#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Stock Entry Detail'
+#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Stock Reconciliation Item'
+#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Subcontracting Order Item'
+#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Subcontracting Order Service
+#. Item'
+#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Subcontracting Receipt Item'
+#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Subcontracting Receipt
+#. Supplied Item'
+#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Warranty Claim'
+#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool_item/opening_invoice_creation_tool_item.json
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json
+#: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:74
+#: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:71
+#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:288
+#: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:33
+#: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:156
+#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:175
+#: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:71
+#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json
+#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json
+#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_service_item/asset_capitalization_service_item.json
+#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json
+#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.json
+#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_receipt_item_supplied/purchase_receipt_item_supplied.json
+#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json
+#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json
+#: erpnext/buying/report/item_wise_purchase_history/item_wise_purchase_history.py:33
+#: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:204
+#: erpnext/crm/doctype/opportunity_item/opportunity_item.json
+#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js:101
+#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_detail/maintenance_schedule_detail.json
+#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json
+#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit_purpose/maintenance_visit_purpose.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order_item/blanket_order_item.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_explosion_item/bom_explosion_item.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_scrap_item/bom_scrap_item.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_website_item/bom_website_item.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_item/job_card_item.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json
+#: erpnext/manufacturing/notification/material_request_receipt_notification/material_request_receipt_notification.html:8
+#: erpnext/manufacturing/report/bom_explorer/bom_explorer.py:56
+#: erpnext/manufacturing/report/bom_operations_time/bom_operations_time.py:109
+#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:106
+#: erpnext/manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.py:158
+#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:153
+#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:359
+#: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:92
+#: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:134
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2353
+#: erpnext/public/js/utils.js:745
+#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
+#: erpnext/selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.py:35
+#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:33
+#: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:25
+#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.json
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
+#: erpnext/stock/doctype/item/item.json
+#: erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.json
+#: erpnext/stock/doctype/item_manufacturer/item_manufacturer.json
+#: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json
+#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json
+#: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json
+#: erpnext/stock/doctype/packing_slip_item/packing_slip_item.json
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
+#: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.json
+#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json
+#: erpnext/stock/doctype/quick_stock_balance/quick_stock_balance.json
+#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json
+#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json
+#: erpnext/stock/doctype/stock_closing_balance/stock_closing_balance.json
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json
+#: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.py:33
+#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:152
+#: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:33
+#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:72
+#: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:153
+#: erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py:24
+#: erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py:51
+#: erpnext/stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.py:143
+#: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py:54
+#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:131
+#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:136
+#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:31
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:406
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:212
+#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:105
+#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:32
+#: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:58
+#: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.py:98
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json
+#: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json
msgid "Item Name"
-msgstr "Nome do item"
+msgstr ""
-#. Label of a Read Only field in DocType 'Asset'
-#: assets/doctype/asset/asset.json
-msgctxt "Asset"
-msgid "Item Name"
-msgstr "Nome do item"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Asset Capitalization Asset Item'
-#: assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json
-msgctxt "Asset Capitalization Asset Item"
-msgid "Item Name"
-msgstr "Nome do item"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Asset Capitalization Service Item'
-#: assets/doctype/asset_capitalization_service_item/asset_capitalization_service_item.json
-msgctxt "Asset Capitalization Service Item"
-msgid "Item Name"
-msgstr "Nome do item"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Asset Capitalization Stock Item'
-#: assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json
-msgctxt "Asset Capitalization Stock Item"
-msgid "Item Name"
-msgstr "Nome do item"
-
-#. Label of a Read Only field in DocType 'Asset Maintenance'
-#: assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.json
-msgctxt "Asset Maintenance"
-msgid "Item Name"
-msgstr "Nome do item"
-
-#. Label of a Read Only field in DocType 'Asset Maintenance Log'
-#: assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json
-msgctxt "Asset Maintenance Log"
-msgid "Item Name"
-msgstr "Nome do item"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'BOM'
-#: manufacturing/doctype/bom/bom.json
-msgctxt "BOM"
-msgid "Item Name"
-msgstr "Nome do item"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'BOM Creator'
-#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json
-msgctxt "BOM Creator"
-msgid "Item Name"
-msgstr "Nome do item"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'BOM Creator Item'
-#: manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json
-msgctxt "BOM Creator Item"
-msgid "Item Name"
-msgstr "Nome do item"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'BOM Explosion Item'
-#: manufacturing/doctype/bom_explosion_item/bom_explosion_item.json
-msgctxt "BOM Explosion Item"
-msgid "Item Name"
-msgstr "Nome do item"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'BOM Item'
-#: manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json
-msgctxt "BOM Item"
-msgid "Item Name"
-msgstr "Nome do item"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'BOM Scrap Item'
-#: manufacturing/doctype/bom_scrap_item/bom_scrap_item.json
-msgctxt "BOM Scrap Item"
-msgid "Item Name"
-msgstr "Nome do item"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'BOM Website Item'
-#: manufacturing/doctype/bom_website_item/bom_website_item.json
-msgctxt "BOM Website Item"
-msgid "Item Name"
-msgstr "Nome do item"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Batch'
-#: stock/doctype/batch/batch.json
-msgctxt "Batch"
-msgid "Item Name"
-msgstr "Nome do item"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Blanket Order Item'
-#: manufacturing/doctype/blanket_order_item/blanket_order_item.json
-msgctxt "Blanket Order Item"
-msgid "Item Name"
-msgstr "Nome do item"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Delivery Note Item'
-#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
-msgctxt "Delivery Note Item"
-msgid "Item Name"
-msgstr "Nome do item"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Item'
-#: stock/doctype/item/item.json
-msgctxt "Item"
-msgid "Item Name"
-msgstr "Nome do item"
-
-#. Label of a Read Only field in DocType 'Item Alternative'
-#: stock/doctype/item_alternative/item_alternative.json
-msgctxt "Item Alternative"
-msgid "Item Name"
-msgstr "Nome do item"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Item Manufacturer'
-#: stock/doctype/item_manufacturer/item_manufacturer.json
-msgctxt "Item Manufacturer"
-msgid "Item Name"
-msgstr "Nome do item"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Item Price'
-#: stock/doctype/item_price/item_price.json
-msgctxt "Item Price"
-msgid "Item Name"
-msgstr "Nome do item"
-
-#. Label of a Read Only field in DocType 'Job Card'
-#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
-msgctxt "Job Card"
-msgid "Item Name"
-msgstr "Nome do item"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Job Card Item'
-#: manufacturing/doctype/job_card_item/job_card_item.json
-msgctxt "Job Card Item"
-msgid "Item Name"
-msgstr "Nome do item"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Maintenance Schedule Detail'
-#: maintenance/doctype/maintenance_schedule_detail/maintenance_schedule_detail.json
-msgctxt "Maintenance Schedule Detail"
-msgid "Item Name"
-msgstr "Nome do item"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Maintenance Schedule Item'
-#: maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json
-msgctxt "Maintenance Schedule Item"
-msgid "Item Name"
-msgstr "Nome do item"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Maintenance Visit Purpose'
-#: maintenance/doctype/maintenance_visit_purpose/maintenance_visit_purpose.json
-msgctxt "Maintenance Visit Purpose"
-msgid "Item Name"
-msgstr "Nome do item"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Material Request Item'
-#: stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json
-msgctxt "Material Request Item"
-msgid "Item Name"
-msgstr "Nome do item"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Material Request Plan Item'
-#: manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json
-msgctxt "Material Request Plan Item"
-msgid "Item Name"
-msgstr "Nome do item"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Opening Invoice Creation Tool Item'
-#: accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool_item/opening_invoice_creation_tool_item.json
-msgctxt "Opening Invoice Creation Tool Item"
-msgid "Item Name"
-msgstr "Nome do item"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Opportunity Item'
-#: crm/doctype/opportunity_item/opportunity_item.json
-msgctxt "Opportunity Item"
-msgid "Item Name"
-msgstr "Nome do item"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'POS Invoice Item'
-#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json
-msgctxt "POS Invoice Item"
-msgid "Item Name"
-msgstr "Nome do item"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Packed Item'
-#: stock/doctype/packed_item/packed_item.json
-msgctxt "Packed Item"
-msgid "Item Name"
-msgstr "Nome do item"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Packing Slip Item'
-#: stock/doctype/packing_slip_item/packing_slip_item.json
-msgctxt "Packing Slip Item"
-msgid "Item Name"
-msgstr "Nome do item"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Pick List Item'
-#: stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json
-msgctxt "Pick List Item"
-msgid "Item Name"
-msgstr "Nome do item"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Production Plan Sub Assembly Item'
-#: manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json
-msgctxt "Production Plan Sub Assembly Item"
-msgid "Item Name"
-msgstr "Nome do item"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Purchase Invoice Item'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
-msgctxt "Purchase Invoice Item"
-msgid "Item Name"
-msgstr "Nome do item"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Purchase Order Item'
-#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
-msgctxt "Purchase Order Item"
-msgid "Item Name"
-msgstr "Nome do item"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Purchase Receipt Item'
-#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
-msgctxt "Purchase Receipt Item"
-msgid "Item Name"
-msgstr "Nome do item"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Purchase Receipt Item Supplied'
-#: buying/doctype/purchase_receipt_item_supplied/purchase_receipt_item_supplied.json
-msgctxt "Purchase Receipt Item Supplied"
-msgid "Item Name"
-msgstr "Nome do item"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Putaway Rule'
-#: stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.json
-msgctxt "Putaway Rule"
-msgid "Item Name"
-msgstr "Nome do item"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Quality Inspection'
-#: stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json
-msgctxt "Quality Inspection"
-msgid "Item Name"
-msgstr "Nome do item"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Quick Stock Balance'
-#: stock/doctype/quick_stock_balance/quick_stock_balance.json
-msgctxt "Quick Stock Balance"
-msgid "Item Name"
-msgstr "Nome do item"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Quotation Item'
-#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
-msgctxt "Quotation Item"
-msgid "Item Name"
-msgstr "Nome do item"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Request for Quotation Item'
-#: buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json
-msgctxt "Request for Quotation Item"
-msgid "Item Name"
-msgstr "Nome do item"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Sales Invoice Item'
-#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json
-msgctxt "Sales Invoice Item"
-msgid "Item Name"
-msgstr "Nome do item"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Sales Order Item'
-#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
-msgctxt "Sales Order Item"
-msgid "Item Name"
-msgstr "Nome do item"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Serial No'
-#: stock/doctype/serial_no/serial_no.json
-msgctxt "Serial No"
-msgid "Item Name"
-msgstr "Nome do item"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Serial and Batch Bundle'
-#: stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json
-msgctxt "Serial and Batch Bundle"
-msgid "Item Name"
-msgstr "Nome do item"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Stock Entry Detail'
-#: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json
-msgctxt "Stock Entry Detail"
-msgid "Item Name"
-msgstr "Nome do item"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Stock Reconciliation Item'
-#: stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json
-msgctxt "Stock Reconciliation Item"
-msgid "Item Name"
-msgstr "Nome do item"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Subcontracting Order Item'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json
-msgctxt "Subcontracting Order Item"
-msgid "Item Name"
-msgstr "Nome do item"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Subcontracting Order Service Item'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json
-msgctxt "Subcontracting Order Service Item"
-msgid "Item Name"
-msgstr "Nome do item"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Subcontracting Receipt Item'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json
-msgctxt "Subcontracting Receipt Item"
-msgid "Item Name"
-msgstr "Nome do item"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Subcontracting Receipt Supplied Item'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json
-msgctxt "Subcontracting Receipt Supplied Item"
-msgid "Item Name"
-msgstr "Nome do item"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Supplier Quotation Item'
-#: buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json
-msgctxt "Supplier Quotation Item"
-msgid "Item Name"
-msgstr "Nome do item"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Warranty Claim'
-#: support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json
-msgctxt "Warranty Claim"
-msgid "Item Name"
-msgstr "Nome do item"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Work Order'
-#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
-msgctxt "Work Order"
-msgid "Item Name"
-msgstr "Nome do item"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Work Order Item'
-#: manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json
-msgctxt "Work Order Item"
-msgid "Item Name"
-msgstr "Nome do item"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Stock Settings'
-#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
-msgctxt "Stock Settings"
+#. Label of the item_naming_by (Select) field in DocType 'Stock Settings'
+#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
msgid "Item Naming By"
-msgstr "Dar Nome de Item Por"
-
-#. Name of a DocType
-#: stock/doctype/item_price/item_price.json
-msgid "Item Price"
-msgstr "Preço de Item"
+msgstr ""
#. Label of a Link in the Buying Workspace
#. Label of a Link in the Selling Workspace
+#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Stock Workspace
-#: buying/workspace/buying/buying.json selling/workspace/selling/selling.json
-#: stock/workspace/stock/stock.json
-msgctxt "Item Price"
+#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json
+#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json
+#: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json
+#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json
msgid "Item Price"
-msgstr "Preço de Item"
+msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Selling Settings'
-#: selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json
-msgctxt "Selling Settings"
+#. Label of the item_price_settings_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Selling Settings'
+#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json
msgid "Item Price Settings"
msgstr ""
#. Name of a report
#. Label of a Link in the Stock Workspace
-#: stock/report/item_price_stock/item_price_stock.json
-#: stock/workspace/stock/stock.json
+#: erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.json
+#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json
msgid "Item Price Stock"
-msgstr "Preço do item Preço"
+msgstr ""
-#: stock/get_item_details.py:878
+#: erpnext/stock/get_item_details.py:1036
msgid "Item Price added for {0} in Price List {1}"
-msgstr "O Preço de Item foi adicionada a {0} na Lista de Preços {1}"
+msgstr ""
-#: stock/doctype/item_price/item_price.py:142
+#: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py:140
msgid "Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, Batch, UOM, Qty, and Dates."
msgstr ""
-#: stock/get_item_details.py:862
+#: erpnext/stock/get_item_details.py:1018
msgid "Item Price updated for {0} in Price List {1}"
-msgstr "O Preço do Item foi atualizado para {0} na Lista de Preços {1}"
+msgstr ""
#. Name of a report
#. Label of a Link in the Stock Workspace
-#: stock/report/item_prices/item_prices.json stock/workspace/stock/stock.json
+#: erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.json
+#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json
msgid "Item Prices"
-msgstr "Preços de Itens"
+msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: stock/doctype/item_quality_inspection_parameter/item_quality_inspection_parameter.json
+#. Label of the item_quality_inspection_parameter (Table) field in DocType
+#. 'Quality Inspection Template'
+#: erpnext/stock/doctype/item_quality_inspection_parameter/item_quality_inspection_parameter.json
+#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_template/quality_inspection_template.json
msgid "Item Quality Inspection Parameter"
-msgstr "Parâmetro de Inspeção de Qualidade do Item"
-
-#. Label of a Table field in DocType 'Quality Inspection Template'
-#: stock/doctype/quality_inspection_template/quality_inspection_template.json
-msgctxt "Quality Inspection Template"
-msgid "Item Quality Inspection Parameter"
-msgstr "Parâmetro de Inspeção de Qualidade do Item"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Maintenance Schedule Detail'
-#: maintenance/doctype/maintenance_schedule_detail/maintenance_schedule_detail.json
-msgctxt "Maintenance Schedule Detail"
-msgid "Item Reference"
msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Production Plan Item'
-#: manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json
-msgctxt "Production Plan Item"
-msgid "Item Reference"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Production Plan Item Reference'
-#: manufacturing/doctype/production_plan_item_reference/production_plan_item_reference.json
-msgctxt "Production Plan Item Reference"
+#. Label of the item_reference (Link) field in DocType 'Maintenance Schedule
+#. Detail'
+#. Label of the item_reference (Data) field in DocType 'Production Plan Item'
+#. Label of the item_reference (Data) field in DocType 'Production Plan Item
+#. Reference'
+#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_detail/maintenance_schedule_detail.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item_reference/production_plan_item_reference.json
msgid "Item Reference"
msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: stock/doctype/item_reorder/item_reorder.json
+#: erpnext/stock/doctype/item_reorder/item_reorder.json
msgid "Item Reorder"
-msgstr "Reencomenda do Item"
+msgstr ""
-#: stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:109
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:130
msgid "Item Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' table"
-msgstr "Linha do Item {0}: {1} {2} não existe na tabela '{1}' acima"
+msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Quality Inspection'
-#: stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json
-msgctxt "Quality Inspection"
+#. Label of the item_serial_no (Link) field in DocType 'Quality Inspection'
+#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json
msgid "Item Serial No"
-msgstr "Nº de Série do Item"
+msgstr ""
#. Name of a report
#. Label of a Link in the Stock Workspace
-#: stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.json
-#: stock/workspace/stock/stock.json
+#: erpnext/stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.json
+#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json
msgid "Item Shortage Report"
-msgstr "Comunicação de Falta de Item"
+msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: stock/doctype/item_supplier/item_supplier.json
+#: erpnext/stock/doctype/item_supplier/item_supplier.json
msgid "Item Supplier"
-msgstr "Fornecedor do Item"
+msgstr ""
+#. Label of the sec_break_taxes (Section Break) field in DocType 'Item Group'
#. Name of a DocType
-#: stock/doctype/item_tax/item_tax.json
+#: erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.json
+#: erpnext/stock/doctype/item_tax/item_tax.json
msgid "Item Tax"
-msgstr "Imposto do Item"
+msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Item Group'
-#: setup/doctype/item_group/item_group.json
-msgctxt "Item Group"
-msgid "Item Tax"
-msgstr "Imposto do Item"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Invoice Item'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
-msgctxt "Purchase Invoice Item"
+#. Label of the item_tax_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Invoice
+#. Item'
+#. Label of the item_tax_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Receipt
+#. Item'
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
msgid "Item Tax Amount Included in Value"
-msgstr "Item Montante do Imposto Incluído no Valor"
+msgstr ""
-#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Receipt Item'
-#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
-msgctxt "Purchase Receipt Item"
-msgid "Item Tax Amount Included in Value"
-msgstr "Item Montante do Imposto Incluído no Valor"
-
-#. Label of a Small Text field in DocType 'Delivery Note Item'
-#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
-msgctxt "Delivery Note Item"
+#. Label of the item_tax_rate (Small Text) field in DocType 'POS Invoice Item'
+#. Label of the item_tax_rate (Code) field in DocType 'Purchase Invoice Item'
+#. Label of the item_tax_rate (Small Text) field in DocType 'Sales Invoice
+#. Item'
+#. Label of the item_tax_rate (Code) field in DocType 'Purchase Order Item'
+#. Label of the item_tax_rate (Code) field in DocType 'Supplier Quotation Item'
+#. Label of the item_tax_rate (Code) field in DocType 'Quotation Item'
+#. Label of the item_tax_rate (Code) field in DocType 'Sales Order Item'
+#. Label of the item_tax_rate (Small Text) field in DocType 'Delivery Note
+#. Item'
+#. Label of the item_tax_rate (Code) field in DocType 'Purchase Receipt Item'
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
+#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json
+#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
msgid "Item Tax Rate"
-msgstr "Taxa Fiscal do Item"
+msgstr ""
-#. Label of a Small Text field in DocType 'POS Invoice Item'
-#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json
-msgctxt "POS Invoice Item"
-msgid "Item Tax Rate"
-msgstr "Taxa Fiscal do Item"
-
-#. Label of a Code field in DocType 'Purchase Invoice Item'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
-msgctxt "Purchase Invoice Item"
-msgid "Item Tax Rate"
-msgstr "Taxa Fiscal do Item"
-
-#. Label of a Code field in DocType 'Purchase Order Item'
-#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
-msgctxt "Purchase Order Item"
-msgid "Item Tax Rate"
-msgstr "Taxa Fiscal do Item"
-
-#. Label of a Code field in DocType 'Purchase Receipt Item'
-#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
-msgctxt "Purchase Receipt Item"
-msgid "Item Tax Rate"
-msgstr "Taxa Fiscal do Item"
-
-#. Label of a Code field in DocType 'Quotation Item'
-#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
-msgctxt "Quotation Item"
-msgid "Item Tax Rate"
-msgstr "Taxa Fiscal do Item"
-
-#. Label of a Small Text field in DocType 'Sales Invoice Item'
-#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json
-msgctxt "Sales Invoice Item"
-msgid "Item Tax Rate"
-msgstr "Taxa Fiscal do Item"
-
-#. Label of a Code field in DocType 'Sales Order Item'
-#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
-msgctxt "Sales Order Item"
-msgid "Item Tax Rate"
-msgstr "Taxa Fiscal do Item"
-
-#. Label of a Code field in DocType 'Supplier Quotation Item'
-#: buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json
-msgctxt "Supplier Quotation Item"
-msgid "Item Tax Rate"
-msgstr "Taxa Fiscal do Item"
-
-#: accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.py:52
+#: erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.py:52
msgid "Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable"
-msgstr "A linha de Taxa do Item {0} deve ter em conta o tipo de Taxa ou de Rendimento ou de Despesa ou de Cobrança"
+msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.json
-msgid "Item Tax Template"
-msgstr "Modelo de imposto do item"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Note Item'
-#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
-msgctxt "Delivery Note Item"
-msgid "Item Tax Template"
-msgstr "Modelo de imposto do item"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Item Tax'
-#: stock/doctype/item_tax/item_tax.json
-msgctxt "Item Tax"
-msgid "Item Tax Template"
-msgstr "Modelo de imposto do item"
-
+#. Label of the item_tax_template (Link) field in DocType 'POS Invoice Item'
+#. Label of the item_tax_template (Link) field in DocType 'Purchase Invoice
+#. Item'
+#. Label of the item_tax_template (Link) field in DocType 'Sales Invoice Item'
#. Label of a Link in the Accounting Workspace
-#: accounts/workspace/accounting/accounting.json
-msgctxt "Item Tax Template"
+#. Label of the item_tax_template (Link) field in DocType 'Purchase Order Item'
+#. Label of the item_tax_template (Link) field in DocType 'Supplier Quotation
+#. Item'
+#. Label of the item_tax_template (Link) field in DocType 'Quotation Item'
+#. Label of the item_tax_template (Link) field in DocType 'Sales Order Item'
+#. Label of the item_tax_template (Link) field in DocType 'Delivery Note Item'
+#. Label of the item_tax_template (Link) field in DocType 'Item Tax'
+#. Label of the item_tax_template (Link) field in DocType 'Purchase Receipt
+#. Item'
+#: erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.json
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json
+#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
+#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json
+#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
+#: erpnext/stock/doctype/item_tax/item_tax.json
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
msgid "Item Tax Template"
-msgstr "Modelo de imposto do item"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice Item'
-#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json
-msgctxt "POS Invoice Item"
-msgid "Item Tax Template"
-msgstr "Modelo de imposto do item"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Invoice Item'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
-msgctxt "Purchase Invoice Item"
-msgid "Item Tax Template"
-msgstr "Modelo de imposto do item"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Order Item'
-#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
-msgctxt "Purchase Order Item"
-msgid "Item Tax Template"
-msgstr "Modelo de imposto do item"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Receipt Item'
-#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
-msgctxt "Purchase Receipt Item"
-msgid "Item Tax Template"
-msgstr "Modelo de imposto do item"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Quotation Item'
-#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
-msgctxt "Quotation Item"
-msgid "Item Tax Template"
-msgstr "Modelo de imposto do item"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice Item'
-#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json
-msgctxt "Sales Invoice Item"
-msgid "Item Tax Template"
-msgstr "Modelo de imposto do item"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Sales Order Item'
-#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
-msgctxt "Sales Order Item"
-msgid "Item Tax Template"
-msgstr "Modelo de imposto do item"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Supplier Quotation Item'
-#: buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json
-msgctxt "Supplier Quotation Item"
-msgid "Item Tax Template"
-msgstr "Modelo de imposto do item"
+msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: accounts/doctype/item_tax_template_detail/item_tax_template_detail.json
+#: erpnext/accounts/doctype/item_tax_template_detail/item_tax_template_detail.json
msgid "Item Tax Template Detail"
-msgstr "Detalhe do modelo de imposto de item"
+msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Work Order'
-#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
-msgctxt "Work Order"
+#. Label of the production_item (Link) field in DocType 'Work Order'
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
msgid "Item To Manufacture"
-msgstr "Item Para Fabrico"
+msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'BOM'
-#: manufacturing/doctype/bom/bom.json
-msgctxt "BOM"
+#. Label of the uom (Link) field in DocType 'BOM'
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json
msgid "Item UOM"
-msgstr "UNID de Item"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:343
-#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:350
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:371
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:378
msgid "Item Unavailable"
-msgstr "Artigo Indisponível"
+msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: stock/doctype/item_variant/item_variant.json
+#: erpnext/stock/doctype/item_variant/item_variant.json
msgid "Item Variant"
-msgstr "Variante do Item"
+msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: stock/doctype/item_variant_attribute/item_variant_attribute.json
+#: erpnext/stock/doctype/item_variant_attribute/item_variant_attribute.json
msgid "Item Variant Attribute"
-msgstr "Atributo de Variante do Item"
+msgstr ""
#. Name of a report
#. Label of a Link in the Stock Workspace
-#: stock/report/item_variant_details/item_variant_details.json
-#: stock/workspace/stock/stock.json
+#: erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.json
+#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json
msgid "Item Variant Details"
-msgstr "Item Variant Details"
+msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: stock/doctype/item/item.js:94
-#: stock/doctype/item_variant_settings/item_variant_settings.json
-msgid "Item Variant Settings"
-msgstr "Configurações da Variante de Item"
-
#. Label of a Link in the Stock Workspace
-#: stock/workspace/stock/stock.json
-msgctxt "Item Variant Settings"
+#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:117
+#: erpnext/stock/doctype/item_variant_settings/item_variant_settings.json
+#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json
msgid "Item Variant Settings"
-msgstr "Configurações da Variante de Item"
+msgstr ""
-#: stock/doctype/item/item.js:681
+#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:796
msgid "Item Variant {0} already exists with same attributes"
-msgstr "A Variante do Item {0} já existe com mesmos atributos"
+msgstr ""
-#: stock/doctype/item/item.py:762
+#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:779
msgid "Item Variants updated"
-msgstr "Variantes de item atualizadas"
+msgstr ""
-#: stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.py:73
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.py:78
msgid "Item Warehouse based reposting has been enabled."
msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: stock/doctype/item_website_specification/item_website_specification.json
+#: erpnext/stock/doctype/item_website_specification/item_website_specification.json
msgid "Item Website Specification"
-msgstr "Especificação de Website do Item"
+msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Delivery Note Item'
-#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
-msgctxt "Delivery Note Item"
+#. Label of the section_break_18 (Section Break) field in DocType 'POS Invoice
+#. Item'
+#. Label of the item_weight_details (Section Break) field in DocType 'Purchase
+#. Invoice Item'
+#. Label of the section_break_18 (Section Break) field in DocType 'Sales
+#. Invoice Item'
+#. Label of the item_weight_details (Section Break) field in DocType 'Purchase
+#. Order Item'
+#. Label of the item_weight_details (Section Break) field in DocType 'Supplier
+#. Quotation Item'
+#. Label of the item_weight_details (Section Break) field in DocType 'Quotation
+#. Item'
+#. Label of the item_weight_details (Section Break) field in DocType 'Sales
+#. Order Item'
+#. Label of the item_weight_details (Section Break) field in DocType 'Delivery
+#. Note Item'
+#. Label of the item_weight_details (Section Break) field in DocType 'Purchase
+#. Receipt Item'
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
+#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json
+#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
msgid "Item Weight Details"
-msgstr "Detalhes do peso do item"
+msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'POS Invoice Item'
-#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json
-msgctxt "POS Invoice Item"
-msgid "Item Weight Details"
-msgstr "Detalhes do peso do item"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Invoice Item'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
-msgctxt "Purchase Invoice Item"
-msgid "Item Weight Details"
-msgstr "Detalhes do peso do item"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Order Item'
-#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
-msgctxt "Purchase Order Item"
-msgid "Item Weight Details"
-msgstr "Detalhes do peso do item"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Receipt Item'
-#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
-msgctxt "Purchase Receipt Item"
-msgid "Item Weight Details"
-msgstr "Detalhes do peso do item"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Quotation Item'
-#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
-msgctxt "Quotation Item"
-msgid "Item Weight Details"
-msgstr "Detalhes do peso do item"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Invoice Item'
-#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json
-msgctxt "Sales Invoice Item"
-msgid "Item Weight Details"
-msgstr "Detalhes do peso do item"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Order Item'
-#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
-msgctxt "Sales Order Item"
-msgid "Item Weight Details"
-msgstr "Detalhes do peso do item"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Supplier Quotation Item'
-#: buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json
-msgctxt "Supplier Quotation Item"
-msgid "Item Weight Details"
-msgstr "Detalhes do peso do item"
-
-#. Label of a Code field in DocType 'Sales Taxes and Charges'
-#: accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json
-msgctxt "Sales Taxes and Charges"
+#. Label of the item_wise_tax_detail (Code) field in DocType 'Sales Taxes and
+#. Charges'
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json
msgid "Item Wise Tax Detail"
-msgstr "Dados de Taxa por Item"
+msgstr ""
-#. Label of a Code field in DocType 'Purchase Taxes and Charges'
-#: accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json
-msgctxt "Purchase Taxes and Charges"
+#. Label of the item_wise_tax_detail (Code) field in DocType 'Purchase Taxes
+#. and Charges'
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json
msgid "Item Wise Tax Detail "
-msgstr "Item Wise Tax Detail"
+msgstr ""
#. Option for the 'Based On' (Select) field in DocType 'Repost Item Valuation'
-#: stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json
-msgctxt "Repost Item Valuation"
+#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json
msgid "Item and Warehouse"
msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Warranty Claim'
-#: support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json
-msgctxt "Warranty Claim"
+#. Label of the issue_details (Section Break) field in DocType 'Warranty Claim'
+#: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json
msgid "Item and Warranty Details"
-msgstr "Itens e Dados de Garantia"
+msgstr ""
-#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2329
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2661
msgid "Item for row {0} does not match Material Request"
-msgstr "O item para a linha {0} não corresponde ao pedido de material"
+msgstr ""
-#: stock/doctype/item/item.py:776
+#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:793
msgid "Item has variants."
-msgstr "O Item tem variantes."
+msgstr ""
-#: selling/page/point_of_sale/pos_item_details.js:110
+#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:408
+msgid "Item is mandatory in Raw Materials table."
+msgstr ""
+
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_details.js:109
msgid "Item is removed since no serial / batch no selected."
msgstr ""
-#: stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:105
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:126
msgid "Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button"
-msgstr "O item deve ser adicionado utilizando o botão \"Obter Itens de Recibos de Compra\""
+msgstr ""
-#: buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py:42
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:990
+#: erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py:42
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1206
msgid "Item name"
-msgstr "Nome do item"
+msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'BOM Item'
-#: manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json
-msgctxt "BOM Item"
+#. Label of the operation (Link) field in DocType 'BOM Item'
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json
msgid "Item operation"
-msgstr "Operação de item"
+msgstr ""
-#: controllers/accounts_controller.py:3137
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3648
msgid "Item qty can not be updated as raw materials are already processed."
msgstr ""
-#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:857
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:853
msgid "Item rate has been updated to zero as Allow Zero Valuation Rate is checked for item {0}"
msgstr ""
-#. Description of the 'Item' (Link) field in DocType 'BOM'
-#: manufacturing/doctype/bom/bom.json
-msgctxt "BOM"
-msgid "Item to be manufactured or repacked"
-msgstr "Item a ser fabricado ou reembalado"
+#. Label of the finished_good (Link) field in DocType 'Job Card'
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
+msgid "Item to Manufacture"
+msgstr ""
-#: stock/utils.py:517
+#. Description of the 'Item' (Link) field in DocType 'BOM'
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json
+msgid "Item to be manufactured or repacked"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:38
+msgid "Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/stock/utils.py:551
msgid "Item valuation reposting in progress. Report might show incorrect item valuation."
msgstr ""
-#: stock/doctype/item/item.py:933
+#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:950
msgid "Item variant {0} exists with same attributes"
-msgstr "A variante do Item {0} já existe com mesmos atributos"
+msgstr ""
-#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:81
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:83
msgid "Item {0} cannot be added as a sub-assembly of itself"
msgstr ""
-#: manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.py:146
+#: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.py:197
msgid "Item {0} cannot be ordered more than {1} against Blanket Order {2}."
msgstr ""
-#: assets/doctype/asset/asset.py:230 stock/doctype/item/item.py:603
+#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:266
+#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:628
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:167
msgid "Item {0} does not exist"
-msgstr "O Item {0} não existe"
+msgstr ""
-#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:558
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:596
msgid "Item {0} does not exist in the system or has expired"
-msgstr "O Item {0} não existe no sistema ou já expirou"
+msgstr ""
-#: controllers/selling_controller.py:655
+#: erpnext/controllers/stock_controller.py:392
+msgid "Item {0} does not exist."
+msgstr ""
+
+#: erpnext/controllers/selling_controller.py:752
msgid "Item {0} entered multiple times."
msgstr ""
-#: controllers/sales_and_purchase_return.py:177
+#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:204
msgid "Item {0} has already been returned"
-msgstr "O Item {0} já foi devolvido"
+msgstr ""
-#: assets/doctype/asset/asset.py:232
+#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:268
msgid "Item {0} has been disabled"
-msgstr "O Item {0} foi desativado"
+msgstr ""
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:642
-msgid "Item {0} has no Serial No. Only serilialized items can have delivery based on Serial No"
-msgstr "O item {0} não tem número de série. Apenas itens serilializados podem ter entrega com base no número de série"
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:692
+msgid "Item {0} has no Serial No. Only serialized items can have delivery based on Serial No"
+msgstr ""
-#: stock/doctype/item/item.py:1102
+#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1119
msgid "Item {0} has reached its end of life on {1}"
-msgstr "O Item {0} expirou em {1}"
+msgstr ""
-#: stock/stock_ledger.py:102
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:115
msgid "Item {0} ignored since it is not a stock item"
-msgstr "O Item {0} foi ignorado pois não é um item de stock"
+msgstr ""
-#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:456
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:465
msgid "Item {0} is already reserved/delivered against Sales Order {1}."
msgstr ""
-#: stock/doctype/item/item.py:1122
+#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1139
msgid "Item {0} is cancelled"
-msgstr "O Item {0} foi cancelado"
+msgstr ""
-#: stock/doctype/item/item.py:1106
+#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1123
msgid "Item {0} is disabled"
-msgstr "O Item {0} está desativado"
+msgstr ""
-#: selling/doctype/installation_note/installation_note.py:78
+#: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py:79
msgid "Item {0} is not a serialized Item"
-msgstr "O Item {0} não é um item de série"
+msgstr ""
-#: stock/doctype/item/item.py:1114
+#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1131
msgid "Item {0} is not a stock Item"
-msgstr "O Item {0} não é um item de stock"
+msgstr ""
-#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1542
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:875
+msgid "Item {0} is not a subcontracted item"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1689
msgid "Item {0} is not active or end of life has been reached"
-msgstr "O Item {0} não está ativo ou expirou"
+msgstr ""
-#: assets/doctype/asset/asset.py:234
+#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:270
msgid "Item {0} must be a Fixed Asset Item"
-msgstr "O Item {0} deve ser um Item de Ativo Imobilizado"
+msgstr ""
-#: stock/get_item_details.py:228
+#: erpnext/stock/get_item_details.py:327
msgid "Item {0} must be a Non-Stock Item"
msgstr ""
-#: stock/get_item_details.py:225
+#: erpnext/stock/get_item_details.py:324
msgid "Item {0} must be a Sub-contracted Item"
-msgstr "O item {0} deve ser um item subcontratado"
+msgstr ""
-#: assets/doctype/asset/asset.py:236
+#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:272
msgid "Item {0} must be a non-stock item"
-msgstr "O Item {0} deve ser um item não inventariado"
+msgstr ""
-#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1086
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1145
msgid "Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in {1} {2}"
msgstr ""
-#: stock/doctype/item_price/item_price.py:57
+#: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py:56
msgid "Item {0} not found."
msgstr ""
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:338
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:341
msgid "Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item)."
-msgstr "Item {0}: A Qtd Pedida {1} não pode ser inferior à qtd mínima pedida {2} (definida no Item)."
+msgstr ""
-#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:418
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:460
msgid "Item {0}: {1} qty produced. "
-msgstr "Item {0}: {1} quantidade produzida."
+msgstr ""
-#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1071
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1335
msgid "Item {} does not exist."
msgstr ""
-#. Subtitle of the Module Onboarding 'Home'
-#: setup/module_onboarding/home/home.json
-msgid "Item, Customer, Supplier and Quotation"
+#. Name of a report
+#: erpnext/stock/report/item_wise_price_list_rate/item_wise_price_list_rate.json
+msgid "Item-wise Price List Rate"
msgstr ""
-#. Name of a report
-#: stock/report/item_wise_price_list_rate/item_wise_price_list_rate.json
-msgid "Item-wise Price List Rate"
-msgstr "Taxa de Lista de Preço por Item"
-
#. Name of a report
#. Label of a Link in the Buying Workspace
-#: buying/report/item_wise_purchase_history/item_wise_purchase_history.json
-#: buying/workspace/buying/buying.json
+#: erpnext/buying/report/item_wise_purchase_history/item_wise_purchase_history.json
+#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json
msgid "Item-wise Purchase History"
-msgstr "Histórico de Compras por Item"
+msgstr ""
#. Name of a report
-#. Label of a Link in the Accounting Workspace
-#: accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.json
-#: accounts/workspace/accounting/accounting.json
+#. Label of a Link in the Payables Workspace
+#: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.json
+#: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json
msgid "Item-wise Purchase Register"
-msgstr "Registo de Compra por Item"
+msgstr ""
#. Name of a report
#. Label of a Link in the Selling Workspace
-#: selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.json
-#: selling/workspace/selling/selling.json
+#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.json
+#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json
msgid "Item-wise Sales History"
-msgstr "Histórico de Vendas Por Item"
+msgstr ""
#. Name of a report
-#. Label of a Link in the Accounting Workspace
-#: accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.json
-#: accounts/workspace/accounting/accounting.json
+#. Label of a Link in the Receivables Workspace
+#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.json
+#: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json
msgid "Item-wise Sales Register"
-msgstr "Registo de Vendas de Item Inteligente"
+msgstr ""
-#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:309
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:346
msgid "Item: {0} does not exist in the system"
-msgstr "O Item: {0} não existe no sistema"
+msgstr ""
-#: public/js/utils.js:442 setup/doctype/item_group/item_group.js:70
-#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:373
-#: templates/generators/bom.html:38 templates/pages/rfq.html:37
+#. Label of the items_section (Section Break) field in DocType 'POS Invoice'
+#. Label of the items (Table) field in DocType 'POS Invoice'
+#. Label of the sec_warehouse (Section Break) field in DocType 'Purchase
+#. Invoice'
+#. Label of the items (Table) field in DocType 'Purchase Invoice'
+#. Label of the items_section (Section Break) field in DocType 'Sales Invoice'
+#. Label of the items (Table) field in DocType 'Sales Invoice'
+#. Label of the items (Table) field in DocType 'Purchase Order'
+#. Label of the items (Table) field in DocType 'Request for Quotation'
+#. Label of the items (Table) field in DocType 'Supplier Quotation'
+#. Label of the items_section (Tab Break) field in DocType 'Opportunity'
+#. Label of the items (Table) field in DocType 'Opportunity'
+#. Label of the items (Table) field in DocType 'Maintenance Schedule'
+#. Label of the items (Table) field in DocType 'BOM'
+#. Label of the items (Table) field in DocType 'BOM Creator'
+#. Label of the items (Table) field in DocType 'Job Card'
+#. Label of the items (Table) field in DocType 'Installation Note'
+#. Label of the item_section (Section Break) field in DocType 'Product Bundle'
+#. Label of the items (Table) field in DocType 'Product Bundle'
+#. Label of the items (Table) field in DocType 'Quotation'
+#. Label of the sec_warehouse (Section Break) field in DocType 'Sales Order'
+#. Label of the items (Table) field in DocType 'Sales Order'
+#. Label of the items_section (Section Break) field in DocType 'Delivery Note'
+#. Label of the items (Table) field in DocType 'Material Request'
+#. Label of the warehouse_section (Section Break) field in DocType 'Material
+#. Request'
+#. Label of the items (Table) field in DocType 'Packing Slip'
+#. Label of the sec_warehouse (Section Break) field in DocType 'Purchase
+#. Receipt'
+#. Label of the items (Table) field in DocType 'Purchase Receipt'
+#. Label of the items (Table) field in DocType 'Stock Entry'
+#. Label of the items_section (Section Break) field in DocType 'Stock Entry'
+#. Label of the items (Table) field in DocType 'Stock Reconciliation'
+#. Label of the items (Table) field in DocType 'Subcontracting Order'
+#. Label of the items (Table) field in DocType 'Subcontracting Receipt'
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
+#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json
+#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
+#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json
+#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
+#: erpnext/public/js/utils.js:477
+#: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json
+#: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json
+#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:833
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:19
+#: erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js:87
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:438
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
+#: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
+#: erpnext/templates/form_grid/item_grid.html:6
+#: erpnext/templates/generators/bom.html:38 erpnext/templates/pages/rfq.html:37
msgid "Items"
-msgstr "Itens"
-
-#. Label of a Table field in DocType 'BOM'
-#: manufacturing/doctype/bom/bom.json
-msgctxt "BOM"
-msgid "Items"
-msgstr "Itens"
-
-#. Label of a Table field in DocType 'BOM Creator'
-#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json
-msgctxt "BOM Creator"
-msgid "Items"
-msgstr "Itens"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Delivery Note'
-#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-msgctxt "Delivery Note"
-msgid "Items"
-msgstr "Itens"
-
-#. Label of a Table field in DocType 'Installation Note'
-#: selling/doctype/installation_note/installation_note.json
-msgctxt "Installation Note"
-msgid "Items"
-msgstr "Itens"
-
-#. Label of a Table field in DocType 'Job Card'
-#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
-msgctxt "Job Card"
-msgid "Items"
-msgstr "Itens"
-
-#. Label of a Table field in DocType 'Maintenance Schedule'
-#: maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json
-msgctxt "Maintenance Schedule"
-msgid "Items"
-msgstr "Itens"
-
-#. Label of a Table field in DocType 'Material Request'
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Material Request'
-#: stock/doctype/material_request/material_request.json
-msgctxt "Material Request"
-msgid "Items"
-msgstr "Itens"
-
-#. Label of a Tab Break field in DocType 'Opportunity'
-#. Label of a Table field in DocType 'Opportunity'
-#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json
-msgctxt "Opportunity"
-msgid "Items"
-msgstr "Itens"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'POS Invoice'
-#. Label of a Table field in DocType 'POS Invoice'
-#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-msgctxt "POS Invoice"
-msgid "Items"
-msgstr "Itens"
-
-#. Label of a Table field in DocType 'Packing Slip'
-#: stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json
-msgctxt "Packing Slip"
-msgid "Items"
-msgstr "Itens"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Product Bundle'
-#. Label of a Table field in DocType 'Product Bundle'
-#: selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json
-msgctxt "Product Bundle"
-msgid "Items"
-msgstr "Itens"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Invoice'
-#. Label of a Table field in DocType 'Purchase Invoice'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
-msgid "Items"
-msgstr "Itens"
-
-#. Label of a Table field in DocType 'Purchase Order'
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
-msgctxt "Purchase Order"
-msgid "Items"
-msgstr "Itens"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Receipt'
-#. Label of a Table field in DocType 'Purchase Receipt'
-#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
-msgctxt "Purchase Receipt"
-msgid "Items"
-msgstr "Itens"
-
-#. Label of a Table field in DocType 'Quotation'
-#: selling/doctype/quotation/quotation.json
-msgctxt "Quotation"
-msgid "Items"
-msgstr "Itens"
-
-#. Label of a Table field in DocType 'Request for Quotation'
-#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json
-msgctxt "Request for Quotation"
-msgid "Items"
-msgstr "Itens"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Invoice'
-#. Label of a Table field in DocType 'Sales Invoice'
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
-msgid "Items"
-msgstr "Itens"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Order'
-#. Label of a Table field in DocType 'Sales Order'
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-msgctxt "Sales Order"
-msgid "Items"
-msgstr "Itens"
-
-#. Label of a Table field in DocType 'Stock Entry'
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Stock Entry'
-#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
-msgctxt "Stock Entry"
-msgid "Items"
-msgstr "Itens"
-
-#. Label of a Table field in DocType 'Stock Reconciliation'
-#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json
-msgctxt "Stock Reconciliation"
-msgid "Items"
-msgstr "Itens"
-
-#. Label of a Table field in DocType 'Subcontracting Order'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
-msgctxt "Subcontracting Order"
-msgid "Items"
-msgstr "Itens"
-
-#. Label of a Table field in DocType 'Subcontracting Receipt'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
-msgctxt "Subcontracting Receipt"
-msgid "Items"
-msgstr "Itens"
-
-#. Label of a Table field in DocType 'Supplier Quotation'
-#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
-msgctxt "Supplier Quotation"
-msgid "Items"
-msgstr "Itens"
-
-#. Label of a Attach field in DocType 'Tally Migration'
-#: erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.json
-msgctxt "Tally Migration"
-msgid "Items"
-msgstr "Itens"
+msgstr ""
#. Label of a Card Break in the Buying Workspace
-#: buying/workspace/buying/buying.json
+#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json
msgid "Items & Pricing"
msgstr ""
#. Label of a Card Break in the Stock Workspace
-#: stock/workspace/stock/stock.json
+#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json
msgid "Items Catalogue"
msgstr ""
-#: stock/report/item_prices/item_prices.js:8
+#: erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.js:8
msgid "Items Filter"
-msgstr "Filtro de itens"
+msgstr ""
-#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1462
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1024
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1559
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1242
msgid "Items Required"
-msgstr "Itens necessários"
+msgstr ""
#. Label of a Link in the Buying Workspace
#. Name of a report
-#: buying/workspace/buying/buying.json
-#: stock/report/items_to_be_requested/items_to_be_requested.json
+#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json
+#: erpnext/stock/report/items_to_be_requested/items_to_be_requested.json
msgid "Items To Be Requested"
-msgstr "Items a Serem Solicitados"
+msgstr ""
#. Label of a Card Break in the Selling Workspace
-#: selling/workspace/selling/selling.json
+#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json
msgid "Items and Pricing"
-msgstr "Itens e Preços"
+msgstr ""
-#: controllers/accounts_controller.py:3357
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3870
msgid "Items cannot be updated as Subcontracting Order is created against the Purchase Order {0}."
msgstr ""
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:830
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1022
msgid "Items for Raw Material Request"
-msgstr "Itens para solicitação de matéria-prima"
+msgstr ""
-#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:853
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:849
msgid "Items rate has been updated to zero as Allow Zero Valuation Rate is checked for the following items: {0}"
msgstr ""
-#. Label of a Code field in DocType 'Repost Item Valuation'
-#: stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json
-msgctxt "Repost Item Valuation"
+#. Label of the items_to_be_repost (Code) field in DocType 'Repost Item
+#. Valuation'
+#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json
msgid "Items to Be Repost"
msgstr ""
-#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1461
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1558
msgid "Items to Manufacture are required to pull the Raw Materials associated with it."
-msgstr "Os itens a fabricar são necessários para extrair as matérias-primas associadas a eles."
+msgstr ""
#. Label of a Link in the Buying Workspace
-#: buying/workspace/buying/buying.json
+#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json
msgid "Items to Order and Receive"
msgstr ""
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:258
+#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:59
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:308
msgid "Items to Reserve"
msgstr ""
-#. Description of the 'Parent Warehouse' (Link) field in DocType 'Pick List'
-#: stock/doctype/pick_list/pick_list.json
-msgctxt "Pick List"
+#. Description of the 'Warehouse' (Link) field in DocType 'Pick List'
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json
msgid "Items under this warehouse will be suggested"
-msgstr "Itens sob este armazém serão sugeridos"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/controllers/stock_controller.py:92
+msgid "Items {0} do not exist in the Item master."
+msgstr ""
#. Option for the 'Based On' (Select) field in DocType 'Authorization Rule'
-#: setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json
-msgctxt "Authorization Rule"
+#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json
msgid "Itemwise Discount"
-msgstr "Desconto Por Item"
+msgstr ""
#. Name of a report
#. Label of a Link in the Stock Workspace
-#: stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.json
-#: stock/workspace/stock/stock.json
+#: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.json
+#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json
msgid "Itemwise Recommended Reorder Level"
-msgstr "Nível de Reposição Recomendada por Item"
+msgstr ""
#. Option for the 'Barcode Type' (Select) field in DocType 'Item Barcode'
-#: stock/doctype/item_barcode/item_barcode.json
-msgctxt "Item Barcode"
+#: erpnext/stock/doctype/item_barcode/item_barcode.json
msgid "JAN"
msgstr ""
-#. Name of a DocType
-#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
-#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:765
-#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:283
-#: manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:28
-#: manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:88
-msgid "Job Card"
-msgstr "Cartão de trabalho"
+#. Label of the production_capacity (Int) field in DocType 'Workstation'
+#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json
+msgid "Job Capacity"
+msgstr ""
+#. Label of the job_card (Link) field in DocType 'Purchase Order Item'
#. Option for the 'Transfer Material Against' (Select) field in DocType 'BOM'
-#: manufacturing/doctype/bom/bom.json
-msgctxt "BOM"
-msgid "Job Card"
-msgstr "Cartão de trabalho"
-
-#. Label of a Link in the Manufacturing Workspace
-#. Label of a shortcut in the Manufacturing Workspace
-#: manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json
-msgctxt "Job Card"
-msgid "Job Card"
-msgstr "Cartão de trabalho"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Manufacturing Settings'
-#: manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json
-msgctxt "Manufacturing Settings"
-msgid "Job Card"
-msgstr "Cartão de trabalho"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Material Request'
-#: stock/doctype/material_request/material_request.json
-msgctxt "Material Request"
-msgid "Job Card"
-msgstr "Cartão de trabalho"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Operation'
-#: manufacturing/doctype/operation/operation.json
-msgctxt "Operation"
-msgid "Job Card"
-msgstr "Cartão de trabalho"
-
-#. Option for the 'Reference Type' (Select) field in DocType 'Quality
-#. Inspection'
-#: stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json
-msgctxt "Quality Inspection"
-msgid "Job Card"
-msgstr "Cartão de trabalho"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Stock Entry'
-#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
-msgctxt "Stock Entry"
-msgid "Job Card"
-msgstr "Cartão de trabalho"
-
+#. Name of a DocType
+#. Label of the job_card_section (Section Break) field in DocType 'Operation'
#. Option for the 'Transfer Material Against' (Select) field in DocType 'Work
#. Order'
-#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
-msgctxt "Work Order"
+#. Label of a Link in the Manufacturing Workspace
+#. Label of a shortcut in the Manufacturing Workspace
+#. Label of the job_card (Link) field in DocType 'Material Request'
+#. Option for the 'Reference Type' (Select) field in DocType 'Quality
+#. Inspection'
+#. Label of the job_card (Link) field in DocType 'Stock Entry'
+#. Label of the job_card (Link) field in DocType 'Subcontracting Order Item'
+#. Label of the job_card (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt Item'
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:862
+#: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:354
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
+#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:29
+#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:86
+#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
+#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json
msgid "Job Card"
-msgstr "Cartão de trabalho"
+msgstr ""
-#: manufacturing/dashboard_fixtures.py:167
+#: erpnext/manufacturing/dashboard_fixtures.py:167
msgid "Job Card Analysis"
-msgstr "Análise de Carteira de Trabalho"
+msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: manufacturing/doctype/job_card_item/job_card_item.json
+#. Label of the job_card_item (Data) field in DocType 'Material Request Item'
+#. Label of the job_card_item (Data) field in DocType 'Stock Entry Detail'
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_item/job_card_item.json
+#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json
msgid "Job Card Item"
-msgstr "Item do Cartão de Emprego"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Material Request Item'
-#: stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json
-msgctxt "Material Request Item"
-msgid "Job Card Item"
-msgstr "Item do Cartão de Emprego"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Stock Entry Detail'
-#: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json
-msgctxt "Stock Entry Detail"
-msgid "Job Card Item"
-msgstr "Item do Cartão de Emprego"
+msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: manufacturing/doctype/job_card_operation/job_card_operation.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_operation/job_card_operation.json
msgid "Job Card Operation"
msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: manufacturing/doctype/job_card_scheduled_time/job_card_scheduled_time.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_scheduled_time/job_card_scheduled_time.json
msgid "Job Card Scheduled Time"
msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: manufacturing/doctype/job_card_scrap_item/job_card_scrap_item.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_scrap_item/job_card_scrap_item.json
msgid "Job Card Scrap Item"
msgstr ""
#. Name of a report
#. Label of a Link in the Manufacturing Workspace
-#: manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.json
-#: manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json
+#: erpnext/manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.json
+#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json
msgid "Job Card Summary"
-msgstr "Resumo do cartão de trabalho"
+msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: manufacturing/doctype/job_card_time_log/job_card_time_log.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_time_log/job_card_time_log.json
msgid "Job Card Time Log"
-msgstr "Registro de tempo do cartão de trabalho"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.js:94
+#. Label of the job_card_section (Tab Break) field in DocType 'Manufacturing
+#. Settings'
+#: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json
+msgid "Job Card and Capacity Planning"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1275
+msgid "Job Card {0} has been completed"
+msgstr ""
+
+#. Label of the dashboard_tab (Tab Break) field in DocType 'Workstation'
+#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json
+msgid "Job Cards"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.js:106
msgid "Job Paused"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.js:54
+#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.js:64
msgid "Job Started"
-msgstr "Job Started"
+msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Job Card'
-#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
-msgctxt "Job Card"
-msgid "Job Started"
-msgstr "Job Started"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Lead'
-#: crm/doctype/lead/lead.json
-msgctxt "Lead"
+#. Label of the job_title (Data) field in DocType 'Lead'
+#. Label of the job_title (Data) field in DocType 'Opportunity'
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json
+#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json
msgid "Job Title"
-msgstr "Título de Emprego"
+msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Opportunity'
-#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json
-msgctxt "Opportunity"
-msgid "Job Title"
-msgstr "Título de Emprego"
+#. Label of the supplier (Link) field in DocType 'Subcontracting Order'
+#. Label of the supplier (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt'
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
+msgid "Job Worker"
+msgstr ""
-#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1562
+#. Label of the supplier_address (Link) field in DocType 'Subcontracting Order'
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
+msgid "Job Worker Address"
+msgstr ""
+
+#. Label of the address_display (Text Editor) field in DocType 'Subcontracting
+#. Order'
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
+msgid "Job Worker Address Details"
+msgstr ""
+
+#. Label of the contact_person (Link) field in DocType 'Subcontracting Order'
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
+msgid "Job Worker Contact"
+msgstr ""
+
+#. Label of the supplier_delivery_note (Data) field in DocType 'Subcontracting
+#. Receipt'
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
+msgid "Job Worker Delivery Note"
+msgstr ""
+
+#. Label of the supplier_name (Data) field in DocType 'Subcontracting Order'
+#. Label of the supplier_name (Data) field in DocType 'Subcontracting Receipt'
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
+msgid "Job Worker Name"
+msgstr ""
+
+#. Label of the supplier_warehouse (Link) field in DocType 'Subcontracting
+#. Order'
+#. Label of the supplier_warehouse (Link) field in DocType 'Subcontracting
+#. Receipt'
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
+msgid "Job Worker Warehouse"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2038
msgid "Job card {0} created"
-msgstr "Cartão de trabalho {0} criado"
+msgstr ""
-#: utilities/bulk_transaction.py:48
+#: erpnext/utilities/bulk_transaction.py:53
msgid "Job: {0} has been triggered for processing failed transactions"
msgstr ""
-#: projects/doctype/project/project.py:338
-msgid "Join"
-msgstr "Inscrição"
-
-#. Label of a Tab Break field in DocType 'Employee'
-#: setup/doctype/employee/employee.json
-msgctxt "Employee"
+#. Label of the employment_details (Tab Break) field in DocType 'Employee'
+#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json
msgid "Joining"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.js:29
+#. Name of a UOM
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json
+msgid "Joule"
+msgstr ""
+
+#. Name of a UOM
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json
+msgid "Joule/Meter"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.js:30
msgid "Journal Entries"
msgstr ""
-#: accounts/utils.py:838
+#: erpnext/accounts/utils.py:1003
msgid "Journal Entries {0} are un-linked"
-msgstr "Os Lançamentos Contabilísticos {0} não estão vinculados"
+msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: accounts/doctype/account/account_tree.js:146
-#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
-#: accounts/print_format/journal_auditing_voucher/journal_auditing_voucher.html:10
-#: assets/doctype/asset/asset.js:246 assets/doctype/asset/asset.js:249
-msgid "Journal Entry"
-msgstr "Lançamento Contabilístico"
-
-#. Group in Asset's connections
-#. Linked DocType in Asset's connections
-#: assets/doctype/asset/asset.json
-msgctxt "Asset"
-msgid "Journal Entry"
-msgstr "Lançamento Contabilístico"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Asset Value Adjustment'
-#: assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json
-msgctxt "Asset Value Adjustment"
-msgid "Journal Entry"
-msgstr "Lançamento Contabilístico"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Depreciation Schedule'
-#: assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json
-msgctxt "Depreciation Schedule"
-msgid "Journal Entry"
-msgstr "Lançamento Contabilístico"
-
#. Option for the 'Entry Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry'
-#. Label of a Link in the Accounting Workspace
-#. Label of a shortcut in the Accounting Workspace
-#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
-#: accounts/workspace/accounting/accounting.json
-msgctxt "Journal Entry"
-msgid "Journal Entry"
-msgstr "Lançamento Contabilístico"
-
#. Option for the 'Reference Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry
#. Account'
-#: accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
-msgctxt "Journal Entry Account"
-msgid "Journal Entry"
-msgstr "Lançamento Contabilístico"
-
#. Option for the 'Journal Entry Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry
#. Template'
-#: accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json
-msgctxt "Journal Entry Template"
-msgid "Journal Entry"
-msgstr "Lançamento Contabilístico"
-
#. Option for the 'Invoice Type' (Select) field in DocType 'Payment
#. Reconciliation Invoice'
-#: accounts/doctype/payment_reconciliation_invoice/payment_reconciliation_invoice.json
-msgctxt "Payment Reconciliation Invoice"
-msgid "Journal Entry"
-msgstr "Lançamento Contabilístico"
-
-#. Name of a DocType
-#: accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
-msgid "Journal Entry Account"
-msgstr "Conta para Lançamento Contabilístico"
-
-#. Name of a DocType
-#: accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json
-msgid "Journal Entry Template"
-msgstr "Modelo de entrada de diário"
-
#. Label of a Link in the Accounting Workspace
-#: accounts/workspace/accounting/accounting.json
-msgctxt "Journal Entry Template"
-msgid "Journal Entry Template"
-msgstr "Modelo de entrada de diário"
+#. Label of a shortcut in the Accounting Workspace
+#. Label of a Link in the Payables Workspace
+#. Label of a shortcut in the Payables Workspace
+#. Label of a shortcut in the Receivables Workspace
+#. Group in Asset's connections
+#. Label of the journal_entry (Link) field in DocType 'Asset Value Adjustment'
+#. Label of the journal_entry (Link) field in DocType 'Depreciation Schedule'
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_invoice/payment_reconciliation_invoice.json
+#: erpnext/accounts/print_format/journal_auditing_voucher/journal_auditing_voucher.html:10
+#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json
+#: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json
+#: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json
+#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:292
+#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:301
+#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json
+#: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json
+#: erpnext/assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json
+#: erpnext/templates/form_grid/bank_reconciliation_grid.html:3
+msgid "Journal Entry"
+msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: accounts/doctype/journal_entry_template_account/journal_entry_template_account.json
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
+msgid "Journal Entry Account"
+msgstr ""
+
+#. Name of a DocType
+#. Label of a Link in the Accounting Workspace
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json
+#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json
+msgid "Journal Entry Template"
+msgstr ""
+
+#. Name of a DocType
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template_account/journal_entry_template_account.json
msgid "Journal Entry Template Account"
-msgstr "Conta de modelo de lançamento contábil"
+msgstr ""
-#. Label of a Select field in DocType 'Journal Entry Template'
-#: accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json
-msgctxt "Journal Entry Template"
+#. Label of the voucher_type (Select) field in DocType 'Journal Entry Template'
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json
msgid "Journal Entry Type"
-msgstr "Tipo de lançamento de diário"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:455
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:531
msgid "Journal Entry for Asset scrapping cannot be cancelled. Please restore the Asset."
msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Asset'
-#: assets/doctype/asset/asset.json
-msgctxt "Asset"
+#. Label of the journal_entry_for_scrap (Link) field in DocType 'Asset'
+#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json
msgid "Journal Entry for Scrap"
-msgstr "Lançamento Contabilístico para Sucata"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:215
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:268
msgid "Journal Entry type should be set as Depreciation Entry for asset depreciation"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:581
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:681
msgid "Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher"
-msgstr "O Lançamento Contabilístico {0} não tem conta {1} ou já foi vinculado a outro voucher"
+msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Accounts Settings'
-#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
-msgctxt "Accounts Settings"
+#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.js:97
+msgid "Journal entries have been created"
+msgstr ""
+
+#. Label of the journals_section (Section Break) field in DocType 'Accounts
+#. Settings'
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
msgid "Journals"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.js:95
-msgid "Journals have been created"
-msgstr ""
-
-#: projects/doctype/project/project.js:86
+#: erpnext/projects/doctype/project/project.js:113
msgid "Kanban Board"
-msgstr "Kanban Board"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Currency Exchange Settings Details'
-#: accounts/doctype/currency_exchange_settings_details/currency_exchange_settings_details.json
-msgctxt "Currency Exchange Settings Details"
-msgid "Key"
msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Currency Exchange Settings Result'
-#: accounts/doctype/currency_exchange_settings_result/currency_exchange_settings_result.json
-msgctxt "Currency Exchange Settings Result"
+#. Description of a DocType
+#: erpnext/crm/doctype/campaign/campaign.json
+msgid "Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment. "
+msgstr ""
+
+#. Name of a UOM
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json
+msgid "Kelvin"
+msgstr ""
+
+#. Label of the key (Data) field in DocType 'Currency Exchange Settings
+#. Details'
+#. Label of the key (Data) field in DocType 'Currency Exchange Settings Result'
+#: erpnext/accounts/doctype/currency_exchange_settings_details/currency_exchange_settings_details.json
+#: erpnext/accounts/doctype/currency_exchange_settings_result/currency_exchange_settings_result.json
msgid "Key"
msgstr ""
#. Label of a Card Break in the Buying Workspace
#. Label of a Card Break in the Selling Workspace
#. Label of a Card Break in the Stock Workspace
-#: buying/workspace/buying/buying.json selling/workspace/selling/selling.json
-#: stock/workspace/stock/stock.json
+#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json
+#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json
+#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json
msgid "Key Reports"
-msgstr "Relatórios principais"
+msgstr ""
-#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:768
+#. Name of a UOM
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json
+msgid "Kg"
+msgstr ""
+
+#. Name of a UOM
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json
+msgid "Kiloampere"
+msgstr ""
+
+#. Name of a UOM
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json
+msgid "Kilocalorie"
+msgstr ""
+
+#. Name of a UOM
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json
+msgid "Kilocoulomb"
+msgstr ""
+
+#. Name of a UOM
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json
+msgid "Kilogram-Force"
+msgstr ""
+
+#. Name of a UOM
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json
+msgid "Kilogram/Cubic Centimeter"
+msgstr ""
+
+#. Name of a UOM
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json
+msgid "Kilogram/Cubic Meter"
+msgstr ""
+
+#. Name of a UOM
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json
+msgid "Kilogram/Litre"
+msgstr ""
+
+#. Name of a UOM
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json
+msgid "Kilohertz"
+msgstr ""
+
+#. Name of a UOM
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json
+msgid "Kilojoule"
+msgstr ""
+
+#. Name of a UOM
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json
+msgid "Kilometer"
+msgstr ""
+
+#. Name of a UOM
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json
+msgid "Kilometer/Hour"
+msgstr ""
+
+#. Name of a UOM
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json
+msgid "Kilopascal"
+msgstr ""
+
+#. Name of a UOM
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json
+msgid "Kilopond"
+msgstr ""
+
+#. Name of a UOM
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json
+msgid "Kilopound-Force"
+msgstr ""
+
+#. Name of a UOM
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json
+msgid "Kilowatt"
+msgstr ""
+
+#. Name of a UOM
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json
+msgid "Kilowatt-Hour"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:864
msgid "Kindly cancel the Manufacturing Entries first against the work order {0}."
msgstr ""
-#: public/js/utils/party.js:221
+#: erpnext/public/js/utils/party.js:264
msgid "Kindly select the company first"
-msgstr "Selecione primeiro a empresa"
-
-#. Option for the 'Valuation Method' (Select) field in DocType 'Item'
-#: stock/doctype/item/item.json
-msgctxt "Item"
-msgid "LIFO"
msgstr ""
+#. Name of a UOM
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json
+msgid "Kip"
+msgstr ""
+
+#. Name of a UOM
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json
+msgid "Knot"
+msgstr ""
+
+#. Option for the 'Valuation Method' (Select) field in DocType 'Item'
#. Option for the 'Default Valuation Method' (Select) field in DocType 'Stock
#. Settings'
#. Option for the 'Pick Serial / Batch Based On' (Select) field in DocType
#. 'Stock Settings'
-#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
-msgctxt "Stock Settings"
+#: erpnext/stock/doctype/item/item.json
+#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
msgid "LIFO"
msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Item Website Specification'
-#: stock/doctype/item_website_specification/item_website_specification.json
-msgctxt "Item Website Specification"
+#. Label of the label (Data) field in DocType 'POS Field'
+#. Label of the label (Data) field in DocType 'Item Website Specification'
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_field/pos_field.json
+#: erpnext/stock/doctype/item_website_specification/item_website_specification.json
msgid "Label"
-msgstr "Rótulo"
+msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'POS Field'
-#: accounts/doctype/pos_field/pos_field.json
-msgctxt "POS Field"
-msgid "Label"
-msgstr "Rótulo"
-
-#. Label of a HTML field in DocType 'Landed Cost Voucher'
-#: stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
-msgctxt "Landed Cost Voucher"
+#. Label of the landed_cost_help (HTML) field in DocType 'Landed Cost Voucher'
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
msgid "Landed Cost Help"
-msgstr "Ajuda do Custo de Entrega"
+msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json
msgid "Landed Cost Item"
-msgstr "Custo de Entrega do Item"
+msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/landed_cost_purchase_receipt.json
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/landed_cost_purchase_receipt.json
msgid "Landed Cost Purchase Receipt"
-msgstr "Recibo de Compra de Custo de Entrega"
+msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: stock/doctype/landed_cost_taxes_and_charges/landed_cost_taxes_and_charges.json
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_taxes_and_charges/landed_cost_taxes_and_charges.json
msgid "Landed Cost Taxes and Charges"
-msgstr "Impostos e Taxas de Custo de Entrega"
+msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
-msgid "Landed Cost Voucher"
-msgstr "Voucher de Custo de Entrega"
-
#. Label of a Link in the Stock Workspace
-#: stock/workspace/stock/stock.json
-msgctxt "Landed Cost Voucher"
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:674
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:104
+#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json
msgid "Landed Cost Voucher"
-msgstr "Voucher de Custo de Entrega"
+msgstr ""
-#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Invoice Item'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
-msgctxt "Purchase Invoice Item"
+#. Label of the landed_cost_voucher_amount (Currency) field in DocType
+#. 'Purchase Invoice Item'
+#. Label of the landed_cost_voucher_amount (Currency) field in DocType
+#. 'Purchase Receipt Item'
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
msgid "Landed Cost Voucher Amount"
-msgstr "Montante do Voucher de Custo de Entrega"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Receipt Item'
-#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
-msgctxt "Purchase Receipt Item"
-msgid "Landed Cost Voucher Amount"
-msgstr "Montante do Voucher de Custo de Entrega"
+msgstr ""
#. Option for the 'Orientation' (Select) field in DocType 'Process Statement Of
#. Accounts'
-#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json
-msgctxt "Process Statement Of Accounts"
+#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json
msgid "Landscape"
-msgstr "Panorama"
+msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Dunning Letter Text'
-#: accounts/doctype/dunning_letter_text/dunning_letter_text.json
-msgctxt "Dunning Letter Text"
+#. Label of the language (Link) field in DocType 'Dunning Letter Text'
+#: erpnext/accounts/doctype/dunning_letter_text/dunning_letter_text.json
msgid "Language"
-msgstr "Linguagem"
+msgstr ""
#. Option for the 'Fulfilment Status' (Select) field in DocType 'Contract'
-#: crm/doctype/contract/contract.json
-msgctxt "Contract"
+#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json
msgid "Lapsed"
-msgstr "Caducado"
+msgstr ""
-#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:225
+#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:257
msgid "Large"
-msgstr "Grande"
+msgstr ""
-#. Label of a Date field in DocType 'Vehicle'
-#: setup/doctype/vehicle/vehicle.json
-msgctxt "Vehicle"
+#. Label of the carbon_check_date (Date) field in DocType 'Vehicle'
+#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json
msgid "Last Carbon Check"
-msgstr "Último Duplicado de Cheque"
+msgstr ""
-#: crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py:46
+#: erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py:46
msgid "Last Communication"
-msgstr "Última comunicação"
+msgstr ""
-#: crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py:52
+#: erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py:52
msgid "Last Communication Date"
-msgstr "Data da última comunicação"
+msgstr ""
-#. Label of a Date field in DocType 'Asset Maintenance Task'
-#: assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json
-msgctxt "Asset Maintenance Task"
+#. Label of the last_completion_date (Date) field in DocType 'Asset Maintenance
+#. Task'
+#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json
msgid "Last Completion Date"
-msgstr "Última Data de Conclusão"
+msgstr ""
-#. Label of a Date field in DocType 'Bank Account'
-#: accounts/doctype/bank_account/bank_account.json
-msgctxt "Bank Account"
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:621
+msgid "Last GL Entry update was done {}. This operation is not allowed while system is actively being used. Please wait for 5 minutes before retrying."
+msgstr ""
+
+#. Label of the last_integration_date (Date) field in DocType 'Bank Account'
+#: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json
msgid "Last Integration Date"
-msgstr "Última data de integração"
+msgstr ""
-#: manufacturing/dashboard_fixtures.py:138
+#: erpnext/manufacturing/dashboard_fixtures.py:138
msgid "Last Month Downtime Analysis"
-msgstr "Análise de tempo de inatividade no último mês"
+msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Employee'
-#: setup/doctype/employee/employee.json
-msgctxt "Employee"
+#. Label of the last_name (Data) field in DocType 'Lead'
+#. Label of the last_name (Read Only) field in DocType 'Customer'
+#. Label of the last_name (Data) field in DocType 'Employee'
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json
+#: erpnext/public/js/utils/contact_address_quick_entry.js:50
+#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json
+#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json
msgid "Last Name"
-msgstr "Sobrenome"
+msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Lead'
-#: crm/doctype/lead/lead.json
-msgctxt "Lead"
-msgid "Last Name"
-msgstr "Sobrenome"
-
-#: stock/doctype/shipment/shipment.js:247
+#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.js:275
msgid "Last Name, Email or Phone/Mobile of the user are mandatory to continue."
msgstr ""
-#: selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py:85
+#: erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py:81
msgid "Last Order Amount"
-msgstr "Montante do Último Pedido"
+msgstr ""
-#: accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:44
-#: selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py:86
+#: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:44
+#: erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py:82
msgid "Last Order Date"
-msgstr "Data do último pedido"
-
-#: manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py:100
-#: stock/report/item_prices/item_prices.py:56
-msgid "Last Purchase Rate"
-msgstr "Taxa da Última Compra"
+msgstr ""
+#. Label of the last_purchase_rate (Currency) field in DocType 'Purchase Order
+#. Item'
#. Option for the 'Rate Of Materials Based On' (Select) field in DocType 'BOM'
-#: manufacturing/doctype/bom/bom.json
-msgctxt "BOM"
-msgid "Last Purchase Rate"
-msgstr "Taxa da Última Compra"
-
#. Option for the 'Rate Of Materials Based On' (Select) field in DocType 'BOM
#. Creator'
-#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json
-msgctxt "BOM Creator"
+#. Label of the last_purchase_rate (Float) field in DocType 'Item'
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json
+#: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py:98
+#: erpnext/stock/doctype/item/item.json
+#: erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py:56
msgid "Last Purchase Rate"
-msgstr "Taxa da Última Compra"
+msgstr ""
-#. Label of a Float field in DocType 'Item'
-#: stock/doctype/item/item.json
-msgctxt "Item"
-msgid "Last Purchase Rate"
-msgstr "Taxa da Última Compra"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Order Item'
-#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
-msgctxt "Purchase Order Item"
-msgid "Last Purchase Rate"
-msgstr "Taxa da Última Compra"
-
-#: stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:313
+#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:325
msgid "Last Stock Transaction for item {0} under warehouse {1} was on {2}."
-msgstr "A última transação de estoque para o item {0} em depósito {1} foi em {2}."
+msgstr ""
-#: setup/doctype/vehicle/vehicle.py:46
+#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.py:46
msgid "Last carbon check date cannot be a future date"
-msgstr "A última data de verificação de carbono não pode ser uma data futura"
+msgstr ""
-#: stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:164
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:990
+msgid "Last transacted"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:175
msgid "Latest"
-msgstr "Últimas"
+msgstr ""
-#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:479
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:519
msgid "Latest Age"
-msgstr "Idade mais recente"
+msgstr ""
-#. Label of a Float field in DocType 'Delivery Stop'
-#: stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json
-msgctxt "Delivery Stop"
+#. Label of the latitude (Float) field in DocType 'Location'
+#. Label of the lat (Float) field in DocType 'Delivery Stop'
+#: erpnext/assets/doctype/location/location.json
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json
msgid "Latitude"
-msgstr "Latitude"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Location'
-#: assets/doctype/location/location.json
-msgctxt "Location"
-msgid "Latitude"
-msgstr "Latitude"
-
-#. Name of a DocType
-#: crm/doctype/lead/lead.json crm/report/lead_details/lead_details.js:34
-#: crm/report/lead_details/lead_details.py:18
-#: crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js:8
-#: crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py:28
-#: public/js/communication.js:20
-msgid "Lead"
-msgstr "Potenciais Clientes"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'CRM Settings'
-#: crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json
-msgctxt "CRM Settings"
-msgid "Lead"
-msgstr "Potenciais Clientes"
+msgstr ""
+#. Label of the section_break_5 (Section Break) field in DocType 'CRM Settings'
#. Option for the 'Email Campaign For ' (Select) field in DocType 'Email
#. Campaign'
-#: crm/doctype/email_campaign/email_campaign.json
-msgctxt "Email Campaign"
-msgid "Lead"
-msgstr "Potenciais Clientes"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Issue'
-#: support/doctype/issue/issue.json
-msgctxt "Issue"
-msgid "Lead"
-msgstr "Potenciais Clientes"
-
+#. Name of a DocType
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Lead'
+#. Label of the lead (Link) field in DocType 'Prospect Lead'
#. Label of a Link in the CRM Workspace
#. Label of a shortcut in the CRM Workspace
#. Label of a Link in the Home Workspace
-#: crm/doctype/lead/lead.json crm/workspace/crm/crm.json
-#: setup/workspace/home/home.json
-msgctxt "Lead"
+#. Label of the lead (Link) field in DocType 'Issue'
+#: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json
+#: erpnext/crm/doctype/email_campaign/email_campaign.json
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json
+#: erpnext/crm/doctype/prospect_lead/prospect_lead.json
+#: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.js:33
+#: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.py:18
+#: erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js:8
+#: erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py:28
+#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json erpnext/public/js/communication.js:25
+#: erpnext/setup/workspace/home/home.json
+#: erpnext/support/doctype/issue/issue.json
msgid "Lead"
-msgstr "Potenciais Clientes"
+msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Prospect Lead'
-#: crm/doctype/prospect_lead/prospect_lead.json
-msgctxt "Prospect Lead"
-msgid "Lead"
-msgstr "Potenciais Clientes"
-
-#: crm/doctype/lead/lead.py:555
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.py:548
msgid "Lead -> Prospect"
msgstr ""
#. Name of a report
-#: crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.json
+#: erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.json
msgid "Lead Conversion Time"
msgstr ""
-#: crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py:20
-#: crm/report/lead_owner_efficiency/lead_owner_efficiency.py:26
+#: erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py:20
+#: erpnext/crm/report/lead_owner_efficiency/lead_owner_efficiency.py:26
msgid "Lead Count"
-msgstr "Contagem de leads"
+msgstr ""
#. Name of a report
#. Label of a Link in the CRM Workspace
-#: crm/report/lead_details/lead_details.json crm/workspace/crm/crm.json
+#: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.json
+#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json
msgid "Lead Details"
-msgstr "Dados de Potencial Cliente"
+msgstr ""
-#: crm/report/lead_details/lead_details.py:24
+#. Label of the lead_name (Data) field in DocType 'Prospect Lead'
+#: erpnext/crm/doctype/prospect_lead/prospect_lead.json
+#: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.py:24
msgid "Lead Name"
-msgstr "Nome de Potencial Cliente"
+msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Prospect Lead'
-#: crm/doctype/prospect_lead/prospect_lead.json
-msgctxt "Prospect Lead"
-msgid "Lead Name"
-msgstr "Nome de Potencial Cliente"
-
-#: crm/report/lead_details/lead_details.py:28
-#: crm/report/lead_owner_efficiency/lead_owner_efficiency.py:21
+#. Label of the lead_owner (Link) field in DocType 'Lead'
+#. Label of the lead_owner (Data) field in DocType 'Prospect Lead'
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json
+#: erpnext/crm/doctype/prospect_lead/prospect_lead.json
+#: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.py:28
+#: erpnext/crm/report/lead_owner_efficiency/lead_owner_efficiency.py:21
msgid "Lead Owner"
-msgstr "Dono de Potencial Cliente"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Lead'
-#: crm/doctype/lead/lead.json
-msgctxt "Lead"
-msgid "Lead Owner"
-msgstr "Dono de Potencial Cliente"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Prospect Lead'
-#: crm/doctype/prospect_lead/prospect_lead.json
-msgctxt "Prospect Lead"
-msgid "Lead Owner"
-msgstr "Dono de Potencial Cliente"
+msgstr ""
#. Name of a report
#. Label of a Link in the CRM Workspace
-#: crm/report/lead_owner_efficiency/lead_owner_efficiency.json
-#: crm/workspace/crm/crm.json
+#: erpnext/crm/report/lead_owner_efficiency/lead_owner_efficiency.json
+#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json
msgid "Lead Owner Efficiency"
-msgstr "Eficiência do proprietário principal"
+msgstr ""
-#: crm/doctype/lead/lead.py:176
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.py:176
msgid "Lead Owner cannot be same as the Lead Email Address"
msgstr ""
-#. Name of a DocType
-#: crm/doctype/lead_source/lead_source.json
-msgid "Lead Source"
-msgstr "Fonte de Potencial Cliente"
-
#. Label of a Link in the CRM Workspace
-#. Label of a Link in the Selling Workspace
-#: crm/workspace/crm/crm.json selling/workspace/selling/selling.json
-msgctxt "Lead Source"
+#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json
msgid "Lead Source"
-msgstr "Fonte de Potencial Cliente"
+msgstr ""
-#. Label of a Float field in DocType 'Work Order'
-#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
-msgctxt "Work Order"
+#. Label of the lead_time (Float) field in DocType 'Work Order'
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
msgid "Lead Time"
-msgstr "Tempo de espera"
+msgstr ""
-#: buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:268
+#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:264
msgid "Lead Time (Days)"
-msgstr "Prazo de entrega (dias)"
+msgstr ""
-#: manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:267
+#: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:267
msgid "Lead Time (in mins)"
-msgstr "Tempo de espera (em minutos)"
+msgstr ""
-#. Label of a Date field in DocType 'Material Request Item'
-#: stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json
-msgctxt "Material Request Item"
+#. Label of the lead_time_date (Date) field in DocType 'Material Request Item'
+#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json
msgid "Lead Time Date"
-msgstr "Data de Chegada ao Armazém"
+msgstr ""
-#: stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py:61
+#: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py:59
msgid "Lead Time Days"
-msgstr "Dias para Chegar ao Armazém"
+msgstr ""
-#. Label of a Int field in DocType 'Item'
-#: stock/doctype/item/item.json
-msgctxt "Item"
+#. Label of the lead_time_days (Int) field in DocType 'Item'
+#. Label of the lead_time_days (Int) field in DocType 'Item Price'
+#: erpnext/stock/doctype/item/item.json
+#: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json
msgid "Lead Time in days"
-msgstr "Chegada ao Armazém em dias"
+msgstr ""
-#. Label of a Int field in DocType 'Item Price'
-#: stock/doctype/item_price/item_price.json
-msgctxt "Item Price"
-msgid "Lead Time in days"
-msgstr "Chegada ao Armazém em dias"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Lead'
-#: crm/doctype/lead/lead.json
-msgctxt "Lead"
+#. Label of the type (Select) field in DocType 'Lead'
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json
msgid "Lead Type"
-msgstr "Tipo Potencial Cliente"
+msgstr ""
-#: crm/doctype/lead/lead.py:552
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.py:547
msgid "Lead {0} has been added to prospect {1}."
msgstr ""
-#. Subtitle of the Module Onboarding 'CRM'
-#: crm/module_onboarding/crm/crm.json
-msgid "Lead, Opportunity, Customer, and more."
-msgstr ""
-
#. Label of a shortcut in the Home Workspace
-#: setup/workspace/home/home.json
+#: erpnext/setup/workspace/home/home.json
msgid "Leaderboard"
msgstr ""
-#. Label of a Tab Break field in DocType 'Prospect'
-#: crm/doctype/prospect/prospect.json
-msgctxt "Prospect"
+#. Label of the leads_section (Tab Break) field in DocType 'Prospect'
+#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json
msgid "Leads"
msgstr ""
-#: utilities/activation.py:79
+#: erpnext/utilities/activation.py:77
msgid "Leads help you get business, add all your contacts and more as your leads"
-msgstr "Leads ajudá-lo a começar o negócio, adicione todos os seus contatos e mais como suas ligações"
+msgstr ""
#. Label of a shortcut in the Accounting Workspace
-#: accounts/workspace/accounting/accounting.json
+#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json
msgid "Learn Accounting"
msgstr ""
#. Label of a shortcut in the Stock Workspace
-#: stock/workspace/stock/stock.json
+#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json
msgid "Learn Inventory Management"
msgstr ""
#. Label of a shortcut in the Manufacturing Workspace
-#: manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json
+#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json
msgid "Learn Manufacturing"
msgstr ""
#. Label of a shortcut in the Buying Workspace
-#: buying/workspace/buying/buying.json
+#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json
msgid "Learn Procurement"
msgstr ""
#. Label of a shortcut in the Projects Workspace
-#: projects/workspace/projects/projects.json
+#: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json
msgid "Learn Project Management"
msgstr ""
#. Label of a shortcut in the Selling Workspace
-#: selling/workspace/selling/selling.json
+#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json
msgid "Learn Sales Management"
msgstr ""
-#. Label of an action in the Onboarding Step 'How to Navigate in ERPNext'
-#: setup/onboarding_step/navigation_help/navigation_help.json
-msgid "Learn about Navigation options"
-msgstr ""
-
#. Description of the 'Enable Common Party Accounting' (Check) field in DocType
#. 'Accounts Settings'
-#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
#, python-format
-msgctxt "Accounts Settings"
msgid "Learn about Common Party"
msgstr ""
-#. Label of an action in the Onboarding Step 'Updating Opening Balances'
-#: accounts/onboarding_step/updating_opening_balances/updating_opening_balances.json
-msgid "Learn how to update opening balances"
-msgstr ""
-
-#. Label of an action in the Onboarding Step 'Review Chart of Accounts'
-#: accounts/onboarding_step/chart_of_accounts/chart_of_accounts.json
-msgid "Learn more about Chart of Accounts"
-msgstr ""
-
-#. Label of an action in the Onboarding Step 'Production Planning'
-#: manufacturing/onboarding_step/production_planning/production_planning.json
-msgid "Learn more about Production Planning"
-msgstr ""
-
-#. Label of an action in the Onboarding Step 'Import Data from Spreadsheet'
-#: setup/onboarding_step/data_import/data_import.json
-msgid "Learn more about data migration"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Employee'
-#: setup/doctype/employee/employee.json
-msgctxt "Employee"
+#. Label of the leave_encashed (Select) field in DocType 'Employee'
+#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json
msgid "Leave Encashed?"
-msgstr "Sair de Pagos?"
+msgstr ""
#. Description of the 'Success Redirect URL' (Data) field in DocType
#. 'Appointment Booking Settings'
-#: crm/doctype/appointment_booking_settings/appointment_booking_settings.json
-msgctxt "Appointment Booking Settings"
-msgid ""
-"Leave blank for home.\n"
+#: erpnext/crm/doctype/appointment_booking_settings/appointment_booking_settings.json
+msgid "Leave blank for home.\n"
"This is relative to site URL, for example \"about\" will redirect to \"https://yoursitename.com/about\""
msgstr ""
#. Description of the 'Release Date' (Date) field in DocType 'Supplier'
-#: buying/doctype/supplier/supplier.json
-msgctxt "Supplier"
+#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json
msgid "Leave blank if the Supplier is blocked indefinitely"
-msgstr "Deixe em branco se o fornecedor estiver bloqueado indefinidamente"
+msgstr ""
#. Description of the 'Dispatch Notification Attachment' (Link) field in
#. DocType 'Delivery Settings'
-#: stock/doctype/delivery_settings/delivery_settings.json
-msgctxt "Delivery Settings"
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_settings/delivery_settings.json
msgid "Leave blank to use the standard Delivery Note format"
-msgstr "Deixe em branco para usar o formato padrão de nota de entrega"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:18
-#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:265
-#: accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.js:24
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:30
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:406
+#: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.js:43
msgid "Ledger"
-msgstr "Livro"
+msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json
+#: erpnext/accounts/doctype/ledger_health/ledger_health.json
+msgid "Ledger Health"
+msgstr ""
+
+#. Name of a DocType
+#: erpnext/accounts/doctype/ledger_health_monitor/ledger_health_monitor.json
+msgid "Ledger Health Monitor"
+msgstr ""
+
+#. Name of a DocType
+#: erpnext/accounts/doctype/ledger_health_monitor_company/ledger_health_monitor_company.json
+msgid "Ledger Health Monitor Company"
+msgstr ""
+
+#. Name of a DocType
+#: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json
msgid "Ledger Merge"
msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: accounts/doctype/ledger_merge_accounts/ledger_merge_accounts.json
+#: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge_accounts/ledger_merge_accounts.json
msgid "Ledger Merge Accounts"
msgstr ""
+#. Label of a Card Break in the Financial Reports Workspace
+#: erpnext/accounts/workspace/financial_reports/financial_reports.json
+msgid "Ledgers"
+msgstr ""
+
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Driver'
-#: setup/doctype/driver/driver.json
-msgctxt "Driver"
-msgid "Left"
-msgstr "Esquerda"
-
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Employee'
-#: setup/doctype/employee/employee.json
-msgctxt "Employee"
+#: erpnext/setup/doctype/driver/driver.json
+#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json
msgid "Left"
-msgstr "Esquerda"
+msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Bisect Nodes'
-#: accounts/doctype/bisect_nodes/bisect_nodes.json
-msgctxt "Bisect Nodes"
+#. Label of the left_child (Link) field in DocType 'Bisect Nodes'
+#: erpnext/accounts/doctype/bisect_nodes/bisect_nodes.json
msgid "Left Child"
msgstr ""
-#. Label of a Int field in DocType 'Quality Procedure'
-#: quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.json
-msgctxt "Quality Procedure"
+#. Label of the lft (Int) field in DocType 'Quality Procedure'
+#: erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.json
msgid "Left Index"
-msgstr "Índice Esquerdo"
+msgstr ""
-#: setup/doctype/company/company.py:388
+#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:410
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:30
msgid "Legal"
-msgstr "Jurídico"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:59
-#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:84
+#. Description of a DocType
+#: erpnext/setup/doctype/company/company.json
+msgid "Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization."
+msgstr ""
+
+#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:59
+#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:84
msgid "Legal Expenses"
-msgstr "Despesas Legais"
+msgstr ""
-#: regional/report/uae_vat_201/uae_vat_201.py:19
+#: erpnext/regional/report/uae_vat_201/uae_vat_201.py:19
msgid "Legend"
msgstr ""
-#: setup/doctype/global_defaults/global_defaults.js:20
+#: erpnext/setup/doctype/global_defaults/global_defaults.js:20
msgid "Length"
msgstr ""
-#. Label of a Int field in DocType 'Shipment Parcel'
-#: stock/doctype/shipment_parcel/shipment_parcel.json
-msgctxt "Shipment Parcel"
+#. Label of the length (Int) field in DocType 'Shipment Parcel'
+#. Label of the length (Int) field in DocType 'Shipment Parcel Template'
+#: erpnext/stock/doctype/shipment_parcel/shipment_parcel.json
+#: erpnext/stock/doctype/shipment_parcel_template/shipment_parcel_template.json
msgid "Length (cm)"
msgstr ""
-#. Label of a Int field in DocType 'Shipment Parcel Template'
-#: stock/doctype/shipment_parcel_template/shipment_parcel_template.json
-msgctxt "Shipment Parcel Template"
-msgid "Length (cm)"
-msgstr ""
-
-#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:657
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:879
msgid "Less Than Amount"
-msgstr "Menos que quantidade"
-
-#. Description of the 'Is Short Year' (Check) field in DocType 'Fiscal Year'
-#: accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.json
-msgctxt "Fiscal Year"
-msgid "Less than 12 months."
msgstr ""
-#. Title of the Module Onboarding 'Accounts'
-#: accounts/module_onboarding/accounts/accounts.json
-msgid "Let's Set Up Your Accounts and Taxes."
-msgstr ""
-
-#. Title of the Module Onboarding 'CRM'
-#: crm/module_onboarding/crm/crm.json
-msgid "Let's Set Up Your CRM."
-msgstr ""
-
-#. Title of the Module Onboarding 'Assets'
-#: assets/module_onboarding/assets/assets.json
-msgid "Let's Set Up the Assets Module."
-msgstr ""
-
-#. Title of the Module Onboarding 'Buying'
-#: buying/module_onboarding/buying/buying.json
-msgid "Let's Set Up the Buying Module."
-msgstr ""
-
-#. Title of the Module Onboarding 'Manufacturing'
-#: manufacturing/module_onboarding/manufacturing/manufacturing.json
-msgid "Let's Set Up the Manufacturing Module."
-msgstr ""
-
-#. Title of the Module Onboarding 'Selling'
-#: selling/module_onboarding/selling/selling.json
-msgid "Let's Set Up the Selling Module."
-msgstr ""
-
-#. Title of the Module Onboarding 'Stock'
-#: stock/module_onboarding/stock/stock.json
-msgid "Let's Set Up the Stock Module."
-msgstr ""
-
-#. Title of the Module Onboarding 'Home'
-#: setup/module_onboarding/home/home.json
-msgid "Let's begin your journey with ERPNext"
-msgstr ""
-
-#. Label of an action in the Onboarding Step 'Purchase an Asset'
-#: assets/onboarding_step/asset_purchase/asset_purchase.json
-msgid "Let's create a Purchase Receipt"
-msgstr ""
-
-#. Label of an action in the Onboarding Step 'Create an Asset Item'
-#: assets/onboarding_step/asset_item/asset_item.json
-msgid "Let's create a new Asset item"
-msgstr ""
-
-#. Label of an action in the Onboarding Step 'Define Asset Category'
-#: assets/onboarding_step/asset_category/asset_category.json
-msgid "Let's review existing Asset Category"
-msgstr ""
-
-#. Label of an action in the Onboarding Step 'Set Up a Company'
-#: setup/onboarding_step/company_set_up/company_set_up.json
-msgid "Let's review your Company"
-msgstr ""
-
-#. Label of an action in the Onboarding Step 'Review Fixed Asset Accounts'
-#: assets/onboarding_step/fixed_asset_accounts/fixed_asset_accounts.json
-msgid "Let's walk-through Chart of Accounts to review setup"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Note'
-#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-msgctxt "Delivery Note"
-msgid "Letter Head"
-msgstr "Cabeçalho de Carta"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Dunning'
-#: accounts/doctype/dunning/dunning.json
-msgctxt "Dunning"
-msgid "Letter Head"
-msgstr "Cabeçalho de Carta"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Journal Entry'
-#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
-msgctxt "Journal Entry"
-msgid "Letter Head"
-msgstr "Cabeçalho de Carta"
-
+#. Label of the letter_head (Link) field in DocType 'Dunning'
+#. Label of the letter_head (Link) field in DocType 'Journal Entry'
+#. Label of the letter_head (Link) field in DocType 'Payment Entry'
+#. Label of the letter_head (Link) field in DocType 'POS Invoice'
+#. Label of the letter_head (Link) field in DocType 'POS Profile'
+#. Label of the letter_head (Link) field in DocType 'Process Statement Of
+#. Accounts'
+#. Label of the letter_head (Link) field in DocType 'Purchase Invoice'
+#. Label of the letter_head (Link) field in DocType 'Sales Invoice'
+#. Label of the letter_head (Link) field in DocType 'Purchase Order'
+#. Label of the letter_head (Link) field in DocType 'Request for Quotation'
+#. Label of the letter_head (Link) field in DocType 'Supplier Quotation'
+#. Label of the letter_head (Link) field in DocType 'Quotation'
+#. Label of the letter_head (Link) field in DocType 'Sales Order'
#. Label of a Link in the Home Workspace
-#: setup/workspace/home/home.json
-msgctxt "Letter Head"
+#. Label of the letter_head (Link) field in DocType 'Delivery Note'
+#. Label of the letter_head (Link) field in DocType 'Material Request'
+#. Label of the letter_head_details (Section Break) field in DocType 'Packing
+#. Slip'
+#. Label of the letter_head (Link) field in DocType 'Packing Slip'
+#. Label of the letter_head (Link) field in DocType 'Purchase Receipt'
+#. Label of the letter_head (Link) field in DocType 'Quality Inspection'
+#. Label of the letter_head (Link) field in DocType 'Stock Entry'
+#. Label of the letter_head (Link) field in DocType 'Subcontracting Order'
+#. Label of the letter_head (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt'
+#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json
+#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
+#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json
+#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
+#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
+#: erpnext/setup/workspace/home/home.json
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
+#: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
+#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
msgid "Letter Head"
-msgstr "Cabeçalho de Carta"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Material Request'
-#: stock/doctype/material_request/material_request.json
-msgctxt "Material Request"
-msgid "Letter Head"
-msgstr "Cabeçalho de Carta"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice'
-#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-msgctxt "POS Invoice"
-msgid "Letter Head"
-msgstr "Cabeçalho de Carta"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'POS Profile'
-#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json
-msgctxt "POS Profile"
-msgid "Letter Head"
-msgstr "Cabeçalho de Carta"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Packing Slip'
-#. Label of a Link field in DocType 'Packing Slip'
-#: stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json
-msgctxt "Packing Slip"
-msgid "Letter Head"
-msgstr "Cabeçalho de Carta"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Payment Entry'
-#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
-msgctxt "Payment Entry"
-msgid "Letter Head"
-msgstr "Cabeçalho de Carta"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Process Statement Of Accounts'
-#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json
-msgctxt "Process Statement Of Accounts"
-msgid "Letter Head"
-msgstr "Cabeçalho de Carta"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Invoice'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
-msgid "Letter Head"
-msgstr "Cabeçalho de Carta"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Order'
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
-msgctxt "Purchase Order"
-msgid "Letter Head"
-msgstr "Cabeçalho de Carta"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Receipt'
-#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
-msgctxt "Purchase Receipt"
-msgid "Letter Head"
-msgstr "Cabeçalho de Carta"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Quotation'
-#: selling/doctype/quotation/quotation.json
-msgctxt "Quotation"
-msgid "Letter Head"
-msgstr "Cabeçalho de Carta"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Request for Quotation'
-#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json
-msgctxt "Request for Quotation"
-msgid "Letter Head"
-msgstr "Cabeçalho de Carta"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice'
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
-msgid "Letter Head"
-msgstr "Cabeçalho de Carta"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Sales Order'
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-msgctxt "Sales Order"
-msgid "Letter Head"
-msgstr "Cabeçalho de Carta"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Stock Entry'
-#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
-msgctxt "Stock Entry"
-msgid "Letter Head"
-msgstr "Cabeçalho de Carta"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Order'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
-msgctxt "Subcontracting Order"
-msgid "Letter Head"
-msgstr "Cabeçalho de Carta"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Receipt'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
-msgctxt "Subcontracting Receipt"
-msgid "Letter Head"
-msgstr "Cabeçalho de Carta"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Supplier Quotation'
-#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
-msgctxt "Supplier Quotation"
-msgid "Letter Head"
-msgstr "Cabeçalho de Carta"
+msgstr ""
#. Description of the 'Body Text' (Text Editor) field in DocType 'Dunning
#. Letter Text'
-#: accounts/doctype/dunning_letter_text/dunning_letter_text.json
-msgctxt "Dunning Letter Text"
+#: erpnext/accounts/doctype/dunning_letter_text/dunning_letter_text.json
msgid "Letter or Email Body Text"
-msgstr "Carta ou texto do corpo do email"
+msgstr ""
#. Description of the 'Closing Text' (Text Editor) field in DocType 'Dunning
#. Letter Text'
-#: accounts/doctype/dunning_letter_text/dunning_letter_text.json
-msgctxt "Dunning Letter Text"
+#: erpnext/accounts/doctype/dunning_letter_text/dunning_letter_text.json
msgid "Letter or Email Closing Text"
-msgstr "Texto de fechamento de carta ou e-mail"
-
-#. Label of an action in the Onboarding Step 'Sales Order'
-#: selling/onboarding_step/sales_order/sales_order.json
-msgid "Let’s convert your first Sales Order against a Quotation"
msgstr ""
-#. Label of an action in the Onboarding Step 'Workstation'
-#: manufacturing/onboarding_step/workstation/workstation.json
-msgid "Let’s create a Workstation"
-msgstr ""
-
-#. Label of an action in the Onboarding Step 'Update Stock Opening Balance'
-#: stock/onboarding_step/stock_opening_balance/stock_opening_balance.json
-msgid "Let’s create a stock opening entry"
-msgstr ""
-
-#. Label of an action in the Onboarding Step 'Operation'
-#: manufacturing/onboarding_step/operation/operation.json
-msgid "Let’s create an Operation"
-msgstr ""
-
-#. Label of an action in the Onboarding Step 'Setup a Warehouse'
-#: stock/onboarding_step/create_a_warehouse/create_a_warehouse.json
-msgid "Let’s create your first warehouse "
-msgstr ""
-
-#. Label of an action in the Onboarding Step 'Create a Customer'
-#: setup/onboarding_step/create_a_customer/create_a_customer.json
-msgid "Let’s create your first Customer"
-msgstr ""
-
-#. Label of an action in the Onboarding Step 'Track Material Request'
-#: buying/onboarding_step/create_a_material_request/create_a_material_request.json
-msgid "Let’s create your first Material Request"
-msgstr ""
-
-#. Label of an action in the Onboarding Step 'Create Your First Purchase
-#. Invoice '
-#: accounts/onboarding_step/create_your_first_purchase_invoice/create_your_first_purchase_invoice.json
-msgid "Let’s create your first Purchase Invoice"
-msgstr ""
-
-#. Label of an action in the Onboarding Step 'Create first Purchase Order'
-#: buying/onboarding_step/create_your_first_purchase_order/create_your_first_purchase_order.json
-msgid "Let’s create your first Purchase Order"
-msgstr ""
-
-#. Label of an action in the Onboarding Step 'Create your first Quotation'
-#: setup/onboarding_step/create_a_quotation/create_a_quotation.json
-msgid "Let’s create your first Quotation"
-msgstr ""
-
-#. Label of an action in the Onboarding Step 'Create a Supplier'
-#: setup/onboarding_step/create_a_supplier/create_a_supplier.json
-msgid "Let’s create your first Supplier"
-msgstr ""
-
-#. Label of an action in the Onboarding Step 'Setup Your Letterhead'
-#: setup/onboarding_step/letterhead/letterhead.json
-msgid "Let’s setup your first Letter Head"
-msgstr ""
-
-#. Label of an action in the Onboarding Step 'Selling Settings'
-#: selling/onboarding_step/selling_settings/selling_settings.json
-msgid "Let’s walk-through Selling Settings"
-msgstr ""
-
-#. Label of an action in the Onboarding Step 'Buying Settings'
-#: buying/onboarding_step/introduction_to_buying/introduction_to_buying.json
-msgid "Let’s walk-through few Buying Settings"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Int field in DocType 'BOM Update Batch'
-#: manufacturing/doctype/bom_update_batch/bom_update_batch.json
-msgctxt "BOM Update Batch"
+#. Label of the level (Int) field in DocType 'BOM Update Batch'
+#. Label of the level (Select) field in DocType 'Employee Education'
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_batch/bom_update_batch.json
+#: erpnext/setup/doctype/employee_education/employee_education.json
msgid "Level"
-msgstr "Nível"
+msgstr ""
-#. Label of a Select field in DocType 'Employee Education'
-#: setup/doctype/employee_education/employee_education.json
-msgctxt "Employee Education"
-msgid "Level"
-msgstr "Nível"
-
-#. Label of a Int field in DocType 'Production Plan Sub Assembly Item'
-#: manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json
-msgctxt "Production Plan Sub Assembly Item"
+#. Label of the bom_level (Int) field in DocType 'Production Plan Sub Assembly
+#. Item'
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json
msgid "Level (BOM)"
msgstr ""
-#. Label of a Int field in DocType 'Account'
-#: accounts/doctype/account/account.json
-msgctxt "Account"
+#. Label of the lft (Int) field in DocType 'Account'
+#. Label of the lft (Int) field in DocType 'Company'
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json
+#: erpnext/setup/doctype/company/company.json
msgid "Lft"
-msgstr "Lft"
+msgstr ""
-#. Label of a Int field in DocType 'Company'
-#: setup/doctype/company/company.json
-msgctxt "Company"
-msgid "Lft"
-msgstr "Lft"
-
-#: accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py:240
+#: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py:245
msgid "Liabilities"
-msgstr "Passivo"
-
-#: accounts/report/account_balance/account_balance.js:27
-msgid "Liability"
-msgstr "Responsabilidade"
+msgstr ""
#. Option for the 'Root Type' (Select) field in DocType 'Account'
#. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account'
-#: accounts/doctype/account/account.json
-msgctxt "Account"
-msgid "Liability"
-msgstr "Responsabilidade"
-
#. Option for the 'Root Type' (Select) field in DocType 'Ledger Merge'
-#: accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json
-msgctxt "Ledger Merge"
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json
+#: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json
+#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:26
msgid "Liability"
-msgstr "Responsabilidade"
+msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Driver'
-#: setup/doctype/driver/driver.json
-msgctxt "Driver"
+#. Label of the license_details (Section Break) field in DocType 'Driver'
+#: erpnext/setup/doctype/driver/driver.json
msgid "License Details"
-msgstr "Detalhes da licença"
+msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Driver'
-#: setup/doctype/driver/driver.json
-msgctxt "Driver"
+#. Label of the license_number (Data) field in DocType 'Driver'
+#: erpnext/setup/doctype/driver/driver.json
msgid "License Number"
-msgstr "Número de licença"
+msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Vehicle'
-#: setup/doctype/vehicle/vehicle.json
-msgctxt "Vehicle"
+#. Label of the license_plate (Data) field in DocType 'Vehicle'
+#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json
msgid "License Plate"
-msgstr "Matrícula"
+msgstr ""
-#: utilities/report/youtube_interactions/youtube_interactions.py:26
+#. Label of the like_count (Float) field in DocType 'Video'
+#: erpnext/utilities/doctype/video/video.json
+#: erpnext/utilities/report/youtube_interactions/youtube_interactions.py:26
msgid "Likes"
-msgstr "Gostos"
+msgstr ""
-#. Label of a Float field in DocType 'Video'
-#: utilities/doctype/video/video.json
-msgctxt "Video"
-msgid "Likes"
-msgstr "Gostos"
-
-#: controllers/status_updater.py:353
+#: erpnext/controllers/status_updater.py:398
msgid "Limit Crossed"
-msgstr "Limite Ultrapassado"
+msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Stock Reposting Settings'
-#: stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json
-msgctxt "Stock Reposting Settings"
+#. Label of the limit_reposting_timeslot (Check) field in DocType 'Stock
+#. Reposting Settings'
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json
msgid "Limit timeslot for Stock Reposting"
msgstr ""
#. Description of the 'Short Name' (Data) field in DocType 'Manufacturer'
-#: stock/doctype/manufacturer/manufacturer.json
-msgctxt "Manufacturer"
+#: erpnext/stock/doctype/manufacturer/manufacturer.json
msgid "Limited to 12 characters"
-msgstr "Limitado a 12 caracteres"
+msgstr ""
-#. Label of a Select field in DocType 'Stock Reposting Settings'
-#: stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json
-msgctxt "Stock Reposting Settings"
+#. Label of the limits_dont_apply_on (Select) field in DocType 'Stock Reposting
+#. Settings'
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json
msgid "Limits don't apply on"
msgstr ""
-#. Label of a Float field in DocType 'Cheque Print Template'
-#: accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json
-msgctxt "Cheque Print Template"
+#. Label of the amt_in_words_line_spacing (Float) field in DocType 'Cheque
+#. Print Template'
+#: erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json
msgid "Line spacing for amount in words"
-msgstr "Espaçamento entre linhas para o valor por extenso"
+msgstr ""
+#. Name of a UOM
#. Option for the 'Source Type' (Select) field in DocType 'Support Search
#. Source'
-#: support/doctype/support_search_source/support_search_source.json
-msgctxt "Support Search Source"
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json
+#: erpnext/support/doctype/support_search_source/support_search_source.json
msgid "Link"
-msgstr "Ligação"
+msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Support Search Source'
-#: support/doctype/support_search_source/support_search_source.json
-msgctxt "Support Search Source"
+#. Label of the link_options_sb (Section Break) field in DocType 'Support
+#. Search Source'
+#: erpnext/support/doctype/support_search_source/support_search_source.json
msgid "Link Options"
-msgstr "Opções de Link"
+msgstr ""
-#: erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js:15
+#: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js:15
msgid "Link a new bank account"
msgstr ""
#. Description of the 'Sub Procedure' (Link) field in DocType 'Quality
#. Procedure Process'
-#: quality_management/doctype/quality_procedure_process/quality_procedure_process.json
-msgctxt "Quality Procedure Process"
+#: erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure_process/quality_procedure_process.json
msgid "Link existing Quality Procedure."
-msgstr "Vincule o Procedimento de Qualidade existente."
+msgstr ""
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:487
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:622
msgid "Link to Material Request"
-msgstr "Link para solicitação de material"
+msgstr ""
-#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:378
-#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:52
+#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:408
+#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:58
msgid "Link to Material Requests"
-msgstr "Link para solicitações de materiais"
+msgstr ""
-#: buying/doctype/supplier/supplier.js:107
+#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:133
msgid "Link with Customer"
msgstr ""
-#: selling/doctype/customer/customer.js:173
+#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:188
msgid "Link with Supplier"
msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Appointment'
-#: crm/doctype/appointment/appointment.json
-msgctxt "Appointment"
+#. Label of the linked_docs_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Appointment'
+#: erpnext/crm/doctype/appointment/appointment.json
msgid "Linked Documents"
-msgstr "Documentos vinculados"
+msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'POS Closing Entry'
-#: accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json
-msgctxt "POS Closing Entry"
+#. Label of the section_break_12 (Section Break) field in DocType 'POS Closing
+#. Entry'
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json
msgid "Linked Invoices"
-msgstr "Faturas Vinculadas"
+msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: assets/doctype/linked_location/linked_location.json
+#: erpnext/assets/doctype/linked_location/linked_location.json
msgid "Linked Location"
-msgstr "Local Vinculado"
+msgstr ""
-#: stock/doctype/item/item.py:975
+#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:992
msgid "Linked with submitted documents"
msgstr ""
-#: buying/doctype/supplier/supplier.js:185
-#: selling/doctype/customer/customer.js:230
+#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:218
+#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:250
msgid "Linking Failed"
msgstr ""
-#: buying/doctype/supplier/supplier.js:184
+#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:217
msgid "Linking to Customer Failed. Please try again."
msgstr ""
-#: selling/doctype/customer/customer.js:229
+#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:249
msgid "Linking to Supplier Failed. Please try again."
msgstr ""
-#. Label of a Table field in DocType 'Call Log'
-#: telephony/doctype/call_log/call_log.json
-msgctxt "Call Log"
+#. Label of the links (Table) field in DocType 'Call Log'
+#: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json
msgid "Links"
msgstr ""
#. Description of the 'Items' (Section Break) field in DocType 'Product Bundle'
-#: selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json
-msgctxt "Product Bundle"
+#: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json
msgid "List items that form the package."
-msgstr "Lista de itens que fazem parte do pacote."
+msgstr ""
-#. Label of a Button field in DocType 'Supplier Scorecard'
-#: buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json
-msgctxt "Supplier Scorecard"
+#. Name of a UOM
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json
+msgid "Litre"
+msgstr ""
+
+#. Name of a UOM
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json
+msgid "Litre-Atmosphere"
+msgstr ""
+
+#. Label of the load_criteria (Button) field in DocType 'Supplier Scorecard'
+#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json
msgid "Load All Criteria"
-msgstr "Carregar todos os critérios"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:298
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.js:83
+msgid "Loading Invoices! Please Wait..."
+msgstr ""
+
+#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:290
msgid "Loading import file..."
msgstr ""
#. Option for the 'Reference Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry
#. Account'
-#: accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
-msgctxt "Journal Entry Account"
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
msgid "Loan"
-msgstr "Empréstimo"
+msgstr ""
-#. Label of a Date field in DocType 'Invoice Discounting'
-#: accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.json
-msgctxt "Invoice Discounting"
+#. Label of the loan_end_date (Date) field in DocType 'Invoice Discounting'
+#: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.json
msgid "Loan End Date"
-msgstr "Data final do empréstimo"
+msgstr ""
-#. Label of a Int field in DocType 'Invoice Discounting'
-#: accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.json
-msgctxt "Invoice Discounting"
+#. Label of the loan_period (Int) field in DocType 'Invoice Discounting'
+#: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.json
msgid "Loan Period (Days)"
-msgstr "Período de Empréstimo (Dias)"
+msgstr ""
-#. Label of a Date field in DocType 'Invoice Discounting'
-#: accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.json
-msgctxt "Invoice Discounting"
+#. Label of the loan_start_date (Date) field in DocType 'Invoice Discounting'
+#: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.json
msgid "Loan Start Date"
-msgstr "Data de início do empréstimo"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.py:61
+#: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.py:61
msgid "Loan Start Date and Loan Period are mandatory to save the Invoice Discounting"
-msgstr "Data de Início do Empréstimo e Período do Empréstimo são obrigatórios para salvar o Desconto da Fatura"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:94
-#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:139
+#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:95
+#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:139
msgid "Loans (Liabilities)"
-msgstr "Empréstimos (Passivo)"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:15
-#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:22
+#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:15
+#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:22
msgid "Loans and Advances (Assets)"
-msgstr "Empréstimos e Adiantamentos (Ativos)"
+msgstr ""
-#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:161
+#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:193
msgid "Local"
-msgstr "Local"
+msgstr ""
+#. Label of the location (Link) field in DocType 'Asset'
+#. Label of the location (Link) field in DocType 'Linked Location'
#. Name of a DocType
-#: assets/doctype/location/location.json
-#: assets/doctype/location/location_tree.js:10
-#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:476
-msgid "Location"
-msgstr "Localização"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Asset'
-#: assets/doctype/asset/asset.json
-msgctxt "Asset"
-msgid "Location"
-msgstr "Localização"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Linked Location'
-#: assets/doctype/linked_location/linked_location.json
-msgctxt "Linked Location"
-msgid "Location"
-msgstr "Localização"
-
-#. Label of a Geolocation field in DocType 'Location'
+#. Label of the location (Geolocation) field in DocType 'Location'
#. Label of a Link in the Assets Workspace
-#: assets/doctype/location/location.json assets/workspace/assets/assets.json
-msgctxt "Location"
+#. Label of the location (Data) field in DocType 'Vehicle'
+#. Label of the location (Link) field in DocType 'Serial No'
+#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json
+#: erpnext/assets/doctype/linked_location/linked_location.json
+#: erpnext/assets/doctype/location/location.json
+#: erpnext/assets/doctype/location/location_tree.js:10
+#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:477
+#: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json
+#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json
+#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json
msgid "Location"
-msgstr "Localização"
+msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Serial No'
-#: stock/doctype/serial_no/serial_no.json
-msgctxt "Serial No"
-msgid "Location"
-msgstr "Localização"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Vehicle'
-#: setup/doctype/vehicle/vehicle.json
-msgctxt "Vehicle"
-msgid "Location"
-msgstr "Localização"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Location'
-#: assets/doctype/location/location.json
-msgctxt "Location"
+#. Label of the sb_location_details (Section Break) field in DocType 'Location'
+#: erpnext/assets/doctype/location/location.json
msgid "Location Details"
-msgstr "Detalhes da localização"
+msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Location'
-#: assets/doctype/location/location.json
-msgctxt "Location"
+#. Label of the location_name (Data) field in DocType 'Location'
+#: erpnext/assets/doctype/location/location.json
msgid "Location Name"
-msgstr "Nome da localização"
+msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Delivery Stop'
-#: stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json
-msgctxt "Delivery Stop"
+#. Label of the locked (Check) field in DocType 'Delivery Stop'
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json
msgid "Locked"
msgstr ""
-#. Label of a Int field in DocType 'Bulk Transaction Log'
-#: bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log/bulk_transaction_log.json
-msgctxt "Bulk Transaction Log"
+#. Label of the log_entries (Int) field in DocType 'Bulk Transaction Log'
+#: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log/bulk_transaction_log.json
msgid "Log Entries"
msgstr ""
-#. Label of a Attach Image field in DocType 'Manufacturer'
-#: stock/doctype/manufacturer/manufacturer.json
-msgctxt "Manufacturer"
+#. Description of a DocType
+#: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json
+msgid "Log the selling and buying rate of an Item"
+msgstr ""
+
+#. Label of the logo (Attach) field in DocType 'Sales Partner'
+#. Label of the logo (Attach Image) field in DocType 'Manufacturer'
+#: erpnext/setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json
+#: erpnext/stock/doctype/manufacturer/manufacturer.json
msgid "Logo"
-msgstr "Logótipo"
+msgstr ""
-#. Label of a Attach field in DocType 'Sales Partner'
-#: setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json
-msgctxt "Sales Partner"
-msgid "Logo"
-msgstr "Logótipo"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Delivery Stop'
-#: stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json
-msgctxt "Delivery Stop"
+#. Label of the longitude (Float) field in DocType 'Location'
+#. Label of the lng (Float) field in DocType 'Delivery Stop'
+#: erpnext/assets/doctype/location/location.json
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json
msgid "Longitude"
-msgstr "Longitude"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Location'
-#: assets/doctype/location/location.json
-msgctxt "Location"
-msgid "Longitude"
-msgstr "Longitude"
-
-#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js:7
-#: selling/doctype/quotation/quotation_list.js:33
-msgid "Lost"
-msgstr "Perdido"
+msgstr ""
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Opportunity'
-#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json
-msgctxt "Opportunity"
-msgid "Lost"
-msgstr "Perdido"
-
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Quotation'
-#: selling/doctype/quotation/quotation.json
-msgctxt "Quotation"
-msgid "Lost"
-msgstr "Perdido"
-
#. Option for the 'Tracking Status' (Select) field in DocType 'Shipment'
-#: stock/doctype/shipment/shipment.json
-msgctxt "Shipment"
+#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js:7
+#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json
+#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
+#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation_list.js:36
+#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json
msgid "Lost"
-msgstr "Perdido"
+msgstr ""
#. Name of a report
-#: crm/report/lost_opportunity/lost_opportunity.json
+#: erpnext/crm/report/lost_opportunity/lost_opportunity.json
msgid "Lost Opportunity"
-msgstr "Oportunidade perdida"
-
-#: crm/report/lead_details/lead_details.js:39
-msgid "Lost Quotation"
-msgstr "Cotação Perdida"
+msgstr ""
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Lead'
-#: crm/doctype/lead/lead.json
-msgctxt "Lead"
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json
+#: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.js:38
msgid "Lost Quotation"
-msgstr "Cotação Perdida"
+msgstr ""
#. Name of a report
-#: selling/report/lost_quotations/lost_quotations.json
-#: selling/report/lost_quotations/lost_quotations.py:31
+#: erpnext/selling/report/lost_quotations/lost_quotations.json
+#: erpnext/selling/report/lost_quotations/lost_quotations.py:31
msgid "Lost Quotations"
msgstr ""
-#: selling/report/lost_quotations/lost_quotations.py:37
+#: erpnext/selling/report/lost_quotations/lost_quotations.py:37
msgid "Lost Quotations %"
msgstr ""
-#: crm/report/lost_opportunity/lost_opportunity.js:31
-#: selling/report/lost_quotations/lost_quotations.py:24
+#. Label of the lost_reason (Data) field in DocType 'Opportunity Lost Reason'
+#: erpnext/crm/doctype/opportunity_lost_reason/opportunity_lost_reason.json
+#: erpnext/crm/report/lost_opportunity/lost_opportunity.js:30
+#: erpnext/selling/report/lost_quotations/lost_quotations.py:24
msgid "Lost Reason"
-msgstr "Motivo de Perda"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Opportunity Lost Reason'
-#: crm/doctype/opportunity_lost_reason/opportunity_lost_reason.json
-msgctxt "Opportunity Lost Reason"
-msgid "Lost Reason"
-msgstr "Motivo de Perda"
+msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: crm/doctype/lost_reason_detail/lost_reason_detail.json
+#: erpnext/crm/doctype/lost_reason_detail/lost_reason_detail.json
msgid "Lost Reason Detail"
-msgstr "Detalhe da Razão Perdida"
+msgstr ""
-#: crm/report/lost_opportunity/lost_opportunity.py:49
-#: public/js/utils/sales_common.js:401
+#. Label of the lost_reasons (Table MultiSelect) field in DocType 'Opportunity'
+#. Label of the lost_detail_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Opportunity'
+#. Label of the lost_reasons (Table MultiSelect) field in DocType 'Quotation'
+#. Label of the lost_reasons_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Quotation'
+#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json
+#: erpnext/crm/report/lost_opportunity/lost_opportunity.py:49
+#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:489
+#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
msgid "Lost Reasons"
-msgstr "Razões Perdidas"
+msgstr ""
-#. Label of a Table MultiSelect field in DocType 'Opportunity'
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Opportunity'
-#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json
-msgctxt "Opportunity"
-msgid "Lost Reasons"
-msgstr "Razões Perdidas"
-
-#. Label of a Table MultiSelect field in DocType 'Quotation'
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Quotation'
-#: selling/doctype/quotation/quotation.json
-msgctxt "Quotation"
-msgid "Lost Reasons"
-msgstr "Razões Perdidas"
-
-#: crm/doctype/opportunity/opportunity.js:29
+#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:28
msgid "Lost Reasons are required in case opportunity is Lost."
msgstr ""
-#: selling/report/lost_quotations/lost_quotations.py:43
+#: erpnext/selling/report/lost_quotations/lost_quotations.py:43
msgid "Lost Value"
msgstr ""
-#: selling/report/lost_quotations/lost_quotations.py:49
+#: erpnext/selling/report/lost_quotations/lost_quotations.py:49
msgid "Lost Value %"
msgstr ""
-#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:241
-msgid "Low"
-msgstr "Baixo"
-
#. Option for the 'Priority' (Select) field in DocType 'Project'
-#: projects/doctype/project/project.json
-msgctxt "Project"
-msgid "Low"
-msgstr "Baixo"
-
#. Option for the 'Priority' (Select) field in DocType 'Task'
-#: projects/doctype/task/task.json
-msgctxt "Task"
+#: erpnext/projects/doctype/project/project.json
+#: erpnext/projects/doctype/task/task.json
+#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:273
msgid "Low"
-msgstr "Baixo"
-
-#. Name of a DocType
-#: regional/doctype/lower_deduction_certificate/lower_deduction_certificate.json
-msgid "Lower Deduction Certificate"
-msgstr "Certificado de menor dedução"
+msgstr ""
#. Label of a Link in the Accounting Workspace
-#: accounts/workspace/accounting/accounting.json
-msgctxt "Lower Deduction Certificate"
+#. Name of a DocType
+#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json
+#: erpnext/regional/doctype/lower_deduction_certificate/lower_deduction_certificate.json
msgid "Lower Deduction Certificate"
-msgstr "Certificado de menor dedução"
+msgstr ""
-#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:262
-#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:378
+#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:294
+#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:402
msgid "Lower Income"
-msgstr "Rendimento Mais Baixo"
+msgstr ""
-#. Label of a Currency field in DocType 'POS Invoice'
-#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-msgctxt "POS Invoice"
+#. Label of the loyalty_amount (Currency) field in DocType 'POS Invoice'
+#. Label of the loyalty_amount (Currency) field in DocType 'Sales Invoice'
+#. Label of the loyalty_amount (Currency) field in DocType 'Sales Order'
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
msgid "Loyalty Amount"
-msgstr "Montante de fidelidade"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Invoice'
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
-msgid "Loyalty Amount"
-msgstr "Montante de fidelidade"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Order'
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-msgctxt "Sales Order"
-msgid "Loyalty Amount"
-msgstr "Montante de fidelidade"
+msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json
-msgid "Loyalty Point Entry"
-msgstr "Entrada do ponto de fidelidade"
-
#. Label of a Link in the Selling Workspace
-#: selling/workspace/selling/selling.json
-msgctxt "Loyalty Point Entry"
+#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json
+#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json
msgid "Loyalty Point Entry"
-msgstr "Entrada do ponto de fidelidade"
+msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: accounts/doctype/loyalty_point_entry_redemption/loyalty_point_entry_redemption.json
+#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry_redemption/loyalty_point_entry_redemption.json
msgid "Loyalty Point Entry Redemption"
-msgstr "Resgate de entrada do ponto de fidelidade"
+msgstr ""
-#: selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:891
+#. Label of the loyalty_points (Int) field in DocType 'Loyalty Point Entry'
+#. Label of the loyalty_points (Int) field in DocType 'POS Invoice'
+#. Label of the loyalty_points (Int) field in DocType 'Sales Invoice'
+#. Label of the loyalty_points_tab (Section Break) field in DocType 'Customer'
+#. Label of the loyalty_points_redemption (Section Break) field in DocType
+#. 'Sales Order'
+#. Label of the loyalty_points (Int) field in DocType 'Sales Order'
+#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
+#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:924
msgid "Loyalty Points"
-msgstr "Pontos de fidelidade"
+msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Customer'
-#: selling/doctype/customer/customer.json
-msgctxt "Customer"
-msgid "Loyalty Points"
-msgstr "Pontos de fidelidade"
-
-#. Label of a Int field in DocType 'Loyalty Point Entry'
-#: accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json
-msgctxt "Loyalty Point Entry"
-msgid "Loyalty Points"
-msgstr "Pontos de fidelidade"
-
-#. Label of a Int field in DocType 'POS Invoice'
-#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-msgctxt "POS Invoice"
-msgid "Loyalty Points"
-msgstr "Pontos de fidelidade"
-
-#. Label of a Int field in DocType 'Sales Invoice'
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
-msgid "Loyalty Points"
-msgstr "Pontos de fidelidade"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Order'
-#. Label of a Int field in DocType 'Sales Order'
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-msgctxt "Sales Order"
-msgid "Loyalty Points"
-msgstr "Pontos de fidelidade"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'POS Invoice'
-#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-msgctxt "POS Invoice"
+#. Label of the loyalty_points_redemption (Section Break) field in DocType 'POS
+#. Invoice'
+#. Label of the loyalty_points_redemption (Section Break) field in DocType
+#. 'Sales Invoice'
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
msgid "Loyalty Points Redemption"
-msgstr "Resgate de pontos de fidelidade"
+msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Invoice'
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
-msgid "Loyalty Points Redemption"
-msgstr "Resgate de pontos de fidelidade"
+#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js:8
+msgid "Loyalty Points will be calculated from the spent done (via the Sales Invoice), based on collection factor mentioned."
+msgstr ""
-#: public/js/utils.js:109
+#: erpnext/public/js/utils.js:109
msgid "Loyalty Points: {0}"
-msgstr "Pontos de fidelidade: {0}"
+msgstr ""
+#. Label of the loyalty_program (Link) field in DocType 'Loyalty Point Entry'
#. Name of a DocType
-#: accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1041
-#: selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:885
-msgid "Loyalty Program"
-msgstr "Programa de lealdade"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Customer'
-#: selling/doctype/customer/customer.json
-msgctxt "Customer"
-msgid "Loyalty Program"
-msgstr "Programa de lealdade"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Loyalty Point Entry'
-#: accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json
-msgctxt "Loyalty Point Entry"
-msgid "Loyalty Program"
-msgstr "Programa de lealdade"
-
+#. Label of the loyalty_program (Link) field in DocType 'POS Invoice'
+#. Label of the loyalty_program (Link) field in DocType 'Sales Invoice'
+#. Label of the loyalty_program (Link) field in DocType 'Customer'
#. Label of a Link in the Selling Workspace
-#: selling/workspace/selling/selling.json
-msgctxt "Loyalty Program"
+#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json
+#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1123
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
+#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:917
+#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json
msgid "Loyalty Program"
-msgstr "Programa de lealdade"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice'
-#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-msgctxt "POS Invoice"
-msgid "Loyalty Program"
-msgstr "Programa de lealdade"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice'
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
-msgid "Loyalty Program"
-msgstr "Programa de lealdade"
+msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: accounts/doctype/loyalty_program_collection/loyalty_program_collection.json
+#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program_collection/loyalty_program_collection.json
msgid "Loyalty Program Collection"
-msgstr "Coleção de programas de fidelidade"
+msgstr ""
-#. Label of a HTML field in DocType 'Loyalty Program'
-#: accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json
-msgctxt "Loyalty Program"
+#. Label of the loyalty_program_help (HTML) field in DocType 'Loyalty Program'
+#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json
msgid "Loyalty Program Help"
-msgstr "Ajuda do programa de fidelidade"
+msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Loyalty Program'
-#: accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json
-msgctxt "Loyalty Program"
+#. Label of the loyalty_program_name (Data) field in DocType 'Loyalty Program'
+#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json
msgid "Loyalty Program Name"
-msgstr "Nome do programa de fidelidade"
+msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Customer'
-#: selling/doctype/customer/customer.json
-msgctxt "Customer"
+#. Label of the loyalty_program_tier (Data) field in DocType 'Loyalty Point
+#. Entry'
+#. Label of the loyalty_program_tier (Data) field in DocType 'Customer'
+#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json
+#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json
msgid "Loyalty Program Tier"
-msgstr "Nível do programa de fidelidade"
+msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Loyalty Point Entry'
-#: accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json
-msgctxt "Loyalty Point Entry"
-msgid "Loyalty Program Tier"
-msgstr "Nível do programa de fidelidade"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Loyalty Program'
-#: accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json
-msgctxt "Loyalty Program"
+#. Label of the loyalty_program_type (Select) field in DocType 'Loyalty
+#. Program'
+#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json
msgid "Loyalty Program Type"
-msgstr "Tipo de programa de fidelidade"
-
-#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Delivery Note'
-#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-msgctxt "Delivery Note"
-msgid "MAT-DN-.YYYY.-"
-msgstr "MAT-DN-.YYYY.-"
-
-#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Delivery Note'
-#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-msgctxt "Delivery Note"
-msgid "MAT-DN-RET-.YYYY.-"
-msgstr "MAT-DN-RET-.YYYY.-"
-
-#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Delivery Trip'
-#: stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json
-msgctxt "Delivery Trip"
-msgid "MAT-DT-.YYYY.-"
-msgstr "MAT-DT-.YYYY.-"
-
-#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Installation Note'
-#: selling/doctype/installation_note/installation_note.json
-msgctxt "Installation Note"
-msgid "MAT-INS-.YYYY.-"
-msgstr "MAT-INS-.YYYY.-"
-
-#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Landed Cost Voucher'
-#: stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
-msgctxt "Landed Cost Voucher"
-msgid "MAT-LCV-.YYYY.-"
-msgstr "MAT-LCV-.YYYY.-"
-
-#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Material Request'
-#: stock/doctype/material_request/material_request.json
-msgctxt "Material Request"
-msgid "MAT-MR-.YYYY.-"
-msgstr "MAT-MR-.YYYY.-"
-
-#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Maintenance Schedule'
-#: maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json
-msgctxt "Maintenance Schedule"
-msgid "MAT-MSH-.YYYY.-"
-msgstr "MAT-MSH-.YYYY.-"
-
-#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Maintenance Visit'
-#: maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json
-msgctxt "Maintenance Visit"
-msgid "MAT-MVS-.YYYY.-"
-msgstr "MAT-MVS-.YYYY.-"
-
-#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Packing Slip'
-#: stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json
-msgctxt "Packing Slip"
-msgid "MAT-PAC-.YYYY.-"
-msgstr "MAT-PAC-.YYYY.-"
-
-#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Purchase Receipt'
-#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
-msgctxt "Purchase Receipt"
-msgid "MAT-PR-RET-.YYYY.-"
-msgstr "MAT-PR-RET-.YYYY.-"
-
-#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Purchase Receipt'
-#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
-msgctxt "Purchase Receipt"
-msgid "MAT-PRE-.YYYY.-"
-msgstr "MAT-PRE-.YYYY.-"
-
-#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Quality Inspection'
-#: stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json
-msgctxt "Quality Inspection"
-msgid "MAT-QA-.YYYY.-"
-msgstr "MAT-QA-.YYYY.-"
-
-#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Stock Reconciliation'
-#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json
-msgctxt "Stock Reconciliation"
-msgid "MAT-RECO-.YYYY.-"
-msgstr "MAT-RECO-.YYYY.-"
-
-#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Subcontracting Receipt'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
-msgctxt "Subcontracting Receipt"
-msgid "MAT-SCR-.YYYY.-"
msgstr ""
-#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Subcontracting Receipt'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
-msgctxt "Subcontracting Receipt"
-msgid "MAT-SCR-RET-.YYYY.-"
-msgstr ""
-
-#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Stock Entry'
-#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
-msgctxt "Stock Entry"
-msgid "MAT-STE-.YYYY.-"
-msgstr "MAT-STE-.YYYY.-"
-
-#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Blanket Order'
-#: manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json
-msgctxt "Blanket Order"
-msgid "MFG-BLR-.YYYY.-"
-msgstr "MFG-BLR-.YYYY.-"
-
-#. Option for the 'Naming Series' (Select) field in DocType 'Production Plan'
-#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
-msgctxt "Production Plan"
-msgid "MFG-PP-.YYYY.-"
-msgstr "MFG-PP-.YYYY.-"
-
-#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Work Order'
-#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
-msgctxt "Work Order"
-msgid "MFG-WO-.YYYY.-"
-msgstr "MFG-WO-.YYYY.-"
-
-#: manufacturing/report/downtime_analysis/downtime_analysis.js:22
-#: manufacturing/report/downtime_analysis/downtime_analysis.py:78
+#: erpnext/manufacturing/report/downtime_analysis/downtime_analysis.js:23
+#: erpnext/manufacturing/report/downtime_analysis/downtime_analysis.py:78
+#: erpnext/public/js/plant_floor_visual/visual_plant.js:86
msgid "Machine"
-msgstr "Máquina"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/public/js/plant_floor_visual/visual_plant.js:70
+msgid "Machine Type"
+msgstr ""
#. Option for the 'Stop Reason' (Select) field in DocType 'Downtime Entry'
-#: manufacturing/doctype/downtime_entry/downtime_entry.json
-msgctxt "Downtime Entry"
+#: erpnext/manufacturing/doctype/downtime_entry/downtime_entry.json
msgid "Machine malfunction"
-msgstr "Mau funcionamento da máquina"
+msgstr ""
#. Option for the 'Stop Reason' (Select) field in DocType 'Downtime Entry'
-#: manufacturing/doctype/downtime_entry/downtime_entry.json
-msgctxt "Downtime Entry"
+#: erpnext/manufacturing/doctype/downtime_entry/downtime_entry.json
msgid "Machine operator errors"
-msgstr "Erros do operador da máquina"
+msgstr ""
-#: setup/doctype/company/company.py:562 setup/doctype/company/company.py:577
-#: setup/doctype/company/company.py:578 setup/doctype/company/company.py:579
+#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:584
+#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:599
+#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:600
+#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:601
msgid "Main"
-msgstr "Principal"
+msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Cost Center Allocation'
-#: accounts/doctype/cost_center_allocation/cost_center_allocation.json
-msgctxt "Cost Center Allocation"
+#. Label of the main_cost_center (Link) field in DocType 'Cost Center
+#. Allocation'
+#: erpnext/accounts/doctype/cost_center_allocation/cost_center_allocation.json
msgid "Main Cost Center"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/cost_center_allocation/cost_center_allocation.py:125
+#: erpnext/accounts/doctype/cost_center_allocation/cost_center_allocation.py:123
msgid "Main Cost Center {0} cannot be entered in the child table"
msgstr ""
-#: assets/doctype/asset/asset.js:102
+#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:118
msgid "Maintain Asset"
msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Selling Settings'
-#: selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json
-msgctxt "Selling Settings"
+#. Label of the maintain_same_sales_rate (Check) field in DocType 'Selling
+#. Settings'
+#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json
msgid "Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle"
-msgstr "Manter a Mesma Taxa em Todo o Ciclo de Vendas"
+msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Buying Settings'
-#: buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json
-msgctxt "Buying Settings"
+#. Label of the maintain_same_rate (Check) field in DocType 'Buying Settings'
+#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json
msgid "Maintain Same Rate Throughout the Purchase Cycle"
-msgstr "Manter a mesma taxa ao longo do ciclo de compra"
+msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Item'
-#: stock/doctype/item/item.json
-msgctxt "Item"
+#. Label of the is_stock_item (Check) field in DocType 'Item'
+#: erpnext/stock/doctype/item/item.json
msgid "Maintain Stock"
-msgstr "Manter Stock"
+msgstr ""
+#. Group in Asset's connections
#. Label of a Card Break in the Assets Workspace
#. Label of a Card Break in the CRM Workspace
-#. Label of a Card Break in the Support Workspace
-#: assets/workspace/assets/assets.json crm/workspace/crm/crm.json
-#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:252
-#: support/workspace/support/support.json
-msgid "Maintenance"
-msgstr "Manutenção"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Asset'
-#. Group in Asset's connections
-#: assets/doctype/asset/asset.json
-msgctxt "Asset"
-msgid "Maintenance"
-msgstr "Manutenção"
-
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Workstation'
#. Option for the 'Order Type' (Select) field in DocType 'Quotation'
-#: selling/doctype/quotation/quotation.json
-msgctxt "Quotation"
-msgid "Maintenance"
-msgstr "Manutenção"
-
#. Option for the 'Order Type' (Select) field in DocType 'Sales Order'
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-msgctxt "Sales Order"
-msgid "Maintenance"
-msgstr "Manutenção"
-
#. Option for the 'Type of Transaction' (Select) field in DocType 'Serial and
#. Batch Bundle'
-#: stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json
-msgctxt "Serial and Batch Bundle"
+#. Label of a Card Break in the Support Workspace
+#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json
+#: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json
+#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json
+#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
+#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:284
+#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json
+#: erpnext/support/workspace/support/support.json
msgid "Maintenance"
-msgstr "Manutenção"
+msgstr ""
-#. Label of a Date field in DocType 'Maintenance Visit'
-#: maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json
-msgctxt "Maintenance Visit"
+#. Label of the mntc_date (Date) field in DocType 'Maintenance Visit'
+#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json
msgid "Maintenance Date"
-msgstr "Data de Manutenção"
+msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Asset Maintenance Log'
-#: assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json
-msgctxt "Asset Maintenance Log"
+#. Label of the section_break_5 (Section Break) field in DocType 'Asset
+#. Maintenance Log'
+#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json
msgid "Maintenance Details"
msgstr ""
-#: assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.js:43
+#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.js:50
msgid "Maintenance Log"
-msgstr "Log de manutenção"
+msgstr ""
+#. Label of the maintenance_manager (Data) field in DocType 'Asset Maintenance'
+#. Label of the maintenance_manager (Link) field in DocType 'Asset Maintenance
+#. Team'
#. Name of a role
-#: maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json
-#: selling/doctype/quotation/quotation.json
+#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.json
+#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_team/asset_maintenance_team.json
+#: erpnext/crm/doctype/competitor/competitor.json
+#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json
+#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
+#: erpnext/setup/doctype/quotation_lost_reason/quotation_lost_reason.json
msgid "Maintenance Manager"
-msgstr "Gestor de Manutenção"
+msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Asset Maintenance'
-#: assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.json
-msgctxt "Asset Maintenance"
-msgid "Maintenance Manager"
-msgstr "Gestor de Manutenção"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Asset Maintenance Team'
-#: assets/doctype/asset_maintenance_team/asset_maintenance_team.json
-msgctxt "Asset Maintenance Team"
-msgid "Maintenance Manager"
-msgstr "Gestor de Manutenção"
-
-#. Label of a Read Only field in DocType 'Asset Maintenance'
-#: assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.json
-msgctxt "Asset Maintenance"
+#. Label of the maintenance_manager_name (Read Only) field in DocType 'Asset
+#. Maintenance'
+#. Label of the maintenance_manager_name (Read Only) field in DocType 'Asset
+#. Maintenance Team'
+#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.json
+#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_team/asset_maintenance_team.json
msgid "Maintenance Manager Name"
-msgstr "Nome do gerente de manutenção"
+msgstr ""
-#. Label of a Read Only field in DocType 'Asset Maintenance Team'
-#: assets/doctype/asset_maintenance_team/asset_maintenance_team.json
-msgctxt "Asset Maintenance Team"
-msgid "Maintenance Manager Name"
-msgstr "Nome do gerente de manutenção"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Asset'
-#: assets/doctype/asset/asset.json
-msgctxt "Asset"
+#. Label of the maintenance_required (Check) field in DocType 'Asset'
+#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json
msgid "Maintenance Required"
-msgstr "Manutenção requerida"
+msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Maintenance Team Member'
-#: assets/doctype/maintenance_team_member/maintenance_team_member.json
-msgctxt "Maintenance Team Member"
+#. Label of the maintenance_role (Link) field in DocType 'Maintenance Team
+#. Member'
+#: erpnext/assets/doctype/maintenance_team_member/maintenance_team_member.json
msgid "Maintenance Role"
-msgstr "Função de manutenção"
-
-#. Name of a DocType
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:162
-#: maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json
-#: maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:78
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:588
-msgid "Maintenance Schedule"
-msgstr "Cronograma de manutenção"
+msgstr ""
#. Label of a Link in the CRM Workspace
+#. Name of a DocType
+#. Label of the maintenance_schedule (Link) field in DocType 'Maintenance
+#. Visit'
#. Label of a Link in the Support Workspace
-#: crm/workspace/crm/crm.json support/workspace/support/support.json
-msgctxt "Maintenance Schedule"
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:149
+#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json
+#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json
+#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:81
+#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:721
+#: erpnext/support/workspace/support/support.json
msgid "Maintenance Schedule"
-msgstr "Cronograma de manutenção"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Maintenance Visit'
-#: maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json
-msgctxt "Maintenance Visit"
-msgid "Maintenance Schedule"
-msgstr "Cronograma de manutenção"
+msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: maintenance/doctype/maintenance_schedule_detail/maintenance_schedule_detail.json
+#. Label of the maintenance_schedule_detail (Link) field in DocType
+#. 'Maintenance Visit'
+#. Label of the maintenance_schedule_detail (Data) field in DocType
+#. 'Maintenance Visit Purpose'
+#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_detail/maintenance_schedule_detail.json
+#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json
+#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit_purpose/maintenance_visit_purpose.json
msgid "Maintenance Schedule Detail"
-msgstr "Dados do Cronograma de Manutenção"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Maintenance Visit'
-#: maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json
-msgctxt "Maintenance Visit"
-msgid "Maintenance Schedule Detail"
-msgstr "Dados do Cronograma de Manutenção"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Maintenance Visit Purpose'
-#: maintenance/doctype/maintenance_visit_purpose/maintenance_visit_purpose.json
-msgctxt "Maintenance Visit Purpose"
-msgid "Maintenance Schedule Detail"
-msgstr "Dados do Cronograma de Manutenção"
+msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json
+#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json
msgid "Maintenance Schedule Item"
-msgstr "Item do Cronograma de Manutenção"
+msgstr ""
-#: maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py:370
+#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py:367
msgid "Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule'"
-msgstr "Não foi criado um Cronograma de Manutenção para todos os itens. Por favor, clique em \"Gerar Cronograma\""
+msgstr ""
-#: maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py:248
+#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py:247
msgid "Maintenance Schedule {0} exists against {1}"
-msgstr "O cronograma de manutenção {0} existe contra {1}"
+msgstr ""
#. Name of a report
-#: maintenance/report/maintenance_schedules/maintenance_schedules.json
+#: erpnext/maintenance/report/maintenance_schedules/maintenance_schedules.json
msgid "Maintenance Schedules"
-msgstr "Cronogramas de Manutenção"
+msgstr ""
-#. Label of a Select field in DocType 'Asset Maintenance Log'
-#: assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json
-msgctxt "Asset Maintenance Log"
+#. Label of the maintenance_status (Select) field in DocType 'Asset Maintenance
+#. Log'
+#. Label of the maintenance_status (Select) field in DocType 'Asset Maintenance
+#. Task'
+#. Label of the maintenance_status (Select) field in DocType 'Serial No'
+#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json
+#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json
+#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json
msgid "Maintenance Status"
-msgstr "Estado de Manutenção"
+msgstr ""
-#. Label of a Select field in DocType 'Asset Maintenance Task'
-#: assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json
-msgctxt "Asset Maintenance Task"
-msgid "Maintenance Status"
-msgstr "Estado de Manutenção"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Serial No'
-#: stock/doctype/serial_no/serial_no.json
-msgctxt "Serial No"
-msgid "Maintenance Status"
-msgstr "Estado de Manutenção"
-
-#: assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py:57
+#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py:59
msgid "Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to Submit"
-msgstr "O status de manutenção deve ser cancelado ou concluído para enviar"
+msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Asset Maintenance Task'
-#: assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json
-msgctxt "Asset Maintenance Task"
+#. Label of the maintenance_task (Data) field in DocType 'Asset Maintenance
+#. Task'
+#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json
msgid "Maintenance Task"
-msgstr "Tarefa de manutenção"
+msgstr ""
-#. Label of a Table field in DocType 'Asset Maintenance'
-#: assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.json
-msgctxt "Asset Maintenance"
+#. Label of the asset_maintenance_tasks (Table) field in DocType 'Asset
+#. Maintenance'
+#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.json
msgid "Maintenance Tasks"
-msgstr "Tarefas de manutenção"
+msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Asset Maintenance'
-#: assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.json
-msgctxt "Asset Maintenance"
+#. Label of the maintenance_team (Link) field in DocType 'Asset Maintenance'
+#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.json
msgid "Maintenance Team"
-msgstr "Equipe de manutenção"
+msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: assets/doctype/maintenance_team_member/maintenance_team_member.json
+#: erpnext/assets/doctype/maintenance_team_member/maintenance_team_member.json
msgid "Maintenance Team Member"
-msgstr "Membro da equipe de manutenção"
+msgstr ""
-#. Label of a Table field in DocType 'Asset Maintenance Team'
-#: assets/doctype/asset_maintenance_team/asset_maintenance_team.json
-msgctxt "Asset Maintenance Team"
+#. Label of the maintenance_team_members (Table) field in DocType 'Asset
+#. Maintenance Team'
+#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_team/asset_maintenance_team.json
msgid "Maintenance Team Members"
-msgstr "Membros da equipe de manutenção"
+msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Asset Maintenance Team'
-#: assets/doctype/asset_maintenance_team/asset_maintenance_team.json
-msgctxt "Asset Maintenance Team"
+#. Label of the maintenance_team_name (Data) field in DocType 'Asset
+#. Maintenance Team'
+#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_team/asset_maintenance_team.json
msgid "Maintenance Team Name"
-msgstr "Nome da Equipe de Manutenção"
+msgstr ""
-#. Label of a Time field in DocType 'Maintenance Visit'
-#: maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json
-msgctxt "Maintenance Visit"
+#. Label of the mntc_time (Time) field in DocType 'Maintenance Visit'
+#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json
msgid "Maintenance Time"
-msgstr "Tempo de Manutenção"
+msgstr ""
-#. Label of a Read Only field in DocType 'Asset Maintenance Log'
-#: assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json
-msgctxt "Asset Maintenance Log"
+#. Label of the maintenance_type (Read Only) field in DocType 'Asset
+#. Maintenance Log'
+#. Label of the maintenance_type (Select) field in DocType 'Asset Maintenance
+#. Task'
+#. Label of the maintenance_type (Select) field in DocType 'Maintenance Visit'
+#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json
+#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json
+#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json
msgid "Maintenance Type"
-msgstr "Tipo de Manutenção"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Asset Maintenance Task'
-#: assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json
-msgctxt "Asset Maintenance Task"
-msgid "Maintenance Type"
-msgstr "Tipo de Manutenção"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Maintenance Visit'
-#: maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json
-msgctxt "Maintenance Visit"
-msgid "Maintenance Type"
-msgstr "Tipo de Manutenção"
+msgstr ""
#. Name of a role
-#: maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json
-#: selling/doctype/quotation/quotation.json
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-#: setup/doctype/territory/territory.json stock/doctype/item/item.json
-#: support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json
+#: erpnext/crm/doctype/competitor/competitor.json
+#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json
+#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
+#: erpnext/setup/doctype/quotation_lost_reason/quotation_lost_reason.json
+#: erpnext/setup/doctype/territory/territory.json
+#: erpnext/stock/doctype/item/item.json
+#: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json
msgid "Maintenance User"
-msgstr "Utilizador da Manutenção"
-
-#. Name of a DocType
-#: maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js:83
-#: maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:587
-#: support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.js:50
-msgid "Maintenance Visit"
-msgstr "Visita de Manutenção"
-
-#. Linked DocType in Maintenance Schedule's connections
-#: maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json
-msgctxt "Maintenance Schedule"
-msgid "Maintenance Visit"
-msgstr "Visita de Manutenção"
+msgstr ""
#. Label of a Link in the CRM Workspace
+#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Support Workspace
#. Label of a shortcut in the Support Workspace
-#: crm/workspace/crm/crm.json support/workspace/support/support.json
-msgctxt "Maintenance Visit"
+#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json
+#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js:87
+#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:714
+#: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.js:47
+#: erpnext/support/workspace/support/support.json
msgid "Maintenance Visit"
-msgstr "Visita de Manutenção"
+msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: maintenance/doctype/maintenance_visit_purpose/maintenance_visit_purpose.json
+#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit_purpose/maintenance_visit_purpose.json
msgid "Maintenance Visit Purpose"
-msgstr "Objetivo da Visita de Manutenção"
+msgstr ""
-#: maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py:352
+#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py:349
msgid "Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0}"
-msgstr "A data de início da manutenção não pode ser anterior à data de entrega do Nr. de Série {0}"
+msgstr ""
-#. Label of a Text field in DocType 'Employee Education'
-#: setup/doctype/employee_education/employee_education.json
-msgctxt "Employee Education"
+#. Label of the maj_opt_subj (Text) field in DocType 'Employee Education'
+#: erpnext/setup/doctype/employee_education/employee_education.json
msgid "Major/Optional Subjects"
-msgstr "Assuntos Principais/Opcionais"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:51
-#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:174
+#. Label of the make (Data) field in DocType 'Vehicle'
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:76
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:432
+#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json
msgid "Make"
-msgstr "Registar"
+msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Vehicle'
-#: setup/doctype/vehicle/vehicle.json
-msgctxt "Vehicle"
-msgid "Make"
-msgstr "Registar"
-
-#: stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.js:56
+#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.js:58
msgid "Make "
msgstr ""
-#: assets/doctype/asset/asset_list.js:39
+#: erpnext/assets/doctype/asset/asset_list.js:32
msgid "Make Asset Movement"
msgstr ""
-#. Label of a Button field in DocType 'Depreciation Schedule'
-#: assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json
-msgctxt "Depreciation Schedule"
+#. Label of the make_depreciation_entry (Button) field in DocType 'Depreciation
+#. Schedule'
+#: erpnext/assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json
msgid "Make Depreciation Entry"
-msgstr "Efetuar Registo de Depreciação"
+msgstr ""
-#. Label of a Button field in DocType 'Journal Entry'
-#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
-msgctxt "Journal Entry"
+#. Label of the get_balance (Button) field in DocType 'Journal Entry'
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
msgid "Make Difference Entry"
-msgstr "Efetuar Registo de Diferença"
+msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Accounts Settings'
-#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
-msgctxt "Accounts Settings"
+#. Label of the make_payment_via_journal_entry (Check) field in DocType
+#. 'Accounts Settings'
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
msgid "Make Payment via Journal Entry"
-msgstr "Fazer o pagamento através do Lançamento Contabilístico"
+msgstr ""
-#: templates/pages/order.html:27
+#: erpnext/templates/pages/order.html:27
msgid "Make Purchase Invoice"
-msgstr "Maak inkoopfactuur"
+msgstr ""
-#: templates/pages/rfq.html:19
+#: erpnext/templates/pages/rfq.html:19
msgid "Make Quotation"
msgstr ""
-#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:287
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:356
msgid "Make Return Entry"
msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Payment Request'
-#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json
-msgctxt "Payment Request"
+#. Label of the make_sales_invoice (Check) field in DocType 'Payment Request'
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json
msgid "Make Sales Invoice"
-msgstr "Efetuar Fatura de Compra"
+msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Manufacturing Settings'
-#: manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json
-msgctxt "Manufacturing Settings"
+#. Label of the make_serial_no_batch_from_work_order (Check) field in DocType
+#. 'Manufacturing Settings'
+#: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json
msgid "Make Serial No / Batch from Work Order"
msgstr ""
-#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:227
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:54
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:282
msgid "Make Stock Entry"
-msgstr "Fazer entrada de estoque"
+msgstr ""
-#: config/projects.py:34
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:306
+msgid "Make Subcontracting PO"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:427
+msgid "Make Transfer Entry"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/config/projects.py:34
msgid "Make project from a template."
-msgstr "Faça o projeto a partir de um modelo."
+msgstr ""
-#: stock/doctype/item/item.js:502
+#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:591
msgid "Make {0} Variant"
msgstr ""
-#: stock/doctype/item/item.js:504
+#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:593
msgid "Make {0} Variants"
msgstr ""
-#: assets/doctype/asset/asset.js:85 assets/doctype/asset/asset.js:89
-#: assets/doctype/asset/asset.js:93 assets/doctype/asset/asset.js:98
-#: assets/doctype/asset/asset.js:104 assets/doctype/asset/asset.js:109
-#: assets/doctype/asset/asset.js:113 assets/doctype/asset/asset.js:118
-#: assets/doctype/asset/asset.js:124 assets/doctype/asset/asset.js:136
-#: setup/doctype/company/company.js:112 setup/doctype/company/company.js:119
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:162
+msgid "Making Journal Entries against advance accounts: {0} is not recommended. These Journals won't be available for Reconciliation."
+msgstr ""
+
+#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:88
+#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:96
+#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:104
+#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:112
+#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:122
+#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:131
+#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:139
+#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:148
+#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:158
+#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:174
+#: erpnext/setup/doctype/company/company.js:142
+#: erpnext/setup/doctype/company/company.js:153
msgid "Manage"
msgstr ""
-#. Label of an action in the Onboarding Step 'Setting up Taxes'
-#: accounts/onboarding_step/setup_taxes/setup_taxes.json
-msgid "Manage Sales Tax Templates"
-msgstr ""
-
-#. Title of an Onboarding Step
-#: stock/onboarding_step/create_a_stock_entry/create_a_stock_entry.json
-msgid "Manage Stock Movements"
-msgstr ""
-
#. Description of the 'With Operations' (Check) field in DocType 'BOM'
-#: manufacturing/doctype/bom/bom.json
-msgctxt "BOM"
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json
msgid "Manage cost of operations"
-msgstr "Gerir custo das operações"
+msgstr ""
-#: utilities/activation.py:96
+#: erpnext/utilities/activation.py:94
msgid "Manage your orders"
-msgstr "Gerir as suas encomendas"
+msgstr ""
-#: setup/doctype/company/company.py:370
+#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:392
msgid "Management"
-msgstr "Gestão"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:168
-#: accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.py:141
-#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:60
-#: manufacturing/doctype/bom/bom.js:71 manufacturing/doctype/bom/bom.js:482
-#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:243
-#: manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.py:73
-#: public/js/controllers/accounts.js:248
-#: public/js/controllers/transaction.js:2454 public/js/utils/party.js:273
-#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:147
-#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:113
-#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:198
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:81
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/designation.txt:20
+msgid "Manager"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/designation.txt:21
+msgid "Managing Director"
+msgstr ""
+
+#. Label of the reqd (Check) field in DocType 'POS Field'
+#. Label of the reqd (Check) field in DocType 'Inventory Dimension'
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:267
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_field/pos_field.json
+#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.py:147
+#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:69
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:85
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:599
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:261
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.py:71
+#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:249
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2750
+#: erpnext/public/js/utils/party.js:317
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:164
+#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:138
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:250
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:101
msgid "Mandatory"
-msgstr "Obrigatório"
+msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Inventory Dimension'
-#: stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json
-msgctxt "Inventory Dimension"
-msgid "Mandatory"
-msgstr "Obrigatório"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'POS Field'
-#: accounts/doctype/pos_field/pos_field.json
-msgctxt "POS Field"
-msgid "Mandatory"
-msgstr "Obrigatório"
-
-#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:81
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:95
msgid "Mandatory Accounting Dimension"
msgstr ""
-#. Label of a Small Text field in DocType 'Inventory Dimension'
-#: stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json
-msgctxt "Inventory Dimension"
+#. Label of the mandatory_depends_on (Small Text) field in DocType 'Inventory
+#. Dimension'
+#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json
msgid "Mandatory Depends On"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1566
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1569
msgid "Mandatory Field"
msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Accounting Dimension Detail'
-#: accounts/doctype/accounting_dimension_detail/accounting_dimension_detail.json
-msgctxt "Accounting Dimension Detail"
+#. Label of the mandatory_for_bs (Check) field in DocType 'Accounting Dimension
+#. Detail'
+#: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension_detail/accounting_dimension_detail.json
msgid "Mandatory For Balance Sheet"
-msgstr "Obrigatório para o balanço"
+msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Accounting Dimension Detail'
-#: accounts/doctype/accounting_dimension_detail/accounting_dimension_detail.json
-msgctxt "Accounting Dimension Detail"
+#. Label of the mandatory_for_pl (Check) field in DocType 'Accounting Dimension
+#. Detail'
+#: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension_detail/accounting_dimension_detail.json
msgid "Mandatory For Profit and Loss Account"
-msgstr "Obrigatório para conta de lucros e perdas"
+msgstr ""
-#: selling/doctype/quotation/quotation.py:551
+#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py:584
msgid "Mandatory Missing"
-msgstr "Ausente obrigatória"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:583
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:625
msgid "Mandatory Purchase Order"
-msgstr "Ordem de Compra Obrigatória"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:605
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:646
msgid "Mandatory Purchase Receipt"
-msgstr "Recibo de Compra Obrigatório"
+msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Inventory Dimension'
-#: stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json
-msgctxt "Inventory Dimension"
+#. Label of the conditional_mandatory_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Inventory Dimension'
+#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json
msgid "Mandatory Section"
msgstr ""
#. Option for the 'Depreciation Method' (Select) field in DocType 'Asset'
-#: assets/doctype/asset/asset.json
-msgctxt "Asset"
-msgid "Manual"
-msgstr "Manual"
-
#. Option for the 'Depreciation Method' (Select) field in DocType 'Asset
#. Depreciation Schedule'
-#: assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json
-msgctxt "Asset Depreciation Schedule"
-msgid "Manual"
-msgstr "Manual"
-
#. Option for the 'Depreciation Method' (Select) field in DocType 'Asset
#. Finance Book'
-#: assets/doctype/asset_finance_book/asset_finance_book.json
-msgctxt "Asset Finance Book"
-msgid "Manual"
-msgstr "Manual"
-
-#. Option for the 'Rate Of Materials Based On' (Select) field in DocType 'BOM'
-#: manufacturing/doctype/bom/bom.json
-msgctxt "BOM"
-msgid "Manual"
-msgstr "Manual"
-
-#. Option for the 'Rate Of Materials Based On' (Select) field in DocType 'BOM
-#. Creator'
-#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json
-msgctxt "BOM Creator"
-msgid "Manual"
-msgstr "Manual"
-
#. Option for the 'Update frequency of Project' (Select) field in DocType
#. 'Buying Settings'
-#: buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json
-msgctxt "Buying Settings"
-msgid "Manual"
-msgstr "Manual"
-
#. Option for the '% Complete Method' (Select) field in DocType 'Project'
-#: projects/doctype/project/project.json
-msgctxt "Project"
+#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json
+#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json
+#: erpnext/assets/doctype/asset_finance_book/asset_finance_book.json
+#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json
+#: erpnext/projects/doctype/project/project.json
msgid "Manual"
-msgstr "Manual"
+msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Quality Inspection'
-#: stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json
-msgctxt "Quality Inspection"
+#. Label of the manual_inspection (Check) field in DocType 'Quality Inspection'
+#. Label of the manual_inspection (Check) field in DocType 'Quality Inspection
+#. Reading'
+#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json
+#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json
msgid "Manual Inspection"
msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Quality Inspection Reading'
-#: stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json
-msgctxt "Quality Inspection Reading"
-msgid "Manual Inspection"
-msgstr ""
-
-#: accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.js:34
+#: erpnext/accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.js:36
msgid "Manual entry cannot be created! Disable automatic entry for deferred accounting in accounts settings and try again"
-msgstr "A entrada manual não pode ser criada! Desative a entrada automática para contabilidade diferida nas configurações de contas e tente novamente"
-
-#: manufacturing/doctype/bom/bom_dashboard.py:15
-#: manufacturing/doctype/operation/operation_dashboard.py:7
-#: stock/doctype/item/item_dashboard.py:32
-msgid "Manufacture"
-msgstr "Fabrico"
+msgstr ""
+#. Label of the manufacture_details (Section Break) field in DocType 'Purchase
+#. Invoice Item'
+#. Label of the manufacture_details (Section Break) field in DocType 'Purchase
+#. Order Item'
+#. Label of the manufacture_details (Section Break) field in DocType 'Supplier
+#. Quotation Item'
+#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Material Request Plan Item'
#. Option for the 'Default Material Request Type' (Select) field in DocType
#. 'Item'
-#: stock/doctype/item/item.json
-msgctxt "Item"
-msgid "Manufacture"
-msgstr "Fabrico"
-
#. Option for the 'Material Request Type' (Select) field in DocType 'Item
#. Reorder'
-#: stock/doctype/item_reorder/item_reorder.json
-msgctxt "Item Reorder"
-msgid "Manufacture"
-msgstr "Fabrico"
-
#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Material Request'
-#: stock/doctype/material_request/material_request.json
-msgctxt "Material Request"
-msgid "Manufacture"
-msgstr "Fabrico"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Material Request Item'
-#: stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json
-msgctxt "Material Request Item"
-msgid "Manufacture"
-msgstr "Fabrico"
-
-#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Material Request Plan Item'
-#: manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json
-msgctxt "Material Request Plan Item"
-msgid "Manufacture"
-msgstr "Fabrico"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Invoice Item'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
-msgctxt "Purchase Invoice Item"
-msgid "Manufacture"
-msgstr "Fabrico"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Order Item'
-#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
-msgctxt "Purchase Order Item"
-msgid "Manufacture"
-msgstr "Fabrico"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Receipt Item'
-#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
-msgctxt "Purchase Receipt Item"
-msgid "Manufacture"
-msgstr "Fabrico"
-
+#. Label of the manufacture_details (Section Break) field in DocType 'Material
+#. Request Item'
+#. Label of the manufacture_details (Section Break) field in DocType 'Purchase
+#. Receipt Item'
#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry'
-#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
-msgctxt "Stock Entry"
-msgid "Manufacture"
-msgstr "Fabrico"
-
#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type'
-#: stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json
-msgctxt "Stock Entry Type"
+#. Label of the manufacture_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Subcontracting Order Item'
+#. Label of the manufacture_details (Section Break) field in DocType
+#. 'Subcontracting Receipt Item'
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
+#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_dashboard.py:15
+#: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation_dashboard.py:7
+#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:96
+#: erpnext/stock/doctype/item/item.json
+#: erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py:32
+#: erpnext/stock/doctype/item_reorder/item_reorder.json
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
+#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:930
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:946
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json
msgid "Manufacture"
-msgstr "Fabrico"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Subcontracting Order Item'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json
-msgctxt "Subcontracting Order Item"
-msgid "Manufacture"
-msgstr "Fabrico"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Subcontracting Receipt Item'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json
-msgctxt "Subcontracting Receipt Item"
-msgid "Manufacture"
-msgstr "Fabrico"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Supplier Quotation Item'
-#: buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json
-msgctxt "Supplier Quotation Item"
-msgid "Manufacture"
-msgstr "Fabrico"
+msgstr ""
#. Description of the 'Material Request' (Link) field in DocType 'Work Order'
-#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
-msgctxt "Work Order"
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
msgid "Manufacture against Material Request"
-msgstr "Fabrico em Solicitação de Material"
+msgstr ""
-#: stock/doctype/material_request/material_request_list.js:33
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:43
msgid "Manufactured"
-msgstr "Fabricado"
+msgstr ""
-#: manufacturing/report/process_loss_report/process_loss_report.py:89
+#. Label of the manufactured_qty (Float) field in DocType 'Job Card'
+#. Label of the produced_qty (Float) field in DocType 'Work Order'
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
+#: erpnext/manufacturing/report/process_loss_report/process_loss_report.py:88
msgid "Manufactured Qty"
-msgstr "Qtd Fabricada"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Work Order'
-#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
-msgctxt "Work Order"
-msgid "Manufactured Qty"
-msgstr "Qtd Fabricada"
-
-#. Name of a DocType
-#: manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py:64
-#: stock/doctype/manufacturer/manufacturer.json
-msgid "Manufacturer"
-msgstr "Fabricante"
+msgstr ""
+#. Label of the manufacturer (Link) field in DocType 'Purchase Invoice Item'
+#. Label of the manufacturer (Link) field in DocType 'Purchase Order Item'
+#. Label of the manufacturer (Link) field in DocType 'Supplier Quotation Item'
#. Option for the 'Variant Based On' (Select) field in DocType 'Item'
-#: stock/doctype/item/item.json
-msgctxt "Item"
+#. Label of the manufacturer (Link) field in DocType 'Item Manufacturer'
+#. Name of a DocType
+#. Label of the manufacturer (Link) field in DocType 'Material Request Item'
+#. Label of the manufacturer (Link) field in DocType 'Purchase Receipt Item'
+#. Label of the manufacturer (Link) field in DocType 'Subcontracting Order
+#. Item'
+#. Label of the manufacturer (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt
+#. Item'
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
+#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json
+#: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py:62
+#: erpnext/stock/doctype/item/item.json
+#: erpnext/stock/doctype/item_manufacturer/item_manufacturer.json
+#: erpnext/stock/doctype/manufacturer/manufacturer.json
+#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json
msgid "Manufacturer"
-msgstr "Fabricante"
+msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Item Manufacturer'
-#: stock/doctype/item_manufacturer/item_manufacturer.json
-msgctxt "Item Manufacturer"
-msgid "Manufacturer"
-msgstr "Fabricante"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Material Request Item'
-#: stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json
-msgctxt "Material Request Item"
-msgid "Manufacturer"
-msgstr "Fabricante"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Invoice Item'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
-msgctxt "Purchase Invoice Item"
-msgid "Manufacturer"
-msgstr "Fabricante"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Order Item'
-#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
-msgctxt "Purchase Order Item"
-msgid "Manufacturer"
-msgstr "Fabricante"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Receipt Item'
-#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
-msgctxt "Purchase Receipt Item"
-msgid "Manufacturer"
-msgstr "Fabricante"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Order Item'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json
-msgctxt "Subcontracting Order Item"
-msgid "Manufacturer"
-msgstr "Fabricante"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Receipt Item'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json
-msgctxt "Subcontracting Receipt Item"
-msgid "Manufacturer"
-msgstr "Fabricante"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Supplier Quotation Item'
-#: buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json
-msgctxt "Supplier Quotation Item"
-msgid "Manufacturer"
-msgstr "Fabricante"
-
-#: manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py:70
+#. Label of the manufacturer_part_no (Data) field in DocType 'Purchase Invoice
+#. Item'
+#. Label of the manufacturer_part_no (Data) field in DocType 'Purchase Order
+#. Item'
+#. Label of the manufacturer_part_no (Data) field in DocType 'Supplier
+#. Quotation Item'
+#. Label of the manufacturer_part_no (Data) field in DocType 'Item
+#. Manufacturer'
+#. Label of the manufacturer_part_no (Data) field in DocType 'Material Request
+#. Item'
+#. Label of the manufacturer_part_no (Data) field in DocType 'Purchase Receipt
+#. Item'
+#. Label of the manufacturer_part_no (Data) field in DocType 'Subcontracting
+#. Order Item'
+#. Label of the manufacturer_part_no (Data) field in DocType 'Subcontracting
+#. Receipt Item'
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
+#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json
+#: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py:68
+#: erpnext/stock/doctype/item_manufacturer/item_manufacturer.json
+#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json
msgid "Manufacturer Part Number"
-msgstr "Número da Peça de Fabricante"
+msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Item Manufacturer'
-#: stock/doctype/item_manufacturer/item_manufacturer.json
-msgctxt "Item Manufacturer"
-msgid "Manufacturer Part Number"
-msgstr "Número da Peça de Fabricante"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Material Request Item'
-#: stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json
-msgctxt "Material Request Item"
-msgid "Manufacturer Part Number"
-msgstr "Número da Peça de Fabricante"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Purchase Invoice Item'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
-msgctxt "Purchase Invoice Item"
-msgid "Manufacturer Part Number"
-msgstr "Número da Peça de Fabricante"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Purchase Order Item'
-#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
-msgctxt "Purchase Order Item"
-msgid "Manufacturer Part Number"
-msgstr "Número da Peça de Fabricante"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Purchase Receipt Item'
-#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
-msgctxt "Purchase Receipt Item"
-msgid "Manufacturer Part Number"
-msgstr "Número da Peça de Fabricante"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Subcontracting Order Item'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json
-msgctxt "Subcontracting Order Item"
-msgid "Manufacturer Part Number"
-msgstr "Número da Peça de Fabricante"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Subcontracting Receipt Item'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json
-msgctxt "Subcontracting Receipt Item"
-msgid "Manufacturer Part Number"
-msgstr "Número da Peça de Fabricante"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Supplier Quotation Item'
-#: buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json
-msgctxt "Supplier Quotation Item"
-msgid "Manufacturer Part Number"
-msgstr "Número da Peça de Fabricante"
-
-#: public/js/controllers/buying.js:337
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:359
msgid "Manufacturer Part Number {0} is invalid"
-msgstr "Número da peça do fabricante {0} é inválido"
+msgstr ""
+
+#. Description of a DocType
+#: erpnext/stock/doctype/manufacturer/manufacturer.json
+msgid "Manufacturers used in Items"
+msgstr ""
#. Name of a Workspace
-#: manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py:26
-#: stock/doctype/material_request/material_request_dashboard.py:18
+#. Label of the manufacturing_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Company'
+#. Label of the manufacturing_section (Section Break) field in DocType 'Batch'
+#. Label of the manufacturing (Tab Break) field in DocType 'Item'
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py:30
+#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py:28
+#: erpnext/setup/doctype/company/company.json
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:31
+#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.json erpnext/stock/doctype/item/item.json
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_dashboard.py:18
msgid "Manufacturing"
-msgstr "Fabrico"
+msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Batch'
-#: stock/doctype/batch/batch.json
-msgctxt "Batch"
-msgid "Manufacturing"
-msgstr "Fabrico"
+#. Label of the semi_fg_bom (Link) field in DocType 'Job Card'
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
+msgid "Manufacturing BOM"
+msgstr ""
-#. Label of a Tab Break field in DocType 'Item'
-#: stock/doctype/item/item.json
-msgctxt "Item"
-msgid "Manufacturing"
-msgstr "Fabrico"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Batch'
-#: stock/doctype/batch/batch.json
-msgctxt "Batch"
+#. Label of the manufacturing_date (Date) field in DocType 'Batch'
+#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.json
msgid "Manufacturing Date"
-msgstr "Data de fabricação"
+msgstr ""
#. Name of a role
-#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json
-#: assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json
-#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json
-#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
-#: manufacturing/doctype/bom/bom.json
-#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json
-#: manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json
-#: manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.json
-#: manufacturing/doctype/downtime_entry/downtime_entry.json
-#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
-#: manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json
-#: manufacturing/doctype/operation/operation.json
-#: manufacturing/doctype/routing/routing.json
-#: stock/doctype/pick_list/pick_list.json
-#: stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json
-#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
-#: stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json
+#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json
+#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json
+#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json
+#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/downtime_entry/downtime_entry.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/routing/routing.json
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json
+#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json
msgid "Manufacturing Manager"
-msgstr "Gestor de Fabrico"
+msgstr ""
-#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1693
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1904
msgid "Manufacturing Quantity is mandatory"
-msgstr "É obrigatório colocar a Quantidade de Fabrico"
+msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Order Item'
-#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
-msgctxt "Sales Order Item"
+#. Label of the manufacturing_section_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Sales Order Item'
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
msgid "Manufacturing Section"
-msgstr "Seção de Manufatura"
+msgstr ""
#. Name of a DocType
-#. Title of an Onboarding Step
-#: manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json
-#: manufacturing/onboarding_step/explore_manufacturing_settings/explore_manufacturing_settings.json
-#: manufacturing/onboarding_step/introduction_to_manufacturing/introduction_to_manufacturing.json
-msgid "Manufacturing Settings"
-msgstr "Definições de Fabrico"
-
#. Label of a Link in the Manufacturing Workspace
#. Label of a Link in the Settings Workspace
-#: manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json
-#: setup/workspace/settings/settings.json
-msgctxt "Manufacturing Settings"
+#: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json
+#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json
+#: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json
msgid "Manufacturing Settings"
-msgstr "Definições de Fabrico"
+msgstr ""
-#. Label of a Select field in DocType 'Production Plan Sub Assembly Item'
-#: manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json
-msgctxt "Production Plan Sub Assembly Item"
+#. Label of the type_of_manufacturing (Select) field in DocType 'Production
+#. Plan Sub Assembly Item'
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json
msgid "Manufacturing Type"
msgstr ""
#. Name of a role
-#: assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.json
-#: assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json
-#: assets/doctype/asset_maintenance_team/asset_maintenance_team.json
-#: manufacturing/doctype/bom/bom.json
-#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json
-#: manufacturing/doctype/downtime_entry/downtime_entry.json
-#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
-#: manufacturing/doctype/operation/operation.json
-#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
-#: manufacturing/doctype/routing/routing.json
-#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
-#: manufacturing/doctype/workstation/workstation.json
-#: manufacturing/doctype/workstation_type/workstation_type.json
-#: projects/doctype/timesheet/timesheet.json stock/doctype/item/item.json
-#: stock/doctype/pick_list/pick_list.json
-#: stock/doctype/price_list/price_list.json
-#: stock/doctype/quality_inspection_parameter/quality_inspection_parameter.json
-#: stock/doctype/quality_inspection_parameter_group/quality_inspection_parameter_group.json
-#: stock/doctype/quality_inspection_template/quality_inspection_template.json
-#: stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json
-#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
-#: stock/doctype/warehouse/warehouse.json
-#: stock/doctype/warehouse_type/warehouse_type.json
+#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.json
+#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json
+#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_team/asset_maintenance_team.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/downtime_entry/downtime_entry.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/routing/routing.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation_type/workstation_type.json
+#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json
+#: erpnext/stock/doctype/item/item.json
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json
+#: erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.json
+#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_parameter/quality_inspection_parameter.json
+#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_parameter_group/quality_inspection_parameter_group.json
+#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_template/quality_inspection_template.json
+#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
+#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json
+#: erpnext/stock/doctype/warehouse_type/warehouse_type.json
msgid "Manufacturing User"
-msgstr "Utilizador de Fabrico"
-
-#. Success message of the Module Onboarding 'Manufacturing'
-#: manufacturing/module_onboarding/manufacturing/manufacturing.json
-msgid "Manufacturing module is all set up!"
msgstr ""
-#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:148
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:179
msgid "Mapping Purchase Receipt ..."
msgstr ""
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:98
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:153
msgid "Mapping Subcontracting Order ..."
msgstr ""
-#: public/js/utils.js:843
+#: erpnext/public/js/utils.js:973
msgid "Mapping {0} ..."
msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Pricing Rule'
-#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
-msgctxt "Pricing Rule"
+#. Label of the margin (Section Break) field in DocType 'Pricing Rule'
+#. Label of the margin (Section Break) field in DocType 'Project'
+#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
+#: erpnext/projects/doctype/project/project.json
msgid "Margin"
-msgstr "Margem"
+msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Project'
-#: projects/doctype/project/project.json
-msgctxt "Project"
-msgid "Margin"
-msgstr "Margem"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Bank Guarantee'
-#: accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json
-msgctxt "Bank Guarantee"
+#. Label of the margin_money (Currency) field in DocType 'Bank Guarantee'
+#: erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json
msgid "Margin Money"
-msgstr "Dinheiro Margem"
+msgstr ""
-#. Label of a Float field in DocType 'Delivery Note Item'
-#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
-msgctxt "Delivery Note Item"
+#. Label of the margin_rate_or_amount (Float) field in DocType 'POS Invoice
+#. Item'
+#. Label of the margin_rate_or_amount (Float) field in DocType 'Pricing Rule'
+#. Label of the margin_rate_or_amount (Float) field in DocType 'Purchase
+#. Invoice Item'
+#. Label of the margin_rate_or_amount (Float) field in DocType 'Sales Invoice
+#. Item'
+#. Label of the margin_rate_or_amount (Float) field in DocType 'Purchase Order
+#. Item'
+#. Label of the margin_rate_or_amount (Float) field in DocType 'Quotation Item'
+#. Label of the margin_rate_or_amount (Float) field in DocType 'Sales Order
+#. Item'
+#. Label of the margin_rate_or_amount (Float) field in DocType 'Delivery Note
+#. Item'
+#. Label of the margin_rate_or_amount (Float) field in DocType 'Purchase
+#. Receipt Item'
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json
+#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
+#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
msgid "Margin Rate or Amount"
-msgstr "Taxa ou Montante da Margem"
+msgstr ""
-#. Label of a Float field in DocType 'POS Invoice Item'
-#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json
-msgctxt "POS Invoice Item"
-msgid "Margin Rate or Amount"
-msgstr "Taxa ou Montante da Margem"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Pricing Rule'
-#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
-msgctxt "Pricing Rule"
-msgid "Margin Rate or Amount"
-msgstr "Taxa ou Montante da Margem"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Purchase Invoice Item'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
-msgctxt "Purchase Invoice Item"
-msgid "Margin Rate or Amount"
-msgstr "Taxa ou Montante da Margem"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Purchase Order Item'
-#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
-msgctxt "Purchase Order Item"
-msgid "Margin Rate or Amount"
-msgstr "Taxa ou Montante da Margem"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Purchase Receipt Item'
-#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
-msgctxt "Purchase Receipt Item"
-msgid "Margin Rate or Amount"
-msgstr "Taxa ou Montante da Margem"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Quotation Item'
-#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
-msgctxt "Quotation Item"
-msgid "Margin Rate or Amount"
-msgstr "Taxa ou Montante da Margem"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Sales Invoice Item'
-#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json
-msgctxt "Sales Invoice Item"
-msgid "Margin Rate or Amount"
-msgstr "Taxa ou Montante da Margem"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Sales Order Item'
-#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
-msgctxt "Sales Order Item"
-msgid "Margin Rate or Amount"
-msgstr "Taxa ou Montante da Margem"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Delivery Note Item'
-#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
-msgctxt "Delivery Note Item"
+#. Label of the margin_type (Select) field in DocType 'POS Invoice Item'
+#. Label of the margin_type (Select) field in DocType 'Pricing Rule'
+#. Label of the margin_type (Data) field in DocType 'Pricing Rule Detail'
+#. Label of the margin_type (Select) field in DocType 'Purchase Invoice Item'
+#. Label of the margin_type (Select) field in DocType 'Sales Invoice Item'
+#. Label of the margin_type (Select) field in DocType 'Purchase Order Item'
+#. Label of the margin_type (Select) field in DocType 'Quotation Item'
+#. Label of the margin_type (Select) field in DocType 'Sales Order Item'
+#. Label of the margin_type (Select) field in DocType 'Delivery Note Item'
+#. Label of the margin_type (Select) field in DocType 'Purchase Receipt Item'
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json
+#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
+#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule_detail/pricing_rule_detail.json
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
+#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
msgid "Margin Type"
-msgstr "Tipo de Margem"
+msgstr ""
-#. Label of a Select field in DocType 'POS Invoice Item'
-#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json
-msgctxt "POS Invoice Item"
-msgid "Margin Type"
-msgstr "Tipo de Margem"
+#: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.js:15
+msgid "Margin View"
+msgstr ""
-#. Label of a Select field in DocType 'Pricing Rule'
-#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
-msgctxt "Pricing Rule"
-msgid "Margin Type"
-msgstr "Tipo de Margem"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Pricing Rule Detail'
-#: accounts/doctype/pricing_rule_detail/pricing_rule_detail.json
-msgctxt "Pricing Rule Detail"
-msgid "Margin Type"
-msgstr "Tipo de Margem"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Purchase Invoice Item'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
-msgctxt "Purchase Invoice Item"
-msgid "Margin Type"
-msgstr "Tipo de Margem"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Purchase Order Item'
-#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
-msgctxt "Purchase Order Item"
-msgid "Margin Type"
-msgstr "Tipo de Margem"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Purchase Receipt Item'
-#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
-msgctxt "Purchase Receipt Item"
-msgid "Margin Type"
-msgstr "Tipo de Margem"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Quotation Item'
-#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
-msgctxt "Quotation Item"
-msgid "Margin Type"
-msgstr "Tipo de Margem"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Sales Invoice Item'
-#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json
-msgctxt "Sales Invoice Item"
-msgid "Margin Type"
-msgstr "Tipo de Margem"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Sales Order Item'
-#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
-msgctxt "Sales Order Item"
-msgid "Margin Type"
-msgstr "Tipo de Margem"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Employee'
-#: setup/doctype/employee/employee.json
-msgctxt "Employee"
+#. Label of the marital_status (Select) field in DocType 'Employee'
+#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json
msgid "Marital Status"
-msgstr "Estado Civil"
+msgstr ""
+#: erpnext/public/js/templates/crm_activities.html:39
+#: erpnext/public/js/templates/crm_activities.html:82
+msgid "Mark As Closed"
+msgstr ""
+
+#. Label of the market_segment (Link) field in DocType 'Lead'
#. Name of a DocType
-#: crm/doctype/market_segment/market_segment.json
+#. Label of the market_segment (Data) field in DocType 'Market Segment'
+#. Label of the market_segment (Link) field in DocType 'Opportunity'
+#. Label of the market_segment (Link) field in DocType 'Prospect'
+#. Label of the market_segment (Link) field in DocType 'Customer'
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json
+#: erpnext/crm/doctype/market_segment/market_segment.json
+#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json
+#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json
+#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json
msgid "Market Segment"
-msgstr "Segmento de Mercado"
+msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Customer'
-#: selling/doctype/customer/customer.json
-msgctxt "Customer"
-msgid "Market Segment"
-msgstr "Segmento de Mercado"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Lead'
-#: crm/doctype/lead/lead.json
-msgctxt "Lead"
-msgid "Market Segment"
-msgstr "Segmento de Mercado"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Market Segment'
-#: crm/doctype/market_segment/market_segment.json
-msgctxt "Market Segment"
-msgid "Market Segment"
-msgstr "Segmento de Mercado"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Opportunity'
-#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json
-msgctxt "Opportunity"
-msgid "Market Segment"
-msgstr "Segmento de Mercado"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Prospect'
-#: crm/doctype/prospect/prospect.json
-msgctxt "Prospect"
-msgid "Market Segment"
-msgstr "Segmento de Mercado"
-
-#: setup/doctype/company/company.py:322
+#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:344
msgid "Marketing"
-msgstr "Marketing"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:60
-#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:85
+#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:60
+#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:85
msgid "Marketing Expenses"
-msgstr "Despesas de Marketing"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/designation.txt:22
+msgid "Marketing Manager"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/designation.txt:23
+msgid "Marketing Specialist"
+msgstr ""
#. Option for the 'Marital Status' (Select) field in DocType 'Employee'
-#: setup/doctype/employee/employee.json
-msgctxt "Employee"
+#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json
msgid "Married"
-msgstr "Casado/a"
+msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Bank Account'
-#: accounts/doctype/bank_account/bank_account.json
-msgctxt "Bank Account"
+#. Label of the mask (Data) field in DocType 'Bank Account'
+#: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json
msgid "Mask"
-msgstr "mascarar"
+msgstr ""
-#: manufacturing/doctype/workstation/workstation_dashboard.py:8
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/marketing_source.txt:7
+msgid "Mass Mailing"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_dashboard.py:8
msgid "Master"
-msgstr "Mestre"
-
-#. Label of a Attach field in DocType 'Tally Migration'
-#: erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.json
-msgctxt "Tally Migration"
-msgid "Master Data"
-msgstr "Dados mestre"
+msgstr ""
#. Label of a Card Break in the CRM Workspace
-#: crm/workspace/crm/crm.json
+#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json
msgid "Masters"
-msgstr "Definidores"
+msgstr ""
-#: projects/doctype/project/project_dashboard.py:14
+#: erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py:14
msgid "Material"
-msgstr "Material"
+msgstr ""
-#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:613
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:755
msgid "Material Consumption"
-msgstr "Consumo de material"
+msgstr ""
#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry'
-#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
-msgctxt "Stock Entry"
-msgid "Material Consumption for Manufacture"
-msgstr "Consumo de material para manufatura"
-
#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type'
-#: stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json
-msgctxt "Stock Entry Type"
+#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:121
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:931
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json
msgid "Material Consumption for Manufacture"
-msgstr "Consumo de material para manufatura"
+msgstr ""
-#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:420
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:505
msgid "Material Consumption is not set in Manufacturing Settings."
-msgstr "O consumo de material não está definido em Configurações de fabricação."
-
-#. Option for the 'Default Material Request Type' (Select) field in DocType
-#. 'Item'
-#: stock/doctype/item/item.json
-msgctxt "Item"
-msgid "Material Issue"
-msgstr "Saída de Material"
-
-#. Option for the 'Material Request Type' (Select) field in DocType 'Item
-#. Reorder'
-#: stock/doctype/item_reorder/item_reorder.json
-msgctxt "Item Reorder"
-msgid "Material Issue"
-msgstr "Saída de Material"
-
-#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Material Request'
-#: stock/doctype/material_request/material_request.json
-msgctxt "Material Request"
-msgid "Material Issue"
-msgstr "Saída de Material"
+msgstr ""
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Material Request Plan Item'
-#: manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json
-msgctxt "Material Request Plan Item"
+#. Option for the 'Default Material Request Type' (Select) field in DocType
+#. 'Item'
+#. Option for the 'Material Request Type' (Select) field in DocType 'Item
+#. Reorder'
+#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Material Request'
+#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry'
+#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type'
+#: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json
+#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:78
+#: erpnext/stock/doctype/item/item.json
+#: erpnext/stock/doctype/item_reorder/item_reorder.json
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json
msgid "Material Issue"
-msgstr "Saída de Material"
+msgstr ""
#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry'
-#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
-msgctxt "Stock Entry"
-msgid "Material Issue"
-msgstr "Saída de Material"
-
#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type'
-#: stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json
-msgctxt "Stock Entry Type"
-msgid "Material Issue"
-msgstr "Saída de Material"
-
-#: stock/doctype/material_request/material_request.js:132
+#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:84
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:168
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json
msgid "Material Receipt"
-msgstr "Receção de Material"
-
-#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry'
-#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
-msgctxt "Stock Entry"
-msgid "Material Receipt"
-msgstr "Receção de Material"
-
-#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type'
-#: stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json
-msgctxt "Stock Entry Type"
-msgid "Material Receipt"
-msgstr "Receção de Material"
-
-#. Name of a DocType
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:435
-#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:297
-#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:31
-#: buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.js:34
-#: buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:186
-#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:57
-#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:113
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:576
-#: selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:36
-#: stock/doctype/material_request/material_request.json
-#: stock/doctype/material_request/material_request.py:365
-#: stock/doctype/material_request/material_request.py:399
-#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:192
-#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:277
-msgid "Material Request"
-msgstr "Solicitação de Material"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Note Item'
-#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
-msgctxt "Delivery Note Item"
-msgid "Material Request"
-msgstr "Solicitação de Material"
+msgstr ""
+#. Label of the material_request (Link) field in DocType 'Purchase Invoice
+#. Item'
+#. Label of the material_request (Link) field in DocType 'Purchase Order Item'
+#. Label of the material_request (Link) field in DocType 'Request for Quotation
+#. Item'
+#. Label of the material_request (Link) field in DocType 'Supplier Quotation
+#. Item'
#. Label of a Link in the Buying Workspace
#. Label of a shortcut in the Buying Workspace
-#. Label of a Link in the Stock Workspace
-#. Label of a shortcut in the Stock Workspace
-#: buying/workspace/buying/buying.json stock/workspace/stock/stock.json
-msgctxt "Material Request"
-msgid "Material Request"
-msgstr "Solicitação de Material"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Pick List'
-#: stock/doctype/pick_list/pick_list.json
-msgctxt "Pick List"
-msgid "Material Request"
-msgstr "Solicitação de Material"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Pick List Item'
-#: stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json
-msgctxt "Pick List Item"
-msgid "Material Request"
-msgstr "Solicitação de Material"
-
#. Option for the 'Get Items From' (Select) field in DocType 'Production Plan'
-#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
-msgctxt "Production Plan"
-msgid "Material Request"
-msgstr "Solicitação de Material"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Production Plan Item'
-#: manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json
-msgctxt "Production Plan Item"
-msgid "Material Request"
-msgstr "Solicitação de Material"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Production Plan Material Request'
-#: manufacturing/doctype/production_plan_material_request/production_plan_material_request.json
-msgctxt "Production Plan Material Request"
-msgid "Material Request"
-msgstr "Solicitação de Material"
-
+#. Label of the material_request (Link) field in DocType 'Production Plan Item'
+#. Label of the material_request (Link) field in DocType 'Production Plan
+#. Material Request'
#. Option for the 'Manufacturing Type' (Select) field in DocType 'Production
#. Plan Sub Assembly Item'
-#: manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json
-msgctxt "Production Plan Sub Assembly Item"
+#. Label of the material_request (Link) field in DocType 'Work Order'
+#. Label of the material_request (Link) field in DocType 'Sales Order Item'
+#. Label of the material_request (Link) field in DocType 'Delivery Note Item'
+#. Name of a DocType
+#. Label of the material_request (Link) field in DocType 'Pick List'
+#. Label of the material_request (Link) field in DocType 'Pick List Item'
+#. Label of the material_request (Link) field in DocType 'Purchase Receipt
+#. Item'
+#. Label of the material_request (Link) field in DocType 'Stock Entry Detail'
+#. Label of a Link in the Stock Workspace
+#. Label of a shortcut in the Stock Workspace
+#. Label of the material_request (Link) field in DocType 'Subcontracting Order
+#. Item'
+#. Label of the material_request (Link) field in DocType 'Subcontracting Order
+#. Service Item'
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:562
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
+#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:317
+#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json
+#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:34
+#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json
+#: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.js:33
+#: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:184
+#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:100
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:135
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_material_request/production_plan_material_request.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:690
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
+#: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:36
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:398
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:448
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:218
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:321
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json
+#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json
msgid "Material Request"
-msgstr "Solicitação de Material"
+msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Order Item'
-#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
-msgctxt "Purchase Order Item"
-msgid "Material Request"
-msgstr "Solicitação de Material"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Receipt Item'
-#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
-msgctxt "Purchase Receipt Item"
-msgid "Material Request"
-msgstr "Solicitação de Material"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Request for Quotation Item'
-#: buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json
-msgctxt "Request for Quotation Item"
-msgid "Material Request"
-msgstr "Solicitação de Material"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Sales Order Item'
-#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
-msgctxt "Sales Order Item"
-msgid "Material Request"
-msgstr "Solicitação de Material"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Stock Entry Detail'
-#: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json
-msgctxt "Stock Entry Detail"
-msgid "Material Request"
-msgstr "Solicitação de Material"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Order Item'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json
-msgctxt "Subcontracting Order Item"
-msgid "Material Request"
-msgstr "Solicitação de Material"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Order Service Item'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json
-msgctxt "Subcontracting Order Service Item"
-msgid "Material Request"
-msgstr "Solicitação de Material"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Supplier Quotation Item'
-#: buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json
-msgctxt "Supplier Quotation Item"
-msgid "Material Request"
-msgstr "Solicitação de Material"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Work Order'
-#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
-msgctxt "Work Order"
-msgid "Material Request"
-msgstr "Solicitação de Material"
-
-#: buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py:19
+#. Label of the material_request_date (Date) field in DocType 'Production Plan
+#. Material Request'
+#: erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py:19
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_material_request/production_plan_material_request.json
msgid "Material Request Date"
-msgstr "Data da Solicitação de Material"
+msgstr ""
-#. Label of a Date field in DocType 'Production Plan Material Request'
-#: manufacturing/doctype/production_plan_material_request/production_plan_material_request.json
-msgctxt "Production Plan Material Request"
-msgid "Material Request Date"
-msgstr "Data da Solicitação de Material"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Production Plan'
-#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
-msgctxt "Production Plan"
+#. Label of the material_request_detail (Section Break) field in DocType
+#. 'Production Plan'
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
msgid "Material Request Detail"
-msgstr "Detalhes do pedido de material"
+msgstr ""
+#. Label of the material_request_item (Data) field in DocType 'Purchase Invoice
+#. Item'
+#. Label of the material_request_item (Data) field in DocType 'Purchase Order
+#. Item'
+#. Label of the material_request_item (Data) field in DocType 'Request for
+#. Quotation Item'
+#. Label of the material_request_item (Data) field in DocType 'Supplier
+#. Quotation Item'
+#. Label of the material_request_item (Data) field in DocType 'Work Order'
+#. Label of the material_request_item (Data) field in DocType 'Sales Order
+#. Item'
+#. Label of the material_request_item (Data) field in DocType 'Delivery Note
+#. Item'
#. Name of a DocType
-#: stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json
+#. Label of the material_request_item (Data) field in DocType 'Pick List Item'
+#. Label of the material_request_item (Data) field in DocType 'Purchase Receipt
+#. Item'
+#. Label of the material_request_item (Link) field in DocType 'Stock Entry
+#. Detail'
+#. Label of the material_request_item (Data) field in DocType 'Subcontracting
+#. Order Item'
+#. Label of the material_request_item (Data) field in DocType 'Subcontracting
+#. Order Service Item'
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
+#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json
+#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
+#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json
msgid "Material Request Item"
-msgstr "Item de Solicitação de Material"
+msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Delivery Note Item'
-#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
-msgctxt "Delivery Note Item"
-msgid "Material Request Item"
-msgstr "Item de Solicitação de Material"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Pick List Item'
-#: stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json
-msgctxt "Pick List Item"
-msgid "Material Request Item"
-msgstr "Item de Solicitação de Material"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Purchase Order Item'
-#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
-msgctxt "Purchase Order Item"
-msgid "Material Request Item"
-msgstr "Item de Solicitação de Material"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Purchase Receipt Item'
-#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
-msgctxt "Purchase Receipt Item"
-msgid "Material Request Item"
-msgstr "Item de Solicitação de Material"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Request for Quotation Item'
-#: buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json
-msgctxt "Request for Quotation Item"
-msgid "Material Request Item"
-msgstr "Item de Solicitação de Material"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Sales Order Item'
-#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
-msgctxt "Sales Order Item"
-msgid "Material Request Item"
-msgstr "Item de Solicitação de Material"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Stock Entry Detail'
-#: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json
-msgctxt "Stock Entry Detail"
-msgid "Material Request Item"
-msgstr "Item de Solicitação de Material"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Subcontracting Order Item'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json
-msgctxt "Subcontracting Order Item"
-msgid "Material Request Item"
-msgstr "Item de Solicitação de Material"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Subcontracting Order Service Item'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json
-msgctxt "Subcontracting Order Service Item"
-msgid "Material Request Item"
-msgstr "Item de Solicitação de Material"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Supplier Quotation Item'
-#: buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json
-msgctxt "Supplier Quotation Item"
-msgid "Material Request Item"
-msgstr "Item de Solicitação de Material"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Work Order'
-#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
-msgctxt "Work Order"
-msgid "Material Request Item"
-msgstr "Item de Solicitação de Material"
-
-#: buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py:25
+#: erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py:25
msgid "Material Request No"
-msgstr "Pedido de material no"
+msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json
+#. Label of the material_request_plan_item (Data) field in DocType 'Material
+#. Request Item'
+#: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json
+#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json
msgid "Material Request Plan Item"
-msgstr "Item do plano de solicitação de material"
+msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Material Request Item'
-#: stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json
-msgctxt "Material Request Item"
-msgid "Material Request Plan Item"
-msgstr "Item do plano de solicitação de material"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Production Plan'
-#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
-msgctxt "Production Plan"
+#. Label of the material_request_planning (Section Break) field in DocType
+#. 'Production Plan'
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
msgid "Material Request Planning"
-msgstr "Planejamento de Solicitação de Material"
+msgstr ""
-#. Label of a Select field in DocType 'Item Reorder'
-#: stock/doctype/item_reorder/item_reorder.json
-msgctxt "Item Reorder"
+#. Label of the material_request_type (Select) field in DocType 'Item Reorder'
+#: erpnext/manufacturing/notification/material_request_receipt_notification/material_request_receipt_notification.html:1
+#: erpnext/stock/doctype/item_reorder/item_reorder.json
msgid "Material Request Type"
-msgstr "Tipo de Solicitação de Material"
+msgstr ""
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1507
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1623
msgid "Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available."
-msgstr "Solicitação de material não criada, como quantidade para matérias-primas já disponíveis."
+msgstr ""
-#: stock/doctype/material_request/material_request.py:110
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:118
msgid "Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}"
-msgstr "Para a Ordem de Venda {2}, o máximo do Pedido de Material para o Item {1} é {0}"
+msgstr ""
#. Description of the 'Material Request' (Link) field in DocType 'Stock Entry
#. Detail'
-#: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json
-msgctxt "Stock Entry Detail"
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json
msgid "Material Request used to make this Stock Entry"
-msgstr "A Solicitação de Material utilizada para efetuar este Registo de Stock"
+msgstr ""
-#: controllers/subcontracting_controller.py:968
+#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1124
msgid "Material Request {0} is cancelled or stopped"
-msgstr "A Solicitação de Material {0} foi cancelada ou interrompida"
+msgstr ""
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:845
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1038
msgid "Material Request {0} submitted."
-msgstr "Solicitação de Material {0} enviada."
+msgstr ""
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Production Plan'
-#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
-msgctxt "Production Plan"
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
msgid "Material Requested"
-msgstr "Material solicitado"
+msgstr ""
-#. Label of a Table field in DocType 'Production Plan'
-#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
-msgctxt "Production Plan"
+#. Label of the material_requests (Table) field in DocType 'Production Plan'
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
msgid "Material Requests"
-msgstr "Solicitações de Material"
+msgstr ""
-#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:385
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:414
msgid "Material Requests Required"
-msgstr "Solicitações de materiais necessárias"
+msgstr ""
#. Label of a Link in the Buying Workspace
#. Name of a report
-#: buying/workspace/buying/buying.json
-#: stock/report/material_requests_for_which_supplier_quotations_are_not_created/material_requests_for_which_supplier_quotations_are_not_created.json
+#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json
+#: erpnext/stock/report/material_requests_for_which_supplier_quotations_are_not_created/material_requests_for_which_supplier_quotations_are_not_created.json
msgid "Material Requests for which Supplier Quotations are not created"
-msgstr "As Solicitações de Material cujas Cotações de Fornecedor não foram criadas"
+msgstr ""
-#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry_list.js:7
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_list.js:13
msgid "Material Returned from WIP"
msgstr ""
-#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:67
-#: stock/doctype/material_request/material_request.js:119
-msgid "Material Transfer"
-msgstr "Transferência de Material"
-
+#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Material Request Plan Item'
#. Option for the 'Default Material Request Type' (Select) field in DocType
#. 'Item'
-#: stock/doctype/item/item.json
-msgctxt "Item"
-msgid "Material Transfer"
-msgstr "Transferência de Material"
-
#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Material Request'
-#: stock/doctype/material_request/material_request.json
-msgctxt "Material Request"
-msgid "Material Transfer"
-msgstr "Transferência de Material"
-
-#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Material Request Plan Item'
-#: manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json
-msgctxt "Material Request Plan Item"
-msgid "Material Transfer"
-msgstr "Transferência de Material"
-
#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Pick List'
-#: stock/doctype/pick_list/pick_list.json
-msgctxt "Pick List"
-msgid "Material Transfer"
-msgstr "Transferência de Material"
-
#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry'
-#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
-msgctxt "Stock Entry"
-msgid "Material Transfer"
-msgstr "Transferência de Material"
-
#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type'
-#: stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json
-msgctxt "Stock Entry Type"
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:110
+#: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json
+#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:90
+#: erpnext/stock/doctype/item/item.json
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:146
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json
msgid "Material Transfer"
-msgstr "Transferência de Material"
+msgstr ""
-#: stock/doctype/material_request/material_request.js:122
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:152
msgid "Material Transfer (In Transit)"
msgstr ""
#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Pick List'
-#: stock/doctype/pick_list/pick_list.json
-msgctxt "Pick List"
-msgid "Material Transfer for Manufacture"
-msgstr "Transferência de Material para Fabrico"
-
#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry'
-#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
-msgctxt "Stock Entry"
-msgid "Material Transfer for Manufacture"
-msgstr "Transferência de Material para Fabrico"
-
#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type'
-#: stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json
-msgctxt "Stock Entry Type"
+#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:115
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json
msgid "Material Transfer for Manufacture"
-msgstr "Transferência de Material para Fabrico"
+msgstr ""
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Job Card'
-#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
-msgctxt "Job Card"
-msgid "Material Transferred"
-msgstr "Material transferido"
-
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Order'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
-msgctxt "Subcontracting Order"
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
msgid "Material Transferred"
-msgstr "Material transferido"
+msgstr ""
#. Option for the 'Backflush Raw Materials Based On' (Select) field in DocType
#. 'Manufacturing Settings'
-#: manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json
-msgctxt "Manufacturing Settings"
+#: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json
msgid "Material Transferred for Manufacture"
-msgstr "Material Transferido para Fabrico"
+msgstr ""
-#. Label of a Float field in DocType 'Work Order'
-#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
-msgctxt "Work Order"
+#. Label of the material_transferred_for_manufacturing (Float) field in DocType
+#. 'Work Order'
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
msgid "Material Transferred for Manufacturing"
-msgstr "Material Transferido para Fabrico"
+msgstr ""
#. Option for the 'Backflush Raw Materials of Subcontract Based On' (Select)
#. field in DocType 'Buying Settings'
-#: buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json
-msgctxt "Buying Settings"
+#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json
msgid "Material Transferred for Subcontract"
-msgstr "Material transferido para subcontrato"
+msgstr ""
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:314
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:190
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:401
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:264
msgid "Material to Supplier"
-msgstr "Material para o fornecedor"
+msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'BOM'
-#: manufacturing/doctype/bom/bom.json
-msgctxt "BOM"
-msgid "Materials Required (Exploded)"
-msgstr "Materiais Necessários (Expandidos)"
-
-#: controllers/subcontracting_controller.py:1158
+#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1343
msgid "Materials are already received against the {0} {1}"
msgstr ""
-#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:636
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:721
msgid "Materials needs to be transferred to the work in progress warehouse for the job card {0}"
msgstr ""
-#. Label of a Currency field in DocType 'Promotional Scheme Price Discount'
-#: accounts/doctype/promotional_scheme_price_discount/promotional_scheme_price_discount.json
-msgctxt "Promotional Scheme Price Discount"
+#. Label of the max_amount (Currency) field in DocType 'Promotional Scheme
+#. Price Discount'
+#. Label of the max_amount (Currency) field in DocType 'Promotional Scheme
+#. Product Discount'
+#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_price_discount/promotional_scheme_price_discount.json
+#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json
msgid "Max Amount"
-msgstr "Quantidade máxima"
+msgstr ""
-#. Label of a Currency field in DocType 'Promotional Scheme Product Discount'
-#: accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json
-msgctxt "Promotional Scheme Product Discount"
-msgid "Max Amount"
-msgstr "Quantidade máxima"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Pricing Rule'
-#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
-msgctxt "Pricing Rule"
+#. Label of the max_amt (Currency) field in DocType 'Pricing Rule'
+#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
msgid "Max Amt"
-msgstr "Max Amt"
+msgstr ""
-#. Label of a Float field in DocType 'Item'
-#: stock/doctype/item/item.json
-msgctxt "Item"
+#. Label of the max_discount (Float) field in DocType 'Item'
+#: erpnext/stock/doctype/item/item.json
msgid "Max Discount (%)"
msgstr ""
-#. Label of a Percent field in DocType 'Supplier Scorecard Scoring Standing'
-#: buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_standing/supplier_scorecard_scoring_standing.json
-msgctxt "Supplier Scorecard Scoring Standing"
+#. Label of the max_grade (Percent) field in DocType 'Supplier Scorecard
+#. Scoring Standing'
+#. Label of the max_grade (Percent) field in DocType 'Supplier Scorecard
+#. Standing'
+#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_standing/supplier_scorecard_scoring_standing.json
+#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_standing/supplier_scorecard_standing.json
msgid "Max Grade"
-msgstr "Max Grade"
+msgstr ""
-#. Label of a Percent field in DocType 'Supplier Scorecard Standing'
-#: buying/doctype/supplier_scorecard_standing/supplier_scorecard_standing.json
-msgctxt "Supplier Scorecard Standing"
-msgid "Max Grade"
-msgstr "Max Grade"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Promotional Scheme Price Discount'
-#: accounts/doctype/promotional_scheme_price_discount/promotional_scheme_price_discount.json
-msgctxt "Promotional Scheme Price Discount"
+#. Label of the max_qty (Float) field in DocType 'Promotional Scheme Price
+#. Discount'
+#. Label of the max_qty (Float) field in DocType 'Promotional Scheme Product
+#. Discount'
+#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_price_discount/promotional_scheme_price_discount.json
+#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json
msgid "Max Qty"
-msgstr "Qtd Máx."
+msgstr ""
-#. Label of a Float field in DocType 'Promotional Scheme Product Discount'
-#: accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json
-msgctxt "Promotional Scheme Product Discount"
-msgid "Max Qty"
-msgstr "Qtd Máx."
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Pricing Rule'
-#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
-msgctxt "Pricing Rule"
+#. Label of the max_qty (Float) field in DocType 'Pricing Rule'
+#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
msgid "Max Qty (As Per Stock UOM)"
msgstr ""
-#. Label of a Int field in DocType 'Item'
-#: stock/doctype/item/item.json
-msgctxt "Item"
+#. Label of the sample_quantity (Int) field in DocType 'Item'
+#: erpnext/stock/doctype/item/item.json
msgid "Max Sample Quantity"
-msgstr "Quantidade Máx. De Amostra"
+msgstr ""
-#. Label of a Float field in DocType 'Supplier Scorecard Criteria'
-#: buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.json
-msgctxt "Supplier Scorecard Criteria"
+#. Label of the max_score (Float) field in DocType 'Supplier Scorecard
+#. Criteria'
+#. Label of the max_score (Float) field in DocType 'Supplier Scorecard Scoring
+#. Criteria'
+#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.json
+#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_criteria/supplier_scorecard_scoring_criteria.json
msgid "Max Score"
-msgstr "Pontuação máxima"
+msgstr ""
-#. Label of a Float field in DocType 'Supplier Scorecard Scoring Criteria'
-#: buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_criteria/supplier_scorecard_scoring_criteria.json
-msgctxt "Supplier Scorecard Scoring Criteria"
-msgid "Max Score"
-msgstr "Pontuação máxima"
-
-#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:284
+#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:292
msgid "Max discount allowed for item: {0} is {1}%"
msgstr ""
-#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:715
-#: stock/doctype/pick_list/pick_list.js:147
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:903
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:183
msgid "Max: {0}"
-msgstr "Máx.: {0}"
+msgstr ""
-#. Label of a Currency field in DocType 'Payment Reconciliation'
-#: accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json
-msgctxt "Payment Reconciliation"
+#. Label of the maximum_invoice_amount (Currency) field in DocType 'Payment
+#. Reconciliation'
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json
msgid "Maximum Invoice Amount"
-msgstr "Montante de Fatura Máximo"
+msgstr ""
-#. Label of a Float field in DocType 'Item Tax'
-#: stock/doctype/item_tax/item_tax.json
-msgctxt "Item Tax"
+#. Label of the maximum_net_rate (Float) field in DocType 'Item Tax'
+#: erpnext/stock/doctype/item_tax/item_tax.json
msgid "Maximum Net Rate"
msgstr ""
-#. Label of a Currency field in DocType 'Payment Reconciliation'
-#: accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json
-msgctxt "Payment Reconciliation"
+#. Label of the maximum_payment_amount (Currency) field in DocType 'Payment
+#. Reconciliation'
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json
msgid "Maximum Payment Amount"
msgstr ""
-#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2846
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3199
msgid "Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}."
-msgstr "Amostras máximas - {0} podem ser mantidas para Batch {1} e Item {2}."
+msgstr ""
-#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2837
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3190
msgid "Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}."
-msgstr "Amostras máximas - {0} já foram mantidas para Batch {1} e Item {2} no Batch {3}."
+msgstr ""
-#. Label of a Int field in DocType 'Coupon Code'
-#: accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.json
-msgctxt "Coupon Code"
+#. Label of the maximum_use (Int) field in DocType 'Coupon Code'
+#: erpnext/accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.json
msgid "Maximum Use"
-msgstr "Uso Máximo"
+msgstr ""
-#. Label of a Float field in DocType 'Item Quality Inspection Parameter'
-#: stock/doctype/item_quality_inspection_parameter/item_quality_inspection_parameter.json
-msgctxt "Item Quality Inspection Parameter"
+#. Label of the max_value (Float) field in DocType 'Item Quality Inspection
+#. Parameter'
+#. Label of the max_value (Float) field in DocType 'Quality Inspection Reading'
+#: erpnext/stock/doctype/item_quality_inspection_parameter/item_quality_inspection_parameter.json
+#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json
msgid "Maximum Value"
msgstr ""
-#. Label of a Float field in DocType 'Quality Inspection Reading'
-#: stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json
-msgctxt "Quality Inspection Reading"
-msgid "Maximum Value"
-msgstr ""
-
-#: controllers/selling_controller.py:194
+#: erpnext/controllers/selling_controller.py:212
msgid "Maximum discount for Item {0} is {1}%"
msgstr ""
-#: public/js/utils/barcode_scanner.js:94
+#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:99
msgid "Maximum quantity scanned for item {0}."
msgstr ""
#. Description of the 'Max Sample Quantity' (Int) field in DocType 'Item'
-#: stock/doctype/item/item.json
-msgctxt "Item"
+#: erpnext/stock/doctype/item/item.json
msgid "Maximum sample quantity that can be retained"
-msgstr "Quantidade máxima de amostras que pode ser mantida"
-
-#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:224
-#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:242
-msgid "Medium"
-msgstr "Médio"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Call Log'
-#: telephony/doctype/call_log/call_log.json
-msgctxt "Call Log"
-msgid "Medium"
-msgstr "Médio"
+msgstr ""
+#. Label of the utm_medium (Link) field in DocType 'POS Invoice'
+#. Label of the utm_medium (Link) field in DocType 'POS Profile'
+#. Label of the utm_medium (Link) field in DocType 'Sales Invoice'
+#. Label of the utm_medium (Link) field in DocType 'Lead'
+#. Label of the utm_medium (Link) field in DocType 'Opportunity'
#. Option for the 'Priority' (Select) field in DocType 'Project'
-#: projects/doctype/project/project.json
-msgctxt "Project"
-msgid "Medium"
-msgstr "Médio"
-
#. Option for the 'Priority' (Select) field in DocType 'Task'
-#: projects/doctype/task/task.json
-msgctxt "Task"
+#. Label of the utm_medium (Link) field in DocType 'Quotation'
+#. Label of the utm_medium (Link) field in DocType 'Sales Order'
+#. Label of the utm_medium (Link) field in DocType 'Delivery Note'
+#. Label of the medium (Data) field in DocType 'Call Log'
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json
+#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json
+#: erpnext/projects/doctype/project/project.json
+#: erpnext/projects/doctype/task/task.json
+#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
+#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:256
+#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:274
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
+#: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json
msgid "Medium"
-msgstr "Médio"
+msgstr ""
#. Label of a Card Break in the Quality Workspace
-#: quality_management/workspace/quality/quality.json
+#: erpnext/quality_management/workspace/quality/quality.json
msgid "Meeting"
msgstr ""
-#: stock/stock_ledger.py:1596
+#. Name of a UOM
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json
+msgid "Megacoulomb"
+msgstr ""
+
+#. Name of a UOM
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json
+msgid "Megagram/Litre"
+msgstr ""
+
+#. Name of a UOM
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json
+msgid "Megahertz"
+msgstr ""
+
+#. Name of a UOM
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json
+msgid "Megajoule"
+msgstr ""
+
+#. Name of a UOM
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json
+msgid "Megawatt"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1869
msgid "Mention Valuation Rate in the Item master."
-msgstr "Mencione a taxa de avaliação no cadastro de itens."
+msgstr ""
#. Description of the 'Accounts' (Table) field in DocType 'Customer'
-#: selling/doctype/customer/customer.json
-msgctxt "Customer"
+#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json
msgid "Mention if non-standard Receivable account"
msgstr ""
#. Description of the 'Accounts' (Table) field in DocType 'Supplier'
-#: buying/doctype/supplier/supplier.json
-msgctxt "Supplier"
+#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json
msgid "Mention if non-standard payable account"
-msgstr "Mencionar se a conta a pagar não padrão"
+msgstr ""
#. Description of the 'Accounts' (Table) field in DocType 'Customer Group'
-#: setup/doctype/customer_group/customer_group.json
-msgctxt "Customer Group"
-msgid "Mention if non-standard receivable account applicable"
-msgstr "Mencione se é uma conta a receber não padrão"
-
#. Description of the 'Accounts' (Table) field in DocType 'Supplier Group'
-#: setup/doctype/supplier_group/supplier_group.json
-msgctxt "Supplier Group"
+#: erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.json
+#: erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.json
msgid "Mention if non-standard receivable account applicable"
-msgstr "Mencione se é uma conta a receber não padrão"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/account/account.js:151
+#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:79
+msgid "Menu"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.js:151
msgid "Merge"
-msgstr "Mesclar"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/account/account.js:51
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.js:45
msgid "Merge Account"
-msgstr "Mesclar conta"
+msgstr ""
-#. Label of a Select field in DocType 'POS Invoice Merge Log'
-#: accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.json
-msgctxt "POS Invoice Merge Log"
+#. Label of the merge_invoices_based_on (Select) field in DocType 'POS Invoice
+#. Merge Log'
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.json
msgid "Merge Invoices Based On"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:18
+#: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:18
msgid "Merge Progress"
msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Accounts Settings'
-#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
-msgctxt "Accounts Settings"
+#. Label of the merge_similar_account_heads (Check) field in DocType 'Accounts
+#. Settings'
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
msgid "Merge Similar Account Heads"
msgstr ""
-#: public/js/utils.js:873
+#: erpnext/public/js/utils.js:1005
msgid "Merge taxes from multiple documents"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/account/account.js:123
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.js:123
msgid "Merge with Existing Account"
-msgstr "Mesclar com conta existente"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/cost_center/cost_center.js:66
+#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js:68
msgid "Merge with existing"
-msgstr "Unir com existente"
+msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Ledger Merge Accounts'
-#: accounts/doctype/ledger_merge_accounts/ledger_merge_accounts.json
-msgctxt "Ledger Merge Accounts"
+#. Label of the merged (Check) field in DocType 'Ledger Merge Accounts'
+#: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge_accounts/ledger_merge_accounts.json
msgid "Merged"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/account/account.py:546
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:564
msgid "Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company and Account Currency"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:16
+#: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:16
msgid "Merging {0} of {1}"
msgstr ""
-#. Label of a Text field in DocType 'Payment Request'
-#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json
-msgctxt "Payment Request"
+#. Label of the message (Text) field in DocType 'Payment Request'
+#. Label of the message (Text) field in DocType 'Project'
+#. Label of the message (Text) field in DocType 'SMS Center'
+#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:515
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json
+#: erpnext/projects/doctype/project/project.json
+#: erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.json
msgid "Message"
-msgstr "mensagem"
+msgstr ""
-#. Label of a Text field in DocType 'Project'
-#: projects/doctype/project/project.json
-msgctxt "Project"
-msgid "Message"
-msgstr "mensagem"
-
-#. Label of a Text field in DocType 'SMS Center'
-#: selling/doctype/sms_center/sms_center.json
-msgctxt "SMS Center"
-msgid "Message"
-msgstr "mensagem"
-
-#. Label of a HTML field in DocType 'Payment Gateway Account'
-#: accounts/doctype/payment_gateway_account/payment_gateway_account.json
-msgctxt "Payment Gateway Account"
+#. Label of the message_examples (HTML) field in DocType 'Payment Gateway
+#. Account'
+#. Label of the message_examples (HTML) field in DocType 'Payment Request'
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_gateway_account/payment_gateway_account.json
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json
msgid "Message Examples"
-msgstr "Exemplos de Mensagens"
+msgstr ""
-#. Label of a HTML field in DocType 'Payment Request'
-#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json
-msgctxt "Payment Request"
-msgid "Message Examples"
-msgstr "Exemplos de Mensagens"
-
-#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.js:38
-#: setup/doctype/email_digest/email_digest.js:26
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js:47
+#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js:26
msgid "Message Sent"
-msgstr "Mensagem enviada"
+msgstr ""
-#. Label of a Text Editor field in DocType 'Request for Quotation'
-#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json
-msgctxt "Request for Quotation"
+#. Label of the message_for_supplier (Text Editor) field in DocType 'Request
+#. for Quotation'
+#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json
msgid "Message for Supplier"
-msgstr "Mensagem para o Fornecedor"
+msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Cheque Print Template'
-#: accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json
-msgctxt "Cheque Print Template"
+#. Label of the message_to_show (Data) field in DocType 'Cheque Print Template'
+#: erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json
msgid "Message to show"
-msgstr "Mensagem a mostrar"
+msgstr ""
#. Description of the 'Message' (Text) field in DocType 'Project'
-#: projects/doctype/project/project.json
-msgctxt "Project"
+#: erpnext/projects/doctype/project/project.json
msgid "Message will be sent to the users to get their status on the Project"
-msgstr "A mensagem será enviada aos usuários para obter seu status no Projeto"
+msgstr ""
#. Description of the 'Message' (Text) field in DocType 'SMS Center'
-#: selling/doctype/sms_center/sms_center.json
-msgctxt "SMS Center"
+#: erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.json
msgid "Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages"
-msgstr "As mensagens maiores do que 160 caracteres vão ser divididas em múltiplas mensagens"
+msgstr ""
-#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:263
-#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:379
+#: erpnext/setup/install.py:132
+msgid "Messaging CRM Campagin"
+msgstr ""
+
+#. Name of a UOM
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json
+msgid "Meter"
+msgstr ""
+
+#. Name of a UOM
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json
+msgid "Meter Of Water"
+msgstr ""
+
+#. Name of a UOM
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json
+msgid "Meter/Second"
+msgstr ""
+
+#. Name of a UOM
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json
+msgid "Microbar"
+msgstr ""
+
+#. Name of a UOM
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json
+msgid "Microgram"
+msgstr ""
+
+#. Name of a UOM
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json
+msgid "Microgram/Litre"
+msgstr ""
+
+#. Name of a UOM
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json
+msgid "Micrometer"
+msgstr ""
+
+#. Name of a UOM
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json
+msgid "Microsecond"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:295
+#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:403
msgid "Middle Income"
-msgstr "Rendimento Médio"
+msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Employee'
-#: setup/doctype/employee/employee.json
-msgctxt "Employee"
+#. Label of the middle_name (Data) field in DocType 'Lead'
+#. Label of the middle_name (Data) field in DocType 'Employee'
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json
+#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json
msgid "Middle Name"
-msgstr "Nome do Meio"
+msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Lead'
-#: crm/doctype/lead/lead.json
-msgctxt "Lead"
-msgid "Middle Name"
-msgstr "Nome do Meio"
+#. Name of a UOM
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json
+msgid "Mile"
+msgstr ""
-#. Label of a Currency field in DocType 'Promotional Scheme Price Discount'
-#: accounts/doctype/promotional_scheme_price_discount/promotional_scheme_price_discount.json
-msgctxt "Promotional Scheme Price Discount"
+#. Name of a UOM
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json
+msgid "Mile (Nautical)"
+msgstr ""
+
+#. Name of a UOM
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json
+msgid "Mile/Hour"
+msgstr ""
+
+#. Name of a UOM
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json
+msgid "Mile/Minute"
+msgstr ""
+
+#. Name of a UOM
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json
+msgid "Mile/Second"
+msgstr ""
+
+#. Name of a UOM
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json
+msgid "Milibar"
+msgstr ""
+
+#. Name of a UOM
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json
+msgid "Milliampere"
+msgstr ""
+
+#. Name of a UOM
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json
+msgid "Millicoulomb"
+msgstr ""
+
+#. Name of a UOM
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json
+msgid "Milligram"
+msgstr ""
+
+#. Name of a UOM
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json
+msgid "Milligram/Cubic Centimeter"
+msgstr ""
+
+#. Name of a UOM
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json
+msgid "Milligram/Cubic Meter"
+msgstr ""
+
+#. Name of a UOM
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json
+msgid "Milligram/Cubic Millimeter"
+msgstr ""
+
+#. Name of a UOM
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json
+msgid "Milligram/Litre"
+msgstr ""
+
+#. Name of a UOM
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json
+msgid "Millihertz"
+msgstr ""
+
+#. Name of a UOM
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json
+msgid "Millilitre"
+msgstr ""
+
+#. Name of a UOM
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json
+msgid "Millimeter"
+msgstr ""
+
+#. Name of a UOM
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json
+msgid "Millimeter Of Mercury"
+msgstr ""
+
+#. Name of a UOM
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json
+msgid "Millimeter Of Water"
+msgstr ""
+
+#. Name of a UOM
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json
+msgid "Millisecond"
+msgstr ""
+
+#. Label of the min_amount (Currency) field in DocType 'Promotional Scheme
+#. Price Discount'
+#. Label of the min_amount (Currency) field in DocType 'Promotional Scheme
+#. Product Discount'
+#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_price_discount/promotional_scheme_price_discount.json
+#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json
msgid "Min Amount"
-msgstr "Quantidade mínima"
+msgstr ""
-#. Label of a Currency field in DocType 'Promotional Scheme Product Discount'
-#: accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json
-msgctxt "Promotional Scheme Product Discount"
-msgid "Min Amount"
-msgstr "Quantidade mínima"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Pricing Rule'
-#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
-msgctxt "Pricing Rule"
+#. Label of the min_amt (Currency) field in DocType 'Pricing Rule'
+#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
msgid "Min Amt"
-msgstr "Min Amt"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:220
+#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:228
msgid "Min Amt can not be greater than Max Amt"
-msgstr "Min Amt não pode ser maior que Max Amt"
+msgstr ""
-#. Label of a Percent field in DocType 'Supplier Scorecard Scoring Standing'
-#: buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_standing/supplier_scorecard_scoring_standing.json
-msgctxt "Supplier Scorecard Scoring Standing"
+#. Label of the min_grade (Percent) field in DocType 'Supplier Scorecard
+#. Scoring Standing'
+#. Label of the min_grade (Percent) field in DocType 'Supplier Scorecard
+#. Standing'
+#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_standing/supplier_scorecard_scoring_standing.json
+#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_standing/supplier_scorecard_standing.json
msgid "Min Grade"
-msgstr "Min Grade"
+msgstr ""
-#. Label of a Percent field in DocType 'Supplier Scorecard Standing'
-#: buying/doctype/supplier_scorecard_standing/supplier_scorecard_standing.json
-msgctxt "Supplier Scorecard Standing"
-msgid "Min Grade"
-msgstr "Min Grade"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Material Request Item'
-#: stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json
-msgctxt "Material Request Item"
+#. Label of the min_order_qty (Float) field in DocType 'Material Request Item'
+#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json
msgid "Min Order Qty"
-msgstr "Qtd de Pedido Mín."
+msgstr ""
-#. Label of a Float field in DocType 'Promotional Scheme Price Discount'
-#: accounts/doctype/promotional_scheme_price_discount/promotional_scheme_price_discount.json
-msgctxt "Promotional Scheme Price Discount"
+#. Label of the min_qty (Float) field in DocType 'Promotional Scheme Price
+#. Discount'
+#. Label of the min_qty (Float) field in DocType 'Promotional Scheme Product
+#. Discount'
+#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_price_discount/promotional_scheme_price_discount.json
+#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json
msgid "Min Qty"
-msgstr "Qtd Mín."
+msgstr ""
-#. Label of a Float field in DocType 'Promotional Scheme Product Discount'
-#: accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json
-msgctxt "Promotional Scheme Product Discount"
-msgid "Min Qty"
-msgstr "Qtd Mín."
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Pricing Rule'
-#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
-msgctxt "Pricing Rule"
+#. Label of the min_qty (Float) field in DocType 'Pricing Rule'
+#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
msgid "Min Qty (As Per Stock UOM)"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:216
+#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:224
msgid "Min Qty can not be greater than Max Qty"
-msgstr "A Qtd Mín. não pode ser maior do que a Qtd Máx."
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:230
+#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:238
msgid "Min Qty should be greater than Recurse Over Qty"
msgstr ""
-#. Label of a Currency field in DocType 'Payment Reconciliation'
-#: accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json
-msgctxt "Payment Reconciliation"
+#. Label of the minimum_invoice_amount (Currency) field in DocType 'Payment
+#. Reconciliation'
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json
msgid "Minimum Invoice Amount"
-msgstr "Montante Mínimo da Fatura"
+msgstr ""
-#: crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js:20
+#: erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js:20
msgid "Minimum Lead Age (Days)"
-msgstr "Idade mínima de entrega (dias)"
+msgstr ""
-#. Label of a Float field in DocType 'Item Tax'
-#: stock/doctype/item_tax/item_tax.json
-msgctxt "Item Tax"
+#. Label of the minimum_net_rate (Float) field in DocType 'Item Tax'
+#: erpnext/stock/doctype/item_tax/item_tax.json
msgid "Minimum Net Rate"
msgstr ""
-#. Label of a Float field in DocType 'Item'
-#: stock/doctype/item/item.json
-msgctxt "Item"
+#. Label of the min_order_qty (Float) field in DocType 'Item'
+#: erpnext/stock/doctype/item/item.json
msgid "Minimum Order Qty"
-msgstr "Qtd de Pedido Mínima"
+msgstr ""
-#. Label of a Float field in DocType 'Material Request Plan Item'
-#: manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json
-msgctxt "Material Request Plan Item"
+#. Label of the min_order_qty (Float) field in DocType 'Material Request Plan
+#. Item'
+#: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json
msgid "Minimum Order Quantity"
-msgstr "Quantidade mínima de pedido"
+msgstr ""
-#. Label of a Currency field in DocType 'Payment Reconciliation'
-#: accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json
-msgctxt "Payment Reconciliation"
+#. Label of the minimum_payment_amount (Currency) field in DocType 'Payment
+#. Reconciliation'
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json
msgid "Minimum Payment Amount"
msgstr ""
-#: stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py:97
+#: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py:97
msgid "Minimum Qty"
-msgstr "Qtd mínimo"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Loyalty Program Collection'
-#: accounts/doctype/loyalty_program_collection/loyalty_program_collection.json
-msgctxt "Loyalty Program Collection"
-msgid "Minimum Total Spent"
-msgstr "Total mínimo gasto"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Item Quality Inspection Parameter'
-#: stock/doctype/item_quality_inspection_parameter/item_quality_inspection_parameter.json
-msgctxt "Item Quality Inspection Parameter"
-msgid "Minimum Value"
msgstr ""
-#. Label of a Float field in DocType 'Quality Inspection Reading'
-#: stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json
-msgctxt "Quality Inspection Reading"
+#. Label of the min_spent (Currency) field in DocType 'Loyalty Program
+#. Collection'
+#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program_collection/loyalty_program_collection.json
+msgid "Minimum Total Spent"
+msgstr ""
+
+#. Label of the min_value (Float) field in DocType 'Item Quality Inspection
+#. Parameter'
+#. Label of the min_value (Float) field in DocType 'Quality Inspection Reading'
+#: erpnext/stock/doctype/item_quality_inspection_parameter/item_quality_inspection_parameter.json
+#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json
msgid "Minimum Value"
msgstr ""
#. Description of the 'Minimum Order Qty' (Float) field in DocType 'Item'
-#: stock/doctype/item/item.json
-msgctxt "Item"
+#: erpnext/stock/doctype/item/item.json
msgid "Minimum quantity should be as per Stock UOM"
-msgstr "A quantidade mínima deve ser de acordo com a UOM de estoque"
+msgstr ""
-#. Label of a Text Editor field in DocType 'Quality Meeting Minutes'
-#: quality_management/doctype/quality_meeting_minutes/quality_meeting_minutes.json
-msgctxt "Quality Meeting Minutes"
+#. Label of the minute (Text Editor) field in DocType 'Quality Meeting Minutes'
+#. Name of a UOM
+#: erpnext/quality_management/doctype/quality_meeting_minutes/quality_meeting_minutes.json
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json
msgid "Minute"
-msgstr "Minuto"
+msgstr ""
-#. Label of a Table field in DocType 'Quality Meeting'
-#: quality_management/doctype/quality_meeting/quality_meeting.json
-msgctxt "Quality Meeting"
+#. Label of the minutes (Table) field in DocType 'Quality Meeting'
+#: erpnext/quality_management/doctype/quality_meeting/quality_meeting.json
msgid "Minutes"
-msgstr "Minutos"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:61
-#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:99
+#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:61
+#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:99
msgid "Miscellaneous Expenses"
-msgstr "Despesas diversas"
+msgstr ""
-#: controllers/buying_controller.py:473
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:516
msgid "Mismatch"
msgstr ""
-#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1072
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1336
msgid "Missing"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:69
-#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:166
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:548
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2067
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2631
-#: assets/doctype/asset_category/asset_category.py:115
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:69
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:180
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:585
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2091
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2649
+#: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:117
msgid "Missing Account"
-msgstr "Conta em falta"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1410
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1451
msgid "Missing Asset"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:179 assets/doctype/asset/asset.py:264
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:178
+#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:300
msgid "Missing Cost Center"
msgstr ""
-#: assets/doctype/asset/asset.py:308
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1220
+msgid "Missing Default in Company"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:342
msgid "Missing Finance Book"
msgstr ""
-#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1280
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1344
msgid "Missing Finished Good"
msgstr ""
-#: stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:216
+#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:327
msgid "Missing Formula"
msgstr ""
-#: assets/doctype/asset_repair/asset_repair.py:173
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:769
+msgid "Missing Item"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.py:217
msgid "Missing Items"
msgstr ""
-#: utilities/__init__.py:53
+#: erpnext/utilities/__init__.py:53
msgid "Missing Payments App"
msgstr ""
-#: assets/doctype/asset_repair/asset_repair.py:240
+#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.py:277
msgid "Missing Serial No Bundle"
msgstr ""
-#: selling/doctype/customer/customer.py:742
+#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:751
msgid "Missing Values Required"
-msgstr "São Necessários os Valores em Falta"
-
-#: assets/doctype/asset_repair/asset_repair.py:178
-msgid "Missing Warehouse"
msgstr ""
-#: stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js:132
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js:154
msgid "Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings."
-msgstr "Modelo de email ausente para envio. Por favor, defina um em Configurações de Entrega."
+msgstr ""
-#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:955
-#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:979
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1034
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1127
msgid "Missing value"
msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Pricing Rule'
-#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
-msgctxt "Pricing Rule"
+#. Label of the mixed_conditions (Check) field in DocType 'Pricing Rule'
+#. Label of the mixed_conditions (Check) field in DocType 'Promotional Scheme'
+#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
+#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json
msgid "Mixed Conditions"
-msgstr "Condições Mistas"
+msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Promotional Scheme'
-#: accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json
-msgctxt "Promotional Scheme"
-msgid "Mixed Conditions"
-msgstr "Condições Mistas"
-
-#: crm/report/lead_details/lead_details.py:42
+#. Label of the cell_number (Data) field in DocType 'Employee'
+#: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.py:42
+#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json
msgid "Mobile"
-msgstr "Móvel"
+msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Employee'
-#: setup/doctype/employee/employee.json
-msgctxt "Employee"
-msgid "Mobile"
-msgstr "Móvel"
-
-#. Label of a Read Only field in DocType 'Customer'
-#: selling/doctype/customer/customer.json
-msgctxt "Customer"
+#. Label of the contact_mobile (Small Text) field in DocType 'Dunning'
+#. Label of the contact_mobile (Data) field in DocType 'POS Invoice'
+#. Label of the contact_mobile (Small Text) field in DocType 'Purchase Invoice'
+#. Label of the contact_mobile (Small Text) field in DocType 'Sales Invoice'
+#. Label of the mobile_no (Read Only) field in DocType 'Supplier'
+#. Label of the contact_mobile (Small Text) field in DocType 'Supplier
+#. Quotation'
+#. Label of the mobile_no (Data) field in DocType 'Lead'
+#. Label of the mobile_no (Data) field in DocType 'Prospect Lead'
+#. Label of the contact_mobile (Data) field in DocType 'Maintenance Schedule'
+#. Label of the contact_mobile (Data) field in DocType 'Maintenance Visit'
+#. Label of the mobile_no (Read Only) field in DocType 'Customer'
+#. Label of the contact_mobile (Small Text) field in DocType 'Installation
+#. Note'
+#. Label of the contact_mobile (Small Text) field in DocType 'Quotation'
+#. Label of the contact_mobile (Small Text) field in DocType 'Sales Order'
+#. Label of the contact_mobile (Small Text) field in DocType 'Delivery Note'
+#. Label of the contact_mobile (Small Text) field in DocType 'Purchase Receipt'
+#. Label of the mobile_no (Data) field in DocType 'Warehouse'
+#. Label of the contact_mobile (Small Text) field in DocType 'Subcontracting
+#. Receipt'
+#. Label of the contact_mobile (Data) field in DocType 'Warranty Claim'
+#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
+#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json
+#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json
+#: erpnext/crm/doctype/prospect_lead/prospect_lead.json
+#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json
+#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json
+#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json
+#: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json
+#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
+#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
+#: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json
msgid "Mobile No"
msgstr "Nr. de Telemóvel"
-#. Label of a Small Text field in DocType 'Delivery Note'
-#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-msgctxt "Delivery Note"
-msgid "Mobile No"
-msgstr "Nr. de Telemóvel"
-
-#. Label of a Small Text field in DocType 'Dunning'
-#: accounts/doctype/dunning/dunning.json
-msgctxt "Dunning"
-msgid "Mobile No"
-msgstr "Nr. de Telemóvel"
-
-#. Label of a Small Text field in DocType 'Installation Note'
-#: selling/doctype/installation_note/installation_note.json
-msgctxt "Installation Note"
-msgid "Mobile No"
-msgstr "Nr. de Telemóvel"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Lead'
-#: crm/doctype/lead/lead.json
-msgctxt "Lead"
-msgid "Mobile No"
-msgstr "Nr. de Telemóvel"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Maintenance Schedule'
-#: maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json
-msgctxt "Maintenance Schedule"
-msgid "Mobile No"
-msgstr "Nr. de Telemóvel"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Maintenance Visit'
-#: maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json
-msgctxt "Maintenance Visit"
-msgid "Mobile No"
-msgstr "Nr. de Telemóvel"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'POS Invoice'
-#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-msgctxt "POS Invoice"
-msgid "Mobile No"
-msgstr "Nr. de Telemóvel"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Prospect Lead'
-#: crm/doctype/prospect_lead/prospect_lead.json
-msgctxt "Prospect Lead"
-msgid "Mobile No"
-msgstr "Nr. de Telemóvel"
-
-#. Label of a Small Text field in DocType 'Purchase Invoice'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
-msgid "Mobile No"
-msgstr "Nr. de Telemóvel"
-
-#. Label of a Small Text field in DocType 'Purchase Receipt'
-#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
-msgctxt "Purchase Receipt"
-msgid "Mobile No"
-msgstr "Nr. de Telemóvel"
-
-#. Label of a Small Text field in DocType 'Quotation'
-#: selling/doctype/quotation/quotation.json
-msgctxt "Quotation"
-msgid "Mobile No"
-msgstr "Nr. de Telemóvel"
-
-#. Label of a Small Text field in DocType 'Sales Invoice'
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
-msgid "Mobile No"
-msgstr "Nr. de Telemóvel"
-
-#. Label of a Small Text field in DocType 'Sales Order'
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-msgctxt "Sales Order"
-msgid "Mobile No"
-msgstr "Nr. de Telemóvel"
-
-#. Label of a Small Text field in DocType 'Subcontracting Receipt'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
-msgctxt "Subcontracting Receipt"
-msgid "Mobile No"
-msgstr "Nr. de Telemóvel"
-
-#. Label of a Read Only field in DocType 'Supplier'
-#: buying/doctype/supplier/supplier.json
-msgctxt "Supplier"
-msgid "Mobile No"
-msgstr "Nr. de Telemóvel"
-
-#. Label of a Small Text field in DocType 'Supplier Quotation'
-#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
-msgctxt "Supplier Quotation"
-msgid "Mobile No"
-msgstr "Nr. de Telemóvel"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Warehouse'
-#: stock/doctype/warehouse/warehouse.json
-msgctxt "Warehouse"
-msgid "Mobile No"
-msgstr "Nr. de Telemóvel"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Warranty Claim'
-#: support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json
-msgctxt "Warranty Claim"
-msgid "Mobile No"
-msgstr "Nr. de Telemóvel"
-
-#: public/js/utils/contact_address_quick_entry.js:48
+#: erpnext/public/js/utils/contact_address_quick_entry.js:66
msgid "Mobile Number"
-msgstr "Número de Telemóvel"
+msgstr ""
-#: accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:213
-#: accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:236
-#: accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:201
-#: accounts/report/sales_register/sales_register.py:222
+#: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:58
+msgid "Mobile: "
+msgstr ""
+
+#: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:218
+#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:250
+#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:201
+#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:224
msgid "Mode Of Payment"
-msgstr "Modo de pagamento"
+msgstr ""
+#. Label of the mode_of_payment (Link) field in DocType 'Cashier Closing
+#. Payments'
+#. Label of the mode_of_payment (Link) field in DocType 'Journal Entry'
#. Name of a DocType
-#: accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.json
-#: accounts/doctype/payment_order/payment_order.js:109
-#: accounts/doctype/pos_closing_entry/closing_voucher_details.html:40
-#: accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:47
-#: accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:35
-#: accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:40
-#: accounts/report/sales_register/sales_register.js:40
-msgid "Mode of Payment"
-msgstr "Modo de pagamento"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Cashier Closing Payments'
-#: accounts/doctype/cashier_closing_payments/cashier_closing_payments.json
-msgctxt "Cashier Closing Payments"
-msgid "Mode of Payment"
-msgstr "Modo de pagamento"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Journal Entry'
-#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
-msgctxt "Journal Entry"
-msgid "Mode of Payment"
-msgstr "Modo de pagamento"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Mode of Payment'
+#. Label of the mode_of_payment (Data) field in DocType 'Mode of Payment'
+#. Label of the mode_of_payment (Link) field in DocType 'Overdue Payment'
+#. Label of the mode_of_payment (Link) field in DocType 'Payment Entry'
+#. Label of the mode_of_payment (Link) field in DocType 'Payment Order
+#. Reference'
+#. Label of the mode_of_payment (Link) field in DocType 'Payment Request'
+#. Label of the mode_of_payment (Link) field in DocType 'Payment Schedule'
+#. Label of the mode_of_payment (Link) field in DocType 'Payment Term'
+#. Label of the mode_of_payment (Link) field in DocType 'Payment Terms Template
+#. Detail'
+#. Label of the mode_of_payment (Link) field in DocType 'POS Closing Entry
+#. Detail'
+#. Label of the mode_of_payment (Link) field in DocType 'POS Opening Entry
+#. Detail'
+#. Label of the mode_of_payment (Link) field in DocType 'POS Payment Method'
+#. Label of the mode_of_payment (Link) field in DocType 'Purchase Invoice'
+#. Label of the mode_of_payment (Link) field in DocType 'Sales Invoice Payment'
#. Label of a Link in the Accounting Workspace
-#: accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.json
-#: accounts/workspace/accounting/accounting.json
-msgctxt "Mode of Payment"
+#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing_payments/cashier_closing_payments.json
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
+#: erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.json
+#: erpnext/accounts/doctype/overdue_payment/overdue_payment.json
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js:126
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_order_reference/payment_order_reference.json
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/closing_voucher_details.html:40
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry_detail/pos_closing_entry_detail.json
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry_detail/pos_opening_entry_detail.json
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_payment_method/pos_payment_method.json
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_payment/sales_invoice_payment.json
+#: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:47
+#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:35
+#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:40
+#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:40
+#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:33
msgid "Mode of Payment"
-msgstr "Modo de pagamento"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Overdue Payment'
-#: accounts/doctype/overdue_payment/overdue_payment.json
-msgctxt "Overdue Payment"
-msgid "Mode of Payment"
-msgstr "Modo de pagamento"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'POS Closing Entry Detail'
-#: accounts/doctype/pos_closing_entry_detail/pos_closing_entry_detail.json
-msgctxt "POS Closing Entry Detail"
-msgid "Mode of Payment"
-msgstr "Modo de pagamento"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'POS Opening Entry Detail'
-#: accounts/doctype/pos_opening_entry_detail/pos_opening_entry_detail.json
-msgctxt "POS Opening Entry Detail"
-msgid "Mode of Payment"
-msgstr "Modo de pagamento"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'POS Payment Method'
-#: accounts/doctype/pos_payment_method/pos_payment_method.json
-msgctxt "POS Payment Method"
-msgid "Mode of Payment"
-msgstr "Modo de pagamento"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Payment Entry'
-#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
-msgctxt "Payment Entry"
-msgid "Mode of Payment"
-msgstr "Modo de pagamento"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Payment Order Reference'
-#: accounts/doctype/payment_order_reference/payment_order_reference.json
-msgctxt "Payment Order Reference"
-msgid "Mode of Payment"
-msgstr "Modo de pagamento"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Payment Request'
-#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json
-msgctxt "Payment Request"
-msgid "Mode of Payment"
-msgstr "Modo de pagamento"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Payment Schedule'
-#: accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json
-msgctxt "Payment Schedule"
-msgid "Mode of Payment"
-msgstr "Modo de pagamento"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Payment Term'
-#: accounts/doctype/payment_term/payment_term.json
-msgctxt "Payment Term"
-msgid "Mode of Payment"
-msgstr "Modo de pagamento"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Payment Terms Template Detail'
-#: accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json
-msgctxt "Payment Terms Template Detail"
-msgid "Mode of Payment"
-msgstr "Modo de pagamento"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Invoice'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
-msgid "Mode of Payment"
-msgstr "Modo de pagamento"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice Payment'
-#: accounts/doctype/sales_invoice_payment/sales_invoice_payment.json
-msgctxt "Sales Invoice Payment"
-msgid "Mode of Payment"
-msgstr "Modo de pagamento"
+msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: accounts/doctype/mode_of_payment_account/mode_of_payment_account.json
+#: erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment_account/mode_of_payment_account.json
msgid "Mode of Payment Account"
-msgstr "Modo da Conta de Pagamento"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/pos_closing_entry/closing_voucher_details.html:35
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/closing_voucher_details.html:35
msgid "Mode of Payments"
-msgstr "Modo de pagamento"
+msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Vehicle'
-#: setup/doctype/vehicle/vehicle.json
-msgctxt "Vehicle"
+#. Label of the model (Data) field in DocType 'Vehicle'
+#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json
msgid "Model"
-msgstr "Modelo"
+msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'POS Closing Entry'
-#: accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json
-msgctxt "POS Closing Entry"
+#. Label of the section_break_11 (Section Break) field in DocType 'POS Closing
+#. Entry'
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json
msgid "Modes of Payment"
-msgstr "Modos de Pagamento"
+msgstr ""
-#: templates/pages/projects.html:69
+#: erpnext/templates/pages/projects.html:69
msgid "Modified By"
msgstr ""
-#: templates/pages/projects.html:49 templates/pages/projects.html:70
+#: erpnext/templates/pages/projects.html:49
+#: erpnext/templates/pages/projects.html:70
msgid "Modified On"
msgstr ""
#. Label of a Card Break in the Settings Workspace
-#: setup/workspace/settings/settings.json
+#: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json
msgid "Module Settings"
msgstr ""
-#. Option for the 'Day Of Week' (Select) field in DocType 'Appointment Booking
-#. Slots'
-#: crm/doctype/appointment_booking_slots/appointment_booking_slots.json
-msgctxt "Appointment Booking Slots"
-msgid "Monday"
-msgstr "Segunda-feira"
-
-#. Option for the 'Day Of Week' (Select) field in DocType 'Availability Of
-#. Slots'
-#: crm/doctype/availability_of_slots/availability_of_slots.json
-msgctxt "Availability Of Slots"
-msgid "Monday"
-msgstr "Segunda-feira"
-
#. Option for the 'Day of Week' (Select) field in DocType 'Communication Medium
#. Timeslot'
-#: communication/doctype/communication_medium_timeslot/communication_medium_timeslot.json
-msgctxt "Communication Medium Timeslot"
-msgid "Monday"
-msgstr "Segunda-feira"
-
-#. Option for the 'Weekly Off' (Select) field in DocType 'Holiday List'
-#: setup/doctype/holiday_list/holiday_list.json
-msgctxt "Holiday List"
-msgid "Monday"
-msgstr "Segunda-feira"
-
-#. Option for the 'Day Of Week' (Select) field in DocType 'Incoming Call
-#. Handling Schedule'
-#: telephony/doctype/incoming_call_handling_schedule/incoming_call_handling_schedule.json
-msgctxt "Incoming Call Handling Schedule"
-msgid "Monday"
-msgstr "Segunda-feira"
-
+#. Option for the 'Day Of Week' (Select) field in DocType 'Appointment Booking
+#. Slots'
+#. Option for the 'Day Of Week' (Select) field in DocType 'Availability Of
+#. Slots'
#. Option for the 'Day to Send' (Select) field in DocType 'Project'
-#: projects/doctype/project/project.json
-msgctxt "Project"
-msgid "Monday"
-msgstr "Segunda-feira"
-
#. Option for the 'Weekday' (Select) field in DocType 'Quality Goal'
-#: quality_management/doctype/quality_goal/quality_goal.json
-msgctxt "Quality Goal"
-msgid "Monday"
-msgstr "Segunda-feira"
-
-#. Option for the 'Workday' (Select) field in DocType 'Service Day'
-#: support/doctype/service_day/service_day.json
-msgctxt "Service Day"
-msgid "Monday"
-msgstr "Segunda-feira"
-
+#. Option for the 'Weekly Off' (Select) field in DocType 'Holiday List'
#. Option for the 'Limits don't apply on' (Select) field in DocType 'Stock
#. Reposting Settings'
-#: stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json
-msgctxt "Stock Reposting Settings"
+#. Option for the 'Workday' (Select) field in DocType 'Service Day'
+#. Option for the 'Day Of Week' (Select) field in DocType 'Incoming Call
+#. Handling Schedule'
+#: erpnext/communication/doctype/communication_medium_timeslot/communication_medium_timeslot.json
+#: erpnext/crm/doctype/appointment_booking_slots/appointment_booking_slots.json
+#: erpnext/crm/doctype/availability_of_slots/availability_of_slots.json
+#: erpnext/projects/doctype/project/project.json
+#: erpnext/quality_management/doctype/quality_goal/quality_goal.json
+#: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.json
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json
+#: erpnext/support/doctype/service_day/service_day.json
+#: erpnext/telephony/doctype/incoming_call_handling_schedule/incoming_call_handling_schedule.json
msgid "Monday"
-msgstr "Segunda-feira"
+msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Project'
-#: projects/doctype/project/project.json
-msgctxt "Project"
+#. Label of the monitor_progress (Section Break) field in DocType 'Project'
+#: erpnext/projects/doctype/project/project.json
msgid "Monitor Progress"
-msgstr "Monitorar o progresso"
+msgstr ""
-#. Label of a Select field in DocType 'Quality Goal'
-#: quality_management/doctype/quality_goal/quality_goal.json
-msgctxt "Quality Goal"
+#. Label of the monitor_for_last_x_days (Int) field in DocType 'Ledger Health
+#. Monitor'
+#: erpnext/accounts/doctype/ledger_health_monitor/ledger_health_monitor.json
+msgid "Monitor for Last 'X' days"
+msgstr ""
+
+#. Label of the frequency (Select) field in DocType 'Quality Goal'
+#: erpnext/quality_management/doctype/quality_goal/quality_goal.json
msgid "Monitoring Frequency"
-msgstr "Freqüência de Monitoramento"
-
-#: selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py:61
-msgid "Month"
-msgstr "Mês"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Monthly Distribution Percentage'
-#: accounts/doctype/monthly_distribution_percentage/monthly_distribution_percentage.json
-msgctxt "Monthly Distribution Percentage"
-msgid "Month"
-msgstr "Mês"
+msgstr ""
+#. Label of the month (Data) field in DocType 'Monthly Distribution Percentage'
#. Option for the 'Billing Interval' (Select) field in DocType 'Subscription
#. Plan'
-#: accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json
-msgctxt "Subscription Plan"
+#: erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution_percentage/monthly_distribution_percentage.json
+#: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json
+#: erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py:61
msgid "Month"
-msgstr "Mês"
+msgstr ""
#. Option for the 'Due Date Based On' (Select) field in DocType 'Payment Term'
#. Option for the 'Discount Validity Based On' (Select) field in DocType
#. 'Payment Term'
-#: accounts/doctype/payment_term/payment_term.json
-msgctxt "Payment Term"
-msgid "Month(s) after the end of the invoice month"
-msgstr "Mês (s) após o final do mês da factura"
-
#. Option for the 'Due Date Based On' (Select) field in DocType 'Payment Terms
#. Template Detail'
#. Option for the 'Discount Validity Based On' (Select) field in DocType
#. 'Payment Terms Template Detail'
-#: accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json
-msgctxt "Payment Terms Template Detail"
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json
msgid "Month(s) after the end of the invoice month"
-msgstr "Mês (s) após o final do mês da factura"
-
-#: accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js:64
-#: accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:67
-#: accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:342
-#: buying/report/purchase_analytics/purchase_analytics.js:62
-#: manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.js:58
-#: manufacturing/report/production_analytics/production_analytics.js:35
-#: public/js/financial_statements.js:164
-#: public/js/purchase_trends_filters.js:19 public/js/sales_trends_filters.js:11
-#: public/js/stock_analytics.js:53
-#: selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:62
-#: selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/sales_partner_target_variance_based_on_item_group.js:33
-#: selling/report/sales_person_target_variance_based_on_item_group/sales_person_target_variance_based_on_item_group.js:33
-#: selling/report/territory_target_variance_based_on_item_group/territory_target_variance_based_on_item_group.js:33
-#: stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:81
-#: support/report/issue_analytics/issue_analytics.js:43
-msgid "Monthly"
-msgstr "Mensal"
-
-#. Option for the 'Periodicity' (Select) field in DocType 'Asset Maintenance
-#. Task'
-#: assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json
-msgctxt "Asset Maintenance Task"
-msgid "Monthly"
-msgstr "Mensal"
-
-#. Option for the 'How frequently?' (Select) field in DocType 'Email Digest'
-#: setup/doctype/email_digest/email_digest.json
-msgctxt "Email Digest"
-msgid "Monthly"
-msgstr "Mensal"
-
-#. Option for the 'Periodicity' (Select) field in DocType 'Maintenance Schedule
-#. Item'
-#: maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json
-msgctxt "Maintenance Schedule Item"
-msgid "Monthly"
-msgstr "Mensal"
+msgstr ""
#. Option for the 'Frequency' (Select) field in DocType 'Process Statement Of
#. Accounts'
-#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json
-msgctxt "Process Statement Of Accounts"
-msgid "Monthly"
-msgstr "Mensal"
-
+#. Option for the 'Periodicity' (Select) field in DocType 'Asset Maintenance
+#. Task'
+#. Option for the 'Periodicity' (Select) field in DocType 'Maintenance Schedule
+#. Item'
#. Option for the 'Monitoring Frequency' (Select) field in DocType 'Quality
#. Goal'
-#: quality_management/doctype/quality_goal/quality_goal.json
-msgctxt "Quality Goal"
-msgid "Monthly"
-msgstr "Mensal"
-
#. Option for the 'Sales Update Frequency in Company and Project' (Select)
#. field in DocType 'Selling Settings'
-#: selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json
-msgctxt "Selling Settings"
+#. Option for the 'Frequency' (Select) field in DocType 'Company'
+#. Option for the 'How frequently?' (Select) field in DocType 'Email Digest'
+#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json
+#: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js:62
+#: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:75
+#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:406
+#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json
+#: erpnext/buying/report/purchase_analytics/purchase_analytics.js:61
+#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json
+#: erpnext/manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.js:57
+#: erpnext/manufacturing/report/production_analytics/production_analytics.js:34
+#: erpnext/public/js/financial_statements.js:219
+#: erpnext/public/js/purchase_trends_filters.js:19
+#: erpnext/public/js/sales_trends_filters.js:11
+#: erpnext/public/js/stock_analytics.js:83
+#: erpnext/quality_management/doctype/quality_goal/quality_goal.json
+#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json
+#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:81
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/sales_partner_target_variance_based_on_item_group.js:32
+#: erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_based_on_item_group/sales_person_target_variance_based_on_item_group.js:32
+#: erpnext/selling/report/territory_target_variance_based_on_item_group/territory_target_variance_based_on_item_group.js:32
+#: erpnext/setup/doctype/company/company.json
+#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json
+#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:80
+#: erpnext/support/report/issue_analytics/issue_analytics.js:42
msgid "Monthly"
-msgstr "Mensal"
+msgstr ""
-#: manufacturing/dashboard_fixtures.py:215
+#: erpnext/manufacturing/dashboard_fixtures.py:215
msgid "Monthly Completed Work Orders"
-msgstr "Ordens de serviço concluídas mensalmente"
+msgstr ""
+#. Label of the monthly_distribution (Link) field in DocType 'Budget'
#. Name of a DocType
-#: accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js:44
-#: accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.json
-msgid "Monthly Distribution"
-msgstr "Distribuição Mensal"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Budget'
-#: accounts/doctype/budget/budget.json
-msgctxt "Budget"
-msgid "Monthly Distribution"
-msgstr "Distribuição Mensal"
-
#. Label of a Link in the Accounting Workspace
-#: accounts/workspace/accounting/accounting.json
-msgctxt "Monthly Distribution"
+#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json
+#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js:69
+#: erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.json
+#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json
msgid "Monthly Distribution"
-msgstr "Distribuição Mensal"
+msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: accounts/doctype/monthly_distribution_percentage/monthly_distribution_percentage.json
+#: erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution_percentage/monthly_distribution_percentage.json
msgid "Monthly Distribution Percentage"
-msgstr "Percentagem de Distribuição Mensal"
+msgstr ""
-#. Label of a Table field in DocType 'Monthly Distribution'
-#: accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.json
-msgctxt "Monthly Distribution"
+#. Label of the percentages (Table) field in DocType 'Monthly Distribution'
+#: erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.json
msgid "Monthly Distribution Percentages"
-msgstr "Percentagens de Distribuição Mensal"
+msgstr ""
-#: manufacturing/dashboard_fixtures.py:244
+#: erpnext/manufacturing/dashboard_fixtures.py:244
msgid "Monthly Quality Inspections"
-msgstr "Inspeções mensais de qualidade"
+msgstr ""
#. Option for the 'Subscription Price Based On' (Select) field in DocType
#. 'Subscription Plan'
-#: accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json
-msgctxt "Subscription Plan"
+#: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json
msgid "Monthly Rate"
-msgstr "Taxa Mensal"
+msgstr ""
-#. Label of a Currency field in DocType 'Company'
-#: setup/doctype/company/company.json
-msgctxt "Company"
+#. Label of the monthly_sales_target (Currency) field in DocType 'Company'
+#: erpnext/setup/doctype/company/company.json
msgid "Monthly Sales Target"
-msgstr "Alvo de Vendas Mensais"
+msgstr ""
-#: manufacturing/dashboard_fixtures.py:198
+#: erpnext/manufacturing/dashboard_fixtures.py:198
msgid "Monthly Total Work Orders"
-msgstr "Total mensal de ordens de serviço"
+msgstr ""
#. Option for the 'Book Deferred Entries Based On' (Select) field in DocType
#. 'Accounts Settings'
-#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
-msgctxt "Accounts Settings"
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
msgid "Months"
-msgstr "Meses"
-
-#. Label of a Tab Break field in DocType 'BOM'
-#: manufacturing/doctype/bom/bom.json
-msgctxt "BOM"
-msgid "More Info"
-msgstr "Mais informações"
-
-#. Label of a Tab Break field in DocType 'Delivery Note'
-#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-msgctxt "Delivery Note"
-msgid "More Info"
-msgstr "Mais informações"
-
-#. Label of a Tab Break field in DocType 'Material Request'
-#: stock/doctype/material_request/material_request.json
-msgctxt "Material Request"
-msgid "More Info"
-msgstr "Mais informações"
-
-#. Label of a Tab Break field in DocType 'Purchase Invoice'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
-msgid "More Info"
-msgstr "Mais informações"
-
-#. Label of a Tab Break field in DocType 'Purchase Order'
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
-msgctxt "Purchase Order"
-msgid "More Info"
-msgstr "Mais informações"
-
-#. Label of a Tab Break field in DocType 'Purchase Receipt'
-#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
-msgctxt "Purchase Receipt"
-msgid "More Info"
-msgstr "Mais informações"
-
-#. Label of a Tab Break field in DocType 'Quotation'
-#: selling/doctype/quotation/quotation.json
-msgctxt "Quotation"
-msgid "More Info"
-msgstr "Mais informações"
-
-#. Label of a Tab Break field in DocType 'Sales Invoice'
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
-msgid "More Info"
-msgstr "Mais informações"
-
-#. Label of a Tab Break field in DocType 'Sales Order'
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-msgctxt "Sales Order"
-msgid "More Info"
-msgstr "Mais informações"
-
-#. Label of a Tab Break field in DocType 'Supplier Quotation'
-#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
-msgctxt "Supplier Quotation"
-msgid "More Info"
-msgstr "Mais informações"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Task'
-#: projects/doctype/task/task.json
-msgctxt "Task"
-msgid "More Info"
-msgstr "Mais informações"
-
-#. Label of a Tab Break field in DocType 'Work Order'
-#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
-msgctxt "Work Order"
-msgid "More Info"
-msgstr "Mais informações"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'BOM Operation'
-#: manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json
-msgctxt "BOM Operation"
-msgid "More Information"
-msgstr "Mais Informação"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Customer'
-#: selling/doctype/customer/customer.json
-msgctxt "Customer"
-msgid "More Information"
-msgstr "Mais Informação"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Delivery Stop'
-#: stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json
-msgctxt "Delivery Stop"
-msgid "More Information"
-msgstr "Mais Informação"
-
-#. Label of a Tab Break field in DocType 'Job Card'
-#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
-msgctxt "Job Card"
-msgid "More Information"
-msgstr "Mais Informação"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Journal Entry'
-#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
-msgctxt "Journal Entry"
-msgid "More Information"
-msgstr "Mais Informação"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Maintenance Visit'
-#: maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json
-msgctxt "Maintenance Visit"
-msgid "More Information"
-msgstr "Mais Informação"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Material Request Item'
-#: stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json
-msgctxt "Material Request Item"
-msgid "More Information"
-msgstr "Mais Informação"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Opportunity'
-#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json
-msgctxt "Opportunity"
-msgid "More Information"
-msgstr "Mais Informação"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'POS Invoice'
-#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-msgctxt "POS Invoice"
-msgid "More Information"
-msgstr "Mais Informação"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Payment Entry'
-#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
-msgctxt "Payment Entry"
-msgid "More Information"
-msgstr "Mais Informação"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Order Item'
-#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
-msgctxt "Purchase Order Item"
-msgid "More Information"
-msgstr "Mais Informação"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Request for Quotation'
-#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json
-msgctxt "Request for Quotation"
-msgid "More Information"
-msgstr "Mais Informação"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Serial No'
-#: stock/doctype/serial_no/serial_no.json
-msgctxt "Serial No"
-msgid "More Information"
-msgstr "Mais Informação"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Stock Entry'
-#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
-msgctxt "Stock Entry"
-msgid "More Information"
-msgstr "Mais Informação"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Stock Entry Detail'
-#: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json
-msgctxt "Stock Entry Detail"
-msgid "More Information"
-msgstr "Mais Informação"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Stock Reservation Entry'
-#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json
-msgctxt "Stock Reservation Entry"
-msgid "More Information"
-msgstr "Mais Informação"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Subcontracting Receipt'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
-msgctxt "Subcontracting Receipt"
-msgid "More Information"
-msgstr "Mais Informação"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Supplier'
-#: buying/doctype/supplier/supplier.json
-msgctxt "Supplier"
-msgid "More Information"
-msgstr "Mais Informação"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Warranty Claim'
-#: support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json
-msgctxt "Warranty Claim"
-msgid "More Information"
-msgstr "Mais Informação"
-
-#: accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:54
-msgid "More columns found than expected. Please compare the uploaded file with standard template"
msgstr ""
-#: templates/includes/macros.html:57 templates/pages/home.html:40
-msgid "More details"
-msgstr "Mais detalhes"
+#. Label of the more_info_section (Section Break) field in DocType 'GL Entry'
+#. Label of the more_info_tab (Tab Break) field in DocType 'Purchase Invoice'
+#. Label of the more_info_tab (Tab Break) field in DocType 'Sales Invoice'
+#. Label of the more_info_tab (Tab Break) field in DocType 'Purchase Order'
+#. Label of the more_info_tab (Tab Break) field in DocType 'Supplier Quotation'
+#. Label of the more_info_tab (Tab Break) field in DocType 'BOM'
+#. Label of the more_info (Tab Break) field in DocType 'Work Order'
+#. Label of the sb_more_info (Section Break) field in DocType 'Task'
+#. Label of the more_info_tab (Tab Break) field in DocType 'Quotation'
+#. Label of the more_info (Tab Break) field in DocType 'Sales Order'
+#. Label of the more_info_tab (Tab Break) field in DocType 'Delivery Note'
+#. Label of the more_info_tab (Tab Break) field in DocType 'Material Request'
+#. Label of the more_info_tab (Tab Break) field in DocType 'Purchase Receipt'
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
+#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
+#: erpnext/projects/doctype/task/task.json
+#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
+msgid "More Info"
+msgstr ""
-#: stock/doctype/batch/batch.js:111 stock/doctype/batch/batch_dashboard.py:10
+#. Label of the addtional_info (Section Break) field in DocType 'Journal Entry'
+#. Label of the section_break_12 (Section Break) field in DocType 'Payment
+#. Entry'
+#. Label of the more_information (Section Break) field in DocType 'POS Invoice'
+#. Label of the more_info_section_break (Section Break) field in DocType
+#. 'Purchase Order Item'
+#. Label of the more_info (Section Break) field in DocType 'Request for
+#. Quotation'
+#. Label of the column_break2 (Section Break) field in DocType 'Supplier'
+#. Label of the more_info (Section Break) field in DocType 'Opportunity'
+#. Label of the more_info (Section Break) field in DocType 'Maintenance Visit'
+#. Label of the more_information_section (Section Break) field in DocType 'BOM
+#. Operation'
+#. Label of the more_information (Tab Break) field in DocType 'Job Card'
+#. Label of the more_info (Section Break) field in DocType 'Customer'
+#. Label of the more_information_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Delivery Stop'
+#. Label of the more_info (Section Break) field in DocType 'Material Request
+#. Item'
+#. Label of the more_info (Section Break) field in DocType 'Serial No'
+#. Label of the more_info (Section Break) field in DocType 'Stock Entry'
+#. Label of the more_info (Section Break) field in DocType 'Stock Entry Detail'
+#. Label of the section_break_3vb3 (Tab Break) field in DocType 'Stock
+#. Reservation Entry'
+#. Label of the more_info (Section Break) field in DocType 'Subcontracting
+#. Receipt'
+#. Label of the more_info (Section Break) field in DocType 'Warranty Claim'
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
+#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json
+#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json
+#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json
+#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
+#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json
+#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json
+#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
+#: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json
+msgid "More Information"
+msgstr ""
+
+#. Description of the 'Is Short/Long Year' (Check) field in DocType 'Fiscal
+#. Year'
+#: erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.json
+msgid "More/Less than 12 months."
+msgstr ""
+
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:32
+msgid "Motion Picture & Video"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/stock_summary_template.html:58
+#: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html:53
+#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:80
+#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:138
+#: erpnext/stock/doctype/batch/batch_dashboard.py:10
msgid "Move"
-msgstr "Mover"
+msgstr ""
-#: stock/dashboard/item_dashboard.js:205
+#: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:213
msgid "Move Item"
-msgstr "Mover Item"
+msgstr ""
-#: templates/includes/macros.html:201
+#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:239
+msgid "Move Stock"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/templates/includes/macros.html:169
msgid "Move to Cart"
msgstr ""
-#: assets/doctype/asset/asset_dashboard.py:7
+#: erpnext/assets/doctype/asset/asset_dashboard.py:7
msgid "Movement"
msgstr ""
#. Option for the 'Valuation Method' (Select) field in DocType 'Item'
-#: stock/doctype/item/item.json
-msgctxt "Item"
-msgid "Moving Average"
-msgstr "Média Móvel"
-
#. Option for the 'Default Valuation Method' (Select) field in DocType 'Stock
#. Settings'
-#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
-msgctxt "Stock Settings"
+#: erpnext/stock/doctype/item/item.json
+#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
msgid "Moving Average"
-msgstr "Média Móvel"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.js:82
+#: erpnext/accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.js:82
msgid "Moving up in tree ..."
msgstr ""
+#. Label of the multi_currency (Check) field in DocType 'Journal Entry'
+#. Label of the multi_currency (Check) field in DocType 'Journal Entry
+#. Template'
#. Label of a Card Break in the Accounting Workspace
-#: accounts/workspace/accounting/accounting.json
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json
+#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json
msgid "Multi Currency"
-msgstr "Múltiplas Moedas"
+msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Journal Entry'
-#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
-msgctxt "Journal Entry"
-msgid "Multi Currency"
-msgstr "Múltiplas Moedas"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Journal Entry Template'
-#: accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json
-msgctxt "Journal Entry Template"
-msgid "Multi Currency"
-msgstr "Múltiplas Moedas"
-
-#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.js:42
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.js:41
msgid "Multi-level BOM Creator"
msgstr ""
-#: selling/doctype/customer/customer.py:368
+#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:382
msgid "Multiple Loyalty Programs found for Customer {}. Please select manually."
msgstr ""
-#: accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:345
+#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:339
msgid "Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}"
-msgstr "Existem Várias Regras de Preços com os mesmos critérios, por favor, resolva o conflito através da atribuição de prioridades. Regras de Preços: {0}"
+msgstr ""
#. Option for the 'Loyalty Program Type' (Select) field in DocType 'Loyalty
#. Program'
-#: accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json
-msgctxt "Loyalty Program"
+#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json
msgid "Multiple Tier Program"
-msgstr "Programa de múltiplos níveis"
+msgstr ""
-#: stock/doctype/item/item.js:106
+#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:141
msgid "Multiple Variants"
-msgstr "Variantes múltiplas"
+msgstr ""
-#: stock/doctype/warehouse/warehouse.py:147
+#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:148
msgid "Multiple Warehouse Accounts"
msgstr ""
-#: controllers/accounts_controller.py:865
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1129
msgid "Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year"
-msgstr "Existem diversos anos fiscais para a data {0}. Por favor, defina a empresa nesse Ano Fiscal"
+msgstr ""
-#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1287
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1351
msgid "Multiple items cannot be marked as finished item"
msgstr ""
-#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:137
-#: utilities/transaction_base.py:222
-msgid "Must be Whole Number"
-msgstr "Deve ser Número Inteiro"
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:33
+msgid "Music"
+msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'UOM'
-#: setup/doctype/uom/uom.json
-msgctxt "UOM"
+#. Label of the must_be_whole_number (Check) field in DocType 'UOM'
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1083
+#: erpnext/setup/doctype/uom/uom.json
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:137
+#: erpnext/utilities/transaction_base.py:553
msgid "Must be Whole Number"
-msgstr "Deve ser Número Inteiro"
+msgstr ""
#. Description of the 'Import from Google Sheets' (Data) field in DocType 'Bank
#. Statement Import'
-#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json
-msgctxt "Bank Statement Import"
+#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json
msgid "Must be a publicly accessible Google Sheets URL and adding Bank Account column is necessary for importing via Google Sheets"
msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Payment Request'
-#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json
-msgctxt "Payment Request"
+#. Label of the mute_email (Check) field in DocType 'Payment Request'
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json
msgid "Mute Email"
-msgstr "Email Sem Som"
+msgstr ""
#. Option for the 'Fulfilment Status' (Select) field in DocType 'Contract'
-#: crm/doctype/contract/contract.json
-msgctxt "Contract"
+#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json
msgid "N/A"
-msgstr "N / D"
+msgstr ""
-#: accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:86
-#: accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.py:357
-#: crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py:29
-#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.js:45
-#: public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:332
-#: selling/doctype/quotation/quotation.js:261
+#. Label of the finance_book_name (Data) field in DocType 'Finance Book'
+#. Label of the reference_name (Dynamic Link) field in DocType 'Payment Entry
+#. Reference'
+#. Label of the reference_name (Dynamic Link) field in DocType 'Payment Order
+#. Reference'
+#. Label of the transaction_name (Dynamic Link) field in DocType 'Bulk
+#. Transaction Log Detail'
+#. Label of the customer_name (Data) field in DocType 'Appointment'
+#. Label of the customer_name (Data) field in DocType 'Installation Note'
+#. Label of the employee_group_name (Data) field in DocType 'Employee Group'
+#: erpnext/accounts/doctype/finance_book/finance_book.json
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_order_reference/payment_order_reference.json
+#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:91
+#: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.py:359
+#: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log_detail/bulk_transaction_log_detail.json
+#: erpnext/crm/doctype/appointment/appointment.json
+#: erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py:29
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.js:44
+#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:496
+#: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json
+#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:264
+#: erpnext/setup/doctype/employee_group/employee_group.json
msgid "Name"
-msgstr "Nome"
+msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Appointment'
-#: crm/doctype/appointment/appointment.json
-msgctxt "Appointment"
-msgid "Name"
-msgstr "Nome"
-
-#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Bulk Transaction Log Detail'
-#: bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log_detail/bulk_transaction_log_detail.json
-msgctxt "Bulk Transaction Log Detail"
-msgid "Name"
-msgstr "Nome"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Employee Group'
-#: setup/doctype/employee_group/employee_group.json
-msgctxt "Employee Group"
-msgid "Name"
-msgstr "Nome"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Finance Book'
-#: accounts/doctype/finance_book/finance_book.json
-msgctxt "Finance Book"
-msgid "Name"
-msgstr "Nome"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Installation Note'
-#: selling/doctype/installation_note/installation_note.json
-msgctxt "Installation Note"
-msgid "Name"
-msgstr "Nome"
-
-#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Payment Entry Reference'
-#: accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json
-msgctxt "Payment Entry Reference"
-msgid "Name"
-msgstr "Nome"
-
-#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Payment Order Reference'
-#: accounts/doctype/payment_order_reference/payment_order_reference.json
-msgctxt "Payment Order Reference"
-msgid "Name"
-msgstr "Nome"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Person'
-#: setup/doctype/sales_person/sales_person.json
-msgctxt "Sales Person"
+#. Label of the name_and_employee_id (Section Break) field in DocType 'Sales
+#. Person'
+#: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.json
msgid "Name and Employee ID"
-msgstr "Nome e ID do Funcionário"
+msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Bank Guarantee'
-#: accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json
-msgctxt "Bank Guarantee"
+#. Label of the name_of_beneficiary (Data) field in DocType 'Bank Guarantee'
+#: erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json
msgid "Name of Beneficiary"
-msgstr "Nome do beneficiário"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/account/account_tree.js:107
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:125
msgid "Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers"
-msgstr "Nome da nova conta. Nota: Por favor, não crie contas para clientes e fornecedores"
+msgstr ""
#. Description of the 'Distribution Name' (Data) field in DocType 'Monthly
#. Distribution'
-#: accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.json
-msgctxt "Monthly Distribution"
+#: erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.json
msgid "Name of the Monthly Distribution"
-msgstr "Nome da Distribuição Mensal"
+msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Delivery Note'
-#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-msgctxt "Delivery Note"
+#. Label of the named_place (Data) field in DocType 'Purchase Invoice'
+#. Label of the named_place (Data) field in DocType 'Sales Invoice'
+#. Label of the named_place (Data) field in DocType 'Purchase Order'
+#. Label of the named_place (Data) field in DocType 'Request for Quotation'
+#. Label of the named_place (Data) field in DocType 'Supplier Quotation'
+#. Label of the named_place (Data) field in DocType 'Quotation'
+#. Label of the named_place (Data) field in DocType 'Sales Order'
+#. Label of the named_place (Data) field in DocType 'Delivery Note'
+#. Label of the named_place (Data) field in DocType 'Purchase Receipt'
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
+#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json
+#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
+#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
msgid "Named Place"
msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Purchase Invoice'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
-msgid "Named Place"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Purchase Order'
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
-msgctxt "Purchase Order"
-msgid "Named Place"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Purchase Receipt'
-#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
-msgctxt "Purchase Receipt"
-msgid "Named Place"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Quotation'
-#: selling/doctype/quotation/quotation.json
-msgctxt "Quotation"
-msgid "Named Place"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Request for Quotation'
-#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json
-msgctxt "Request for Quotation"
-msgid "Named Place"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Sales Invoice'
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
-msgid "Named Place"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Sales Order'
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-msgctxt "Sales Order"
-msgid "Named Place"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Supplier Quotation'
-#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
-msgctxt "Supplier Quotation"
-msgid "Named Place"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Asset'
-#: assets/doctype/asset/asset.json
-msgctxt "Asset"
-msgid "Naming Series"
-msgstr "Série de Atrib. de Nomes"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Asset Depreciation Schedule'
-#: assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json
-msgctxt "Asset Depreciation Schedule"
-msgid "Naming Series"
-msgstr "Série de Atrib. de Nomes"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Asset Shift Allocation'
-#: assets/doctype/asset_shift_allocation/asset_shift_allocation.json
-msgctxt "Asset Shift Allocation"
-msgid "Naming Series"
-msgstr "Série de Atrib. de Nomes"
-
+#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Pricing Rule'
+#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Asset Depreciation
+#. Schedule'
+#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Asset Shift
+#. Allocation'
#. Option for the 'Supplier Naming By' (Select) field in DocType 'Buying
#. Settings'
-#: buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json
-msgctxt "Buying Settings"
-msgid "Naming Series"
-msgstr "Série de Atrib. de Nomes"
-
+#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Supplier Scorecard
+#. Period'
+#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Campaign'
#. Option for the 'Campaign Naming By' (Select) field in DocType 'CRM Settings'
-#: crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json
-msgctxt "CRM Settings"
-msgid "Naming Series"
-msgstr "Série de Atrib. de Nomes"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Campaign'
-#: crm/doctype/campaign/campaign.json
-msgctxt "Campaign"
-msgid "Naming Series"
-msgstr "Série de Atrib. de Nomes"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Closing Stock Balance'
-#: stock/doctype/closing_stock_balance/closing_stock_balance.json
-msgctxt "Closing Stock Balance"
-msgid "Naming Series"
-msgstr "Série de Atrib. de Nomes"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Downtime Entry'
-#: manufacturing/doctype/downtime_entry/downtime_entry.json
-msgctxt "Downtime Entry"
-msgid "Naming Series"
-msgstr "Série de Atrib. de Nomes"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Job Card'
-#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
-msgctxt "Job Card"
-msgid "Naming Series"
-msgstr "Série de Atrib. de Nomes"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Pricing Rule'
-#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
-msgctxt "Pricing Rule"
-msgid "Naming Series"
-msgstr "Série de Atrib. de Nomes"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Production Plan'
-#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
-msgctxt "Production Plan"
-msgid "Naming Series"
-msgstr "Série de Atrib. de Nomes"
-
+#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Downtime Entry'
+#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Job Card'
+#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Production Plan'
#. Option for the 'Customer Naming By' (Select) field in DocType 'Selling
#. Settings'
-#: selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json
-msgctxt "Selling Settings"
-msgid "Naming Series"
-msgstr "Série de Atrib. de Nomes"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Serial and Batch Bundle'
-#: stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json
-msgctxt "Serial and Batch Bundle"
-msgid "Naming Series"
-msgstr "Série de Atrib. de Nomes"
-
+#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Serial and Batch
+#. Bundle'
+#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Stock Closing Entry'
#. Option for the 'Item Naming By' (Select) field in DocType 'Stock Settings'
-#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
-msgctxt "Stock Settings"
+#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
+#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json
+#: erpnext/assets/doctype/asset_shift_allocation/asset_shift_allocation.json
+#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json
+#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.json
+#: erpnext/crm/doctype/campaign/campaign.json
+#: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/downtime_entry/downtime_entry.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
+#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json
+#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json
+#: erpnext/stock/doctype/stock_closing_entry/stock_closing_entry.json
+#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
msgid "Naming Series"
-msgstr "Série de Atrib. de Nomes"
+msgstr ""
-#. Label of a Select field in DocType 'Supplier Scorecard Period'
-#: buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.json
-msgctxt "Supplier Scorecard Period"
-msgid "Naming Series"
-msgstr "Série de Atrib. de Nomes"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Stock Settings'
-#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
-msgctxt "Stock Settings"
+#. Label of the naming_series_prefix (Data) field in DocType 'Stock Settings'
+#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
msgid "Naming Series Prefix"
-msgstr "Prefixo da série de nomes"
+msgstr ""
-#. Label of a Tab Break field in DocType 'Buying Settings'
-#: buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json
-msgctxt "Buying Settings"
+#. Label of the supplier_and_price_defaults_section (Tab Break) field in
+#. DocType 'Buying Settings'
+#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json
msgid "Naming Series and Price Defaults"
msgstr ""
+#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:90
+msgid "Naming Series is mandatory"
+msgstr ""
+
+#. Name of a UOM
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json
+msgid "Nanocoulomb"
+msgstr ""
+
+#. Name of a UOM
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json
+msgid "Nanogram/Litre"
+msgstr ""
+
+#. Name of a UOM
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json
+msgid "Nanohertz"
+msgstr ""
+
+#. Name of a UOM
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json
+msgid "Nanometer"
+msgstr ""
+
+#. Name of a UOM
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json
+msgid "Nanosecond"
+msgstr ""
+
#. Option for the 'Fuel Type' (Select) field in DocType 'Vehicle'
-#: setup/doctype/vehicle/vehicle.json
-msgctxt "Vehicle"
+#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json
msgid "Natural Gas"
-msgstr "Gás Natural"
+msgstr ""
-#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:391
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_stage.txt:3
+#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:415
msgid "Needs Analysis"
-msgstr "Precisa de análise"
+msgstr ""
-#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:376
+#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1274
+msgid "Negative Batch Quantity"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:567
msgid "Negative Quantity is not allowed"
-msgstr "Não são permitidas Quantidades Negativas"
+msgstr ""
-#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:380
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:572
msgid "Negative Valuation Rate is not allowed"
-msgstr "Não são permitidas Percentagens de Avaliação Negativas"
+msgstr ""
-#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:396
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_stage.txt:8
+#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:420
msgid "Negotiation/Review"
-msgstr "Negociação / Revisão"
+msgstr ""
-#. Label of a Float field in DocType 'Cashier Closing'
-#: accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json
-msgctxt "Cashier Closing"
+#. Label of the net_amount (Currency) field in DocType 'Advance Taxes and
+#. Charges'
+#. Label of the net_amount (Float) field in DocType 'Cashier Closing'
+#. Label of the net_amount (Currency) field in DocType 'POS Invoice Item'
+#. Label of the net_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Invoice Item'
+#. Label of the net_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Taxes and
+#. Charges'
+#. Label of the net_amount (Currency) field in DocType 'Sales Invoice Item'
+#. Label of the net_amount (Currency) field in DocType 'Sales Taxes and
+#. Charges'
+#. Label of the net_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Order Item'
+#. Label of the net_amount (Currency) field in DocType 'Supplier Quotation
+#. Item'
+#. Label of the net_amount (Currency) field in DocType 'Quotation Item'
+#. Label of the net_amount (Currency) field in DocType 'Sales Order Item'
+#. Label of the net_amount (Currency) field in DocType 'Delivery Note Item'
+#. Label of the net_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Receipt Item'
+#: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json
+#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
+#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json
+#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
msgid "Net Amount"
-msgstr "Valor Líquido"
+msgstr ""
-#. Label of a Currency field in DocType 'Delivery Note Item'
-#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
-msgctxt "Delivery Note Item"
-msgid "Net Amount"
-msgstr "Valor Líquido"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'POS Invoice Item'
-#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json
-msgctxt "POS Invoice Item"
-msgid "Net Amount"
-msgstr "Valor Líquido"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Invoice Item'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
-msgctxt "Purchase Invoice Item"
-msgid "Net Amount"
-msgstr "Valor Líquido"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Order Item'
-#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
-msgctxt "Purchase Order Item"
-msgid "Net Amount"
-msgstr "Valor Líquido"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Receipt Item'
-#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
-msgctxt "Purchase Receipt Item"
-msgid "Net Amount"
-msgstr "Valor Líquido"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Quotation Item'
-#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
-msgctxt "Quotation Item"
-msgid "Net Amount"
-msgstr "Valor Líquido"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Invoice Item'
-#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json
-msgctxt "Sales Invoice Item"
-msgid "Net Amount"
-msgstr "Valor Líquido"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Order Item'
-#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
-msgctxt "Sales Order Item"
-msgid "Net Amount"
-msgstr "Valor Líquido"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Supplier Quotation Item'
-#: buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json
-msgctxt "Supplier Quotation Item"
-msgid "Net Amount"
-msgstr "Valor Líquido"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Delivery Note Item'
-#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
-msgctxt "Delivery Note Item"
+#. Label of the base_net_amount (Currency) field in DocType 'Advance Taxes and
+#. Charges'
+#. Label of the base_net_amount (Currency) field in DocType 'POS Invoice Item'
+#. Label of the base_net_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Invoice
+#. Item'
+#. Label of the base_net_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Taxes and
+#. Charges'
+#. Label of the base_net_amount (Currency) field in DocType 'Sales Invoice
+#. Item'
+#. Label of the base_net_amount (Currency) field in DocType 'Sales Taxes and
+#. Charges'
+#. Label of the base_net_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Order
+#. Item'
+#. Label of the base_net_amount (Currency) field in DocType 'Supplier Quotation
+#. Item'
+#. Label of the base_net_amount (Currency) field in DocType 'Quotation Item'
+#. Label of the base_net_amount (Currency) field in DocType 'Sales Order Item'
+#. Label of the base_net_amount (Currency) field in DocType 'Delivery Note
+#. Item'
+#. Label of the base_net_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Receipt
+#. Item'
+#: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
+#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json
+#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
msgid "Net Amount (Company Currency)"
-msgstr "Valor Líquido (Moeda da Empresa)"
+msgstr ""
-#. Label of a Currency field in DocType 'POS Invoice Item'
-#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json
-msgctxt "POS Invoice Item"
-msgid "Net Amount (Company Currency)"
-msgstr "Valor Líquido (Moeda da Empresa)"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Invoice Item'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
-msgctxt "Purchase Invoice Item"
-msgid "Net Amount (Company Currency)"
-msgstr "Valor Líquido (Moeda da Empresa)"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Order Item'
-#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
-msgctxt "Purchase Order Item"
-msgid "Net Amount (Company Currency)"
-msgstr "Valor Líquido (Moeda da Empresa)"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Receipt Item'
-#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
-msgctxt "Purchase Receipt Item"
-msgid "Net Amount (Company Currency)"
-msgstr "Valor Líquido (Moeda da Empresa)"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Quotation Item'
-#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
-msgctxt "Quotation Item"
-msgid "Net Amount (Company Currency)"
-msgstr "Valor Líquido (Moeda da Empresa)"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Invoice Item'
-#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json
-msgctxt "Sales Invoice Item"
-msgid "Net Amount (Company Currency)"
-msgstr "Valor Líquido (Moeda da Empresa)"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Order Item'
-#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
-msgctxt "Sales Order Item"
-msgid "Net Amount (Company Currency)"
-msgstr "Valor Líquido (Moeda da Empresa)"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Supplier Quotation Item'
-#: buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json
-msgctxt "Supplier Quotation Item"
-msgid "Net Amount (Company Currency)"
-msgstr "Valor Líquido (Moeda da Empresa)"
-
-#: accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:429
-#: accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:435
+#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:527
+#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:533
msgid "Net Asset value as on"
-msgstr "Valor Patrimonial Líquido como em"
+msgstr ""
-#: accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:145
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:152
msgid "Net Cash from Financing"
-msgstr "Caixa Líquido de Financiamento"
+msgstr ""
-#: accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:138
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:145
msgid "Net Cash from Investing"
-msgstr "Caixa Líquido de Investimentos"
+msgstr ""
-#: accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:126
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:133
msgid "Net Cash from Operations"
-msgstr "Caixa Líquido de Operações"
+msgstr ""
-#: accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:131
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:138
msgid "Net Change in Accounts Payable"
-msgstr "Variação Líquida em Contas a Pagar"
+msgstr ""
-#: accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:130
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:137
msgid "Net Change in Accounts Receivable"
-msgstr "Variação Líquida em Contas a Receber"
+msgstr ""
-#: accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:110
-#: accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:259
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:119
+#: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:253
msgid "Net Change in Cash"
-msgstr "Variação Líquida na Caixa"
+msgstr ""
-#: accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:147
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:154
msgid "Net Change in Equity"
-msgstr "Variação Líquida na Equidade"
+msgstr ""
-#: accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:140
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:147
msgid "Net Change in Fixed Asset"
-msgstr "Variação Líquida no Ativo Imobilizado"
+msgstr ""
-#: accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:132
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:139
msgid "Net Change in Inventory"
-msgstr "Variação Líquida no Inventário"
+msgstr ""
-#. Label of a Currency field in DocType 'Workstation'
-#: manufacturing/doctype/workstation/workstation.json
-msgctxt "Workstation"
+#. Label of the hour_rate (Currency) field in DocType 'Workstation'
+#. Label of the hour_rate (Currency) field in DocType 'Workstation Type'
+#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation_type/workstation_type.json
msgid "Net Hour Rate"
-msgstr "Taxa Líquida por Hora"
+msgstr ""
-#. Label of a Currency field in DocType 'Workstation Type'
-#: manufacturing/doctype/workstation_type/workstation_type.json
-msgctxt "Workstation Type"
-msgid "Net Hour Rate"
-msgstr "Taxa Líquida por Hora"
-
-#: accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.py:218
-#: accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.py:219
-#: accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py:110
+#: erpnext/accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.py:214
+#: erpnext/accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.py:215
+#: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py:116
msgid "Net Profit"
-msgstr "Lucro líquido"
+msgstr ""
-#: accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py:176
+#: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py:182
msgid "Net Profit/Loss"
-msgstr "Lucro / Perda Líquida"
+msgstr ""
-#. Label of a Currency field in DocType 'Delivery Note Item'
-#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
-msgctxt "Delivery Note Item"
+#. Label of the gross_purchase_amount (Currency) field in DocType 'Asset'
+#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json
+msgid "Net Purchase Amount"
+msgstr ""
+
+#. Label of the net_rate (Currency) field in DocType 'POS Invoice Item'
+#. Label of the net_rate (Currency) field in DocType 'Purchase Invoice Item'
+#. Label of the net_rate (Currency) field in DocType 'Sales Invoice Item'
+#. Label of the net_rate (Currency) field in DocType 'Purchase Order Item'
+#. Label of the net_rate (Currency) field in DocType 'Supplier Quotation Item'
+#. Label of the net_rate (Currency) field in DocType 'Quotation Item'
+#. Label of the net_rate (Currency) field in DocType 'Sales Order Item'
+#. Label of the net_rate (Currency) field in DocType 'Delivery Note Item'
+#. Label of the net_rate (Currency) field in DocType 'Purchase Receipt Item'
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
+#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json
+#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
msgid "Net Rate"
-msgstr "Taxa Líquida"
+msgstr ""
-#. Label of a Currency field in DocType 'POS Invoice Item'
-#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json
-msgctxt "POS Invoice Item"
-msgid "Net Rate"
-msgstr "Taxa Líquida"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Invoice Item'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
-msgctxt "Purchase Invoice Item"
-msgid "Net Rate"
-msgstr "Taxa Líquida"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Order Item'
-#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
-msgctxt "Purchase Order Item"
-msgid "Net Rate"
-msgstr "Taxa Líquida"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Receipt Item'
-#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
-msgctxt "Purchase Receipt Item"
-msgid "Net Rate"
-msgstr "Taxa Líquida"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Quotation Item'
-#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
-msgctxt "Quotation Item"
-msgid "Net Rate"
-msgstr "Taxa Líquida"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Invoice Item'
-#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json
-msgctxt "Sales Invoice Item"
-msgid "Net Rate"
-msgstr "Taxa Líquida"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Order Item'
-#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
-msgctxt "Sales Order Item"
-msgid "Net Rate"
-msgstr "Taxa Líquida"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Supplier Quotation Item'
-#: buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json
-msgctxt "Supplier Quotation Item"
-msgid "Net Rate"
-msgstr "Taxa Líquida"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Delivery Note Item'
-#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
-msgctxt "Delivery Note Item"
+#. Label of the base_net_rate (Currency) field in DocType 'POS Invoice Item'
+#. Label of the base_net_rate (Currency) field in DocType 'Purchase Invoice
+#. Item'
+#. Label of the base_net_rate (Currency) field in DocType 'Sales Invoice Item'
+#. Label of the base_net_rate (Currency) field in DocType 'Purchase Order Item'
+#. Label of the base_net_rate (Currency) field in DocType 'Supplier Quotation
+#. Item'
+#. Label of the base_net_rate (Currency) field in DocType 'Quotation Item'
+#. Label of the base_net_rate (Currency) field in DocType 'Sales Order Item'
+#. Label of the base_net_rate (Currency) field in DocType 'Delivery Note Item'
+#. Label of the base_net_rate (Currency) field in DocType 'Purchase Receipt
+#. Item'
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
+#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json
+#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
msgid "Net Rate (Company Currency)"
-msgstr "Taxa Líquida (Moeda da Empresa)"
+msgstr ""
-#. Label of a Currency field in DocType 'POS Invoice Item'
-#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json
-msgctxt "POS Invoice Item"
-msgid "Net Rate (Company Currency)"
-msgstr "Taxa Líquida (Moeda da Empresa)"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Invoice Item'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
-msgctxt "Purchase Invoice Item"
-msgid "Net Rate (Company Currency)"
-msgstr "Taxa Líquida (Moeda da Empresa)"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Order Item'
-#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
-msgctxt "Purchase Order Item"
-msgid "Net Rate (Company Currency)"
-msgstr "Taxa Líquida (Moeda da Empresa)"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Receipt Item'
-#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
-msgctxt "Purchase Receipt Item"
-msgid "Net Rate (Company Currency)"
-msgstr "Taxa Líquida (Moeda da Empresa)"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Quotation Item'
-#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
-msgctxt "Quotation Item"
-msgid "Net Rate (Company Currency)"
-msgstr "Taxa Líquida (Moeda da Empresa)"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Invoice Item'
-#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json
-msgctxt "Sales Invoice Item"
-msgid "Net Rate (Company Currency)"
-msgstr "Taxa Líquida (Moeda da Empresa)"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Order Item'
-#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
-msgctxt "Sales Order Item"
-msgid "Net Rate (Company Currency)"
-msgstr "Taxa Líquida (Moeda da Empresa)"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Supplier Quotation Item'
-#: buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json
-msgctxt "Supplier Quotation Item"
-msgid "Net Rate (Company Currency)"
-msgstr "Taxa Líquida (Moeda da Empresa)"
-
-#: accounts/doctype/pos_closing_entry/closing_voucher_details.html:19
-#: accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:253
-#: accounts/report/sales_register/sales_register.py:283
-#: templates/includes/order/order_taxes.html:5
-msgid "Net Total"
-msgstr "Total Líquido"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Delivery Note'
-#. Option for the 'Apply Additional Discount On' (Select) field in DocType
-#. 'Delivery Note'
-#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-msgctxt "Delivery Note"
-msgid "Net Total"
-msgstr "Total Líquido"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'POS Closing Entry'
-#: accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json
-msgctxt "POS Closing Entry"
-msgid "Net Total"
-msgstr "Total Líquido"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'POS Invoice'
+#. Label of the net_total (Currency) field in DocType 'POS Closing Entry'
+#. Label of the net_total (Currency) field in DocType 'POS Invoice'
#. Option for the 'Apply Additional Discount On' (Select) field in DocType 'POS
#. Invoice'
-#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-msgctxt "POS Invoice"
-msgid "Net Total"
-msgstr "Total Líquido"
-
#. Option for the 'Apply Discount On' (Select) field in DocType 'POS Profile'
-#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json
-msgctxt "POS Profile"
-msgid "Net Total"
-msgstr "Total Líquido"
-
#. Option for the 'Apply Discount On' (Select) field in DocType 'Pricing Rule'
-#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
-msgctxt "Pricing Rule"
-msgid "Net Total"
-msgstr "Total Líquido"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Invoice'
+#. Label of the net_total (Currency) field in DocType 'Purchase Invoice'
#. Option for the 'Apply Additional Discount On' (Select) field in DocType
#. 'Purchase Invoice'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
-msgid "Net Total"
-msgstr "Total Líquido"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Order'
-#. Option for the 'Apply Additional Discount On' (Select) field in DocType
-#. 'Purchase Order'
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
-msgctxt "Purchase Order"
-msgid "Net Total"
-msgstr "Total Líquido"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Receipt'
-#. Option for the 'Apply Additional Discount On' (Select) field in DocType
-#. 'Purchase Receipt'
-#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
-msgctxt "Purchase Receipt"
-msgid "Net Total"
-msgstr "Total Líquido"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Quotation'
-#. Option for the 'Apply Additional Discount On' (Select) field in DocType
-#. 'Quotation'
-#: selling/doctype/quotation/quotation.json
-msgctxt "Quotation"
-msgid "Net Total"
-msgstr "Total Líquido"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Invoice'
+#. Label of the net_total (Currency) field in DocType 'Sales Invoice'
#. Option for the 'Apply Additional Discount On' (Select) field in DocType
#. 'Sales Invoice'
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
-msgid "Net Total"
-msgstr "Total Líquido"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Order'
-#. Option for the 'Apply Additional Discount On' (Select) field in DocType
-#. 'Sales Order'
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-msgctxt "Sales Order"
-msgid "Net Total"
-msgstr "Total Líquido"
-
#. Option for the 'Calculate Based On' (Select) field in DocType 'Shipping
#. Rule'
-#: accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json
-msgctxt "Shipping Rule"
-msgid "Net Total"
-msgstr "Total Líquido"
-
#. Option for the 'Apply Additional Discount On' (Select) field in DocType
#. 'Subscription'
-#: accounts/doctype/subscription/subscription.json
-msgctxt "Subscription"
-msgid "Net Total"
-msgstr "Total Líquido"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Supplier Quotation'
+#. Label of the net_total (Currency) field in DocType 'Purchase Order'
+#. Option for the 'Apply Additional Discount On' (Select) field in DocType
+#. 'Purchase Order'
+#. Label of the net_total (Currency) field in DocType 'Supplier Quotation'
#. Option for the 'Apply Additional Discount On' (Select) field in DocType
#. 'Supplier Quotation'
-#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
-msgctxt "Supplier Quotation"
+#. Label of the net_total (Currency) field in DocType 'Quotation'
+#. Option for the 'Apply Additional Discount On' (Select) field in DocType
+#. 'Quotation'
+#. Label of the net_total (Currency) field in DocType 'Sales Order'
+#. Option for the 'Apply Additional Discount On' (Select) field in DocType
+#. 'Sales Order'
+#. Label of the net_total (Currency) field in DocType 'Delivery Note'
+#. Option for the 'Apply Additional Discount On' (Select) field in DocType
+#. 'Delivery Note'
+#. Label of the net_total (Currency) field in DocType 'Purchase Receipt'
+#. Option for the 'Apply Additional Discount On' (Select) field in DocType
+#. 'Purchase Receipt'
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/closing_voucher_details.html:19
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json
+#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json
+#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json
+#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:253
+#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:285
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
+#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
+#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:92
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:503
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:507
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:150
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
+#: erpnext/templates/includes/order/order_taxes.html:5
msgid "Net Total"
-msgstr "Total Líquido"
+msgstr ""
-#. Label of a Currency field in DocType 'Delivery Note'
-#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-msgctxt "Delivery Note"
+#. Label of the base_net_total (Currency) field in DocType 'POS Invoice'
+#. Label of the base_net_total (Currency) field in DocType 'Purchase Invoice'
+#. Label of the base_net_total (Currency) field in DocType 'Sales Invoice'
+#. Label of the base_net_total (Currency) field in DocType 'Purchase Order'
+#. Label of the base_net_total (Currency) field in DocType 'Supplier Quotation'
+#. Label of the base_net_total (Currency) field in DocType 'Quotation'
+#. Label of the base_net_total (Currency) field in DocType 'Sales Order'
+#. Label of the base_net_total (Currency) field in DocType 'Delivery Note'
+#. Label of the base_net_total (Currency) field in DocType 'Purchase Receipt'
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
+#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
+#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
msgid "Net Total (Company Currency)"
-msgstr "Total Líquido (Moeda da Empresa)"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'POS Invoice'
-#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-msgctxt "POS Invoice"
-msgid "Net Total (Company Currency)"
-msgstr "Total Líquido (Moeda da Empresa)"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Invoice'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
-msgid "Net Total (Company Currency)"
-msgstr "Total Líquido (Moeda da Empresa)"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Order'
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
-msgctxt "Purchase Order"
-msgid "Net Total (Company Currency)"
-msgstr "Total Líquido (Moeda da Empresa)"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Receipt'
-#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
-msgctxt "Purchase Receipt"
-msgid "Net Total (Company Currency)"
-msgstr "Total Líquido (Moeda da Empresa)"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Quotation'
-#: selling/doctype/quotation/quotation.json
-msgctxt "Quotation"
-msgid "Net Total (Company Currency)"
-msgstr "Total Líquido (Moeda da Empresa)"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Invoice'
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
-msgid "Net Total (Company Currency)"
-msgstr "Total Líquido (Moeda da Empresa)"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Order'
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-msgctxt "Sales Order"
-msgid "Net Total (Company Currency)"
-msgstr "Total Líquido (Moeda da Empresa)"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Supplier Quotation'
-#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
-msgctxt "Supplier Quotation"
-msgid "Net Total (Company Currency)"
-msgstr "Total Líquido (Moeda da Empresa)"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Packing Slip'
-#: stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json
-msgctxt "Packing Slip"
-msgid "Net Weight"
-msgstr "Peso Líquido"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Packing Slip Item'
-#: stock/doctype/packing_slip_item/packing_slip_item.json
-msgctxt "Packing Slip Item"
-msgid "Net Weight"
-msgstr "Peso Líquido"
+msgstr ""
#. Option for the 'Calculate Based On' (Select) field in DocType 'Shipping
#. Rule'
-#: accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json
-msgctxt "Shipping Rule"
+#. Label of the net_weight_pkg (Float) field in DocType 'Packing Slip'
+#. Label of the net_weight (Float) field in DocType 'Packing Slip Item'
+#: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json
+#: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json
+#: erpnext/stock/doctype/packing_slip_item/packing_slip_item.json
msgid "Net Weight"
-msgstr "Peso Líquido"
+msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Packing Slip'
-#: stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json
-msgctxt "Packing Slip"
+#. Label of the net_weight_uom (Link) field in DocType 'Packing Slip'
+#: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json
msgid "Net Weight UOM"
-msgstr "Peso Líquido de UNID"
+msgstr ""
-#: controllers/accounts_controller.py:1179
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1480
msgid "Net total calculation precision loss"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/account/account_tree.js:164
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:226
msgid "New"
-msgstr "Novo"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/account/account_tree.js:106
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:123
msgid "New Account Name"
-msgstr "Novo Nome de Conta"
+msgstr ""
-#. Label of a Currency field in DocType 'Asset Value Adjustment'
-#: assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json
-msgctxt "Asset Value Adjustment"
+#. Label of the new_asset_value (Currency) field in DocType 'Asset Value
+#. Adjustment'
+#: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json
msgid "New Asset Value"
-msgstr "Novo valor do ativo"
+msgstr ""
-#: assets/dashboard_fixtures.py:165
+#: erpnext/assets/dashboard_fixtures.py:164
msgid "New Assets (This Year)"
-msgstr "Novos ativos (este ano)"
+msgstr ""
-#: manufacturing/doctype/bom/bom_tree.js:56
+#. Label of the new_bom (Link) field in DocType 'BOM Update Log'
+#. Label of the new_bom (Link) field in DocType 'BOM Update Tool'
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_tree.js:55
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.json
msgid "New BOM"
-msgstr "Nova LDM"
+msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'BOM Update Log'
-#: manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json
-msgctxt "BOM Update Log"
-msgid "New BOM"
-msgstr "Nova LDM"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'BOM Update Tool'
-#: manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.json
-msgctxt "BOM Update Tool"
-msgid "New BOM"
-msgstr "Nova LDM"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Exchange Rate Revaluation Account'
-#: accounts/doctype/exchange_rate_revaluation_account/exchange_rate_revaluation_account.json
-msgctxt "Exchange Rate Revaluation Account"
+#. Label of the new_balance_in_account_currency (Currency) field in DocType
+#. 'Exchange Rate Revaluation Account'
+#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation_account/exchange_rate_revaluation_account.json
msgid "New Balance In Account Currency"
msgstr ""
-#. Label of a Currency field in DocType 'Exchange Rate Revaluation Account'
-#: accounts/doctype/exchange_rate_revaluation_account/exchange_rate_revaluation_account.json
-msgctxt "Exchange Rate Revaluation Account"
+#. Label of the new_balance_in_base_currency (Currency) field in DocType
+#. 'Exchange Rate Revaluation Account'
+#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation_account/exchange_rate_revaluation_account.json
msgid "New Balance In Base Currency"
-msgstr "Novo saldo em moeda base"
+msgstr ""
-#: stock/doctype/batch/batch.js:127
+#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:156
msgid "New Batch ID (Optional)"
-msgstr "Novo ID do lote (opcional)"
+msgstr ""
-#: stock/doctype/batch/batch.js:121
+#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:150
msgid "New Batch Qty"
-msgstr "Nova quantidade de lote"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/account/account_tree.js:100
-#: accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js:16
-#: setup/doctype/company/company_tree.js:23
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:112
+#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js:18
+#: erpnext/setup/doctype/company/company_tree.js:23
msgid "New Company"
-msgstr "Nova empresa"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js:22
+#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js:26
msgid "New Cost Center Name"
-msgstr "Novo Nome de Centro de Custos"
+msgstr ""
-#: selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py:30
+#: erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py:30
msgid "New Customer Revenue"
-msgstr "Novo Rendimento de Cliente"
+msgstr ""
-#: selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py:15
+#: erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py:15
msgid "New Customers"
-msgstr "novos clientes"
+msgstr ""
-#: setup/doctype/department/department_tree.js:18
+#: erpnext/setup/doctype/department/department_tree.js:18
msgid "New Department"
-msgstr "Novo Departamento"
+msgstr ""
-#: setup/doctype/employee/employee_tree.js:29
+#: erpnext/setup/doctype/employee/employee_tree.js:29
msgid "New Employee"
-msgstr "Novo empregado"
+msgstr ""
-#: public/js/utils/crm_activities.js:81
+#: erpnext/public/js/templates/crm_activities.html:14
+#: erpnext/public/js/utils/crm_activities.js:85
msgid "New Event"
msgstr ""
-#. Label of a Float field in DocType 'Exchange Rate Revaluation Account'
-#: accounts/doctype/exchange_rate_revaluation_account/exchange_rate_revaluation_account.json
-msgctxt "Exchange Rate Revaluation Account"
+#. Label of the new_exchange_rate (Float) field in DocType 'Exchange Rate
+#. Revaluation Account'
+#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation_account/exchange_rate_revaluation_account.json
msgid "New Exchange Rate"
-msgstr "Nova taxa de câmbio"
+msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Email Digest'
-#: setup/doctype/email_digest/email_digest.json
-msgctxt "Email Digest"
+#. Label of the expenses_booked (Check) field in DocType 'Email Digest'
+#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json
msgid "New Expenses"
-msgstr "Novas Despesas"
+msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Email Digest'
-#: setup/doctype/email_digest/email_digest.json
-msgctxt "Email Digest"
+#. Label of the income (Check) field in DocType 'Email Digest'
+#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json
msgid "New Income"
-msgstr "Novo Rendimento"
+msgstr ""
-#: assets/doctype/location/location_tree.js:23
+#: erpnext/assets/doctype/location/location_tree.js:23
msgid "New Location"
-msgstr "Nova localização"
+msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Email Digest'
-#: setup/doctype/email_digest/email_digest.json
-msgctxt "Email Digest"
+#: erpnext/public/js/templates/crm_notes.html:7
+msgid "New Note"
+msgstr ""
+
+#. Label of the purchase_invoice (Check) field in DocType 'Email Digest'
+#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json
msgid "New Purchase Invoice"
-msgstr "Nova fatura de compra"
+msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Email Digest'
-#: setup/doctype/email_digest/email_digest.json
-msgctxt "Email Digest"
+#. Label of the purchase_order (Check) field in DocType 'Email Digest'
+#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json
msgid "New Purchase Orders"
-msgstr "Novas Ordens de Compra"
+msgstr ""
-#: quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure_tree.js:24
+#: erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure_tree.js:24
msgid "New Quality Procedure"
-msgstr "Novo procedimento de qualidade"
+msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Email Digest'
-#: setup/doctype/email_digest/email_digest.json
-msgctxt "Email Digest"
+#. Label of the new_quotations (Check) field in DocType 'Email Digest'
+#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json
msgid "New Quotations"
-msgstr "Novas Cotações"
+msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Email Digest'
-#: setup/doctype/email_digest/email_digest.json
-msgctxt "Email Digest"
+#. Label of the sales_invoice (Check) field in DocType 'Email Digest'
+#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json
msgid "New Sales Invoice"
-msgstr "Nova Fatura de Venda"
+msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Email Digest'
-#: setup/doctype/email_digest/email_digest.json
-msgctxt "Email Digest"
+#. Label of the sales_order (Check) field in DocType 'Email Digest'
+#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json
msgid "New Sales Orders"
-msgstr "Novas Ordens de Venda"
+msgstr ""
-#: setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js:5
+#: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js:3
msgid "New Sales Person Name"
-msgstr "Novo Nome de Vendedor"
+msgstr ""
-#: stock/doctype/serial_no/serial_no.py:70
+#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py:67
msgid "New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt"
-msgstr "O Novo Nr. de Série não pode ter um Armazém. O Armazém deve ser definido no Registo de Compra ou no Recibo de Compra"
+msgstr ""
-#: public/js/utils/crm_activities.js:63
+#: erpnext/public/js/templates/crm_activities.html:8
+#: erpnext/public/js/utils/crm_activities.js:67
msgid "New Task"
msgstr ""
-#: manufacturing/doctype/bom/bom.js:112
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:156
msgid "New Version"
msgstr ""
-#: stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js:15
+#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js:16
msgid "New Warehouse Name"
-msgstr "Novo Nome de Armazém"
+msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Employee'
-#: setup/doctype/employee/employee.json
-msgctxt "Employee"
+#. Label of the new_workplace (Data) field in DocType 'Employee'
+#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json
msgid "New Workplace"
-msgstr "Novo Local de Trabalho"
+msgstr ""
-#: selling/doctype/customer/customer.py:337
+#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:351
msgid "New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0}"
-msgstr "O novo limite de crédito é inferior ao montante em dívida atual para o cliente. O limite de crédito tem que ser pelo menos {0}"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/accounts/notification/notification_for_new_fiscal_year/notification_for_new_fiscal_year.html:3
+msgid "New fiscal year created :- "
+msgstr ""
#. Description of the 'Generate New Invoices Past Due Date' (Check) field in
#. DocType 'Subscription'
-#: accounts/doctype/subscription/subscription.json
-msgctxt "Subscription"
+#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json
msgid "New invoices will be generated as per schedule even if current invoices are unpaid or past due date"
-msgstr "Novas faturas serão geradas de acordo com o cronograma, mesmo se as faturas atuais não forem pagas ou vencidas"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:218
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:249
msgid "New release date should be in the future"
-msgstr "A nova data de lançamento deve estar no futuro"
+msgstr ""
-#: templates/pages/projects.html:37
+#: erpnext/templates/pages/projects.html:37
msgid "New task"
-msgstr "Nova tarefa"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.py:211
+#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.py:254
msgid "New {0} pricing rules are created"
-msgstr "Novas {0} regras de precificação são criadas"
+msgstr ""
#. Label of a Link in the CRM Workspace
#. Label of a Link in the Settings Workspace
-#: crm/workspace/crm/crm.json setup/workspace/settings/settings.json
-msgctxt "Newsletter"
+#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json
+#: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json
msgid "Newsletter"
msgstr ""
-#: www/book_appointment/index.html:34
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:34
+msgid "Newspaper Publishers"
+msgstr ""
+
+#. Name of a UOM
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json
+msgid "Newton"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/www/book_appointment/index.html:34
msgid "Next"
-msgstr "Seguinte"
+msgstr ""
-#. Label of a Date field in DocType 'Asset'
-#: assets/doctype/asset/asset.json
-msgctxt "Asset"
+#. Label of the next_depreciation_date (Date) field in DocType 'Asset'
+#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json
msgid "Next Depreciation Date"
-msgstr "Próxima Data de Depreciação"
+msgstr ""
-#. Label of a Date field in DocType 'Asset Maintenance Task'
-#: assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json
-msgctxt "Asset Maintenance Task"
+#. Label of the next_due_date (Date) field in DocType 'Asset Maintenance Task'
+#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json
msgid "Next Due Date"
-msgstr "Próxima data de vencimento"
+msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Email Digest'
-#: setup/doctype/email_digest/email_digest.json
-msgctxt "Email Digest"
+#. Label of the next_send (Data) field in DocType 'Email Digest'
+#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json
msgid "Next email will be sent on:"
-msgstr "O próximo email será enviado em:"
-
-#: regional/report/uae_vat_201/uae_vat_201.py:18
-msgid "No"
-msgstr "Não"
+msgstr ""
#. Option for the 'Frozen' (Select) field in DocType 'Account'
-#: accounts/doctype/account/account.json
-msgctxt "Account"
-msgid "No"
-msgstr "Não"
-
+#. Option for the 'Is Opening' (Select) field in DocType 'GL Entry'
+#. Option for the 'Is Advance' (Select) field in DocType 'GL Entry'
+#. Option for the 'Is Opening' (Select) field in DocType 'Journal Entry'
+#. Option for the 'Is Advance' (Select) field in DocType 'Journal Entry
+#. Account'
+#. Option for the 'Is Opening' (Select) field in DocType 'Journal Entry
+#. Template'
+#. Option for the 'Is Opening' (Select) field in DocType 'Payment Entry'
+#. Option for the 'Is Opening Entry' (Select) field in DocType 'POS Invoice'
+#. Option for the 'Is Opening Entry' (Select) field in DocType 'Purchase
+#. Invoice'
+#. Option for the 'Is Opening Entry' (Select) field in DocType 'Sales Invoice'
#. Option for the 'Is Purchase Order Required for Purchase Invoice & Receipt
#. Creation?' (Select) field in DocType 'Buying Settings'
#. Option for the 'Is Purchase Receipt Required for Purchase Invoice Creation?'
#. (Select) field in DocType 'Buying Settings'
-#: buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json
-msgctxt "Buying Settings"
-msgid "No"
-msgstr "Não"
-
-#. Option for the 'Leave Encashed?' (Select) field in DocType 'Employee'
-#: setup/doctype/employee/employee.json
-msgctxt "Employee"
-msgid "No"
-msgstr "Não"
-
-#. Option for the 'Is Opening' (Select) field in DocType 'GL Entry'
-#. Option for the 'Is Advance' (Select) field in DocType 'GL Entry'
-#: accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json
-msgctxt "GL Entry"
-msgid "No"
-msgstr "Não"
-
-#. Option for the 'Hide Currency Symbol' (Select) field in DocType 'Global
-#. Defaults'
-#: setup/doctype/global_defaults/global_defaults.json
-msgctxt "Global Defaults"
-msgid "No"
-msgstr "Não"
-
-#. Option for the 'Is Opening' (Select) field in DocType 'Journal Entry'
-#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
-msgctxt "Journal Entry"
-msgid "No"
-msgstr "Não"
-
-#. Option for the 'Is Advance' (Select) field in DocType 'Journal Entry
-#. Account'
-#: accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
-msgctxt "Journal Entry Account"
-msgid "No"
-msgstr "Não"
-
-#. Option for the 'Is Opening' (Select) field in DocType 'Journal Entry
-#. Template'
-#: accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json
-msgctxt "Journal Entry Template"
-msgid "No"
-msgstr "Não"
-
-#. Option for the 'Is Opening Entry' (Select) field in DocType 'POS Invoice'
-#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-msgctxt "POS Invoice"
-msgid "No"
-msgstr "Não"
-
#. Option for the 'Is Active' (Select) field in DocType 'Project'
-#: projects/doctype/project/project.json
-msgctxt "Project"
-msgid "No"
-msgstr "Não"
-
-#. Option for the 'Is Opening Entry' (Select) field in DocType 'Purchase
-#. Invoice'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
-msgid "No"
-msgstr "Não"
-
-#. Option for the 'Is Opening Entry' (Select) field in DocType 'Sales Invoice'
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
-msgid "No"
-msgstr "Não"
-
#. Option for the 'Is Sales Order Required for Sales Invoice & Delivery Note
#. Creation?' (Select) field in DocType 'Selling Settings'
#. Option for the 'Is Delivery Note Required for Sales Invoice Creation?'
#. (Select) field in DocType 'Selling Settings'
-#: selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json
-msgctxt "Selling Settings"
-msgid "No"
-msgstr "Não"
-
+#. Option for the 'Leave Encashed?' (Select) field in DocType 'Employee'
+#. Option for the 'Hide Currency Symbol' (Select) field in DocType 'Global
+#. Defaults'
#. Option for the 'Pallets' (Select) field in DocType 'Shipment'
-#: stock/doctype/shipment/shipment.json
-msgctxt "Shipment"
-msgid "No"
-msgstr "Não"
-
#. Option for the 'Is Opening' (Select) field in DocType 'Stock Entry'
-#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
-msgctxt "Stock Entry"
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:622
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:643
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
+#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json
+#: erpnext/projects/doctype/project/project.json
+#: erpnext/regional/report/uae_vat_201/uae_vat_201.py:18
+#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json
+#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json
+#: erpnext/setup/doctype/global_defaults/global_defaults.json
+#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
msgid "No"
-msgstr "Não"
+msgstr ""
-#: setup/doctype/company/test_company.py:94
+#: erpnext/setup/doctype/company/test_company.py:99
msgid "No Account matched these filters: {}"
-msgstr "Nenhuma conta corresponde a esses filtros: {}"
+msgstr ""
-#: quality_management/doctype/quality_review/quality_review_list.js:6
+#: erpnext/quality_management/doctype/quality_review/quality_review_list.js:5
msgid "No Action"
-msgstr "Nenhuma ação"
+msgstr ""
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Call Log'
-#: telephony/doctype/call_log/call_log.json
-msgctxt "Call Log"
+#: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json
msgid "No Answer"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2175
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2193
msgid "No Customer found for Inter Company Transactions which represents company {0}"
-msgstr "Nenhum cliente encontrado para transações entre empresas que representam a empresa {0}"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:118
-#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:362
+#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:115
+#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:363
msgid "No Customers found with selected options."
msgstr ""
-#: selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js:48
+#: erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js:61
msgid "No Data"
-msgstr "Sem Dados"
+msgstr ""
-#: stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js:122
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js:144
msgid "No Delivery Note selected for Customer {}"
-msgstr "Nenhuma nota de entrega selecionada para o cliente {}"
+msgstr ""
-#: stock/get_item_details.py:199
+#: erpnext/stock/get_item_details.py:298
msgid "No Item with Barcode {0}"
-msgstr "Nenhum item com código de barras {0}"
+msgstr ""
-#: stock/get_item_details.py:203
+#: erpnext/stock/get_item_details.py:302
msgid "No Item with Serial No {0}"
-msgstr "Nr. de Item com o Nr. de Série {0}"
+msgstr ""
-#: controllers/subcontracting_controller.py:1078
+#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1257
msgid "No Items selected for transfer."
msgstr ""
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:674
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:826
msgid "No Items with Bill of Materials to Manufacture"
-msgstr "Não há itens com Bill of Materials para Fabricação"
+msgstr ""
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:788
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:958
msgid "No Items with Bill of Materials."
-msgstr "Nenhum item com lista de materiais."
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js:192
+#: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.js:15
+msgid "No Matching Bank Transactions Found"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/public/js/templates/crm_notes.html:46
+msgid "No Notes"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js:223
msgid "No Outstanding Invoices found for this party"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:528
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:580
msgid "No POS Profile found. Please create a New POS Profile first"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1534
-#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1600
-#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1623
-#: stock/doctype/item/item.py:1332
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1507
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1567
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1581
+#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1364
msgid "No Permission"
-msgstr "Sem permissão"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:23
-#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:38
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:728
+msgid "No Purchase Orders were created"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:22
+#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:39
msgid "No Records for these settings."
msgstr ""
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:333
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:946
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:331
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:980
msgid "No Remarks"
-msgstr "Sem Observações"
+msgstr ""
-#: stock/dashboard/item_dashboard.js:147
+#: erpnext/public/js/utils/unreconcile.js:147
+msgid "No Selection"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:906
+msgid "No Serial / Batches are available for return"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:151
msgid "No Stock Available Currently"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2159
-msgid "No Supplier found for Inter Company Transactions which represents company {0}"
-msgstr "Nenhum fornecedor encontrado para transações entre empresas que representam a empresa {0}"
+#: erpnext/public/js/templates/call_link.html:30
+msgid "No Summary"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py:200
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2177
+msgid "No Supplier found for Inter Company Transactions which represents company {0}"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py:221
msgid "No Tax Withholding data found for the current posting date."
msgstr ""
-#: accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:777
+#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:857
msgid "No Terms"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js:190
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js:220
msgid "No Unreconciled Invoices and Payments found for this party and account"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js:194
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js:225
msgid "No Unreconciled Payments found for this party"
msgstr ""
-#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:682
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:725
msgid "No Work Orders were created"
msgstr ""
-#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:729
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:606
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:761
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:689
msgid "No accounting entries for the following warehouses"
-msgstr "Não foram encontrados registos contabilísticos para os seguintes armazéns"
+msgstr ""
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:648
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:698
msgid "No active BOM found for item {0}. Delivery by Serial No cannot be ensured"
-msgstr "Nenhum BOM ativo encontrado para o item {0}. A entrega por número de série não pode ser garantida"
+msgstr ""
-#: stock/doctype/item_variant_settings/item_variant_settings.js:31
+#: erpnext/stock/doctype/item_variant_settings/item_variant_settings.js:46
msgid "No additional fields available"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:429
+#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:428
msgid "No billing email found for customer: {0}"
msgstr ""
-#: stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py:422
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py:445
msgid "No contacts with email IDs found."
-msgstr "Nenhum contato com IDs de e-mail encontrados."
+msgstr ""
-#: selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js:115
+#: erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js:134
msgid "No data for this period"
-msgstr "Nenhum dado para este período"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:48
+#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:46
msgid "No data found. Seems like you uploaded a blank file"
msgstr ""
-#: regional/report/electronic_invoice_register/electronic_invoice_register.js:38
+#: erpnext/regional/report/electronic_invoice_register/electronic_invoice_register.js:37
msgid "No data to export"
-msgstr "Nenhum dado para exportar"
+msgstr ""
-#: templates/generators/bom.html:85
+#: erpnext/templates/generators/bom.html:85
msgid "No description given"
-msgstr "Não foi dada qualquer descrição"
+msgstr ""
-#: telephony/doctype/call_log/call_log.py:119
+#: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.py:117
msgid "No employee was scheduled for call popup"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1053
-msgid "No gain or loss in the exchange rate"
-msgstr "Nenhum ganho ou perda na taxa de câmbio"
+#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:510
+msgid "No failed logs"
+msgstr ""
-#: controllers/subcontracting_controller.py:999
+#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1166
msgid "No item available for transfer."
msgstr ""
-#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:142
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:141
msgid "No items are available in sales orders {0} for production"
msgstr ""
-#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:139
-#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:151
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:138
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:150
msgid "No items are available in the sales order {0} for production"
msgstr ""
-#: selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:320
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:325
msgid "No items found. Scan barcode again."
-msgstr "Nenhum item encontrado. Leia o código de barras novamente."
+msgstr ""
-#: setup/doctype/email_digest/email_digest.py:168
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:76
+msgid "No items in cart"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py:166
msgid "No items to be received are overdue"
-msgstr "Nenhum item a ser recebido está atrasado"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.py:424
+#: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.py:451
msgid "No matches occurred via auto reconciliation"
msgstr ""
-#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:879
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:958
msgid "No material request created"
-msgstr "Não foi criada nenhuma solicitação de material"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.py:198
+#: erpnext/accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.py:199
msgid "No more children on Left"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.py:212
+#: erpnext/accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.py:213
msgid "No more children on Right"
msgstr ""
-#. Label of a Select field in DocType 'Lead'
-#: crm/doctype/lead/lead.json
-msgctxt "Lead"
+#. Label of the no_of_docs (Int) field in DocType 'Transaction Deletion Record
+#. Details'
+#: erpnext/accounts/doctype/transaction_deletion_record_details/transaction_deletion_record_details.json
+msgid "No of Docs"
+msgstr ""
+
+#. Label of the no_of_employees (Select) field in DocType 'Lead'
+#. Label of the no_of_employees (Select) field in DocType 'Opportunity'
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json
+#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json
msgid "No of Employees"
msgstr ""
-#. Label of a Select field in DocType 'Opportunity'
-#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json
-msgctxt "Opportunity"
-msgid "No of Employees"
-msgstr ""
-
-#: crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.py:61
+#: erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.py:61
msgid "No of Interactions"
-msgstr "Não de Interações"
+msgstr ""
-#. Label of a Int field in DocType 'Item'
-#: stock/doctype/item/item.json
-msgctxt "Item"
+#. Label of the no_of_months_exp (Int) field in DocType 'Item'
+#: erpnext/stock/doctype/item/item.json
msgid "No of Months (Expense)"
msgstr ""
-#. Label of a Int field in DocType 'Item'
-#: stock/doctype/item/item.json
-msgctxt "Item"
+#. Label of the no_of_months (Int) field in DocType 'Item'
+#: erpnext/stock/doctype/item/item.json
msgid "No of Months (Revenue)"
msgstr ""
-#: accounts/report/share_balance/share_balance.py:59
-#: accounts/report/share_ledger/share_ledger.py:55
+#. Label of the no_of_shares (Int) field in DocType 'Share Balance'
+#. Label of the no_of_shares (Int) field in DocType 'Share Transfer'
+#: erpnext/accounts/doctype/share_balance/share_balance.json
+#: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json
+#: erpnext/accounts/report/share_balance/share_balance.py:59
+#: erpnext/accounts/report/share_ledger/share_ledger.py:55
msgid "No of Shares"
-msgstr "Nº de ações"
+msgstr ""
-#. Label of a Int field in DocType 'Share Balance'
-#: accounts/doctype/share_balance/share_balance.json
-msgctxt "Share Balance"
-msgid "No of Shares"
-msgstr "Nº de ações"
-
-#. Label of a Int field in DocType 'Share Transfer'
-#: accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json
-msgctxt "Share Transfer"
-msgid "No of Shares"
-msgstr "Nº de ações"
-
-#. Label of a Int field in DocType 'Maintenance Schedule Item'
-#: maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json
-msgctxt "Maintenance Schedule Item"
+#. Label of the no_of_visits (Int) field in DocType 'Maintenance Schedule Item'
+#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json
msgid "No of Visits"
-msgstr "Nº de Visitas"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py:315
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:338
+msgid "No open POS Opening Entry found for POS Profile {0}."
+msgstr ""
+
+#: erpnext/public/js/templates/crm_activities.html:104
+msgid "No open event"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/public/js/templates/crm_activities.html:57
+msgid "No open task"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py:329
msgid "No outstanding invoices found"
-msgstr "Nenhuma fatura pendente encontrada"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py:313
+#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py:327
msgid "No outstanding invoices require exchange rate revaluation"
-msgstr "Nenhuma fatura pendente requer reavaliação da taxa de câmbio"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1784
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2519
msgid "No outstanding {0} found for the {1} {2} which qualify the filters you have specified."
msgstr ""
-#: public/js/controllers/buying.js:439
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:463
msgid "No pending Material Requests found to link for the given items."
-msgstr "Nenhuma solicitação de material pendente encontrada para vincular os itens fornecidos."
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:436
+#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:435
msgid "No primary email found for customer: {0}"
msgstr ""
-#: templates/includes/product_list.js:41
+#: erpnext/templates/includes/product_list.js:41
msgid "No products found."
-msgstr "Não foram encontrados produtos."
+msgstr ""
-#: accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:45
-#: accounts/report/sales_register/sales_register.py:46
-#: crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.py:18
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:982
+msgid "No recent transactions found"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:45
+#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:46
+#: erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.py:18
msgid "No record found"
-msgstr "Não foi encontrado nenhum registo"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:649
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:697
msgid "No records found in Allocation table"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:551
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:596
msgid "No records found in the Invoices table"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:554
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:599
msgid "No records found in the Payments table"
msgstr ""
-#. Description of the 'Stock Frozen Upto' (Date) field in DocType 'Stock
+#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:202
+msgid "No reserved stock to unreserve."
+msgstr ""
+
+#. Description of the 'Stock Frozen Up To' (Date) field in DocType 'Stock
#. Settings'
-#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
-msgctxt "Stock Settings"
+#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
msgid "No stock transactions can be created or modified before this date."
msgstr ""
-#: controllers/accounts_controller.py:2366
-msgid "No updates pending for reposting"
+#: erpnext/templates/includes/macros.html:291
+#: erpnext/templates/includes/macros.html:324
+msgid "No values"
msgstr ""
-#: templates/includes/macros.html:323 templates/includes/macros.html:356
-msgid "No values"
-msgstr "Sem valores"
-
-#: accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:328
+#: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:339
msgid "No {0} Accounts found for this company."
msgstr ""
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2226
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2241
msgid "No {0} found for Inter Company Transactions."
-msgstr "Nenhum {0} encontrado para transações entre empresas."
+msgstr ""
-#: assets/doctype/asset/asset.js:239
+#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:284
msgid "No."
msgstr ""
-#. Label of a Select field in DocType 'Prospect'
-#: crm/doctype/prospect/prospect.json
-msgctxt "Prospect"
+#. Label of the no_of_employees (Select) field in DocType 'Prospect'
+#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json
msgid "No. of Employees"
msgstr ""
-#: manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:42
+#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:66
msgid "No. of parallel job cards which can be allowed on this workstation. Example: 2 would mean this workstation can process production for two Work Orders at a time."
msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: quality_management/doctype/non_conformance/non_conformance.json
-msgid "Non Conformance"
-msgstr "Não Conformidade"
-
#. Label of a Link in the Quality Workspace
#. Label of a shortcut in the Quality Workspace
-#: quality_management/workspace/quality/quality.json
-msgctxt "Non Conformance"
+#: erpnext/quality_management/doctype/non_conformance/non_conformance.json
+#: erpnext/quality_management/workspace/quality/quality.json
msgid "Non Conformance"
-msgstr "Não Conformidade"
+msgstr ""
-#. Linked DocType in Quality Procedure's connections
-#: quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.json
-msgctxt "Quality Procedure"
-msgid "Non Conformance"
-msgstr "Não Conformidade"
-
-#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:135
+#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:167
msgid "Non Profit"
-msgstr "Sem fins lucrativos"
+msgstr ""
-#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:1303
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1402
msgid "Non stock items"
-msgstr "Itens não estocáveis"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:95
+msgid "Non-Zeros"
+msgstr ""
#. Option for the 'Monitoring Frequency' (Select) field in DocType 'Quality
#. Goal'
-#: quality_management/doctype/quality_goal/quality_goal.json
-msgctxt "Quality Goal"
+#: erpnext/quality_management/doctype/quality_goal/quality_goal.json
msgid "None"
-msgstr "Nenhum"
+msgstr ""
-#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:314
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:500
msgid "None of the items have any change in quantity or value."
-msgstr "Nenhum dos itens teve qualquer alteração na sua quantidade ou montante."
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py:175
-#: regional/italy/utils.py:162
-#: setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py:36
-#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:483
+#. Name of a UOM
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json erpnext/stock/utils.py:679
+#: erpnext/stock/utils.py:681
msgid "Nos"
-msgstr "Nrs."
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py:66
-#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:256
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:524
-#: assets/doctype/asset/asset.js:530 assets/doctype/asset/asset.js:547
-#: controllers/buying_controller.py:206
-#: selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py:71
-#: setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:48
+#: erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py:66
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:263
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:529
+#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:616
+#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:631
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:202
+#: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py:72
+#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:80
msgid "Not Allowed"
-msgstr "Não Desejados"
-
-#. Option for the 'Based On' (Select) field in DocType 'Authorization Rule'
-#: setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json
-msgctxt "Authorization Rule"
-msgid "Not Applicable"
-msgstr "Não Aplicável"
+msgstr ""
#. Option for the 'Delivery Status' (Select) field in DocType 'Sales Order'
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-msgctxt "Sales Order"
+#. Option for the 'Based On' (Select) field in DocType 'Authorization Rule'
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
+#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json
msgid "Not Applicable"
-msgstr "Não Aplicável"
+msgstr ""
-#: selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:671
-#: selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:694
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:774
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:803
msgid "Not Available"
-msgstr "niet beschikbaar"
+msgstr ""
#. Option for the 'Billing Status' (Select) field in DocType 'Sales Order'
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-msgctxt "Sales Order"
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
msgid "Not Billed"
-msgstr "Não Faturado"
+msgstr ""
#. Option for the 'Delivery Status' (Select) field in DocType 'Sales Order'
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-msgctxt "Sales Order"
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
msgid "Not Delivered"
-msgstr "Não Entregue"
+msgstr ""
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:740
-#: templates/pages/material_request_info.py:21 templates/pages/order.py:32
-#: templates/pages/rfq.py:48
+#. Option for the 'Advance Payment Status' (Select) field in DocType 'Purchase
+#. Order'
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
+msgid "Not Initiated"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:785
+#: erpnext/templates/pages/material_request_info.py:21
+#: erpnext/templates/pages/order.py:37 erpnext/templates/pages/rfq.py:46
msgid "Not Permitted"
-msgstr "Não Permitido"
+msgstr ""
-#: selling/report/lost_quotations/lost_quotations.py:86
-#: support/report/issue_analytics/issue_analytics.py:208
-#: support/report/issue_summary/issue_summary.py:198
-#: support/report/issue_summary/issue_summary.py:275
+#. Option for the 'Advance Payment Status' (Select) field in DocType 'Sales
+#. Order'
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
+msgid "Not Requested"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/selling/report/lost_quotations/lost_quotations.py:84
+#: erpnext/support/report/issue_analytics/issue_analytics.py:210
+#: erpnext/support/report/issue_summary/issue_summary.py:206
+#: erpnext/support/report/issue_summary/issue_summary.py:287
msgid "Not Specified"
-msgstr "Não especificado"
-
-#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan_list.js:7
-#: manufacturing/doctype/work_order/work_order_list.js:7
-#: stock/doctype/material_request/material_request_list.js:9
-msgid "Not Started"
-msgstr "Não Iniciado"
-
-#. Option for the 'Transfer Status' (Select) field in DocType 'Material
-#. Request'
-#: stock/doctype/material_request/material_request.json
-msgctxt "Material Request"
-msgid "Not Started"
-msgstr "Não Iniciado"
+msgstr ""
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Production Plan'
-#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
-msgctxt "Production Plan"
-msgid "Not Started"
-msgstr "Não Iniciado"
-
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Work Order'
-#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
-msgctxt "Work Order"
+#. Option for the 'Transfer Status' (Select) field in DocType 'Material
+#. Request'
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan_list.js:7
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_list.js:15
+#: erpnext/manufacturing/report/production_analytics/production_analytics.py:124
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:9
msgid "Not Started"
-msgstr "Não Iniciado"
+msgstr ""
-#: manufacturing/doctype/bom/bom_list.js:11
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_list.js:11
msgid "Not active"
-msgstr "Não está ativo"
+msgstr ""
-#: stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py:33
+#: erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py:33
msgid "Not allow to set alternative item for the item {0}"
-msgstr "Não permite definir item alternativo para o item {0}"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.py:48
+#: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.py:59
msgid "Not allowed to create accounting dimension for {0}"
-msgstr "Não é permitido criar dimensão contábil para {0}"
+msgstr ""
-#: stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:254
+#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:262
msgid "Not allowed to update stock transactions older than {0}"
-msgstr "Não é permitido atualizar transações com ações mais antigas que {0}"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:445
+#: erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py:59
+msgid "Not authorized since {0} exceeds limits"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:408
msgid "Not authorized to edit frozen Account {0}"
-msgstr "Não está autorizado a editar a Conta congelada {0}"
+msgstr ""
-#: setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py:57
-msgid "Not authroized since {0} exceeds limits"
-msgstr "Não está autorizado pois {0} excede os limites"
+#: erpnext/templates/form_grid/stock_entry_grid.html:26
+msgid "Not in Stock"
+msgstr ""
-#: templates/includes/products_as_grid.html:20
+#: erpnext/templates/includes/products_as_grid.html:20
msgid "Not in stock"
-msgstr "Não disponível"
+msgstr ""
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:663
-#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1256
-#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1390
-#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1440
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:741
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1490
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:706
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1679
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1837
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1904
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:808
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1609
msgid "Not permitted"
-msgstr "Não é permitido"
+msgstr ""
-#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:240
-#: manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.py:100
-#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1607
-#: public/js/controllers/buying.js:440 selling/doctype/customer/customer.py:125
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:963
-#: stock/doctype/item/item.js:426 stock/doctype/item/item.py:539
-#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1288
-#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:731
+#. Label of the note (Text Editor) field in DocType 'CRM Note'
+#. Label of the note (Text Editor) field in DocType 'Timesheet'
+#. Label of the note (Text) field in DocType 'Item Price'
+#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:258
+#: erpnext/crm/doctype/crm_note/crm_note.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.py:100
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1000
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1705
+#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:464
+#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:127
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1176
+#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:497
+#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:565
+#: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1352
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:923
+#: erpnext/templates/pages/timelog_info.html:43
msgid "Note"
-msgstr "Nota"
+msgstr ""
-#. Label of a Text Editor field in DocType 'CRM Note'
-#: crm/doctype/crm_note/crm_note.json
-msgctxt "CRM Note"
-msgid "Note"
-msgstr "Nota"
-
-#. Label of a Text field in DocType 'Item Price'
-#: stock/doctype/item_price/item_price.json
-msgctxt "Item Price"
-msgid "Note"
-msgstr "Nota"
-
-#. Label of a Text Editor field in DocType 'Timesheet'
-#: projects/doctype/timesheet/timesheet.json
-msgctxt "Timesheet"
-msgid "Note"
-msgstr "Nota"
-
-#: manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log_list.js:21
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log_list.js:21
msgid "Note: Automatic log deletion only applies to logs of type Update Cost"
msgstr ""
-#: accounts/party.py:658
-msgid "Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s)"
-msgstr "Nota: A Data de Vencimento / Referência excede os dias de crédito permitidos por cliente em {0} dia(s)"
+#: erpnext/accounts/party.py:672
+msgid "Note: Due Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s)"
+msgstr ""
#. Description of the 'Recipients' (Table MultiSelect) field in DocType 'Email
#. Digest'
-#: setup/doctype/email_digest/email_digest.json
-msgctxt "Email Digest"
+#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json
msgid "Note: Email will not be sent to disabled users"
-msgstr "Nota: O email não será enviado a utilizadores desativados"
+msgstr ""
-#: manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.py:53
+#: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.py:94
msgid "Note: Item {0} added multiple times"
-msgstr "Nota: Item {0} adicionado várias vezes"
+msgstr ""
-#: controllers/accounts_controller.py:447
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:639
msgid "Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified"
-msgstr "Nota: Não será criado nenhum Registo de Pagamento, pois não foi especificado se era a \"Dinheiro ou por Conta Bancária\""
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/cost_center/cost_center.js:32
+#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js:30
msgid "Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups."
-msgstr "Nota: Este Centro de Custo é um Grupo. Não pode efetuar registos contabilísticos em grupos."
+msgstr ""
-#: stock/doctype/item/item.py:594
+#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:619
msgid "Note: To merge the items, create a separate Stock Reconciliation for the old item {0}"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:943
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:985
msgid "Note: {0}"
-msgstr "Nota: {0}"
+msgstr ""
-#: www/book_appointment/index.html:55
+#. Label of the notes (Small Text) field in DocType 'Asset Depreciation
+#. Schedule'
+#. Label of the notes (Text) field in DocType 'Contract Fulfilment Checklist'
+#. Label of the notes_tab (Tab Break) field in DocType 'Lead'
+#. Label of the notes (Table) field in DocType 'Lead'
+#. Label of the notes (Table) field in DocType 'Opportunity'
+#. Label of the notes (Table) field in DocType 'Prospect'
+#. Label of the section_break0 (Section Break) field in DocType 'Project'
+#. Label of the notes (Text Editor) field in DocType 'Project'
+#. Label of the sb_01 (Section Break) field in DocType 'Quality Review'
+#. Label of the notes (Small Text) field in DocType 'Manufacturer'
+#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js:8
+#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json
+#: erpnext/crm/doctype/contract_fulfilment_checklist/contract_fulfilment_checklist.json
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json
+#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json
+#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json
+#: erpnext/projects/doctype/project/project.json
+#: erpnext/quality_management/doctype/quality_review/quality_review.json
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:38
+#: erpnext/stock/doctype/manufacturer/manufacturer.json
+#: erpnext/www/book_appointment/index.html:55
msgid "Notes"
-msgstr "Notas"
+msgstr ""
-#. Label of a Small Text field in DocType 'Asset Depreciation Schedule'
-#: assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json
-msgctxt "Asset Depreciation Schedule"
-msgid "Notes"
-msgstr "Notas"
-
-#. Label of a Text field in DocType 'Contract Fulfilment Checklist'
-#: crm/doctype/contract_fulfilment_checklist/contract_fulfilment_checklist.json
-msgctxt "Contract Fulfilment Checklist"
-msgid "Notes"
-msgstr "Notas"
-
-#. Label of a Table field in DocType 'Lead'
-#: crm/doctype/lead/lead.json
-msgctxt "Lead"
-msgid "Notes"
-msgstr "Notas"
-
-#. Label of a Small Text field in DocType 'Manufacturer'
-#: stock/doctype/manufacturer/manufacturer.json
-msgctxt "Manufacturer"
-msgid "Notes"
-msgstr "Notas"
-
-#. Label of a Table field in DocType 'Opportunity'
-#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json
-msgctxt "Opportunity"
-msgid "Notes"
-msgstr "Notas"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Project'
-#. Label of a Text Editor field in DocType 'Project'
-#: projects/doctype/project/project.json
-msgctxt "Project"
-msgid "Notes"
-msgstr "Notas"
-
-#. Label of a Table field in DocType 'Prospect'
-#: crm/doctype/prospect/prospect.json
-msgctxt "Prospect"
-msgid "Notes"
-msgstr "Notas"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Quality Review'
-#: quality_management/doctype/quality_review/quality_review.json
-msgctxt "Quality Review"
-msgid "Notes"
-msgstr "Notas"
-
-#. Label of a HTML field in DocType 'Lead'
-#: crm/doctype/lead/lead.json
-msgctxt "Lead"
+#. Label of the notes_html (HTML) field in DocType 'Lead'
+#. Label of the notes_html (HTML) field in DocType 'Opportunity'
+#. Label of the notes_html (HTML) field in DocType 'Prospect'
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json
+#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json
+#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json
msgid "Notes HTML"
msgstr ""
-#. Label of a HTML field in DocType 'Opportunity'
-#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json
-msgctxt "Opportunity"
-msgid "Notes HTML"
-msgstr ""
-
-#. Label of a HTML field in DocType 'Prospect'
-#: crm/doctype/prospect/prospect.json
-msgctxt "Prospect"
-msgid "Notes HTML"
-msgstr ""
-
-#: templates/pages/rfq.html:67
+#: erpnext/templates/pages/rfq.html:67
msgid "Notes: "
-msgstr "Notas:"
+msgstr ""
-#: accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.py:62
-#: accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.py:63
+#: erpnext/accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.py:60
+#: erpnext/accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.py:61
msgid "Nothing is included in gross"
-msgstr "Nada está incluído no bruto"
+msgstr ""
-#: templates/includes/product_list.js:45
+#: erpnext/templates/includes/product_list.js:45
msgid "Nothing more to show."
-msgstr "Nada mais para mostrar."
+msgstr ""
-#. Label of a Int field in DocType 'Employee'
-#: setup/doctype/employee/employee.json
-msgctxt "Employee"
+#. Label of the notice_number_of_days (Int) field in DocType 'Employee'
+#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json
msgid "Notice (days)"
-msgstr "Aviso (dias)"
+msgstr ""
#. Label of a Link in the Settings Workspace
-#: setup/workspace/settings/settings.json
-msgctxt "Notification"
+#: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json
msgid "Notification"
msgstr ""
#. Label of a Link in the Settings Workspace
-#: setup/workspace/settings/settings.json
-msgctxt "Notification Settings"
+#: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json
msgid "Notification Settings"
msgstr ""
-#: stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js:45
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js:45
msgid "Notify Customers via Email"
-msgstr "Notificar clientes por e-mail"
+msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Supplier Scorecard'
-#: buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json
-msgctxt "Supplier Scorecard"
+#. Label of the notify_employee (Check) field in DocType 'Supplier Scorecard'
+#. Label of the notify_employee (Check) field in DocType 'Supplier Scorecard
+#. Scoring Standing'
+#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json
+#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_standing/supplier_scorecard_scoring_standing.json
msgid "Notify Employee"
-msgstr "Notificar Empregado"
+msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Supplier Scorecard Scoring Standing'
-#: buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_standing/supplier_scorecard_scoring_standing.json
-msgctxt "Supplier Scorecard Scoring Standing"
-msgid "Notify Employee"
-msgstr "Notificar Empregado"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Supplier Scorecard Standing'
-#: buying/doctype/supplier_scorecard_standing/supplier_scorecard_standing.json
-msgctxt "Supplier Scorecard Standing"
+#. Label of the notify_employee (Check) field in DocType 'Supplier Scorecard
+#. Standing'
+#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_standing/supplier_scorecard_standing.json
msgid "Notify Other"
-msgstr "Notificar outro"
+msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Stock Reposting Settings'
-#: stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json
-msgctxt "Stock Reposting Settings"
+#. Label of the notify_reposting_error_to_role (Link) field in DocType 'Stock
+#. Reposting Settings'
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json
msgid "Notify Reposting Error to Role"
msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Supplier Scorecard'
-#: buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json
-msgctxt "Supplier Scorecard"
+#. Label of the notify_supplier (Check) field in DocType 'Supplier Scorecard'
+#. Label of the notify_supplier (Check) field in DocType 'Supplier Scorecard
+#. Scoring Standing'
+#. Label of the notify_supplier (Check) field in DocType 'Supplier Scorecard
+#. Standing'
+#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json
+#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_standing/supplier_scorecard_scoring_standing.json
+#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_standing/supplier_scorecard_standing.json
msgid "Notify Supplier"
-msgstr "Notificar fornecedor"
+msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Supplier Scorecard Scoring Standing'
-#: buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_standing/supplier_scorecard_scoring_standing.json
-msgctxt "Supplier Scorecard Scoring Standing"
-msgid "Notify Supplier"
-msgstr "Notificar fornecedor"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Supplier Scorecard Standing'
-#: buying/doctype/supplier_scorecard_standing/supplier_scorecard_standing.json
-msgctxt "Supplier Scorecard Standing"
-msgid "Notify Supplier"
-msgstr "Notificar fornecedor"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Appointment Booking Settings'
-#: crm/doctype/appointment_booking_settings/appointment_booking_settings.json
-msgctxt "Appointment Booking Settings"
+#. Label of the email_reminders (Check) field in DocType 'Appointment Booking
+#. Settings'
+#: erpnext/crm/doctype/appointment_booking_settings/appointment_booking_settings.json
msgid "Notify Via Email"
-msgstr "Notificar por e-mail"
+msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Stock Settings'
-#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
-msgctxt "Stock Settings"
+#. Label of the reorder_email_notify (Check) field in DocType 'Stock Settings'
+#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
msgid "Notify by Email on Creation of Automatic Material Request"
-msgstr "Notificar por e-mail sobre a criação de solicitação automática de material"
+msgstr ""
#. Description of the 'Notify Via Email' (Check) field in DocType 'Appointment
#. Booking Settings'
-#: crm/doctype/appointment_booking_settings/appointment_booking_settings.json
-msgctxt "Appointment Booking Settings"
+#: erpnext/crm/doctype/appointment_booking_settings/appointment_booking_settings.json
msgid "Notify customer and agent via email on the day of the appointment."
-msgstr "Notifique o cliente e o agente por e-mail no dia do compromisso."
+msgstr ""
-#. Label of a Select field in DocType 'Homepage Section'
-#: portal/doctype/homepage_section/homepage_section.json
-msgctxt "Homepage Section"
-msgid "Number of Columns"
-msgstr "Numero de colunas"
-
-#. Label of a Int field in DocType 'Appointment Booking Settings'
-#: crm/doctype/appointment_booking_settings/appointment_booking_settings.json
-msgctxt "Appointment Booking Settings"
+#. Label of the number_of_agents (Int) field in DocType 'Appointment Booking
+#. Settings'
+#: erpnext/crm/doctype/appointment_booking_settings/appointment_booking_settings.json
msgid "Number of Concurrent Appointments"
-msgstr "Número de compromissos simultâneos"
+msgstr ""
-#. Label of a Int field in DocType 'Subscription'
-#: accounts/doctype/subscription/subscription.json
-msgctxt "Subscription"
+#. Label of the number_of_days (Int) field in DocType 'Subscription'
+#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json
msgid "Number of Days"
msgstr ""
-#. Label of a Int field in DocType 'Asset'
-#: assets/doctype/asset/asset.json
-msgctxt "Asset"
-msgid "Number of Depreciations Booked"
-msgstr "Número de Depreciações Reservadas"
-
-#. Label of a Int field in DocType 'Asset Depreciation Schedule'
-#: assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json
-msgctxt "Asset Depreciation Schedule"
-msgid "Number of Depreciations Booked"
-msgstr "Número de Depreciações Reservadas"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Transaction Deletion Record Item'
-#: setup/doctype/transaction_deletion_record_item/transaction_deletion_record_item.json
-msgctxt "Transaction Deletion Record Item"
-msgid "Number of Docs"
+#: erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js:14
+msgid "Number of Interaction"
msgstr ""
-#: crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js:14
-msgid "Number of Interaction"
-msgstr "Número de Interações"
-
-#: selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py:82
+#: erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py:78
msgid "Number of Order"
-msgstr "Número do Pedido"
-
-#. Description of the 'Number of Columns' (Select) field in DocType 'Homepage
-#. Section'
-#: portal/doctype/homepage_section/homepage_section.json
-msgctxt "Homepage Section"
-msgid "Number of columns for this section. 3 cards will be shown per row if you select 3 columns."
-msgstr "Número de colunas para esta seção. 3 cartões serão mostrados por linha se você selecionar 3 colunas."
+msgstr ""
#. Description of the 'Grace Period' (Int) field in DocType 'Subscription
#. Settings'
-#: accounts/doctype/subscription_settings/subscription_settings.json
-msgctxt "Subscription Settings"
+#: erpnext/accounts/doctype/subscription_settings/subscription_settings.json
msgid "Number of days after invoice date has elapsed before canceling subscription or marking subscription as unpaid"
-msgstr "Número de dias após a data da fatura ter expirado antes de cancelar a assinatura ou marcar a assinatura como não remunerada"
+msgstr ""
-#. Label of a Int field in DocType 'Appointment Booking Settings'
-#: crm/doctype/appointment_booking_settings/appointment_booking_settings.json
-msgctxt "Appointment Booking Settings"
+#. Label of the advance_booking_days (Int) field in DocType 'Appointment
+#. Booking Settings'
+#: erpnext/crm/doctype/appointment_booking_settings/appointment_booking_settings.json
msgid "Number of days appointments can be booked in advance"
-msgstr "Número de dias em que os compromissos podem ser agendados com antecedência"
+msgstr ""
#. Description of the 'Days Until Due' (Int) field in DocType 'Subscription'
-#: accounts/doctype/subscription/subscription.json
-msgctxt "Subscription"
+#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json
msgid "Number of days that the subscriber has to pay invoices generated by this subscription"
-msgstr "Número de dias que o assinante deve pagar as faturas geradas por esta assinatura"
+msgstr ""
#. Description of the 'Billing Interval Count' (Int) field in DocType
#. 'Subscription Plan'
-#: accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json
-msgctxt "Subscription Plan"
+#: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json
msgid "Number of intervals for the interval field e.g if Interval is 'Days' and Billing Interval Count is 3, invoices will be generated every 3 days"
-msgstr "Número de intervalos para o campo de intervalo, por exemplo, se o intervalo for 'Dias' e a Contagem de intervalos de faturamento for 3, as faturas serão geradas a cada 3 dias"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/account/account_tree.js:109
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:133
msgid "Number of new Account, it will be included in the account name as a prefix"
-msgstr "Número da nova conta, será incluído no nome da conta como um prefixo"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js:26
+#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js:39
msgid "Number of new Cost Center, it will be included in the cost center name as a prefix"
-msgstr "Número do novo centro de custo, ele será incluído no nome do centro de custo como um prefixo"
+msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Item Quality Inspection Parameter'
-#: stock/doctype/item_quality_inspection_parameter/item_quality_inspection_parameter.json
-msgctxt "Item Quality Inspection Parameter"
+#. Label of the numeric (Check) field in DocType 'Item Quality Inspection
+#. Parameter'
+#. Label of the numeric (Check) field in DocType 'Quality Inspection Reading'
+#: erpnext/stock/doctype/item_quality_inspection_parameter/item_quality_inspection_parameter.json
+#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json
msgid "Numeric"
msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Quality Inspection Reading'
-#: stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json
-msgctxt "Quality Inspection Reading"
-msgid "Numeric"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Quality Inspection Reading'
-#: stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json
-msgctxt "Quality Inspection Reading"
+#. Label of the section_break_14 (Section Break) field in DocType 'Quality
+#. Inspection Reading'
+#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json
msgid "Numeric Inspection"
msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Item Attribute'
-#: stock/doctype/item_attribute/item_attribute.json
-msgctxt "Item Attribute"
+#. Label of the numeric_values (Check) field in DocType 'Item Attribute'
+#. Label of the numeric_values (Check) field in DocType 'Item Variant
+#. Attribute'
+#: erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.json
+#: erpnext/stock/doctype/item_variant_attribute/item_variant_attribute.json
msgid "Numeric Values"
-msgstr "Valores Numéricos"
+msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Item Variant Attribute'
-#: stock/doctype/item_variant_attribute/item_variant_attribute.json
-msgctxt "Item Variant Attribute"
-msgid "Numeric Values"
-msgstr "Valores Numéricos"
-
-#: regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.py:89
+#: erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.py:88
msgid "Numero has not set in the XML file"
-msgstr "Numero não foi definido no arquivo XML"
+msgstr ""
#. Option for the 'Blood Group' (Select) field in DocType 'Employee'
-#: setup/doctype/employee/employee.json
-msgctxt "Employee"
+#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json
msgid "O+"
-msgstr "O+"
+msgstr ""
#. Option for the 'Blood Group' (Select) field in DocType 'Employee'
-#: setup/doctype/employee/employee.json
-msgctxt "Employee"
+#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json
msgid "O-"
-msgstr "O-"
+msgstr ""
-#. Label of a Text field in DocType 'Quality Goal Objective'
-#: quality_management/doctype/quality_goal_objective/quality_goal_objective.json
-msgctxt "Quality Goal Objective"
+#. Label of the objective (Text) field in DocType 'Quality Goal Objective'
+#. Label of the objective (Text) field in DocType 'Quality Review Objective'
+#: erpnext/quality_management/doctype/quality_goal_objective/quality_goal_objective.json
+#: erpnext/quality_management/doctype/quality_review_objective/quality_review_objective.json
msgid "Objective"
-msgstr "Objetivo"
+msgstr ""
-#. Label of a Text field in DocType 'Quality Review Objective'
-#: quality_management/doctype/quality_review_objective/quality_review_objective.json
-msgctxt "Quality Review Objective"
-msgid "Objective"
-msgstr "Objetivo"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Quality Goal'
-#. Label of a Table field in DocType 'Quality Goal'
-#: quality_management/doctype/quality_goal/quality_goal.json
-msgctxt "Quality Goal"
+#. Label of the sb_01 (Section Break) field in DocType 'Quality Goal'
+#. Label of the objectives (Table) field in DocType 'Quality Goal'
+#: erpnext/quality_management/doctype/quality_goal/quality_goal.json
msgid "Objectives"
-msgstr "Objetivos"
+msgstr ""
-#. Label of a Int field in DocType 'Vehicle'
-#: setup/doctype/vehicle/vehicle.json
-msgctxt "Vehicle"
+#. Label of the last_odometer (Int) field in DocType 'Vehicle'
+#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json
msgid "Odometer Value (Last)"
-msgstr "Valor do Conta-quilómetros (Último)"
+msgstr ""
-#. Label of a Date field in DocType 'Employee'
-#: setup/doctype/employee/employee.json
-msgctxt "Employee"
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Workstation'
+#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json
+msgid "Off"
+msgstr ""
+
+#. Label of the scheduled_confirmation_date (Date) field in DocType 'Employee'
+#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json
msgid "Offer Date"
-msgstr "Data de Oferta"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:29
-#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:42
-msgid "Office Equipments"
-msgstr "Equipamentos de escritório"
+#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:29
+#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:42
+msgid "Office Equipment"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:62
-#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:86
+#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:62
+#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:86
msgid "Office Maintenance Expenses"
-msgstr "Despesas de manutenção de escritório"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:63
-#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:87
+#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:63
+#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:87
msgid "Office Rent"
-msgstr "Alugar Escritório"
+msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Accounting Dimension Detail'
-#: accounts/doctype/accounting_dimension_detail/accounting_dimension_detail.json
-msgctxt "Accounting Dimension Detail"
+#. Label of the offsetting_account (Link) field in DocType 'Accounting
+#. Dimension Detail'
+#: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension_detail/accounting_dimension_detail.json
msgid "Offsetting Account"
msgstr ""
-#: accounts/general_ledger.py:77
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:83
msgid "Offsetting for Accounting Dimension"
msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Account'
-#: accounts/doctype/account/account.json
-msgctxt "Account"
+#. Label of the old_parent (Data) field in DocType 'Account'
+#. Label of the old_parent (Data) field in DocType 'Location'
+#. Label of the old_parent (Data) field in DocType 'Task'
+#. Label of the old_parent (Data) field in DocType 'Department'
+#. Label of the old_parent (Data) field in DocType 'Employee'
+#. Label of the old_parent (Link) field in DocType 'Supplier Group'
+#. Label of the old_parent (Link) field in DocType 'Warehouse'
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json
+#: erpnext/assets/doctype/location/location.json
+#: erpnext/projects/doctype/task/task.json
+#: erpnext/setup/doctype/department/department.json
+#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json
+#: erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.json
+#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json
msgid "Old Parent"
-msgstr "Fonte Antiga"
+msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Department'
-#: setup/doctype/department/department.json
-msgctxt "Department"
-msgid "Old Parent"
-msgstr "Fonte Antiga"
+#. Option for the 'Advance Reconciliation Takes Effect On' (Select) field in
+#. DocType 'Payment Entry'
+#. Option for the 'Reconciliation Takes Effect On' (Select) field in DocType
+#. 'Company'
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
+#: erpnext/setup/doctype/company/company.json
+msgid "Oldest Of Invoice Or Advance"
+msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Employee'
-#: setup/doctype/employee/employee.json
-msgctxt "Employee"
-msgid "Old Parent"
-msgstr "Fonte Antiga"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Location'
-#: assets/doctype/location/location.json
-msgctxt "Location"
-msgid "Old Parent"
-msgstr "Fonte Antiga"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Supplier Group'
-#: setup/doctype/supplier_group/supplier_group.json
-msgctxt "Supplier Group"
-msgid "Old Parent"
-msgstr "Fonte Antiga"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Task'
-#: projects/doctype/task/task.json
-msgctxt "Task"
-msgid "Old Parent"
-msgstr "Fonte Antiga"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Warehouse'
-#: stock/doctype/warehouse/warehouse.json
-msgctxt "Warehouse"
-msgid "Old Parent"
-msgstr "Fonte Antiga"
-
-#: setup/default_energy_point_rules.py:12
+#: erpnext/setup/default_energy_point_rules.py:12
msgid "On Converting Opportunity"
-msgstr "Sobre a conversão de oportunidades"
-
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js:31
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:8
-#: buying/doctype/supplier/supplier_list.js:5
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:10
-#: support/report/issue_summary/issue_summary.js:45
-#: support/report/issue_summary/issue_summary.py:360
-msgid "On Hold"
-msgstr "Em espera"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Issue'
-#: support/doctype/issue/issue.json
-msgctxt "Issue"
-msgid "On Hold"
-msgstr "Em espera"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Job Card'
-#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
-msgctxt "Job Card"
-msgid "On Hold"
-msgstr "Em espera"
+msgstr ""
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Order'
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
-msgctxt "Purchase Order"
-msgid "On Hold"
-msgstr "Em espera"
-
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Job Card'
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Sales Order'
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-msgctxt "Sales Order"
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Issue'
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js:27
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:18
+#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_list.js:5
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:21
+#: erpnext/support/doctype/issue/issue.json
+#: erpnext/support/report/issue_summary/issue_summary.js:44
+#: erpnext/support/report/issue_summary/issue_summary.py:372
msgid "On Hold"
-msgstr "Em espera"
+msgstr ""
-#. Label of a Datetime field in DocType 'Issue'
-#: support/doctype/issue/issue.json
-msgctxt "Issue"
+#. Label of the on_hold_since (Datetime) field in DocType 'Issue'
+#: erpnext/support/doctype/issue/issue.json
msgid "On Hold Since"
-msgstr "Em espera desde"
+msgstr ""
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Purchase Taxes and Charges'
-#: accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json
-msgctxt "Purchase Taxes and Charges"
-msgid "On Item Quantity"
-msgstr "Na quantidade do item"
-
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Sales Taxes and Charges'
-#: accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json
-msgctxt "Sales Taxes and Charges"
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json
msgid "On Item Quantity"
-msgstr "Na quantidade do item"
+msgstr ""
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Purchase Taxes and Charges'
-#: accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json
-msgctxt "Purchase Taxes and Charges"
-msgid "On Net Total"
-msgstr "No total líquido"
-
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Sales Taxes and Charges'
-#: accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json
-msgctxt "Sales Taxes and Charges"
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json
msgid "On Net Total"
-msgstr "No total líquido"
+msgstr ""
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Advance Taxes and Charges'
-#: accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json
-msgctxt "Advance Taxes and Charges"
+#: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json
msgid "On Paid Amount"
msgstr ""
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Advance Taxes and Charges'
-#: accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json
-msgctxt "Advance Taxes and Charges"
-msgid "On Previous Row Amount"
-msgstr "No Montante da Linha Anterior"
-
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Purchase Taxes and Charges'
-#: accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json
-msgctxt "Purchase Taxes and Charges"
-msgid "On Previous Row Amount"
-msgstr "No Montante da Linha Anterior"
-
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Sales Taxes and Charges'
-#: accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json
-msgctxt "Sales Taxes and Charges"
+#: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json
msgid "On Previous Row Amount"
-msgstr "No Montante da Linha Anterior"
+msgstr ""
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Advance Taxes and Charges'
-#: accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json
-msgctxt "Advance Taxes and Charges"
-msgid "On Previous Row Total"
-msgstr "No Total da Linha Anterior"
-
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Purchase Taxes and Charges'
-#: accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json
-msgctxt "Purchase Taxes and Charges"
-msgid "On Previous Row Total"
-msgstr "No Total da Linha Anterior"
-
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Sales Taxes and Charges'
-#: accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json
-msgctxt "Sales Taxes and Charges"
+#: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json
msgid "On Previous Row Total"
-msgstr "No Total da Linha Anterior"
+msgstr ""
-#: setup/default_energy_point_rules.py:24
+#: erpnext/setup/default_energy_point_rules.py:24
msgid "On Purchase Order Submission"
-msgstr "No envio do pedido"
+msgstr ""
-#: setup/default_energy_point_rules.py:18
+#: erpnext/setup/default_energy_point_rules.py:18
msgid "On Sales Order Submission"
-msgstr "No envio da ordem do cliente"
+msgstr ""
-#: setup/default_energy_point_rules.py:30
+#: erpnext/setup/default_energy_point_rules.py:30
msgid "On Task Completion"
-msgstr "Na conclusão da tarefa"
+msgstr ""
-#: projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:79
+#: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.js:16
+msgid "On This Date"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:79
msgid "On Track"
msgstr ""
-#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:540
+#. Description of the 'Enable Immutable Ledger' (Check) field in DocType
+#. 'Accounts Settings'
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
+msgid "On enabling this cancellation entries will be posted on the actual cancellation date and reports will consider cancelled entries as well"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:613
msgid "On expanding a row in the Items to Manufacture table, you'll see an option to 'Include Exploded Items'. Ticking this includes raw materials of the sub-assembly items in the production process."
msgstr ""
-#: setup/default_energy_point_rules.py:43
+#. Description of the 'Use Serial / Batch Fields' (Check) field in DocType
+#. 'Stock Settings'
+#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
+msgid "On submission of the stock transaction, system will auto create the Serial and Batch Bundle based on the Serial No / Batch fields."
+msgstr ""
+
+#: erpnext/setup/default_energy_point_rules.py:43
msgid "On {0} Creation"
-msgstr "Na criação de {0}"
+msgstr ""
#. Option for the 'Stop Reason' (Select) field in DocType 'Downtime Entry'
-#: manufacturing/doctype/downtime_entry/downtime_entry.json
-msgctxt "Downtime Entry"
+#: erpnext/manufacturing/doctype/downtime_entry/downtime_entry.json
msgid "On-machine press checks"
-msgstr "Verificações de impressão na máquina"
+msgstr ""
#. Description of the 'Release Date' (Date) field in DocType 'Purchase Invoice'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
msgid "Once set, this invoice will be on hold till the set date"
-msgstr "Depois de definida, esta fatura ficará em espera até a data definida"
+msgstr ""
-#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:560
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:686
msgid "Once the Work Order is Closed. It can't be resumed."
msgstr ""
-#: manufacturing/dashboard_fixtures.py:228
-msgid "Ongoing Job Cards"
-msgstr "Cartões de trabalho contínuo"
+#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js:16
+msgid "One customer can be part of only single Loyalty Program."
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:105
+#: erpnext/manufacturing/dashboard_fixtures.py:228
+msgid "Ongoing Job Cards"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:35
+msgid "Online Auctions"
+msgstr ""
+
+#. Description of the 'Default Advance Account' (Link) field in DocType
+#. 'Payment Reconciliation'
+#. Description of the 'Default Advance Account' (Link) field in DocType
+#. 'Process Payment Reconciliation'
+#. Description of the 'Default Advance Received Account' (Link) field in
+#. DocType 'Company'
+#. Description of the 'Default Advance Paid Account' (Link) field in DocType
+#. 'Company'
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json
+#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json
+#: erpnext/setup/doctype/company/company.json
+msgid "Only 'Payment Entries' made against this advance account are supported."
+msgstr ""
+
+#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:105
msgid "Only CSV and Excel files can be used to for importing data. Please check the file format you are trying to upload"
msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Tax Withholding Category'
-#: accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.json
-msgctxt "Tax Withholding Category"
+#. Label of the tax_on_excess_amount (Check) field in DocType 'Tax Withholding
+#. Category'
+#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.json
msgid "Only Deduct Tax On Excess Amount "
msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Purchase Invoice'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
+#. Label of the only_include_allocated_payments (Check) field in DocType
+#. 'Purchase Invoice'
+#. Label of the only_include_allocated_payments (Check) field in DocType 'Sales
+#. Invoice'
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
msgid "Only Include Allocated Payments"
msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Sales Invoice'
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
-msgid "Only Include Allocated Payments"
-msgstr ""
-
-#: accounts/doctype/account/account.py:134
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:132
msgid "Only Parent can be of type {0}"
msgstr ""
-#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:44
+#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.py:57
+msgid "Only Value available for Payment Entry"
+msgstr ""
+
+#. Description of the 'Posting Date Inheritance for Exchange Gain / Loss'
+#. (Select) field in DocType 'Accounts Settings'
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
+msgid "Only applies for Normal Payments"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:43
msgid "Only existing assets"
msgstr ""
#. Description of the 'Is Group' (Check) field in DocType 'Customer Group'
-#: setup/doctype/customer_group/customer_group.json
-msgctxt "Customer Group"
-msgid "Only leaf nodes are allowed in transaction"
-msgstr "Só são permitidos nós de folha numa transação"
-
#. Description of the 'Is Group' (Check) field in DocType 'Item Group'
-#: setup/doctype/item_group/item_group.json
-msgctxt "Item Group"
+#: erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.json
+#: erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.json
msgid "Only leaf nodes are allowed in transaction"
-msgstr "Só são permitidos nós de folha numa transação"
+msgstr ""
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.py:126
-msgid "Only one Subcontracting Order can be created against a Purchase Order, cancel the existing Subcontracting Order to create a new one."
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:945
+msgid "Only one {0} entry can be created against the Work Order {1}"
msgstr ""
#. Description of the 'Customer Groups' (Table) field in DocType 'POS Profile'
-#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json
-msgctxt "POS Profile"
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json
msgid "Only show Customer of these Customer Groups"
-msgstr "Mostrar apenas o cliente desses grupos de clientes"
+msgstr ""
#. Description of the 'Item Groups' (Table) field in DocType 'POS Profile'
-#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json
-msgctxt "POS Profile"
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json
msgid "Only show Items from these Item Groups"
-msgstr "Mostrar apenas itens desses grupos de itens"
+msgstr ""
#. Description of the 'Rounding Loss Allowance' (Float) field in DocType
#. 'Exchange Rate Revaluation'
-#: accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.json
-msgctxt "Exchange Rate Revaluation"
-msgid ""
-"Only values between [0,1) are allowed. Like {0.00, 0.04, 0.09, ...}\n"
+#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.json
+msgid "Only values between [0,1) are allowed. Like {0.00, 0.04, 0.09, ...}\n"
"Ex: If allowance is set at 0.07, accounts that have balance of 0.07 in either of the currencies will be considered as zero balance account"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.py:41
+#: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.py:43
msgid "Only {0} are supported"
msgstr ""
-#: crm/report/lead_details/lead_details.js:35
-#: manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.py:92
-#: quality_management/doctype/quality_meeting/quality_meeting_list.js:5
-#: selling/doctype/quotation/quotation_list.js:27
-#: support/report/issue_analytics/issue_analytics.js:56
-#: support/report/issue_summary/issue_summary.js:43
-#: support/report/issue_summary/issue_summary.py:348
-msgid "Open"
-msgstr "Abrir"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Appointment'
-#: crm/doctype/appointment/appointment.json
-msgctxt "Appointment"
-msgid "Open"
-msgstr "Abrir"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Issue'
-#: support/doctype/issue/issue.json
-msgctxt "Issue"
-msgid "Open"
-msgstr "Abrir"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Job Card'
-#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
-msgctxt "Job Card"
-msgid "Open"
-msgstr "Abrir"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Lead'
-#: crm/doctype/lead/lead.json
-msgctxt "Lead"
-msgid "Open"
-msgstr "Abrir"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Non Conformance'
-#: quality_management/doctype/non_conformance/non_conformance.json
-msgctxt "Non Conformance"
-msgid "Open"
-msgstr "Abrir"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Opportunity'
-#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json
-msgctxt "Opportunity"
-msgid "Open"
-msgstr "Abrir"
-
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'POS Opening Entry'
-#: accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.json
-msgctxt "POS Opening Entry"
-msgid "Open"
-msgstr "Abrir"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Pick List'
-#: stock/doctype/pick_list/pick_list.json
-msgctxt "Pick List"
-msgid "Open"
-msgstr "Abrir"
-
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Appointment'
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Lead'
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Opportunity'
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Job Card'
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Project'
-#: projects/doctype/project/project.json
-msgctxt "Project"
-msgid "Open"
-msgstr "Abrir"
-
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Task'
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Non Conformance'
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Quality Action'
-#: quality_management/doctype/quality_action/quality_action.json
-msgctxt "Quality Action"
-msgid "Open"
-msgstr "Abrir"
-
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Quality Action
#. Resolution'
-#: quality_management/doctype/quality_action_resolution/quality_action_resolution.json
-msgctxt "Quality Action Resolution"
-msgid "Open"
-msgstr "Abrir"
-
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Quality Meeting'
-#: quality_management/doctype/quality_meeting/quality_meeting.json
-msgctxt "Quality Meeting"
-msgid "Open"
-msgstr "Abrir"
-
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Quality Review'
-#: quality_management/doctype/quality_review/quality_review.json
-msgctxt "Quality Review"
-msgid "Open"
-msgstr "Abrir"
-
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Quality Review Objective'
-#: quality_management/doctype/quality_review_objective/quality_review_objective.json
-msgctxt "Quality Review Objective"
-msgid "Open"
-msgstr "Abrir"
-
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Quotation'
-#: selling/doctype/quotation/quotation.json
-msgctxt "Quotation"
-msgid "Open"
-msgstr "Abrir"
-
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Pick List'
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Order'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
-msgctxt "Subcontracting Order"
-msgid "Open"
-msgstr "Abrir"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Task'
-#: projects/doctype/task/task.json
-msgctxt "Task"
-msgid "Open"
-msgstr "Abrir"
-
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Issue'
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Warranty Claim'
-#: support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json
-msgctxt "Warranty Claim"
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.json
+#: erpnext/crm/doctype/appointment/appointment.json
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json
+#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json
+#: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.js:34
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
+#: erpnext/manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.py:92
+#: erpnext/projects/doctype/project/project.json
+#: erpnext/projects/doctype/task/task.json
+#: erpnext/quality_management/doctype/non_conformance/non_conformance.json
+#: erpnext/quality_management/doctype/quality_action/quality_action.json
+#: erpnext/quality_management/doctype/quality_action_resolution/quality_action_resolution.json
+#: erpnext/quality_management/doctype/quality_meeting/quality_meeting.json
+#: erpnext/quality_management/doctype/quality_meeting/quality_meeting_list.js:5
+#: erpnext/quality_management/doctype/quality_review/quality_review.json
+#: erpnext/quality_management/doctype/quality_review_objective/quality_review_objective.json
+#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
+#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation_list.js:30
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
+#: erpnext/support/doctype/issue/issue.json
+#: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json
+#: erpnext/support/report/issue_analytics/issue_analytics.js:55
+#: erpnext/support/report/issue_summary/issue_summary.js:42
+#: erpnext/support/report/issue_summary/issue_summary.py:360
+#: erpnext/templates/pages/task_info.html:72
msgid "Open"
-msgstr "Abrir"
+msgstr ""
-#. Label of a HTML field in DocType 'Lead'
-#: crm/doctype/lead/lead.json
-msgctxt "Lead"
+#. Label of the open_activities_html (HTML) field in DocType 'Lead'
+#. Label of the open_activities_html (HTML) field in DocType 'Opportunity'
+#. Label of the open_activities_html (HTML) field in DocType 'Prospect'
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json
+#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json
+#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json
msgid "Open Activities HTML"
msgstr ""
-#. Label of a HTML field in DocType 'Opportunity'
-#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json
-msgctxt "Opportunity"
-msgid "Open Activities HTML"
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html:21
+msgid "Open BOM {0}"
msgstr ""
-#. Label of a HTML field in DocType 'Prospect'
-#: crm/doctype/prospect/prospect.json
-msgctxt "Prospect"
-msgid "Open Activities HTML"
+#: erpnext/public/js/templates/call_link.html:11
+msgid "Open Call Log"
msgstr ""
-#: public/js/call_popup/call_popup.js:114
+#: erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js:116
msgid "Open Contact"
-msgstr "Abrir Contato"
+msgstr ""
-#: selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:172
+#: erpnext/public/js/templates/crm_activities.html:76
+msgid "Open Event"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/public/js/templates/crm_activities.html:63
+msgid "Open Events"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:210
msgid "Open Form View"
-msgstr "Abra a visualização do formulário"
+msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Email Digest'
-#: setup/doctype/email_digest/email_digest.json
-msgctxt "Email Digest"
+#. Label of the issue (Check) field in DocType 'Email Digest'
+#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json
msgid "Open Issues"
-msgstr "Questões em aberto"
+msgstr ""
-#: setup/doctype/email_digest/templates/default.html:46
+#: erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html:46
msgid "Open Issues "
-msgstr "Incidentes em Aberto"
+msgstr ""
-#: setup/doctype/email_digest/templates/default.html:154
-msgid "Open Notifications"
-msgstr "Notificações Abertas"
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html:25
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_preview.html:28
+msgid "Open Item {0}"
+msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Email Digest'
-#: setup/doctype/email_digest/email_digest.json
-msgctxt "Email Digest"
+#. Label of the notifications (Check) field in DocType 'Email Digest'
+#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json
+#: erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html:154
msgid "Open Notifications"
-msgstr "Notificações Abertas"
+msgstr ""
#. Label of a chart in the Projects Workspace
-#: projects/workspace/projects/projects.json
+#. Label of the project (Check) field in DocType 'Email Digest'
+#: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json
+#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json
msgid "Open Projects"
-msgstr "Projetos Abertos"
+msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Email Digest'
-#: setup/doctype/email_digest/email_digest.json
-msgctxt "Email Digest"
-msgid "Open Projects"
-msgstr "Projetos Abertos"
-
-#: setup/doctype/email_digest/templates/default.html:70
+#: erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html:70
msgid "Open Projects "
-msgstr "Abrir Projetos"
+msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Email Digest'
-#: setup/doctype/email_digest/email_digest.json
-msgctxt "Email Digest"
+#. Label of the pending_quotations (Check) field in DocType 'Email Digest'
+#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json
msgid "Open Quotations"
-msgstr "Citações Abertas"
+msgstr ""
-#: stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py:110
+#: erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py:110
msgid "Open Sales Orders"
msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Email Digest'
-#: setup/doctype/email_digest/email_digest.json
-msgctxt "Email Digest"
-msgid "Open To Do"
-msgstr "Aberto para fazer"
+#: erpnext/public/js/templates/crm_activities.html:33
+msgid "Open Task"
+msgstr ""
-#: setup/doctype/email_digest/templates/default.html:130
+#: erpnext/public/js/templates/crm_activities.html:21
+msgid "Open Tasks"
+msgstr ""
+
+#. Label of the todo_list (Check) field in DocType 'Email Digest'
+#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json
+msgid "Open To Do"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html:130
msgid "Open To Do "
-msgstr "Tarefas Abertas"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_preview.html:24
+msgid "Open Work Order {0}"
+msgstr ""
#. Name of a report
-#: manufacturing/report/open_work_orders/open_work_orders.json
+#: erpnext/manufacturing/report/open_work_orders/open_work_orders.json
msgid "Open Work Orders"
-msgstr "Abrir ordens de serviço"
+msgstr ""
-#: templates/pages/help.html:60
+#: erpnext/templates/pages/help.html:60
msgid "Open a new ticket"
-msgstr "Abra um novo ticket"
+msgstr ""
-#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:56
-#: public/js/stock_analytics.js:64
+#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:423
+#: erpnext/public/js/stock_analytics.js:97
msgid "Opening"
-msgstr "A Abrir"
+msgstr ""
#. Group in POS Profile's connections
-#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json
-msgctxt "POS Profile"
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json
msgid "Opening & Closing"
msgstr ""
-#: accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:436
-#: accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:193
+#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:453
+#: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:198
msgid "Opening (Cr)"
-msgstr "Inicial (Cr)"
+msgstr ""
-#: accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:429
-#: accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:186
+#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:446
+#: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:191
msgid "Opening (Dr)"
-msgstr "Inicial (Db)"
+msgstr ""
-#: accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:143
-#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:386
-#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:447
+#. Label of the opening_accumulated_depreciation (Currency) field in DocType
+#. 'Asset'
+#. Label of the opening_accumulated_depreciation (Currency) field in DocType
+#. 'Asset Depreciation Schedule'
+#: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:159
+#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json
+#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json
+#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:380
+#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:448
msgid "Opening Accumulated Depreciation"
-msgstr "Depreciação Acumulada Inicial"
+msgstr ""
-#. Label of a Currency field in DocType 'Asset'
-#: assets/doctype/asset/asset.json
-msgctxt "Asset"
-msgid "Opening Accumulated Depreciation"
-msgstr "Depreciação Acumulada Inicial"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Asset Depreciation Schedule'
-#: assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json
-msgctxt "Asset Depreciation Schedule"
-msgid "Opening Accumulated Depreciation"
-msgstr "Depreciação Acumulada Inicial"
-
-#: assets/doctype/asset/asset.py:427
+#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:479
msgid "Opening Accumulated Depreciation must be less than or equal to {0}"
msgstr ""
-#. Label of a Currency field in DocType 'POS Closing Entry Detail'
-#: accounts/doctype/pos_closing_entry_detail/pos_closing_entry_detail.json
-msgctxt "POS Closing Entry Detail"
+#. Label of the opening_amount (Currency) field in DocType 'POS Closing Entry
+#. Detail'
+#. Label of the opening_amount (Currency) field in DocType 'POS Opening Entry
+#. Detail'
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry_detail/pos_closing_entry_detail.json
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry_detail/pos_opening_entry_detail.json
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:41
msgid "Opening Amount"
-msgstr "Quantidade de Abertura"
+msgstr ""
-#. Label of a Currency field in DocType 'POS Opening Entry Detail'
-#: accounts/doctype/pos_opening_entry_detail/pos_opening_entry_detail.json
-msgctxt "POS Opening Entry Detail"
-msgid "Opening Amount"
-msgstr "Quantidade de Abertura"
-
-#: accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:97
+#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:102
msgid "Opening Balance"
-msgstr "Saldo inicial"
+msgstr ""
-#. Label of a Table field in DocType 'POS Opening Entry'
-#: accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.json
-msgctxt "POS Opening Entry"
+#. Label of the balance_details (Table) field in DocType 'POS Opening Entry'
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.json
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:90
msgid "Opening Balance Details"
-msgstr "Detalhes do saldo inicial"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:105
-#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:153
+#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:106
+#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:153
msgid "Opening Balance Equity"
-msgstr "Equidade de Saldo Inicial"
+msgstr ""
-#. Label of a Date field in DocType 'Issue'
-#: support/doctype/issue/issue.json
-msgctxt "Issue"
+#. Label of the opening_date (Date) field in DocType 'Issue'
+#: erpnext/support/doctype/issue/issue.json
msgid "Opening Date"
-msgstr "Data de Abertura"
+msgstr ""
#. Option for the 'Entry Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry'
-#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
-msgctxt "Journal Entry"
-msgid "Opening Entry"
-msgstr "Registo de Abertura"
-
#. Option for the 'Journal Entry Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry
#. Template'
-#: accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json
-msgctxt "Journal Entry Template"
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json
msgid "Opening Entry"
-msgstr "Registo de Abertura"
+msgstr ""
-#: accounts/general_ledger.py:677
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:754
msgid "Opening Entry can not be created after Period Closing Voucher is created."
msgstr ""
-#: accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py:282
+#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py:283
msgid "Opening Invoice Creation In Progress"
-msgstr "Criação de fatura em andamento"
-
-#. Name of a DocType
-#: accounts/doctype/account/account_tree.js:137
-#: accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.json
-msgid "Opening Invoice Creation Tool"
-msgstr "Ferramenta de criação de fatura de abertura"
-
-#. Label of a Link in the Accounting Workspace
-#. Label of a Link in the Home Workspace
-#: accounts/workspace/accounting/accounting.json setup/workspace/home/home.json
-msgctxt "Opening Invoice Creation Tool"
-msgid "Opening Invoice Creation Tool"
-msgstr "Ferramenta de criação de fatura de abertura"
-
-#. Name of a DocType
-#: accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool_item/opening_invoice_creation_tool_item.json
-msgid "Opening Invoice Creation Tool Item"
-msgstr "Item de Ferramenta de Criação de Fatura de Abertura"
-
-#: accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py:99
-msgid "Opening Invoice Item"
-msgstr "Item de fatura de abertura"
-
-#: accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js:125
-msgid "Opening Invoices Summary"
-msgstr "Resumo das faturas de abertura"
-
-#: stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:79
-#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:419
-msgid "Opening Qty"
-msgstr "Qtd Inicial"
-
-#: stock/doctype/item/item.py:296
-msgid "Opening Stock"
-msgstr "Stock Inicial"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Item'
-#: stock/doctype/item/item.json
-msgctxt "Item"
-msgid "Opening Stock"
-msgstr "Stock Inicial"
-
-#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Reconciliation'
-#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json
-msgctxt "Stock Reconciliation"
-msgid "Opening Stock"
-msgstr "Stock Inicial"
-
-#. Label of a Time field in DocType 'Issue'
-#: support/doctype/issue/issue.json
-msgctxt "Issue"
-msgid "Opening Time"
-msgstr "Tempo de Abertura"
-
-#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:426
-msgid "Opening Value"
-msgstr "Valor Inicial"
-
-#. Label of a Card Break in the Accounting Workspace
-#: accounts/workspace/accounting/accounting.json
-msgid "Opening and Closing"
-msgstr "Abertura e Fechamento"
-
-#: accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js:30
-msgid "Opening {0} Invoices created"
msgstr ""
-#: manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:126
-msgid "Operating Cost"
-msgstr "Custo de Funcionamento"
+#. Name of a DocType
+#. Label of a Link in the Accounting Workspace
+#. Label of a Link in the Home Workspace
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:192
+#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.json
+#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json
+#: erpnext/setup/workspace/home/home.json
+msgid "Opening Invoice Creation Tool"
+msgstr ""
-#. Label of a Currency field in DocType 'BOM'
-#: manufacturing/doctype/bom/bom.json
-msgctxt "BOM"
-msgid "Operating Cost"
-msgstr "Custo de Funcionamento"
+#. Name of a DocType
+#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool_item/opening_invoice_creation_tool_item.json
+msgid "Opening Invoice Creation Tool Item"
+msgstr ""
-#. Label of a Currency field in DocType 'BOM Operation'
-#: manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json
-msgctxt "BOM Operation"
-msgid "Operating Cost"
-msgstr "Custo de Funcionamento"
+#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py:100
+msgid "Opening Invoice Item"
+msgstr ""
-#. Label of a Currency field in DocType 'BOM'
-#: manufacturing/doctype/bom/bom.json
-msgctxt "BOM"
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1623
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1678
+msgid "Opening Invoice has rounding adjustment of {0}.
'{1}' account is required to post these values. Please set it in Company: {2}.
Or, '{3}' can be enabled to not post any rounding adjustment."
+msgstr ""
+
+#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html:8
+msgid "Opening Invoices"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js:140
+msgid "Opening Invoices Summary"
+msgstr ""
+
+#. Label of the opening_number_of_booked_depreciations (Int) field in DocType
+#. 'Asset'
+#. Label of the opening_number_of_booked_depreciations (Int) field in DocType
+#. 'Asset Depreciation Schedule'
+#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json
+#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json
+msgid "Opening Number of Booked Depreciations"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js:35
+msgid "Opening Purchase Invoices have been created."
+msgstr ""
+
+#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:76
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:459
+msgid "Opening Qty"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js:33
+msgid "Opening Sales Invoices have been created."
+msgstr ""
+
+#. Label of the opening_stock (Float) field in DocType 'Item'
+#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Reconciliation'
+#: erpnext/stock/doctype/item/item.json erpnext/stock/doctype/item/item.py:294
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json
+msgid "Opening Stock"
+msgstr ""
+
+#. Label of the opening_time (Time) field in DocType 'Issue'
+#: erpnext/support/doctype/issue/issue.json
+msgid "Opening Time"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:466
+msgid "Opening Value"
+msgstr ""
+
+#. Label of a Card Break in the Accounting Workspace
+#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json
+msgid "Opening and Closing"
+msgstr ""
+
+#. Label of the operating_cost (Currency) field in DocType 'BOM'
+#. Label of the operating_cost (Currency) field in DocType 'BOM Operation'
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json
+#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:124
+msgid "Operating Cost"
+msgstr ""
+
+#. Label of the base_operating_cost (Currency) field in DocType 'BOM'
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json
msgid "Operating Cost (Company Currency)"
-msgstr "Custo Operacional (Moeda da Empresa)"
+msgstr ""
-#. Label of a Currency field in DocType 'BOM'
-#: manufacturing/doctype/bom/bom.json
-msgctxt "BOM"
+#. Label of the operating_cost_per_bom_quantity (Currency) field in DocType
+#. 'BOM'
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json
msgid "Operating Cost Per BOM Quantity"
msgstr ""
-#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:1319
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1418
msgid "Operating Cost as per Work Order / BOM"
-msgstr "Custo operacional conforme ordem de serviço / lista técnica"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'BOM Operation'
-#: manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json
-msgctxt "BOM Operation"
-msgid "Operating Cost(Company Currency)"
-msgstr "Custo Operacional (Moeda da Empresa)"
-
-#. Label of a Tab Break field in DocType 'Workstation'
-#: manufacturing/doctype/workstation/workstation.json
-msgctxt "Workstation"
-msgid "Operating Costs"
-msgstr "Custos de Funcionamento"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Workstation Type'
-#: manufacturing/doctype/workstation_type/workstation_type.json
-msgctxt "Workstation Type"
-msgid "Operating Costs"
-msgstr "Custos de Funcionamento"
-
-#. Name of a DocType
-#. Title of an Onboarding Step
-#: manufacturing/doctype/bom/bom.js:319
-#: manufacturing/doctype/operation/operation.json
-#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:225
-#: manufacturing/onboarding_step/operation/operation.json
-#: manufacturing/report/bom_operations_time/bom_operations_time.py:112
-#: manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:48
-#: manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:110
-#: manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.js:79
-#: manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.py:167
-msgid "Operation"
-msgstr "Operação"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'BOM Explosion Item'
-#: manufacturing/doctype/bom_explosion_item/bom_explosion_item.json
-msgctxt "BOM Explosion Item"
-msgid "Operation"
-msgstr "Operação"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'BOM Operation'
-#: manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json
-msgctxt "BOM Operation"
-msgid "Operation"
-msgstr "Operação"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'BOM Website Operation'
-#: manufacturing/doctype/bom_website_operation/bom_website_operation.json
-msgctxt "BOM Website Operation"
-msgid "Operation"
-msgstr "Operação"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Job Card'
-#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
-msgctxt "Job Card"
-msgid "Operation"
-msgstr "Operação"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Job Card Operation'
-#: manufacturing/doctype/job_card_operation/job_card_operation.json
-msgctxt "Job Card Operation"
-msgid "Operation"
-msgstr "Operação"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Job Card Time Log'
-#: manufacturing/doctype/job_card_time_log/job_card_time_log.json
-msgctxt "Job Card Time Log"
-msgid "Operation"
-msgstr "Operação"
-
-#. Label of a Link in the Manufacturing Workspace
-#: manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json
-msgctxt "Operation"
-msgid "Operation"
-msgstr "Operação"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Sub Operation'
-#: manufacturing/doctype/sub_operation/sub_operation.json
-msgctxt "Sub Operation"
-msgid "Operation"
-msgstr "Operação"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Work Order Item'
-#: manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json
-msgctxt "Work Order Item"
-msgid "Operation"
-msgstr "Operação"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Work Order Operation'
-#: manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json
-msgctxt "Work Order Operation"
-msgid "Operation"
-msgstr "Operação"
-
-#. Label of a Tab Break field in DocType 'Job Card'
-#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
-msgctxt "Job Card"
-msgid "Operation & Workstation"
msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Work Order'
-#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
-msgctxt "Work Order"
+#. Label of the base_operating_cost (Currency) field in DocType 'BOM Operation'
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json
+msgid "Operating Cost(Company Currency)"
+msgstr ""
+
+#. Label of the over_heads (Tab Break) field in DocType 'Workstation'
+#. Label of the over_heads (Section Break) field in DocType 'Workstation Type'
+#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation_type/workstation_type.json
+msgid "Operating Costs"
+msgstr ""
+
+#. Label of the operation_section (Section Break) field in DocType 'BOM Creator
+#. Item'
+#. Label of the operation (Link) field in DocType 'BOM Creator Item'
+#. Label of the operation (Link) field in DocType 'BOM Explosion Item'
+#. Label of the operation (Link) field in DocType 'BOM Operation'
+#. Label of the operation (Link) field in DocType 'BOM Website Operation'
+#. Label of the operation (Link) field in DocType 'Job Card'
+#. Label of the sub_operation (Link) field in DocType 'Job Card Operation'
+#. Label of the operation (Link) field in DocType 'Job Card Time Log'
+#. Name of a DocType
+#. Label of the operation (Link) field in DocType 'Sub Operation'
+#. Label of the operation (Link) field in DocType 'Work Order Item'
+#. Label of the operation (Link) field in DocType 'Work Order Operation'
+#. Label of a Link in the Manufacturing Workspace
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:409
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_explosion_item/bom_explosion_item.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_website_operation/bom_website_operation.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_operation/job_card_operation.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_time_log/job_card_time_log.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/sub_operation/sub_operation.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:282
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:31
+#: erpnext/manufacturing/report/bom_operations_time/bom_operations_time.py:112
+#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:49
+#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:108
+#: erpnext/manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.js:80
+#: erpnext/manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.py:167
+#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json
+#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:328
+msgid "Operation"
+msgstr ""
+
+#. Label of the production_section (Section Break) field in DocType 'Job Card'
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
+msgid "Operation & Materials"
+msgstr ""
+
+#. Label of the section_break_22 (Section Break) field in DocType 'Work Order'
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
msgid "Operation Cost"
-msgstr "Custo de Operação"
+msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Operation'
-#: manufacturing/doctype/operation/operation.json
-msgctxt "Operation"
+#. Label of the section_break_4 (Section Break) field in DocType 'Operation'
+#. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Work Order
+#. Operation'
+#: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json
msgid "Operation Description"
-msgstr "Descrição da Operação"
+msgstr ""
-#. Label of a Text Editor field in DocType 'Work Order Operation'
-#: manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json
-msgctxt "Work Order Operation"
-msgid "Operation Description"
-msgstr "Descrição da Operação"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Job Card'
-#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
-msgctxt "Job Card"
+#. Label of the operation_row_id (Int) field in DocType 'BOM Item'
+#. Label of the operation_id (Data) field in DocType 'Job Card'
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
msgid "Operation ID"
-msgstr "ID da operação"
+msgstr ""
-#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:239
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:296
msgid "Operation Id"
-msgstr "ID de Operação"
+msgstr ""
-#. Label of a Select field in DocType 'Job Card'
-#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
-msgctxt "Job Card"
+#. Label of the operation_row_id (Int) field in DocType 'Job Card'
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
+msgid "Operation Row ID"
+msgstr ""
+
+#. Label of the operation_row_id (Int) field in DocType 'Work Order Item'
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json
+msgid "Operation Row Id"
+msgstr ""
+
+#. Label of the operation_row_number (Select) field in DocType 'Job Card'
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
msgid "Operation Row Number"
-msgstr "Número da linha de operação"
+msgstr ""
-#. Label of a Float field in DocType 'BOM Website Operation'
-#: manufacturing/doctype/bom_website_operation/bom_website_operation.json
-msgctxt "BOM Website Operation"
+#. Label of the time_in_mins (Float) field in DocType 'BOM Operation'
+#. Label of the time_in_mins (Float) field in DocType 'BOM Website Operation'
+#. Label of the time_in_mins (Float) field in DocType 'Sub Operation'
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_website_operation/bom_website_operation.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/sub_operation/sub_operation.json
msgid "Operation Time"
-msgstr "Tempo de Operação"
+msgstr ""
-#. Label of a Float field in DocType 'Sub Operation'
-#: manufacturing/doctype/sub_operation/sub_operation.json
-msgctxt "Sub Operation"
-msgid "Operation Time"
-msgstr "Tempo de Operação"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'BOM Operation'
-#: manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json
-msgctxt "BOM Operation"
-msgid "Operation Time "
-msgstr "Tempo de operação"
-
-#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:985
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1133
msgid "Operation Time must be greater than 0 for Operation {0}"
-msgstr "O Tempo de Operação deve ser superior a 0 para a Operação {0}"
+msgstr ""
#. Description of the 'Completed Qty' (Float) field in DocType 'Work Order
#. Operation'
-#: manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json
-msgctxt "Work Order Operation"
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json
msgid "Operation completed for how many finished goods?"
-msgstr "Operação concluída para quantos produtos acabados?"
+msgstr ""
#. Description of the 'Fixed Time' (Check) field in DocType 'BOM Operation'
-#: manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json
-msgctxt "BOM Operation"
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json
msgid "Operation time does not depend on quantity to produce"
msgstr ""
-#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:215
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:474
msgid "Operation {0} added multiple times in the work order {1}"
-msgstr "Operação {0} adicionada várias vezes na ordem de serviço {1}"
+msgstr ""
-#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:975
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1077
msgid "Operation {0} does not belong to the work order {1}"
-msgstr "A operação {0} não pertence à ordem de serviço {1}"
+msgstr ""
-#: manufacturing/doctype/workstation/workstation.py:179
+#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py:414
msgid "Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations"
-msgstr "A Operação {0} maior do que as horas de trabalho disponíveis no posto de trabalho {1}, quebra a operação em várias operações"
+msgstr ""
-#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:220
-#: setup/doctype/company/company.py:340 templates/generators/bom.html:61
+#. Label of the operations (Table) field in DocType 'BOM'
+#. Label of the operations_section_section (Section Break) field in DocType
+#. 'BOM'
+#. Label of the operations_section (Section Break) field in DocType 'Work
+#. Order'
+#. Label of the operations (Table) field in DocType 'Work Order'
+#. Label of the operation (Section Break) field in DocType 'Email Digest'
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:277
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
+#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:362
+#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json
+#: erpnext/templates/generators/bom.html:61
msgid "Operations"
-msgstr "Operações"
+msgstr ""
-#. Label of a Table field in DocType 'BOM'
-#. Label of a Tab Break field in DocType 'BOM'
-#. Label of a Section Break field in DocType 'BOM'
-#: manufacturing/doctype/bom/bom.json
-msgctxt "BOM"
-msgid "Operations"
-msgstr "Operações"
+#. Label of the section_break_xvld (Section Break) field in DocType 'BOM
+#. Creator'
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json
+msgid "Operations Routing"
+msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Email Digest'
-#: setup/doctype/email_digest/email_digest.json
-msgctxt "Email Digest"
-msgid "Operations"
-msgstr "Operações"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Work Order'
-#. Label of a Table field in DocType 'Work Order'
-#. Label of a Tab Break field in DocType 'Work Order'
-#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
-msgctxt "Work Order"
-msgid "Operations"
-msgstr "Operações"
-
-#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:964
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1043
msgid "Operations cannot be left blank"
-msgstr "As operações não podem ser deixadas em branco"
+msgstr ""
-#: manufacturing/report/downtime_analysis/downtime_analysis.py:85
+#. Label of the operator (Link) field in DocType 'Downtime Entry'
+#: erpnext/manufacturing/doctype/downtime_entry/downtime_entry.json
+#: erpnext/manufacturing/report/downtime_analysis/downtime_analysis.py:85
msgid "Operator"
-msgstr "Operador"
+msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Downtime Entry'
-#: manufacturing/doctype/downtime_entry/downtime_entry.json
-msgctxt "Downtime Entry"
-msgid "Operator"
-msgstr "Operador"
-
-#: crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py:21
-#: crm/report/lead_owner_efficiency/lead_owner_efficiency.py:27
+#: erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py:21
+#: erpnext/crm/report/lead_owner_efficiency/lead_owner_efficiency.py:27
msgid "Opp Count"
-msgstr "Opp Count"
+msgstr ""
-#: crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py:25
-#: crm/report/lead_owner_efficiency/lead_owner_efficiency.py:31
+#: erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py:25
+#: erpnext/crm/report/lead_owner_efficiency/lead_owner_efficiency.py:31
msgid "Opp/Lead %"
msgstr ""
-#: selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py:56
+#. Label of the opportunities_tab (Tab Break) field in DocType 'Prospect'
+#. Label of the opportunities (Table) field in DocType 'Prospect'
+#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json
+#: erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py:56
msgid "Opportunities"
-msgstr "Oportunidades"
+msgstr ""
-#. Label of a Tab Break field in DocType 'Prospect'
-#. Label of a Table field in DocType 'Prospect'
-#: crm/doctype/prospect/prospect.json
-msgctxt "Prospect"
-msgid "Opportunities"
-msgstr "Oportunidades"
+#: erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js:49
+msgid "Opportunities by Campaign"
+msgstr ""
-#: selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js:43
-msgid "Opportunities by lead source"
-msgstr "Oportunidades por fonte de chumbo"
+#: erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js:50
+msgid "Opportunities by Medium"
+msgstr ""
-#. Name of a DocType
-#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:318
-#: crm/doctype/lead/lead.js:36 crm/doctype/opportunity/opportunity.json
-#: crm/doctype/prospect/prospect.js:15
-#: crm/report/lead_details/lead_details.js:37
-#: crm/report/lost_opportunity/lost_opportunity.py:17
-#: public/js/communication.js:26 selling/doctype/quotation/quotation.js:133
-msgid "Opportunity"
-msgstr "Oportunidade"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'CRM Settings'
-#: crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json
-msgctxt "CRM Settings"
-msgid "Opportunity"
-msgstr "Oportunidade"
+#: erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js:48
+msgid "Opportunities by Source"
+msgstr ""
+#. Label of the opportunity (Link) field in DocType 'Request for Quotation'
+#. Label of the opportunity (Link) field in DocType 'Supplier Quotation'
+#. Label of the opportunity_section (Section Break) field in DocType 'CRM
+#. Settings'
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Lead'
-#: crm/doctype/lead/lead.json
-msgctxt "Lead"
-msgid "Opportunity"
-msgstr "Oportunidade"
-
+#. Name of a DocType
+#. Label of the opportunity (Link) field in DocType 'Prospect Opportunity'
#. Label of a Link in the CRM Workspace
#. Label of a shortcut in the CRM Workspace
-#: crm/workspace/crm/crm.json
-msgctxt "Opportunity"
+#. Label of the opportunity (Link) field in DocType 'Quotation'
+#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:341
+#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json
+#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
+#: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:32 erpnext/crm/doctype/lead/lead.json
+#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json
+#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.js:20
+#: erpnext/crm/doctype/prospect_opportunity/prospect_opportunity.json
+#: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.js:36
+#: erpnext/crm/report/lost_opportunity/lost_opportunity.py:17
+#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json erpnext/public/js/communication.js:35
+#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:129
+#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
msgid "Opportunity"
-msgstr "Oportunidade"
+msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Prospect Opportunity'
-#: crm/doctype/prospect_opportunity/prospect_opportunity.json
-msgctxt "Prospect Opportunity"
-msgid "Opportunity"
-msgstr "Oportunidade"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Quotation'
-#: selling/doctype/quotation/quotation.json
-msgctxt "Quotation"
-msgid "Opportunity"
-msgstr "Oportunidade"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Request for Quotation'
-#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json
-msgctxt "Request for Quotation"
-msgid "Opportunity"
-msgstr "Oportunidade"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Supplier Quotation'
-#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
-msgctxt "Supplier Quotation"
-msgid "Opportunity"
-msgstr "Oportunidade"
-
-#: selling/report/territory_wise_sales/territory_wise_sales.py:29
+#. Label of the opportunity_amount (Currency) field in DocType 'Opportunity'
+#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json
+#: erpnext/selling/report/territory_wise_sales/territory_wise_sales.py:29
msgid "Opportunity Amount"
-msgstr "Valor da oportunidade"
+msgstr ""
-#. Label of a Currency field in DocType 'Opportunity'
-#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json
-msgctxt "Opportunity"
-msgid "Opportunity Amount"
-msgstr "Valor da oportunidade"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Opportunity'
-#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json
-msgctxt "Opportunity"
+#. Label of the base_opportunity_amount (Currency) field in DocType
+#. 'Opportunity'
+#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json
msgid "Opportunity Amount (Company Currency)"
msgstr ""
-#. Label of a Date field in DocType 'Opportunity'
-#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json
-msgctxt "Opportunity"
+#. Label of the transaction_date (Date) field in DocType 'Opportunity'
+#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json
msgid "Opportunity Date"
-msgstr "Data de Oportunidade"
+msgstr ""
-#: crm/report/lost_opportunity/lost_opportunity.js:43
-#: crm/report/lost_opportunity/lost_opportunity.py:24
+#. Label of the opportunity_from (Link) field in DocType 'Opportunity'
+#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json
+#: erpnext/crm/report/lost_opportunity/lost_opportunity.js:42
+#: erpnext/crm/report/lost_opportunity/lost_opportunity.py:24
msgid "Opportunity From"
-msgstr "Oportunidade De"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Opportunity'
-#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json
-msgctxt "Opportunity"
-msgid "Opportunity From"
-msgstr "Oportunidade De"
+msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: crm/doctype/opportunity_item/opportunity_item.json
+#. Label of the enq_det (Text) field in DocType 'Quotation'
+#: erpnext/crm/doctype/opportunity_item/opportunity_item.json
+#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
msgid "Opportunity Item"
-msgstr "Item de Oportunidade"
+msgstr ""
-#. Label of a Text field in DocType 'Quotation'
-#: selling/doctype/quotation/quotation.json
-msgctxt "Quotation"
-msgid "Opportunity Item"
-msgstr "Item de Oportunidade"
+#. Label of the lost_reason (Link) field in DocType 'Lost Reason Detail'
+#. Name of a DocType
+#. Label of the lost_reason (Link) field in DocType 'Opportunity Lost Reason
+#. Detail'
+#: erpnext/crm/doctype/lost_reason_detail/lost_reason_detail.json
+#: erpnext/crm/doctype/opportunity_lost_reason/opportunity_lost_reason.json
+#: erpnext/crm/doctype/opportunity_lost_reason_detail/opportunity_lost_reason_detail.json
+msgid "Opportunity Lost Reason"
+msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: crm/doctype/opportunity_lost_reason/opportunity_lost_reason.json
-msgid "Opportunity Lost Reason"
-msgstr "Oportunidade Razão Perdida"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Lost Reason Detail'
-#: crm/doctype/lost_reason_detail/lost_reason_detail.json
-msgctxt "Lost Reason Detail"
-msgid "Opportunity Lost Reason"
-msgstr "Oportunidade Razão Perdida"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Opportunity Lost Reason Detail'
-#: crm/doctype/opportunity_lost_reason_detail/opportunity_lost_reason_detail.json
-msgctxt "Opportunity Lost Reason Detail"
-msgid "Opportunity Lost Reason"
-msgstr "Oportunidade Razão Perdida"
-
-#. Name of a DocType
-#: crm/doctype/opportunity_lost_reason_detail/opportunity_lost_reason_detail.json
+#: erpnext/crm/doctype/opportunity_lost_reason_detail/opportunity_lost_reason_detail.json
msgid "Opportunity Lost Reason Detail"
-msgstr "Detalhe do motivo da oportunidade perdida"
+msgstr ""
-#: crm/report/opportunity_summary_by_sales_stage/opportunity_summary_by_sales_stage.py:32
-#: crm/report/sales_pipeline_analytics/sales_pipeline_analytics.py:55
+#. Label of the opportunity_owner (Link) field in DocType 'Opportunity'
+#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json
+#: erpnext/crm/report/opportunity_summary_by_sales_stage/opportunity_summary_by_sales_stage.py:32
+#: erpnext/crm/report/sales_pipeline_analytics/sales_pipeline_analytics.py:65
msgid "Opportunity Owner"
msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Opportunity'
-#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json
-msgctxt "Opportunity"
-msgid "Opportunity Owner"
-msgstr ""
-
-#: crm/report/opportunity_summary_by_sales_stage/opportunity_summary_by_sales_stage.js:47
-#: crm/report/sales_pipeline_analytics/sales_pipeline_analytics.js:59
+#: erpnext/crm/report/opportunity_summary_by_sales_stage/opportunity_summary_by_sales_stage.js:46
+#: erpnext/crm/report/sales_pipeline_analytics/sales_pipeline_analytics.js:58
msgid "Opportunity Source"
msgstr ""
#. Label of a Link in the CRM Workspace
-#: crm/workspace/crm/crm.json
+#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json
msgid "Opportunity Summary by Sales Stage"
msgstr ""
#. Name of a report
-#: crm/report/opportunity_summary_by_sales_stage/opportunity_summary_by_sales_stage.json
+#: erpnext/crm/report/opportunity_summary_by_sales_stage/opportunity_summary_by_sales_stage.json
msgid "Opportunity Summary by Sales Stage "
msgstr ""
+#. Label of the opportunity_type (Link) field in DocType 'Opportunity'
#. Name of a DocType
-#: crm/doctype/opportunity_type/opportunity_type.json
-#: crm/report/lost_opportunity/lost_opportunity.py:44
-#: crm/report/opportunity_summary_by_sales_stage/opportunity_summary_by_sales_stage.js:53
-#: crm/report/opportunity_summary_by_sales_stage/opportunity_summary_by_sales_stage.py:48
-#: crm/report/sales_pipeline_analytics/sales_pipeline_analytics.js:65
+#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json
+#: erpnext/crm/doctype/opportunity_type/opportunity_type.json
+#: erpnext/crm/report/lost_opportunity/lost_opportunity.py:44
+#: erpnext/crm/report/opportunity_summary_by_sales_stage/opportunity_summary_by_sales_stage.js:52
+#: erpnext/crm/report/opportunity_summary_by_sales_stage/opportunity_summary_by_sales_stage.py:48
+#: erpnext/crm/report/sales_pipeline_analytics/sales_pipeline_analytics.js:64
msgid "Opportunity Type"
-msgstr "Tipo de Oportunidade"
+msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Opportunity'
-#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json
-msgctxt "Opportunity"
-msgid "Opportunity Type"
-msgstr "Tipo de Oportunidade"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Opportunity'
-#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json
-msgctxt "Opportunity"
+#. Label of the section_break_14 (Section Break) field in DocType 'Opportunity'
+#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json
msgid "Opportunity Value"
msgstr ""
-#: public/js/communication.js:86
+#: erpnext/public/js/communication.js:102
msgid "Opportunity {0} created"
-msgstr "Oportunidade {0} criada"
+msgstr ""
-#. Label of a Button field in DocType 'Delivery Trip'
-#: stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json
-msgctxt "Delivery Trip"
+#. Label of the optimize_route (Button) field in DocType 'Delivery Trip'
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json
msgid "Optimize Route"
-msgstr "Otimizar rota"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/account/account_tree.js:122
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:169
msgid "Optional. Sets company's default currency, if not specified."
-msgstr "Opcional. Define a moeda padrão da empresa, se não for especificada."
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/account/account_tree.js:117
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:156
msgid "Optional. This setting will be used to filter in various transactions."
-msgstr "Opcional. Esta definição será utilizada para filtrar várias transações."
+msgstr ""
-#. Label of a Text field in DocType 'POS Field'
-#: accounts/doctype/pos_field/pos_field.json
-msgctxt "POS Field"
+#. Label of the options (Text) field in DocType 'POS Field'
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_field/pos_field.json
msgid "Options"
-msgstr "Opções"
+msgstr ""
#. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'Supplier Scorecard Scoring
#. Standing'
-#: buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_standing/supplier_scorecard_scoring_standing.json
-msgctxt "Supplier Scorecard Scoring Standing"
-msgid "Orange"
-msgstr "laranja"
-
#. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'Supplier Scorecard
#. Standing'
-#: buying/doctype/supplier_scorecard_standing/supplier_scorecard_standing.json
-msgctxt "Supplier Scorecard Standing"
+#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_standing/supplier_scorecard_scoring_standing.json
+#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_standing/supplier_scorecard_standing.json
msgid "Orange"
-msgstr "laranja"
+msgstr ""
-#: selling/report/territory_wise_sales/territory_wise_sales.py:43
+#: erpnext/selling/report/territory_wise_sales/territory_wise_sales.py:43
msgid "Order Amount"
-msgstr "Valor do pedido"
+msgstr ""
-#: manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.js:81
+#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.js:80
msgid "Order By"
-msgstr "Ordenar por"
+msgstr ""
-#. Label of a Date field in DocType 'Purchase Order'
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
-msgctxt "Purchase Order"
+#. Label of the order_confirmation_date (Date) field in DocType 'Purchase
+#. Order'
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
msgid "Order Confirmation Date"
-msgstr "Data de confirmação do pedido"
+msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Purchase Order'
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
-msgctxt "Purchase Order"
+#. Label of the order_confirmation_no (Data) field in DocType 'Purchase Order'
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
msgid "Order Confirmation No"
-msgstr "Confirmação do Pedido Não"
+msgstr ""
-#: crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py:23
-#: crm/report/lead_owner_efficiency/lead_owner_efficiency.py:29
+#: erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py:23
+#: erpnext/crm/report/lead_owner_efficiency/lead_owner_efficiency.py:29
msgid "Order Count"
-msgstr "Contagem de Pedidos"
+msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Delivery Stop'
-#: stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json
-msgctxt "Delivery Stop"
+#. Label of the order_date (Date) field in DocType 'Blanket Order'
+#: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json
+msgid "Order Date"
+msgstr ""
+
+#. Label of the order_information_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Delivery Stop'
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json
msgid "Order Information"
-msgstr "Informação do Pedido"
+msgstr ""
-#: buying/report/subcontract_order_summary/subcontract_order_summary.py:142
-#: manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:148
-#: manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:368
+#. Label of the order_no (Data) field in DocType 'Blanket Order'
+#: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json
+msgid "Order No"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/buying/report/subcontract_order_summary/subcontract_order_summary.py:142
+#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:176
+#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:371
msgid "Order Qty"
-msgstr "Quantidade do pedido"
+msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Order'
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
-msgctxt "Purchase Order"
+#. Label of the tracking_section (Section Break) field in DocType 'Purchase
+#. Order'
+#. Label of the order_status_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Subcontracting Order'
+#. Label of the order_status_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Subcontracting Receipt'
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
msgid "Order Status"
msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Subcontracting Order'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
-msgctxt "Subcontracting Order"
-msgid "Order Status"
+#: erpnext/manufacturing/notification/material_request_receipt_notification/material_request_receipt_notification.html:4
+msgid "Order Summary"
msgstr ""
-#: buying/report/subcontract_order_summary/subcontract_order_summary.js:30
-#: buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.js:8
-#: buying/report/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred.js:8
+#. Label of the blanket_order_type (Select) field in DocType 'Blanket Order'
+#. Label of the order_type (Select) field in DocType 'Quotation'
+#. Label of the order_type (Select) field in DocType 'Sales Order'
+#: erpnext/buying/report/subcontract_order_summary/subcontract_order_summary.js:29
+#: erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.js:7
+#: erpnext/buying/report/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred.js:7
+#: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json
+#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
msgid "Order Type"
-msgstr "Tipo de Pedido"
+msgstr ""
-#. Label of a Select field in DocType 'Blanket Order'
-#: manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json
-msgctxt "Blanket Order"
-msgid "Order Type"
-msgstr "Tipo de Pedido"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Quotation'
-#: selling/doctype/quotation/quotation.json
-msgctxt "Quotation"
-msgid "Order Type"
-msgstr "Tipo de Pedido"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Sales Order'
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-msgctxt "Sales Order"
-msgid "Order Type"
-msgstr "Tipo de Pedido"
-
-#: crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py:24
-#: crm/report/lead_owner_efficiency/lead_owner_efficiency.py:30
+#: erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py:24
+#: erpnext/crm/report/lead_owner_efficiency/lead_owner_efficiency.py:30
msgid "Order Value"
-msgstr "Valor do pedido"
+msgstr ""
-#. Description of the 'Section Order' (Int) field in DocType 'Homepage Section'
-#: portal/doctype/homepage_section/homepage_section.json
-msgctxt "Homepage Section"
-msgid "Order in which sections should appear. 0 is first, 1 is second and so on."
-msgstr "Ordem em que seções devem aparecer. 0 é primeiro, 1 é o segundo e assim por diante."
-
-#: crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py:27
-#: crm/report/lead_owner_efficiency/lead_owner_efficiency.py:33
+#: erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py:27
+#: erpnext/crm/report/lead_owner_efficiency/lead_owner_efficiency.py:33
msgid "Order/Quot %"
msgstr ""
-#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js:5
-#: selling/doctype/quotation/quotation_list.js:31
-#: stock/doctype/material_request/material_request_list.js:25
-msgid "Ordered"
-msgstr "Pedido"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request'
-#: stock/doctype/material_request/material_request.json
-msgctxt "Material Request"
-msgid "Ordered"
-msgstr "Pedido"
-
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Quotation'
-#: selling/doctype/quotation/quotation.json
-msgctxt "Quotation"
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request'
+#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js:5
+#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
+#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation_list.js:34
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:35
msgid "Ordered"
-msgstr "Pedido"
+msgstr ""
-#: buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:171
-#: buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:240
-#: manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.py:49
-#: stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:157
+#. Label of the ordered_qty (Float) field in DocType 'Material Request Plan
+#. Item'
+#. Label of the ordered_qty (Float) field in DocType 'Production Plan Item'
+#. Label of the ordered_qty (Float) field in DocType 'Sales Order Item'
+#. Label of the ordered_qty (Float) field in DocType 'Bin'
+#. Label of the ordered_qty (Float) field in DocType 'Packed Item'
+#: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:169
+#: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:238
+#: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json
+#: erpnext/manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.py:49
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
+#: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json
+#: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json
+#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:157
msgid "Ordered Qty"
-msgstr "Qtd Pedida"
+msgstr ""
-#. Label of a Float field in DocType 'Bin'
-#: stock/doctype/bin/bin.json
-msgctxt "Bin"
-msgid "Ordered Qty"
-msgstr "Qtd Pedida"
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:150
+msgid "Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received."
+msgstr ""
-#. Label of a Float field in DocType 'Material Request Plan Item'
-#: manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json
-msgctxt "Material Request Plan Item"
-msgid "Ordered Qty"
-msgstr "Qtd Pedida"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Packed Item'
-#: stock/doctype/packed_item/packed_item.json
-msgctxt "Packed Item"
-msgid "Ordered Qty"
-msgstr "Qtd Pedida"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Production Plan Item'
-#: manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json
-msgctxt "Production Plan Item"
-msgid "Ordered Qty"
-msgstr "Qtd Pedida"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Sales Order Item'
-#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
-msgctxt "Sales Order Item"
-msgid "Ordered Qty"
-msgstr "Qtd Pedida"
-
-#: stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.py:102
+#. Label of the ordered_qty (Float) field in DocType 'Blanket Order Item'
+#: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order_item/blanket_order_item.json
+#: erpnext/stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.py:102
msgid "Ordered Quantity"
-msgstr "Quantidade Pedida"
+msgstr ""
-#. Label of a Float field in DocType 'Blanket Order Item'
-#: manufacturing/doctype/blanket_order_item/blanket_order_item.json
-msgctxt "Blanket Order Item"
-msgid "Ordered Quantity"
-msgstr "Quantidade Pedida"
-
-#: buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py:14
-#: selling/doctype/customer/customer_dashboard.py:21
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:731
-#: setup/doctype/company/company_dashboard.py:23
+#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py:11
+#: erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py:20
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:793
+#: erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py:23
msgid "Orders"
-msgstr "Pedidos"
+msgstr ""
-#: crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py:30
+#. Label of the organization_section (Section Break) field in DocType 'Lead'
+#. Label of the organization_details_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Opportunity'
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json
+#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json
+#: erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py:30
msgid "Organization"
-msgstr "Organização"
+msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Lead'
-#: crm/doctype/lead/lead.json
-msgctxt "Lead"
-msgid "Organization"
-msgstr "Organização"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Opportunity'
-#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json
-msgctxt "Opportunity"
-msgid "Organization"
-msgstr "Organização"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Lead'
-#: crm/doctype/lead/lead.json
-msgctxt "Lead"
+#. Label of the company_name (Data) field in DocType 'Lead'
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json
msgid "Organization Name"
-msgstr "Nome da organização"
+msgstr ""
-#. Label of a Select field in DocType 'Process Statement Of Accounts'
-#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json
-msgctxt "Process Statement Of Accounts"
+#. Label of the orientation (Select) field in DocType 'Process Statement Of
+#. Accounts'
+#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json
msgid "Orientation"
-msgstr "Orientação"
+msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'BOM Item'
-#: manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json
-msgctxt "BOM Item"
+#. Label of the original_item (Link) field in DocType 'BOM Item'
+#. Label of the original_item (Link) field in DocType 'Stock Entry Detail'
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json
msgid "Original Item"
-msgstr "Item Original"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Stock Entry Detail'
-#: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json
-msgctxt "Stock Entry Detail"
-msgid "Original Item"
-msgstr "Item Original"
-
-#: accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:103
-msgid "Original invoice should be consolidated before or along with the return invoice."
-msgstr "A fatura original deve ser consolidada antes ou junto com a fatura de devolução."
-
-#. Option for the 'Stop Reason' (Select) field in DocType 'Downtime Entry'
-#: manufacturing/doctype/downtime_entry/downtime_entry.json
-msgctxt "Downtime Entry"
-msgid "Other"
-msgstr "Outro"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Email Digest'
-#: setup/doctype/email_digest/email_digest.json
-msgctxt "Email Digest"
-msgid "Other"
-msgstr "Outro"
+msgstr ""
+#. Option for the 'Payment Channel' (Select) field in DocType 'Payment Gateway
+#. Account'
+#. Option for the 'Payment Channel' (Select) field in DocType 'Payment Request'
+#. Label of the employee_link (Link) field in DocType 'Supplier Scorecard
+#. Standing'
#. Option for the 'Request Type' (Select) field in DocType 'Lead'
-#: crm/doctype/lead/lead.json
-msgctxt "Lead"
+#. Option for the 'Stop Reason' (Select) field in DocType 'Downtime Entry'
+#. Label of the other (Section Break) field in DocType 'Email Digest'
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_gateway_account/payment_gateway_account.json
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json
+#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_standing/supplier_scorecard_standing.json
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/downtime_entry/downtime_entry.json
+#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json
+#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:287
msgid "Other"
-msgstr "Outro"
+msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Supplier Scorecard Standing'
-#: buying/doctype/supplier_scorecard_standing/supplier_scorecard_standing.json
-msgctxt "Supplier Scorecard Standing"
-msgid "Other"
-msgstr "Outro"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Asset'
-#: assets/doctype/asset/asset.json
-msgctxt "Asset"
+#. Label of the margin_details (Section Break) field in DocType 'Bank
+#. Guarantee'
+#. Label of the other_details (Section Break) field in DocType 'Production
+#. Plan'
+#. Label of the other_details (HTML) field in DocType 'Purchase Receipt'
+#. Label of the other_details (HTML) field in DocType 'Subcontracting Receipt'
+#: erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
msgid "Other Details"
-msgstr "Outros detalhes"
+msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Bank Guarantee'
-#: accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json
-msgctxt "Bank Guarantee"
-msgid "Other Details"
-msgstr "Outros detalhes"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Production Plan'
-#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
-msgctxt "Production Plan"
-msgid "Other Details"
-msgstr "Outros detalhes"
-
-#. Label of a HTML field in DocType 'Purchase Receipt'
-#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
-msgctxt "Purchase Receipt"
-msgid "Other Details"
-msgstr "Outros detalhes"
-
-#. Label of a HTML field in DocType 'Subcontracting Receipt'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
-msgctxt "Subcontracting Receipt"
-msgid "Other Details"
-msgstr "Outros detalhes"
-
-#. Label of a Tab Break field in DocType 'Stock Entry'
-#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
-msgctxt "Stock Entry"
+#. Label of the other_info_tab (Tab Break) field in DocType 'Asset'
+#. Label of the other_info_tab (Tab Break) field in DocType 'Stock Entry'
+#. Label of the tab_other_info (Tab Break) field in DocType 'Subcontracting
+#. Order'
+#. Label of the tab_other_info (Tab Break) field in DocType 'Subcontracting
+#. Receipt'
+#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
msgid "Other Info"
msgstr ""
+#. Label of a Card Break in the Financial Reports Workspace
#. Label of a Card Break in the Buying Workspace
#. Label of a Card Break in the Selling Workspace
#. Label of a Card Break in the Stock Workspace
-#: buying/workspace/buying/buying.json selling/workspace/selling/selling.json
-#: stock/workspace/stock/stock.json
+#: erpnext/accounts/workspace/financial_reports/financial_reports.json
+#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json
+#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json
+#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json
msgid "Other Reports"
-msgstr "Outros relatórios"
+msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'CRM Settings'
-#: crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json
-msgctxt "CRM Settings"
+#. Label of the other_settings_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Manufacturing Settings'
+#: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json
msgid "Other Settings"
-msgstr "Outras Definições"
+msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Manufacturing Settings'
-#: manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json
-msgctxt "Manufacturing Settings"
-msgid "Other Settings"
-msgstr "Outras Definições"
+#. Name of a UOM
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json
+msgid "Ounce"
+msgstr ""
-#: stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:81
-#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:441
-#: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:146
+#. Name of a UOM
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json
+msgid "Ounce-Force"
+msgstr ""
+
+#. Name of a UOM
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json
+msgid "Ounce/Cubic Foot"
+msgstr ""
+
+#. Name of a UOM
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json
+msgid "Ounce/Cubic Inch"
+msgstr ""
+
+#. Name of a UOM
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json
+msgid "Ounce/Gallon (UK)"
+msgstr ""
+
+#. Name of a UOM
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json
+msgid "Ounce/Gallon (US)"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:183
+#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:78
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:481
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:243
msgid "Out Qty"
-msgstr "Qtd de Saída"
+msgstr ""
-#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:447
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:487
msgid "Out Value"
-msgstr "Valor de Saída"
+msgstr ""
#. Option for the 'Maintenance Status' (Select) field in DocType 'Serial No'
-#: stock/doctype/serial_no/serial_no.json
-msgctxt "Serial No"
-msgid "Out of AMC"
-msgstr "Sem CMA"
-
#. Option for the 'Warranty / AMC Status' (Select) field in DocType 'Warranty
#. Claim'
-#: support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json
-msgctxt "Warranty Claim"
+#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json
+#: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json
msgid "Out of AMC"
-msgstr "Sem CMA"
-
-#: assets/doctype/asset/asset_list.js:23
-msgid "Out of Order"
-msgstr "Fora de serviço"
+msgstr ""
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Asset'
-#: assets/doctype/asset/asset.json
-msgctxt "Asset"
+#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json
+#: erpnext/assets/doctype/asset/asset_list.js:20
msgid "Out of Order"
-msgstr "Fora de serviço"
+msgstr ""
-#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:386
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:540
msgid "Out of Stock"
-msgstr "Fora de estoque"
+msgstr ""
#. Option for the 'Maintenance Status' (Select) field in DocType 'Serial No'
-#: stock/doctype/serial_no/serial_no.json
-msgctxt "Serial No"
-msgid "Out of Warranty"
-msgstr "Fora da Garantia"
-
#. Option for the 'Warranty / AMC Status' (Select) field in DocType 'Warranty
#. Claim'
-#: support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json
-msgctxt "Warranty Claim"
+#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json
+#: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json
msgid "Out of Warranty"
-msgstr "Fora da Garantia"
+msgstr ""
-#: templates/includes/macros.html:205
+#: erpnext/templates/includes/macros.html:173
msgid "Out of stock"
msgstr ""
-#: accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:30
-#: accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:65
-#: accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:103
-#: accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:135
-msgid "Outgoing"
-msgstr "Saída"
-
-#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Call Log'
-#: telephony/doctype/call_log/call_log.json
-msgctxt "Call Log"
-msgid "Outgoing"
-msgstr "Saída"
-
#. Option for the 'Inspection Type' (Select) field in DocType 'Quality
#. Inspection'
-#: stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json
-msgctxt "Quality Inspection"
+#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Call Log'
+#: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:30
+#: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:62
+#: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:100
+#: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:132
+#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json
+#: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json
msgid "Outgoing"
-msgstr "Saída"
+msgstr ""
-#. Label of a Float field in DocType 'Serial and Batch Entry'
-#: stock/doctype/serial_and_batch_entry/serial_and_batch_entry.json
-msgctxt "Serial and Batch Entry"
+#. Label of the outgoing_rate (Float) field in DocType 'Serial and Batch Entry'
+#. Label of the outgoing_rate (Currency) field in DocType 'Stock Ledger Entry'
+#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_entry/serial_and_batch_entry.json
+#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json
msgid "Outgoing Rate"
-msgstr "Taxa de Saída"
+msgstr ""
-#. Label of a Currency field in DocType 'Stock Ledger Entry'
-#: stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json
-msgctxt "Stock Ledger Entry"
-msgid "Outgoing Rate"
-msgstr "Taxa de Saída"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Overdue Payment'
-#: accounts/doctype/overdue_payment/overdue_payment.json
-msgctxt "Overdue Payment"
+#. Label of the outstanding (Currency) field in DocType 'Overdue Payment'
+#. Label of the outstanding_amount (Float) field in DocType 'Payment Entry
+#. Reference'
+#. Label of the outstanding (Currency) field in DocType 'Payment Schedule'
+#: erpnext/accounts/doctype/overdue_payment/overdue_payment.json
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json
msgid "Outstanding"
-msgstr "Excelente"
+msgstr ""
-#. Label of a Float field in DocType 'Payment Entry Reference'
-#: accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json
-msgctxt "Payment Entry Reference"
-msgid "Outstanding"
-msgstr "Excelente"
+#. Label of the base_outstanding (Currency) field in DocType 'Payment Schedule'
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json
+msgid "Outstanding (Company Currency)"
+msgstr ""
-#. Label of a Currency field in DocType 'Payment Schedule'
-#: accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json
-msgctxt "Payment Schedule"
-msgid "Outstanding"
-msgstr "Excelente"
-
-#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:653
-#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:179
-#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1051
-#: accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:171
-#: accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:289
-#: accounts/report/sales_register/sales_register.py:317
+#. Label of the outstanding_amount (Float) field in DocType 'Cashier Closing'
+#. Label of the outstanding_amount (Currency) field in DocType 'Discounted
+#. Invoice'
+#. Label of the outstanding_amount (Currency) field in DocType 'Opening Invoice
+#. Creation Tool Item'
+#. Label of the outstanding_amount (Currency) field in DocType 'Payment
+#. Reconciliation Invoice'
+#. Label of the outstanding_amount (Currency) field in DocType 'Payment
+#. Request'
+#. Label of the outstanding_amount (Currency) field in DocType 'POS Invoice'
+#. Label of the outstanding_amount (Currency) field in DocType 'Purchase
+#. Invoice'
+#. Label of the outstanding_amount (Currency) field in DocType 'Sales Invoice'
+#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json
+#: erpnext/accounts/doctype/discounted_invoice/discounted_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool_item/opening_invoice_creation_tool_item.json
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:871
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_invoice/payment_reconciliation_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:180
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
+#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:149
+#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1096
+#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:167
+#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:289
+#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:319
msgid "Outstanding Amount"
-msgstr "Montante em Dívida"
+msgstr ""
-#. Label of a Float field in DocType 'Cashier Closing'
-#: accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json
-msgctxt "Cashier Closing"
-msgid "Outstanding Amount"
-msgstr "Montante em Dívida"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Discounted Invoice'
-#: accounts/doctype/discounted_invoice/discounted_invoice.json
-msgctxt "Discounted Invoice"
-msgid "Outstanding Amount"
-msgstr "Montante em Dívida"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Opening Invoice Creation Tool Item'
-#: accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool_item/opening_invoice_creation_tool_item.json
-msgctxt "Opening Invoice Creation Tool Item"
-msgid "Outstanding Amount"
-msgstr "Montante em Dívida"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'POS Invoice'
-#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-msgctxt "POS Invoice"
-msgid "Outstanding Amount"
-msgstr "Montante em Dívida"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Payment Reconciliation Invoice'
-#: accounts/doctype/payment_reconciliation_invoice/payment_reconciliation_invoice.json
-msgctxt "Payment Reconciliation Invoice"
-msgid "Outstanding Amount"
-msgstr "Montante em Dívida"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Invoice'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
-msgid "Outstanding Amount"
-msgstr "Montante em Dívida"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Invoice'
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
-msgid "Outstanding Amount"
-msgstr "Montante em Dívida"
-
-#: selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py:66
+#: erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py:66
msgid "Outstanding Amt"
-msgstr "Mtt em Dívida"
+msgstr ""
-#: accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:47
+#: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:44
msgid "Outstanding Cheques and Deposits to clear"
-msgstr "Cheques a Cobrar e Depósitos a receber"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:422
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:383
msgid "Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})"
-msgstr "Pendente para {0} não pode ser menor que zero ({1})"
-
-#. Option for the 'Type of Transaction' (Select) field in DocType 'Inventory
-#. Dimension'
-#: stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json
-msgctxt "Inventory Dimension"
-msgid "Outward"
-msgstr "Para fora"
+msgstr ""
#. Option for the 'Payment Request Type' (Select) field in DocType 'Payment
#. Request'
-#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json
-msgctxt "Payment Request"
-msgid "Outward"
-msgstr "Para fora"
-
+#. Option for the 'Type of Transaction' (Select) field in DocType 'Inventory
+#. Dimension'
#. Option for the 'Type of Transaction' (Select) field in DocType 'Serial and
#. Batch Bundle'
-#: stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json
-msgctxt "Serial and Batch Bundle"
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json
+#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json
+#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json
msgid "Outward"
-msgstr "Para fora"
+msgstr ""
-#. Label of a Currency field in DocType 'Accounts Settings'
-#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
-msgctxt "Accounts Settings"
+#. Label of the over_billing_allowance (Currency) field in DocType 'Accounts
+#. Settings'
+#. Label of the over_billing_allowance (Float) field in DocType 'Item'
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
+#: erpnext/stock/doctype/item/item.json
msgid "Over Billing Allowance (%)"
msgstr ""
-#. Label of a Float field in DocType 'Item'
-#: stock/doctype/item/item.json
-msgctxt "Item"
-msgid "Over Billing Allowance (%)"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Item'
-#: stock/doctype/item/item.json
-msgctxt "Item"
+#. Label of the over_delivery_receipt_allowance (Float) field in DocType 'Item'
+#. Label of the over_delivery_receipt_allowance (Float) field in DocType 'Stock
+#. Settings'
+#: erpnext/stock/doctype/item/item.json
+#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
msgid "Over Delivery/Receipt Allowance (%)"
msgstr ""
-#. Label of a Float field in DocType 'Stock Settings'
-#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
-msgctxt "Stock Settings"
-msgid "Over Delivery/Receipt Allowance (%)"
+#. Label of the over_picking_allowance (Percent) field in DocType 'Stock
+#. Settings'
+#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
+msgid "Over Picking Allowance"
msgstr ""
-#: controllers/stock_controller.py:795
+#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1315
msgid "Over Receipt"
msgstr ""
-#: controllers/status_updater.py:358
+#: erpnext/controllers/status_updater.py:403
msgid "Over Receipt/Delivery of {0} {1} ignored for item {2} because you have {3} role."
msgstr ""
-#. Label of a Float field in DocType 'Stock Settings'
-#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
-msgctxt "Stock Settings"
+#. Label of the mr_qty_allowance (Float) field in DocType 'Stock Settings'
+#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
msgid "Over Transfer Allowance"
msgstr ""
-#. Label of a Float field in DocType 'Buying Settings'
-#: buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json
-msgctxt "Buying Settings"
+#. Label of the over_transfer_allowance (Float) field in DocType 'Buying
+#. Settings'
+#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json
msgid "Over Transfer Allowance (%)"
msgstr ""
-#: controllers/status_updater.py:360
+#: erpnext/controllers/status_updater.py:405
msgid "Overbilling of {0} {1} ignored for item {2} because you have {3} role."
msgstr ""
-#: controllers/accounts_controller.py:1680
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2010
msgid "Overbilling of {} ignored because you have {} role."
msgstr ""
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:261
-#: projects/report/project_summary/project_summary.py:94
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:16
-msgid "Overdue"
-msgstr "Vencido"
-
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'POS Invoice'
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Invoice'
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Sales Invoice'
#. Option for the 'Maintenance Status' (Select) field in DocType 'Asset
#. Maintenance Log'
-#: assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json
-msgctxt "Asset Maintenance Log"
-msgid "Overdue"
-msgstr "Vencido"
-
#. Option for the 'Maintenance Status' (Select) field in DocType 'Asset
#. Maintenance Task'
-#: assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json
-msgctxt "Asset Maintenance Task"
-msgid "Overdue"
-msgstr "Vencido"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'POS Invoice'
-#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-msgctxt "POS Invoice"
-msgid "Overdue"
-msgstr "Vencido"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Invoice'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
-msgid "Overdue"
-msgstr "Vencido"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Sales Invoice'
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
-msgid "Overdue"
-msgstr "Vencido"
-
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Task'
-#: projects/doctype/task/task.json
-msgctxt "Task"
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:267
+#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json
+#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json
+#: erpnext/manufacturing/report/production_analytics/production_analytics.py:125
+#: erpnext/projects/doctype/task/task.json
+#: erpnext/projects/report/project_summary/project_summary.py:100
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:30
+#: erpnext/templates/pages/task_info.html:75
msgid "Overdue"
-msgstr "Vencido"
+msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Overdue Payment'
-#: accounts/doctype/overdue_payment/overdue_payment.json
-msgctxt "Overdue Payment"
+#. Label of the overdue_days (Data) field in DocType 'Overdue Payment'
+#: erpnext/accounts/doctype/overdue_payment/overdue_payment.json
msgid "Overdue Days"
-msgstr "Dias Vencidos"
+msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: accounts/doctype/overdue_payment/overdue_payment.json
+#: erpnext/accounts/doctype/overdue_payment/overdue_payment.json
msgid "Overdue Payment"
msgstr ""
-#. Label of a Table field in DocType 'Dunning'
-#: accounts/doctype/dunning/dunning.json
-msgctxt "Dunning"
+#. Label of the overdue_payments (Table) field in DocType 'Dunning'
+#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json
msgid "Overdue Payments"
msgstr ""
-#: projects/report/project_summary/project_summary.py:136
+#: erpnext/projects/report/project_summary/project_summary.py:142
msgid "Overdue Tasks"
msgstr ""
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'POS Invoice'
-#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-msgctxt "POS Invoice"
-msgid "Overdue and Discounted"
-msgstr "Em atraso e descontado"
-
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Sales Invoice'
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
msgid "Overdue and Discounted"
-msgstr "Em atraso e descontado"
-
-#: buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py:69
-msgid "Overlap in scoring between {0} and {1}"
-msgstr "Sobreposição na pontuação entre {0} e {1}"
-
-#: accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py:198
-msgid "Overlapping conditions found between:"
-msgstr "Foram encontradas condições sobrepostas entre:"
-
-#. Label of a Percent field in DocType 'Manufacturing Settings'
-#: manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json
-msgctxt "Manufacturing Settings"
-msgid "Overproduction Percentage For Sales Order"
-msgstr "Porcentagem de superprodução para pedido de venda"
-
-#. Label of a Percent field in DocType 'Manufacturing Settings'
-#: manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json
-msgctxt "Manufacturing Settings"
-msgid "Overproduction Percentage For Work Order"
-msgstr "Porcentagem de superprodução para ordem de serviço"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Manufacturing Settings'
-#: manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json
-msgctxt "Manufacturing Settings"
-msgid "Overproduction for Sales and Work Order"
-msgstr "Superprodução para vendas e ordem de serviço"
-
-#. Label of a Tab Break field in DocType 'Employee'
-#: setup/doctype/employee/employee.json
-msgctxt "Employee"
-msgid "Overview"
msgstr ""
-#. Label of a Tab Break field in DocType 'Prospect'
-#: crm/doctype/prospect/prospect.json
-msgctxt "Prospect"
+#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py:70
+msgid "Overlap in scoring between {0} and {1}"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py:199
+msgid "Overlapping conditions found between:"
+msgstr ""
+
+#. Label of the overproduction_percentage_for_sales_order (Percent) field in
+#. DocType 'Manufacturing Settings'
+#: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json
+msgid "Overproduction Percentage For Sales Order"
+msgstr ""
+
+#. Label of the overproduction_percentage_for_work_order (Percent) field in
+#. DocType 'Manufacturing Settings'
+#: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json
+msgid "Overproduction Percentage For Work Order"
+msgstr ""
+
+#. Label of the over_production_for_sales_and_work_order_section (Section
+#. Break) field in DocType 'Manufacturing Settings'
+#: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json
+msgid "Overproduction for Sales and Work Order"
+msgstr ""
+
+#. Label of the overview_tab (Tab Break) field in DocType 'Prospect'
+#. Label of the basic_details_tab (Tab Break) field in DocType 'Employee'
+#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json
+#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json
msgid "Overview"
msgstr ""
#. Option for the 'Permanent Address Is' (Select) field in DocType 'Employee'
#. Option for the 'Current Address Is' (Select) field in DocType 'Employee'
-#: setup/doctype/employee/employee.json
-msgctxt "Employee"
+#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json
msgid "Owned"
-msgstr "Pertencente"
+msgstr ""
-#: accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js:29
-#: accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:23
-#: accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:39
-#: accounts/report/sales_register/sales_register.js:46
-#: accounts/report/sales_register/sales_register.py:234
-#: crm/report/lead_details/lead_details.py:45
+#: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js:29
+#: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:23
+#: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:39
+#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:46
+#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:236
+#: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.py:45
msgid "Owner"
-msgstr "Dono"
+msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Lower Deduction Certificate'
-#: regional/doctype/lower_deduction_certificate/lower_deduction_certificate.json
-msgctxt "Lower Deduction Certificate"
+#. Label of the pan_no (Data) field in DocType 'Lower Deduction Certificate'
+#: erpnext/regional/doctype/lower_deduction_certificate/lower_deduction_certificate.json
msgid "PAN No"
-msgstr "PAN Não"
+msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Process Statement Of Accounts'
-#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json
-msgctxt "Process Statement Of Accounts"
+#. Label of the pdf_name (Data) field in DocType 'Process Statement Of
+#. Accounts'
+#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json
msgid "PDF Name"
msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Warehouse'
-#: stock/doctype/warehouse/warehouse.json
-msgctxt "Warehouse"
+#. Label of the pin (Data) field in DocType 'Warehouse'
+#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json
msgid "PIN"
-msgstr "PIN"
+msgstr ""
-#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Payment Order'
-#: accounts/doctype/payment_order/payment_order.json
-msgctxt "Payment Order"
-msgid "PMO-"
-msgstr "PMO-"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Stock Entry Detail'
-#: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json
-msgctxt "Stock Entry Detail"
+#. Label of the po_detail (Data) field in DocType 'Stock Entry Detail'
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json
msgid "PO Supplied Item"
-msgstr "Item fornecido PO"
+msgstr ""
-#. Option for the 'Naming Series' (Select) field in DocType 'Job Card'
-#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
-msgctxt "Job Card"
-msgid "PO-JOB.#####"
-msgstr "PO-JOB. #####"
-
-#. Label of a Tab Break field in DocType 'Accounts Settings'
-#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
-msgctxt "Accounts Settings"
+#. Label of the pos_tab (Tab Break) field in DocType 'Accounts Settings'
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
msgid "POS"
-msgstr "POS"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:158
+msgid "POS Closed"
+msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json
-msgid "POS Closing Entry"
-msgstr "Entrada de fechamento de PDV"
-
+#. Label of the pos_closing_entry (Link) field in DocType 'POS Invoice Merge
+#. Log'
+#. Label of the pos_closing_entry (Data) field in DocType 'POS Opening Entry'
#. Label of a Link in the Selling Workspace
-#: selling/workspace/selling/selling.json
-msgctxt "POS Closing Entry"
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.json
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.json
+#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json
msgid "POS Closing Entry"
-msgstr "Entrada de fechamento de PDV"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice Merge Log'
-#: accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.json
-msgctxt "POS Invoice Merge Log"
-msgid "POS Closing Entry"
-msgstr "Entrada de fechamento de PDV"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'POS Opening Entry'
-#: accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.json
-msgctxt "POS Opening Entry"
-msgid "POS Closing Entry"
-msgstr "Entrada de fechamento de PDV"
-
-#. Linked DocType in POS Profile's connections
-#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json
-msgctxt "POS Profile"
-msgid "POS Closing Entry"
-msgstr "Entrada de fechamento de PDV"
+msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: accounts/doctype/pos_closing_entry_detail/pos_closing_entry_detail.json
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry_detail/pos_closing_entry_detail.json
msgid "POS Closing Entry Detail"
-msgstr "Detalhe de entrada de fechamento de PDV"
+msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: accounts/doctype/pos_closing_entry_taxes/pos_closing_entry_taxes.json
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry_taxes/pos_closing_entry_taxes.json
msgid "POS Closing Entry Taxes"
-msgstr "Impostos de entrada de fechamento de PDV"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.js:30
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.js:31
msgid "POS Closing Failed"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.js:54
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.js:55
msgid "POS Closing failed while running in a background process. You can resolve the {0} and retry the process again."
msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: accounts/doctype/pos_customer_group/pos_customer_group.json
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_customer_group/pos_customer_group.json
msgid "POS Customer Group"
-msgstr "Grupo de Cliente POS"
+msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: accounts/doctype/pos_field/pos_field.json
+#. Label of the invoice_fields (Table) field in DocType 'POS Settings'
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_field/pos_field.json
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.json
msgid "POS Field"
-msgstr "Campo POS"
-
-#. Label of a Table field in DocType 'POS Settings'
-#: accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.json
-msgctxt "POS Settings"
-msgid "POS Field"
-msgstr "Campo POS"
+msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:179
+#. Label of the pos_invoice (Link) field in DocType 'POS Invoice Reference'
+#. Label of the pos_invoice (Link) field in DocType 'Sales Invoice Item'
+#. Label of a shortcut in the Receivables Workspace
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_reference/pos_invoice_reference.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json
+#: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:174
+#: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json
msgid "POS Invoice"
-msgstr "Fatura POS"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice Reference'
-#: accounts/doctype/pos_invoice_reference/pos_invoice_reference.json
-msgctxt "POS Invoice Reference"
-msgid "POS Invoice"
-msgstr "Fatura POS"
-
-#. Linked DocType in POS Profile's connections
-#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json
-msgctxt "POS Profile"
-msgid "POS Invoice"
-msgstr "Fatura POS"
-
-#. Linked DocType in Sales Invoice's connections
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
-msgid "POS Invoice"
-msgstr "Fatura POS"
+msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json
+#. Label of the pos_invoice_item (Data) field in DocType 'POS Invoice Item'
+#. Label of the pos_invoice_item (Data) field in DocType 'Sales Invoice Item'
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json
msgid "POS Invoice Item"
-msgstr "Item de fatura de PDV"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'POS Invoice Item'
-#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json
-msgctxt "POS Invoice Item"
-msgid "POS Invoice Item"
-msgstr "Item de fatura de PDV"
+msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.json
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.json
msgid "POS Invoice Merge Log"
-msgstr "Registro de fusão de faturas de PDV"
-
-#. Linked DocType in POS Closing Entry's connections
-#: accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json
-msgctxt "POS Closing Entry"
-msgid "POS Invoice Merge Log"
-msgstr "Registro de fusão de faturas de PDV"
+msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: accounts/doctype/pos_invoice_reference/pos_invoice_reference.json
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_reference/pos_invoice_reference.json
msgid "POS Invoice Reference"
-msgstr "Referência de fatura de PDV"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:101
-msgid "POS Invoice is not {}"
-msgstr "A fatura de PDV não é {}"
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:90
+msgid "POS Invoice is already consolidated"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:91
-msgid "POS Invoice is {}"
-msgstr "A fatura de PDV é {}"
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:98
+msgid "POS Invoice is not submitted"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:105
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:101
msgid "POS Invoice isn't created by user {}"
-msgstr "A fatura de PDV não foi criada pelo usuário {}"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:192
-msgid "POS Invoice should have {} field checked."
-msgstr "A fatura de PDV deve ter o campo {} marcado."
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:194
+msgid "POS Invoice should have the field {0} checked."
+msgstr ""
-#. Label of a Table field in DocType 'POS Invoice Merge Log'
-#: accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.json
-msgctxt "POS Invoice Merge Log"
+#. Label of the pos_invoices (Table) field in DocType 'POS Invoice Merge Log'
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.json
msgid "POS Invoices"
-msgstr "Faturas POS"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:540
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:619
msgid "POS Invoices will be consolidated in a background process"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:542
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:621
msgid "POS Invoices will be unconsolidated in a background process"
msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: accounts/doctype/pos_item_group/pos_item_group.json
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_item_group/pos_item_group.json
msgid "POS Item Group"
-msgstr "Grupo de Itens POS"
+msgstr ""
+#. Label of the pos_opening_entry (Link) field in DocType 'POS Closing Entry'
#. Name of a DocType
-#: accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.json
-msgid "POS Opening Entry"
-msgstr "Entrada de abertura de PDV"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'POS Closing Entry'
-#: accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json
-msgctxt "POS Closing Entry"
-msgid "POS Opening Entry"
-msgstr "Entrada de abertura de PDV"
-
#. Label of a Link in the Selling Workspace
-#: selling/workspace/selling/selling.json
-msgctxt "POS Opening Entry"
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.json
+#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json
msgid "POS Opening Entry"
-msgstr "Entrada de abertura de PDV"
-
-#. Linked DocType in POS Profile's connections
-#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json
-msgctxt "POS Profile"
-msgid "POS Opening Entry"
-msgstr "Entrada de abertura de PDV"
+msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: accounts/doctype/pos_opening_entry_detail/pos_opening_entry_detail.json
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry_detail/pos_opening_entry_detail.json
msgid "POS Opening Entry Detail"
-msgstr "Detalhe de entrada de abertura de PDV"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:337
+msgid "POS Opening Entry Missing"
+msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: accounts/doctype/pos_payment_method/pos_payment_method.json
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_payment_method/pos_payment_method.json
msgid "POS Payment Method"
-msgstr "Método de pagamento POS"
+msgstr ""
+
+#. Label of the pos_profile (Link) field in DocType 'POS Closing Entry'
+#. Label of the pos_profile (Link) field in DocType 'POS Invoice'
+#. Label of the pos_profile (Link) field in DocType 'POS Opening Entry'
+#. Name of a DocType
+#. Label of the pos_profile (Link) field in DocType 'Sales Invoice'
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.json
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
+#: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.js:32
+#: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:117
+#: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:188
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:80
+msgid "POS Profile"
+msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json
-#: accounts/report/pos_register/pos_register.js:33
-#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:120
-#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:193
-#: selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:68
-msgid "POS Profile"
-msgstr "Perfil POS"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'POS Closing Entry'
-#: accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json
-msgctxt "POS Closing Entry"
-msgid "POS Profile"
-msgstr "Perfil POS"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice'
-#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-msgctxt "POS Invoice"
-msgid "POS Profile"
-msgstr "Perfil POS"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'POS Opening Entry'
-#: accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.json
-msgctxt "POS Opening Entry"
-msgid "POS Profile"
-msgstr "Perfil POS"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice'
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
-msgid "POS Profile"
-msgstr "Perfil POS"
-
-#. Name of a DocType
-#: accounts/doctype/pos_profile_user/pos_profile_user.json
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile_user/pos_profile_user.json
msgid "POS Profile User"
-msgstr "Usuário do perfil POS"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:97
-msgid "POS Profile doesn't matches {}"
-msgstr "Perfil de PDV não corresponde a {}"
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:95
+msgid "POS Profile doesn't match {}"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1116
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1158
msgid "POS Profile required to make POS Entry"
-msgstr "É necessário colocar o Perfil POS para efetuar um Registo POS"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py:63
+#: erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py:63
msgid "POS Profile {} contains Mode of Payment {}. Please remove them to disable this mode."
msgstr ""
-#: accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:46
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:46
msgid "POS Profile {} does not belongs to company {}"
-msgstr "Perfil de PDV {} não pertence à empresa {}"
+msgstr ""
#. Name of a report
-#: accounts/report/pos_register/pos_register.json
+#: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.json
msgid "POS Register"
-msgstr "Registro de PDV"
+msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: accounts/doctype/pos_search_fields/pos_search_fields.json
+#. Label of the pos_search_fields (Table) field in DocType 'POS Settings'
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_search_fields/pos_search_fields.json
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.json
msgid "POS Search Fields"
msgstr ""
-#. Label of a Table field in DocType 'POS Settings'
-#: accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.json
-msgctxt "POS Settings"
-msgid "POS Search Fields"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Accounts Settings'
-#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
-msgctxt "Accounts Settings"
+#. Label of the pos_setting_section (Section Break) field in DocType 'Accounts
+#. Settings'
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
msgid "POS Setting"
msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.json
-msgid "POS Settings"
-msgstr "Configurações de POS"
-
#. Label of a Link in the Selling Workspace
-#: selling/workspace/selling/selling.json
-msgctxt "POS Settings"
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.json
+#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json
msgid "POS Settings"
-msgstr "Configurações de POS"
+msgstr ""
-#. Label of a Table field in DocType 'POS Closing Entry'
-#: accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json
-msgctxt "POS Closing Entry"
+#. Label of the pos_transactions (Table) field in DocType 'POS Closing Entry'
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json
msgid "POS Transactions"
-msgstr "Transações POS"
-
-#: selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:363
-msgid "POS invoice {0} created succesfully"
-msgstr "Fatura de PDV {0} criada com sucesso"
-
-#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Cashier Closing'
-#: accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json
-msgctxt "Cashier Closing"
-msgid "POS-CLO-"
-msgstr "POS-CLO-"
-
-#. Option for the 'Naming Series' (Select) field in DocType 'Pricing Rule'
-#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
-msgctxt "Pricing Rule"
-msgid "PRLE-.####"
msgstr ""
-#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Project'
-#: projects/doctype/project/project.json
-msgctxt "Project"
-msgid "PROJ-.####"
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:161
+msgid "POS has been closed at {0}. Please refresh the page."
+msgstr ""
+
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:447
+msgid "POS invoice {0} created successfully"
msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: accounts/doctype/psoa_cost_center/psoa_cost_center.json
+#: erpnext/accounts/doctype/psoa_cost_center/psoa_cost_center.json
msgid "PSOA Cost Center"
-msgstr "Centro de Custo PSOA"
+msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: accounts/doctype/psoa_project/psoa_project.json
+#: erpnext/accounts/doctype/psoa_project/psoa_project.json
msgid "PSOA Project"
-msgstr "Projeto PSOA"
-
-#. Option for the 'Naming Series' (Select) field in DocType 'Supplier Scorecard
-#. Period'
-#: buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.json
-msgctxt "Supplier Scorecard Period"
-msgid "PU-SSP-.YYYY.-"
-msgstr "PU-SSP-.YYYY.-"
-
-#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Purchase Order'
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
-msgctxt "Purchase Order"
-msgid "PUR-ORD-.YYYY.-"
-msgstr "PUR-ORD-.YYYY.-"
-
-#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Request for Quotation'
-#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json
-msgctxt "Request for Quotation"
-msgid "PUR-RFQ-.YYYY.-"
-msgstr "PUR-RFQ-.YYYY.-"
-
-#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Supplier Quotation'
-#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
-msgctxt "Supplier Quotation"
-msgid "PUR-SQTN-.YYYY.-"
-msgstr "PUR-SQTN-.YYYY.-"
+msgstr ""
#. Option for the 'Barcode Type' (Select) field in DocType 'Item Barcode'
-#: stock/doctype/item_barcode/item_barcode.json
-msgctxt "Item Barcode"
+#: erpnext/stock/doctype/item_barcode/item_barcode.json
msgid "PZN"
msgstr ""
-#: stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py:117
+#: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py:115
msgid "Package No(s) already in use. Try from Package No {0}"
msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Packing Slip'
-#: stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json
-msgctxt "Packing Slip"
+#. Label of the package_weight_details (Section Break) field in DocType
+#. 'Packing Slip'
+#: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json
msgid "Package Weight Details"
-msgstr "Dados de Peso do Pacote"
+msgstr ""
-#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js:65
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js:71
msgid "Packaging Slip From Delivery Note"
msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: stock/doctype/packed_item/packed_item.json
+#: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json
msgid "Packed Item"
-msgstr "Item Embalado"
+msgstr ""
-#. Label of a Table field in DocType 'Delivery Note'
-#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-msgctxt "Delivery Note"
+#. Label of the packed_items (Table) field in DocType 'POS Invoice'
+#. Label of the packed_items (Table) field in DocType 'Sales Invoice'
+#. Label of the packed_items (Table) field in DocType 'Sales Order'
+#. Label of the packed_items (Table) field in DocType 'Delivery Note'
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
msgid "Packed Items"
-msgstr "Itens Embalados"
+msgstr ""
-#. Label of a Table field in DocType 'POS Invoice'
-#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-msgctxt "POS Invoice"
-msgid "Packed Items"
-msgstr "Itens Embalados"
-
-#. Label of a Table field in DocType 'Sales Invoice'
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
-msgid "Packed Items"
-msgstr "Itens Embalados"
-
-#. Label of a Table field in DocType 'Sales Order'
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-msgctxt "Sales Order"
-msgid "Packed Items"
-msgstr "Itens Embalados"
-
-#: controllers/stock_controller.py:748
+#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1153
msgid "Packed Items cannot be transferred internally"
msgstr ""
-#. Label of a Float field in DocType 'Delivery Note Item'
-#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
-msgctxt "Delivery Note Item"
+#. Label of the packed_qty (Float) field in DocType 'Delivery Note Item'
+#. Label of the packed_qty (Float) field in DocType 'Packed Item'
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
+#: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json
msgid "Packed Qty"
msgstr ""
-#. Label of a Float field in DocType 'Packed Item'
-#: stock/doctype/packed_item/packed_item.json
-msgctxt "Packed Item"
-msgid "Packed Qty"
+#. Label of the packing_list (Section Break) field in DocType 'POS Invoice'
+#. Label of the packing_list (Section Break) field in DocType 'Sales Invoice'
+#. Label of the packing_list (Section Break) field in DocType 'Sales Order'
+#. Label of the packing_list (Section Break) field in DocType 'Delivery Note'
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
+msgid "Packing List"
msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Delivery Note'
-#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-msgctxt "Delivery Note"
-msgid "Packing List"
-msgstr "Lista de Embalamento"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'POS Invoice'
-#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-msgctxt "POS Invoice"
-msgid "Packing List"
-msgstr "Lista de Embalamento"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Invoice'
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
-msgid "Packing List"
-msgstr "Lista de Embalamento"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Order'
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-msgctxt "Sales Order"
-msgid "Packing List"
-msgstr "Lista de Embalamento"
-
#. Name of a DocType
-#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:195
-#: stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json
-msgid "Packing Slip"
-msgstr "Nota Fiscal"
-
#. Label of a Link in the Stock Workspace
-#: stock/workspace/stock/stock.json
-msgctxt "Packing Slip"
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:244
+#: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json
+#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json
msgid "Packing Slip"
-msgstr "Nota Fiscal"
+msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: stock/doctype/packing_slip_item/packing_slip_item.json
+#: erpnext/stock/doctype/packing_slip_item/packing_slip_item.json
msgid "Packing Slip Item"
-msgstr "Item de Nota Fiscal"
+msgstr ""
-#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:704
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:626
msgid "Packing Slip(s) cancelled"
-msgstr "Nota(s) Fiscal(ais) cancelada(s)"
+msgstr ""
-#. Label of a Int field in DocType 'Item Price'
-#: stock/doctype/item_price/item_price.json
-msgctxt "Item Price"
+#. Label of the packing_unit (Int) field in DocType 'Item Price'
+#: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json
msgid "Packing Unit"
-msgstr "Unidade de embalagem"
+msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Delivery Note Item'
-#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
-msgctxt "Delivery Note Item"
+#. Label of the page_break (Check) field in DocType 'POS Invoice Item'
+#. Label of the page_break (Check) field in DocType 'Purchase Invoice Item'
+#. Label of the page_break (Check) field in DocType 'Sales Invoice Item'
+#. Label of the page_break (Check) field in DocType 'Purchase Order Item'
+#. Label of the page_break (Check) field in DocType 'Request for Quotation
+#. Item'
+#. Label of the page_break (Check) field in DocType 'Supplier Quotation Item'
+#. Label of the page_break (Check) field in DocType 'Quotation Item'
+#. Label of the page_break (Check) field in DocType 'Sales Order Item'
+#. Label of the page_break (Check) field in DocType 'Delivery Note Item'
+#. Label of the page_break (Check) field in DocType 'Material Request Item'
+#. Label of the page_break (Check) field in DocType 'Packed Item'
+#. Label of the page_break (Check) field in DocType 'Packing Slip Item'
+#. Label of the page_break (Check) field in DocType 'Purchase Receipt Item'
+#. Label of the page_break (Check) field in DocType 'Subcontracting Order Item'
+#. Label of the page_break (Check) field in DocType 'Subcontracting Receipt
+#. Item'
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
+#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json
+#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json
+#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
+#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json
+#: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json
+#: erpnext/stock/doctype/packing_slip_item/packing_slip_item.json
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json
msgid "Page Break"
-msgstr "Quebra de página"
+msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Material Request Item'
-#: stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json
-msgctxt "Material Request Item"
-msgid "Page Break"
-msgstr "Quebra de página"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'POS Invoice Item'
-#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json
-msgctxt "POS Invoice Item"
-msgid "Page Break"
-msgstr "Quebra de página"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Packed Item'
-#: stock/doctype/packed_item/packed_item.json
-msgctxt "Packed Item"
-msgid "Page Break"
-msgstr "Quebra de página"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Packing Slip Item'
-#: stock/doctype/packing_slip_item/packing_slip_item.json
-msgctxt "Packing Slip Item"
-msgid "Page Break"
-msgstr "Quebra de página"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Purchase Invoice Item'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
-msgctxt "Purchase Invoice Item"
-msgid "Page Break"
-msgstr "Quebra de página"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Purchase Order Item'
-#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
-msgctxt "Purchase Order Item"
-msgid "Page Break"
-msgstr "Quebra de página"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Purchase Receipt Item'
-#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
-msgctxt "Purchase Receipt Item"
-msgid "Page Break"
-msgstr "Quebra de página"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Quotation Item'
-#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
-msgctxt "Quotation Item"
-msgid "Page Break"
-msgstr "Quebra de página"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Request for Quotation Item'
-#: buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json
-msgctxt "Request for Quotation Item"
-msgid "Page Break"
-msgstr "Quebra de página"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Sales Invoice Item'
-#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json
-msgctxt "Sales Invoice Item"
-msgid "Page Break"
-msgstr "Quebra de página"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Sales Order Item'
-#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
-msgctxt "Sales Order Item"
-msgid "Page Break"
-msgstr "Quebra de página"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Subcontracting Order Item'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json
-msgctxt "Subcontracting Order Item"
-msgid "Page Break"
-msgstr "Quebra de página"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Subcontracting Receipt Item'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json
-msgctxt "Subcontracting Receipt Item"
-msgid "Page Break"
-msgstr "Quebra de página"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Supplier Quotation Item'
-#: buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json
-msgctxt "Supplier Quotation Item"
-msgid "Page Break"
-msgstr "Quebra de página"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Process Statement Of Accounts'
-#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json
-msgctxt "Process Statement Of Accounts"
+#. Label of the include_break (Check) field in DocType 'Process Statement Of
+#. Accounts'
+#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json
msgid "Page Break After Each SoA"
msgstr ""
-#: accounts/print_format/sales_invoice_return/sales_invoice_return.html:105
+#: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:43
+#: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_return/sales_invoice_return.html:105
msgid "Page {0} of {1}"
-msgstr "Página {0} de {1}"
-
-#: accounts/doctype/payment_request/payment_request_list.js:17
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:267
-msgid "Paid"
-msgstr "Pago"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'POS Invoice'
-#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-msgctxt "POS Invoice"
-msgid "Paid"
-msgstr "Pago"
+msgstr ""
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Payment Request'
-#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json
-msgctxt "Payment Request"
-msgid "Paid"
-msgstr "Pago"
-
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'POS Invoice'
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Invoice'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
-msgid "Paid"
-msgstr "Pago"
-
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Sales Invoice'
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:273
msgid "Paid"
-msgstr "Pago"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:170
-#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1045
-#: accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:169
-#: accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:111
-#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:214
-#: selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:56
+#. Label of the paid_amount (Currency) field in DocType 'Overdue Payment'
+#. Label of the paid_amount (Currency) field in DocType 'Payment Entry'
+#. Label of the paid_amount (Currency) field in DocType 'Payment Schedule'
+#. Label of the paid_amount (Currency) field in DocType 'POS Invoice'
+#. Label of the paid_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Invoice'
+#. Label of the paid_amount (Currency) field in DocType 'Sales Invoice'
+#: erpnext/accounts/doctype/overdue_payment/overdue_payment.json
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:171
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
+#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:146
+#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1090
+#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:165
+#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:116
+#: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:209
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:603
+#: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:56
+#: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:277
msgid "Paid Amount"
-msgstr "Montante Pago"
+msgstr ""
-#. Label of a Currency field in DocType 'Overdue Payment'
-#: accounts/doctype/overdue_payment/overdue_payment.json
-msgctxt "Overdue Payment"
-msgid "Paid Amount"
-msgstr "Montante Pago"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'POS Invoice'
-#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-msgctxt "POS Invoice"
-msgid "Paid Amount"
-msgstr "Montante Pago"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Payment Entry'
-#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
-msgctxt "Payment Entry"
-msgid "Paid Amount"
-msgstr "Montante Pago"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Payment Schedule'
-#: accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json
-msgctxt "Payment Schedule"
-msgid "Paid Amount"
-msgstr "Montante Pago"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Invoice'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
-msgid "Paid Amount"
-msgstr "Montante Pago"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Invoice'
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
-msgid "Paid Amount"
-msgstr "Montante Pago"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'POS Invoice'
-#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-msgctxt "POS Invoice"
+#. Label of the base_paid_amount (Currency) field in DocType 'Payment Entry'
+#. Label of the base_paid_amount (Currency) field in DocType 'Payment Schedule'
+#. Label of the base_paid_amount (Currency) field in DocType 'POS Invoice'
+#. Label of the base_paid_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Invoice'
+#. Label of the base_paid_amount (Currency) field in DocType 'Sales Invoice'
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
msgid "Paid Amount (Company Currency)"
-msgstr "Montante Pago (Moeda da Empresa)"
+msgstr ""
-#. Label of a Currency field in DocType 'Payment Entry'
-#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
-msgctxt "Payment Entry"
-msgid "Paid Amount (Company Currency)"
-msgstr "Montante Pago (Moeda da Empresa)"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Invoice'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
-msgid "Paid Amount (Company Currency)"
-msgstr "Montante Pago (Moeda da Empresa)"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Invoice'
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
-msgid "Paid Amount (Company Currency)"
-msgstr "Montante Pago (Moeda da Empresa)"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Payment Entry'
-#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
-msgctxt "Payment Entry"
+#. Label of the paid_amount_after_tax (Currency) field in DocType 'Payment
+#. Entry'
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
msgid "Paid Amount After Tax"
msgstr ""
-#. Label of a Currency field in DocType 'Payment Entry'
-#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
-msgctxt "Payment Entry"
+#. Label of the base_paid_amount_after_tax (Currency) field in DocType 'Payment
+#. Entry'
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
msgid "Paid Amount After Tax (Company Currency)"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:870
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2032
msgid "Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0}"
-msgstr "O Montante Pago não pode ser superior ao montante em dívida total negativo {0}"
+msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Payment Entry'
-#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
-msgctxt "Payment Entry"
+#. Label of the paid_from_account_type (Data) field in DocType 'Payment Entry'
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
msgid "Paid From Account Type"
msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Journal Entry'
-#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
-msgctxt "Journal Entry"
+#. Label of the paid_loan (Data) field in DocType 'Journal Entry'
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
msgid "Paid Loan"
-msgstr "Empréstimo pago"
+msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Payment Entry'
-#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
-msgctxt "Payment Entry"
+#. Label of the paid_to_account_type (Data) field in DocType 'Payment Entry'
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
msgid "Paid To Account Type"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:324
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:991
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:321
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1026
msgid "Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total"
-msgstr "O Montante Pago + Montante Liquidado não pode ser superior ao Total Geral"
+msgstr ""
-#. Label of a Select field in DocType 'Shipment'
-#: stock/doctype/shipment/shipment.json
-msgctxt "Shipment"
+#. Name of a UOM
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json
+msgid "Pair"
+msgstr ""
+
+#. Label of the pallets (Select) field in DocType 'Shipment'
+#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json
msgid "Pallets"
msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Item Quality Inspection Parameter'
-#: stock/doctype/item_quality_inspection_parameter/item_quality_inspection_parameter.json
-msgctxt "Item Quality Inspection Parameter"
+#. Label of the parameter (Data) field in DocType 'Quality Feedback Parameter'
+#. Label of the parameter (Data) field in DocType 'Quality Feedback Template
+#. Parameter'
+#. Label of the specification (Link) field in DocType 'Item Quality Inspection
+#. Parameter'
+#. Label of the parameter (Data) field in DocType 'Quality Inspection
+#. Parameter'
+#. Label of the specification (Link) field in DocType 'Quality Inspection
+#. Reading'
+#: erpnext/quality_management/doctype/quality_feedback_parameter/quality_feedback_parameter.json
+#: erpnext/quality_management/doctype/quality_feedback_template_parameter/quality_feedback_template_parameter.json
+#: erpnext/stock/doctype/item_quality_inspection_parameter/item_quality_inspection_parameter.json
+#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_parameter/quality_inspection_parameter.json
+#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json
msgid "Parameter"
-msgstr "Parâmetro"
+msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Quality Feedback Parameter'
-#: quality_management/doctype/quality_feedback_parameter/quality_feedback_parameter.json
-msgctxt "Quality Feedback Parameter"
-msgid "Parameter"
-msgstr "Parâmetro"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Quality Feedback Template Parameter'
-#: quality_management/doctype/quality_feedback_template_parameter/quality_feedback_template_parameter.json
-msgctxt "Quality Feedback Template Parameter"
-msgid "Parameter"
-msgstr "Parâmetro"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Quality Inspection Parameter'
-#: stock/doctype/quality_inspection_parameter/quality_inspection_parameter.json
-msgctxt "Quality Inspection Parameter"
-msgid "Parameter"
-msgstr "Parâmetro"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Quality Inspection Reading'
-#: stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json
-msgctxt "Quality Inspection Reading"
-msgid "Parameter"
-msgstr "Parâmetro"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Item Quality Inspection Parameter'
-#: stock/doctype/item_quality_inspection_parameter/item_quality_inspection_parameter.json
-msgctxt "Item Quality Inspection Parameter"
+#. Label of the parameter_group (Link) field in DocType 'Item Quality
+#. Inspection Parameter'
+#. Label of the parameter_group (Link) field in DocType 'Quality Inspection
+#. Parameter'
+#. Label of the parameter_group (Link) field in DocType 'Quality Inspection
+#. Reading'
+#: erpnext/stock/doctype/item_quality_inspection_parameter/item_quality_inspection_parameter.json
+#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_parameter/quality_inspection_parameter.json
+#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json
msgid "Parameter Group"
msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Quality Inspection Parameter'
-#: stock/doctype/quality_inspection_parameter/quality_inspection_parameter.json
-msgctxt "Quality Inspection Parameter"
-msgid "Parameter Group"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Quality Inspection Reading'
-#: stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json
-msgctxt "Quality Inspection Reading"
-msgid "Parameter Group"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Quality Inspection Parameter Group'
-#: stock/doctype/quality_inspection_parameter_group/quality_inspection_parameter_group.json
-msgctxt "Quality Inspection Parameter Group"
+#. Label of the group_name (Data) field in DocType 'Quality Inspection
+#. Parameter Group'
+#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_parameter_group/quality_inspection_parameter_group.json
msgid "Parameter Group Name"
msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Supplier Scorecard Scoring Variable'
-#: buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_variable/supplier_scorecard_scoring_variable.json
-msgctxt "Supplier Scorecard Scoring Variable"
+#. Label of the param_name (Data) field in DocType 'Supplier Scorecard Scoring
+#. Variable'
+#. Label of the param_name (Data) field in DocType 'Supplier Scorecard
+#. Variable'
+#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_variable/supplier_scorecard_scoring_variable.json
+#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.json
msgid "Parameter Name"
-msgstr "Nome do parâmetro"
+msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Supplier Scorecard Variable'
-#: buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.json
-msgctxt "Supplier Scorecard Variable"
-msgid "Parameter Name"
-msgstr "Nome do parâmetro"
-
-#. Label of a Table field in DocType 'Currency Exchange Settings'
-#: accounts/doctype/currency_exchange_settings/currency_exchange_settings.json
-msgctxt "Currency Exchange Settings"
+#. Label of the req_params (Table) field in DocType 'Currency Exchange
+#. Settings'
+#. Label of the parameters (Table) field in DocType 'Quality Feedback'
+#. Label of the parameters (Table) field in DocType 'Quality Feedback Template'
+#: erpnext/accounts/doctype/currency_exchange_settings/currency_exchange_settings.json
+#: erpnext/quality_management/doctype/quality_feedback/quality_feedback.json
+#: erpnext/quality_management/doctype/quality_feedback_template/quality_feedback_template.json
msgid "Parameters"
-msgstr "Parâmetros"
+msgstr ""
-#. Label of a Table field in DocType 'Quality Feedback'
-#: quality_management/doctype/quality_feedback/quality_feedback.json
-msgctxt "Quality Feedback"
-msgid "Parameters"
-msgstr "Parâmetros"
-
-#. Label of a Table field in DocType 'Quality Feedback Template'
-#: quality_management/doctype/quality_feedback_template/quality_feedback_template.json
-msgctxt "Quality Feedback Template"
-msgid "Parameters"
-msgstr "Parâmetros"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Shipment'
-#: stock/doctype/shipment/shipment.json
-msgctxt "Shipment"
+#. Label of the parcel_template (Link) field in DocType 'Shipment'
+#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json
msgid "Parcel Template"
msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Shipment Parcel Template'
-#: stock/doctype/shipment_parcel_template/shipment_parcel_template.json
-msgctxt "Shipment Parcel Template"
+#. Label of the parcel_template_name (Data) field in DocType 'Shipment Parcel
+#. Template'
+#: erpnext/stock/doctype/shipment_parcel_template/shipment_parcel_template.json
msgid "Parcel Template Name"
msgstr ""
-#: stock/doctype/shipment/shipment.py:94
+#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.py:96
msgid "Parcel weight cannot be 0"
msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Shipment'
-#: stock/doctype/shipment/shipment.json
-msgctxt "Shipment"
+#. Label of the parcels_section (Section Break) field in DocType 'Shipment'
+#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json
msgid "Parcels"
msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Quality Procedure'
-#: quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.json
-msgctxt "Quality Procedure"
+#. Label of the sb_00 (Section Break) field in DocType 'Quality Procedure'
+#: erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.json
msgid "Parent"
-msgstr "Principal"
+msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Account'
-#: accounts/doctype/account/account.json
-msgctxt "Account"
+#. Label of the parent_account (Link) field in DocType 'Account'
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json
msgid "Parent Account"
-msgstr "Conta Principal"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:379
+#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:379
msgid "Parent Account Missing"
msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Batch'
-#: stock/doctype/batch/batch.json
-msgctxt "Batch"
+#. Label of the parent_batch (Link) field in DocType 'Batch'
+#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.json
msgid "Parent Batch"
-msgstr "Lote pai"
+msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Company'
-#: setup/doctype/company/company.json
-msgctxt "Company"
+#. Label of the parent_company (Link) field in DocType 'Company'
+#: erpnext/setup/doctype/company/company.json
msgid "Parent Company"
-msgstr "Empresa-mãe"
+msgstr ""
-#: setup/doctype/company/company.py:459
+#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:481
msgid "Parent Company must be a group company"
-msgstr "A controladora deve ser uma empresa do grupo"
+msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Cost Center'
-#: accounts/doctype/cost_center/cost_center.json
-msgctxt "Cost Center"
+#. Label of the parent_cost_center (Link) field in DocType 'Cost Center'
+#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.json
msgid "Parent Cost Center"
-msgstr "Centro de Custo Principal"
+msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Customer Group'
-#: setup/doctype/customer_group/customer_group.json
-msgctxt "Customer Group"
+#. Label of the parent_customer_group (Link) field in DocType 'Customer Group'
+#: erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.json
msgid "Parent Customer Group"
-msgstr "Grupo de Clientes Principal"
+msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Department'
-#: setup/doctype/department/department.json
-msgctxt "Department"
+#. Label of the parent_department (Link) field in DocType 'Department'
+#: erpnext/setup/doctype/department/department.json
msgid "Parent Department"
-msgstr "Departamento dos pais"
+msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Packed Item'
-#: stock/doctype/packed_item/packed_item.json
-msgctxt "Packed Item"
+#. Label of the parent_detail_docname (Data) field in DocType 'Packed Item'
+#: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json
msgid "Parent Detail docname"
-msgstr "Dados Principais de docname"
+msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Process Payment Reconciliation Log'
-#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log/process_payment_reconciliation_log.json
-msgctxt "Process Payment Reconciliation Log"
+#. Label of the process_pr (Link) field in DocType 'Process Payment
+#. Reconciliation Log'
+#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log/process_payment_reconciliation_log.json
msgid "Parent Document"
msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Packed Item'
-#: stock/doctype/packed_item/packed_item.json
-msgctxt "Packed Item"
+#. Label of the new_item_code (Link) field in DocType 'Product Bundle'
+#. Label of the parent_item (Link) field in DocType 'Packed Item'
+#: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json
+#: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json
msgid "Parent Item"
-msgstr "Item Principal"
+msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Product Bundle'
-#: selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json
-msgctxt "Product Bundle"
-msgid "Parent Item"
-msgstr "Item Principal"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Item Group'
-#: setup/doctype/item_group/item_group.json
-msgctxt "Item Group"
+#. Label of the parent_item_group (Link) field in DocType 'Item Group'
+#: erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.json
msgid "Parent Item Group"
-msgstr "Grupo de Item Principal"
+msgstr ""
-#: selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py:79
+#: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py:80
msgid "Parent Item {0} must not be a Fixed Asset"
msgstr ""
-#: selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py:77
+#: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py:78
msgid "Parent Item {0} must not be a Stock Item"
-msgstr "O Item Principal {0} não deve ser um Item do Stock"
+msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Location'
-#: assets/doctype/location/location.json
-msgctxt "Location"
+#. Label of the parent_location (Link) field in DocType 'Location'
+#: erpnext/assets/doctype/location/location.json
msgid "Parent Location"
-msgstr "Localização dos pais"
+msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Quality Procedure'
-#: quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.json
-msgctxt "Quality Procedure"
+#. Label of the parent_quality_procedure (Link) field in DocType 'Quality
+#. Procedure'
+#: erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.json
msgid "Parent Procedure"
-msgstr "Procedimento pai"
+msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'BOM Creator Item'
-#: manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json
-msgctxt "BOM Creator Item"
+#. Label of the parent_row_no (Data) field in DocType 'BOM Creator Item'
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json
msgid "Parent Row No"
msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Sales Person'
-#: setup/doctype/sales_person/sales_person.json
-msgctxt "Sales Person"
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:495
+msgid "Parent Row No not found for {0}"
+msgstr ""
+
+#. Label of the parent_sales_person (Link) field in DocType 'Sales Person'
+#: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.json
msgid "Parent Sales Person"
-msgstr "Vendedor Principal"
+msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Supplier Group'
-#: setup/doctype/supplier_group/supplier_group.json
-msgctxt "Supplier Group"
+#. Label of the parent_supplier_group (Link) field in DocType 'Supplier Group'
+#: erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.json
msgid "Parent Supplier Group"
-msgstr "Grupo de fornecedores pai"
+msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Task'
-#: projects/doctype/task/task.json
-msgctxt "Task"
+#. Label of the parent_task (Link) field in DocType 'Task'
+#: erpnext/projects/doctype/task/task.json
msgid "Parent Task"
-msgstr "Tarefa dos pais"
+msgstr ""
-#: projects/doctype/task/task.py:157
+#: erpnext/projects/doctype/task/task.py:162
msgid "Parent Task {0} is not a Template Task"
msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Territory'
-#: setup/doctype/territory/territory.json
-msgctxt "Territory"
+#. Label of the parent_territory (Link) field in DocType 'Territory'
+#: erpnext/setup/doctype/territory/territory.json
msgid "Parent Territory"
-msgstr "Território Principal"
+msgstr ""
-#: stock/page/warehouse_capacity_summary/warehouse_capacity_summary.js:47
+#. Label of the parent_warehouse (Link) field in DocType 'Warehouse'
+#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json
+#: erpnext/stock/page/warehouse_capacity_summary/warehouse_capacity_summary.js:47
msgid "Parent Warehouse"
-msgstr "Armazém Principal"
+msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Pick List'
-#: stock/doctype/pick_list/pick_list.json
-msgctxt "Pick List"
-msgid "Parent Warehouse"
-msgstr "Armazém Principal"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Warehouse'
-#: stock/doctype/warehouse/warehouse.json
-msgctxt "Warehouse"
-msgid "Parent Warehouse"
-msgstr "Armazém Principal"
+#: erpnext/edi/doctype/code_list/code_list_import.py:39
+msgid "Parsing Error"
+msgstr ""
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Order'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
-msgctxt "Subcontracting Order"
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
msgid "Partial Material Transferred"
msgstr ""
-#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1043
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:511
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:516
+msgid "Partial Payment in POS Invoice is not allowed."
+msgstr ""
+
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1296
msgid "Partial Stock Reservation"
msgstr ""
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Bank Statement Import'
-#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json
-msgctxt "Bank Statement Import"
-msgid "Partial Success"
-msgstr ""
-
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Ledger Merge'
-#: accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json
-msgctxt "Ledger Merge"
+#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json
+#: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json
msgid "Partial Success"
msgstr ""
#. Description of the 'Allow Partial Reservation' (Check) field in DocType
#. 'Stock Settings'
-#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
-msgctxt "Stock Settings"
+#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
msgid "Partial stock can be reserved. For example, If you have a Sales Order of 100 units and the Available Stock is 90 units then a Stock Reservation Entry will be created for 90 units. "
msgstr ""
#. Option for the 'Completion Status' (Select) field in DocType 'Maintenance
#. Schedule Detail'
-#: maintenance/doctype/maintenance_schedule_detail/maintenance_schedule_detail.json
-msgctxt "Maintenance Schedule Detail"
-msgid "Partially Completed"
-msgstr "Parcialmente Concluído"
-
#. Option for the 'Completion Status' (Select) field in DocType 'Maintenance
#. Visit'
-#: maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json
-msgctxt "Maintenance Visit"
+#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_detail/maintenance_schedule_detail.json
+#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json
msgid "Partially Completed"
-msgstr "Parcialmente Concluído"
+msgstr ""
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Reservation Entry'
-#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json
-msgctxt "Stock Reservation Entry"
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json
msgid "Partially Delivered"
msgstr ""
-#: assets/doctype/asset/asset_list.js:8
-msgid "Partially Depreciated"
-msgstr "Parcialmente Depreciados"
-
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Asset'
-#: assets/doctype/asset/asset.json
-msgctxt "Asset"
+#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json
+#: erpnext/assets/doctype/asset/asset_list.js:8
msgid "Partially Depreciated"
-msgstr "Parcialmente Depreciados"
+msgstr ""
#. Option for the 'Fulfilment Status' (Select) field in DocType 'Contract'
-#: crm/doctype/contract/contract.json
-msgctxt "Contract"
+#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json
msgid "Partially Fulfilled"
-msgstr "Cumprido Parcialmente"
-
-#: selling/doctype/quotation/quotation_list.js:29
-msgid "Partially Ordered"
-msgstr "Parcialmente ordenado"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request'
-#: stock/doctype/material_request/material_request.json
-msgctxt "Material Request"
-msgid "Partially Ordered"
-msgstr "Parcialmente ordenado"
+msgstr ""
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Quotation'
-#: selling/doctype/quotation/quotation.json
-msgctxt "Quotation"
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request'
+#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
+#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation_list.js:32
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
msgid "Partially Ordered"
-msgstr "Parcialmente ordenado"
-
-#: accounts/doctype/payment_request/payment_request_list.js:14
-msgid "Partially Paid"
-msgstr "Parcialmente pago"
+msgstr ""
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Payment Request'
-#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json
-msgctxt "Payment Request"
+#. Option for the 'Advance Payment Status' (Select) field in DocType 'Purchase
+#. Order'
+#. Option for the 'Advance Payment Status' (Select) field in DocType 'Sales
+#. Order'
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
msgid "Partially Paid"
-msgstr "Parcialmente pago"
-
-#: stock/doctype/material_request/material_request_list.js:21
-msgid "Partially Received"
-msgstr "Parcialmente recebido"
+msgstr ""
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request'
-#: stock/doctype/material_request/material_request.json
-msgctxt "Material Request"
-msgid "Partially Received"
-msgstr "Parcialmente recebido"
-
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Order'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
-msgctxt "Subcontracting Order"
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:22
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:31
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
msgid "Partially Received"
-msgstr "Parcialmente recebido"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Process Payment
-#. Reconciliation'
-#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json
-msgctxt "Process Payment Reconciliation"
-msgid "Partially Reconciled"
msgstr ""
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Process Payment
+#. Reconciliation'
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Process Payment
#. Reconciliation Log'
-#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log/process_payment_reconciliation_log.json
-msgctxt "Process Payment Reconciliation Log"
+#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json
+#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log/process_payment_reconciliation_log.json
msgid "Partially Reconciled"
msgstr ""
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Reservation Entry'
-#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json
-msgctxt "Stock Reservation Entry"
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json
msgid "Partially Reserved"
msgstr ""
-#: stock/doctype/material_request/material_request_list.js:18
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:24
msgid "Partially ordered"
-msgstr "parcialmente ordenados"
+msgstr ""
-#. Label of a Attach field in DocType 'Tally Migration'
-#: erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.json
-msgctxt "Tally Migration"
-msgid "Parties"
-msgstr "Festas"
+#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:82
+msgid "Particulars"
+msgstr ""
#. Option for the 'Billing Status' (Select) field in DocType 'Sales Order'
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-msgctxt "Sales Order"
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Receipt'
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_list.js:23
msgid "Partly Billed"
-msgstr "Parcialmente Faturado"
+msgstr ""
#. Option for the 'Delivery Status' (Select) field in DocType 'Sales Order'
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-msgctxt "Sales Order"
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
msgid "Partly Delivered"
-msgstr "Parcialmente Entregue"
+msgstr ""
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Invoice'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Sales Invoice'
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
msgid "Partly Paid"
msgstr ""
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Sales Invoice'
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
-msgid "Partly Paid"
-msgstr ""
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Sales Invoice'
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
msgid "Partly Paid and Discounted"
msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Sales Partner'
-#: setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json
-msgctxt "Sales Partner"
+#. Label of the partner_type (Link) field in DocType 'Sales Partner'
+#: erpnext/setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json
msgid "Partner Type"
-msgstr "Tipo de Parceiro"
+msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Sales Partner'
-#: setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json
-msgctxt "Sales Partner"
+#. Label of the partner_website (Data) field in DocType 'Sales Partner'
+#: erpnext/setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json
msgid "Partner website"
-msgstr "Website parceiro"
-
-#. Option for the 'Customer Type' (Select) field in DocType 'Customer'
-#: selling/doctype/customer/customer.json
-msgctxt "Customer"
-msgid "Partnership"
msgstr ""
#. Option for the 'Supplier Type' (Select) field in DocType 'Supplier'
-#: buying/doctype/supplier/supplier.json
-msgctxt "Supplier"
+#. Option for the 'Customer Type' (Select) field in DocType 'Customer'
+#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json
+#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json
msgid "Partnership"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/bank_account/bank_account_dashboard.py:16
-#: accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template_dashboard.py:16
-#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:164
-#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:193
-#: accounts/doctype/tax_category/tax_category_dashboard.py:11
-#: accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:109
-#: accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:86
-#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:54
-#: accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:86
-#: accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:151
-#: accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:233
-#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:74
-#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:630
-#: accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:52
-#: accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:154
-#: accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:46
-#: accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:92
-#: accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.js:27
-#: accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.js:27
-#: accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.js:57
-#: crm/report/lost_opportunity/lost_opportunity.js:56
-#: crm/report/lost_opportunity/lost_opportunity.py:31
-#: public/js/bank_reconciliation_tool/data_table_manager.js:51
-#: public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:128
-msgid "Party"
-msgstr "Parte"
+#. Name of a UOM
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json
+msgid "Parts Per Million"
+msgstr ""
-#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Appointment'
-#: crm/doctype/appointment/appointment.json
-msgctxt "Appointment"
+#. Label of the party (Dynamic Link) field in DocType 'Bank Account'
+#. Group in Bank Account's connections
+#. Label of the party (Dynamic Link) field in DocType 'Bank Transaction'
+#. Label of the party (Dynamic Link) field in DocType 'Exchange Rate
+#. Revaluation Account'
+#. Label of the party (Dynamic Link) field in DocType 'GL Entry'
+#. Label of the party (Dynamic Link) field in DocType 'Journal Entry Account'
+#. Label of the party (Dynamic Link) field in DocType 'Opening Invoice Creation
+#. Tool Item'
+#. Label of the party (Dynamic Link) field in DocType 'Payment Entry'
+#. Label of the party (Dynamic Link) field in DocType 'Payment Ledger Entry'
+#. Label of the party (Dynamic Link) field in DocType 'Payment Reconciliation'
+#. Label of the party (Dynamic Link) field in DocType 'Payment Request'
+#. Label of the party (Dynamic Link) field in DocType 'Process Payment
+#. Reconciliation'
+#. Label of the party (Dynamic Link) field in DocType 'Subscription'
+#. Label of the party (Data) field in DocType 'Unreconcile Payment Entries'
+#. Label of the party (Dynamic Link) field in DocType 'Appointment'
+#. Label of the party_name (Dynamic Link) field in DocType 'Opportunity'
+#. Label of the party_name (Dynamic Link) field in DocType 'Quotation'
+#: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json
+#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json
+#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation_account/exchange_rate_revaluation_account.json
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
+#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool_item/opening_invoice_creation_tool_item.json
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template_dashboard.py:16
+#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json
+#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:165
+#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:194
+#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json
+#: erpnext/accounts/doctype/tax_category/tax_category_dashboard.py:11
+#: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment_entries/unreconcile_payment_entries.json
+#: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:90
+#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:67
+#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:142
+#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:159
+#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:57
+#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1027
+#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:67
+#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:147
+#: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:228
+#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:69
+#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:678
+#: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:51
+#: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:155
+#: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:46
+#: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:89
+#: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.js:26
+#: erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.js:26
+#: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.js:57
+#: erpnext/crm/doctype/appointment/appointment.json
+#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json
+#: erpnext/crm/report/lost_opportunity/lost_opportunity.js:55
+#: erpnext/crm/report/lost_opportunity/lost_opportunity.py:31
+#: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/data_table_manager.js:50
+#: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:135
+#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
+#: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:85
msgid "Party"
-msgstr "Parte"
-
-#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Bank Account'
-#: accounts/doctype/bank_account/bank_account.json
-msgctxt "Bank Account"
-msgid "Party"
-msgstr "Parte"
-
-#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Bank Transaction'
-#: accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json
-msgctxt "Bank Transaction"
-msgid "Party"
-msgstr "Parte"
-
-#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Exchange Rate Revaluation Account'
-#: accounts/doctype/exchange_rate_revaluation_account/exchange_rate_revaluation_account.json
-msgctxt "Exchange Rate Revaluation Account"
-msgid "Party"
-msgstr "Parte"
-
-#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'GL Entry'
-#: accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json
-msgctxt "GL Entry"
-msgid "Party"
-msgstr "Parte"
-
-#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Journal Entry Account'
-#: accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
-msgctxt "Journal Entry Account"
-msgid "Party"
-msgstr "Parte"
-
-#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Opening Invoice Creation Tool
-#. Item'
-#: accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool_item/opening_invoice_creation_tool_item.json
-msgctxt "Opening Invoice Creation Tool Item"
-msgid "Party"
-msgstr "Parte"
-
-#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Opportunity'
-#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json
-msgctxt "Opportunity"
-msgid "Party"
-msgstr "Parte"
-
-#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Payment Entry'
-#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
-msgctxt "Payment Entry"
-msgid "Party"
-msgstr "Parte"
-
-#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Payment Ledger Entry'
-#: accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json
-msgctxt "Payment Ledger Entry"
-msgid "Party"
-msgstr "Parte"
-
-#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Payment Reconciliation'
-#: accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json
-msgctxt "Payment Reconciliation"
-msgid "Party"
-msgstr "Parte"
-
-#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Payment Request'
-#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json
-msgctxt "Payment Request"
-msgid "Party"
-msgstr "Parte"
-
-#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Process Payment Reconciliation'
-#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json
-msgctxt "Process Payment Reconciliation"
-msgid "Party"
-msgstr "Parte"
-
-#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Quotation'
-#: selling/doctype/quotation/quotation.json
-msgctxt "Quotation"
-msgid "Party"
-msgstr "Parte"
-
-#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Subscription'
-#: accounts/doctype/subscription/subscription.json
-msgctxt "Subscription"
-msgid "Party"
-msgstr "Parte"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Unreconcile Payment Entries'
-#: accounts/doctype/unreconcile_payment_entries/unreconcile_payment_entries.json
-msgctxt "Unreconcile Payment Entries"
-msgid "Party"
-msgstr "Parte"
+msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: accounts/doctype/party_account/party_account.json
+#: erpnext/accounts/doctype/party_account/party_account.json
+#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1038
msgid "Party Account"
-msgstr "Conta da Parte"
+msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice'
-#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-msgctxt "POS Invoice"
+#. Label of the party_account_currency (Link) field in DocType 'Payment
+#. Request'
+#. Label of the party_account_currency (Link) field in DocType 'POS Invoice'
+#. Label of the party_account_currency (Link) field in DocType 'Purchase
+#. Invoice'
+#. Label of the party_account_currency (Link) field in DocType 'Sales Invoice'
+#. Label of the party_account_currency (Link) field in DocType 'Purchase Order'
+#. Label of the party_account_currency (Link) field in DocType 'Sales Order'
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
msgid "Party Account Currency"
-msgstr "Moeda da Conta da Parte"
+msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Invoice'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
-msgid "Party Account Currency"
-msgstr "Moeda da Conta da Parte"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Order'
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
-msgctxt "Purchase Order"
-msgid "Party Account Currency"
-msgstr "Moeda da Conta da Parte"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice'
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
-msgid "Party Account Currency"
-msgstr "Moeda da Conta da Parte"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Sales Order'
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-msgctxt "Sales Order"
-msgid "Party Account Currency"
-msgstr "Moeda da Conta da Parte"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Bank Transaction'
-#: accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json
-msgctxt "Bank Transaction"
+#. Label of the bank_party_account_number (Data) field in DocType 'Bank
+#. Transaction'
+#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json
msgid "Party Account No. (Bank Statement)"
msgstr ""
-#: controllers/accounts_controller.py:1914
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2275
msgid "Party Account {0} currency ({1}) and document currency ({2}) should be same"
msgstr ""
-#. Label of a Currency field in DocType 'Journal Entry Account'
-#: accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
-msgctxt "Journal Entry Account"
-msgid "Party Balance"
-msgstr "Saldo da Parte"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Payment Entry'
-#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
-msgctxt "Payment Entry"
-msgid "Party Balance"
-msgstr "Saldo da Parte"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Payment Entry'
-#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
-msgctxt "Payment Entry"
+#. Label of the party_bank_account (Link) field in DocType 'Payment Entry'
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
msgid "Party Bank Account"
-msgstr "Conta bancária do partido"
+msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Bank Account'
-#: accounts/doctype/bank_account/bank_account.json
-msgctxt "Bank Account"
+#. Label of the section_break_11 (Section Break) field in DocType 'Bank
+#. Account'
+#. Label of the party_details (Section Break) field in DocType 'Payment
+#. Request'
+#: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json
msgid "Party Details"
-msgstr "Detalhes do partido"
+msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Payment Request'
-#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json
-msgctxt "Payment Request"
-msgid "Party Details"
-msgstr "Detalhes do partido"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Bank Transaction'
-#: accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json
-msgctxt "Bank Transaction"
+#. Label of the bank_party_iban (Data) field in DocType 'Bank Transaction'
+#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json
msgid "Party IBAN (Bank Statement)"
msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Pricing Rule'
-#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
-msgctxt "Pricing Rule"
+#. Label of the section_break_7 (Section Break) field in DocType 'Pricing Rule'
+#. Label of the section_break_8 (Section Break) field in DocType 'Promotional
+#. Scheme'
+#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
+#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json
msgid "Party Information"
-msgstr "Informação do partido"
+msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Promotional Scheme'
-#: accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json
-msgctxt "Promotional Scheme"
-msgid "Party Information"
-msgstr "Informação do partido"
+#. Label of the party_item_code (Data) field in DocType 'Blanket Order Item'
+#: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order_item/blanket_order_item.json
+msgid "Party Item Code"
+msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: accounts/doctype/party_link/party_link.json
+#: erpnext/accounts/doctype/party_link/party_link.json
msgid "Party Link"
msgstr ""
-#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:109
-#: selling/report/address_and_contacts/address_and_contacts.js:23
+#. Label of the party_name (Data) field in DocType 'Payment Entry'
+#. Label of the party_name (Data) field in DocType 'Payment Request'
+#. Label of the party_name (Dynamic Link) field in DocType 'Contract'
+#. Label of the party (Dynamic Link) field in DocType 'Party Specific Item'
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json
+#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:105
+#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json
+#: erpnext/selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.json
+#: erpnext/selling/report/address_and_contacts/address_and_contacts.js:22
msgid "Party Name"
-msgstr "Nome da Parte"
+msgstr ""
-#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Contract'
-#: crm/doctype/contract/contract.json
-msgctxt "Contract"
-msgid "Party Name"
-msgstr "Nome da Parte"
-
-#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Party Specific Item'
-#: selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.json
-msgctxt "Party Specific Item"
-msgid "Party Name"
-msgstr "Nome da Parte"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Payment Entry'
-#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
-msgctxt "Payment Entry"
-msgid "Party Name"
-msgstr "Nome da Parte"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Bank Transaction'
-#: accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json
-msgctxt "Bank Transaction"
+#. Label of the bank_party_name (Data) field in DocType 'Bank Transaction'
+#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json
msgid "Party Name/Account Holder (Bank Statement)"
msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.json
-msgid "Party Specific Item"
-msgstr ""
-
-#. Linked DocType in Customer's connections
-#: selling/doctype/customer/customer.json
-msgctxt "Customer"
-msgid "Party Specific Item"
-msgstr ""
-
-#. Linked DocType in Supplier's connections
-#: buying/doctype/supplier/supplier.json
-msgctxt "Supplier"
+#: erpnext/selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.json
msgid "Party Specific Item"
msgstr ""
+#. Label of the party_type (Link) field in DocType 'Bank Account'
+#. Label of the party_type (Link) field in DocType 'Bank Transaction'
+#. Label of the party_type (Link) field in DocType 'Exchange Rate Revaluation
+#. Account'
+#. Label of the party_type (Link) field in DocType 'GL Entry'
+#. Label of the party_type (Link) field in DocType 'Journal Entry Account'
+#. Label of the party_type (Link) field in DocType 'Opening Invoice Creation
+#. Tool Item'
+#. Label of the party_type (Link) field in DocType 'Payment Entry'
+#. Label of the party_type (Link) field in DocType 'Payment Ledger Entry'
+#. Label of the party_type (Link) field in DocType 'Payment Reconciliation'
+#. Label of the party_type (Link) field in DocType 'Payment Request'
+#. Label of the party_type (Link) field in DocType 'Process Payment
+#. Reconciliation'
+#. Label of the party_type (Link) field in DocType 'Subscription'
+#. Label of the party_type (Data) field in DocType 'Unreconcile Payment
+#. Entries'
+#. Label of the party_type (Select) field in DocType 'Contract'
+#. Label of the party_type (Select) field in DocType 'Party Specific Item'
#. Name of a DocType
-#: accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:99
-#: accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:76
-#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:44
-#: accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:76
-#: accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:145
-#: accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:223
-#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:65
-#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:629
-#: accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:42
-#: accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:150
-#: accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:35
-#: accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:89
-#: accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.js:16
-#: accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.js:16
-#: accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.js:49
-#: public/js/bank_reconciliation_tool/data_table_manager.js:46
-#: selling/report/address_and_contacts/address_and_contacts.js:10
-#: setup/doctype/party_type/party_type.json
+#. Label of the party_type (Link) field in DocType 'Party Type'
+#: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json
+#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json
+#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation_account/exchange_rate_revaluation_account.json
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
+#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool_item/opening_invoice_creation_tool_item.json
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json
+#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json
+#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json
+#: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment_entries/unreconcile_payment_entries.json
+#: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:77
+#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:54
+#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:44
+#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1021
+#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:54
+#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:141
+#: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:219
+#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:60
+#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:677
+#: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:41
+#: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:151
+#: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:35
+#: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:86
+#: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.js:15
+#: erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.js:15
+#: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.js:49
+#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json
+#: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/data_table_manager.js:45
+#: erpnext/selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.json
+#: erpnext/selling/report/address_and_contacts/address_and_contacts.js:9
+#: erpnext/setup/doctype/party_type/party_type.json
+#: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:79
msgid "Party Type"
-msgstr "Tipo de Parte"
+msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Bank Account'
-#: accounts/doctype/bank_account/bank_account.json
-msgctxt "Bank Account"
-msgid "Party Type"
-msgstr "Tipo de Parte"
+#: erpnext/accounts/party.py:801
+msgid "Party Type and Party can only be set for Receivable / Payable account
{0}"
+msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Bank Transaction'
-#: accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json
-msgctxt "Bank Transaction"
-msgid "Party Type"
-msgstr "Tipo de Parte"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Contract'
-#: crm/doctype/contract/contract.json
-msgctxt "Contract"
-msgid "Party Type"
-msgstr "Tipo de Parte"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Exchange Rate Revaluation Account'
-#: accounts/doctype/exchange_rate_revaluation_account/exchange_rate_revaluation_account.json
-msgctxt "Exchange Rate Revaluation Account"
-msgid "Party Type"
-msgstr "Tipo de Parte"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'GL Entry'
-#: accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json
-msgctxt "GL Entry"
-msgid "Party Type"
-msgstr "Tipo de Parte"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Journal Entry Account'
-#: accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
-msgctxt "Journal Entry Account"
-msgid "Party Type"
-msgstr "Tipo de Parte"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Opening Invoice Creation Tool Item'
-#: accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool_item/opening_invoice_creation_tool_item.json
-msgctxt "Opening Invoice Creation Tool Item"
-msgid "Party Type"
-msgstr "Tipo de Parte"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Party Specific Item'
-#: selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.json
-msgctxt "Party Specific Item"
-msgid "Party Type"
-msgstr "Tipo de Parte"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Party Type'
-#: setup/doctype/party_type/party_type.json
-msgctxt "Party Type"
-msgid "Party Type"
-msgstr "Tipo de Parte"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Payment Entry'
-#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
-msgctxt "Payment Entry"
-msgid "Party Type"
-msgstr "Tipo de Parte"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Payment Ledger Entry'
-#: accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json
-msgctxt "Payment Ledger Entry"
-msgid "Party Type"
-msgstr "Tipo de Parte"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Payment Reconciliation'
-#: accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json
-msgctxt "Payment Reconciliation"
-msgid "Party Type"
-msgstr "Tipo de Parte"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Payment Request'
-#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json
-msgctxt "Payment Request"
-msgid "Party Type"
-msgstr "Tipo de Parte"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Process Payment Reconciliation'
-#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json
-msgctxt "Process Payment Reconciliation"
-msgid "Party Type"
-msgstr "Tipo de Parte"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Subscription'
-#: accounts/doctype/subscription/subscription.json
-msgctxt "Subscription"
-msgid "Party Type"
-msgstr "Tipo de Parte"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Unreconcile Payment Entries'
-#: accounts/doctype/unreconcile_payment_entries/unreconcile_payment_entries.json
-msgctxt "Unreconcile Payment Entries"
-msgid "Party Type"
-msgstr "Tipo de Parte"
-
-#: accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py:611
+#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py:626
msgid "Party Type and Party is mandatory for {0} account"
-msgstr "O tipo de festa e a parte são obrigatórios para a conta {0}"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.py:162
+#: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.py:161
msgid "Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0}"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:432
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:520
msgid "Party Type is mandatory"
-msgstr "É obrigatório colocar o Tipo de Parte"
+msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Contract'
-#: crm/doctype/contract/contract.json
-msgctxt "Contract"
+#. Label of the party_user (Link) field in DocType 'Contract'
+#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json
msgid "Party User"
-msgstr "Usuário da festa"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:308
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:455
msgid "Party can only be one of {0}"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:435
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:523
msgid "Party is mandatory"
-msgstr "É obrigatório colocar a parte"
+msgstr ""
+
+#. Name of a UOM
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json
+msgid "Pascal"
+msgstr ""
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Quality Review'
-#: quality_management/doctype/quality_review/quality_review.json
-msgctxt "Quality Review"
-msgid "Passed"
-msgstr "Passado"
-
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Quality Review Objective'
-#: quality_management/doctype/quality_review_objective/quality_review_objective.json
-msgctxt "Quality Review Objective"
+#: erpnext/quality_management/doctype/quality_review/quality_review.json
+#: erpnext/quality_management/doctype/quality_review_objective/quality_review_objective.json
msgid "Passed"
-msgstr "Passado"
+msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Employee'
-#: setup/doctype/employee/employee.json
-msgctxt "Employee"
+#. Label of the passport_details_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Employee'
+#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json
msgid "Passport Details"
msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Employee'
-#: setup/doctype/employee/employee.json
-msgctxt "Employee"
+#. Label of the passport_number (Data) field in DocType 'Employee'
+#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json
msgid "Passport Number"
-msgstr "Número de Passaporte"
-
-#: accounts/doctype/subscription/subscription_list.js:10
-msgid "Past Due Date"
-msgstr "Data de vencimento passado"
+msgstr ""
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subscription'
-#: accounts/doctype/subscription/subscription.json
-msgctxt "Subscription"
+#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json
+#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription_list.js:10
msgid "Past Due Date"
-msgstr "Data de vencimento passado"
+msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Supplier Scorecard Scoring Variable'
-#: buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_variable/supplier_scorecard_scoring_variable.json
-msgctxt "Supplier Scorecard Scoring Variable"
+#. Label of the path (Data) field in DocType 'Supplier Scorecard Scoring
+#. Variable'
+#. Label of the path (Data) field in DocType 'Supplier Scorecard Variable'
+#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_variable/supplier_scorecard_scoring_variable.json
+#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.json
msgid "Path"
-msgstr "Caminho"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Supplier Scorecard Variable'
-#: buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.json
-msgctxt "Supplier Scorecard Variable"
-msgid "Path"
-msgstr "Caminho"
-
-#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.js:84
-msgid "Pause"
-msgstr "Pausa"
+msgstr ""
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Job Card Operation'
-#: manufacturing/doctype/job_card_operation/job_card_operation.json
-msgctxt "Job Card Operation"
+#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.js:96
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_operation/job_card_operation.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:68
msgid "Pause"
-msgstr "Pausa"
+msgstr ""
-#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:259
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:176
msgid "Pause Job"
msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: support/doctype/pause_sla_on_status/pause_sla_on_status.json
+#: erpnext/support/doctype/pause_sla_on_status/pause_sla_on_status.json
msgid "Pause SLA On Status"
-msgstr "Pausar SLA no status"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Process Payment
-#. Reconciliation'
-#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json
-msgctxt "Process Payment Reconciliation"
-msgid "Paused"
msgstr ""
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Process Payment
+#. Reconciliation'
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Process Payment
#. Reconciliation Log'
-#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log/process_payment_reconciliation_log.json
-msgctxt "Process Payment Reconciliation Log"
+#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json
+#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log/process_payment_reconciliation_log.json
msgid "Paused"
msgstr ""
#. Option for the 'Payment Type' (Select) field in DocType 'Payment Entry'
-#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
-msgctxt "Payment Entry"
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
msgid "Pay"
-msgstr "Pagar"
+msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Journal Entry'
-#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
-msgctxt "Journal Entry"
+#: erpnext/templates/pages/order.html:43
+msgctxt "Amount"
+msgid "Pay"
+msgstr ""
+
+#. Label of the pay_to_recd_from (Data) field in DocType 'Journal Entry'
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
msgid "Pay To / Recd From"
-msgstr "Pagar A / Recb De"
-
-#: accounts/report/account_balance/account_balance.js:52
-msgid "Payable"
-msgstr "A pagar"
+msgstr ""
#. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account'
-#: accounts/doctype/account/account.json
-msgctxt "Account"
-msgid "Payable"
-msgstr "A pagar"
-
-#. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Party Type'
-#: setup/doctype/party_type/party_type.json
-msgctxt "Party Type"
-msgid "Payable"
-msgstr "A pagar"
-
#. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Payment Ledger
#. Entry'
-#: accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json
-msgctxt "Payment Ledger Entry"
+#. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Party Type'
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json
+#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:54
+#: erpnext/setup/doctype/party_type/party_type.json
msgid "Payable"
-msgstr "A pagar"
+msgstr ""
-#: accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:42
-#: accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:206
-#: accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:194
-#: accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:235
+#: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:42
+#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1036
+#: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:211
+#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:194
+#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:235
msgid "Payable Account"
-msgstr "Conta a Pagar"
+msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Email Digest'
-#: setup/doctype/email_digest/email_digest.json
-msgctxt "Email Digest"
+#. Name of a Workspace
+#. Label of the payables (Check) field in DocType 'Email Digest'
+#: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json
+#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json
msgid "Payables"
-msgstr "A Pagar"
+msgstr ""
-#. Label of a Column Break field in DocType 'Cheque Print Template'
-#: accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json
-msgctxt "Cheque Print Template"
+#. Label of the payer_settings (Column Break) field in DocType 'Cheque Print
+#. Template'
+#: erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json
msgid "Payer Settings"
-msgstr "Definições de Pagador"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/dunning/dunning.js:51
-#: accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting_dashboard.py:10
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:110
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_dashboard.py:20
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js:65
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:104
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice_dashboard.py:25
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice_list.js:31
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:328
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py:20
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:612
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py:28
+#. Option for the 'Posting Date Inheritance for Exchange Gain / Loss' (Select)
+#. field in DocType 'Accounts Settings'
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
+#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:51
+#: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting_dashboard.py:10
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request_dashboard.py:12
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:123
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_dashboard.py:20
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js:55
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:88
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice_dashboard.py:25
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice_list.js:42
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:433
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py:24
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:766
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py:30
msgid "Payment"
-msgstr "Pagamento"
+msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Payment Gateway Account'
-#: accounts/doctype/payment_gateway_account/payment_gateway_account.json
-msgctxt "Payment Gateway Account"
+#. Label of the payment_account (Link) field in DocType 'Payment Gateway
+#. Account'
+#. Label of the payment_account (Read Only) field in DocType 'Payment Request'
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_gateway_account/payment_gateway_account.json
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json
msgid "Payment Account"
-msgstr "Conta de Pagamento"
+msgstr ""
-#. Label of a Read Only field in DocType 'Payment Request'
-#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json
-msgctxt "Payment Request"
-msgid "Payment Account"
-msgstr "Conta de Pagamento"
-
-#: selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:50
+#. Label of the payment_amount (Currency) field in DocType 'Overdue Payment'
+#. Label of the payment_amount (Currency) field in DocType 'Payment Schedule'
+#: erpnext/accounts/doctype/overdue_payment/overdue_payment.json
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json
+#: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:50
+#: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:273
msgid "Payment Amount"
-msgstr "Valor do Pagamento"
+msgstr ""
-#. Label of a Currency field in DocType 'Overdue Payment'
-#: accounts/doctype/overdue_payment/overdue_payment.json
-msgctxt "Overdue Payment"
-msgid "Payment Amount"
-msgstr "Valor do Pagamento"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Payment Schedule'
-#: accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json
-msgctxt "Payment Schedule"
-msgid "Payment Amount"
-msgstr "Valor do Pagamento"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Payment Schedule'
-#: accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json
-msgctxt "Payment Schedule"
+#. Label of the base_payment_amount (Currency) field in DocType 'Payment
+#. Schedule'
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json
msgid "Payment Amount (Company Currency)"
msgstr ""
-#. Label of a Select field in DocType 'Payment Gateway Account'
-#: accounts/doctype/payment_gateway_account/payment_gateway_account.json
-msgctxt "Payment Gateway Account"
+#. Label of the payment_channel (Select) field in DocType 'Payment Gateway
+#. Account'
+#. Label of the payment_channel (Select) field in DocType 'Payment Request'
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_gateway_account/payment_gateway_account.json
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json
msgid "Payment Channel"
-msgstr "Canal de Pagamento"
+msgstr ""
-#. Label of a Select field in DocType 'Payment Request'
-#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json
-msgctxt "Payment Request"
-msgid "Payment Channel"
-msgstr "Canal de Pagamento"
-
-#. Label of a Table field in DocType 'Payment Entry'
-#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
-msgctxt "Payment Entry"
+#. Label of the deductions (Table) field in DocType 'Payment Entry'
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
msgid "Payment Deductions or Loss"
-msgstr "Deduções ou Perdas de Pagamento"
+msgstr ""
-#: accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:73
-#: accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:84
+#. Label of the payment_document (Link) field in DocType 'Bank Clearance
+#. Detail'
+#. Label of the payment_document (Link) field in DocType 'Bank Transaction
+#. Payments'
+#: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance_detail/bank_clearance_detail.json
+#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction_payments/bank_transaction_payments.json
+#: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:70
+#: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.py:132
+#: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:81
msgid "Payment Document"
-msgstr "Documento de pagamento"
+msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Bank Clearance Detail'
-#: accounts/doctype/bank_clearance_detail/bank_clearance_detail.json
-msgctxt "Bank Clearance Detail"
-msgid "Payment Document"
-msgstr "Documento de pagamento"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Bank Transaction Payments'
-#: accounts/doctype/bank_transaction_payments/bank_transaction_payments.json
-msgctxt "Bank Transaction Payments"
-msgid "Payment Document"
-msgstr "Documento de pagamento"
-
-#: accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py:23
-#: accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:67
-#: accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:78
+#: erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py:23
+#: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:64
+#: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.py:126
+#: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:75
msgid "Payment Document Type"
-msgstr "Tipo de documento de pagamento"
+msgstr ""
-#: accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:113
+#. Label of the due_date (Date) field in DocType 'POS Invoice'
+#. Label of the due_date (Date) field in DocType 'Sales Invoice'
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
+#: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:110
msgid "Payment Due Date"
-msgstr "Data Limite de Pagamento"
+msgstr ""
-#. Label of a Date field in DocType 'POS Invoice'
-#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-msgctxt "POS Invoice"
-msgid "Payment Due Date"
-msgstr "Data Limite de Pagamento"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Sales Invoice'
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
-msgid "Payment Due Date"
-msgstr "Data Limite de Pagamento"
-
-#. Label of a Table field in DocType 'Bank Clearance'
-#: accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.json
-msgctxt "Bank Clearance"
+#. Label of the payment_entries (Table) field in DocType 'Bank Clearance'
+#. Label of the payment_entries (Table) field in DocType 'Bank Transaction'
+#: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.json
+#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json
msgid "Payment Entries"
-msgstr "Registos de Pagamento"
+msgstr ""
-#. Label of a Table field in DocType 'Bank Transaction'
-#: accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json
-msgctxt "Bank Transaction"
-msgid "Payment Entries"
-msgstr "Registos de Pagamento"
-
-#: accounts/utils.py:909
+#: erpnext/accounts/utils.py:1070
msgid "Payment Entries {0} are un-linked"
-msgstr "Os Registos de Pagamento {0} não estão vinculados"
-
-#. Name of a DocType
-#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
-#: accounts/doctype/payment_order/payment_order.js:22
-#: accounts/print_format/bank_and_cash_payment_voucher/bank_and_cash_payment_voucher.html:12
-#: accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py:29
-msgid "Payment Entry"
-msgstr "Registo de Pagamento"
-
-#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Bank Clearance Detail'
-#: accounts/doctype/bank_clearance_detail/bank_clearance_detail.json
-msgctxt "Bank Clearance Detail"
-msgid "Payment Entry"
-msgstr "Registo de Pagamento"
-
-#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Bank Transaction Payments'
-#: accounts/doctype/bank_transaction_payments/bank_transaction_payments.json
-msgctxt "Bank Transaction Payments"
-msgid "Payment Entry"
-msgstr "Registo de Pagamento"
+msgstr ""
+#. Label of the payment_entry (Dynamic Link) field in DocType 'Bank Clearance
+#. Detail'
+#. Label of the payment_entry (Dynamic Link) field in DocType 'Bank Transaction
+#. Payments'
#. Option for the 'Reference Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry
#. Account'
-#: accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
-msgctxt "Journal Entry Account"
-msgid "Payment Entry"
-msgstr "Registo de Pagamento"
-
-#. Label of a Link in the Accounting Workspace
-#. Label of a shortcut in the Accounting Workspace
-#: accounts/workspace/accounting/accounting.json
-msgctxt "Payment Entry"
-msgid "Payment Entry"
-msgstr "Registo de Pagamento"
-
+#. Name of a DocType
#. Option for the 'Payment Order Type' (Select) field in DocType 'Payment
#. Order'
-#: accounts/doctype/payment_order/payment_order.json
-msgctxt "Payment Order"
+#. Label of a Link in the Accounting Workspace
+#. Label of a shortcut in the Accounting Workspace
+#. Label of a Link in the Payables Workspace
+#. Label of a shortcut in the Payables Workspace
+#. Label of a Link in the Receivables Workspace
+#. Label of a shortcut in the Receivables Workspace
+#: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance_detail/bank_clearance_detail.json
+#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction_payments/bank_transaction_payments.json
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js:27
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.json
+#: erpnext/accounts/print_format/bank_and_cash_payment_voucher/bank_and_cash_payment_voucher.html:12
+#: erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py:29
+#: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html:8
+#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json
+#: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json
+#: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json
msgid "Payment Entry"
-msgstr "Registo de Pagamento"
+msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: accounts/doctype/payment_entry_deduction/payment_entry_deduction.json
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_deduction/payment_entry_deduction.json
msgid "Payment Entry Deduction"
-msgstr "Dedução de Registo de Pagamento"
+msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json
msgid "Payment Entry Reference"
-msgstr "Referência de Registo de Pagamento"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:395
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:443
msgid "Payment Entry already exists"
-msgstr "O Registo de Pagamento já existe"
+msgstr ""
-#: accounts/utils.py:583
+#: erpnext/accounts/utils.py:628
msgid "Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again."
-msgstr "O Registo de Pagamento foi alterado após o ter retirado. Por favor, retire-o novamente."
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:544
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:128
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:545
msgid "Payment Entry is already created"
-msgstr "O Registo de Pagamento já tinha sido criado"
+msgstr ""
-#: controllers/accounts_controller.py:1130
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1431
msgid "Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice."
msgstr ""
-#: selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:261
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:279
msgid "Payment Failed"
-msgstr "Pagamento falhou"
+msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Bank Transaction'
-#: accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json
-msgctxt "Bank Transaction"
+#. Label of the party_section (Section Break) field in DocType 'Bank
+#. Transaction'
+#. Label of the party_section (Section Break) field in DocType 'Payment Entry'
+#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
msgid "Payment From / To"
-msgstr "Pagamento De / Para"
+msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Payment Entry'
-#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
-msgctxt "Payment Entry"
-msgid "Payment From / To"
-msgstr "Pagamento De / Para"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Payment Gateway Account'
-#: accounts/doctype/payment_gateway_account/payment_gateway_account.json
-msgctxt "Payment Gateway Account"
+#. Label of the payment_gateway (Link) field in DocType 'Payment Gateway
+#. Account'
+#. Label of the payment_gateway (Read Only) field in DocType 'Payment Request'
+#. Label of the payment_gateway (Link) field in DocType 'Subscription Plan'
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_gateway_account/payment_gateway_account.json
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json
+#: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json
msgid "Payment Gateway"
-msgstr "Portal de Pagamento"
-
-#. Label of a Read Only field in DocType 'Payment Request'
-#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json
-msgctxt "Payment Request"
-msgid "Payment Gateway"
-msgstr "Portal de Pagamento"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Subscription Plan'
-#: accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json
-msgctxt "Subscription Plan"
-msgid "Payment Gateway"
-msgstr "Portal de Pagamento"
+msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: accounts/doctype/payment_gateway_account/payment_gateway_account.json
+#. Label of the payment_gateway_account (Link) field in DocType 'Payment
+#. Request'
+#. Label of a Link in the Receivables Workspace
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_gateway_account/payment_gateway_account.json
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json
+#: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json
msgid "Payment Gateway Account"
-msgstr "Conta de Portal de Pagamento"
+msgstr ""
-#. Label of a Link in the Accounting Workspace
-#: accounts/workspace/accounting/accounting.json
-msgctxt "Payment Gateway Account"
-msgid "Payment Gateway Account"
-msgstr "Conta de Portal de Pagamento"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Payment Request'
-#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json
-msgctxt "Payment Request"
-msgid "Payment Gateway Account"
-msgstr "Conta de Portal de Pagamento"
-
-#: accounts/utils.py:1199
+#: erpnext/accounts/utils.py:1313
msgid "Payment Gateway Account not created, please create one manually."
-msgstr "Não foi criada uma Conta do Portal de Pagamento, por favor, crie uma manualmente."
+msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Payment Request'
-#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json
-msgctxt "Payment Request"
+#. Label of the section_break_7 (Section Break) field in DocType 'Payment
+#. Request'
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json
msgid "Payment Gateway Details"
-msgstr "Dados do Portal de Pagamento"
+msgstr ""
#. Name of a report
-#: accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.json
+#: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.json
msgid "Payment Ledger"
msgstr ""
-#: accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:253
+#: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:248
msgid "Payment Ledger Balance"
msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json
msgid "Payment Ledger Entry"
msgstr ""
-#. Label of a Int field in DocType 'Payment Reconciliation'
-#: accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json
-msgctxt "Payment Reconciliation"
+#. Label of the payment_limit (Int) field in DocType 'Payment Reconciliation'
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json
msgid "Payment Limit"
msgstr ""
-#: accounts/report/pos_register/pos_register.js:51
-#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:129
-#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:221
+#: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.js:50
+#: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:126
+#: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:216
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:19
msgid "Payment Method"
-msgstr "Forma de pagamento"
+msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'POS Profile'
-#. Label of a Table field in DocType 'POS Profile'
-#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json
-msgctxt "POS Profile"
+#. Label of the section_break_11 (Section Break) field in DocType 'POS Profile'
+#. Label of the payments (Table) field in DocType 'POS Profile'
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json
msgid "Payment Methods"
-msgstr "Métodos de Pagamento"
+msgstr ""
-#: accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:24
-#: accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:40
+#: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:24
+#: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:40
msgid "Payment Mode"
-msgstr "O modo de pagamento"
+msgstr ""
+#. Label of the payment_order (Link) field in DocType 'Journal Entry'
+#. Label of the payment_order (Link) field in DocType 'Payment Entry'
#. Name of a DocType
-#: accounts/doctype/payment_order/payment_order.json
+#. Label of the payment_order (Link) field in DocType 'Payment Request'
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.json
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json
msgid "Payment Order"
-msgstr "Ordem de pagamento"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Journal Entry'
-#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
-msgctxt "Journal Entry"
-msgid "Payment Order"
-msgstr "Ordem de pagamento"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Payment Entry'
-#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
-msgctxt "Payment Entry"
-msgid "Payment Order"
-msgstr "Ordem de pagamento"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Payment Request'
-#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json
-msgctxt "Payment Request"
-msgid "Payment Order"
-msgstr "Ordem de pagamento"
+msgstr ""
+#. Label of the references (Table) field in DocType 'Payment Order'
#. Name of a DocType
-#: accounts/doctype/payment_order_reference/payment_order_reference.json
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.json
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_order_reference/payment_order_reference.json
msgid "Payment Order Reference"
-msgstr "Referência de pedido de pagamento"
+msgstr ""
-#. Label of a Table field in DocType 'Payment Order'
-#: accounts/doctype/payment_order/payment_order.json
-msgctxt "Payment Order"
-msgid "Payment Order Reference"
-msgstr "Referência de pedido de pagamento"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Payment Entry'
-#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
-msgctxt "Payment Entry"
+#. Label of the payment_order_status (Select) field in DocType 'Payment Entry'
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
msgid "Payment Order Status"
-msgstr "Status do pedido de pagamento"
+msgstr ""
-#. Label of a Select field in DocType 'Payment Order'
-#: accounts/doctype/payment_order/payment_order.json
-msgctxt "Payment Order"
+#. Label of the payment_order_type (Select) field in DocType 'Payment Order'
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.json
msgid "Payment Order Type"
-msgstr "Tipo de ordem de pagamento"
+msgstr ""
#. Option for the 'Payment Order Status' (Select) field in DocType 'Payment
#. Entry'
-#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
-msgctxt "Payment Entry"
-msgid "Payment Ordered"
-msgstr "Pagamento pedido"
-
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Payment Request'
-#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json
-msgctxt "Payment Request"
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json
msgid "Payment Ordered"
-msgstr "Pagamento pedido"
+msgstr ""
#. Name of a report
-#. Label of a Link in the Accounting Workspace
-#: accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.json
-#: accounts/workspace/accounting/accounting.json
+#. Label of a Link in the Financial Reports Workspace
+#: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.json
+#: erpnext/accounts/workspace/financial_reports/financial_reports.json
msgid "Payment Period Based On Invoice Date"
-msgstr "Período De Pagamento Baseado Na Data Da Fatura"
+msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Subscription Plan'
-#: accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json
-msgctxt "Subscription Plan"
+#. Label of the payment_plan_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Subscription Plan'
+#: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json
msgid "Payment Plan"
-msgstr "Plano de pagamento"
+msgstr ""
-#: accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html:4
+#: erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html:4
msgid "Payment Receipt Note"
-msgstr "Nota de Recibo de Pagamento"
+msgstr ""
-#: selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:248
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:260
msgid "Payment Received"
-msgstr "Pagamento recebido"
+msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json
+#. Label of the payment_reconciliation (Table) field in DocType 'POS Closing
+#. Entry'
+#. Label of a Link in the Payables Workspace
+#. Label of a Link in the Receivables Workspace
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json
+#: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json
+#: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json
msgid "Payment Reconciliation"
-msgstr "Conciliação de Pagamento"
-
-#. Label of a Table field in DocType 'POS Closing Entry'
-#: accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json
-msgctxt "POS Closing Entry"
-msgid "Payment Reconciliation"
-msgstr "Conciliação de Pagamento"
-
-#. Label of a Link in the Accounting Workspace
-#: accounts/workspace/accounting/accounting.json
-msgctxt "Payment Reconciliation"
-msgid "Payment Reconciliation"
-msgstr "Conciliação de Pagamento"
+msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json
msgid "Payment Reconciliation Allocation"
msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: accounts/doctype/payment_reconciliation_invoice/payment_reconciliation_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_invoice/payment_reconciliation_invoice.json
msgid "Payment Reconciliation Invoice"
-msgstr "Fatura de Conciliação de Pagamento"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js:118
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js:123
msgid "Payment Reconciliation Job: {0} is running for this party. Can't reconcile now."
msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: accounts/doctype/payment_reconciliation_payment/payment_reconciliation_payment.json
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_payment/payment_reconciliation_payment.json
msgid "Payment Reconciliation Payment"
-msgstr "Pagamento de Conciliação de Pagamento"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Accounts Settings'
-#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
-msgctxt "Accounts Settings"
-msgid "Payment Reconciliations"
msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Payment Order Reference'
-#: accounts/doctype/payment_order_reference/payment_order_reference.json
-msgctxt "Payment Order Reference"
+#. Label of the section_break_jpd0 (Section Break) field in DocType 'Accounts
+#. Settings'
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
+msgid "Payment Reconciliation Settings"
+msgstr ""
+
+#. Label of the payment_reference (Data) field in DocType 'Payment Order
+#. Reference'
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_order_reference/payment_order_reference.json
msgid "Payment Reference"
-msgstr "Referência de pagamento"
+msgstr ""
-#. Label of a Table field in DocType 'Payment Entry'
-#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
-msgctxt "Payment Entry"
+#. Label of the references (Table) field in DocType 'Payment Entry'
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
msgid "Payment References"
-msgstr "Referências de Pagamento"
-
-#. Name of a DocType
-#: accounts/doctype/payment_order/payment_order.js:18
-#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:125
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:140
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:335
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:611
-msgid "Payment Request"
-msgstr "Solicitação de Pagamento"
+msgstr ""
+#. Label of the payment_request_settings (Tab Break) field in DocType 'Accounts
+#. Settings'
+#. Label of the payment_request (Link) field in DocType 'Payment Entry
+#. Reference'
#. Option for the 'Payment Order Type' (Select) field in DocType 'Payment
#. Order'
-#: accounts/doctype/payment_order/payment_order.json
-msgctxt "Payment Order"
+#. Label of the payment_request (Link) field in DocType 'Payment Order
+#. Reference'
+#. Name of a DocType
+#. Label of a Link in the Receivables Workspace
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1671
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js:19
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.json
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_order_reference/payment_order_reference.json
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:139
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:126
+#: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:441
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:759
msgid "Payment Request"
-msgstr "Solicitação de Pagamento"
+msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Payment Order Reference'
-#: accounts/doctype/payment_order_reference/payment_order_reference.json
-msgctxt "Payment Order Reference"
-msgid "Payment Request"
-msgstr "Solicitação de Pagamento"
+#. Label of the payment_request_outstanding (Float) field in DocType 'Payment
+#. Entry Reference'
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json
+msgid "Payment Request Outstanding"
+msgstr ""
-#. Label of a Link in the Accounting Workspace
-#: accounts/workspace/accounting/accounting.json
-msgctxt "Payment Request"
-msgid "Payment Request"
-msgstr "Solicitação de Pagamento"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Payment Request'
-#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json
-msgctxt "Payment Request"
+#. Label of the payment_request_type (Select) field in DocType 'Payment
+#. Request'
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json
msgid "Payment Request Type"
-msgstr "Solicitação de pagamento"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:478
+#. Description of the 'Payment Request' (Tab Break) field in DocType 'Accounts
+#. Settings'
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
+msgid "Payment Request created from Sales Order or Purchase Order will be in Draft status. When disabled document will be in unsaved state."
+msgstr ""
+
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:618
msgid "Payment Request for {0}"
-msgstr "Pedido de pagamento para {0}"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:268
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:560
+msgid "Payment Request is already created"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:303
msgid "Payment Request took too long to respond. Please try requesting for payment again."
msgstr ""
-#. Name of a DocType
-#: accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json
-msgid "Payment Schedule"
-msgstr "Agenda de pagamentos"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Overdue Payment'
-#: accounts/doctype/overdue_payment/overdue_payment.json
-msgctxt "Overdue Payment"
-msgid "Payment Schedule"
-msgstr "Agenda de pagamentos"
-
-#. Label of a Table field in DocType 'POS Invoice'
-#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-msgctxt "POS Invoice"
-msgid "Payment Schedule"
-msgstr "Agenda de pagamentos"
-
-#. Label of a Table field in DocType 'Purchase Invoice'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
-msgid "Payment Schedule"
-msgstr "Agenda de pagamentos"
-
-#. Label of a Table field in DocType 'Purchase Order'
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
-msgctxt "Purchase Order"
-msgid "Payment Schedule"
-msgstr "Agenda de pagamentos"
-
-#. Label of a Table field in DocType 'Quotation'
-#: selling/doctype/quotation/quotation.json
-msgctxt "Quotation"
-msgid "Payment Schedule"
-msgstr "Agenda de pagamentos"
-
-#. Label of a Table field in DocType 'Sales Invoice'
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
-msgid "Payment Schedule"
-msgstr "Agenda de pagamentos"
-
-#. Label of a Table field in DocType 'Sales Order'
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-msgctxt "Sales Order"
-msgid "Payment Schedule"
-msgstr "Agenda de pagamentos"
-
-#: public/js/controllers/transaction.js:924
-msgid "Payment Schedule Table"
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:537
+msgid "Payment Requests cannot be created against: {0}"
msgstr ""
+#. Label of the payment_schedule (Data) field in DocType 'Overdue Payment'
#. Name of a DocType
-#: accounts/doctype/payment_term/payment_term.json
-#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1041
-#: accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:348
-#: selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:30
-msgid "Payment Term"
-msgstr "Termo de pagamento"
+#. Label of the payment_schedule (Table) field in DocType 'POS Invoice'
+#. Label of the payment_schedule (Table) field in DocType 'Purchase Invoice'
+#. Label of the payment_schedule (Table) field in DocType 'Sales Invoice'
+#. Label of the payment_schedule (Table) field in DocType 'Purchase Order'
+#. Label of the payment_schedule (Table) field in DocType 'Quotation'
+#. Label of the payment_schedule (Table) field in DocType 'Sales Order'
+#: erpnext/accounts/doctype/overdue_payment/overdue_payment.json
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
+#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
+msgid "Payment Schedule"
+msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Overdue Payment'
-#: accounts/doctype/overdue_payment/overdue_payment.json
-msgctxt "Overdue Payment"
-msgid "Payment Term"
-msgstr "Termo de pagamento"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Payment Entry Reference'
-#: accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json
-msgctxt "Payment Entry Reference"
-msgid "Payment Term"
-msgstr "Termo de pagamento"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Payment Schedule'
-#: accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json
-msgctxt "Payment Schedule"
-msgid "Payment Term"
-msgstr "Termo de pagamento"
+#: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:123
+msgid "Payment Status"
+msgstr ""
+#. Label of the payment_term (Link) field in DocType 'Overdue Payment'
+#. Label of the payment_term (Link) field in DocType 'Payment Entry Reference'
+#. Label of the payment_term (Link) field in DocType 'Payment Schedule'
+#. Name of a DocType
+#. Label of the payment_term (Link) field in DocType 'Payment Terms Template
+#. Detail'
#. Label of a Link in the Accounting Workspace
-#: accounts/workspace/accounting/accounting.json
-msgctxt "Payment Term"
+#: erpnext/accounts/doctype/overdue_payment/overdue_payment.json
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json
+#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1086
+#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:412
+#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json
+#: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:30
msgid "Payment Term"
-msgstr "Termo de pagamento"
+msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Payment Terms Template Detail'
-#: accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json
-msgctxt "Payment Terms Template Detail"
-msgid "Payment Term"
-msgstr "Termo de pagamento"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Payment Term'
-#: accounts/doctype/payment_term/payment_term.json
-msgctxt "Payment Term"
+#. Label of the payment_term_name (Data) field in DocType 'Payment Term'
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json
msgid "Payment Term Name"
-msgstr "Nome do prazo de pagamento"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:44
-msgid "Payment Terms"
-msgstr "Termos de pagamento"
+#. Label of the payment_term_outstanding (Float) field in DocType 'Payment
+#. Entry Reference'
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json
+msgid "Payment Term Outstanding"
+msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'POS Invoice'
-#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-msgctxt "POS Invoice"
+#. Label of the terms (Table) field in DocType 'Payment Terms Template'
+#. Label of the payment_schedule_section (Section Break) field in DocType 'POS
+#. Invoice'
+#. Label of the payment_schedule_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Purchase Invoice'
+#. Label of the payment_schedule_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Sales Invoice'
+#. Label of the payment_schedule_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Purchase Order'
+#. Label of the payment_schedule_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Quotation'
+#. Label of the payment_terms_section (Section Break) field in DocType 'Sales
+#. Order'
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.json
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
+#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:31
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
+#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
msgid "Payment Terms"
-msgstr "Termos de pagamento"
-
-#. Label of a Table field in DocType 'Payment Terms Template'
-#: accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.json
-msgctxt "Payment Terms Template"
-msgid "Payment Terms"
-msgstr "Termos de pagamento"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Invoice'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
-msgid "Payment Terms"
-msgstr "Termos de pagamento"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Order'
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
-msgctxt "Purchase Order"
-msgid "Payment Terms"
-msgstr "Termos de pagamento"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Quotation'
-#: selling/doctype/quotation/quotation.json
-msgctxt "Quotation"
-msgid "Payment Terms"
-msgstr "Termos de pagamento"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Invoice'
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
-msgid "Payment Terms"
-msgstr "Termos de pagamento"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Order'
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-msgctxt "Sales Order"
-msgid "Payment Terms"
-msgstr "Termos de pagamento"
+msgstr ""
#. Name of a report
-#: selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.json
+#: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.json
msgid "Payment Terms Status for Sales Order"
msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.json
-#: accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:93
-#: accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:99
-#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:127
-#: accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:105
-#: accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:62
-#: accounts/report/supplier_ledger_summary/supplier_ledger_summary.js:62
+#. Label of the payment_terms_template (Link) field in DocType 'POS Invoice'
+#. Label of the payment_terms_template (Link) field in DocType 'Process
+#. Statement Of Accounts'
+#. Label of the payment_terms_template (Link) field in DocType 'Purchase
+#. Invoice'
+#. Label of the payment_terms_template (Link) field in DocType 'Sales Invoice'
+#. Label of the payment_terms_template (Link) field in DocType 'Purchase Order'
+#. Label of the payment_terms_template (Link) field in DocType 'Quotation'
+#. Label of the payment_terms_template (Link) field in DocType 'Sales Order'
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.json
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
+#: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:71
+#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:81
+#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:109
+#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:87
+#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:61
+#: erpnext/accounts/report/supplier_ledger_summary/supplier_ledger_summary.js:61
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
+#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
msgid "Payment Terms Template"
-msgstr "Modelo de termos de pagamento"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice'
-#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-msgctxt "POS Invoice"
-msgid "Payment Terms Template"
-msgstr "Modelo de termos de pagamento"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Process Statement Of Accounts'
-#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json
-msgctxt "Process Statement Of Accounts"
-msgid "Payment Terms Template"
-msgstr "Modelo de termos de pagamento"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Invoice'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
-msgid "Payment Terms Template"
-msgstr "Modelo de termos de pagamento"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Order'
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
-msgctxt "Purchase Order"
-msgid "Payment Terms Template"
-msgstr "Modelo de termos de pagamento"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Quotation'
-#: selling/doctype/quotation/quotation.json
-msgctxt "Quotation"
-msgid "Payment Terms Template"
-msgstr "Modelo de termos de pagamento"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice'
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
-msgid "Payment Terms Template"
-msgstr "Modelo de termos de pagamento"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Sales Order'
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-msgctxt "Sales Order"
-msgid "Payment Terms Template"
-msgstr "Modelo de termos de pagamento"
+msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json
msgid "Payment Terms Template Detail"
-msgstr "Detalhamento do modelo de termos de pagamento"
+msgstr ""
#. Description of the 'Automatically Fetch Payment Terms from Order' (Check)
#. field in DocType 'Accounts Settings'
-#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
-msgctxt "Accounts Settings"
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
msgid "Payment Terms from orders will be fetched into the invoices as is"
msgstr ""
-#: accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:28
-msgid "Payment Type"
-msgstr "Tipo de pagamento"
+#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:45
+msgid "Payment Terms:"
+msgstr ""
-#. Label of a Select field in DocType 'Payment Entry'
-#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
-msgctxt "Payment Entry"
+#. Label of the payment_type (Select) field in DocType 'Payment Entry'
+#. Label of the payment_type (Data) field in DocType 'Payment Entry Reference'
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json
+#: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:28
msgid "Payment Type"
-msgstr "Tipo de pagamento"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:499
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:607
msgid "Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer"
-msgstr "O Tipo de Pagamento deve ser Receber, Pagar ou Transferência Interna"
+msgstr ""
-#: accounts/utils.py:899
+#. Label of the payment_url (Data) field in DocType 'Payment Request'
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json
+msgid "Payment URL"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/accounts/utils.py:1062
msgid "Payment Unlink Error"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:748
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:853
msgid "Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}"
-msgstr "O pagamento de {0} {1} não pode ser superior ao Montante em Dívida {2}"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:656
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:705
msgid "Payment amount cannot be less than or equal to 0"
-msgstr "O valor do pagamento não pode ser menor ou igual a 0"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:141
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:155
msgid "Payment methods are mandatory. Please add at least one payment method."
-msgstr "Os métodos de pagamento são obrigatórios. Adicione pelo menos um método de pagamento."
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:277
-#: selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:252
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:315
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:267
msgid "Payment of {0} received successfully."
msgstr ""
-#: selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:257
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:274
msgid "Payment of {0} received successfully. Waiting for other requests to complete..."
msgstr ""
-#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:313
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:328
msgid "Payment related to {0} is not completed"
-msgstr "O pagamento relacionado a {0} não foi concluído"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:259
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:292
msgid "Payment request failed"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:711
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:821
msgid "Payment term {0} not used in {1}"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/bank_account/bank_account_dashboard.py:13
-#: accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:27
-#: accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:43
-#: buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py:15
-#: selling/doctype/customer/customer_dashboard.py:22
-msgid "Payments"
-msgstr "Pagamentos"
-
-#. Label of a Table field in DocType 'Cashier Closing'
-#: accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json
-msgctxt "Cashier Closing"
-msgid "Payments"
-msgstr "Pagamentos"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'POS Invoice'
-#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-msgctxt "POS Invoice"
-msgid "Payments"
-msgstr "Pagamentos"
-
-#. Label of a Table field in DocType 'Payment Reconciliation'
-#: accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json
-msgctxt "Payment Reconciliation"
-msgid "Payments"
-msgstr "Pagamentos"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Invoice'
-#. Label of a Tab Break field in DocType 'Purchase Invoice'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
-msgid "Payments"
-msgstr "Pagamentos"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Invoice'
-#. Label of a Tab Break field in DocType 'Sales Invoice'
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
-msgid "Payments"
-msgstr "Pagamentos"
-
+#. Label of the payments (Table) field in DocType 'Cashier Closing'
+#. Label of the payments (Table) field in DocType 'Payment Reconciliation'
+#. Label of the payments_section (Section Break) field in DocType 'POS Invoice'
+#. Label of the payments_section (Section Break) field in DocType 'Purchase
+#. Invoice'
+#. Label of the payments_tab (Tab Break) field in DocType 'Purchase Invoice'
+#. Label of the payments_section (Section Break) field in DocType 'Sales
+#. Invoice'
+#. Label of the payments_tab (Tab Break) field in DocType 'Sales Invoice'
+#. Label of a Card Break in the Accounting Workspace
+#. Label of a Card Break in the Payables Workspace
+#. Label of a Card Break in the Receivables Workspace
#. Option for the 'Hold Type' (Select) field in DocType 'Supplier'
-#: buying/doctype/supplier/supplier.json
-msgctxt "Supplier"
+#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
+#: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:27
+#: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:43
+#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json
+#: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json
+#: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json
+#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json
+#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py:12
+#: erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py:21
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:19
msgid "Payments"
-msgstr "Pagamentos"
+msgstr ""
#. Option for the 'Reference Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry
#. Account'
-#: accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
-msgctxt "Journal Entry Account"
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
msgid "Payroll Entry"
-msgstr "Entrada de folha de pagamento"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:87
-#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:119
+#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:88
+#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:119
msgid "Payroll Payable"
-msgstr "folha de pagamento Pagar"
-
-#: projects/doctype/timesheet/timesheet_list.js:9
-msgid "Payslip"
-msgstr "Folha de Pagamento"
+msgstr ""
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Timesheet'
-#: projects/doctype/timesheet/timesheet.json
-msgctxt "Timesheet"
+#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json
+#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet_list.js:9
msgid "Payslip"
-msgstr "Folha de Pagamento"
+msgstr ""
-#: assets/doctype/asset_repair/asset_repair_list.js:5
-#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:314
-#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py:198
-#: manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:150
-#: stock/doctype/material_request/material_request_list.js:16
-#: templates/pages/order.html:56
-msgid "Pending"
-msgstr "Pendente"
+#. Name of a UOM
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json
+msgid "Peck (UK)"
+msgstr ""
-#. Option for the 'Repair Status' (Select) field in DocType 'Asset Repair'
-#: assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json
-msgctxt "Asset Repair"
-msgid "Pending"
-msgstr "Pendente"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'BOM Update Batch'
-#: manufacturing/doctype/bom_update_batch/bom_update_batch.json
-msgctxt "BOM Update Batch"
-msgid "Pending"
-msgstr "Pendente"
+#. Name of a UOM
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json
+msgid "Peck (US)"
+msgstr ""
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Bank Statement Import'
-#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json
-msgctxt "Bank Statement Import"
-msgid "Pending"
-msgstr "Pendente"
-
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Bank Transaction'
-#: accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json
-msgctxt "Bank Transaction"
-msgid "Pending"
-msgstr "Pendente"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Job Card Operation'
-#: manufacturing/doctype/job_card_operation/job_card_operation.json
-msgctxt "Job Card Operation"
-msgid "Pending"
-msgstr "Pendente"
-
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Ledger Merge'
-#: accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json
-msgctxt "Ledger Merge"
-msgid "Pending"
-msgstr "Pendente"
-
-#. Option for the 'Completion Status' (Select) field in DocType 'Maintenance
-#. Schedule Detail'
-#: maintenance/doctype/maintenance_schedule_detail/maintenance_schedule_detail.json
-msgctxt "Maintenance Schedule Detail"
-msgid "Pending"
-msgstr "Pendente"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request'
-#: stock/doctype/material_request/material_request.json
-msgctxt "Material Request"
-msgid "Pending"
-msgstr "Pendente"
-
+#. Option for the 'Repair Status' (Select) field in DocType 'Asset Repair'
#. Option for the 'Quote Status' (Select) field in DocType 'Request for
#. Quotation Supplier'
-#: buying/doctype/request_for_quotation_supplier/request_for_quotation_supplier.json
-msgctxt "Request for Quotation Supplier"
-msgid "Pending"
-msgstr "Pendente"
-
+#. Option for the 'Completion Status' (Select) field in DocType 'Maintenance
+#. Schedule Detail'
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'BOM Update Batch'
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Job Card Operation'
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Work Order Operation'
-#: manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json
-msgctxt "Work Order Operation"
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request'
+#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json
+#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json
+#: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json
+#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json
+#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair_list.js:5
+#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:337
+#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_supplier/request_for_quotation_supplier.json
+#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py:198
+#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_detail/maintenance_schedule_detail.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_batch/bom_update_batch.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_operation/job_card_operation.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json
+#: erpnext/manufacturing/report/production_analytics/production_analytics.py:126
+#: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:150
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:16
+#: erpnext/templates/pages/order.html:68
msgid "Pending"
-msgstr "Pendente"
+msgstr ""
-#: setup/doctype/email_digest/templates/default.html:93
+#: erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html:93
msgid "Pending Activities"
-msgstr "Atividades pendentes"
+msgstr ""
-#: accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:64
-#: accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:64
-#: buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:255
-#: selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:306
+#: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:65
+#: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:65
+#: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:291
+#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:306
msgid "Pending Amount"
-msgstr "Montante Pendente"
+msgstr ""
-#: buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:218
-#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:244
-#: manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:155
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:997
-#: selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:45
+#. Label of the pending_qty (Float) field in DocType 'Production Plan Item'
+#: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:254
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:301
+#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:183
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1213
+#: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:45
msgid "Pending Qty"
-msgstr "Qtd pendente"
+msgstr ""
-#. Label of a Float field in DocType 'Production Plan Item'
-#: manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json
-msgctxt "Production Plan Item"
-msgid "Pending Qty"
-msgstr "Qtd pendente"
-
-#: buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py:55
-#: buying/report/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred.py:44
+#: erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py:55
+#: erpnext/buying/report/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred.py:44
msgid "Pending Quantity"
-msgstr "Quantidade pendente"
+msgstr ""
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Task'
-#: projects/doctype/task/task.json
-msgctxt "Task"
+#: erpnext/projects/doctype/task/task.json
+#: erpnext/templates/pages/task_info.html:74
msgid "Pending Review"
-msgstr "Revisão pendente"
+msgstr ""
#. Name of a report
#. Label of a Link in the Selling Workspace
-#: selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.json
-#: selling/workspace/selling/selling.json
+#: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.json
+#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json
msgid "Pending SO Items For Purchase Request"
-msgstr "Itens Pendentes PV para Solicitação de Compra"
+msgstr ""
-#: manufacturing/dashboard_fixtures.py:123
+#: erpnext/manufacturing/dashboard_fixtures.py:123
msgid "Pending Work Order"
-msgstr "Ordem de Serviço Pendente"
+msgstr ""
-#: setup/doctype/email_digest/email_digest.py:184
+#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py:182
msgid "Pending activities for today"
-msgstr "Atividades pendentes para hoje"
+msgstr ""
-#: stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:224
+#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:214
msgid "Pending processing"
msgstr ""
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:36
+msgid "Pension Funds"
+msgstr ""
+
#. Option for the 'Evaluation Period' (Select) field in DocType 'Supplier
#. Scorecard'
-#: buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json
-msgctxt "Supplier Scorecard"
+#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json
msgid "Per Month"
-msgstr "Por mês"
+msgstr ""
-#. Label of a Percent field in DocType 'Purchase Invoice'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
+#. Label of the per_received (Percent) field in DocType 'Purchase Invoice'
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
msgid "Per Received"
msgstr ""
-#. Label of a Percent field in DocType 'Stock Entry'
-#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
-msgctxt "Stock Entry"
+#. Label of the per_transferred (Percent) field in DocType 'Stock Entry'
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
msgid "Per Transferred"
-msgstr "Por transferido"
+msgstr ""
#. Option for the 'Evaluation Period' (Select) field in DocType 'Supplier
#. Scorecard'
-#: buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json
-msgctxt "Supplier Scorecard"
+#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json
msgid "Per Week"
-msgstr "Por semana"
+msgstr ""
#. Option for the 'Evaluation Period' (Select) field in DocType 'Supplier
#. Scorecard'
-#: buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json
-msgctxt "Supplier Scorecard"
+#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json
msgid "Per Year"
-msgstr "Por ano"
+msgstr ""
-#. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'Delivery Note Item'
-#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
-msgctxt "Delivery Note Item"
-msgid "Percentage"
-msgstr "Percentagem"
-
-#. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'POS Invoice Item'
-#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json
-msgctxt "POS Invoice Item"
-msgid "Percentage"
-msgstr "Percentagem"
+#. Name of a UOM
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json
+msgid "Percent"
+msgstr ""
#. Option for the 'Discount Type' (Select) field in DocType 'Payment Schedule'
-#: accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json
-msgctxt "Payment Schedule"
-msgid "Percentage"
-msgstr "Percentagem"
-
#. Option for the 'Discount Type' (Select) field in DocType 'Payment Term'
-#: accounts/doctype/payment_term/payment_term.json
-msgctxt "Payment Term"
-msgid "Percentage"
-msgstr "Percentagem"
-
#. Option for the 'Discount Type' (Select) field in DocType 'Payment Terms
#. Template Detail'
-#: accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json
-msgctxt "Payment Terms Template Detail"
-msgid "Percentage"
-msgstr "Percentagem"
-
+#. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'POS Invoice Item'
#. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'Pricing Rule'
-#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
-msgctxt "Pricing Rule"
-msgid "Percentage"
-msgstr "Percentagem"
-
#. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'Purchase Invoice
#. Item'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
-msgctxt "Purchase Invoice Item"
-msgid "Percentage"
-msgstr "Percentagem"
-
+#. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'Sales Invoice Item'
#. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'Purchase Order Item'
-#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
-msgctxt "Purchase Order Item"
-msgid "Percentage"
-msgstr "Percentagem"
-
+#. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'Quotation Item'
+#. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'Sales Order Item'
+#. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'Delivery Note Item'
#. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'Purchase Receipt
#. Item'
-#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
-msgctxt "Purchase Receipt Item"
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json
+#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
+#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
msgid "Percentage"
-msgstr "Percentagem"
+msgstr ""
-#. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'Quotation Item'
-#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
-msgctxt "Quotation Item"
-msgid "Percentage"
-msgstr "Percentagem"
-
-#. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'Sales Invoice Item'
-#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json
-msgctxt "Sales Invoice Item"
-msgid "Percentage"
-msgstr "Percentagem"
-
-#. Option for the 'Margin Type' (Select) field in DocType 'Sales Order Item'
-#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
-msgctxt "Sales Order Item"
-msgid "Percentage"
-msgstr "Percentagem"
-
-#. Label of a Percent field in DocType 'Cost Center Allocation Percentage'
-#: accounts/doctype/cost_center_allocation_percentage/cost_center_allocation_percentage.json
-msgctxt "Cost Center Allocation Percentage"
+#. Label of the percentage (Percent) field in DocType 'Cost Center Allocation
+#. Percentage'
+#: erpnext/accounts/doctype/cost_center_allocation_percentage/cost_center_allocation_percentage.json
msgid "Percentage (%)"
msgstr ""
-#. Label of a Float field in DocType 'Monthly Distribution Percentage'
-#: accounts/doctype/monthly_distribution_percentage/monthly_distribution_percentage.json
-msgctxt "Monthly Distribution Percentage"
+#. Label of the percentage_allocation (Float) field in DocType 'Monthly
+#. Distribution Percentage'
+#: erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution_percentage/monthly_distribution_percentage.json
msgid "Percentage Allocation"
-msgstr "Percentagem de Atribuição"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py:58
+#: erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py:57
msgid "Percentage Allocation should be equal to 100%"
msgstr ""
#. Description of the 'Blanket Order Allowance (%)' (Float) field in DocType
#. 'Buying Settings'
-#: buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json
-msgctxt "Buying Settings"
+#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json
msgid "Percentage you are allowed to order beyond the Blanket Order quantity."
msgstr ""
#. Description of the 'Blanket Order Allowance (%)' (Float) field in DocType
#. 'Selling Settings'
-#: selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json
-msgctxt "Selling Settings"
+#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json
msgid "Percentage you are allowed to sell beyond the Blanket Order quantity."
msgstr ""
#. Description of the 'Over Transfer Allowance (%)' (Float) field in DocType
#. 'Buying Settings'
-#: buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json
-msgctxt "Buying Settings"
+#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json
msgid "Percentage you are allowed to transfer more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to transfer 110 units."
msgstr ""
-#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:394
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_stage.txt:6
+#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:418
msgid "Perception Analysis"
-msgstr "Análise de Percepção"
+msgstr ""
-#: accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js:61
-#: public/js/purchase_trends_filters.js:16 public/js/sales_trends_filters.js:8
-#: selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/sales_partner_target_variance_based_on_item_group.js:30
-#: selling/report/sales_person_target_variance_based_on_item_group/sales_person_target_variance_based_on_item_group.js:30
-#: selling/report/territory_target_variance_based_on_item_group/territory_target_variance_based_on_item_group.js:30
+#: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js:59
+#: erpnext/public/js/purchase_trends_filters.js:16
+#: erpnext/public/js/sales_trends_filters.js:8
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/sales_partner_target_variance_based_on_item_group.js:29
+#: erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_based_on_item_group/sales_person_target_variance_based_on_item_group.js:29
+#: erpnext/selling/report/territory_target_variance_based_on_item_group/territory_target_variance_based_on_item_group.js:29
msgid "Period"
-msgstr "Período"
+msgstr ""
-#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:61
+#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:60
msgid "Period Based On"
-msgstr "Período baseado em"
+msgstr ""
-#: accounts/general_ledger.py:691
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:766
msgid "Period Closed"
msgstr ""
-#: accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:82
-msgid "Period Closing Entry"
-msgstr "Registo de Término de Período"
+#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:88
+msgid "Period Closing Entry For Current Period"
+msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Accounts Settings'
-#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
-msgctxt "Accounts Settings"
+#. Label of the period_closing_settings_section (Section Break) field in
+#. DocType 'Accounts Settings'
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
msgid "Period Closing Settings"
msgstr ""
+#. Label of the period_closing_voucher (Link) field in DocType 'Account Closing
+#. Balance'
#. Name of a DocType
-#: accounts/doctype/account/account_tree.js:141
-#: accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.json
-msgid "Period Closing Voucher"
-msgstr "Voucher de Término de Período"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Account Closing Balance'
-#: accounts/doctype/account_closing_balance/account_closing_balance.json
-msgctxt "Account Closing Balance"
-msgid "Period Closing Voucher"
-msgstr "Voucher de Término de Período"
-
#. Label of a Link in the Accounting Workspace
-#: accounts/workspace/accounting/accounting.json
-msgctxt "Period Closing Voucher"
+#: erpnext/accounts/doctype/account_closing_balance/account_closing_balance.json
+#: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.json
+#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json
msgid "Period Closing Voucher"
-msgstr "Voucher de Término de Período"
+msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'POS Closing Entry'
-#: accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json
-msgctxt "POS Closing Entry"
+#. Label of the period_details_section (Section Break) field in DocType 'POS
+#. Closing Entry'
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json
msgid "Period Details"
msgstr ""
-#. Label of a Datetime field in DocType 'POS Closing Entry'
-#: accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json
-msgctxt "POS Closing Entry"
+#. Label of the period_end_date (Date) field in DocType 'Period Closing
+#. Voucher'
+#. Label of the period_end_date (Datetime) field in DocType 'POS Closing Entry'
+#. Label of the period_end_date (Date) field in DocType 'POS Opening Entry'
+#: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.json
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.json
msgid "Period End Date"
-msgstr "Data de término do período"
+msgstr ""
-#. Label of a Date field in DocType 'POS Opening Entry'
-#: accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.json
-msgctxt "POS Opening Entry"
-msgid "Period End Date"
-msgstr "Data de término do período"
+#: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py:69
+msgid "Period End Date cannot be greater than Fiscal Year End Date"
+msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Accounting Period'
-#: accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.json
-msgctxt "Accounting Period"
+#. Label of the period_name (Data) field in DocType 'Accounting Period'
+#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.json
msgid "Period Name"
-msgstr "Nome do Período"
+msgstr ""
-#. Label of a Percent field in DocType 'Supplier Scorecard Period'
-#: buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.json
-msgctxt "Supplier Scorecard Period"
+#. Label of the total_score (Percent) field in DocType 'Supplier Scorecard
+#. Period'
+#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.json
msgid "Period Score"
-msgstr "Pontuação do período"
+msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Pricing Rule'
-#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
-msgctxt "Pricing Rule"
+#. Label of the section_break_23 (Section Break) field in DocType 'Pricing
+#. Rule'
+#. Label of the period_settings_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Promotional Scheme'
+#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
+#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json
msgid "Period Settings"
-msgstr "Configurações do período"
+msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Promotional Scheme'
-#: accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json
-msgctxt "Promotional Scheme"
-msgid "Period Settings"
-msgstr "Configurações do período"
-
-#. Label of a Datetime field in DocType 'POS Closing Entry'
-#: accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json
-msgctxt "POS Closing Entry"
+#. Label of the period_start_date (Date) field in DocType 'Period Closing
+#. Voucher'
+#. Label of the period_start_date (Datetime) field in DocType 'POS Closing
+#. Entry'
+#. Label of the period_start_date (Datetime) field in DocType 'POS Opening
+#. Entry'
+#: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.json
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.json
msgid "Period Start Date"
-msgstr "Data de Início do Período"
+msgstr ""
-#. Label of a Datetime field in DocType 'POS Opening Entry'
-#: accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.json
-msgctxt "POS Opening Entry"
-msgid "Period Start Date"
-msgstr "Data de Início do Período"
+#: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py:66
+msgid "Period Start Date cannot be greater than Period End Date"
+msgstr ""
-#. Label of a Datetime field in DocType 'Bisect Nodes'
-#: accounts/doctype/bisect_nodes/bisect_nodes.json
-msgctxt "Bisect Nodes"
+#: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py:63
+msgid "Period Start Date must be {0}"
+msgstr ""
+
+#. Label of the period_to_date (Datetime) field in DocType 'Bisect Nodes'
+#: erpnext/accounts/doctype/bisect_nodes/bisect_nodes.json
msgid "Period To Date"
msgstr ""
-#: public/js/purchase_trends_filters.js:35
+#: erpnext/public/js/purchase_trends_filters.js:35
msgid "Period based On"
-msgstr "Período baseado em"
+msgstr ""
-#. Label of a Datetime field in DocType 'Bisect Nodes'
-#: accounts/doctype/bisect_nodes/bisect_nodes.json
-msgctxt "Bisect Nodes"
+#. Label of the period_from_date (Datetime) field in DocType 'Bisect Nodes'
+#: erpnext/accounts/doctype/bisect_nodes/bisect_nodes.json
msgid "Period_from_date"
msgstr ""
-#: accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:64
-#: accounts/report/financial_ratios/financial_ratios.js:33
-#: manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.js:55
-#: public/js/financial_statements.js:161
+#. Label of the periodicity (Data) field in DocType 'Asset Maintenance Log'
+#. Label of the periodicity (Select) field in DocType 'Asset Maintenance Task'
+#. Label of the periodicity (Select) field in DocType 'Maintenance Schedule
+#. Item'
+#: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:72
+#: erpnext/accounts/report/financial_ratios/financial_ratios.js:33
+#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json
+#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json
+#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json
+#: erpnext/manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.js:54
+#: erpnext/public/js/financial_statements.js:216
msgid "Periodicity"
-msgstr "Periodicidade"
+msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Asset Maintenance Log'
-#: assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json
-msgctxt "Asset Maintenance Log"
-msgid "Periodicity"
-msgstr "Periodicidade"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Asset Maintenance Task'
-#: assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json
-msgctxt "Asset Maintenance Task"
-msgid "Periodicity"
-msgstr "Periodicidade"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Maintenance Schedule Item'
-#: maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json
-msgctxt "Maintenance Schedule Item"
-msgid "Periodicity"
-msgstr "Periodicidade"
-
-#. Label of a Small Text field in DocType 'Employee'
-#: setup/doctype/employee/employee.json
-msgctxt "Employee"
+#. Label of the permanent_address (Small Text) field in DocType 'Employee'
+#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json
msgid "Permanent Address"
-msgstr "Endereço Permanente"
+msgstr ""
-#. Label of a Select field in DocType 'Employee'
-#: setup/doctype/employee/employee.json
-msgctxt "Employee"
+#. Label of the permanent_accommodation_type (Select) field in DocType
+#. 'Employee'
+#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json
msgid "Permanent Address Is"
-msgstr "O Endereço Permanente É"
+msgstr ""
-#: stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.py:19
-#: stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:17
+#: erpnext/stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.py:19
+#: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:17
msgid "Perpetual inventory required for the company {0} to view this report."
-msgstr "Inventário perpétuo necessário para a empresa {0} exibir este relatório."
+msgstr ""
-#. Label of a Tab Break field in DocType 'Employee'
-#: setup/doctype/employee/employee.json
-msgctxt "Employee"
-msgid "Personal"
-msgstr "Pessoal"
+#. Label of the personal_details (Tab Break) field in DocType 'Employee'
+#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json
+msgid "Personal Details"
+msgstr ""
-#. Option for the 'Prefered Contact Email' (Select) field in DocType 'Employee'
-#. Label of a Data field in DocType 'Employee'
-#: setup/doctype/employee/employee.json
-msgctxt "Employee"
+#. Option for the 'Preferred Contact Email' (Select) field in DocType
+#. 'Employee'
+#. Label of the personal_email (Data) field in DocType 'Employee'
+#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json
msgid "Personal Email"
-msgstr "Email Pessoal"
+msgstr ""
#. Option for the 'Fuel Type' (Select) field in DocType 'Vehicle'
-#: setup/doctype/vehicle/vehicle.json
-msgctxt "Vehicle"
+#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json
msgid "Petrol"
-msgstr "Gasolina"
+msgstr ""
-#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:185
+#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:217
msgid "Pharmaceutical"
-msgstr "Farmacêutico"
+msgstr ""
-#: crm/report/lead_details/lead_details.py:43
-msgid "Phone"
-msgstr "Telefone"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Lead'
-#: crm/doctype/lead/lead.json
-msgctxt "Lead"
-msgid "Phone"
-msgstr "Telefone"
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:37
+msgid "Pharmaceuticals"
+msgstr ""
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Mode of Payment'
-#: accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.json
-msgctxt "Mode of Payment"
-msgid "Phone"
-msgstr "Telefone"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Opportunity'
-#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json
-msgctxt "Opportunity"
-msgid "Phone"
-msgstr "Telefone"
-
#. Option for the 'Payment Channel' (Select) field in DocType 'Payment Gateway
#. Account'
-#: accounts/doctype/payment_gateway_account/payment_gateway_account.json
-msgctxt "Payment Gateway Account"
-msgid "Phone"
-msgstr "Telefone"
-
#. Option for the 'Payment Channel' (Select) field in DocType 'Payment Request'
-#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json
-msgctxt "Payment Request"
-msgid "Phone"
-msgstr "Telefone"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Sales Order'
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-msgctxt "Sales Order"
-msgid "Phone"
-msgstr "Telefone"
-
+#. Label of the phone (Data) field in DocType 'Lead'
+#. Label of the phone (Data) field in DocType 'Opportunity'
+#. Label of the contact_phone (Data) field in DocType 'Sales Order'
#. Option for the 'Call Receiving Device' (Select) field in DocType 'Voice Call
#. Settings'
-#: telephony/doctype/voice_call_settings/voice_call_settings.json
-msgctxt "Voice Call Settings"
+#: erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.json
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_gateway_account/payment_gateway_account.json
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json
+#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json
+#: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.py:43
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
+#: erpnext/telephony/doctype/voice_call_settings/voice_call_settings.json
msgid "Phone"
-msgstr "Telefone"
+msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Lead'
-#: crm/doctype/lead/lead.json
-msgctxt "Lead"
+#. Label of the phone_ext (Data) field in DocType 'Lead'
+#. Label of the phone_ext (Data) field in DocType 'Opportunity'
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json
+#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json
msgid "Phone Ext."
msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Opportunity'
-#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json
-msgctxt "Opportunity"
-msgid "Phone Ext."
+#. Label of the phone_no (Data) field in DocType 'Company'
+#. Label of the phone_no (Data) field in DocType 'Warehouse'
+#: erpnext/setup/doctype/company/company.json
+#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json
+msgid "Phone No"
msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Company'
-#: setup/doctype/company/company.json
-msgctxt "Company"
-msgid "Phone No"
-msgstr "Nº de Telefone"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Warehouse'
-#: stock/doctype/warehouse/warehouse.json
-msgctxt "Warehouse"
-msgid "Phone No"
-msgstr "Nº de Telefone"
-
-#: selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:880
+#. Label of the phone_number (Data) field in DocType 'Payment Request'
+#. Label of the customer_phone_number (Data) field in DocType 'Appointment'
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json
+#: erpnext/crm/doctype/appointment/appointment.json
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:911
msgid "Phone Number"
-msgstr "Número de telefone"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Appointment'
-#: crm/doctype/appointment/appointment.json
-msgctxt "Appointment"
-msgid "Phone Number"
-msgstr "Número de telefone"
-
-#: public/js/utils.js:64
-msgid "Pick Batch No"
msgstr ""
+#. Label of the pick_list (Link) field in DocType 'Delivery Note'
#. Name of a DocType
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:554
-#: stock/doctype/material_request/material_request.js:113
-#: stock/doctype/pick_list/pick_list.json
-msgid "Pick List"
-msgstr "Lista de escolhas"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Note'
-#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-msgctxt "Delivery Note"
-msgid "Pick List"
-msgstr "Lista de escolhas"
-
-#. Label of a Link in the Stock Workspace
-#: stock/workspace/stock/stock.json
-msgctxt "Pick List"
-msgid "Pick List"
-msgstr "Lista de escolhas"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Stock Entry'
-#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
-msgctxt "Stock Entry"
-msgid "Pick List"
-msgstr "Lista de escolhas"
-
+#. Label of the pick_list (Link) field in DocType 'Stock Entry'
#. Option for the 'From Voucher Type' (Select) field in DocType 'Stock
#. Reservation Entry'
-#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json
-msgctxt "Stock Reservation Entry"
+#. Label of a Link in the Stock Workspace
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:639
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:137
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json
+#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json
msgid "Pick List"
-msgstr "Lista de escolhas"
+msgstr ""
-#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:116
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:194
msgid "Pick List Incomplete"
msgstr ""
+#. Label of the pick_list_item (Data) field in DocType 'Delivery Note Item'
#. Name of a DocType
-#: stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json
msgid "Pick List Item"
-msgstr "Item da lista de seleção"
+msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Delivery Note Item'
-#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
-msgctxt "Delivery Note Item"
-msgid "Pick List Item"
-msgstr "Item da lista de seleção"
+#. Label of the pick_manually (Check) field in DocType 'Pick List'
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json
+msgid "Pick Manually"
+msgstr ""
-#. Label of a Select field in DocType 'Stock Settings'
-#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
-msgctxt "Stock Settings"
+#. Label of the pick_serial_and_batch_based_on (Select) field in DocType 'Stock
+#. Settings'
+#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
msgid "Pick Serial / Batch Based On"
msgstr ""
-#. Label of a Button field in DocType 'Delivery Note Item'
-#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
-msgctxt "Delivery Note Item"
+#. Label of the pick_serial_and_batch (Button) field in DocType 'Sales Invoice
+#. Item'
+#. Label of the pick_serial_and_batch (Button) field in DocType 'Delivery Note
+#. Item'
+#. Label of the pick_serial_and_batch (Button) field in DocType 'Packed Item'
+#. Label of the pick_serial_and_batch (Button) field in DocType 'Pick List
+#. Item'
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
+#: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json
msgid "Pick Serial / Batch No"
msgstr ""
-#. Label of a Button field in DocType 'Packed Item'
-#: stock/doctype/packed_item/packed_item.json
-msgctxt "Packed Item"
-msgid "Pick Serial / Batch No"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Button field in DocType 'Pick List Item'
-#: stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json
-msgctxt "Pick List Item"
-msgid "Pick Serial / Batch No"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Button field in DocType 'Sales Invoice Item'
-#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json
-msgctxt "Sales Invoice Item"
-msgid "Pick Serial / Batch No"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Packed Item'
-#: stock/doctype/packed_item/packed_item.json
-msgctxt "Packed Item"
+#. Label of the picked_qty (Float) field in DocType 'Packed Item'
+#: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json
msgid "Picked Qty"
-msgstr "Qtd escolhido"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Pick List Item'
-#: stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json
-msgctxt "Pick List Item"
-msgid "Picked Qty (in Stock UOM)"
msgstr ""
-#. Label of a Float field in DocType 'Sales Order Item'
-#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
-msgctxt "Sales Order Item"
+#. Label of the picked_qty (Float) field in DocType 'Sales Order Item'
+#. Label of the picked_qty (Float) field in DocType 'Pick List Item'
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json
msgid "Picked Qty (in Stock UOM)"
msgstr ""
#. Option for the 'Pickup Type' (Select) field in DocType 'Shipment'
-#: stock/doctype/shipment/shipment.json
-msgctxt "Shipment"
+#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json
msgid "Pickup"
msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Shipment'
-#: stock/doctype/shipment/shipment.json
-msgctxt "Shipment"
+#. Label of the pickup_contact_person (Link) field in DocType 'Shipment'
+#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json
msgid "Pickup Contact Person"
msgstr ""
-#. Label of a Date field in DocType 'Shipment'
-#: stock/doctype/shipment/shipment.json
-msgctxt "Shipment"
+#. Label of the pickup_date (Date) field in DocType 'Shipment'
+#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json
msgid "Pickup Date"
msgstr ""
-#: stock/doctype/shipment/shipment.js:364
+#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.js:398
msgid "Pickup Date cannot be before this day"
msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Shipment'
-#: stock/doctype/shipment/shipment.json
-msgctxt "Shipment"
+#. Label of the pickup (Data) field in DocType 'Shipment'
+#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json
msgid "Pickup From"
msgstr ""
-#: stock/doctype/shipment/shipment.py:98
+#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.py:106
msgid "Pickup To time should be greater than Pickup From time"
msgstr ""
-#. Label of a Select field in DocType 'Shipment'
-#: stock/doctype/shipment/shipment.json
-msgctxt "Shipment"
+#. Label of the pickup_type (Select) field in DocType 'Shipment'
+#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json
msgid "Pickup Type"
msgstr ""
-#. Label of a Heading field in DocType 'Shipment'
-#. Label of a Select field in DocType 'Shipment'
-#. Label of a Time field in DocType 'Shipment'
-#: stock/doctype/shipment/shipment.json
-msgctxt "Shipment"
+#. Label of the heading_pickup_from (Heading) field in DocType 'Shipment'
+#. Label of the pickup_from_type (Select) field in DocType 'Shipment'
+#. Label of the pickup_from (Time) field in DocType 'Shipment'
+#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json
msgid "Pickup from"
msgstr ""
-#. Label of a Time field in DocType 'Shipment'
-#: stock/doctype/shipment/shipment.json
-msgctxt "Shipment"
+#. Label of the pickup_to (Time) field in DocType 'Shipment'
+#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json
msgid "Pickup to"
msgstr ""
-#: crm/report/sales_pipeline_analytics/sales_pipeline_analytics.js:9
+#. Name of a UOM
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json
+msgid "Pint (UK)"
+msgstr ""
+
+#. Name of a UOM
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json
+msgid "Pint (US)"
+msgstr ""
+
+#. Name of a UOM
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json
+msgid "Pint, Dry (US)"
+msgstr ""
+
+#. Name of a UOM
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json
+msgid "Pint, Liquid (US)"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/crm/report/sales_pipeline_analytics/sales_pipeline_analytics.js:8
msgid "Pipeline By"
msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Employee'
-#: setup/doctype/employee/employee.json
-msgctxt "Employee"
+#. Label of the place_of_issue (Data) field in DocType 'Employee'
+#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json
msgid "Place of Issue"
-msgstr "Local de Emissão"
+msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Bank'
-#: accounts/doctype/bank/bank.json
-msgctxt "Bank"
+#. Label of the plaid_access_token (Data) field in DocType 'Bank'
+#: erpnext/accounts/doctype/bank/bank.json
msgid "Plaid Access Token"
-msgstr "Token de acesso xadrez"
+msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Plaid Settings'
-#: erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.json
-msgctxt "Plaid Settings"
+#. Label of the plaid_client_id (Data) field in DocType 'Plaid Settings'
+#: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.json
msgid "Plaid Client ID"
-msgstr "ID do cliente da manta"
+msgstr ""
-#. Label of a Select field in DocType 'Plaid Settings'
-#: erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.json
-msgctxt "Plaid Settings"
+#. Label of the plaid_env (Select) field in DocType 'Plaid Settings'
+#: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.json
msgid "Plaid Environment"
-msgstr "Ambiente xadrez"
+msgstr ""
-#: erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.py:136
-#: erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.py:160
+#: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.py:154
+#: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.py:178
msgid "Plaid Link Failed"
msgstr ""
-#: erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.py:238
+#: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.py:252
msgid "Plaid Link Refresh Required"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/bank/bank.js:121
+#: erpnext/accounts/doctype/bank/bank.js:131
msgid "Plaid Link Updated"
msgstr ""
-#. Label of a Password field in DocType 'Plaid Settings'
-#: erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.json
-msgctxt "Plaid Settings"
+#. Label of the plaid_secret (Password) field in DocType 'Plaid Settings'
+#: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.json
msgid "Plaid Secret"
-msgstr "Segredo da manta"
-
-#. Name of a DocType
-#: erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.json
-msgid "Plaid Settings"
-msgstr "Configurações xadrez"
+msgstr ""
#. Label of a Link in the Accounting Workspace
-#: accounts/workspace/accounting/accounting.json
-msgctxt "Plaid Settings"
+#. Name of a DocType
+#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json
+#: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.json
msgid "Plaid Settings"
-msgstr "Configurações xadrez"
+msgstr ""
-#: erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.py:211
+#: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.py:227
msgid "Plaid transactions sync error"
-msgstr "Erro de sincronização de transações de xadrez"
+msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Subscription Plan Detail'
-#: accounts/doctype/subscription_plan_detail/subscription_plan_detail.json
-msgctxt "Subscription Plan Detail"
+#. Label of the plan (Link) field in DocType 'Subscription Plan Detail'
+#: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan_detail/subscription_plan_detail.json
msgid "Plan"
-msgstr "Plano"
+msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Subscription Plan'
-#: accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json
-msgctxt "Subscription Plan"
+#. Label of the plan_name (Data) field in DocType 'Subscription Plan'
+#: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json
msgid "Plan Name"
-msgstr "Nome do Plano"
+msgstr ""
#. Description of the 'Use Multi-Level BOM' (Check) field in DocType 'Work
#. Order'
-#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
-msgctxt "Work Order"
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
msgid "Plan material for sub-assemblies"
-msgstr "Planear material para subconjuntos"
+msgstr ""
#. Description of the 'Capacity Planning For (Days)' (Int) field in DocType
#. 'Manufacturing Settings'
-#: manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json
-msgctxt "Manufacturing Settings"
+#: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json
msgid "Plan operations X days in advance"
-msgstr "Planeje as operações com X dias de antecedência"
+msgstr ""
#. Description of the 'Allow Overtime' (Check) field in DocType 'Manufacturing
#. Settings'
-#: manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json
-msgctxt "Manufacturing Settings"
+#: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json
msgid "Plan time logs outside Workstation working hours"
-msgstr "Planeje registros de tempo fora do horário de trabalho da estação de trabalho"
+msgstr ""
-#. Label of a Float field in DocType 'Material Request Plan Item'
-#: manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json
-msgctxt "Material Request Plan Item"
+#. Label of the quantity (Float) field in DocType 'Material Request Plan Item'
+#: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json
msgid "Plan to Request Qty"
msgstr ""
#. Option for the 'Maintenance Status' (Select) field in DocType 'Asset
#. Maintenance Log'
-#: assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json
-msgctxt "Asset Maintenance Log"
-msgid "Planned"
-msgstr "Planejado"
-
#. Option for the 'Maintenance Status' (Select) field in DocType 'Asset
#. Maintenance Task'
-#: assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json
-msgctxt "Asset Maintenance Task"
+#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json
+#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json
msgid "Planned"
-msgstr "Planejado"
+msgstr ""
-#: manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:236
+#. Label of the planned_end_date (Datetime) field in DocType 'Work Order'
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
+#: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:236
msgid "Planned End Date"
-msgstr "Data de Término Planeada"
+msgstr ""
-#. Label of a Datetime field in DocType 'Work Order'
-#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
-msgctxt "Work Order"
-msgid "Planned End Date"
-msgstr "Data de Término Planeada"
-
-#. Label of a Datetime field in DocType 'Work Order Operation'
-#: manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json
-msgctxt "Work Order Operation"
+#. Label of the planned_end_time (Datetime) field in DocType 'Work Order
+#. Operation'
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json
msgid "Planned End Time"
-msgstr "Tempo de Término Planeado"
+msgstr ""
-#. Label of a Currency field in DocType 'Work Order'
-#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
-msgctxt "Work Order"
+#. Label of the planned_operating_cost (Currency) field in DocType 'Work Order'
+#. Label of the planned_operating_cost (Currency) field in DocType 'Work Order
+#. Operation'
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json
msgid "Planned Operating Cost"
-msgstr "Custo Operacional Planeado"
+msgstr ""
-#. Label of a Currency field in DocType 'Work Order Operation'
-#: manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json
-msgctxt "Work Order Operation"
-msgid "Planned Operating Cost"
-msgstr "Custo Operacional Planeado"
-
-#: stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:143
+#. Label of the planned_qty (Float) field in DocType 'Production Plan Item'
+#. Label of the planned_qty (Float) field in DocType 'Bin'
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json
+#: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json
+#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:143
msgid "Planned Qty"
-msgstr "Qtd Planeada"
+msgstr ""
-#. Label of a Float field in DocType 'Bin'
-#: stock/doctype/bin/bin.json
-msgctxt "Bin"
-msgid "Planned Qty"
-msgstr "Qtd Planeada"
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:150
+msgid "Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured."
+msgstr ""
-#. Label of a Float field in DocType 'Production Plan Item'
-#: manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json
-msgctxt "Production Plan Item"
-msgid "Planned Qty"
-msgstr "Qtd Planeada"
-
-#: stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.py:109
+#. Label of the planned_qty (Float) field in DocType 'Sales Order Item'
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
+#: erpnext/stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.py:109
msgid "Planned Quantity"
-msgstr "Quantidade Planeada"
+msgstr ""
-#. Label of a Float field in DocType 'Sales Order Item'
-#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
-msgctxt "Sales Order Item"
-msgid "Planned Quantity"
-msgstr "Quantidade Planeada"
-
-#: manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:230
+#. Label of the planned_start_date (Datetime) field in DocType 'Production Plan
+#. Item'
+#. Label of the planned_start_date (Datetime) field in DocType 'Work Order'
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
+#: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:230
msgid "Planned Start Date"
-msgstr "Data de Início Planeada"
+msgstr ""
-#. Label of a Datetime field in DocType 'Production Plan Item'
-#: manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json
-msgctxt "Production Plan Item"
-msgid "Planned Start Date"
-msgstr "Data de Início Planeada"
-
-#. Label of a Datetime field in DocType 'Work Order'
-#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
-msgctxt "Work Order"
-msgid "Planned Start Date"
-msgstr "Data de Início Planeada"
-
-#. Label of a Datetime field in DocType 'Work Order Operation'
-#: manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json
-msgctxt "Work Order Operation"
+#. Label of the planned_start_time (Datetime) field in DocType 'Work Order
+#. Operation'
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json
msgid "Planned Start Time"
-msgstr "Tempo de Início Planeado"
+msgstr ""
-#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:213
+#. Label of the item_balance (Section Break) field in DocType 'Quotation Item'
+#. Label of the planning_section (Section Break) field in DocType 'Sales Order
+#. Item'
+#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
+#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:245
msgid "Planning"
-msgstr "Planeamento"
+msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Quotation Item'
-#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
-msgctxt "Quotation Item"
-msgid "Planning"
-msgstr "Planeamento"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Order Item'
-#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
-msgctxt "Sales Order Item"
-msgid "Planning"
-msgstr "Planeamento"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Subscription'
-#. Label of a Table field in DocType 'Subscription'
-#: accounts/doctype/subscription/subscription.json
-msgctxt "Subscription"
+#. Label of the sb_4 (Section Break) field in DocType 'Subscription'
+#. Label of the plans (Table) field in DocType 'Subscription'
+#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json
msgid "Plans"
-msgstr "Planos"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:30
-#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:43
+#. Label of the plant_dashboard (HTML) field in DocType 'Plant Floor'
+#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.json
+msgid "Plant Dashboard"
+msgstr ""
+
+#. Name of a DocType
+#. Label of the plant_floor (Link) field in DocType 'Workstation'
+#. Label of a shortcut in the Manufacturing Workspace
+#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json
+#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json
+#: erpnext/public/js/plant_floor_visual/visual_plant.js:53
+msgid "Plant Floor"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:30
+#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:43
msgid "Plants and Machineries"
-msgstr "Plantas e Máquinas"
+msgstr ""
-#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:383
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:537
msgid "Please Restock Items and Update the Pick List to continue. To discontinue, cancel the Pick List."
-msgstr "Reabasteça os itens e atualize a lista de seleção para continuar. Para descontinuar, cancele a lista de seleção."
+msgstr ""
-#: selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py:18
+#: erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py:18
msgid "Please Select a Company"
-msgstr "Selecione uma empresa"
+msgstr ""
-#: selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js:94
+#: erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js:111
msgid "Please Select a Company."
-msgstr "Selecione uma empresa."
+msgstr ""
-#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:148
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:165
msgid "Please Select a Customer"
-msgstr "Selecione um cliente"
+msgstr ""
-#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:114
-#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:199
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:82
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:139
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:251
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:102
msgid "Please Select a Supplier"
-msgstr "Selecione um fornecedor"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py:154
+#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:161
+msgid "Please Set Priority"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py:155
msgid "Please Set Supplier Group in Buying Settings."
-msgstr "Por favor, defina o grupo de fornecedores nas configurações de compra."
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1060
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1842
msgid "Please Specify Account"
msgstr ""
-#: buying/doctype/supplier/supplier.py:123
+#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py:122
msgid "Please add 'Supplier' role to user {0}."
msgstr ""
-#: selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:87
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:101
msgid "Please add Mode of payments and opening balance details."
-msgstr "Adicione o modo de pagamento e os detalhes do saldo inicial."
+msgstr ""
-#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:169
+#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:168
msgid "Please add Request for Quotation to the sidebar in Portal Settings."
msgstr ""
-#: accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:416
+#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:416
msgid "Please add Root Account for - {0}"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py:298
+#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py:299
msgid "Please add a Temporary Opening account in Chart of Accounts"
-msgstr "Adicione uma conta de abertura temporária no plano de contas"
+msgstr ""
-#: public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:443
+#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:647
msgid "Please add atleast one Serial No / Batch No"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.py:78
+#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.py:77
msgid "Please add the Bank Account column"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/account/account_tree.js:168
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:230
msgid "Please add the account to root level Company - {0}"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/account/account.py:215
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:229
msgid "Please add the account to root level Company - {}"
-msgstr "Adicione a conta ao nível raiz Empresa - {}"
+msgstr ""
-#: controllers/website_list_for_contact.py:300
+#: erpnext/controllers/website_list_for_contact.py:298
msgid "Please add {1} role to user {0}."
msgstr ""
-#: controllers/stock_controller.py:808
+#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1326
msgid "Please adjust the qty or edit {0} to proceed."
msgstr ""
-#: stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.js:121
+#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.js:128
msgid "Please attach CSV file"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2764
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2784
msgid "Please cancel and amend the Payment Entry"
msgstr ""
-#: accounts/utils.py:898
+#: erpnext/accounts/utils.py:1061
msgid "Please cancel payment entry manually first"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:337
-#: stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:327
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:304
+#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:341
msgid "Please cancel related transaction."
msgstr ""
-#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:884
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:927
msgid "Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency"
-msgstr "Por favor, selecione a opção de Múltiplas Moedas para permitir contas com outra moeda"
+msgstr ""
-#: accounts/deferred_revenue.py:578
+#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:542
msgid "Please check Process Deferred Accounting {0} and submit manually after resolving errors."
msgstr ""
-#: manufacturing/doctype/bom/bom.js:71
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:84
msgid "Please check either with operations or FG Based Operating Cost."
msgstr ""
-#: stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:397
+#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:428
msgid "Please check the error message and take necessary actions to fix the error and then restart the reposting again."
msgstr ""
-#: erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_connector.py:65
+#: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_connector.py:65
msgid "Please check your Plaid client ID and secret values"
-msgstr "Verifique o seu ID de cliente Plaid e os valores secretos"
+msgstr ""
-#: crm/doctype/appointment/appointment.py:98 www/book_appointment/index.js:227
+#: erpnext/crm/doctype/appointment/appointment.py:98
+#: erpnext/www/book_appointment/index.js:235
msgid "Please check your email to confirm the appointment"
msgstr ""
-#: public/js/controllers/transaction.js:916
-msgid "Please clear the"
+#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py:374
+msgid "Please click on 'Generate Schedule'"
msgstr ""
-#: maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py:377
-msgid "Please click on 'Generate Schedule'"
-msgstr "Por favor, clique em 'Gerar Cronograma'"
-
-#: maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py:389
+#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py:386
msgid "Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0}"
-msgstr "Por favor, clique em \"Gerar Cronograma\" para obter o Nr. de Série adicionado ao Item {0}"
+msgstr ""
-#: maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py:104
+#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py:104
msgid "Please click on 'Generate Schedule' to get schedule"
-msgstr "Por favor, clique em 'Gerar Cronograma' para obter o cronograma"
+msgstr ""
-#: selling/doctype/customer/customer.py:537
+#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:549
msgid "Please contact any of the following users to extend the credit limits for {0}: {1}"
msgstr ""
-#: stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:321
+#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:335
msgid "Please contact any of the following users to {} this transaction."
msgstr ""
-#: selling/doctype/customer/customer.py:530
+#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:542
msgid "Please contact your administrator to extend the credit limits for {0}."
msgstr ""
-#: accounts/doctype/account/account.py:317
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:347
msgid "Please convert the parent account in corresponding child company to a group account."
-msgstr "Converta a conta-mãe da empresa-filha correspondente em uma conta de grupo."
+msgstr ""
-#: selling/doctype/quotation/quotation.py:549
+#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py:582
msgid "Please create Customer from Lead {0}."
-msgstr "Crie um cliente a partir do lead {0}."
+msgstr ""
-#: stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:96
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:117
msgid "Please create Landed Cost Vouchers against Invoices that have 'Update Stock' enabled."
msgstr ""
-#: accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.py:67
+#: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.py:74
msgid "Please create a new Accounting Dimension if required."
msgstr ""
-#: controllers/accounts_controller.py:531
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:729
msgid "Please create purchase from internal sale or delivery document itself"
msgstr ""
-#: assets/doctype/asset/asset.py:326
+#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:371
msgid "Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0}"
-msgstr "Por favor, crie recibo de compra ou fatura de compra para o item {0}"
+msgstr ""
-#: stock/doctype/item/item.py:626
+#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:647
msgid "Please delete Product Bundle {0}, before merging {1} into {2}"
msgstr ""
-#: assets/doctype/asset/asset.py:365
+#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:410
msgid "Please do not book expense of multiple assets against one single Asset."
msgstr ""
-#: controllers/item_variant.py:230
+#: erpnext/controllers/item_variant.py:235
msgid "Please do not create more than 500 items at a time"
-msgstr "Por favor, não crie mais de 500 itens de cada vez"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/budget/budget.py:127
+#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:130
msgid "Please enable Applicable on Booking Actual Expenses"
-msgstr "Por favor habilite Aplicável na Reserva de Despesas Reais"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/budget/budget.py:123
+#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:126
msgid "Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual Expenses"
-msgstr "Por favor habilite Aplicável no Pedido de Compra e Aplicável na Reserva de Despesas Reais"
+msgstr ""
-#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:135
-#: public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:217
-#: regional/report/electronic_invoice_register/electronic_invoice_register.js:49
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:244
+msgid "Please enable Use Old Serial / Batch Fields to make_bundle"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.js:13
+msgid "Please enable only if the understand the effects of enabling this."
+msgstr ""
+
+#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:145
+#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:341
+#: erpnext/regional/report/electronic_invoice_register/electronic_invoice_register.js:49
msgid "Please enable pop-ups"
-msgstr "Por favor, ative os pop-ups"
+msgstr ""
-#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:505
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:565
msgid "Please enable {0} in the {1}."
msgstr ""
-#: controllers/selling_controller.py:657
+#: erpnext/controllers/selling_controller.py:754
msgid "Please enable {} in {} to allow same item in multiple rows"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:868
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:364
+msgid "Please ensure that the {0} account is a Balance Sheet account. You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account."
+msgstr ""
+
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:372
+msgid "Please ensure that the {0} account {1} is a Payable account. You can change the account type to Payable or select a different account."
+msgstr ""
+
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:886
msgid "Please ensure {} account is a Balance Sheet account."
msgstr ""
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:366
-msgid "Please ensure {} account is a Balance Sheet account. You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account."
-msgstr "Certifique-se de que a conta {} seja uma conta de balanço. Você pode alterar a conta-mãe para uma conta de balanço ou selecionar uma conta diferente."
-
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:374
-msgid "Please ensure {} account {} is a Payable account. Change the account type to Payable or select a different account."
-msgstr ""
-
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:877
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:896
msgid "Please ensure {} account {} is a Receivable account."
msgstr ""
-#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:563
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:520
msgid "Please enter Difference Account or set default Stock Adjustment Account for company {0}"
-msgstr "Insira a Conta de diferença ou defina a Conta de ajuste de estoque padrão para a empresa {0}"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:432
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1021
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:465
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1065
msgid "Please enter Account for Change Amount"
-msgstr "Por favor, insira a Conta para o Montante de Alterações"
+msgstr ""
-#: setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py:75
+#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py:75
msgid "Please enter Approving Role or Approving User"
-msgstr "Por favor, insira a Função Aprovadora ou o Utilizador Aprovador"
+msgstr ""
-#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:696
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:890
msgid "Please enter Cost Center"
-msgstr "Por favor, insira o Centro de Custos"
+msgstr ""
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:319
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:344
msgid "Please enter Delivery Date"
-msgstr "Digite Data de Entrega"
+msgstr ""
-#: setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js:8
+#: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js:9
msgid "Please enter Employee Id of this sales person"
-msgstr "Por favor, insira a ID de Funcionário deste(a) vendedor(a)"
+msgstr ""
-#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:707
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:899
msgid "Please enter Expense Account"
-msgstr "Por favor, insira a Conta de Despesas"
+msgstr ""
-#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.js:87
-#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:82
+#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.js:86
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:87
msgid "Please enter Item Code to get Batch Number"
-msgstr "Por favor insira o Código Item para obter número de lote"
+msgstr ""
-#: public/js/controllers/transaction.js:2206
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2500
msgid "Please enter Item Code to get batch no"
-msgstr "Por favor, insira o Código do Item para obter o nr. de lote"
+msgstr ""
-#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:67
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:66
msgid "Please enter Item first"
-msgstr "Por favor, insira o Item primeiro"
+msgstr ""
-#: maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py:225
-msgid "Please enter Maintaince Details first"
-msgstr "Por favor, insira os Dados de Manutenção primeiro"
+#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py:224
+msgid "Please enter Maintenance Details first"
+msgstr ""
-#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:177
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:176
msgid "Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1}"
-msgstr "Por favor, indique a Qtd Planeada para o Item {0} na linha {1}"
+msgstr ""
-#: setup/doctype/employee/employee.js:76
+#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:71
msgid "Please enter Preferred Contact Email"
-msgstr "Por favor, indique contato preferencial Email"
+msgstr ""
-#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:71
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:73
msgid "Please enter Production Item first"
-msgstr "Por favor, insira primeiro o Item de Produção"
+msgstr ""
-#: stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:74
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:76
msgid "Please enter Purchase Receipt first"
-msgstr "Por favor, insira primeiro o Recibo de Compra"
+msgstr ""
-#: stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:77
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:98
msgid "Please enter Receipt Document"
-msgstr "Por favor, insira o Documento de Recepção"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:949
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:991
msgid "Please enter Reference date"
-msgstr "Por favor, insira a Data de referência"
+msgstr ""
-#: controllers/buying_controller.py:851
-msgid "Please enter Reqd by Date"
-msgstr "Digite Reqd by Date"
-
-#: accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:395
+#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:395
msgid "Please enter Root Type for account- {0}"
msgstr ""
-#: stock/doctype/shipment/shipment.py:83
+#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:308
+msgid "Please enter Serial Nos"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.py:85
msgid "Please enter Shipment Parcel information"
msgstr ""
-#: assets/doctype/asset_repair/asset_repair.py:173
+#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.py:217
msgid "Please enter Stock Items consumed during the Repair."
msgstr ""
-#: stock/doctype/quick_stock_balance/quick_stock_balance.js:29
+#: erpnext/stock/doctype/quick_stock_balance/quick_stock_balance.js:30
msgid "Please enter Warehouse and Date"
-msgstr "Entre o armazém e a data"
-
-#: assets/doctype/asset_repair/asset_repair.py:177
-msgid "Please enter Warehouse from which Stock Items consumed during the Repair were taken."
msgstr ""
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:609
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1017
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:650
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1061
msgid "Please enter Write Off Account"
-msgstr "Por favor, insira a Conta de Liquidação"
+msgstr ""
-#: stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:23
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:26
msgid "Please enter company first"
-msgstr "Por favor, insira primeiro a empresa"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/cost_center/cost_center.js:109
+#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js:114
msgid "Please enter company name first"
-msgstr "Por favor, insira o nome da empresa primeiro"
+msgstr ""
-#: controllers/accounts_controller.py:2309
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2762
msgid "Please enter default currency in Company Master"
-msgstr "Por favor, indique a moeda padrão no Definidor da Empresa"
+msgstr ""
-#: selling/doctype/sms_center/sms_center.py:129
+#: erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py:129
msgid "Please enter message before sending"
-msgstr "Por favor, insira a mensagem antes de enviá-la"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:247
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:280
msgid "Please enter mobile number first."
msgstr ""
-#: accounts/doctype/cost_center/cost_center.py:47
+#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py:45
msgid "Please enter parent cost center"
-msgstr "Por favor, insira o centro de custos principal"
+msgstr ""
-#: public/js/utils/barcode_scanner.js:145
+#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:165
msgid "Please enter quantity for item {0}"
msgstr ""
-#: setup/doctype/employee/employee.py:187
+#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.py:186
msgid "Please enter relieving date."
-msgstr "Por favor, insira a data de saída."
+msgstr ""
-#: stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.js:125
+#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.js:132
msgid "Please enter serial nos"
msgstr ""
-#: setup/doctype/company/company.js:147
+#: erpnext/setup/doctype/company/company.js:191
msgid "Please enter the company name to confirm"
-msgstr "Insira o nome da empresa para confirmar"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:659
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:708
msgid "Please enter the phone number first"
-msgstr "Por favor insira o número de telefone primeiro"
+msgstr ""
-#: public/js/setup_wizard.js:83
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:972
+msgid "Please enter the {schedule_date}."
+msgstr ""
+
+#: erpnext/public/js/setup_wizard.js:86
msgid "Please enter valid Financial Year Start and End Dates"
-msgstr "Por favor, insira as datas de Início e Término do Ano Fiscal"
+msgstr ""
-#: setup/doctype/employee/employee.py:225
+#: erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html:37
+msgid "Please enter valid email address"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.py:224
msgid "Please enter {0}"
-msgstr "Insira {0}"
+msgstr ""
-#: public/js/utils/party.js:273
+#: erpnext/public/js/utils/party.js:317
msgid "Please enter {0} first"
-msgstr "Por favor, insira {0} primeiro"
+msgstr ""
-#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:385
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:414
msgid "Please fill the Material Requests table"
-msgstr "Preencha a tabela de Solicitações de Materiais"
+msgstr ""
-#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:301
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:325
msgid "Please fill the Sales Orders table"
-msgstr "Por favor, preencha a tabela de Pedidos de Vendas"
+msgstr ""
-#: stock/doctype/shipment/shipment.js:248
+#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.js:277
msgid "Please first set Last Name, Email and Phone for the user"
msgstr ""
-#: telephony/doctype/incoming_call_settings/incoming_call_settings.js:92
+#: erpnext/telephony/doctype/incoming_call_settings/incoming_call_settings.js:94
msgid "Please fix overlapping time slots for {0}"
msgstr ""
-#: telephony/doctype/incoming_call_settings/incoming_call_settings.py:73
+#: erpnext/telephony/doctype/incoming_call_settings/incoming_call_settings.py:72
msgid "Please fix overlapping time slots for {0}."
msgstr ""
-#: accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:67
+#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:67
msgid "Please import accounts against parent company or enable {} in company master."
msgstr ""
-#: setup/doctype/employee/employee.py:184
-msgid "Please make sure the employees above report to another Active employee."
-msgstr "Certifique-se de que os funcionários acima se reportem a outro funcionário ativo."
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:176
+msgid "Please keep one Applicable Charges, when 'Distribute Charges Based On' is 'Distribute Manually'. For more charges, please create another Landed Cost Voucher."
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:374
+#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.py:183
+msgid "Please make sure the employees above report to another Active employee."
+msgstr ""
+
+#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:374
msgid "Please make sure the file you are using has 'Parent Account' column present in the header."
msgstr ""
-#: setup/doctype/company/company.js:149
+#: erpnext/setup/doctype/company/company.js:193
msgid "Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone."
-msgstr "Por favor, certifique-se de que realmente deseja apagar todas as transações para esta empresa. Os seus dados principais permanecerão como estão. Esta ação não pode ser anulada."
+msgstr ""
-#: stock/doctype/item/item.js:425
+#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:496
msgid "Please mention 'Weight UOM' along with Weight."
msgstr ""
-#: accounts/general_ledger.py:556
-msgid "Please mention Round Off Account in Company"
-msgstr "Por favor, mencione a Conta de Arredondamentos na Empresa"
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:614
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:621
+msgid "Please mention '{0}' in Company: {1}"
+msgstr ""
-#: accounts/general_ledger.py:559
-msgid "Please mention Round Off Cost Center in Company"
-msgstr "Por favor, mencione o Centro de Custo de Arredondamentos na Empresa"
-
-#: maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py:233
+#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py:232
msgid "Please mention no of visits required"
-msgstr "Por favor, mencione o nr. de visitas necessárias"
+msgstr ""
-#: manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.py:72
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.py:70
msgid "Please mention the Current and New BOM for replacement."
msgstr ""
-#: selling/doctype/installation_note/installation_note.py:119
+#: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py:120
msgid "Please pull items from Delivery Note"
-msgstr "Por favor, remova os itens da Guia de Remessa"
+msgstr ""
-#: stock/doctype/shipment/shipment.js:394
+#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.js:444
msgid "Please rectify and try again."
msgstr ""
-#: erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.py:237
+#: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.py:251
msgid "Please refresh or reset the Plaid linking of the Bank {}."
msgstr ""
-#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:12
-#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:29
+#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:12
+#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:28
msgid "Please save before proceeding."
msgstr ""
-#: maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js:49
+#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js:49
msgid "Please save first"
-msgstr "Por favor, salve primeiro"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:70
+#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:79
msgid "Please select Template Type to download template"
-msgstr "Selecione Tipo de modelo para fazer o download do modelo"
+msgstr ""
-#: controllers/taxes_and_totals.py:641
-#: public/js/controllers/taxes_and_totals.js:675
+#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:714
+#: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:706
msgid "Please select Apply Discount On"
-msgstr "Por favor, selecione Aplicar Desconto Em"
+msgstr ""
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1455
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1574
msgid "Please select BOM against item {0}"
-msgstr "Selecione BOM em relação ao item {0}"
+msgstr ""
-#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:172
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:171
msgid "Please select BOM for Item in Row {0}"
-msgstr "Por favor, selecione uma LDM para o Item na Linha {0}"
+msgstr ""
-#: controllers/buying_controller.py:416
-msgid "Please select BOM in BOM field for Item {0}"
-msgstr "Por favor, selecione a LDM no campo LDM para o Item {0}"
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:443
+msgid "Please select BOM in BOM field for Item {item_code}."
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges_template/purchase_taxes_and_charges_template.js:12
+#: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.js:68
+msgid "Please select Bank Account"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges_template/purchase_taxes_and_charges_template.js:13
msgid "Please select Category first"
-msgstr "Por favor, selecione primeiro a Categoria"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1184
-#: public/js/controllers/accounts.js:86 public/js/controllers/accounts.js:124
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1449
+#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:86
+#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:124
msgid "Please select Charge Type first"
-msgstr "Por favor, selecione primeiro o Tipo de Cobrança"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:411
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:421
msgid "Please select Company"
-msgstr "Por favor, selecione a Empresa"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.js:135
-#: accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py:75
+#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.js:139
+#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py:75
msgid "Please select Company and Posting Date to getting entries"
-msgstr "Por favor, selecione Empresa e Data de Lançamento para obter as inscrições"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:631
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:663
+#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:28
msgid "Please select Company first"
-msgstr "Por favor, selecione primeiro a Empresa"
+msgstr ""
-#: assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py:50
+#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py:52
msgid "Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance Log"
-msgstr "Selecione a Data de conclusão do registro de manutenção de ativos concluídos"
+msgstr ""
-#: maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:81
-#: maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:116
+#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:84
+#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:125
msgid "Please select Customer first"
-msgstr "Por favor, selecione o Cliente primeiro"
+msgstr ""
-#: setup/doctype/company/company.py:406
+#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:428
msgid "Please select Existing Company for creating Chart of Accounts"
-msgstr "Por favor, seleccione uma Empresa Existente para a criação do Plano de Contas"
+msgstr ""
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.py:263
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.py:291
msgid "Please select Finished Good Item for Service Item {0}"
msgstr ""
-#: assets/doctype/asset/asset.js:531 assets/doctype/asset/asset.js:548
+#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:617
+#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:632
msgid "Please select Item Code first"
-msgstr "Selecione primeiro o código do item"
+msgstr ""
-#: assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py:53
+#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py:55
msgid "Please select Maintenance Status as Completed or remove Completion Date"
-msgstr "Selecione o Status da manutenção como concluído ou remova a Data de conclusão"
+msgstr ""
-#: accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:52
-#: accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.js:33
-#: accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.js:33
-#: accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.js:63
-#: selling/report/address_and_contacts/address_and_contacts.js:28
+#: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:52
+#: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.js:32
+#: erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.js:32
+#: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.js:63
+#: erpnext/selling/report/address_and_contacts/address_and_contacts.js:27
msgid "Please select Party Type first"
-msgstr "Por favor, selecione o Tipo de Entidade primeiro"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:342
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:497
msgid "Please select Posting Date before selecting Party"
-msgstr "Por favor, selecione a data de lançamento antes de selecionar a parte"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:632
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:664
msgid "Please select Posting Date first"
-msgstr "Por favor, selecione a Data de Postagem primeiro"
+msgstr ""
-#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:1002
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1088
msgid "Please select Price List"
-msgstr "Por favor, selecione a Lista de Preços"
+msgstr ""
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1457
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1576
msgid "Please select Qty against item {0}"
-msgstr "Selecione Qtd. Contra o item {0}"
+msgstr ""
-#: stock/doctype/item/item.py:320
+#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:318
msgid "Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings first"
-msgstr "Selecione Almacço de retenção de amostra em Configurações de estoque primeiro"
+msgstr ""
-#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:323
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:323
msgid "Please select Serial/Batch Nos to reserve or change Reservation Based On to Qty."
msgstr ""
-#: maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py:231
+#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py:230
msgid "Please select Start Date and End Date for Item {0}"
-msgstr "Por favor, seleccione a Data de Início e a Data de Término do Item {0}"
+msgstr ""
-#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1202
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1266
msgid "Please select Subcontracting Order instead of Purchase Order {0}"
msgstr ""
-#: controllers/accounts_controller.py:2219
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2611
msgid "Please select Unrealized Profit / Loss account or add default Unrealized Profit / Loss account account for company {0}"
msgstr ""
-#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:1227
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1320
msgid "Please select a BOM"
-msgstr "Selecione uma lista de materiais"
+msgstr ""
-#: accounts/party.py:399
+#: erpnext/accounts/party.py:409
msgid "Please select a Company"
-msgstr "Por favor, selecione uma Empresa"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:168
-#: manufacturing/doctype/bom/bom.js:482 manufacturing/doctype/bom/bom.py:243
-#: public/js/controllers/accounts.js:248
-#: public/js/controllers/transaction.js:2454
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:267
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:599
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:261
+#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:249
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2750
msgid "Please select a Company first."
-msgstr "Selecione uma empresa primeiro."
+msgstr ""
-#: selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.py:18
+#: erpnext/selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.py:18
msgid "Please select a Customer"
-msgstr "Selecione um cliente"
+msgstr ""
-#: stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js:16
+#: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js:16
msgid "Please select a Delivery Note"
-msgstr "Selecione uma nota de entrega"
+msgstr ""
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.py:148
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.py:148
msgid "Please select a Subcontracting Purchase Order."
msgstr ""
-#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:60
+#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:69
msgid "Please select a Supplier"
-msgstr "Selecione um fornecedor"
+msgstr ""
-#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1063
+#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:651
+msgid "Please select a Warehouse"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1381
msgid "Please select a Work Order first."
msgstr ""
-#: setup/doctype/holiday_list/holiday_list.py:81
+#: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.py:80
msgid "Please select a country"
msgstr ""
-#: accounts/report/sales_register/sales_register.py:36
+#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:36
msgid "Please select a customer for fetching payments."
msgstr ""
-#: www/book_appointment/index.js:63
+#: erpnext/www/book_appointment/index.js:67
msgid "Please select a date"
msgstr ""
-#: www/book_appointment/index.js:48
+#: erpnext/www/book_appointment/index.js:52
msgid "Please select a date and time"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:145
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:159
msgid "Please select a default mode of payment"
-msgstr "Selecione um modo de pagamento padrão"
+msgstr ""
-#: selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:753
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:784
msgid "Please select a field to edit from numpad"
-msgstr "Selecione um campo para editar a partir do numpad"
+msgstr ""
-#: stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.js:68
+#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.js:32
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.js:73
msgid "Please select a row to create a Reposting Entry"
msgstr ""
-#: accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:35
+#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:35
msgid "Please select a supplier for fetching payments."
msgstr ""
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.py:137
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.py:137
msgid "Please select a valid Purchase Order that has Service Items."
msgstr ""
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.py:134
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.py:134
msgid "Please select a valid Purchase Order that is configured for Subcontracting."
msgstr ""
-#: selling/doctype/quotation/quotation.js:220
+#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:220
msgid "Please select a value for {0} quotation_to {1}"
-msgstr "Por favor, selecione um valor para {0} a cotação_para {1}"
-
-#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1684
-msgid "Please select correct account"
-msgstr "Por favor, selecione a conta correta"
-
-#: accounts/report/share_balance/share_balance.py:14
-#: accounts/report/share_ledger/share_ledger.py:14
-msgid "Please select date"
-msgstr "Por favor selecione a data"
-
-#: stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:34
-msgid "Please select either the Item or Warehouse filter to generate the report."
msgstr ""
-#: maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py:229
-msgid "Please select item code"
-msgstr "Por favor, seleccione o código do item"
+#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.js:153
+msgid "Please select an item code before setting the warehouse."
+msgstr ""
-#: stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.js:71
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1641
+msgid "Please select correct account"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/accounts/report/share_balance/share_balance.py:14
+#: erpnext/accounts/report/share_ledger/share_ledger.py:14
+msgid "Please select date"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:30
+msgid "Please select either the Item or Warehouse or Warehouse Type filter to generate the report."
+msgstr ""
+
+#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py:228
+msgid "Please select item code"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:882
+msgid "Please select items"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:192
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:400
+msgid "Please select items to reserve."
+msgstr ""
+
+#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:264
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:504
+msgid "Please select items to unreserve."
+msgstr ""
+
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.js:75
msgid "Please select only one row to create a Reposting Entry"
msgstr ""
-#: stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.js:60
-#: stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:96
+#: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.js:59
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:107
msgid "Please select rows to create Reposting Entries"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py:91
+#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py:92
msgid "Please select the Company"
-msgstr "Selecione a Empresa"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js:57
+#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js:65
msgid "Please select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules."
-msgstr "Por favor, selecione o tipo de Programa de Múltiplas Classes para mais de uma regra de coleta."
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.py:47
+#: erpnext/accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.py:48
msgid "Please select the customer."
-msgstr "Por favor, selecione o cliente."
+msgstr ""
-#: selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:21
-#: selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:21
-#: selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py:42
-#: selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:53
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:21
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:21
+#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py:42
+#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:54
msgid "Please select the document type first"
-msgstr "Por favor, selecione primeiro o tipo de documento"
+msgstr ""
-#: stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:21
+#: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:21
msgid "Please select the required filters"
msgstr ""
-#: support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:196
+#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:200
msgid "Please select valid document type."
msgstr ""
-#: setup/doctype/holiday_list/holiday_list.py:50
+#: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.py:51
msgid "Please select weekly off day"
-msgstr "Por favor, seleccione os dias de folga semanal"
+msgstr ""
-#: public/js/utils.js:891
+#: erpnext/public/js/utils.js:1025
msgid "Please select {0}"
-msgstr "Por favor, selecione {0}"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:980
-#: accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:547
-#: accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py:81
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1194
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:592
+#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py:93
msgid "Please select {0} first"
-msgstr "Por favor, seleccione primeiro {0}"
+msgstr ""
-#: public/js/controllers/transaction.js:76
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:77
msgid "Please set 'Apply Additional Discount On'"
-msgstr "Por favor, defina \"Aplicar Desconto Adicional Em\""
+msgstr ""
-#: assets/doctype/asset/depreciation.py:788
+#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:806
msgid "Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0}"
-msgstr "Por favor, defina o \"Centro de Custos de Depreciação de Ativos\" na Empresa {0}"
+msgstr ""
-#: assets/doctype/asset/depreciation.py:785
+#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:804
msgid "Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0}"
-msgstr "Por favor, defina a \"Conta de Ganhos/Perdas na Eliminação de Ativos\" na Empresa {0}"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:36
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:520
+msgid "Please set '{0}' in Company: {1}"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:36
msgid "Please set Account"
msgstr ""
-#: stock/__init__.py:88
-msgid "Please set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1}"
-msgstr "Por favor, defina a conta no depósito {0} ou a conta de inventário padrão na empresa {1}"
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1569
+msgid "Please set Account for Change Amount"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:277
+#: erpnext/stock/__init__.py:88
+msgid "Please set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1}"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:313
msgid "Please set Accounting Dimension {} in {}"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:23
-#: accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:34
-#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.js:27
-#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.js:50
-#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.js:64
-#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.js:78
-#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.js:91
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:707
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:721
-#: selling/doctype/quotation/quotation.js:28
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:28
+#: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:23
+#: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:34
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.js:25
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.js:48
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.js:62
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.js:76
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.js:89
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:752
msgid "Please set Company"
-msgstr "Defina Company"
+msgstr ""
-#: assets/doctype/asset/depreciation.py:372
+#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:364
msgid "Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1}"
-msgstr "Por favor, defina as Contas relacionadas com a Depreciação na Categoria de ativos {0} ou na Empresa {1}"
+msgstr ""
-#: stock/doctype/shipment/shipment.js:154
+#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.js:176
msgid "Please set Email/Phone for the contact"
msgstr ""
-#: regional/italy/utils.py:277
+#: erpnext/regional/italy/utils.py:277
#, python-format
msgid "Please set Fiscal Code for the customer '%s'"
msgstr ""
-#: regional/italy/utils.py:285
+#: erpnext/regional/italy/utils.py:285
#, python-format
msgid "Please set Fiscal Code for the public administration '%s'"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:547
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:582
msgid "Please set Fixed Asset Account in {} against {}."
msgstr ""
-#: assets/doctype/asset/asset.py:434
-msgid "Please set Number of Depreciations Booked"
-msgstr "Por favor, defina o Número de Depreciações Marcado"
+#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:486
+msgid "Please set Opening Number of Booked Depreciations"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:24
-#: accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:35
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:256
+msgid "Please set Parent Row No for item {0}"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:24
+#: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:35
msgid "Please set Root Type"
msgstr ""
-#: regional/italy/utils.py:292
+#: erpnext/regional/italy/utils.py:292
#, python-format
msgid "Please set Tax ID for the customer '%s'"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py:324
+#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py:338
msgid "Please set Unrealized Exchange Gain/Loss Account in Company {0}"
-msgstr "Por favor, defina a conta de ganho / perda de moeda não realizada na empresa {0}"
+msgstr ""
-#: regional/report/vat_audit_report/vat_audit_report.py:54
+#: erpnext/regional/report/vat_audit_report/vat_audit_report.py:56
msgid "Please set VAT Accounts in {0}"
msgstr ""
-#: regional/united_arab_emirates/utils.py:63
+#: erpnext/regional/united_arab_emirates/utils.py:61
msgid "Please set Vat Accounts for Company: \"{0}\" in UAE VAT Settings"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/account/account_tree.js:18
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:19
msgid "Please set a Company"
-msgstr "Defina uma empresa"
+msgstr ""
-#: assets/doctype/asset/asset.py:261
+#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:297
msgid "Please set a Cost Center for the Asset or set an Asset Depreciation Cost Center for the Company {}"
msgstr ""
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1246
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1354
msgid "Please set a Supplier against the Items to be considered in the Purchase Order."
-msgstr "Defina um fornecedor em relação aos itens a serem considerados no pedido de compra."
+msgstr ""
-#: projects/doctype/project/project.py:738
+#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:730
msgid "Please set a default Holiday List for Company {0}"
msgstr ""
-#: setup/doctype/employee/employee.py:289
+#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.py:280
msgid "Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1}"
-msgstr "Por favor, defina uma Lista de Feriados padrão para o(a) Funcionário(a) {0} ou para a Empresa {1}"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1003
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1092
msgid "Please set account in Warehouse {0}"
-msgstr "Defina conta no Warehouse {0}"
+msgstr ""
-#: regional/italy/utils.py:246
+#: erpnext/regional/italy/utils.py:247
#, python-format
msgid "Please set an Address on the Company '%s'"
msgstr ""
-#: controllers/stock_controller.py:342
+#: erpnext/controllers/stock_controller.py:731
msgid "Please set an Expense Account in the Items table"
msgstr ""
-#: crm/doctype/email_campaign/email_campaign.py:57
+#: erpnext/crm/doctype/email_campaign/email_campaign.py:57
msgid "Please set an email id for the Lead {0}"
-msgstr "Por favor, defina um ID de e-mail para o lead {0}"
+msgstr ""
-#: regional/italy/utils.py:303
+#: erpnext/regional/italy/utils.py:303
msgid "Please set at least one row in the Taxes and Charges Table"
-msgstr "Por favor, defina pelo menos uma linha na Tabela de Impostos e Taxas"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2064
+#: erpnext/regional/italy/utils.py:267
+msgid "Please set both the Tax ID and Fiscal Code on Company {0}"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2088
msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}"
-msgstr "Por favor defina o Dinheiro ou Conta Bancária padrão no Modo de Pagamento {0}"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:66
-#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:163
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2628
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:66
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:177
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2646
msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {}"
-msgstr "Defina dinheiro ou conta bancária padrão no modo de pagamento {}"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:68
-#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:165
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2630
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:68
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:179
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2648
msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {}"
-msgstr "Defina dinheiro ou conta bancária padrão no modo de pagamentos {}"
+msgstr ""
-#: accounts/utils.py:2057
+#: erpnext/accounts/utils.py:2217
msgid "Please set default Exchange Gain/Loss Account in Company {}"
msgstr ""
-#: assets/doctype/asset_repair/asset_repair.py:335
+#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.py:359
msgid "Please set default Expense Account in Company {0}"
msgstr ""
-#: regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.py:41
+#: erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.py:40
msgid "Please set default UOM in Stock Settings"
-msgstr "Defina o UOM padrão nas Configurações de estoque"
+msgstr ""
-#: controllers/stock_controller.py:208
+#: erpnext/controllers/stock_controller.py:592
msgid "Please set default cost of goods sold account in company {0} for booking rounding gain and loss during stock transfer"
msgstr ""
-#: accounts/utils.py:918
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:278
+#: erpnext/accounts/utils.py:1079
msgid "Please set default {0} in Company {1}"
-msgstr "Por favor, defina o padrão {0} na Empresa {1}"
-
-#: regional/italy/utils.py:266
-#, python-format
-msgid "Please set either the Tax ID or Fiscal Code on Company '%s'"
msgstr ""
-#: stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.py:105
+#: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.py:111
msgid "Please set filter based on Item or Warehouse"
-msgstr "Por favor, defina o filtro com base no Item ou no Armazém"
+msgstr ""
-#: stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:22
+#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:22
msgid "Please set filters"
msgstr ""
-#: controllers/accounts_controller.py:1827
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2191
msgid "Please set one of the following:"
msgstr ""
-#: public/js/controllers/transaction.js:1937
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2202
msgid "Please set recurring after saving"
-msgstr "Por favor, defina como recorrente depois de guardar"
+msgstr ""
-#: regional/italy/utils.py:297
+#: erpnext/regional/italy/utils.py:297
msgid "Please set the Customer Address"
-msgstr "Por favor, defina o endereço do cliente"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py:169
+#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py:170
msgid "Please set the Default Cost Center in {0} company."
-msgstr "Defina o Centro de custo padrão na {0} empresa."
+msgstr ""
-#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:487
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:607
msgid "Please set the Item Code first"
-msgstr "Defina primeiro o código do item"
+msgstr ""
-#: regional/italy/utils.py:333
-msgid "Please set the Payment Schedule"
-msgstr "Por favor, defina o cronograma de pagamento"
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1443
+msgid "Please set the Target Warehouse in the Job Card"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:175
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1447
+msgid "Please set the WIP Warehouse in the Job Card"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:174
msgid "Please set the cost center field in {0} or setup a default Cost Center for the Company."
msgstr ""
-#: crm/doctype/email_campaign/email_campaign.py:50
+#: erpnext/crm/doctype/email_campaign/email_campaign.py:50
msgid "Please set up the Campaign Schedule in the Campaign {0}"
-msgstr "Por favor, configure o calendário de campanha na campanha {0}"
+msgstr ""
-#: public/js/queries.js:39 public/js/queries.js:49 public/js/queries.js:66
-#: public/js/queries.js:95 stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:26
+#: erpnext/public/js/queries.js:67
+#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:26
msgid "Please set {0}"
-msgstr "Por favor, defina {0}"
+msgstr ""
-#: stock/doctype/batch/batch.py:172
+#: erpnext/public/js/queries.js:34 erpnext/public/js/queries.js:49
+#: erpnext/public/js/queries.js:82 erpnext/public/js/queries.js:103
+#: erpnext/public/js/queries.js:130
+msgid "Please set {0} first."
+msgstr ""
+
+#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:194
msgid "Please set {0} for Batched Item {1}, which is used to set {2} on Submit."
-msgstr "Defina {0} para Item em lote {1}, que é usado para definir {2} ao Enviar."
+msgstr ""
-#: regional/italy/utils.py:452
+#: erpnext/regional/italy/utils.py:449
msgid "Please set {0} for address {1}"
-msgstr "Por favor, defina {0} para o endereço {1}"
+msgstr ""
-#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:200
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:209
msgid "Please set {0} in BOM Creator {1}"
msgstr ""
-#: erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.py:95
-msgid "Please setup a default bank account for company {0}"
-msgstr "Por favor, configure uma conta bancária padrão para a empresa {0}"
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1217
+msgid "Please set {0} in Company {1} to account for Exchange Gain / Loss"
+msgstr ""
-#: assets/doctype/asset/depreciation.py:424
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:521
+msgid "Please set {0} to {1}, the same account that was used in the original invoice {2}."
+msgstr ""
+
+#: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.py:97
+msgid "Please setup and enable a group account with the Account Type - {0} for the company {1}"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:416
msgid "Please share this email with your support team so that they can find and fix the issue."
msgstr ""
-#: public/js/controllers/transaction.js:1807
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2070
msgid "Please specify"
-msgstr "Por favor, especifique"
-
-#: stock/get_item_details.py:210
-msgid "Please specify Company"
-msgstr "Por favor, especifique a empresa"
-
-#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:81
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:380
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:452
-msgid "Please specify Company to proceed"
-msgstr "Por favor, especifique a Empresa para poder continuar"
-
-#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1195
-#: controllers/accounts_controller.py:2442 public/js/controllers/accounts.js:97
-msgid "Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}"
-msgstr "Por favor, especifique uma ID de Linha válida para a linha {0} na tabela {1}"
-
-#: public/js/queries.js:104
-msgid "Please specify a {0}"
msgstr ""
-#: controllers/item_variant.py:45
+#: erpnext/stock/get_item_details.py:309
+msgid "Please specify Company"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:102
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:438
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:490
+msgid "Please specify Company to proceed"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1472
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2955
+#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:97
+msgid "Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/public/js/queries.js:144
+msgid "Please specify a {0} first."
+msgstr ""
+
+#: erpnext/controllers/item_variant.py:46
msgid "Please specify at least one attribute in the Attributes table"
-msgstr "Por favor, especifique pelo menos um atributo na tabela de Atributos"
+msgstr ""
-#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:371
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:562
msgid "Please specify either Quantity or Valuation Rate or both"
-msgstr "Por favor, especifique a Quantidade e/ou Taxa de Valorização"
+msgstr ""
-#: stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py:82
+#: erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py:93
msgid "Please specify from/to range"
-msgstr "Por favor, especifique a variação de/para"
+msgstr ""
-#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:35
+#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:37
msgid "Please supply the specified items at the best possible rates"
-msgstr "Por favor, forneça os itens especificados com as melhores taxas possíveis"
+msgstr ""
-#: stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:223
+#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:213
msgid "Please try again in an hour."
msgstr ""
-#: assets/doctype/asset_repair/asset_repair.py:168
+#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.py:213
msgid "Please update Repair Status."
msgstr ""
#. Label of a Card Break in the Selling Workspace
#. Label of a shortcut in the Selling Workspace
-#: selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js:6
-#: selling/workspace/selling/selling.json
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js:6
+#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json
msgid "Point of Sale"
-msgstr "Ponto de venda"
+msgstr ""
#. Label of a Link in the Selling Workspace
-#: selling/workspace/selling/selling.json
-msgctxt "POS Profile"
+#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json
msgid "Point-of-Sale Profile"
-msgstr "Perfil de ponto de venda"
+msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Vehicle'
-#: setup/doctype/vehicle/vehicle.json
-msgctxt "Vehicle"
+#. Label of the policy_no (Data) field in DocType 'Vehicle'
+#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json
msgid "Policy No"
-msgstr "Nr. de Política"
+msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Asset'
-#: assets/doctype/asset/asset.json
-msgctxt "Asset"
+#. Label of the policy_number (Data) field in DocType 'Asset'
+#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json
msgid "Policy number"
-msgstr "Número da polícia"
+msgstr ""
+
+#. Name of a UOM
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json
+msgid "Pond"
+msgstr ""
+
+#. Name of a UOM
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json
+msgid "Pood"
+msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: utilities/doctype/portal_user/portal_user.json
+#: erpnext/utilities/doctype/portal_user/portal_user.json
msgid "Portal User"
msgstr ""
-#. Label of a Tab Break field in DocType 'Customer'
-#: selling/doctype/customer/customer.json
-msgctxt "Customer"
-msgid "Portal Users"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Tab Break field in DocType 'Supplier'
-#: buying/doctype/supplier/supplier.json
-msgctxt "Supplier"
+#. Label of the portal_users_tab (Tab Break) field in DocType 'Supplier'
+#. Label of the portal_users_tab (Tab Break) field in DocType 'Customer'
+#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json
+#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json
msgid "Portal Users"
msgstr ""
#. Option for the 'Orientation' (Select) field in DocType 'Process Statement Of
#. Accounts'
-#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json
-msgctxt "Process Statement Of Accounts"
+#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json
msgid "Portrait"
-msgstr "Retrato"
+msgstr ""
-#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:337
+#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:363
msgid "Possible Supplier"
-msgstr "Fornecedor possível"
+msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Support Search Source'
-#: support/doctype/support_search_source/support_search_source.json
-msgctxt "Support Search Source"
+#. Label of the post_description_key (Data) field in DocType 'Support Search
+#. Source'
+#. Label of the post_description_key (Data) field in DocType 'Support Settings'
+#: erpnext/support/doctype/support_search_source/support_search_source.json
+#: erpnext/support/doctype/support_settings/support_settings.json
msgid "Post Description Key"
-msgstr "Chave de descrição de postagens"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Support Settings'
-#: support/doctype/support_settings/support_settings.json
-msgctxt "Support Settings"
-msgid "Post Description Key"
-msgstr "Chave de descrição de postagens"
+msgstr ""
#. Option for the 'Level' (Select) field in DocType 'Employee Education'
-#: setup/doctype/employee_education/employee_education.json
-msgctxt "Employee Education"
+#: erpnext/setup/doctype/employee_education/employee_education.json
msgid "Post Graduate"
-msgstr "Pós-Graduação"
+msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Support Settings'
-#: support/doctype/support_settings/support_settings.json
-msgctxt "Support Settings"
+#. Label of the post_route_key (Data) field in DocType 'Support Settings'
+#: erpnext/support/doctype/support_settings/support_settings.json
msgid "Post Route Key"
-msgstr "Post Route Key"
+msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Support Search Source'
-#: support/doctype/support_search_source/support_search_source.json
-msgctxt "Support Search Source"
+#. Label of the post_route_key_list (Data) field in DocType 'Support Search
+#. Source'
+#: erpnext/support/doctype/support_search_source/support_search_source.json
msgid "Post Route Key List"
-msgstr "Lista de chaves pós-rota"
+msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Support Search Source'
-#: support/doctype/support_search_source/support_search_source.json
-msgctxt "Support Search Source"
+#. Label of the post_route (Data) field in DocType 'Support Search Source'
+#. Label of the post_route_string (Data) field in DocType 'Support Settings'
+#: erpnext/support/doctype/support_search_source/support_search_source.json
+#: erpnext/support/doctype/support_settings/support_settings.json
msgid "Post Route String"
-msgstr "Cadeia de rota de postagem"
+msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Support Settings'
-#: support/doctype/support_settings/support_settings.json
-msgctxt "Support Settings"
-msgid "Post Route String"
-msgstr "Cadeia de rota de postagem"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Support Search Source'
-#: support/doctype/support_search_source/support_search_source.json
-msgctxt "Support Search Source"
+#. Label of the post_title_key (Data) field in DocType 'Support Search Source'
+#. Label of the post_title_key (Data) field in DocType 'Support Settings'
+#: erpnext/support/doctype/support_search_source/support_search_source.json
+#: erpnext/support/doctype/support_settings/support_settings.json
msgid "Post Title Key"
-msgstr "Post Title Key"
+msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Support Settings'
-#: support/doctype/support_settings/support_settings.json
-msgctxt "Support Settings"
-msgid "Post Title Key"
-msgstr "Post Title Key"
-
-#: crm/report/lead_details/lead_details.py:60
+#: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.py:59
msgid "Postal Code"
-msgstr "Código Postal"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:64
-#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:88
+#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:64
+#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:88
msgid "Postal Expenses"
-msgstr "Despesas Postais"
-
-#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:644
-#: accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js:258
-#: accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py:109
-#: accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:16
-#: accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:15
-#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:18
-#: accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:15
-#: accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py:35
-#: accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:64
-#: accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:67
-#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:560
-#: accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:212
-#: accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:183
-#: accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:193
-#: accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:136
-#: accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:97
-#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:177
-#: accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:169
-#: accounts/report/sales_register/sales_register.py:183
-#: manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.py:134
-#: public/js/purchase_trends_filters.js:38
-#: selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:25
-#: selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:45
-#: selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:45
-#: selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py:66
-#: selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:84
-#: stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:132
-#: stock/report/incorrect_balance_qty_after_transaction/incorrect_balance_qty_after_transaction.py:89
-#: stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.py:129
-#: stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.py:108
-#: stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:86
-#: stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:21
-#: stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:114
-#: stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:121
-#: stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:34
-msgid "Posting Date"
-msgstr "Data de postagem"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Asset Capitalization'
-#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json
-msgctxt "Asset Capitalization"
-msgid "Posting Date"
-msgstr "Data de postagem"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Bank Clearance Detail'
-#: accounts/doctype/bank_clearance_detail/bank_clearance_detail.json
-msgctxt "Bank Clearance Detail"
-msgid "Posting Date"
-msgstr "Data de postagem"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Exchange Rate Revaluation'
-#: accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.json
-msgctxt "Exchange Rate Revaluation"
-msgid "Posting Date"
-msgstr "Data de postagem"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'GL Entry'
-#: accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json
-msgctxt "GL Entry"
-msgid "Posting Date"
-msgstr "Data de postagem"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Invoice Discounting'
-#: accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.json
-msgctxt "Invoice Discounting"
-msgid "Posting Date"
-msgstr "Data de postagem"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Job Card'
-#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
-msgctxt "Job Card"
-msgid "Posting Date"
-msgstr "Data de postagem"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Journal Entry'
-#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
-msgctxt "Journal Entry"
-msgid "Posting Date"
-msgstr "Data de postagem"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Landed Cost Purchase Receipt'
-#: stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/landed_cost_purchase_receipt.json
-msgctxt "Landed Cost Purchase Receipt"
-msgid "Posting Date"
-msgstr "Data de postagem"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Landed Cost Voucher'
-#: stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
-msgctxt "Landed Cost Voucher"
-msgid "Posting Date"
-msgstr "Data de postagem"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Loyalty Point Entry'
-#: accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json
-msgctxt "Loyalty Point Entry"
-msgid "Posting Date"
-msgstr "Data de postagem"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Opening Invoice Creation Tool Item'
-#: accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool_item/opening_invoice_creation_tool_item.json
-msgctxt "Opening Invoice Creation Tool Item"
-msgid "Posting Date"
-msgstr "Data de postagem"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'POS Closing Entry'
-#: accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json
-msgctxt "POS Closing Entry"
-msgid "Posting Date"
-msgstr "Data de postagem"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'POS Invoice Merge Log'
-#: accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.json
-msgctxt "POS Invoice Merge Log"
-msgid "Posting Date"
-msgstr "Data de postagem"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'POS Opening Entry'
-#: accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.json
-msgctxt "POS Opening Entry"
-msgid "Posting Date"
-msgstr "Data de postagem"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Payment Entry'
-#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
-msgctxt "Payment Entry"
-msgid "Posting Date"
-msgstr "Data de postagem"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Payment Ledger Entry'
-#: accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json
-msgctxt "Payment Ledger Entry"
-msgid "Posting Date"
-msgstr "Data de postagem"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Payment Order'
-#: accounts/doctype/payment_order/payment_order.json
-msgctxt "Payment Order"
-msgid "Posting Date"
-msgstr "Data de postagem"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Payment Reconciliation Payment'
-#: accounts/doctype/payment_reconciliation_payment/payment_reconciliation_payment.json
-msgctxt "Payment Reconciliation Payment"
-msgid "Posting Date"
-msgstr "Data de postagem"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Period Closing Voucher'
-#: accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.json
-msgctxt "Period Closing Voucher"
-msgid "Posting Date"
-msgstr "Data de postagem"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Process Deferred Accounting'
-#: accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.json
-msgctxt "Process Deferred Accounting"
-msgid "Posting Date"
-msgstr "Data de postagem"
+msgstr ""
+#. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Bank Clearance Detail'
+#. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Exchange Rate
+#. Revaluation'
+#. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'GL Entry'
+#. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Invoice Discounting'
+#. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Journal Entry'
+#. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Loyalty Point Entry'
+#. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Opening Invoice Creation
+#. Tool Item'
+#. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Payment Entry'
+#. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Payment Ledger Entry'
+#. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Payment Order'
+#. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Payment Reconciliation
+#. Payment'
+#. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'POS Closing Entry'
+#. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'POS Invoice Merge Log'
+#. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'POS Opening Entry'
+#. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Process Deferred
+#. Accounting'
#. Option for the 'Ageing Based On' (Select) field in DocType 'Process
#. Statement Of Accounts'
-#. Label of a Date field in DocType 'Process Statement Of Accounts'
-#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json
-msgctxt "Process Statement Of Accounts"
+#. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Process Statement Of
+#. Accounts'
+#. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Process Subscription'
+#. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Repost Payment Ledger'
+#. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Asset Capitalization'
+#. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Job Card'
+#. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Production Plan'
+#. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Landed Cost Purchase
+#. Receipt'
+#. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Landed Cost Voucher'
+#. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Repost Item Valuation'
+#. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Serial and Batch Bundle'
+#. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Stock Closing Balance'
+#. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Stock Entry'
+#. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Stock Ledger Entry'
+#. Label of the posting_date (Date) field in DocType 'Stock Reconciliation'
+#: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance_detail/bank_clearance_detail.json
+#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.json
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json
+#: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.json
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
+#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json
+#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool_item/opening_invoice_creation_tool_item.json
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:858
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.json
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js:290
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_payment/payment_reconciliation_payment.json
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.json
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.json
+#: erpnext/accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.json
+#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json
+#: erpnext/accounts/doctype/process_subscription/process_subscription.json
+#: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.json
+#: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:16
+#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:15
+#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:18
+#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1019
+#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:15
+#: erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py:35
+#: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html:7
+#: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:61
+#: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:66
+#: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.py:151
+#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:608
+#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:269
+#: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:183
+#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:202
+#: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:137
+#: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:94
+#: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:172
+#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:169
+#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:185
+#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
+#: erpnext/manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.py:134
+#: erpnext/public/js/purchase_trends_filters.js:38
+#: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:25
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:45
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:45
+#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py:66
+#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:85
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/landed_cost_purchase_receipt.json
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
+#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json
+#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json
+#: erpnext/stock/doctype/stock_closing_balance/stock_closing_balance.json
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
+#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json
+#: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:131
+#: erpnext/stock/report/incorrect_balance_qty_after_transaction/incorrect_balance_qty_after_transaction.py:89
+#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.py:127
+#: erpnext/stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.py:104
+#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:86
+#: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:24
+#: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:112
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:144
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:36
+#: erpnext/templates/form_grid/bank_reconciliation_grid.html:6
msgid "Posting Date"
-msgstr "Data de postagem"
+msgstr ""
-#. Label of a Date field in DocType 'Process Subscription'
-#: accounts/doctype/process_subscription/process_subscription.json
-msgctxt "Process Subscription"
-msgid "Posting Date"
-msgstr "Data de postagem"
+#. Label of the exchange_gain_loss_posting_date (Select) field in DocType
+#. 'Accounts Settings'
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
+msgid "Posting Date Inheritance for Exchange Gain / Loss"
+msgstr ""
-#. Label of a Date field in DocType 'Production Plan'
-#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
-msgctxt "Production Plan"
-msgid "Posting Date"
-msgstr "Data de postagem"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Repost Item Valuation'
-#: stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json
-msgctxt "Repost Item Valuation"
-msgid "Posting Date"
-msgstr "Data de postagem"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Repost Payment Ledger'
-#: accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.json
-msgctxt "Repost Payment Ledger"
-msgid "Posting Date"
-msgstr "Data de postagem"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Serial and Batch Bundle'
-#: stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json
-msgctxt "Serial and Batch Bundle"
-msgid "Posting Date"
-msgstr "Data de postagem"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Stock Entry'
-#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
-msgctxt "Stock Entry"
-msgid "Posting Date"
-msgstr "Data de postagem"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Stock Ledger Entry'
-#: stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json
-msgctxt "Stock Ledger Entry"
-msgid "Posting Date"
-msgstr "Data de postagem"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Stock Reconciliation'
-#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json
-msgctxt "Stock Reconciliation"
-msgid "Posting Date"
-msgstr "Data de postagem"
-
-#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:247
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:127
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:251
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:126
msgid "Posting Date cannot be future date"
-msgstr "A Data de Postagem não pode ser uma data futura"
+msgstr ""
-#: accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:218
-#: stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:137
-#: stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.py:130
-#: stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.py:109
-#: stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.js:64
-#: stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:22
-#: stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:115
-#: stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:126
-#: stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:39
+#. Label of the posting_datetime (Datetime) field in DocType 'Stock Closing
+#. Balance'
+#. Label of the posting_datetime (Datetime) field in DocType 'Stock Ledger
+#. Entry'
+#: erpnext/stock/doctype/stock_closing_balance/stock_closing_balance.json
+#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json
+msgid "Posting Datetime"
+msgstr ""
+
+#. Label of the posting_time (Time) field in DocType 'Dunning'
+#. Label of the posting_time (Time) field in DocType 'POS Closing Entry'
+#. Label of the posting_time (Time) field in DocType 'POS Invoice'
+#. Label of the posting_time (Time) field in DocType 'POS Invoice Merge Log'
+#. Label of the posting_time (Time) field in DocType 'Purchase Invoice'
+#. Label of the posting_time (Time) field in DocType 'Sales Invoice'
+#. Label of the posting_time (Time) field in DocType 'Asset Capitalization'
+#. Label of the posting_time (Time) field in DocType 'Delivery Note'
+#. Label of the posting_time (Time) field in DocType 'Purchase Receipt'
+#. Label of the posting_time (Time) field in DocType 'Repost Item Valuation'
+#. Label of the posting_time (Time) field in DocType 'Serial and Batch Bundle'
+#. Label of the posting_time (Time) field in DocType 'Stock Closing Balance'
+#. Label of the posting_time (Time) field in DocType 'Stock Entry'
+#. Label of the posting_time (Time) field in DocType 'Stock Ledger Entry'
+#. Label of the posting_time (Time) field in DocType 'Stock Reconciliation'
+#. Label of the posting_time (Time) field in DocType 'Subcontracting Receipt'
+#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.json
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
+#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:275
+#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
+#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json
+#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json
+#: erpnext/stock/doctype/stock_closing_balance/stock_closing_balance.json
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
+#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json
+#: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:136
+#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.py:128
+#: erpnext/stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.py:105
+#: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.js:63
+#: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:25
+#: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:113
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:149
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:41
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
msgid "Posting Time"
-msgstr "Hora de Postagem"
+msgstr ""
-#. Label of a Time field in DocType 'Asset Capitalization'
-#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json
-msgctxt "Asset Capitalization"
-msgid "Posting Time"
-msgstr "Hora de Postagem"
-
-#. Label of a Time field in DocType 'Delivery Note'
-#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-msgctxt "Delivery Note"
-msgid "Posting Time"
-msgstr "Hora de Postagem"
-
-#. Label of a Time field in DocType 'Dunning'
-#: accounts/doctype/dunning/dunning.json
-msgctxt "Dunning"
-msgid "Posting Time"
-msgstr "Hora de Postagem"
-
-#. Label of a Time field in DocType 'POS Closing Entry'
-#: accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json
-msgctxt "POS Closing Entry"
-msgid "Posting Time"
-msgstr "Hora de Postagem"
-
-#. Label of a Time field in DocType 'POS Invoice'
-#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-msgctxt "POS Invoice"
-msgid "Posting Time"
-msgstr "Hora de Postagem"
-
-#. Label of a Time field in DocType 'POS Invoice Merge Log'
-#: accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.json
-msgctxt "POS Invoice Merge Log"
-msgid "Posting Time"
-msgstr "Hora de Postagem"
-
-#. Label of a Time field in DocType 'Purchase Invoice'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
-msgid "Posting Time"
-msgstr "Hora de Postagem"
-
-#. Label of a Time field in DocType 'Purchase Receipt'
-#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
-msgctxt "Purchase Receipt"
-msgid "Posting Time"
-msgstr "Hora de Postagem"
-
-#. Label of a Time field in DocType 'Repost Item Valuation'
-#: stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json
-msgctxt "Repost Item Valuation"
-msgid "Posting Time"
-msgstr "Hora de Postagem"
-
-#. Label of a Time field in DocType 'Sales Invoice'
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
-msgid "Posting Time"
-msgstr "Hora de Postagem"
-
-#. Label of a Time field in DocType 'Serial and Batch Bundle'
-#: stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json
-msgctxt "Serial and Batch Bundle"
-msgid "Posting Time"
-msgstr "Hora de Postagem"
-
-#. Label of a Time field in DocType 'Stock Entry'
-#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
-msgctxt "Stock Entry"
-msgid "Posting Time"
-msgstr "Hora de Postagem"
-
-#. Label of a Time field in DocType 'Stock Ledger Entry'
-#: stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json
-msgctxt "Stock Ledger Entry"
-msgid "Posting Time"
-msgstr "Hora de Postagem"
-
-#. Label of a Time field in DocType 'Stock Reconciliation'
-#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json
-msgctxt "Stock Reconciliation"
-msgid "Posting Time"
-msgstr "Hora de Postagem"
-
-#. Label of a Time field in DocType 'Subcontracting Receipt'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
-msgctxt "Subcontracting Receipt"
-msgid "Posting Time"
-msgstr "Hora de Postagem"
-
-#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1645
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1852
msgid "Posting date and posting time is mandatory"
-msgstr "É obrigatório colocar a data e hora de postagem"
+msgstr ""
-#: controllers/sales_and_purchase_return.py:53
+#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:53
msgid "Posting timestamp must be after {0}"
-msgstr "A marca temporal postada deve ser posterior a {0}"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template_dashboard.py:8
-#: accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule_dashboard.py:9
-#: accounts/doctype/tax_category/tax_category_dashboard.py:8
-#: selling/doctype/customer/customer_dashboard.py:20
-#: setup/doctype/company/company_dashboard.py:22
+#. Description of a DocType
+#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json
+msgid "Potential Sales Deal"
+msgstr ""
+
+#. Name of a UOM
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json
+msgid "Pound"
+msgstr ""
+
+#. Name of a UOM
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json
+msgid "Pound-Force"
+msgstr ""
+
+#. Name of a UOM
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json
+msgid "Pound/Cubic Foot"
+msgstr ""
+
+#. Name of a UOM
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json
+msgid "Pound/Cubic Inch"
+msgstr ""
+
+#. Name of a UOM
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json
+msgid "Pound/Cubic Yard"
+msgstr ""
+
+#. Name of a UOM
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json
+msgid "Pound/Gallon (UK)"
+msgstr ""
+
+#. Name of a UOM
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json
+msgid "Pound/Gallon (US)"
+msgstr ""
+
+#. Name of a UOM
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json
+msgid "Poundal"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/templates/includes/footer/footer_powered.html:1
+msgid "Powered by {0}"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template_dashboard.py:8
+#: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule_dashboard.py:9
+#: erpnext/accounts/doctype/tax_category/tax_category_dashboard.py:8
+#: erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py:19
+#: erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py:22
msgid "Pre Sales"
-msgstr "Pré-vendas"
+msgstr ""
-#. Label of a Select field in DocType 'Employee'
-#: setup/doctype/employee/employee.json
-msgctxt "Employee"
-msgid "Prefered Contact Email"
-msgstr "Contato de Email Preferido"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Employee'
-#: setup/doctype/employee/employee.json
-msgctxt "Employee"
-msgid "Prefered Email"
-msgstr "Email Preferido"
-
-#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:260
+#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:292
msgid "Preference"
-msgstr "Preferência"
+msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Packed Item'
-#: stock/doctype/packed_item/packed_item.json
-msgctxt "Packed Item"
+#. Label of the prefered_contact_email (Select) field in DocType 'Employee'
+#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json
+msgid "Preferred Contact Email"
+msgstr ""
+
+#. Label of the prefered_email (Data) field in DocType 'Employee'
+#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json
+msgid "Preferred Email"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/designation.txt:24
+msgid "President"
+msgstr ""
+
+#. Label of the prevdoc_doctype (Data) field in DocType 'Packed Item'
+#: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json
msgid "Prevdoc DocType"
-msgstr "Prevdoc DocType"
+msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Supplier'
-#: buying/doctype/supplier/supplier.json
-msgctxt "Supplier"
+#. Label of the prevent_pos (Check) field in DocType 'Supplier'
+#. Label of the prevent_pos (Check) field in DocType 'Supplier Scorecard'
+#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json
+#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json
msgid "Prevent POs"
-msgstr "Prevenir POs"
+msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Supplier Scorecard'
-#: buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json
-msgctxt "Supplier Scorecard"
-msgid "Prevent POs"
-msgstr "Prevenir POs"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Supplier Scorecard Scoring Standing'
-#: buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_standing/supplier_scorecard_scoring_standing.json
-msgctxt "Supplier Scorecard Scoring Standing"
+#. Label of the prevent_pos (Check) field in DocType 'Supplier Scorecard
+#. Scoring Standing'
+#. Label of the prevent_pos (Check) field in DocType 'Supplier Scorecard
+#. Standing'
+#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_standing/supplier_scorecard_scoring_standing.json
+#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_standing/supplier_scorecard_standing.json
msgid "Prevent Purchase Orders"
-msgstr "Prevenir ordens de compra"
+msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Supplier Scorecard Standing'
-#: buying/doctype/supplier_scorecard_standing/supplier_scorecard_standing.json
-msgctxt "Supplier Scorecard Standing"
-msgid "Prevent Purchase Orders"
-msgstr "Prevenir ordens de compra"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Supplier'
-#: buying/doctype/supplier/supplier.json
-msgctxt "Supplier"
+#. Label of the prevent_rfqs (Check) field in DocType 'Supplier'
+#. Label of the prevent_rfqs (Check) field in DocType 'Supplier Scorecard'
+#. Label of the prevent_rfqs (Check) field in DocType 'Supplier Scorecard
+#. Scoring Standing'
+#. Label of the prevent_rfqs (Check) field in DocType 'Supplier Scorecard
+#. Standing'
+#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json
+#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json
+#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_standing/supplier_scorecard_scoring_standing.json
+#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_standing/supplier_scorecard_standing.json
msgid "Prevent RFQs"
-msgstr "Prevenir PDOs"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Supplier Scorecard'
-#: buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json
-msgctxt "Supplier Scorecard"
-msgid "Prevent RFQs"
-msgstr "Prevenir PDOs"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Supplier Scorecard Scoring Standing'
-#: buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_standing/supplier_scorecard_scoring_standing.json
-msgctxt "Supplier Scorecard Scoring Standing"
-msgid "Prevent RFQs"
-msgstr "Prevenir PDOs"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Supplier Scorecard Standing'
-#: buying/doctype/supplier_scorecard_standing/supplier_scorecard_standing.json
-msgctxt "Supplier Scorecard Standing"
-msgid "Prevent RFQs"
-msgstr "Prevenir PDOs"
+msgstr ""
#. Option for the 'Corrective/Preventive' (Select) field in DocType 'Quality
#. Action'
-#: quality_management/doctype/quality_action/quality_action.json
-msgctxt "Quality Action"
+#: erpnext/quality_management/doctype/quality_action/quality_action.json
msgid "Preventive"
-msgstr "Preventivo"
+msgstr ""
-#. Label of a Text Editor field in DocType 'Non Conformance'
-#: quality_management/doctype/non_conformance/non_conformance.json
-msgctxt "Non Conformance"
+#. Label of the preventive_action (Text Editor) field in DocType 'Non
+#. Conformance'
+#: erpnext/quality_management/doctype/non_conformance/non_conformance.json
msgid "Preventive Action"
-msgstr "Ação preventiva"
+msgstr ""
#. Option for the 'Maintenance Type' (Select) field in DocType 'Asset
#. Maintenance Task'
-#: assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json
-msgctxt "Asset Maintenance Task"
+#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json
msgid "Preventive Maintenance"
-msgstr "Manutenção preventiva"
+msgstr ""
-#: public/js/utils/ledger_preview.js:20 public/js/utils/ledger_preview.js:40
+#. Label of the section_import_preview (Section Break) field in DocType 'Bank
+#. Statement Import'
+#. Label of the preview (Section Break) field in DocType 'Cheque Print
+#. Template'
+#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json
+#: erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json
+#: erpnext/edi/doctype/code_list/code_list_import.js:99
+#: erpnext/public/js/utils/ledger_preview.js:28
+#: erpnext/public/js/utils/ledger_preview.js:57
msgid "Preview"
-msgstr "Pré-visualização"
+msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Bank Statement Import'
-#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json
-msgctxt "Bank Statement Import"
-msgid "Preview"
-msgstr "Pré-visualização"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Cheque Print Template'
-#: accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json
-msgctxt "Cheque Print Template"
-msgid "Preview"
-msgstr "Pré-visualização"
-
-#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:205
+#. Label of the preview (Button) field in DocType 'Request for Quotation'
+#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:223
+#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json
msgid "Preview Email"
-msgstr "Pré-visualizar email"
+msgstr ""
-#. Label of a Button field in DocType 'Request for Quotation'
-#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json
-msgctxt "Request for Quotation"
-msgid "Preview Email"
-msgstr "Pré-visualizar email"
+#. Label of the download_materials_request_plan_section_section (Section Break)
+#. field in DocType 'Production Plan'
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
+msgid "Preview Required Materials"
+msgstr ""
-#: accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py:169
-#: accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:142
+#: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py:175
+#: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:138
msgid "Previous Financial Year is not closed"
-msgstr "O Ano Fiscal Anterior não está encerrado"
+msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Employee'
-#: setup/doctype/employee/employee.json
-msgctxt "Employee"
+#. Label of the previous_work_experience (Section Break) field in DocType
+#. 'Employee'
+#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json
msgid "Previous Work Experience"
-msgstr "Experiência Laboral Anterior"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py:152
+#: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py:98
msgid "Previous Year is not closed, please close it first"
msgstr ""
-#: buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:225
-msgid "Price"
-msgstr "Preço"
-
#. Option for the 'Price or Product Discount' (Select) field in DocType
#. 'Pricing Rule'
-#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
-msgctxt "Pricing Rule"
+#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
+#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:221
msgid "Price"
-msgstr "Preço"
+msgstr ""
-#: buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:246
+#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:242
msgid "Price ({0})"
msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Pricing Rule'
-#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
-msgctxt "Pricing Rule"
+#. Label of the price_discount_scheme_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Pricing Rule'
+#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
msgid "Price Discount Scheme"
-msgstr "Esquema de desconto de preço"
+msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Promotional Scheme'
-#: accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json
-msgctxt "Promotional Scheme"
+#. Label of the section_break_14 (Section Break) field in DocType 'Promotional
+#. Scheme'
+#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json
msgid "Price Discount Slabs"
-msgstr "Lajes de desconto de preço"
-
-#. Name of a DocType
-#: selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.py:44
-#: stock/doctype/price_list/price_list.json
-msgid "Price List"
-msgstr "Lista de preços"
+msgstr ""
+#. Label of the selling_price_list (Link) field in DocType 'POS Invoice'
+#. Label of the selling_price_list (Link) field in DocType 'POS Profile'
+#. Label of the buying_price_list (Link) field in DocType 'Purchase Invoice'
+#. Label of the selling_price_list (Link) field in DocType 'Sales Invoice'
+#. Label of the price_list (Link) field in DocType 'Subscription Plan'
+#. Label of the buying_price_list (Link) field in DocType 'Purchase Order'
+#. Label of the default_price_list (Link) field in DocType 'Supplier'
+#. Label of the buying_price_list (Link) field in DocType 'Supplier Quotation'
+#. Label of a Link in the Buying Workspace
#. Option for the 'Rate Of Materials Based On' (Select) field in DocType 'BOM'
-#. Label of a Link field in DocType 'BOM'
-#: manufacturing/doctype/bom/bom.json
-msgctxt "BOM"
-msgid "Price List"
-msgstr "Lista de preços"
-
+#. Label of the buying_price_list (Link) field in DocType 'BOM'
#. Option for the 'Rate Of Materials Based On' (Select) field in DocType 'BOM
#. Creator'
-#. Label of a Link field in DocType 'BOM Creator'
-#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json
-msgctxt "BOM Creator"
-msgid "Price List"
-msgstr "Lista de preços"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Note'
-#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-msgctxt "Delivery Note"
-msgid "Price List"
-msgstr "Lista de preços"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Item Price'
-#. Label of a Link field in DocType 'Item Price'
-#: stock/doctype/item_price/item_price.json
-msgctxt "Item Price"
-msgid "Price List"
-msgstr "Lista de preços"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice'
-#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-msgctxt "POS Invoice"
-msgid "Price List"
-msgstr "Lista de preços"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'POS Profile'
-#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json
-msgctxt "POS Profile"
-msgid "Price List"
-msgstr "Lista de preços"
-
-#. Label of a Link in the Buying Workspace
+#. Label of the buying_price_list (Link) field in DocType 'BOM Creator'
+#. Label of the selling_price_list (Link) field in DocType 'Quotation'
+#. Label of the selling_price_list (Link) field in DocType 'Sales Order'
#. Label of a Link in the Selling Workspace
+#. Label of the selling_price_list (Link) field in DocType 'Delivery Note'
+#. Label of the price_list_details (Section Break) field in DocType 'Item
+#. Price'
+#. Label of the price_list (Link) field in DocType 'Item Price'
+#. Name of a DocType
+#. Label of the buying_price_list (Link) field in DocType 'Purchase Receipt'
#. Label of a Link in the Stock Workspace
-#: buying/workspace/buying/buying.json selling/workspace/selling/selling.json
-#: stock/workspace/stock/stock.json
-msgctxt "Price List"
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
+#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json
+#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
+#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json
+#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
+#: erpnext/selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.py:44
+#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
+#: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json
+#: erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.json
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
+#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json
msgid "Price List"
-msgstr "Lista de preços"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Invoice'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
-msgid "Price List"
-msgstr "Lista de preços"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Order'
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
-msgctxt "Purchase Order"
-msgid "Price List"
-msgstr "Lista de preços"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Receipt'
-#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
-msgctxt "Purchase Receipt"
-msgid "Price List"
-msgstr "Lista de preços"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Quotation'
-#: selling/doctype/quotation/quotation.json
-msgctxt "Quotation"
-msgid "Price List"
-msgstr "Lista de preços"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice'
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
-msgid "Price List"
-msgstr "Lista de preços"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Sales Order'
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-msgctxt "Sales Order"
-msgid "Price List"
-msgstr "Lista de preços"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Subscription Plan'
-#: accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json
-msgctxt "Subscription Plan"
-msgid "Price List"
-msgstr "Lista de preços"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Supplier'
-#: buying/doctype/supplier/supplier.json
-msgctxt "Supplier"
-msgid "Price List"
-msgstr "Lista de preços"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Supplier Quotation'
-#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
-msgctxt "Supplier Quotation"
-msgid "Price List"
-msgstr "Lista de preços"
+msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: stock/doctype/price_list_country/price_list_country.json
+#: erpnext/stock/doctype/price_list_country/price_list_country.json
msgid "Price List Country"
-msgstr "País da Lista de Preços"
+msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'BOM'
-#: manufacturing/doctype/bom/bom.json
-msgctxt "BOM"
+#. Label of the price_list_currency (Link) field in DocType 'POS Invoice'
+#. Label of the price_list_currency (Link) field in DocType 'Purchase Invoice'
+#. Label of the price_list_currency (Link) field in DocType 'Sales Invoice'
+#. Label of the price_list_currency (Link) field in DocType 'Purchase Order'
+#. Label of the price_list_currency (Link) field in DocType 'Supplier
+#. Quotation'
+#. Label of the price_list_currency (Link) field in DocType 'BOM'
+#. Label of the price_list_currency (Link) field in DocType 'BOM Creator'
+#. Label of the price_list_currency (Link) field in DocType 'Quotation'
+#. Label of the price_list_currency (Link) field in DocType 'Sales Order'
+#. Label of the price_list_currency (Link) field in DocType 'Delivery Note'
+#. Label of the price_list_currency (Link) field in DocType 'Purchase Receipt'
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
+#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json
+#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
msgid "Price List Currency"
-msgstr "Moeda da Lista de Preços"
+msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'BOM Creator'
-#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json
-msgctxt "BOM Creator"
-msgid "Price List Currency"
-msgstr "Moeda da Lista de Preços"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Note'
-#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-msgctxt "Delivery Note"
-msgid "Price List Currency"
-msgstr "Moeda da Lista de Preços"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice'
-#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-msgctxt "POS Invoice"
-msgid "Price List Currency"
-msgstr "Moeda da Lista de Preços"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Invoice'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
-msgid "Price List Currency"
-msgstr "Moeda da Lista de Preços"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Order'
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
-msgctxt "Purchase Order"
-msgid "Price List Currency"
-msgstr "Moeda da Lista de Preços"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Receipt'
-#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
-msgctxt "Purchase Receipt"
-msgid "Price List Currency"
-msgstr "Moeda da Lista de Preços"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Quotation'
-#: selling/doctype/quotation/quotation.json
-msgctxt "Quotation"
-msgid "Price List Currency"
-msgstr "Moeda da Lista de Preços"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice'
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
-msgid "Price List Currency"
-msgstr "Moeda da Lista de Preços"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Sales Order'
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-msgctxt "Sales Order"
-msgid "Price List Currency"
-msgstr "Moeda da Lista de Preços"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Supplier Quotation'
-#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
-msgctxt "Supplier Quotation"
-msgid "Price List Currency"
-msgstr "Moeda da Lista de Preços"
-
-#: stock/get_item_details.py:1029
+#: erpnext/stock/get_item_details.py:1206
msgid "Price List Currency not selected"
-msgstr "Não foi selecionada uma Moeda para a Lista de Preços"
+msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Stock Settings'
-#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
-msgctxt "Stock Settings"
+#. Label of the price_list_defaults_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Stock Settings'
+#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
msgid "Price List Defaults"
msgstr ""
-#. Label of a Float field in DocType 'BOM'
-#: manufacturing/doctype/bom/bom.json
-msgctxt "BOM"
+#. Label of the plc_conversion_rate (Float) field in DocType 'POS Invoice'
+#. Label of the plc_conversion_rate (Float) field in DocType 'Purchase Invoice'
+#. Label of the plc_conversion_rate (Float) field in DocType 'Sales Invoice'
+#. Label of the plc_conversion_rate (Float) field in DocType 'Purchase Order'
+#. Label of the plc_conversion_rate (Float) field in DocType 'Supplier
+#. Quotation'
+#. Label of the plc_conversion_rate (Float) field in DocType 'BOM'
+#. Label of the plc_conversion_rate (Float) field in DocType 'BOM Creator'
+#. Label of the plc_conversion_rate (Float) field in DocType 'Quotation'
+#. Label of the plc_conversion_rate (Float) field in DocType 'Sales Order'
+#. Label of the plc_conversion_rate (Float) field in DocType 'Delivery Note'
+#. Label of the plc_conversion_rate (Float) field in DocType 'Purchase Receipt'
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
+#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json
+#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
msgid "Price List Exchange Rate"
-msgstr "Taxa de Câmbio da Lista de Preços"
+msgstr ""
-#. Label of a Float field in DocType 'BOM Creator'
-#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json
-msgctxt "BOM Creator"
-msgid "Price List Exchange Rate"
-msgstr "Taxa de Câmbio da Lista de Preços"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Delivery Note'
-#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-msgctxt "Delivery Note"
-msgid "Price List Exchange Rate"
-msgstr "Taxa de Câmbio da Lista de Preços"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'POS Invoice'
-#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-msgctxt "POS Invoice"
-msgid "Price List Exchange Rate"
-msgstr "Taxa de Câmbio da Lista de Preços"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Purchase Invoice'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
-msgid "Price List Exchange Rate"
-msgstr "Taxa de Câmbio da Lista de Preços"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Purchase Order'
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
-msgctxt "Purchase Order"
-msgid "Price List Exchange Rate"
-msgstr "Taxa de Câmbio da Lista de Preços"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Purchase Receipt'
-#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
-msgctxt "Purchase Receipt"
-msgid "Price List Exchange Rate"
-msgstr "Taxa de Câmbio da Lista de Preços"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Quotation'
-#: selling/doctype/quotation/quotation.json
-msgctxt "Quotation"
-msgid "Price List Exchange Rate"
-msgstr "Taxa de Câmbio da Lista de Preços"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Sales Invoice'
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
-msgid "Price List Exchange Rate"
-msgstr "Taxa de Câmbio da Lista de Preços"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Sales Order'
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-msgctxt "Sales Order"
-msgid "Price List Exchange Rate"
-msgstr "Taxa de Câmbio da Lista de Preços"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Supplier Quotation'
-#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
-msgctxt "Supplier Quotation"
-msgid "Price List Exchange Rate"
-msgstr "Taxa de Câmbio da Lista de Preços"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Price List'
-#: stock/doctype/price_list/price_list.json
-msgctxt "Price List"
+#. Label of the price_list_name (Data) field in DocType 'Price List'
+#: erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.json
msgid "Price List Name"
-msgstr "Nome da Lista de Preços"
+msgstr ""
-#. Label of a Currency field in DocType 'Delivery Note Item'
-#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
-msgctxt "Delivery Note Item"
+#. Label of the price_list_rate (Currency) field in DocType 'POS Invoice Item'
+#. Label of the price_list_rate (Currency) field in DocType 'Purchase Invoice
+#. Item'
+#. Label of the price_list_rate (Currency) field in DocType 'Sales Invoice
+#. Item'
+#. Label of the price_list_rate (Currency) field in DocType 'Purchase Order
+#. Item'
+#. Label of the price_list_rate (Currency) field in DocType 'Supplier Quotation
+#. Item'
+#. Label of the price_list_rate (Currency) field in DocType 'Quotation Item'
+#. Label of the price_list_rate (Currency) field in DocType 'Sales Order Item'
+#. Label of the price_list_rate (Currency) field in DocType 'Delivery Note
+#. Item'
+#. Label of the price_list_rate (Currency) field in DocType 'Material Request
+#. Item'
+#. Label of the price_list_rate (Currency) field in DocType 'Purchase Receipt
+#. Item'
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
+#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json
+#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
+#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
msgid "Price List Rate"
-msgstr "PReço na Lista de Preços"
+msgstr ""
-#. Label of a Currency field in DocType 'POS Invoice Item'
-#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json
-msgctxt "POS Invoice Item"
-msgid "Price List Rate"
-msgstr "PReço na Lista de Preços"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Invoice Item'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
-msgctxt "Purchase Invoice Item"
-msgid "Price List Rate"
-msgstr "PReço na Lista de Preços"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Order Item'
-#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
-msgctxt "Purchase Order Item"
-msgid "Price List Rate"
-msgstr "PReço na Lista de Preços"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Receipt Item'
-#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
-msgctxt "Purchase Receipt Item"
-msgid "Price List Rate"
-msgstr "PReço na Lista de Preços"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Quotation Item'
-#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
-msgctxt "Quotation Item"
-msgid "Price List Rate"
-msgstr "PReço na Lista de Preços"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Invoice Item'
-#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json
-msgctxt "Sales Invoice Item"
-msgid "Price List Rate"
-msgstr "PReço na Lista de Preços"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Order Item'
-#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
-msgctxt "Sales Order Item"
-msgid "Price List Rate"
-msgstr "PReço na Lista de Preços"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Supplier Quotation Item'
-#: buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json
-msgctxt "Supplier Quotation Item"
-msgid "Price List Rate"
-msgstr "PReço na Lista de Preços"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Delivery Note Item'
-#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
-msgctxt "Delivery Note Item"
+#. Label of the base_price_list_rate (Currency) field in DocType 'POS Invoice
+#. Item'
+#. Label of the base_price_list_rate (Currency) field in DocType 'Purchase
+#. Invoice Item'
+#. Label of the base_price_list_rate (Currency) field in DocType 'Sales Invoice
+#. Item'
+#. Label of the base_price_list_rate (Currency) field in DocType 'Purchase
+#. Order Item'
+#. Label of the base_price_list_rate (Currency) field in DocType 'Supplier
+#. Quotation Item'
+#. Label of the base_price_list_rate (Currency) field in DocType 'Quotation
+#. Item'
+#. Label of the base_price_list_rate (Currency) field in DocType 'Sales Order
+#. Item'
+#. Label of the base_price_list_rate (Currency) field in DocType 'Delivery Note
+#. Item'
+#. Label of the base_price_list_rate (Currency) field in DocType 'Purchase
+#. Receipt Item'
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
+#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json
+#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
msgid "Price List Rate (Company Currency)"
-msgstr "Taxa de Lista de Preços (Moeda da Empresa)"
+msgstr ""
-#. Label of a Currency field in DocType 'POS Invoice Item'
-#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json
-msgctxt "POS Invoice Item"
-msgid "Price List Rate (Company Currency)"
-msgstr "Taxa de Lista de Preços (Moeda da Empresa)"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Invoice Item'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
-msgctxt "Purchase Invoice Item"
-msgid "Price List Rate (Company Currency)"
-msgstr "Taxa de Lista de Preços (Moeda da Empresa)"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Order Item'
-#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
-msgctxt "Purchase Order Item"
-msgid "Price List Rate (Company Currency)"
-msgstr "Taxa de Lista de Preços (Moeda da Empresa)"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Receipt Item'
-#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
-msgctxt "Purchase Receipt Item"
-msgid "Price List Rate (Company Currency)"
-msgstr "Taxa de Lista de Preços (Moeda da Empresa)"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Quotation Item'
-#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
-msgctxt "Quotation Item"
-msgid "Price List Rate (Company Currency)"
-msgstr "Taxa de Lista de Preços (Moeda da Empresa)"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Invoice Item'
-#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json
-msgctxt "Sales Invoice Item"
-msgid "Price List Rate (Company Currency)"
-msgstr "Taxa de Lista de Preços (Moeda da Empresa)"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Order Item'
-#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
-msgctxt "Sales Order Item"
-msgid "Price List Rate (Company Currency)"
-msgstr "Taxa de Lista de Preços (Moeda da Empresa)"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Supplier Quotation Item'
-#: buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json
-msgctxt "Supplier Quotation Item"
-msgid "Price List Rate (Company Currency)"
-msgstr "Taxa de Lista de Preços (Moeda da Empresa)"
-
-#: stock/doctype/price_list/price_list.py:33
+#: erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py:33
msgid "Price List must be applicable for Buying or Selling"
-msgstr "A Lista de Preços deve ser aplicável a Comprar ou Vender"
+msgstr ""
-#: stock/doctype/price_list/price_list.py:84
+#: erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py:84
msgid "Price List {0} is disabled or does not exist"
-msgstr "Preço de tabela {0} está desativado ou não existe"
+msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Price List'
-#: stock/doctype/price_list/price_list.json
-msgctxt "Price List"
+#. Label of the price_not_uom_dependent (Check) field in DocType 'Price List'
+#: erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.json
msgid "Price Not UOM Dependent"
-msgstr "Preço Não Dependente da UOM"
+msgstr ""
-#: buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:253
+#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:249
msgid "Price Per Unit ({0})"
msgstr ""
-#: selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:553
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:651
msgid "Price is not set for the item."
msgstr ""
-#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:458
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:492
msgid "Price not found for item {0} in price list {1}"
-msgstr "Preço não encontrado para o item {0} na lista de preços {1}"
+msgstr ""
-#. Label of a Select field in DocType 'Pricing Rule'
-#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
-msgctxt "Pricing Rule"
+#. Label of the price_or_product_discount (Select) field in DocType 'Pricing
+#. Rule'
+#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
msgid "Price or Product Discount"
-msgstr "Preço ou desconto do produto"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.py:143
+#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.py:149
msgid "Price or product discount slabs are required"
-msgstr "As lajes de desconto de preço ou produto são necessárias"
+msgstr ""
-#: buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:239
+#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:235
msgid "Price per Unit (Stock UOM)"
-msgstr "Preço por unidade (UOM de estoque)"
+msgstr ""
-#: buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py:16
-#: selling/doctype/customer/customer_dashboard.py:28
-#: stock/doctype/item/item_dashboard.py:19
+#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py:13
+#: erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py:27
+#: erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py:19
msgid "Pricing"
-msgstr "Fix. de Preços"
+msgstr ""
+#. Label of the pricing_rule (Link) field in DocType 'Coupon Code'
#. Name of a DocType
-#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
-#: buying/doctype/supplier/supplier.js:98
-msgid "Pricing Rule"
-msgstr "Regra de Fixação de Preços"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Coupon Code'
-#: accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.json
-msgctxt "Coupon Code"
-msgid "Pricing Rule"
-msgstr "Regra de Fixação de Preços"
-
+#. Label of the pricing_rule (Link) field in DocType 'Pricing Rule Detail'
#. Label of a Link in the Buying Workspace
#. Label of a Link in the Selling Workspace
#. Label of a Link in the Stock Workspace
-#: buying/workspace/buying/buying.json selling/workspace/selling/selling.json
-#: stock/workspace/stock/stock.json
-msgctxt "Pricing Rule"
+#: erpnext/accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.json
+#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
+#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule_detail/pricing_rule_detail.json
+#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:116
+#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json
+#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json
+#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json
msgid "Pricing Rule"
-msgstr "Regra de Fixação de Preços"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Pricing Rule Detail'
-#: accounts/doctype/pricing_rule_detail/pricing_rule_detail.json
-msgctxt "Pricing Rule Detail"
-msgid "Pricing Rule"
-msgstr "Regra de Fixação de Preços"
+msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: accounts/doctype/pricing_rule_brand/pricing_rule_brand.json
+#. Label of the brands (Table) field in DocType 'Promotional Scheme'
+#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule_brand/pricing_rule_brand.json
+#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json
msgid "Pricing Rule Brand"
-msgstr "Marca de Regra de Preços"
-
-#. Label of a Table field in DocType 'Promotional Scheme'
-#: accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json
-msgctxt "Promotional Scheme"
-msgid "Pricing Rule Brand"
-msgstr "Marca de Regra de Preços"
+msgstr ""
+#. Label of the pricing_rules (Table) field in DocType 'POS Invoice'
#. Name of a DocType
-#: accounts/doctype/pricing_rule_detail/pricing_rule_detail.json
+#. Label of the pricing_rules (Table) field in DocType 'Purchase Invoice'
+#. Label of the pricing_rules (Table) field in DocType 'Sales Invoice'
+#. Label of the pricing_rules (Table) field in DocType 'Supplier Quotation'
+#. Label of the pricing_rules (Table) field in DocType 'Quotation'
+#. Label of the pricing_rules (Table) field in DocType 'Sales Order'
+#. Label of the pricing_rules (Table) field in DocType 'Delivery Note'
+#. Label of the pricing_rules (Table) field in DocType 'Purchase Receipt'
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule_detail/pricing_rule_detail.json
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
+#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
+#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
msgid "Pricing Rule Detail"
-msgstr "Detalhe da Regra de Preços"
+msgstr ""
-#. Label of a Table field in DocType 'Delivery Note'
-#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-msgctxt "Delivery Note"
-msgid "Pricing Rule Detail"
-msgstr "Detalhe da Regra de Preços"
-
-#. Label of a Table field in DocType 'POS Invoice'
-#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-msgctxt "POS Invoice"
-msgid "Pricing Rule Detail"
-msgstr "Detalhe da Regra de Preços"
-
-#. Label of a Table field in DocType 'Purchase Invoice'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
-msgid "Pricing Rule Detail"
-msgstr "Detalhe da Regra de Preços"
-
-#. Label of a Table field in DocType 'Purchase Receipt'
-#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
-msgctxt "Purchase Receipt"
-msgid "Pricing Rule Detail"
-msgstr "Detalhe da Regra de Preços"
-
-#. Label of a Table field in DocType 'Quotation'
-#: selling/doctype/quotation/quotation.json
-msgctxt "Quotation"
-msgid "Pricing Rule Detail"
-msgstr "Detalhe da Regra de Preços"
-
-#. Label of a Table field in DocType 'Sales Invoice'
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
-msgid "Pricing Rule Detail"
-msgstr "Detalhe da Regra de Preços"
-
-#. Label of a Table field in DocType 'Sales Order'
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-msgctxt "Sales Order"
-msgid "Pricing Rule Detail"
-msgstr "Detalhe da Regra de Preços"
-
-#. Label of a Table field in DocType 'Supplier Quotation'
-#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
-msgctxt "Supplier Quotation"
-msgid "Pricing Rule Detail"
-msgstr "Detalhe da Regra de Preços"
-
-#. Label of a HTML field in DocType 'Pricing Rule'
-#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
-msgctxt "Pricing Rule"
+#. Label of the pricing_rule_help (HTML) field in DocType 'Pricing Rule'
+#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
msgid "Pricing Rule Help"
-msgstr "Ajuda da Regra Fixação de Preços"
+msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: accounts/doctype/pricing_rule_item_code/pricing_rule_item_code.json
+#. Label of the items (Table) field in DocType 'Promotional Scheme'
+#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule_item_code/pricing_rule_item_code.json
+#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json
msgid "Pricing Rule Item Code"
-msgstr "Código do item da regra de precificação"
-
-#. Label of a Table field in DocType 'Promotional Scheme'
-#: accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json
-msgctxt "Promotional Scheme"
-msgid "Pricing Rule Item Code"
-msgstr "Código do item da regra de precificação"
+msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: accounts/doctype/pricing_rule_item_group/pricing_rule_item_group.json
+#. Label of the item_groups (Table) field in DocType 'Promotional Scheme'
+#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule_item_group/pricing_rule_item_group.json
+#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json
msgid "Pricing Rule Item Group"
-msgstr "Grupo de itens de regras de precificação"
+msgstr ""
-#. Label of a Table field in DocType 'Promotional Scheme'
-#: accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json
-msgctxt "Promotional Scheme"
-msgid "Pricing Rule Item Group"
-msgstr "Grupo de itens de regras de precificação"
-
-#: accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.py:208
+#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.py:251
msgid "Pricing Rule {0} is updated"
-msgstr "A regra de precificação {0} é atualizada"
+msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Delivery Note'
-#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-msgctxt "Delivery Note"
+#. Label of the pricing_rule_details (Section Break) field in DocType 'POS
+#. Invoice'
+#. Label of the pricing_rules (Small Text) field in DocType 'POS Invoice Item'
+#. Label of the pricing_rule_details (Section Break) field in DocType 'Purchase
+#. Invoice'
+#. Label of the pricing_rules (Small Text) field in DocType 'Purchase Invoice
+#. Item'
+#. Label of the pricing_rule_details (Section Break) field in DocType 'Sales
+#. Invoice'
+#. Label of the pricing_rules (Small Text) field in DocType 'Sales Invoice
+#. Item'
+#. Label of the section_break_48 (Section Break) field in DocType 'Purchase
+#. Order'
+#. Label of the pricing_rules (Small Text) field in DocType 'Purchase Order
+#. Item'
+#. Label of the pricing_rule_details (Section Break) field in DocType 'Supplier
+#. Quotation'
+#. Label of the pricing_rules (Small Text) field in DocType 'Supplier Quotation
+#. Item'
+#. Label of the pricing_rule_details (Section Break) field in DocType
+#. 'Quotation'
+#. Label of the pricing_rules (Small Text) field in DocType 'Quotation Item'
+#. Label of the pricing_rule_details (Section Break) field in DocType 'Sales
+#. Order'
+#. Label of the pricing_rules (Small Text) field in DocType 'Sales Order Item'
+#. Label of the pricing_rule_details (Section Break) field in DocType 'Delivery
+#. Note'
+#. Label of the pricing_rules (Small Text) field in DocType 'Delivery Note
+#. Item'
+#. Label of the pricing_rule_details (Section Break) field in DocType 'Purchase
+#. Receipt'
+#. Label of the pricing_rules (Small Text) field in DocType 'Purchase Receipt
+#. Item'
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
+#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
+#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json
+#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
+#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
msgid "Pricing Rules"
-msgstr "Regras de precificação"
+msgstr ""
-#. Label of a Small Text field in DocType 'Delivery Note Item'
-#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
-msgctxt "Delivery Note Item"
-msgid "Pricing Rules"
-msgstr "Regras de precificação"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'POS Invoice'
-#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-msgctxt "POS Invoice"
-msgid "Pricing Rules"
-msgstr "Regras de precificação"
-
-#. Label of a Small Text field in DocType 'POS Invoice Item'
-#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json
-msgctxt "POS Invoice Item"
-msgid "Pricing Rules"
-msgstr "Regras de precificação"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Invoice'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
-msgid "Pricing Rules"
-msgstr "Regras de precificação"
-
-#. Label of a Small Text field in DocType 'Purchase Invoice Item'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
-msgctxt "Purchase Invoice Item"
-msgid "Pricing Rules"
-msgstr "Regras de precificação"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Order'
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
-msgctxt "Purchase Order"
-msgid "Pricing Rules"
-msgstr "Regras de precificação"
-
-#. Label of a Small Text field in DocType 'Purchase Order Item'
-#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
-msgctxt "Purchase Order Item"
-msgid "Pricing Rules"
-msgstr "Regras de precificação"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Receipt'
-#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
-msgctxt "Purchase Receipt"
-msgid "Pricing Rules"
-msgstr "Regras de precificação"
-
-#. Label of a Small Text field in DocType 'Purchase Receipt Item'
-#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
-msgctxt "Purchase Receipt Item"
-msgid "Pricing Rules"
-msgstr "Regras de precificação"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Quotation'
-#: selling/doctype/quotation/quotation.json
-msgctxt "Quotation"
-msgid "Pricing Rules"
-msgstr "Regras de precificação"
-
-#. Label of a Small Text field in DocType 'Quotation Item'
-#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
-msgctxt "Quotation Item"
-msgid "Pricing Rules"
-msgstr "Regras de precificação"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Invoice'
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
-msgid "Pricing Rules"
-msgstr "Regras de precificação"
-
-#. Label of a Small Text field in DocType 'Sales Invoice Item'
-#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json
-msgctxt "Sales Invoice Item"
-msgid "Pricing Rules"
-msgstr "Regras de precificação"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Order'
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-msgctxt "Sales Order"
-msgid "Pricing Rules"
-msgstr "Regras de precificação"
-
-#. Label of a Small Text field in DocType 'Sales Order Item'
-#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
-msgctxt "Sales Order Item"
-msgid "Pricing Rules"
-msgstr "Regras de precificação"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Supplier Quotation'
-#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
-msgctxt "Supplier Quotation"
-msgid "Pricing Rules"
-msgstr "Regras de precificação"
-
-#. Label of a Small Text field in DocType 'Supplier Quotation Item'
-#: buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json
-msgctxt "Supplier Quotation Item"
-msgid "Pricing Rules"
-msgstr "Regras de precificação"
-
-#. Label of a Text field in DocType 'Customer'
-#: selling/doctype/customer/customer.json
-msgctxt "Customer"
+#. Label of the primary_address (Text) field in DocType 'Supplier'
+#. Label of the primary_address (Text) field in DocType 'Customer'
+#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json
+#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json
msgid "Primary Address"
-msgstr "Endereço primário"
+msgstr ""
-#. Label of a Text field in DocType 'Supplier'
-#: buying/doctype/supplier/supplier.json
-msgctxt "Supplier"
-msgid "Primary Address"
-msgstr "Endereço primário"
-
-#: public/js/utils/contact_address_quick_entry.js:54
+#: erpnext/public/js/utils/contact_address_quick_entry.js:72
msgid "Primary Address Details"
-msgstr "Detalhes principais do endereço"
+msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Customer'
-#: selling/doctype/customer/customer.json
-msgctxt "Customer"
+#. Label of the primary_address_and_contact_detail_section (Section Break)
+#. field in DocType 'Supplier'
+#. Label of the primary_address_and_contact_detail (Section Break) field in
+#. DocType 'Customer'
+#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json
+#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json
msgid "Primary Address and Contact"
msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Supplier'
-#: buying/doctype/supplier/supplier.json
-msgctxt "Supplier"
-msgid "Primary Address and Contact"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Opportunity'
-#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json
-msgctxt "Opportunity"
+#. Label of the primary_contact_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Opportunity'
+#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json
msgid "Primary Contact"
msgstr ""
-#: public/js/utils/contact_address_quick_entry.js:35
+#: erpnext/public/js/utils/contact_address_quick_entry.js:40
msgid "Primary Contact Details"
-msgstr "Detalhes principais de contato"
+msgstr ""
-#. Label of a Read Only field in DocType 'Process Statement Of Accounts
-#. Customer'
-#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts_customer/process_statement_of_accounts_customer.json
-msgctxt "Process Statement Of Accounts Customer"
+#. Label of the primary_email (Read Only) field in DocType 'Process Statement
+#. Of Accounts Customer'
+#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts_customer/process_statement_of_accounts_customer.json
msgid "Primary Contact Email"
-msgstr "Email do contato principal"
+msgstr ""
-#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Party Link'
-#: accounts/doctype/party_link/party_link.json
-msgctxt "Party Link"
+#. Label of the primary_party (Dynamic Link) field in DocType 'Party Link'
+#: erpnext/accounts/doctype/party_link/party_link.json
msgid "Primary Party"
msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Party Link'
-#: accounts/doctype/party_link/party_link.json
-msgctxt "Party Link"
+#. Label of the primary_role (Link) field in DocType 'Party Link'
+#: erpnext/accounts/doctype/party_link/party_link.json
msgid "Primary Role"
msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Cheque Print Template'
-#: accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json
-msgctxt "Cheque Print Template"
+#. Label of the primary_settings (Section Break) field in DocType 'Cheque Print
+#. Template'
+#: erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json
msgid "Primary Settings"
-msgstr "Definições Principais"
+msgstr ""
-#: selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:69
-#: templates/pages/material_request_info.html:15 templates/pages/order.html:33
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:68
+#: erpnext/templates/pages/material_request_info.html:15
+#: erpnext/templates/pages/order.html:33
msgid "Print"
-msgstr "Impressão"
+msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'POS Profile'
-#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json
-msgctxt "POS Profile"
+#. Label of the print_format (Select) field in DocType 'Payment Request'
+#. Label of the print_format (Link) field in DocType 'POS Profile'
+#. Label of a Link in the Settings Workspace
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json
+#: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json
msgid "Print Format"
-msgstr "Formato de Impressão"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Payment Request'
-#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json
-msgctxt "Payment Request"
-msgid "Print Format"
-msgstr "Formato de Impressão"
+msgstr ""
#. Label of a Link in the Settings Workspace
-#: setup/workspace/settings/settings.json
-msgctxt "Print Format"
-msgid "Print Format"
-msgstr "Formato de Impressão"
-
-#. Label of a Link in the Settings Workspace
-#: setup/workspace/settings/settings.json
+#: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json
msgid "Print Format Builder"
msgstr ""
+#. Label of the select_print_heading (Link) field in DocType 'Journal Entry'
+#. Label of the print_heading (Link) field in DocType 'Payment Entry'
+#. Label of the select_print_heading (Link) field in DocType 'POS Invoice'
+#. Label of the select_print_heading (Link) field in DocType 'POS Profile'
+#. Label of the select_print_heading (Link) field in DocType 'Purchase Invoice'
+#. Label of the select_print_heading (Link) field in DocType 'Sales Invoice'
+#. Label of the select_print_heading (Link) field in DocType 'Purchase Order'
+#. Label of the select_print_heading (Link) field in DocType 'Request for
+#. Quotation'
+#. Label of the select_print_heading (Link) field in DocType 'Supplier
+#. Quotation'
+#. Label of the select_print_heading (Link) field in DocType 'Quotation'
+#. Label of the select_print_heading (Link) field in DocType 'Sales Order'
#. Name of a DocType
-#: setup/doctype/print_heading/print_heading.json
+#. Label of the print_heading (Data) field in DocType 'Print Heading'
+#. Label of the select_print_heading (Link) field in DocType 'Delivery Note'
+#. Label of the select_print_heading (Link) field in DocType 'Material Request'
+#. Label of the select_print_heading (Link) field in DocType 'Purchase Receipt'
+#. Label of the select_print_heading (Link) field in DocType 'Stock Entry'
+#. Label of the select_print_heading (Link) field in DocType 'Subcontracting
+#. Order'
+#. Label of the select_print_heading (Link) field in DocType 'Subcontracting
+#. Receipt'
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
+#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json
+#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
+#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
+#: erpnext/setup/doctype/print_heading/print_heading.json
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
msgid "Print Heading"
-msgstr "Imprimir Cabeçalho"
+msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Note'
-#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-msgctxt "Delivery Note"
-msgid "Print Heading"
-msgstr "Imprimir Cabeçalho"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Journal Entry'
-#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
-msgctxt "Journal Entry"
-msgid "Print Heading"
-msgstr "Imprimir Cabeçalho"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Material Request'
-#: stock/doctype/material_request/material_request.json
-msgctxt "Material Request"
-msgid "Print Heading"
-msgstr "Imprimir Cabeçalho"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice'
-#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-msgctxt "POS Invoice"
-msgid "Print Heading"
-msgstr "Imprimir Cabeçalho"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'POS Profile'
-#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json
-msgctxt "POS Profile"
-msgid "Print Heading"
-msgstr "Imprimir Cabeçalho"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Payment Entry'
-#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
-msgctxt "Payment Entry"
-msgid "Print Heading"
-msgstr "Imprimir Cabeçalho"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Print Heading'
-#: setup/doctype/print_heading/print_heading.json
-msgctxt "Print Heading"
-msgid "Print Heading"
-msgstr "Imprimir Cabeçalho"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Invoice'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
-msgid "Print Heading"
-msgstr "Imprimir Cabeçalho"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Order'
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
-msgctxt "Purchase Order"
-msgid "Print Heading"
-msgstr "Imprimir Cabeçalho"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Receipt'
-#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
-msgctxt "Purchase Receipt"
-msgid "Print Heading"
-msgstr "Imprimir Cabeçalho"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Quotation'
-#: selling/doctype/quotation/quotation.json
-msgctxt "Quotation"
-msgid "Print Heading"
-msgstr "Imprimir Cabeçalho"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Request for Quotation'
-#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json
-msgctxt "Request for Quotation"
-msgid "Print Heading"
-msgstr "Imprimir Cabeçalho"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice'
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
-msgid "Print Heading"
-msgstr "Imprimir Cabeçalho"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Sales Order'
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-msgctxt "Sales Order"
-msgid "Print Heading"
-msgstr "Imprimir Cabeçalho"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Stock Entry'
-#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
-msgctxt "Stock Entry"
-msgid "Print Heading"
-msgstr "Imprimir Cabeçalho"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Order'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
-msgctxt "Subcontracting Order"
-msgid "Print Heading"
-msgstr "Imprimir Cabeçalho"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Receipt'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
-msgctxt "Subcontracting Receipt"
-msgid "Print Heading"
-msgstr "Imprimir Cabeçalho"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Supplier Quotation'
-#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
-msgctxt "Supplier Quotation"
-msgid "Print Heading"
-msgstr "Imprimir Cabeçalho"
-
-#: regional/report/irs_1099/irs_1099.js:36
+#: erpnext/regional/report/irs_1099/irs_1099.js:36
msgid "Print IRS 1099 Forms"
-msgstr "Imprimir formulários do IRS 1099"
+msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Customer'
-#: selling/doctype/customer/customer.json
-msgctxt "Customer"
+#. Label of the language (Link) field in DocType 'Dunning'
+#. Label of the language (Data) field in DocType 'POS Invoice'
+#. Label of the language (Data) field in DocType 'Purchase Invoice'
+#. Label of the language (Link) field in DocType 'Sales Invoice'
+#. Label of the language (Data) field in DocType 'Purchase Order'
+#. Label of the language (Link) field in DocType 'Supplier'
+#. Label of the language (Data) field in DocType 'Supplier Quotation'
+#. Label of the language (Link) field in DocType 'Lead'
+#. Label of the language (Link) field in DocType 'Opportunity'
+#. Label of the language (Link) field in DocType 'Customer'
+#. Label of the language (Link) field in DocType 'Quotation'
+#. Label of the language (Link) field in DocType 'Sales Order'
+#. Label of the language (Link) field in DocType 'Delivery Note'
+#. Label of the language (Data) field in DocType 'Purchase Receipt'
+#. Label of the language (Data) field in DocType 'Subcontracting Receipt'
+#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
+#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json
+#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json
+#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json
+#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json
+#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
msgid "Print Language"
-msgstr "Idioma de Impressão"
+msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Delivery Note'
-#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-msgctxt "Delivery Note"
-msgid "Print Language"
-msgstr "Idioma de Impressão"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Dunning'
-#: accounts/doctype/dunning/dunning.json
-msgctxt "Dunning"
-msgid "Print Language"
-msgstr "Idioma de Impressão"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Lead'
-#: crm/doctype/lead/lead.json
-msgctxt "Lead"
-msgid "Print Language"
-msgstr "Idioma de Impressão"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Opportunity'
-#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json
-msgctxt "Opportunity"
-msgid "Print Language"
-msgstr "Idioma de Impressão"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'POS Invoice'
-#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-msgctxt "POS Invoice"
-msgid "Print Language"
-msgstr "Idioma de Impressão"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Purchase Invoice'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
-msgid "Print Language"
-msgstr "Idioma de Impressão"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Purchase Order'
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
-msgctxt "Purchase Order"
-msgid "Print Language"
-msgstr "Idioma de Impressão"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Purchase Receipt'
-#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
-msgctxt "Purchase Receipt"
-msgid "Print Language"
-msgstr "Idioma de Impressão"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Quotation'
-#: selling/doctype/quotation/quotation.json
-msgctxt "Quotation"
-msgid "Print Language"
-msgstr "Idioma de Impressão"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Sales Invoice'
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
-msgid "Print Language"
-msgstr "Idioma de Impressão"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Sales Order'
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-msgctxt "Sales Order"
-msgid "Print Language"
-msgstr "Idioma de Impressão"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Subcontracting Receipt'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
-msgctxt "Subcontracting Receipt"
-msgid "Print Language"
-msgstr "Idioma de Impressão"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Supplier'
-#: buying/doctype/supplier/supplier.json
-msgctxt "Supplier"
-msgid "Print Language"
-msgstr "Idioma de Impressão"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Supplier Quotation'
-#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
-msgctxt "Supplier Quotation"
-msgid "Print Language"
-msgstr "Idioma de Impressão"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Process Statement Of Accounts'
-#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json
-msgctxt "Process Statement Of Accounts"
+#. Label of the preferences (Section Break) field in DocType 'Process Statement
+#. Of Accounts'
+#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json
msgid "Print Preferences"
-msgstr "Preferências de impressão"
+msgstr ""
-#: selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:223
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:63
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:266
msgid "Print Receipt"
-msgstr "Imprimir recibo"
+msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Accounts Settings'
-#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
-msgctxt "Accounts Settings"
-msgid "Print Settings"
-msgstr "Definições de Impressão"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Delivery Note'
-#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-msgctxt "Delivery Note"
-msgid "Print Settings"
-msgstr "Definições de Impressão"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'POS Profile'
-#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json
-msgctxt "POS Profile"
-msgid "Print Settings"
-msgstr "Definições de Impressão"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Pick List'
-#: stock/doctype/pick_list/pick_list.json
-msgctxt "Pick List"
-msgid "Print Settings"
-msgstr "Definições de Impressão"
+#. Label of the print_receipt_on_order_complete (Check) field in DocType 'POS
+#. Profile'
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json
+msgid "Print Receipt on Order Complete"
+msgstr ""
+#. Label of the print_settings (Section Break) field in DocType 'Accounts
+#. Settings'
+#. Label of the section_break_16 (Section Break) field in DocType 'POS Profile'
+#. Label of the printing_settings (Section Break) field in DocType 'Purchase
+#. Invoice'
+#. Label of the edit_printing_settings (Section Break) field in DocType 'Sales
+#. Invoice'
+#. Label of the print_settings (Section Break) field in DocType 'Quotation'
+#. Label of the printing_details (Section Break) field in DocType 'Sales Order'
#. Label of a Link in the Settings Workspace
#. Label of a shortcut in the Settings Workspace
-#: setup/workspace/settings/settings.json
-msgctxt "Print Settings"
+#. Label of the printing_details (Section Break) field in DocType 'Delivery
+#. Note'
+#. Label of the print_settings_section (Section Break) field in DocType 'Pick
+#. List'
+#. Label of the print_settings_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Quality Inspection'
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
+#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
+#: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json
+#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json
msgid "Print Settings"
-msgstr "Definições de Impressão"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Invoice'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
-msgid "Print Settings"
-msgstr "Definições de Impressão"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Quotation'
-#: selling/doctype/quotation/quotation.json
-msgctxt "Quotation"
-msgid "Print Settings"
-msgstr "Definições de Impressão"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Invoice'
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
-msgid "Print Settings"
-msgstr "Definições de Impressão"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Order'
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-msgctxt "Sales Order"
-msgid "Print Settings"
-msgstr "Definições de Impressão"
+msgstr ""
#. Label of a Link in the Settings Workspace
-#: setup/workspace/settings/settings.json
-msgctxt "Print Style"
+#: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json
msgid "Print Style"
msgstr ""
-#: setup/install.py:118
+#: erpnext/setup/install.py:109
msgid "Print UOM after Quantity"
-msgstr "Imprimir UOM após a quantidade"
+msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Delivery Note'
-#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-msgctxt "Delivery Note"
+#. Label of the print_without_amount (Check) field in DocType 'Delivery Note'
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
msgid "Print Without Amount"
-msgstr "Imprimir Sem o Montante"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:65
-#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:89
+#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:65
+#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:89
msgid "Print and Stationery"
-msgstr "Impressão e artigos de papelaria"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js:73
+#: erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js:75
msgid "Print settings updated in respective print format"
-msgstr "As definições de impressão estão atualizadas no respectivo formato de impressão"
+msgstr ""
-#: setup/install.py:125
+#: erpnext/setup/install.py:116
msgid "Print taxes with zero amount"
-msgstr "Imprima impostos com montante zero"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:364
-msgid "Printed On "
-msgstr "Impresso em"
+#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:370
+#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:285
+#: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html:46
+#: erpnext/accounts/report/financial_statements.html:70
+#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:174
+#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.html:127
+msgid "Printed on {0}"
+msgstr ""
#. Label of a Card Break in the Settings Workspace
-#: setup/workspace/settings/settings.json
+#: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json
msgid "Printing"
msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Material Request'
-#: stock/doctype/material_request/material_request.json
-msgctxt "Material Request"
+#. Label of the printing_details (Section Break) field in DocType 'Material
+#. Request'
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
msgid "Printing Details"
-msgstr "Dados de Impressão"
+msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Dunning'
-#: accounts/doctype/dunning/dunning.json
-msgctxt "Dunning"
+#. Label of the printing_settings_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Dunning'
+#. Label of the printing_settings (Section Break) field in DocType 'Journal
+#. Entry'
+#. Label of the edit_printing_settings (Section Break) field in DocType 'POS
+#. Invoice'
+#. Label of the column_break5 (Section Break) field in DocType 'Purchase Order'
+#. Label of the printing_settings (Section Break) field in DocType 'Request for
+#. Quotation'
+#. Label of the printing_settings (Section Break) field in DocType 'Supplier
+#. Quotation'
+#. Label of the printing_settings (Section Break) field in DocType 'Purchase
+#. Receipt'
+#. Label of the printing_settings (Section Break) field in DocType 'Stock
+#. Entry'
+#. Label of the printing_settings_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Subcontracting Order'
+#. Label of the printing_settings (Section Break) field in DocType
+#. 'Subcontracting Receipt'
+#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
+#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json
+#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
msgid "Printing Settings"
-msgstr "Definições de Impressão"
+msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Journal Entry'
-#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
-msgctxt "Journal Entry"
-msgid "Printing Settings"
-msgstr "Definições de Impressão"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'POS Invoice'
-#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-msgctxt "POS Invoice"
-msgid "Printing Settings"
-msgstr "Definições de Impressão"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Order'
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
-msgctxt "Purchase Order"
-msgid "Printing Settings"
-msgstr "Definições de Impressão"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Receipt'
-#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
-msgctxt "Purchase Receipt"
-msgid "Printing Settings"
-msgstr "Definições de Impressão"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Request for Quotation'
-#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json
-msgctxt "Request for Quotation"
-msgid "Printing Settings"
-msgstr "Definições de Impressão"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Stock Entry'
-#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
-msgctxt "Stock Entry"
-msgid "Printing Settings"
-msgstr "Definições de Impressão"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Subcontracting Order'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
-msgctxt "Subcontracting Order"
-msgid "Printing Settings"
-msgstr "Definições de Impressão"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Subcontracting Receipt'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
-msgctxt "Subcontracting Receipt"
-msgid "Printing Settings"
-msgstr "Definições de Impressão"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Supplier Quotation'
-#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
-msgctxt "Supplier Quotation"
-msgid "Printing Settings"
-msgstr "Definições de Impressão"
-
-#. Label of a Table field in DocType 'Service Level Agreement'
-#: support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json
-msgctxt "Service Level Agreement"
+#. Label of the priorities (Table) field in DocType 'Service Level Agreement'
+#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json
msgid "Priorities"
-msgstr "Prioridades"
+msgstr ""
-#: projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.js:19
-#: projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:93
-#: projects/report/project_summary/project_summary.js:37
+#. Label of the priority (Select) field in DocType 'Pricing Rule'
+#. Label of the priority_section (Section Break) field in DocType 'Pricing
+#. Rule'
+#. Label of the priority (Select) field in DocType 'Promotional Scheme Price
+#. Discount'
+#. Label of the priority (Select) field in DocType 'Promotional Scheme Product
+#. Discount'
+#. Label of the priority (Int) field in DocType 'Tax Rule'
+#. Label of the priority (Select) field in DocType 'Project'
+#. Label of the priority (Select) field in DocType 'Task'
+#. Label of the priority (Int) field in DocType 'Putaway Rule'
+#. Label of the priority (Link) field in DocType 'Issue'
+#. Label of the priority (Link) field in DocType 'Service Level Priority'
+#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
+#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:191
+#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:199
+#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_price_discount/promotional_scheme_price_discount.json
+#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json
+#: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json
+#: erpnext/projects/doctype/project/project.json
+#: erpnext/projects/doctype/task/task.json
+#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.js:18
+#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:93
+#: erpnext/projects/report/project_summary/project_summary.js:36
+#: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.json
+#: erpnext/support/doctype/issue/issue.json
+#: erpnext/support/doctype/service_level_priority/service_level_priority.json
+#: erpnext/templates/pages/task_info.html:54
msgid "Priority"
-msgstr "Prioridade"
+msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Issue'
-#: support/doctype/issue/issue.json
-msgctxt "Issue"
-msgid "Priority"
-msgstr "Prioridade"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Pricing Rule'
-#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
-msgctxt "Pricing Rule"
-msgid "Priority"
-msgstr "Prioridade"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Project'
-#: projects/doctype/project/project.json
-msgctxt "Project"
-msgid "Priority"
-msgstr "Prioridade"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Promotional Scheme Price Discount'
-#: accounts/doctype/promotional_scheme_price_discount/promotional_scheme_price_discount.json
-msgctxt "Promotional Scheme Price Discount"
-msgid "Priority"
-msgstr "Prioridade"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Promotional Scheme Product Discount'
-#: accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json
-msgctxt "Promotional Scheme Product Discount"
-msgid "Priority"
-msgstr "Prioridade"
-
-#. Label of a Int field in DocType 'Putaway Rule'
-#: stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.json
-msgctxt "Putaway Rule"
-msgid "Priority"
-msgstr "Prioridade"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Service Level Priority'
-#: support/doctype/service_level_priority/service_level_priority.json
-msgctxt "Service Level Priority"
-msgid "Priority"
-msgstr "Prioridade"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Task'
-#: projects/doctype/task/task.json
-msgctxt "Task"
-msgid "Priority"
-msgstr "Prioridade"
-
-#. Label of a Int field in DocType 'Tax Rule'
-#: accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json
-msgctxt "Tax Rule"
-msgid "Priority"
-msgstr "Prioridade"
-
-#: stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.py:60
+#: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.py:60
msgid "Priority cannot be lesser than 1."
msgstr ""
-#: support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:755
+#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:756
msgid "Priority has been changed to {0}."
-msgstr "A prioridade foi alterada para {0}."
+msgstr ""
-#: support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:105
+#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:161
+msgid "Priority is mandatory"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:109
msgid "Priority {0} has been repeated."
-msgstr "A prioridade {0} foi repetida."
+msgstr ""
-#. Label of a Percent field in DocType 'Prospect Opportunity'
-#: crm/doctype/prospect_opportunity/prospect_opportunity.json
-msgctxt "Prospect Opportunity"
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:38
+msgid "Private Equity"
+msgstr ""
+
+#. Label of the probability (Percent) field in DocType 'Prospect Opportunity'
+#: erpnext/crm/doctype/prospect_opportunity/prospect_opportunity.json
msgid "Probability"
msgstr ""
-#. Label of a Percent field in DocType 'Opportunity'
-#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json
-msgctxt "Opportunity"
+#. Label of the probability (Percent) field in DocType 'Opportunity'
+#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json
msgid "Probability (%)"
msgstr ""
-#. Label of a Long Text field in DocType 'Quality Action Resolution'
-#: quality_management/doctype/quality_action_resolution/quality_action_resolution.json
-msgctxt "Quality Action Resolution"
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Workstation'
+#. Label of the problem (Long Text) field in DocType 'Quality Action
+#. Resolution'
+#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json
+#: erpnext/quality_management/doctype/quality_action_resolution/quality_action_resolution.json
msgid "Problem"
-msgstr "Problema"
+msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Non Conformance'
-#: quality_management/doctype/non_conformance/non_conformance.json
-msgctxt "Non Conformance"
+#. Label of the procedure (Link) field in DocType 'Non Conformance'
+#. Label of the procedure (Link) field in DocType 'Quality Action'
+#. Label of the procedure (Link) field in DocType 'Quality Goal'
+#. Label of the procedure (Link) field in DocType 'Quality Review'
+#: erpnext/quality_management/doctype/non_conformance/non_conformance.json
+#: erpnext/quality_management/doctype/quality_action/quality_action.json
+#: erpnext/quality_management/doctype/quality_goal/quality_goal.json
+#: erpnext/quality_management/doctype/quality_review/quality_review.json
msgid "Procedure"
-msgstr "Procedimento"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Quality Action'
-#: quality_management/doctype/quality_action/quality_action.json
-msgctxt "Quality Action"
-msgid "Procedure"
-msgstr "Procedimento"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Quality Goal'
-#: quality_management/doctype/quality_goal/quality_goal.json
-msgctxt "Quality Goal"
-msgid "Procedure"
-msgstr "Procedimento"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Quality Review'
-#: quality_management/doctype/quality_review/quality_review.json
-msgctxt "Quality Review"
-msgid "Procedure"
-msgstr "Procedimento"
-
-#: erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.js:70
-msgid "Process Day Book Data"
-msgstr "Dados do livro do dia de processo"
+msgstr ""
+#. Label of the process_deferred_accounting (Link) field in DocType 'Journal
+#. Entry'
#. Name of a DocType
-#: accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.json
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
+#: erpnext/accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.json
msgid "Process Deferred Accounting"
-msgstr "Processo de contabilidade diferida"
+msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Journal Entry'
-#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
-msgctxt "Journal Entry"
-msgid "Process Deferred Accounting"
-msgstr "Processo de contabilidade diferida"
-
-#. Label of a Text Editor field in DocType 'Quality Procedure Process'
-#: quality_management/doctype/quality_procedure_process/quality_procedure_process.json
-msgctxt "Quality Procedure Process"
+#. Label of the process_description (Text Editor) field in DocType 'Quality
+#. Procedure Process'
+#: erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure_process/quality_procedure_process.json
msgid "Process Description"
-msgstr "Descrição do processo"
+msgstr ""
-#: erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py:328
-#: erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py:414
-#: erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py:589
-msgid "Process Failed"
-msgstr "Falha no processo"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'BOM'
-#: manufacturing/doctype/bom/bom.json
-msgctxt "BOM"
+#. Label of the process_loss_section (Section Break) field in DocType 'BOM'
+#. Label of the section_break_7qsm (Section Break) field in DocType 'Stock
+#. Entry'
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
msgid "Process Loss"
msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Stock Entry'
-#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
-msgctxt "Stock Entry"
-msgid "Process Loss"
-msgstr ""
-
-#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:985
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1071
msgid "Process Loss Percentage cannot be greater than 100"
msgstr ""
-#: manufacturing/report/process_loss_report/process_loss_report.py:95
+#. Label of the process_loss_qty (Float) field in DocType 'BOM'
+#. Label of the process_loss_qty (Float) field in DocType 'Job Card'
+#. Label of the process_loss_qty (Float) field in DocType 'Work Order'
+#. Label of the process_loss_qty (Float) field in DocType 'Work Order
+#. Operation'
+#. Label of the process_loss_qty (Float) field in DocType 'Stock Entry'
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json
+#: erpnext/manufacturing/report/process_loss_report/process_loss_report.py:94
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
msgid "Process Loss Qty"
msgstr ""
-#. Label of a Float field in DocType 'BOM'
-#: manufacturing/doctype/bom/bom.json
-msgctxt "BOM"
-msgid "Process Loss Qty"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Job Card'
-#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
-msgctxt "Job Card"
-msgid "Process Loss Qty"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Stock Entry'
-#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
-msgctxt "Stock Entry"
-msgid "Process Loss Qty"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Work Order'
-#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
-msgctxt "Work Order"
-msgid "Process Loss Qty"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Work Order Operation'
-#: manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json
-msgctxt "Work Order Operation"
-msgid "Process Loss Qty"
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:253
+msgid "Process Loss Quantity"
msgstr ""
#. Name of a report
-#: manufacturing/report/process_loss_report/process_loss_report.json
+#: erpnext/manufacturing/report/process_loss_report/process_loss_report.json
msgid "Process Loss Report"
msgstr ""
-#: manufacturing/report/process_loss_report/process_loss_report.py:101
+#: erpnext/manufacturing/report/process_loss_report/process_loss_report.py:100
msgid "Process Loss Value"
msgstr ""
-#: erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.js:58
-msgid "Process Master Data"
-msgstr "Dados mestre do processo"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Non Conformance'
-#: quality_management/doctype/non_conformance/non_conformance.json
-msgctxt "Non Conformance"
+#. Label of the process_owner (Data) field in DocType 'Non Conformance'
+#. Label of the process_owner (Link) field in DocType 'Quality Procedure'
+#: erpnext/quality_management/doctype/non_conformance/non_conformance.json
+#: erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.json
msgid "Process Owner"
-msgstr "Proprietário do processo"
+msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Quality Procedure'
-#: quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.json
-msgctxt "Quality Procedure"
-msgid "Process Owner"
-msgstr "Proprietário do processo"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Quality Procedure'
-#: quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.json
-msgctxt "Quality Procedure"
+#. Label of the process_owner_full_name (Data) field in DocType 'Quality
+#. Procedure'
+#: erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.json
msgid "Process Owner Full Name"
-msgstr "Nome completo do proprietário do processo"
+msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json
+#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json
msgid "Process Payment Reconciliation"
msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log/process_payment_reconciliation_log.json
+#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log/process_payment_reconciliation_log.json
msgid "Process Payment Reconciliation Log"
msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json
+#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json
msgid "Process Payment Reconciliation Log Allocations"
msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json
+#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json
msgid "Process Statement Of Accounts"
-msgstr "Extrato de contas do processo"
+msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts_customer/process_statement_of_accounts_customer.json
+#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts_cc/process_statement_of_accounts_cc.json
+msgid "Process Statement Of Accounts CC"
+msgstr ""
+
+#. Name of a DocType
+#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts_customer/process_statement_of_accounts_customer.json
msgid "Process Statement Of Accounts Customer"
-msgstr "Declaração de processo de contas do cliente"
+msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: accounts/doctype/process_subscription/process_subscription.json
+#: erpnext/accounts/doctype/process_subscription/process_subscription.json
msgid "Process Subscription"
msgstr ""
-#. Label of a Long Text field in DocType 'BOM Update Log'
-#: manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json
-msgctxt "BOM Update Log"
+#. Label of the process_in_single_transaction (Check) field in DocType
+#. 'Transaction Deletion Record'
+#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json
+msgid "Process in Single Transaction"
+msgstr ""
+
+#. Label of the processed_boms (Long Text) field in DocType 'BOM Update Log'
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json
msgid "Processed BOMs"
msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Tally Migration'
-#: erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.json
-msgctxt "Tally Migration"
-msgid "Processed Files"
-msgstr "Arquivos processados"
-
-#. Label of a Table field in DocType 'Quality Procedure'
-#: quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.json
-msgctxt "Quality Procedure"
+#. Label of the processes (Table) field in DocType 'Quality Procedure'
+#: erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.json
msgid "Processes"
-msgstr "Processos"
+msgstr ""
-#: erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py:306
-msgid "Processing Chart of Accounts and Parties"
-msgstr "Plano de processamento de contas e partes"
-
-#: erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py:312
-msgid "Processing Items and UOMs"
-msgstr "Processando itens e UOMs"
-
-#: erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py:309
-msgid "Processing Party Addresses"
-msgstr "Endereços da parte de processamento"
-
-#: accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.js:115
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.js:124
msgid "Processing Sales! Please Wait..."
msgstr ""
-#: erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py:580
-msgid "Processing Vouchers"
-msgstr "Processando Vouchers"
-
-#: regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.py:53
+#: erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.py:52
msgid "Processing XML Files"
-msgstr "Processando arquivos XML"
+msgstr ""
-#: buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py:13
+#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py:10
msgid "Procurement"
-msgstr "Adjudicação"
+msgstr ""
#. Name of a report
#. Label of a Link in the Buying Workspace
-#: buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.json
-#: buying/workspace/buying/buying.json
+#: erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.json
+#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json
msgid "Procurement Tracker"
-msgstr "Procurement Tracker"
+msgstr ""
-#: manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:214
+#: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:214
msgid "Produce Qty"
-msgstr "Quantidade de produção"
+msgstr ""
-#: manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:150
+#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:178
msgid "Produced / Received Qty"
msgstr ""
-#: manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.py:50
-#: manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:120
-#: manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:215
+#. Label of the produced_qty (Float) field in DocType 'Production Plan Item'
+#. Label of the wo_produced_qty (Float) field in DocType 'Production Plan Sub
+#. Assembly Item'
+#. Label of the produced_qty (Float) field in DocType 'Batch'
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json
+#: erpnext/manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.py:50
+#: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:126
+#: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:215
+#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.json
msgid "Produced Qty"
-msgstr "Qtd Produzido"
+msgstr ""
-#. Label of a Float field in DocType 'Batch'
-#: stock/doctype/batch/batch.json
-msgctxt "Batch"
-msgid "Produced Qty"
-msgstr "Qtd Produzido"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Production Plan Item'
-#: manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json
-msgctxt "Production Plan Item"
-msgid "Produced Qty"
-msgstr "Qtd Produzido"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Production Plan Sub Assembly Item'
-#: manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json
-msgctxt "Production Plan Sub Assembly Item"
-msgid "Produced Qty"
-msgstr "Qtd Produzido"
-
-#: manufacturing/dashboard_fixtures.py:59
+#. Label of the produced_qty (Float) field in DocType 'Sales Order Item'
+#: erpnext/manufacturing/dashboard_fixtures.py:59
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
msgid "Produced Quantity"
-msgstr "Quantidade Produzida"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Sales Order Item'
-#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
-msgctxt "Sales Order Item"
-msgid "Produced Quantity"
-msgstr "Quantidade Produzida"
+msgstr ""
#. Option for the 'Price or Product Discount' (Select) field in DocType
#. 'Pricing Rule'
-#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
-msgctxt "Pricing Rule"
+#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
msgid "Product"
-msgstr "produtos"
-
-#. Name of a DocType
-#: public/js/controllers/buying.js:265 public/js/controllers/buying.js:511
-#: selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json
-msgid "Product Bundle"
-msgstr "Pacote de produtos"
+msgstr ""
+#. Label of the product_bundle (Link) field in DocType 'Purchase Invoice Item'
+#. Label of the product_bundle (Link) field in DocType 'Purchase Order Item'
#. Label of a Link in the Buying Workspace
+#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Selling Workspace
+#. Label of the product_bundle (Link) field in DocType 'Purchase Receipt Item'
#. Label of a Link in the Stock Workspace
-#: buying/workspace/buying/buying.json selling/workspace/selling/selling.json
-#: stock/workspace/stock/stock.json
-msgctxt "Product Bundle"
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
+#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:287
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:535
+#: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json
+#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
+#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json
msgid "Product Bundle"
-msgstr "Pacote de produtos"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Invoice Item'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
-msgctxt "Purchase Invoice Item"
-msgid "Product Bundle"
-msgstr "Pacote de produtos"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Order Item'
-#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
-msgctxt "Purchase Order Item"
-msgid "Product Bundle"
-msgstr "Pacote de produtos"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Receipt Item'
-#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
-msgctxt "Purchase Receipt Item"
-msgid "Product Bundle"
-msgstr "Pacote de produtos"
+msgstr ""
#. Name of a report
-#: stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.json
+#: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.json
msgid "Product Bundle Balance"
-msgstr "Saldo do pacote de produtos"
+msgstr ""
-#. Label of a HTML field in DocType 'Delivery Note'
-#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-msgctxt "Delivery Note"
+#. Label of the product_bundle_help (HTML) field in DocType 'POS Invoice'
+#. Label of the product_bundle_help (HTML) field in DocType 'Sales Invoice'
+#. Label of the product_bundle_help (HTML) field in DocType 'Delivery Note'
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
msgid "Product Bundle Help"
-msgstr "Ajuda de Pacote de Produtos"
-
-#. Label of a HTML field in DocType 'POS Invoice'
-#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-msgctxt "POS Invoice"
-msgid "Product Bundle Help"
-msgstr "Ajuda de Pacote de Produtos"
-
-#. Label of a HTML field in DocType 'Sales Invoice'
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
-msgid "Product Bundle Help"
-msgstr "Ajuda de Pacote de Produtos"
+msgstr ""
+#. Label of the product_bundle_item (Link) field in DocType 'Production Plan
+#. Item'
+#. Label of the product_bundle_item (Link) field in DocType 'Work Order'
#. Name of a DocType
-#: selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json
+#. Label of the product_bundle_item (Data) field in DocType 'Pick List Item'
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
+#: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json
msgid "Product Bundle Item"
-msgstr "Item de Pacote de Produtos"
+msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Pick List Item'
-#: stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json
-msgctxt "Pick List Item"
-msgid "Product Bundle Item"
-msgstr "Item de Pacote de Produtos"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Production Plan Item'
-#: manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json
-msgctxt "Production Plan Item"
-msgid "Product Bundle Item"
-msgstr "Item de Pacote de Produtos"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Work Order'
-#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
-msgctxt "Work Order"
-msgid "Product Bundle Item"
-msgstr "Item de Pacote de Produtos"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Pricing Rule'
-#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
-msgctxt "Pricing Rule"
+#. Label of the product_discount_scheme_section (Section Break) field in
+#. DocType 'Pricing Rule'
+#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
msgid "Product Discount Scheme"
-msgstr "Esquema de Desconto do Produto"
+msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Promotional Scheme'
-#: accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json
-msgctxt "Promotional Scheme"
+#. Label of the section_break_15 (Section Break) field in DocType 'Promotional
+#. Scheme'
+#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json
msgid "Product Discount Slabs"
-msgstr "Lajes de desconto do produto"
+msgstr ""
#. Option for the 'Request Type' (Select) field in DocType 'Lead'
-#: crm/doctype/lead/lead.json
-msgctxt "Lead"
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json
msgid "Product Enquiry"
-msgstr "Inquérito de Produto"
+msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Subscription Plan'
-#: accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json
-msgctxt "Subscription Plan"
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/designation.txt:25
+msgid "Product Manager"
+msgstr ""
+
+#. Label of the product_price_id (Data) field in DocType 'Subscription Plan'
+#: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json
msgid "Product Price ID"
msgstr ""
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Workstation'
#. Label of a Card Break in the Manufacturing Workspace
-#: manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json
-#: setup/doctype/company/company.py:346
+#. Label of the production_section (Section Break) field in DocType 'Stock
+#. Reservation Entry'
+#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json
+#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json
+#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:368
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json
msgid "Production"
-msgstr "Produção"
+msgstr ""
#. Name of a report
#. Label of a Link in the Manufacturing Workspace
-#: manufacturing/report/production_analytics/production_analytics.json
-#: manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json
+#: erpnext/manufacturing/report/production_analytics/production_analytics.json
+#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json
msgid "Production Analytics"
-msgstr "Analytics produção"
+msgstr ""
-#. Label of a Int field in DocType 'Workstation'
-#: manufacturing/doctype/workstation/workstation.json
-msgctxt "Workstation"
-msgid "Production Capacity"
-msgstr "Capacidade de produção"
-
-#: manufacturing/doctype/work_order/work_order_calendar.js:38
-#: manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.js:65
-#: manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.py:152
-#: manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.js:43
-#: manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:113
-#: manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.js:51
-#: manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:208
+#. Label of the production_item_tab (Tab Break) field in DocType 'BOM'
+#. Label of the item (Tab Break) field in DocType 'Work Order'
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_calendar.js:38
+#: erpnext/manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.js:65
+#: erpnext/manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.py:152
+#: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.js:42
+#: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:119
+#: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.js:51
+#: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:208
msgid "Production Item"
-msgstr "Item de produção"
-
-#. Label of a Tab Break field in DocType 'BOM'
-#: manufacturing/doctype/bom/bom.json
-msgctxt "BOM"
-msgid "Production Item"
-msgstr "Item de produção"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Job Card'
-#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
-msgctxt "Job Card"
-msgid "Production Item"
-msgstr "Item de produção"
-
-#. Label of a Tab Break field in DocType 'Work Order'
-#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
-msgctxt "Work Order"
-msgid "Production Item"
-msgstr "Item de produção"
+msgstr ""
+#. Label of the production_plan (Link) field in DocType 'Purchase Order Item'
#. Name of a DocType
-#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
-#: manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.js:9
-msgid "Production Plan"
-msgstr "Plano de produção"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Material Request Item'
-#: stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json
-msgctxt "Material Request Item"
-msgid "Production Plan"
-msgstr "Plano de produção"
-
+#. Label of the production_plan (Link) field in DocType 'Work Order'
#. Label of a Link in the Manufacturing Workspace
#. Label of a shortcut in the Manufacturing Workspace
-#: manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json
-msgctxt "Production Plan"
+#. Label of the production_plan (Link) field in DocType 'Material Request Item'
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
+#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.js:8
+#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json
+#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json
msgid "Production Plan"
-msgstr "Plano de produção"
+msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Order Item'
-#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
-msgctxt "Purchase Order Item"
-msgid "Production Plan"
-msgstr "Plano de produção"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Work Order'
-#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
-msgctxt "Work Order"
-msgid "Production Plan"
-msgstr "Plano de produção"
-
-#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:137
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:136
msgid "Production Plan Already Submitted"
msgstr ""
+#. Label of the production_plan_item (Data) field in DocType 'Purchase Order
+#. Item'
#. Name of a DocType
-#: manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json
+#. Label of the production_plan_item (Data) field in DocType 'Production Plan
+#. Sub Assembly Item'
+#. Label of the production_plan_item (Data) field in DocType 'Work Order'
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
msgid "Production Plan Item"
-msgstr "Artigo do Plano de Produção"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Production Plan Sub Assembly Item'
-#: manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json
-msgctxt "Production Plan Sub Assembly Item"
-msgid "Production Plan Item"
-msgstr "Artigo do Plano de Produção"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Purchase Order Item'
-#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
-msgctxt "Purchase Order Item"
-msgid "Production Plan Item"
-msgstr "Artigo do Plano de Produção"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Work Order'
-#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
-msgctxt "Work Order"
-msgid "Production Plan Item"
-msgstr "Artigo do Plano de Produção"
-
-#. Name of a DocType
-#: manufacturing/doctype/production_plan_item_reference/production_plan_item_reference.json
-msgid "Production Plan Item Reference"
msgstr ""
-#. Label of a Table field in DocType 'Production Plan'
-#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
-msgctxt "Production Plan"
+#. Label of the prod_plan_references (Table) field in DocType 'Production Plan'
+#. Name of a DocType
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item_reference/production_plan_item_reference.json
msgid "Production Plan Item Reference"
msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: manufacturing/doctype/production_plan_material_request/production_plan_material_request.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_material_request/production_plan_material_request.json
msgid "Production Plan Material Request"
-msgstr "Solicitação de Material de Plano de Produção"
+msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: manufacturing/doctype/production_plan_material_request_warehouse/production_plan_material_request_warehouse.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_material_request_warehouse/production_plan_material_request_warehouse.json
msgid "Production Plan Material Request Warehouse"
-msgstr "Armazém de solicitação de material do plano de produção"
+msgstr ""
-#. Label of a Float field in DocType 'Sales Order Item'
-#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
-msgctxt "Sales Order Item"
+#. Label of the production_plan_qty (Float) field in DocType 'Sales Order Item'
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
msgid "Production Plan Qty"
msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: manufacturing/doctype/production_plan_sales_order/production_plan_sales_order.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sales_order/production_plan_sales_order.json
msgid "Production Plan Sales Order"
-msgstr "Plano de produção da Ordem de Venda"
+msgstr ""
+#. Label of the production_plan_sub_assembly_item (Data) field in DocType
+#. 'Purchase Order Item'
#. Name of a DocType
-#: manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json
msgid "Production Plan Sub Assembly Item"
msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Purchase Order Item'
-#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
-msgctxt "Purchase Order Item"
-msgid "Production Plan Sub Assembly Item"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Work Order'
-#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
-msgctxt "Work Order"
+#. Label of the production_plan_sub_assembly_item (Data) field in DocType 'Work
+#. Order'
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
msgid "Production Plan Sub-assembly Item"
msgstr ""
#. Name of a report
-#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:92
-#: manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:91
+#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.json
msgid "Production Plan Summary"
msgstr ""
-#. Title of an Onboarding Step
-#: manufacturing/onboarding_step/production_planning/production_planning.json
-msgid "Production Planning"
-msgstr ""
-
#. Name of a report
#. Label of a Link in the Manufacturing Workspace
#. Label of a shortcut in the Manufacturing Workspace
-#: manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.json
-#: manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json
+#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.json
+#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json
msgid "Production Planning Report"
-msgstr "Relatório de planejamento de produção"
+msgstr ""
-#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:39
-#: templates/pages/home.html:31
+#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:46
msgid "Products"
-msgstr "Produtos"
-
-#. Subtitle of the Module Onboarding 'Buying'
-#: buying/module_onboarding/buying/buying.json
-msgid "Products, Purchases, Analysis, and more."
msgstr ""
-#. Subtitle of the Module Onboarding 'Manufacturing'
-#: manufacturing/module_onboarding/manufacturing/manufacturing.json
-msgid "Products, Raw Materials, BOM, Work Order, and more."
-msgstr ""
-
-#. Subtitle of the Module Onboarding 'Selling'
-#: selling/module_onboarding/selling/selling.json
-msgid "Products, Sales, Analysis, and more."
-msgstr ""
-
-#. Label of a Tab Break field in DocType 'Employee'
-#: setup/doctype/employee/employee.json
-msgctxt "Employee"
+#. Label of the profile_tab (Tab Break) field in DocType 'Employee'
+#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json
msgid "Profile"
msgstr ""
-#. Label of a Column Break field in DocType 'Email Digest'
-#: setup/doctype/email_digest/email_digest.json
-msgctxt "Email Digest"
+#. Label of the accounts_module (Column Break) field in DocType 'Email Digest'
+#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json
msgid "Profit & Loss"
-msgstr "Lucros e Perdas"
+msgstr ""
-#: accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py:106
+#: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py:112
msgid "Profit This Year"
-msgstr "Lucro este ano"
-
-#. Label of a chart in the Accounting Workspace
-#: accounts/workspace/accounting/accounting.json
-#: public/js/financial_statements.js:84
-msgid "Profit and Loss"
-msgstr "Lucros e perdas"
+msgstr ""
#. Option for the 'Report Type' (Select) field in DocType 'Account'
-#: accounts/doctype/account/account.json
-msgctxt "Account"
+#. Label of a chart in the Accounting Workspace
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json
+#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json
+#: erpnext/public/js/financial_statements.js:129
msgid "Profit and Loss"
-msgstr "Lucros e perdas"
+msgstr ""
#. Name of a report
-#. Label of a Link in the Accounting Workspace
-#: accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.json
-#: accounts/workspace/accounting/accounting.json
+#. Label of a Link in the Financial Reports Workspace
+#: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.json
+#: erpnext/accounts/workspace/financial_reports/financial_reports.json
msgid "Profit and Loss Statement"
-msgstr "Cálculo de Lucros e Perdas"
+msgstr ""
-#. Label of a Heading field in DocType 'Bisect Accounting Statements'
-#: accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.json
-msgctxt "Bisect Accounting Statements"
+#. Label of the heading_cppb (Heading) field in DocType 'Bisect Accounting
+#. Statements'
+#. Label of the profit_loss_summary (Float) field in DocType 'Bisect Nodes'
+#: erpnext/accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.json
+#: erpnext/accounts/doctype/bisect_nodes/bisect_nodes.json
msgid "Profit and Loss Summary"
msgstr ""
-#. Label of a Float field in DocType 'Bisect Nodes'
-#: accounts/doctype/bisect_nodes/bisect_nodes.json
-msgctxt "Bisect Nodes"
-msgid "Profit and Loss Summary"
-msgstr ""
-
-#: accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py:132
-#: accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py:133
+#: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py:138
+#: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py:139
msgid "Profit for the year"
-msgstr "Lucros para o ano"
+msgstr ""
-#. Label of a Card Break in the Accounting Workspace
-#: accounts/workspace/accounting/accounting.json
+#. Label of a Card Break in the Financial Reports Workspace
+#: erpnext/accounts/workspace/financial_reports/financial_reports.json
msgid "Profitability"
-msgstr "Rentabilidade"
+msgstr ""
#. Name of a report
-#. Label of a Link in the Accounting Workspace
-#: accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.json
-#: accounts/workspace/accounting/accounting.json
+#. Label of a Link in the Financial Reports Workspace
+#: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.json
+#: erpnext/accounts/workspace/financial_reports/financial_reports.json
msgid "Profitability Analysis"
-msgstr "Análise de Lucro"
+msgstr ""
-#: templates/pages/projects.html:25
+#. Label of the progress_section (Section Break) field in DocType 'BOM Update
+#. Log'
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json
+#: erpnext/projects/doctype/task/task_list.js:52
+#: erpnext/templates/pages/projects.html:25
msgid "Progress"
msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'BOM Update Log'
-#: manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json
-msgctxt "BOM Update Log"
-msgid "Progress"
-msgstr ""
-
-#: projects/doctype/task/task.py:143
+#: erpnext/projects/doctype/task/task.py:148
#, python-format
msgid "Progress % for a task cannot be more than 100."
msgstr ""
-#: projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:94
+#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:94
msgid "Progress (%)"
msgstr ""
-#. Name of a DocType
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:973
-#: accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:73
-#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:162
-#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:631
-#: accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:300
-#: accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:220
-#: accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:258
-#: accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:207
-#: accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:73
-#: accounts/report/sales_register/sales_register.py:228
-#: accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:64
-#: buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.js:22
-#: buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py:39
-#: buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.js:34
-#: buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:182
-#: projects/doctype/project/project.json
-#: projects/doctype/project/project_dashboard.py:11
-#: projects/doctype/task/task_calendar.js:19
-#: projects/doctype/task/task_tree.js:11
-#: projects/doctype/timesheet/timesheet_calendar.js:22
-#: projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py:34
-#: projects/report/project_summary/project_summary.py:46
-#: projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.js:19
-#: projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.js:51
-#: projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.py:25
-#: public/js/financial_statements.js:194 public/js/projects/timer.js:10
-#: public/js/purchase_trends_filters.js:52 public/js/sales_trends_filters.js:28
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:593
-#: selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:94
-#: stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:139
-#: stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:184
-#: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:76
-#: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:261
-#: support/report/issue_analytics/issue_analytics.js:76
-#: support/report/issue_summary/issue_summary.js:64
-msgid "Project"
-msgstr "Projeto"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Account Closing Balance'
-#: accounts/doctype/account_closing_balance/account_closing_balance.json
-msgctxt "Account Closing Balance"
-msgid "Project"
-msgstr "Projeto"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Asset Repair'
-#: assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json
-msgctxt "Asset Repair"
-msgid "Project"
-msgstr "Projeto"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'BOM'
-#: manufacturing/doctype/bom/bom.json
-msgctxt "BOM"
-msgid "Project"
-msgstr "Projeto"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'BOM Creator'
-#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json
-msgctxt "BOM Creator"
-msgid "Project"
-msgstr "Projeto"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Bank Guarantee'
-#: accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json
-msgctxt "Bank Guarantee"
-msgid "Project"
-msgstr "Projeto"
-
+#. Label of the project (Link) field in DocType 'Account Closing Balance'
+#. Label of the project (Link) field in DocType 'Bank Guarantee'
#. Option for the 'Budget Against' (Select) field in DocType 'Budget'
-#. Label of a Link field in DocType 'Budget'
-#: accounts/doctype/budget/budget.json
-msgctxt "Budget"
-msgid "Project"
-msgstr "Projeto"
-
+#. Label of the project (Link) field in DocType 'Budget'
+#. Label of the project (Link) field in DocType 'GL Entry'
+#. Label of the project (Link) field in DocType 'Journal Entry Account'
+#. Label of the project (Link) field in DocType 'Payment Entry'
+#. Label of the project (Link) field in DocType 'Payment Request'
+#. Label of the project (Link) field in DocType 'POS Invoice'
+#. Label of the project (Link) field in DocType 'POS Invoice Item'
+#. Label of the project (Link) field in DocType 'POS Profile'
+#. Label of the project (Table MultiSelect) field in DocType 'Process Statement
+#. Of Accounts'
+#. Label of the project_name (Link) field in DocType 'PSOA Project'
+#. Label of the project (Link) field in DocType 'Purchase Invoice'
+#. Label of the project (Link) field in DocType 'Purchase Invoice Item'
+#. Label of the project (Link) field in DocType 'Sales Invoice'
+#. Label of the project (Link) field in DocType 'Sales Invoice Item'
+#. Label of the project (Link) field in DocType 'Asset Repair'
+#. Label of the project (Link) field in DocType 'Purchase Order'
+#. Label of the project (Link) field in DocType 'Purchase Order Item'
+#. Label of the project_name (Link) field in DocType 'Request for Quotation
+#. Item'
+#. Label of the project (Link) field in DocType 'Supplier Quotation'
+#. Label of the project (Link) field in DocType 'Supplier Quotation Item'
#. Option for the 'Document Type' (Select) field in DocType 'Contract'
-#: crm/doctype/contract/contract.json
-msgctxt "Contract"
-msgid "Project"
-msgstr "Projeto"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Note'
-#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-msgctxt "Delivery Note"
-msgid "Project"
-msgstr "Projeto"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Note Item'
-#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
-msgctxt "Delivery Note Item"
-msgid "Project"
-msgstr "Projeto"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'GL Entry'
-#: accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json
-msgctxt "GL Entry"
-msgid "Project"
-msgstr "Projeto"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Issue'
-#: support/doctype/issue/issue.json
-msgctxt "Issue"
-msgid "Project"
-msgstr "Projeto"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Job Card'
-#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
-msgctxt "Job Card"
-msgid "Project"
-msgstr "Projeto"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Journal Entry Account'
-#: accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
-msgctxt "Journal Entry Account"
-msgid "Project"
-msgstr "Projeto"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Material Request Item'
-#: stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json
-msgctxt "Material Request Item"
-msgid "Project"
-msgstr "Projeto"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice'
-#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-msgctxt "POS Invoice"
-msgid "Project"
-msgstr "Projeto"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice Item'
-#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json
-msgctxt "POS Invoice Item"
-msgid "Project"
-msgstr "Projeto"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'PSOA Project'
-#: accounts/doctype/psoa_project/psoa_project.json
-msgctxt "PSOA Project"
-msgid "Project"
-msgstr "Projeto"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Payment Entry'
-#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
-msgctxt "Payment Entry"
-msgid "Project"
-msgstr "Projeto"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Payment Request'
-#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json
-msgctxt "Payment Request"
-msgid "Project"
-msgstr "Projeto"
-
-#. Label of a Table MultiSelect field in DocType 'Process Statement Of
-#. Accounts'
-#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json
-msgctxt "Process Statement Of Accounts"
-msgid "Project"
-msgstr "Projeto"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Production Plan'
-#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
-msgctxt "Production Plan"
-msgid "Project"
-msgstr "Projeto"
-
+#. Label of the project (Link) field in DocType 'BOM'
+#. Label of the project (Link) field in DocType 'BOM Creator'
+#. Label of the project (Link) field in DocType 'Job Card'
+#. Label of the project (Link) field in DocType 'Production Plan'
+#. Label of the project (Link) field in DocType 'Work Order'
+#. Name of a DocType
+#. Label of the project (Link) field in DocType 'Project Update'
+#. Label of the project (Link) field in DocType 'Task'
+#. Label of the project (Text) field in DocType 'Task Depends On'
+#. Label of the parent_project (Link) field in DocType 'Timesheet'
+#. Label of the project (Link) field in DocType 'Timesheet Detail'
#. Label of a Link in the Projects Workspace
#. Label of a shortcut in the Projects Workspace
-#: projects/workspace/projects/projects.json
-msgctxt "Project"
+#. Label of the project (Link) field in DocType 'Installation Note'
+#. Label of the project (Link) field in DocType 'Sales Order'
+#. Label of the project (Link) field in DocType 'Sales Order Item'
+#. Label of the project (Link) field in DocType 'Delivery Note'
+#. Label of the project (Link) field in DocType 'Delivery Note Item'
+#. Label of the project (Link) field in DocType 'Material Request Item'
+#. Label of the project (Link) field in DocType 'Purchase Receipt'
+#. Label of the project (Link) field in DocType 'Purchase Receipt Item'
+#. Label of the project (Link) field in DocType 'Stock Entry'
+#. Label of the project (Link) field in DocType 'Stock Entry Detail'
+#. Label of the project (Link) field in DocType 'Stock Ledger Entry'
+#. Label of the project (Link) field in DocType 'Stock Reservation Entry'
+#. Label of the project (Link) field in DocType 'Subcontracting Order'
+#. Label of the project (Link) field in DocType 'Subcontracting Order Item'
+#. Label of the project (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt'
+#. Label of the project (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt Item'
+#. Label of the project (Link) field in DocType 'Issue'
+#: erpnext/accounts/doctype/account_closing_balance/account_closing_balance.json
+#: erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json
+#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json
+#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json
+#: erpnext/accounts/doctype/psoa_project/psoa_project.json
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1066
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json
+#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:108
+#: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:74
+#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:159
+#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:682
+#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:79
+#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:357
+#: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:225
+#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:272
+#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:207
+#: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:74
+#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:230
+#: erpnext/accounts/report/supplier_ledger_summary/supplier_ledger_summary.js:90
+#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:64
+#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
+#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json
+#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
+#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json
+#: erpnext/buying/report/item_wise_purchase_history/item_wise_purchase_history.py:112
+#: erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.js:21
+#: erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py:39
+#: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.js:41
+#: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:218
+#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
+#: erpnext/projects/doctype/project/project.json
+#: erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py:11
+#: erpnext/projects/doctype/project_update/project_update.json
+#: erpnext/projects/doctype/task/task.json
+#: erpnext/projects/doctype/task/task_calendar.js:19
+#: erpnext/projects/doctype/task/task_list.js:45
+#: erpnext/projects/doctype/task/task_tree.js:11
+#: erpnext/projects/doctype/task_depends_on/task_depends_on.json
+#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json
+#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet_calendar.js:22
+#: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json
+#: erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py:34
+#: erpnext/projects/report/project_summary/project_summary.py:47
+#: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.js:19
+#: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.js:46
+#: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.py:25
+#: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json
+#: erpnext/public/js/financial_statements.js:250
+#: erpnext/public/js/projects/timer.js:14
+#: erpnext/public/js/purchase_trends_filters.js:52
+#: erpnext/public/js/sales_trends_filters.js:28
+#: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:730
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
+#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:94
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
+#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json
+#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json
+#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.js:87
+#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:291
+#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:130
+#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:184
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:84
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:350
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json
+#: erpnext/support/doctype/issue/issue.json
+#: erpnext/support/report/issue_analytics/issue_analytics.js:75
+#: erpnext/support/report/issue_summary/issue_summary.js:63
+#: erpnext/templates/pages/task_info.html:39
+#: erpnext/templates/pages/timelog_info.html:22
msgid "Project"
-msgstr "Projeto"
+msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Project Update'
-#: projects/doctype/project_update/project_update.json
-msgctxt "Project Update"
-msgid "Project"
-msgstr "Projeto"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Invoice'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
-msgid "Project"
-msgstr "Projeto"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Invoice Item'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
-msgctxt "Purchase Invoice Item"
-msgid "Project"
-msgstr "Projeto"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Order'
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
-msgctxt "Purchase Order"
-msgid "Project"
-msgstr "Projeto"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Order Item'
-#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
-msgctxt "Purchase Order Item"
-msgid "Project"
-msgstr "Projeto"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Receipt'
-#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
-msgctxt "Purchase Receipt"
-msgid "Project"
-msgstr "Projeto"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Receipt Item'
-#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
-msgctxt "Purchase Receipt Item"
-msgid "Project"
-msgstr "Projeto"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Request for Quotation Item'
-#: buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json
-msgctxt "Request for Quotation Item"
-msgid "Project"
-msgstr "Projeto"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice'
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
-msgid "Project"
-msgstr "Projeto"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice Item'
-#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json
-msgctxt "Sales Invoice Item"
-msgid "Project"
-msgstr "Projeto"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Sales Order'
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-msgctxt "Sales Order"
-msgid "Project"
-msgstr "Projeto"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Stock Entry'
-#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
-msgctxt "Stock Entry"
-msgid "Project"
-msgstr "Projeto"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Stock Entry Detail'
-#: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json
-msgctxt "Stock Entry Detail"
-msgid "Project"
-msgstr "Projeto"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Stock Ledger Entry'
-#: stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json
-msgctxt "Stock Ledger Entry"
-msgid "Project"
-msgstr "Projeto"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Stock Reservation Entry'
-#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json
-msgctxt "Stock Reservation Entry"
-msgid "Project"
-msgstr "Projeto"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Order'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
-msgctxt "Subcontracting Order"
-msgid "Project"
-msgstr "Projeto"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Order Item'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json
-msgctxt "Subcontracting Order Item"
-msgid "Project"
-msgstr "Projeto"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Receipt'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
-msgctxt "Subcontracting Receipt"
-msgid "Project"
-msgstr "Projeto"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Receipt Item'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json
-msgctxt "Subcontracting Receipt Item"
-msgid "Project"
-msgstr "Projeto"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Supplier Quotation'
-#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
-msgctxt "Supplier Quotation"
-msgid "Project"
-msgstr "Projeto"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Supplier Quotation Item'
-#: buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json
-msgctxt "Supplier Quotation Item"
-msgid "Project"
-msgstr "Projeto"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Task'
-#: projects/doctype/task/task.json
-msgctxt "Task"
-msgid "Project"
-msgstr "Projeto"
-
-#. Label of a Text field in DocType 'Task Depends On'
-#: projects/doctype/task_depends_on/task_depends_on.json
-msgctxt "Task Depends On"
-msgid "Project"
-msgstr "Projeto"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Timesheet'
-#: projects/doctype/timesheet/timesheet.json
-msgctxt "Timesheet"
-msgid "Project"
-msgstr "Projeto"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Timesheet Detail'
-#: projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json
-msgctxt "Timesheet Detail"
-msgid "Project"
-msgstr "Projeto"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Work Order'
-#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
-msgctxt "Work Order"
-msgid "Project"
-msgstr "Projeto"
-
-#: projects/doctype/project/project.py:349
+#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:367
msgid "Project Collaboration Invitation"
-msgstr "Convite de Colaboração no Projeto"
+msgstr ""
-#: projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py:38
+#: erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py:38
msgid "Project Id"
-msgstr "ID de Projeto"
+msgstr ""
-#: projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py:42
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/designation.txt:26
+msgid "Project Manager"
+msgstr ""
+
+#. Label of the project_name (Data) field in DocType 'Sales Invoice Timesheet'
+#. Label of the project_name (Data) field in DocType 'Project'
+#. Label of the project_name (Data) field in DocType 'Timesheet Detail'
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_timesheet/sales_invoice_timesheet.json
+#: erpnext/projects/doctype/project/project.json
+#: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json
+#: erpnext/projects/report/project_summary/project_summary.py:54
+#: erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py:42
msgid "Project Name"
-msgstr "Nome do Projeto"
+msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Project'
-#: projects/doctype/project/project.json
-msgctxt "Project"
-msgid "Project Name"
-msgstr "Nome do Projeto"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Sales Invoice Timesheet'
-#: accounts/doctype/sales_invoice_timesheet/sales_invoice_timesheet.json
-msgctxt "Sales Invoice Timesheet"
-msgid "Project Name"
-msgstr "Nome do Projeto"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Timesheet Detail'
-#: projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json
-msgctxt "Timesheet Detail"
-msgid "Project Name"
-msgstr "Nome do Projeto"
-
-#: templates/pages/projects.html:114
+#: erpnext/templates/pages/projects.html:112
msgid "Project Progress:"
msgstr ""
-#: projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py:47
+#: erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py:47
msgid "Project Start Date"
-msgstr "Data de início do projeto"
+msgstr ""
-#: projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py:43
+#. Label of the project_status (Text) field in DocType 'Project User'
+#: erpnext/projects/doctype/project_user/project_user.json
+#: erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py:43
msgid "Project Status"
-msgstr "Estado do Projeto"
-
-#. Label of a Text field in DocType 'Project User'
-#: projects/doctype/project_user/project_user.json
-msgctxt "Project User"
-msgid "Project Status"
-msgstr "Estado do Projeto"
+msgstr ""
#. Name of a report
-#: projects/report/project_summary/project_summary.json
+#: erpnext/projects/report/project_summary/project_summary.json
msgid "Project Summary"
-msgstr "Resumo do projeto"
+msgstr ""
-#: projects/doctype/project/project.py:651
+#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:668
msgid "Project Summary for {0}"
-msgstr "Resumo do projeto para {0}"
+msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: projects/doctype/project_template/project_template.json
-msgid "Project Template"
-msgstr "Modelo de Projeto"
-
#. Label of a Link in the Projects Workspace
-#: projects/workspace/projects/projects.json
-msgctxt "Project Template"
+#: erpnext/projects/doctype/project_template/project_template.json
+#: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json
msgid "Project Template"
-msgstr "Modelo de Projeto"
+msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: projects/doctype/project_template_task/project_template_task.json
+#: erpnext/projects/doctype/project_template_task/project_template_task.json
msgid "Project Template Task"
-msgstr "Tarefa do modelo de projeto"
+msgstr ""
+
+#. Label of the project_type (Link) field in DocType 'Project'
+#. Label of the project_type (Link) field in DocType 'Project Template'
+#. Name of a DocType
+#. Label of the project_type (Data) field in DocType 'Project Type'
+#. Label of a Link in the Projects Workspace
+#: erpnext/projects/doctype/project/project.json
+#: erpnext/projects/doctype/project_template/project_template.json
+#: erpnext/projects/doctype/project_type/project_type.json
+#: erpnext/projects/report/project_summary/project_summary.js:30
+#: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json
+msgid "Project Type"
+msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: projects/doctype/project_type/project_type.json
-#: projects/report/project_summary/project_summary.js:31
-msgid "Project Type"
-msgstr "Tipo de Projeto"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Project'
-#: projects/doctype/project/project.json
-msgctxt "Project"
-msgid "Project Type"
-msgstr "Tipo de Projeto"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Project Template'
-#: projects/doctype/project_template/project_template.json
-msgctxt "Project Template"
-msgid "Project Type"
-msgstr "Tipo de Projeto"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Project Type'
#. Label of a Link in the Projects Workspace
-#: projects/doctype/project_type/project_type.json
-#: projects/workspace/projects/projects.json
-msgctxt "Project Type"
-msgid "Project Type"
-msgstr "Tipo de Projeto"
-
-#. Name of a DocType
-#: projects/doctype/project_update/project_update.json
+#: erpnext/projects/doctype/project_update/project_update.json
+#: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json
msgid "Project Update"
-msgstr "Atualização de Projeto"
+msgstr ""
-#. Label of a Link in the Projects Workspace
-#: projects/workspace/projects/projects.json
-msgctxt "Project Update"
-msgid "Project Update"
-msgstr "Atualização de Projeto"
-
-#: config/projects.py:44
+#: erpnext/config/projects.py:44
msgid "Project Update."
-msgstr "Atualização do Projeto."
+msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: projects/doctype/project_user/project_user.json
+#: erpnext/projects/doctype/project_user/project_user.json
msgid "Project User"
-msgstr "Utilizador do Projecto"
+msgstr ""
-#: projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py:46
+#: erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py:46
msgid "Project Value"
-msgstr "Valor do Projeto"
+msgstr ""
-#: config/projects.py:20
+#: erpnext/config/projects.py:20
msgid "Project activity / task."
-msgstr "Atividade / tarefa do projeto."
+msgstr ""
-#: config/projects.py:13
+#: erpnext/config/projects.py:13
msgid "Project master."
-msgstr "Definidor de Projeto."
+msgstr ""
#. Description of the 'Users' (Table) field in DocType 'Project'
-#: projects/doctype/project/project.json
-msgctxt "Project"
+#: erpnext/projects/doctype/project/project.json
msgid "Project will be accessible on the website to these users"
-msgstr "O projeto estará acessível no website para estes utilizadores"
+msgstr ""
#. Label of a Link in the Projects Workspace
-#: projects/workspace/projects/projects.json
+#: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json
msgid "Project wise Stock Tracking"
-msgstr "Acompanhamento de estoque inteligente de projetos"
+msgstr ""
#. Name of a report
-#: projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.json
+#: erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.json
msgid "Project wise Stock Tracking "
-msgstr "Controlo de Stock por Projeto"
+msgstr ""
-#: controllers/trends.py:380
+#: erpnext/controllers/trends.py:376
msgid "Project-wise data is not available for Quotation"
-msgstr "Não estão disponíveis dados por projecto para a Cotação"
+msgstr ""
-#: stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.py:73
-#: stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:199
-#: templates/emails/reorder_item.html:12
+#. Label of the projected_qty (Float) field in DocType 'Material Request Plan
+#. Item'
+#. Label of the projected_qty (Float) field in DocType 'Production Plan Sub
+#. Assembly Item'
+#. Label of the projected_qty (Float) field in DocType 'Quotation Item'
+#. Label of the projected_qty (Float) field in DocType 'Sales Order Item'
+#. Label of the projected_qty (Float) field in DocType 'Bin'
+#. Label of the projected_qty (Float) field in DocType 'Material Request Item'
+#. Label of the projected_qty (Float) field in DocType 'Packed Item'
+#: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/stock_summary_template.html:46
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json
+#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
+#: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html:37
+#: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json
+#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json
+#: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json
+#: erpnext/stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.py:73
+#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:199
+#: erpnext/templates/emails/reorder_item.html:12
msgid "Projected Qty"
-msgstr "Qtd Projetado"
+msgstr ""
-#. Label of a Float field in DocType 'Bin'
-#: stock/doctype/bin/bin.json
-msgctxt "Bin"
-msgid "Projected Qty"
-msgstr "Qtd Projetado"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Material Request Item'
-#: stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json
-msgctxt "Material Request Item"
-msgid "Projected Qty"
-msgstr "Qtd Projetado"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Material Request Plan Item'
-#: manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json
-msgctxt "Material Request Plan Item"
-msgid "Projected Qty"
-msgstr "Qtd Projetado"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Packed Item'
-#: stock/doctype/packed_item/packed_item.json
-msgctxt "Packed Item"
-msgid "Projected Qty"
-msgstr "Qtd Projetado"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Production Plan Sub Assembly Item'
-#: manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json
-msgctxt "Production Plan Sub Assembly Item"
-msgid "Projected Qty"
-msgstr "Qtd Projetado"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Quotation Item'
-#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
-msgctxt "Quotation Item"
-msgid "Projected Qty"
-msgstr "Qtd Projetado"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Sales Order Item'
-#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
-msgctxt "Sales Order Item"
-msgid "Projected Qty"
-msgstr "Qtd Projetado"
-
-#: stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.py:130
+#: erpnext/stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.py:130
msgid "Projected Quantity"
-msgstr "Quantidade Projetada"
+msgstr ""
-#: stock/page/stock_balance/stock_balance.js:51
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:150
+msgid "Projected Quantity Formula"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js:51
msgid "Projected qty"
-msgstr "Qtd Projetada"
+msgstr ""
#. Name of a Workspace
#. Label of a Card Break in the Projects Workspace
-#: config/projects.py:7 projects/doctype/project/project.py:428
-#: projects/workspace/projects/projects.json
-#: selling/doctype/customer/customer_dashboard.py:27
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py:25
-#: setup/doctype/company/company_dashboard.py:25
+#: erpnext/config/projects.py:7 erpnext/projects/doctype/project/project.py:445
+#: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json
+#: erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py:26
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py:27
+#: erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py:25
msgid "Projects"
-msgstr "Projetos"
+msgstr ""
#. Name of a role
-#: projects/doctype/project/project.json
-#: projects/doctype/project_type/project_type.json
-#: projects/doctype/task_type/task_type.json
+#: erpnext/projects/doctype/project/project.json
+#: erpnext/projects/doctype/project_type/project_type.json
+#: erpnext/projects/doctype/task_type/task_type.json
msgid "Projects Manager"
-msgstr "Gerente de Projetos"
+msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: projects/doctype/projects_settings/projects_settings.json
-msgid "Projects Settings"
-msgstr "Configurações de projetos"
-
#. Label of a Link in the Projects Workspace
#. Label of a Link in the Settings Workspace
-#: projects/workspace/projects/projects.json
-#: setup/workspace/settings/settings.json
-msgctxt "Projects Settings"
+#: erpnext/projects/doctype/projects_settings/projects_settings.json
+#: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json
+#: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json
msgid "Projects Settings"
-msgstr "Configurações de projetos"
+msgstr ""
#. Name of a role
-#: projects/doctype/activity_cost/activity_cost.json
-#: projects/doctype/activity_type/activity_type.json
-#: projects/doctype/project/project.json
-#: projects/doctype/project_type/project_type.json
-#: projects/doctype/project_update/project_update.json
-#: projects/doctype/task/task.json projects/doctype/task_type/task_type.json
-#: projects/doctype/timesheet/timesheet.json setup/doctype/company/company.json
+#: erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.json
+#: erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.json
+#: erpnext/projects/doctype/project/project.json
+#: erpnext/projects/doctype/project_type/project_type.json
+#: erpnext/projects/doctype/project_update/project_update.json
+#: erpnext/projects/doctype/task/task.json
+#: erpnext/projects/doctype/task_type/task_type.json
+#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json
+#: erpnext/setup/doctype/company/company.json
msgid "Projects User"
-msgstr "Utilizador de Projetos"
+msgstr ""
#. Option for the 'Coupon Type' (Select) field in DocType 'Coupon Code'
-#: accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.json
-msgctxt "Coupon Code"
+#: erpnext/accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.json
msgid "Promotional"
-msgstr "Promocional"
+msgstr ""
+#. Label of the promotional_scheme (Link) field in DocType 'Pricing Rule'
#. Name of a DocType
-#: accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json
-msgid "Promotional Scheme"
-msgstr "Esquema Promocional"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Pricing Rule'
-#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
-msgctxt "Pricing Rule"
-msgid "Promotional Scheme"
-msgstr "Esquema Promocional"
-
#. Label of a Link in the Buying Workspace
#. Label of a Link in the Selling Workspace
-#: buying/workspace/buying/buying.json selling/workspace/selling/selling.json
-msgctxt "Promotional Scheme"
+#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
+#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json
+#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json
+#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json
msgid "Promotional Scheme"
-msgstr "Esquema Promocional"
+msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Pricing Rule'
-#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
-msgctxt "Pricing Rule"
+#. Label of the promotional_scheme_id (Data) field in DocType 'Pricing Rule'
+#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
msgid "Promotional Scheme Id"
-msgstr "ID do esquema promocional"
+msgstr ""
+#. Label of the price_discount_slabs (Table) field in DocType 'Promotional
+#. Scheme'
#. Name of a DocType
-#: accounts/doctype/promotional_scheme_price_discount/promotional_scheme_price_discount.json
+#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json
+#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_price_discount/promotional_scheme_price_discount.json
msgid "Promotional Scheme Price Discount"
-msgstr "Desconto de preço do regime promocional"
-
-#. Label of a Table field in DocType 'Promotional Scheme'
-#: accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json
-msgctxt "Promotional Scheme"
-msgid "Promotional Scheme Price Discount"
-msgstr "Desconto de preço do regime promocional"
+msgstr ""
+#. Label of the product_discount_slabs (Table) field in DocType 'Promotional
+#. Scheme'
#. Name of a DocType
-#: accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json
+#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json
+#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json
msgid "Promotional Scheme Product Discount"
-msgstr "Desconto do produto do esquema promocional"
+msgstr ""
-#. Label of a Table field in DocType 'Promotional Scheme'
-#: accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json
-msgctxt "Promotional Scheme"
-msgid "Promotional Scheme Product Discount"
-msgstr "Desconto do produto do esquema promocional"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Pick List'
-#: stock/doctype/pick_list/pick_list.json
-msgctxt "Pick List"
+#. Label of the prompt_qty (Check) field in DocType 'Pick List'
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json
msgid "Prompt Qty"
msgstr ""
-#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:215
+#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:247
msgid "Proposal Writing"
-msgstr "Elaboração de Proposta"
+msgstr ""
-#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:395
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_stage.txt:7
+#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:419
msgid "Proposal/Price Quote"
-msgstr "Proposta / cotação de preço"
-
-#. Option for the 'Customer Type' (Select) field in DocType 'Customer'
-#: selling/doctype/customer/customer.json
-msgctxt "Customer"
-msgid "Proprietorship"
msgstr ""
-#. Option for the 'Supplier Type' (Select) field in DocType 'Supplier'
-#: buying/doctype/supplier/supplier.json
-msgctxt "Supplier"
-msgid "Proprietorship"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Subscription Settings'
-#: accounts/doctype/subscription_settings/subscription_settings.json
-msgctxt "Subscription Settings"
+#. Label of the prorate (Check) field in DocType 'Subscription Settings'
+#: erpnext/accounts/doctype/subscription_settings/subscription_settings.json
msgid "Prorate"
-msgstr "Proporcionado"
-
-#. Name of a DocType
-#: crm/doctype/lead/lead.js:41 crm/doctype/lead/lead.js:61
-#: crm/doctype/prospect/prospect.json
-msgid "Prospect"
msgstr ""
+#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the CRM Workspace
-#: crm/workspace/crm/crm.json
-msgctxt "Prospect"
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:35 erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:61
+#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json
+#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json
msgid "Prospect"
msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: crm/doctype/prospect_lead/prospect_lead.json
+#: erpnext/crm/doctype/prospect_lead/prospect_lead.json
msgid "Prospect Lead"
msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: crm/doctype/prospect_opportunity/prospect_opportunity.json
+#: erpnext/crm/doctype/prospect_opportunity/prospect_opportunity.json
msgid "Prospect Opportunity"
msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Prospect'
-#: crm/doctype/prospect/prospect.json
-msgctxt "Prospect"
+#. Label of the prospect_owner (Link) field in DocType 'Prospect'
+#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json
msgid "Prospect Owner"
msgstr ""
-#: crm/doctype/lead/lead.py:317
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.py:313
msgid "Prospect {0} already exists"
msgstr ""
-#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:389
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_stage.txt:1
+#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:413
msgid "Prospecting"
-msgstr "Prospecção"
+msgstr ""
#. Name of a report
#. Label of a Link in the CRM Workspace
-#: crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.json
-#: crm/workspace/crm/crm.json
+#: erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.json
+#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json
msgid "Prospects Engaged But Not Converted"
-msgstr "Perspectivas contratadas, mas não convertidas"
+msgstr ""
#. Description of the 'Company Email' (Data) field in DocType 'Employee'
-#: setup/doctype/employee/employee.json
-msgctxt "Employee"
+#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json
msgid "Provide Email Address registered in company"
-msgstr "Forneça o Endereço de Email registado na empresa"
+msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Communication Medium'
-#: communication/doctype/communication_medium/communication_medium.json
-msgctxt "Communication Medium"
+#. Label of the provider (Link) field in DocType 'Communication Medium'
+#. Label of the provider (Select) field in DocType 'Video'
+#: erpnext/communication/doctype/communication_medium/communication_medium.json
+#: erpnext/utilities/doctype/video/video.json
msgid "Provider"
-msgstr "Fornecedor"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Video'
-#: utilities/doctype/video/video.json
-msgctxt "Video"
-msgid "Provider"
-msgstr "Fornecedor"
+msgstr ""
#. Option for the 'Bank Guarantee Type' (Select) field in DocType 'Bank
#. Guarantee'
-#: accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json
-msgctxt "Bank Guarantee"
+#: erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json
msgid "Providing"
-msgstr "Fornecendo"
+msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Receipt Item'
-#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
-msgctxt "Purchase Receipt Item"
+#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:451
+msgid "Provisional Account"
+msgstr ""
+
+#. Label of the provisional_expense_account (Link) field in DocType 'Purchase
+#. Receipt Item'
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
msgid "Provisional Expense Account"
msgstr ""
-#: accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py:146
-#: accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py:147
-#: accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py:215
+#: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py:152
+#: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py:153
+#: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py:220
msgid "Provisional Profit / Loss (Credit)"
-msgstr "Lucro / Perdas Provisórias (Crédito)"
+msgstr ""
-#: templates/pages/home.html:51
-msgid "Publications"
-msgstr "Publicações"
+#. Name of a UOM
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json
+msgid "Psi/1000 Feet"
+msgstr ""
-#. Label of a Date field in DocType 'Video'
-#: utilities/doctype/video/video.json
-msgctxt "Video"
+#. Label of the publish_date (Date) field in DocType 'Video'
+#: erpnext/utilities/doctype/video/video.json
msgid "Publish Date"
-msgstr "Data de publicação"
+msgstr ""
-#: utilities/report/youtube_interactions/youtube_interactions.py:22
+#: erpnext/utilities/report/youtube_interactions/youtube_interactions.py:22
msgid "Published Date"
-msgstr "Data de Publicação"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template_dashboard.py:10
-#: accounts/doctype/payment_term/payment_term_dashboard.py:9
-#: accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template_dashboard.py:15
-#: accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule_dashboard.py:11
-#: accounts/doctype/tax_category/tax_category_dashboard.py:10
-#: projects/doctype/project/project_dashboard.py:16
-#: setup/doctype/company/company.py:334
-msgid "Purchase"
-msgstr "Compra"
+#. Label of the publisher (Data) field in DocType 'Code List'
+#: erpnext/edi/doctype/code_list/code_list.json
+msgid "Publisher"
+msgstr ""
-#. Option for the 'Default Material Request Type' (Select) field in DocType
-#. 'Item'
-#: stock/doctype/item/item.json
-msgctxt "Item"
-msgid "Purchase"
-msgstr "Compra"
+#. Label of the publisher_id (Data) field in DocType 'Code List'
+#: erpnext/edi/doctype/code_list/code_list.json
+msgid "Publisher ID"
+msgstr ""
-#. Option for the 'Material Request Type' (Select) field in DocType 'Item
-#. Reorder'
-#: stock/doctype/item_reorder/item_reorder.json
-msgctxt "Item Reorder"
-msgid "Purchase"
-msgstr "Compra"
-
-#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Material Request'
-#: stock/doctype/material_request/material_request.json
-msgctxt "Material Request"
-msgid "Purchase"
-msgstr "Compra"
-
-#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Material Request Plan Item'
-#: manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json
-msgctxt "Material Request Plan Item"
-msgid "Purchase"
-msgstr "Compra"
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:39
+msgid "Publishing"
+msgstr ""
#. Option for the 'Invoice Type' (Select) field in DocType 'Opening Invoice
#. Creation Tool'
-#: accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.json
-msgctxt "Opening Invoice Creation Tool"
-msgid "Purchase"
-msgstr "Compra"
-
#. Option for the 'Transfer Type' (Select) field in DocType 'Share Transfer'
-#: accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json
-msgctxt "Share Transfer"
-msgid "Purchase"
-msgstr "Compra"
-
#. Option for the 'Tax Type' (Select) field in DocType 'Tax Rule'
-#: accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json
-msgctxt "Tax Rule"
+#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Material Request Plan Item'
+#. Option for the 'Default Material Request Type' (Select) field in DocType
+#. 'Item'
+#. Option for the 'Material Request Type' (Select) field in DocType 'Item
+#. Reorder'
+#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Material Request'
+#: erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template_dashboard.py:10
+#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.json
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term_dashboard.py:9
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template_dashboard.py:15
+#: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json
+#: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule_dashboard.py:11
+#: erpnext/accounts/doctype/tax_category/tax_category_dashboard.py:10
+#: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json
+#: erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py:16
+#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:356
+#: erpnext/stock/doctype/item/item.json
+#: erpnext/stock/doctype/item_reorder/item_reorder.json
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
msgid "Purchase"
-msgstr "Compra"
+msgstr ""
-#: accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:137
+#. Label of the purchase_amount (Currency) field in DocType 'Loyalty Point
+#. Entry'
+#. Label of the purchase_amount (Currency) field in DocType 'Asset'
+#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json
+#: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:153
+#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json
msgid "Purchase Amount"
-msgstr "Montante de Compra"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Loyalty Point Entry'
-#: accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json
-msgctxt "Loyalty Point Entry"
-msgid "Purchase Amount"
-msgstr "Montante de Compra"
+msgstr ""
#. Name of a report
#. Label of a Link in the Buying Workspace
#. Label of a shortcut in the Buying Workspace
-#: buying/report/purchase_analytics/purchase_analytics.json
-#: buying/workspace/buying/buying.json
+#: erpnext/buying/report/purchase_analytics/purchase_analytics.json
+#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json
msgid "Purchase Analytics"
-msgstr "Análise de Compra"
+msgstr ""
-#: accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:188
-#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:425
+#. Label of the purchase_date (Date) field in DocType 'Asset'
+#: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:204
+#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json
+#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:426
msgid "Purchase Date"
-msgstr "data de compra"
+msgstr ""
-#. Label of a Date field in DocType 'Asset'
-#: assets/doctype/asset/asset.json
-msgctxt "Asset"
-msgid "Purchase Date"
-msgstr "data de compra"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Item Default'
-#: stock/doctype/item_default/item_default.json
-msgctxt "Item Default"
+#. Label of the purchase_defaults (Section Break) field in DocType 'Item
+#. Default'
+#: erpnext/stock/doctype/item_default/item_default.json
msgid "Purchase Defaults"
-msgstr "Padrões de Compra"
+msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Asset'
-#: assets/doctype/asset/asset.json
-msgctxt "Asset"
+#. Label of the purchase_details_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Asset'
+#. Label of the section_break_6 (Section Break) field in DocType 'Asset
+#. Capitalization Stock Item'
+#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json
+#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json
msgid "Purchase Details"
-msgstr "Detalhes da compra"
-
-#. Name of a DocType
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-#: accounts/print_format/purchase_auditing_voucher/purchase_auditing_voucher.html:5
-#: accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.js:23
-#: accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:54
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:323
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:37
-#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js:18
-#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:110
-#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:230
-#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_list.js:20
-#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:262
-msgid "Purchase Invoice"
-msgstr "Fatura de Compra"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Asset'
-#: assets/doctype/asset/asset.json
-msgctxt "Asset"
-msgid "Purchase Invoice"
-msgstr "Fatura de Compra"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Asset Repair'
-#: assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json
-msgctxt "Asset Repair"
-msgid "Purchase Invoice"
-msgstr "Fatura de Compra"
-
-#. Option for the 'Transaction' (Select) field in DocType 'Authorization Rule'
-#: setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json
-msgctxt "Authorization Rule"
-msgid "Purchase Invoice"
-msgstr "Fatura de Compra"
-
-#. Option for the 'Document Type' (Select) field in DocType 'Contract'
-#: crm/doctype/contract/contract.json
-msgctxt "Contract"
-msgid "Purchase Invoice"
-msgstr "Fatura de Compra"
-
-#. Linked DocType in Incoterm's connections
-#: setup/doctype/incoterm/incoterm.json
-msgctxt "Incoterm"
-msgid "Purchase Invoice"
-msgstr "Fatura de Compra"
+msgstr ""
#. Option for the 'Reference Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry
#. Account'
-#: accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
-msgctxt "Journal Entry Account"
-msgid "Purchase Invoice"
-msgstr "Fatura de Compra"
-
-#. Option for the 'Receipt Document Type' (Select) field in DocType 'Landed
-#. Cost Item'
-#: stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json
-msgctxt "Landed Cost Item"
-msgid "Purchase Invoice"
-msgstr "Fatura de Compra"
-
-#. Option for the 'Receipt Document Type' (Select) field in DocType 'Landed
-#. Cost Purchase Receipt'
-#: stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/landed_cost_purchase_receipt.json
-msgctxt "Landed Cost Purchase Receipt"
-msgid "Purchase Invoice"
-msgstr "Fatura de Compra"
-
#. Option for the 'Invoice Type' (Select) field in DocType 'Payment
#. Reconciliation Invoice'
-#: accounts/doctype/payment_reconciliation_invoice/payment_reconciliation_invoice.json
-msgctxt "Payment Reconciliation Invoice"
-msgid "Purchase Invoice"
-msgstr "Fatura de Compra"
-
-#. Label of a Link in the Accounting Workspace
+#. Name of a DocType
#. Label of a shortcut in the Accounting Workspace
+#. Label of a Link in the Payables Workspace
+#. Label of a shortcut in the Payables Workspace
+#. Label of the purchase_invoice (Link) field in DocType 'Asset'
+#. Label of the purchase_invoice (Link) field in DocType 'Asset Repair Purchase
+#. Invoice'
#. Label of a Link in the Buying Workspace
-#: accounts/workspace/accounting/accounting.json
-#: buying/workspace/buying/buying.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
-msgid "Purchase Invoice"
-msgstr "Fatura de Compra"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Receipt Item'
-#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
-msgctxt "Purchase Receipt Item"
-msgid "Purchase Invoice"
-msgstr "Fatura de Compra"
-
+#. Option for the 'Document Type' (Select) field in DocType 'Contract'
+#. Option for the 'Transaction' (Select) field in DocType 'Authorization Rule'
+#. Option for the 'Receipt Document Type' (Select) field in DocType 'Landed
+#. Cost Item'
+#. Option for the 'Receipt Document Type' (Select) field in DocType 'Landed
+#. Cost Purchase Receipt'
+#. Label of the purchase_invoice (Link) field in DocType 'Purchase Receipt
+#. Item'
#. Option for the 'Reference Type' (Select) field in DocType 'Quality
#. Inspection'
-#: stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json
-msgctxt "Quality Inspection"
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_invoice/payment_reconciliation_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
+#: erpnext/accounts/print_format/purchase_auditing_voucher/purchase_auditing_voucher.html:5
+#: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.js:22
+#: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:53
+#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json
+#: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json
+#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json
+#: erpnext/assets/doctype/asset_repair_purchase_invoice/asset_repair_purchase_invoice.json
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:424
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:63
+#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js:21
+#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json
+#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json
+#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/landed_cost_purchase_receipt.json
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:134
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:289
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_list.js:30
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
+#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:302
msgid "Purchase Invoice"
-msgstr "Fatura de Compra"
-
-#. Linked DocType in Subscription's connections
-#: accounts/doctype/subscription/subscription.json
-msgctxt "Subscription"
-msgid "Purchase Invoice"
-msgstr "Fatura de Compra"
+msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json
msgid "Purchase Invoice Advance"
-msgstr "Avanço de Fatura de Compra"
+msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
+#. Label of the purchase_invoice_item (Data) field in DocType 'Purchase Invoice
+#. Item'
+#. Label of the purchase_invoice_item (Data) field in DocType 'Asset'
+#. Label of the purchase_invoice_item (Data) field in DocType 'Purchase Receipt
+#. Item'
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
+#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
msgid "Purchase Invoice Item"
-msgstr "Item de Fatura de Compra"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Purchase Invoice Item'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
-msgctxt "Purchase Invoice Item"
-msgid "Purchase Invoice Item"
-msgstr "Item de Fatura de Compra"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Purchase Receipt Item'
-#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
-msgctxt "Purchase Receipt Item"
-msgid "Purchase Invoice Item"
-msgstr "Item de Fatura de Compra"
+msgstr ""
#. Name of a report
-#. Label of a Link in the Accounting Workspace
+#. Label of a Link in the Financial Reports Workspace
#. Label of a Link in the Buying Workspace
-#: accounts/report/purchase_invoice_trends/purchase_invoice_trends.json
-#: accounts/workspace/accounting/accounting.json
-#: buying/workspace/buying/buying.json
+#: erpnext/accounts/report/purchase_invoice_trends/purchase_invoice_trends.json
+#: erpnext/accounts/workspace/financial_reports/financial_reports.json
+#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json
msgid "Purchase Invoice Trends"
-msgstr "Tendências de Fatura de Compra"
+msgstr ""
-#: assets/doctype/asset/asset.py:212
+#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:249
msgid "Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {0}"
-msgstr "A fatura de compra não pode ser feita com relação a um ativo existente {0}"
+msgstr ""
-#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:389
-#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:403
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:428
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:442
msgid "Purchase Invoice {0} is already submitted"
-msgstr "A fatura de compra {0} já foi enviada"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1811
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:2008
msgid "Purchase Invoices"
-msgstr "Faturas de compra"
+msgstr ""
#. Name of a role
-#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
-#: accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges_template/purchase_taxes_and_charges_template.json
-#: buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
-#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json
-#: buying/doctype/supplier/supplier.json
-#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
-#: crm/doctype/contract/contract.json
-#: crm/doctype/contract_template/contract_template.json
-#: setup/doctype/incoterm/incoterm.json
-#: setup/doctype/supplier_group/supplier_group.json
-#: stock/doctype/material_request/material_request.json
-#: stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
+#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges_template/purchase_taxes_and_charges_template.json
+#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
+#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json
+#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json
+#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
+#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json
+#: erpnext/crm/doctype/contract_template/contract_template.json
+#: erpnext/setup/doctype/incoterm/incoterm.json
+#: erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.json
+#: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
+#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
msgid "Purchase Manager"
-msgstr "Gestor de Compras"
+msgstr ""
#. Name of a role
-#: accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges_template/purchase_taxes_and_charges_template.json
-#: buying/doctype/supplier/supplier.json
-#: setup/doctype/supplier_group/supplier_group.json
-#: stock/doctype/item_price/item_price.json
-#: stock/doctype/price_list/price_list.json
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges_template/purchase_taxes_and_charges_template.json
+#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json
+#: erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.json
+#: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json
+#: erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.json
msgid "Purchase Master Manager"
-msgstr "Gestor Definidor de Compra"
-
-#. Name of a DocType
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:131
-#: accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:234
-#: accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:216
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
-#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:23
-#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js:14
-#: buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py:82
-#: buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.js:41
-#: buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:167
-#: controllers/buying_controller.py:624
-#: manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js:45
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:109
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:582
-#: stock/doctype/material_request/material_request.js:137
-#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:194
-msgid "Purchase Order"
-msgstr "Ordem de compra"
-
-#. Option for the 'Transaction' (Select) field in DocType 'Authorization Rule'
-#: setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json
-msgctxt "Authorization Rule"
-msgid "Purchase Order"
-msgstr "Ordem de compra"
-
-#. Option for the 'Document Type' (Select) field in DocType 'Contract'
-#: crm/doctype/contract/contract.json
-msgctxt "Contract"
-msgid "Purchase Order"
-msgstr "Ordem de compra"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Note Item'
-#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
-msgctxt "Delivery Note Item"
-msgid "Purchase Order"
-msgstr "Ordem de compra"
-
-#. Linked DocType in Incoterm's connections
-#: setup/doctype/incoterm/incoterm.json
-msgctxt "Incoterm"
-msgid "Purchase Order"
-msgstr "Ordem de compra"
+msgstr ""
#. Option for the 'Reference Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry
#. Account'
-#: accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
-msgctxt "Journal Entry Account"
-msgid "Purchase Order"
-msgstr "Ordem de compra"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Production Plan Sub Assembly Item'
-#: manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json
-msgctxt "Production Plan Sub Assembly Item"
-msgid "Purchase Order"
-msgstr "Ordem de compra"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Invoice Item'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
-msgctxt "Purchase Invoice Item"
-msgid "Purchase Order"
-msgstr "Ordem de compra"
-
+#. Label of the purchase_order (Link) field in DocType 'Purchase Invoice Item'
+#. Label of the purchase_order (Link) field in DocType 'Sales Invoice Item'
+#. Name of a DocType
+#. Label of the purchase_order (Link) field in DocType 'Purchase Receipt Item
+#. Supplied'
#. Label of a Link in the Buying Workspace
#. Label of a shortcut in the Buying Workspace
-#: buying/workspace/buying/buying.json
-msgctxt "Purchase Order"
+#. Option for the 'Document Type' (Select) field in DocType 'Contract'
+#. Label of the purchase_order (Link) field in DocType 'Production Plan Sub
+#. Assembly Item'
+#. Label of the purchase_order (Link) field in DocType 'Sales Order Item'
+#. Option for the 'Transaction' (Select) field in DocType 'Authorization Rule'
+#. Label of the purchase_order (Link) field in DocType 'Delivery Note Item'
+#. Label of the purchase_order (Link) field in DocType 'Purchase Receipt Item'
+#. Label of the purchase_order (Link) field in DocType 'Stock Entry'
+#. Label of the purchase_order (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt
+#. Item'
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:149
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json
+#: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:239
+#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:216
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_receipt_item_supplied/purchase_receipt_item_supplied.json
+#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:26
+#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js:15
+#: erpnext/buying/report/item_wise_purchase_history/item_wise_purchase_history.py:79
+#: erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py:82
+#: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.js:48
+#: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:203
+#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:710
+#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js:54
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:141
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:704
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
+#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:121
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:246
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json
msgid "Purchase Order"
-msgstr "Ordem de compra"
+msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Receipt Item'
-#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
-msgctxt "Purchase Receipt Item"
-msgid "Purchase Order"
-msgstr "Ordem de compra"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Receipt Item Supplied'
-#: buying/doctype/purchase_receipt_item_supplied/purchase_receipt_item_supplied.json
-msgctxt "Purchase Receipt Item Supplied"
-msgid "Purchase Order"
-msgstr "Ordem de compra"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice Item'
-#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json
-msgctxt "Sales Invoice Item"
-msgid "Purchase Order"
-msgstr "Ordem de compra"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Sales Order Item'
-#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
-msgctxt "Sales Order Item"
-msgid "Purchase Order"
-msgstr "Ordem de compra"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Stock Entry'
-#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
-msgctxt "Stock Entry"
-msgid "Purchase Order"
-msgstr "Ordem de compra"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Receipt Item'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json
-msgctxt "Subcontracting Receipt Item"
-msgid "Purchase Order"
-msgstr "Ordem de compra"
-
-#: buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py:103
+#: erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py:103
msgid "Purchase Order Amount"
-msgstr "Valor do Pedido de Compra"
+msgstr ""
-#: buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py:109
+#: erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py:109
msgid "Purchase Order Amount(Company Currency)"
-msgstr "Valor do pedido de compra (moeda da empresa)"
+msgstr ""
-#. Label of a Link in the Accounting Workspace
+#. Label of a Link in the Payables Workspace
#. Name of a report
#. Label of a Link in the Buying Workspace
#. Label of a shortcut in the Buying Workspace
#. Label of a Link in the Stock Workspace
-#: accounts/workspace/accounting/accounting.json
-#: buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.json
-#: buying/workspace/buying/buying.json stock/workspace/stock/stock.json
+#: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json
+#: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.json
+#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json
+#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json
msgid "Purchase Order Analysis"
-msgstr "Análise de pedido de compra"
+msgstr ""
-#: buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py:76
+#: erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py:76
msgid "Purchase Order Date"
-msgstr "Data do pedido"
+msgstr ""
+
+#. Label of the po_detail (Data) field in DocType 'Purchase Invoice Item'
+#. Label of the purchase_order_item (Data) field in DocType 'Sales Invoice
+#. Item'
+#. Name of a DocType
+#. Label of the purchase_order_item (Data) field in DocType 'Sales Order Item'
+#. Label of the purchase_order_item (Data) field in DocType 'Delivery Note
+#. Item'
+#. Label of the purchase_order_item (Data) field in DocType 'Purchase Receipt
+#. Item'
+#. Label of the purchase_order_item (Data) field in DocType 'Subcontracting
+#. Order Item'
+#. Label of the purchase_order_item (Data) field in DocType 'Subcontracting
+#. Order Service Item'
+#. Label of the purchase_order_item (Data) field in DocType 'Subcontracting
+#. Receipt Item'
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json
+msgid "Purchase Order Item"
+msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
-msgid "Purchase Order Item"
-msgstr "Item da Ordem de Compra"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Delivery Note Item'
-#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
-msgctxt "Delivery Note Item"
-msgid "Purchase Order Item"
-msgstr "Item da Ordem de Compra"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Purchase Invoice Item'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
-msgctxt "Purchase Invoice Item"
-msgid "Purchase Order Item"
-msgstr "Item da Ordem de Compra"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Purchase Receipt Item'
-#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
-msgctxt "Purchase Receipt Item"
-msgid "Purchase Order Item"
-msgstr "Item da Ordem de Compra"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Sales Invoice Item'
-#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json
-msgctxt "Sales Invoice Item"
-msgid "Purchase Order Item"
-msgstr "Item da Ordem de Compra"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Sales Order Item'
-#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
-msgctxt "Sales Order Item"
-msgid "Purchase Order Item"
-msgstr "Item da Ordem de Compra"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Subcontracting Order Item'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json
-msgctxt "Subcontracting Order Item"
-msgid "Purchase Order Item"
-msgstr "Item da Ordem de Compra"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Subcontracting Order Service Item'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json
-msgctxt "Subcontracting Order Service Item"
-msgid "Purchase Order Item"
-msgstr "Item da Ordem de Compra"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Subcontracting Receipt Item'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json
-msgctxt "Subcontracting Receipt Item"
-msgid "Purchase Order Item"
-msgstr "Item da Ordem de Compra"
-
-#. Name of a DocType
-#: buying/doctype/purchase_order_item_supplied/purchase_order_item_supplied.json
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item_supplied/purchase_order_item_supplied.json
msgid "Purchase Order Item Supplied"
-msgstr "Item Fornecido da Ordem de Compra"
+msgstr ""
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:684
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:735
msgid "Purchase Order Item reference is missing in Subcontracting Receipt {0}"
msgstr ""
-#: setup/doctype/email_digest/templates/default.html:186
+#: erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html:186
msgid "Purchase Order Items not received on time"
-msgstr "Ordem de compra Itens não recebidos a tempo"
+msgstr ""
-#. Label of a Table field in DocType 'Purchase Order'
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
-msgctxt "Purchase Order"
+#. Label of the pricing_rules (Table) field in DocType 'Purchase Order'
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
msgid "Purchase Order Pricing Rule"
-msgstr "Regra de Precificação de Pedidos de Compra"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:579
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:621
msgid "Purchase Order Required"
-msgstr "Necessário Ordem de Compra"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:576
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:616
msgid "Purchase Order Required for item {}"
-msgstr "Pedido de compra necessário para o item {}"
+msgstr ""
#. Name of a report
#. Label of a chart in the Buying Workspace
#. Label of a Link in the Buying Workspace
-#: buying/report/purchase_order_trends/purchase_order_trends.json
-#: buying/workspace/buying/buying.json
+#: erpnext/buying/report/purchase_order_trends/purchase_order_trends.json
+#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json
msgid "Purchase Order Trends"
-msgstr "Tendências de Ordens de Compra"
+msgstr ""
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:963
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1175
msgid "Purchase Order already created for all Sales Order items"
-msgstr "Pedido de compra já criado para todos os itens do pedido de venda"
+msgstr ""
-#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:309
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:317
msgid "Purchase Order number required for Item {0}"
-msgstr "Nº da Ordem de Compra necessário para o Item {0}"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:618
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:659
msgid "Purchase Order {0} is not submitted"
-msgstr "A Ordem de Compra {0} não foi enviada"
+msgstr ""
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:820
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:872
msgid "Purchase Orders"
-msgstr "Ordens de compra"
+msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Email Digest'
-#: setup/doctype/email_digest/email_digest.json
-msgctxt "Email Digest"
+#. Label of the purchase_orders_items_overdue (Check) field in DocType 'Email
+#. Digest'
+#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json
msgid "Purchase Orders Items Overdue"
-msgstr "Itens de Pedidos de Compra em Atraso"
+msgstr ""
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:297
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:302
msgid "Purchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}."
-msgstr "As ordens de compra não são permitidas para {0} devido a um ponto de avaliação de {1}."
+msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Email Digest'
-#: setup/doctype/email_digest/email_digest.json
-msgctxt "Email Digest"
+#. Label of the purchase_orders_to_bill (Check) field in DocType 'Email Digest'
+#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json
msgid "Purchase Orders to Bill"
-msgstr "Pedidos de compra para fatura"
+msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Email Digest'
-#: setup/doctype/email_digest/email_digest.json
-msgctxt "Email Digest"
+#. Label of the purchase_orders_to_receive (Check) field in DocType 'Email
+#. Digest'
+#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json
msgid "Purchase Orders to Receive"
-msgstr "Pedidos de compra a receber"
+msgstr ""
-#: controllers/accounts_controller.py:1476
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1830
msgid "Purchase Orders {0} are un-linked"
msgstr ""
-#: stock/report/item_prices/item_prices.py:59
+#: erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py:59
msgid "Purchase Price List"
-msgstr "Lista de Preços de Compra"
-
-#. Name of a DocType
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:149
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:607
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:613
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js:61
-#: accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:241
-#: accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:223
-#: accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:20
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:310
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:41
-#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:56
-msgid "Purchase Receipt"
-msgstr "Recibo de compra"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Asset'
-#: assets/doctype/asset/asset.json
-msgctxt "Asset"
-msgid "Purchase Receipt"
-msgstr "Recibo de compra"
+msgstr ""
+#. Label of the purchase_receipt (Link) field in DocType 'Purchase Invoice
+#. Item'
+#. Label of the purchase_receipt (Link) field in DocType 'Asset'
#. Option for the 'Transaction' (Select) field in DocType 'Authorization Rule'
-#: setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json
-msgctxt "Authorization Rule"
-msgid "Purchase Receipt"
-msgstr "Recibo de compra"
-
-#. Linked DocType in Incoterm's connections
-#: setup/doctype/incoterm/incoterm.json
-msgctxt "Incoterm"
-msgid "Purchase Receipt"
-msgstr "Recibo de compra"
-
#. Option for the 'Receipt Document Type' (Select) field in DocType 'Landed
#. Cost Item'
-#: stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json
-msgctxt "Landed Cost Item"
-msgid "Purchase Receipt"
-msgstr "Recibo de compra"
-
#. Option for the 'Receipt Document Type' (Select) field in DocType 'Landed
#. Cost Purchase Receipt'
-#: stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/landed_cost_purchase_receipt.json
-msgctxt "Landed Cost Purchase Receipt"
-msgid "Purchase Receipt"
-msgstr "Recibo de compra"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Invoice Item'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
-msgctxt "Purchase Invoice Item"
-msgid "Purchase Receipt"
-msgstr "Recibo de compra"
-
-#. Label of a Link in the Stock Workspace
-#. Label of a shortcut in the Stock Workspace
-#: stock/workspace/stock/stock.json
-msgctxt "Purchase Receipt"
-msgid "Purchase Receipt"
-msgstr "Recibo de compra"
-
+#. Name of a DocType
#. Option for the 'Reference Type' (Select) field in DocType 'Quality
#. Inspection'
-#: stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json
-msgctxt "Quality Inspection"
-msgid "Purchase Receipt"
-msgstr "Recibo de compra"
-
#. Option for the 'From Voucher Type' (Select) field in DocType 'Stock
#. Reservation Entry'
-#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json
-msgctxt "Stock Reservation Entry"
+#. Label of a Link in the Stock Workspace
+#. Label of a shortcut in the Stock Workspace
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:171
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:650
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:660
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js:49
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
+#: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:246
+#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:223
+#: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.js:22
+#: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:21
+#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:391
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:69
+#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/landed_cost_purchase_receipt.json
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
+#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json
+#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:67
msgid "Purchase Receipt"
-msgstr "Recibo de compra"
+msgstr ""
#. Description of the 'Auto Create Purchase Receipt' (Check) field in DocType
#. 'Buying Settings'
-#: buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json
-msgctxt "Buying Settings"
+#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json
msgid "Purchase Receipt (Draft) will be auto-created on submission of Subcontracting Receipt."
msgstr ""
-#. Label of a Currency field in DocType 'Asset'
-#: assets/doctype/asset/asset.json
-msgctxt "Asset"
-msgid "Purchase Receipt Amount"
-msgstr "Quantia do recibo de compra"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Purchase Invoice Item'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
-msgctxt "Purchase Invoice Item"
+#. Label of the pr_detail (Data) field in DocType 'Purchase Invoice Item'
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
msgid "Purchase Receipt Detail"
-msgstr "Detalhe do recibo de compra"
+msgstr ""
+
+#. Label of the purchase_receipt_item (Data) field in DocType 'Asset'
+#. Label of the purchase_receipt_item (Data) field in DocType 'Asset
+#. Capitalization Stock Item'
+#. Label of the purchase_receipt_item (Data) field in DocType 'Landed Cost
+#. Item'
+#. Name of a DocType
+#. Label of the purchase_receipt_item (Data) field in DocType 'Purchase Receipt
+#. Item'
+#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json
+#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
+msgid "Purchase Receipt Item"
+msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
-msgid "Purchase Receipt Item"
-msgstr "Item de Recibo de Compra"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Landed Cost Item'
-#: stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json
-msgctxt "Landed Cost Item"
-msgid "Purchase Receipt Item"
-msgstr "Item de Recibo de Compra"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Purchase Receipt Item'
-#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
-msgctxt "Purchase Receipt Item"
-msgid "Purchase Receipt Item"
-msgstr "Item de Recibo de Compra"
-
-#. Name of a DocType
-#: buying/doctype/purchase_receipt_item_supplied/purchase_receipt_item_supplied.json
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_receipt_item_supplied/purchase_receipt_item_supplied.json
msgid "Purchase Receipt Item Supplied"
-msgstr "Item de Recibo de Compra Fornecido"
+msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Landed Cost Voucher'
-#. Label of a Table field in DocType 'Landed Cost Voucher'
-#: stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
-msgctxt "Landed Cost Voucher"
+#. Label of the purchase_receipt_items (Section Break) field in DocType 'Landed
+#. Cost Voucher'
+#. Label of the items (Table) field in DocType 'Landed Cost Voucher'
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
msgid "Purchase Receipt Items"
-msgstr "Compra de Itens de Entrada"
+msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Stock Entry'
-#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
-msgctxt "Stock Entry"
+#. Label of the purchase_receipt_no (Link) field in DocType 'Stock Entry'
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
msgid "Purchase Receipt No"
-msgstr "Nº de Recibo de Compra"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:601
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:642
msgid "Purchase Receipt Required"
-msgstr "É Obrigatório o Recibo de Compra"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:596
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:637
msgid "Purchase Receipt Required for item {}"
-msgstr "Recibo de compra necessário para o item {}"
+msgstr ""
#. Label of a Link in the Buying Workspace
#. Name of a report
#. Label of a Link in the Stock Workspace
-#: buying/workspace/buying/buying.json
-#: stock/report/purchase_receipt_trends/purchase_receipt_trends.json
-#: stock/workspace/stock/stock.json
+#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json
+#: erpnext/stock/report/purchase_receipt_trends/purchase_receipt_trends.json
+#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json
msgid "Purchase Receipt Trends"
-msgstr "Tendências de Recibo de Compra"
+msgstr ""
-#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:314
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:384
msgid "Purchase Receipt doesn't have any Item for which Retain Sample is enabled."
-msgstr "O recibo de compra não possui nenhum item para o qual a opção Retain Sample esteja ativada."
+msgstr ""
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:702
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:812
msgid "Purchase Receipt {0} created."
msgstr ""
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:624
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:666
msgid "Purchase Receipt {0} is not submitted"
-msgstr "O Recibo de Compra {0} não foi enviado"
+msgstr ""
-#. Label of a Table field in DocType 'Landed Cost Voucher'
-#: stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
-msgctxt "Landed Cost Voucher"
+#. Label of the purchase_receipts (Table) field in DocType 'Landed Cost
+#. Voucher'
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
msgid "Purchase Receipts"
-msgstr "Recibos de Compra"
+msgstr ""
#. Name of a report
-#. Label of a Link in the Accounting Workspace
-#: accounts/report/purchase_register/purchase_register.json
-#: accounts/workspace/accounting/accounting.json
+#. Label of a Link in the Payables Workspace
+#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.json
+#: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json
msgid "Purchase Register"
-msgstr "Registo de Compra"
+msgstr ""
-#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:225
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:279
msgid "Purchase Return"
-msgstr "Devolução de Compra"
+msgstr ""
-#: setup/doctype/company/company.js:104
+#. Label of the purchase_tax_template (Link) field in DocType 'Tax Rule'
+#: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json
+#: erpnext/setup/doctype/company/company.js:126
msgid "Purchase Tax Template"
-msgstr "Modelo de Taxa de Compra"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Tax Rule'
-#: accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json
-msgctxt "Tax Rule"
-msgid "Purchase Tax Template"
-msgstr "Modelo de Taxa de Compra"
+msgstr ""
+#. Label of the taxes (Table) field in DocType 'Purchase Invoice'
#. Name of a DocType
-#: accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json
+#. Label of the taxes (Table) field in DocType 'Purchase Taxes and Charges
+#. Template'
+#. Label of the taxes (Table) field in DocType 'Purchase Order'
+#. Label of the taxes (Table) field in DocType 'Supplier Quotation'
+#. Label of the taxes (Table) field in DocType 'Purchase Receipt'
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges_template/purchase_taxes_and_charges_template.json
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
+#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
msgid "Purchase Taxes and Charges"
-msgstr "Impostos e Taxas de Compra"
-
-#. Label of a Table field in DocType 'Purchase Invoice'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
-msgid "Purchase Taxes and Charges"
-msgstr "Impostos e Taxas de Compra"
-
-#. Label of a Table field in DocType 'Purchase Order'
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
-msgctxt "Purchase Order"
-msgid "Purchase Taxes and Charges"
-msgstr "Impostos e Taxas de Compra"
-
-#. Label of a Table field in DocType 'Purchase Receipt'
-#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
-msgctxt "Purchase Receipt"
-msgid "Purchase Taxes and Charges"
-msgstr "Impostos e Taxas de Compra"
-
-#. Label of a Table field in DocType 'Purchase Taxes and Charges Template'
-#: accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges_template/purchase_taxes_and_charges_template.json
-msgctxt "Purchase Taxes and Charges Template"
-msgid "Purchase Taxes and Charges"
-msgstr "Impostos e Taxas de Compra"
-
-#. Label of a Table field in DocType 'Supplier Quotation'
-#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
-msgctxt "Supplier Quotation"
-msgid "Purchase Taxes and Charges"
-msgstr "Impostos e Taxas de Compra"
+msgstr ""
+#. Label of the purchase_taxes_and_charges_template (Link) field in DocType
+#. 'Payment Entry'
+#. Label of the taxes_and_charges (Link) field in DocType 'Purchase Invoice'
#. Name of a DocType
-#: accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges_template/purchase_taxes_and_charges_template.json
-msgid "Purchase Taxes and Charges Template"
-msgstr "Modelo de Impostos e Taxas de Compra"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Payment Entry'
-#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
-msgctxt "Payment Entry"
-msgid "Purchase Taxes and Charges Template"
-msgstr "Modelo de Impostos e Taxas de Compra"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Invoice'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
-msgid "Purchase Taxes and Charges Template"
-msgstr "Modelo de Impostos e Taxas de Compra"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Order'
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
-msgctxt "Purchase Order"
-msgid "Purchase Taxes and Charges Template"
-msgstr "Modelo de Impostos e Taxas de Compra"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Receipt'
-#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
-msgctxt "Purchase Receipt"
-msgid "Purchase Taxes and Charges Template"
-msgstr "Modelo de Impostos e Taxas de Compra"
-
+#. Label of the purchase_tax_template (Link) field in DocType 'Subscription'
#. Label of a Link in the Accounting Workspace
+#. Label of the taxes_and_charges (Link) field in DocType 'Purchase Order'
+#. Label of the taxes_and_charges (Link) field in DocType 'Supplier Quotation'
#. Label of a Link in the Buying Workspace
-#: accounts/workspace/accounting/accounting.json
-#: buying/workspace/buying/buying.json
-msgctxt "Purchase Taxes and Charges Template"
+#. Label of the taxes_and_charges (Link) field in DocType 'Purchase Receipt'
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges_template/purchase_taxes_and_charges_template.json
+#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json
+#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
+#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
+#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
msgid "Purchase Taxes and Charges Template"
-msgstr "Modelo de Impostos e Taxas de Compra"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Subscription'
-#: accounts/doctype/subscription/subscription.json
-msgctxt "Subscription"
-msgid "Purchase Taxes and Charges Template"
-msgstr "Modelo de Impostos e Taxas de Compra"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Supplier Quotation'
-#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
-msgctxt "Supplier Quotation"
-msgid "Purchase Taxes and Charges Template"
-msgstr "Modelo de Impostos e Taxas de Compra"
+msgstr ""
#. Name of a role
-#: accounts/doctype/account/account.json
-#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
-#: accounts/doctype/cost_center/cost_center.json
-#: accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.json
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-#: accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges_template/purchase_taxes_and_charges_template.json
-#: buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
-#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json
-#: buying/doctype/supplier/supplier.json
-#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
-#: setup/doctype/brand/brand.json setup/doctype/company/company.json
-#: setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.json
-#: setup/doctype/incoterm/incoterm.json
-#: setup/doctype/item_group/item_group.json
-#: setup/doctype/supplier_group/supplier_group.json
-#: setup/doctype/terms_and_conditions/terms_and_conditions.json
-#: stock/doctype/bin/bin.json stock/doctype/item/item.json
-#: stock/doctype/material_request/material_request.json
-#: stock/doctype/price_list/price_list.json
-#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
-#: stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json
-#: stock/doctype/warehouse/warehouse.json
-#: stock/doctype/warehouse_type/warehouse_type.json
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
+#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.json
+#: erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.json
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges_template/purchase_taxes_and_charges_template.json
+#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
+#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json
+#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json
+#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
+#: erpnext/setup/doctype/brand/brand.json
+#: erpnext/setup/doctype/company/company.json
+#: erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.json
+#: erpnext/setup/doctype/incoterm/incoterm.json
+#: erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.json
+#: erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.json
+#: erpnext/setup/doctype/terms_and_conditions/terms_and_conditions.json
+#: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json erpnext/stock/doctype/item/item.json
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
+#: erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.json
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
+#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json
+#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json
+#: erpnext/stock/doctype/warehouse_type/warehouse_type.json
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
msgid "Purchase User"
-msgstr "Utilizador de Compra"
+msgstr ""
-#: buying/report/purchase_order_trends/purchase_order_trends.py:51
+#: erpnext/buying/report/purchase_order_trends/purchase_order_trends.py:51
msgid "Purchase Value"
msgstr ""
-#. Title of an Onboarding Step
-#: assets/onboarding_step/asset_purchase/asset_purchase.json
-msgid "Purchase an Asset"
-msgstr ""
-
-#. Title of an Onboarding Step
-#: assets/onboarding_step/purchase_an_asset_item/purchase_an_asset_item.json
-msgid "Purchase an Asset Item"
-msgstr ""
-
-#: utilities/activation.py:106
+#: erpnext/utilities/activation.py:104
msgid "Purchase orders help you plan and follow up on your purchases"
-msgstr "As ordens de compra ajudá-lo a planejar e acompanhar suas compras"
+msgstr ""
#. Option for the 'Current State' (Select) field in DocType 'Share Balance'
-#: accounts/doctype/share_balance/share_balance.json
-msgctxt "Share Balance"
+#: erpnext/accounts/doctype/share_balance/share_balance.json
msgid "Purchased"
-msgstr "Comprado"
+msgstr ""
-#: regional/report/vat_audit_report/vat_audit_report.py:184
+#: erpnext/regional/report/vat_audit_report/vat_audit_report.py:185
msgid "Purchases"
msgstr ""
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py:24
-msgid "Purchasing"
-msgstr "Aquisição"
-
#. Option for the 'Order Type' (Select) field in DocType 'Blanket Order'
-#: manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json
-msgctxt "Blanket Order"
+#. Label of the purchasing_tab (Tab Break) field in DocType 'Item'
+#: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py:26
+#: erpnext/stock/doctype/item/item.json
msgid "Purchasing"
-msgstr "Aquisição"
-
-#. Label of a Tab Break field in DocType 'Item'
-#: stock/doctype/item/item.json
-msgctxt "Item"
-msgid "Purchasing"
-msgstr "Aquisição"
+msgstr ""
#. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'Supplier Scorecard Scoring
#. Standing'
-#: buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_standing/supplier_scorecard_scoring_standing.json
-msgctxt "Supplier Scorecard Scoring Standing"
-msgid "Purple"
-msgstr "Roxa"
-
#. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'Supplier Scorecard
#. Standing'
-#: buying/doctype/supplier_scorecard_standing/supplier_scorecard_standing.json
-msgctxt "Supplier Scorecard Standing"
+#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_standing/supplier_scorecard_scoring_standing.json
+#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_standing/supplier_scorecard_standing.json
msgid "Purple"
-msgstr "Roxa"
+msgstr ""
-#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:287
+#. Label of the purpose (Select) field in DocType 'Asset Movement'
+#. Label of the material_request_type (Select) field in DocType 'Material
+#. Request'
+#. Label of the purpose (Select) field in DocType 'Pick List'
+#. Label of the purpose (Select) field in DocType 'Stock Entry'
+#. Label of the purpose (Select) field in DocType 'Stock Entry Type'
+#. Label of the purpose (Select) field in DocType 'Stock Reconciliation'
+#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:337
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json
msgid "Purpose"
-msgstr "Objetivo"
+msgstr ""
-#. Label of a Select field in DocType 'Asset Movement'
-#: assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json
-msgctxt "Asset Movement"
-msgid "Purpose"
-msgstr "Objetivo"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Material Request'
-#: stock/doctype/material_request/material_request.json
-msgctxt "Material Request"
-msgid "Purpose"
-msgstr "Objetivo"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Pick List'
-#: stock/doctype/pick_list/pick_list.json
-msgctxt "Pick List"
-msgid "Purpose"
-msgstr "Objetivo"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Stock Entry'
-#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
-msgctxt "Stock Entry"
-msgid "Purpose"
-msgstr "Objetivo"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Stock Entry Type'
-#: stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json
-msgctxt "Stock Entry Type"
-msgid "Purpose"
-msgstr "Objetivo"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Stock Reconciliation'
-#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json
-msgctxt "Stock Reconciliation"
-msgid "Purpose"
-msgstr "Objetivo"
-
-#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:380
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:367
msgid "Purpose must be one of {0}"
-msgstr "O objetivo deve pertencer a {0}"
+msgstr ""
-#. Label of a Table field in DocType 'Maintenance Visit'
-#: maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json
-msgctxt "Maintenance Visit"
+#. Label of the purposes (Table) field in DocType 'Maintenance Visit'
+#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json
msgid "Purposes"
-msgstr "Objetivos"
+msgstr ""
-#: maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py:56
+#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py:56
msgid "Purposes Required"
msgstr ""
+#. Label of the putaway_rule (Link) field in DocType 'Purchase Receipt Item'
#. Name of a DocType
-#: stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.json
+#. Label of the putaway_rule (Link) field in DocType 'Stock Entry Detail'
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
+#: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.json
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json
msgid "Putaway Rule"
msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Receipt Item'
-#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
-msgctxt "Purchase Receipt Item"
-msgid "Putaway Rule"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Stock Entry Detail'
-#: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json
-msgctxt "Stock Entry Detail"
-msgid "Putaway Rule"
-msgstr ""
-
-#: stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.py:52
+#: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.py:52
msgid "Putaway Rule already exists for Item {0} in Warehouse {1}."
msgstr ""
-#: accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:257
-#: buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:204
-#: buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:226
-#: controllers/trends.py:240 controllers/trends.py:252
-#: controllers/trends.py:257
-#: manufacturing/report/bom_explorer/bom_explorer.py:57
-#: public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:203
-#: public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:266
-#: public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:271
-#: public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:344
-#: public/js/utils.js:660 selling/doctype/sales_order/sales_order.js:321
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:416
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:704
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:821
-#: selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:255
-#: selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:106
-#: stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.py:166
-#: stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:71
-#: templates/generators/bom.html:50 templates/pages/rfq.html:40
-msgid "Qty"
-msgstr "Qtd"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Asset Capitalization Service Item'
-#: assets/doctype/asset_capitalization_service_item/asset_capitalization_service_item.json
-msgctxt "Asset Capitalization Service Item"
-msgid "Qty"
-msgstr "Qtd"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Asset Capitalization Stock Item'
-#: assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json
-msgctxt "Asset Capitalization Stock Item"
-msgid "Qty"
-msgstr "Qtd"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'BOM Creator Item'
-#: manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json
-msgctxt "BOM Creator Item"
-msgid "Qty"
-msgstr "Qtd"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'BOM Item'
-#: manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json
-msgctxt "BOM Item"
-msgid "Qty"
-msgstr "Qtd"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'BOM Scrap Item'
-#: manufacturing/doctype/bom_scrap_item/bom_scrap_item.json
-msgctxt "BOM Scrap Item"
-msgid "Qty"
-msgstr "Qtd"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'BOM Website Item'
-#: manufacturing/doctype/bom_website_item/bom_website_item.json
-msgctxt "BOM Website Item"
-msgid "Qty"
-msgstr "Qtd"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Job Card Item'
-#: manufacturing/doctype/job_card_item/job_card_item.json
-msgctxt "Job Card Item"
-msgid "Qty"
-msgstr "Qtd"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Job Card Scrap Item'
-#: manufacturing/doctype/job_card_scrap_item/job_card_scrap_item.json
-msgctxt "Job Card Scrap Item"
-msgid "Qty"
-msgstr "Qtd"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Landed Cost Item'
-#: stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json
-msgctxt "Landed Cost Item"
-msgid "Qty"
-msgstr "Qtd"
-
+#. Label of the free_qty (Float) field in DocType 'Pricing Rule'
+#. Label of the free_qty (Float) field in DocType 'Promotional Scheme Product
+#. Discount'
+#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Asset Capitalization Service
+#. Item'
+#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Opportunity Item'
+#. Label of the qty (Float) field in DocType 'BOM Creator Item'
+#. Label of the qty (Float) field in DocType 'BOM Item'
+#. Label of the stock_qty (Float) field in DocType 'BOM Scrap Item'
+#. Label of the qty (Float) field in DocType 'BOM Website Item'
+#. Label of the qty_section (Section Break) field in DocType 'Job Card Item'
+#. Label of the stock_qty (Float) field in DocType 'Job Card Scrap Item'
+#. Label of the qty (Data) field in DocType 'Production Plan Item Reference'
+#. Label of the qty_section (Section Break) field in DocType 'Work Order Item'
+#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Product Bundle Item'
+#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Landed Cost Item'
#. Option for the 'Distribute Charges Based On' (Select) field in DocType
#. 'Landed Cost Voucher'
-#: stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
-msgctxt "Landed Cost Voucher"
-msgid "Qty"
-msgstr "Qtd"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Opportunity Item'
-#: crm/doctype/opportunity_item/opportunity_item.json
-msgctxt "Opportunity Item"
-msgid "Qty"
-msgstr "Qtd"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Packed Item'
-#: stock/doctype/packed_item/packed_item.json
-msgctxt "Packed Item"
-msgid "Qty"
-msgstr "Qtd"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Pick List Item'
-#: stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json
-msgctxt "Pick List Item"
-msgid "Qty"
-msgstr "Qtd"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Pricing Rule'
-#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
-msgctxt "Pricing Rule"
-msgid "Qty"
-msgstr "Qtd"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Product Bundle Item'
-#: selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json
-msgctxt "Product Bundle Item"
-msgid "Qty"
-msgstr "Qtd"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Production Plan Item Reference'
-#: manufacturing/doctype/production_plan_item_reference/production_plan_item_reference.json
-msgctxt "Production Plan Item Reference"
-msgid "Qty"
-msgstr "Qtd"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Promotional Scheme Product Discount'
-#: accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json
-msgctxt "Promotional Scheme Product Discount"
-msgid "Qty"
-msgstr "Qtd"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Serial and Batch Entry'
-#: stock/doctype/serial_and_batch_entry/serial_and_batch_entry.json
-msgctxt "Serial and Batch Entry"
-msgid "Qty"
-msgstr "Qtd"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Stock Entry Detail'
-#: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json
-msgctxt "Stock Entry Detail"
-msgid "Qty"
-msgstr "Qtd"
-
+#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Packed Item'
+#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Pick List Item'
+#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Serial and Batch Entry'
+#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Stock Entry Detail'
#. Option for the 'Reservation Based On' (Select) field in DocType 'Stock
#. Reservation Entry'
-#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json
-msgctxt "Stock Reservation Entry"
-msgid "Qty"
-msgstr "Qtd"
-
#. Option for the 'Distribute Additional Costs Based On ' (Select) field in
#. DocType 'Subcontracting Order'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
-msgctxt "Subcontracting Order"
-msgid "Qty"
-msgstr "Qtd"
-
#. Option for the 'Distribute Additional Costs Based On ' (Select) field in
#. DocType 'Subcontracting Receipt'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
-msgctxt "Subcontracting Receipt"
+#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
+#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json
+#: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:91
+#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:314
+#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_service_item/asset_capitalization_service_item.json
+#: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:240
+#: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:224
+#: erpnext/controllers/trends.py:238 erpnext/controllers/trends.py:250
+#: erpnext/controllers/trends.py:255
+#: erpnext/crm/doctype/opportunity_item/opportunity_item.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:960
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_scrap_item/bom_scrap_item.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_website_item/bom_website_item.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_item/job_card_item.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_scrap_item/job_card_scrap_item.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item_reference/production_plan_item_reference.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:28
+#: erpnext/manufacturing/report/bom_explorer/bom_explorer.py:58
+#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:213
+#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:307
+#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:372
+#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:470
+#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:121
+#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:310 erpnext/public/js/utils.js:782
+#: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:371
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:475
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:859
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1011
+#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:255
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
+#: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json
+#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_entry/serial_and_batch_entry.json
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json
+#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.py:164
+#: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:73
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
+#: erpnext/templates/form_grid/item_grid.html:7
+#: erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html:9
+#: erpnext/templates/form_grid/stock_entry_grid.html:10
+#: erpnext/templates/generators/bom.html:50 erpnext/templates/pages/rfq.html:40
msgid "Qty"
-msgstr "Qtd"
+msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Work Order Item'
-#: manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json
-msgctxt "Work Order Item"
-msgid "Qty"
-msgstr "Qtd"
-
-#: templates/pages/order.html:167
+#: erpnext/templates/pages/order.html:178
msgid "Qty "
msgstr ""
-#. Label of a Float field in DocType 'Stock Ledger Entry'
-#: stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json
-msgctxt "Stock Ledger Entry"
+#. Label of the company_total_stock (Float) field in DocType 'Sales Invoice
+#. Item'
+#. Label of the company_total_stock (Float) field in DocType 'Quotation Item'
+#. Label of the company_total_stock (Float) field in DocType 'Sales Order Item'
+#. Label of the company_total_stock (Float) field in DocType 'Delivery Note
+#. Item'
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json
+#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
+msgid "Qty (Company)"
+msgstr ""
+
+#. Label of the actual_qty (Float) field in DocType 'Sales Invoice Item'
+#. Label of the actual_qty (Float) field in DocType 'Quotation Item'
+#. Label of the actual_qty (Float) field in DocType 'Sales Order Item'
+#. Label of the actual_qty (Float) field in DocType 'Delivery Note Item'
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json
+#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
+msgid "Qty (Warehouse)"
+msgstr ""
+
+#. Label of the qty_after_transaction (Float) field in DocType 'Stock Ledger
+#. Entry'
+#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json
msgid "Qty After Transaction"
msgstr ""
-#. Label of a Float field in DocType 'Material Request Plan Item'
-#: manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json
-msgctxt "Material Request Plan Item"
+#. Label of the required_bom_qty (Float) field in DocType 'Material Request
+#. Plan Item'
+#: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json
msgid "Qty As Per BOM"
msgstr ""
-#: stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:170
-#: stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:165
-#: stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:89
+#. Label of the actual_qty (Float) field in DocType 'Stock Closing Balance'
+#. Label of the actual_qty (Float) field in DocType 'Stock Ledger Entry'
+#: erpnext/stock/doctype/stock_closing_balance/stock_closing_balance.json
+#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json
+#: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:169
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:188
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:91
msgid "Qty Change"
msgstr ""
-#. Label of a Float field in DocType 'Stock Ledger Entry'
-#: stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json
-msgctxt "Stock Ledger Entry"
-msgid "Qty Change"
+#. Label of the qty_consumed_per_unit (Float) field in DocType 'BOM Explosion
+#. Item'
+#. Label of the qty_consumed_per_unit (Float) field in DocType 'BOM Item'
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_explosion_item/bom_explosion_item.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json
+msgid "Qty Consumed Per Unit"
msgstr ""
-#. Label of a Float field in DocType 'BOM Explosion Item'
-#: manufacturing/doctype/bom_explosion_item/bom_explosion_item.json
-msgctxt "BOM Explosion Item"
-msgid "Qty Consumed Per Unit"
-msgstr "Qtd Consumida Por Unidade"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'BOM Item'
-#: manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json
-msgctxt "BOM Item"
-msgid "Qty Consumed Per Unit"
-msgstr "Qtd Consumida Por Unidade"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Material Request Plan Item'
-#: manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json
-msgctxt "Material Request Plan Item"
+#. Label of the actual_qty (Float) field in DocType 'Material Request Plan
+#. Item'
+#: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json
msgid "Qty In Stock"
msgstr ""
-#: manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py:76
+#: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py:74
msgid "Qty Per Unit"
msgstr ""
-#: manufacturing/doctype/bom/bom.js:237
-#: manufacturing/report/process_loss_report/process_loss_report.py:83
+#. Label of the for_quantity (Float) field in DocType 'Job Card'
+#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Work Order'
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:309
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
+#: erpnext/manufacturing/report/process_loss_report/process_loss_report.py:82
msgid "Qty To Manufacture"
-msgstr "Qtd Para Fabrico"
+msgstr ""
-#. Label of a Float field in DocType 'Job Card'
-#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
-msgctxt "Job Card"
-msgid "Qty To Manufacture"
-msgstr "Qtd Para Fabrico"
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1079
+msgid "Qty To Manufacture ({0}) cannot be a fraction for the UOM {2}. To allow this, disable '{1}' in the UOM {2}."
+msgstr ""
-#. Label of a Float field in DocType 'Work Order'
-#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
-msgctxt "Work Order"
-msgid "Qty To Manufacture"
-msgstr "Qtd Para Fabrico"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Batch'
-#: stock/doctype/batch/batch.json
-msgctxt "Batch"
+#. Label of the qty_to_produce (Float) field in DocType 'Batch'
+#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.json
msgid "Qty To Produce"
msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Asset Capitalization Service
-#. Item'
-#: assets/doctype/asset_capitalization_service_item/asset_capitalization_service_item.json
-msgctxt "Asset Capitalization Service Item"
+#: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:56
+msgid "Qty Wise Chart"
+msgstr ""
+
+#. Label of the section_break_6 (Section Break) field in DocType 'Asset
+#. Capitalization Service Item'
+#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_service_item/asset_capitalization_service_item.json
msgid "Qty and Rate"
msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Asset Capitalization Stock Item'
-#: assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json
-msgctxt "Asset Capitalization Stock Item"
-msgid "Qty and Rate"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Receipt Item'
-#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
-msgctxt "Purchase Receipt Item"
+#. Label of the tracking_section (Section Break) field in DocType 'Purchase
+#. Receipt Item'
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
msgid "Qty as Per Stock UOM"
msgstr ""
-#. Label of a Float field in DocType 'POS Invoice Item'
-#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json
-msgctxt "POS Invoice Item"
+#. Label of the stock_qty (Float) field in DocType 'POS Invoice Item'
+#. Label of the stock_qty (Float) field in DocType 'Sales Invoice Item'
+#. Label of the stock_qty (Float) field in DocType 'Request for Quotation Item'
+#. Label of the stock_qty (Float) field in DocType 'Supplier Quotation Item'
+#. Label of the stock_qty (Float) field in DocType 'Quotation Item'
+#. Label of the stock_qty (Float) field in DocType 'Sales Order Item'
+#. Label of the transfer_qty (Float) field in DocType 'Stock Entry Detail'
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json
+#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json
+#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json
+#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json
msgid "Qty as per Stock UOM"
-msgstr "Qtd como UNID de Stock"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Quotation Item'
-#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
-msgctxt "Quotation Item"
-msgid "Qty as per Stock UOM"
-msgstr "Qtd como UNID de Stock"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Request for Quotation Item'
-#: buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json
-msgctxt "Request for Quotation Item"
-msgid "Qty as per Stock UOM"
-msgstr "Qtd como UNID de Stock"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Sales Invoice Item'
-#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json
-msgctxt "Sales Invoice Item"
-msgid "Qty as per Stock UOM"
-msgstr "Qtd como UNID de Stock"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Sales Order Item'
-#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
-msgctxt "Sales Order Item"
-msgid "Qty as per Stock UOM"
-msgstr "Qtd como UNID de Stock"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Stock Entry Detail'
-#: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json
-msgctxt "Stock Entry Detail"
-msgid "Qty as per Stock UOM"
-msgstr "Qtd como UNID de Stock"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Supplier Quotation Item'
-#: buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json
-msgctxt "Supplier Quotation Item"
-msgid "Qty as per Stock UOM"
-msgstr "Qtd como UNID de Stock"
+msgstr ""
#. Description of the 'Apply Recursion Over (As Per Transaction UOM)' (Float)
#. field in DocType 'Pricing Rule'
-#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
-msgctxt "Pricing Rule"
+#. Description of the 'Apply Recursion Over (As Per Transaction UOM)' (Float)
+#. field in DocType 'Promotional Scheme Product Discount'
+#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
+#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json
msgid "Qty for which recursion isn't applicable."
msgstr ""
-#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:713
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:901
msgid "Qty for {0}"
-msgstr "Qtd para {0}"
+msgstr ""
-#: buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:233
+#. Label of the stock_qty (Float) field in DocType 'Purchase Order Item'
+#. Label of the stock_qty (Float) field in DocType 'Delivery Note Item'
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
+#: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:231
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
msgid "Qty in Stock UOM"
msgstr ""
-#. Label of a Float field in DocType 'Delivery Note Item'
-#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
-msgctxt "Delivery Note Item"
-msgid "Qty in Stock UOM"
+#. Label of the transferred_qty (Float) field in DocType 'Stock Reservation
+#. Entry'
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json
+msgid "Qty in WIP Warehouse"
msgstr ""
-#. Label of a Float field in DocType 'Purchase Order Item'
-#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
-msgctxt "Purchase Order Item"
-msgid "Qty in Stock UOM"
-msgstr ""
-
-#: stock/doctype/pick_list/pick_list.js:145
+#. Label of the for_qty (Float) field in DocType 'Pick List'
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:181
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json
msgid "Qty of Finished Goods Item"
-msgstr "Quantidade de item de produtos acabados"
+msgstr ""
-#. Label of a Float field in DocType 'Pick List'
-#: stock/doctype/pick_list/pick_list.json
-msgctxt "Pick List"
-msgid "Qty of Finished Goods Item"
-msgstr "Quantidade de item de produtos acabados"
-
-#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:430
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:585
msgid "Qty of Finished Goods Item should be greater than 0."
msgstr ""
#. Description of the 'Qty of Finished Goods Item' (Float) field in DocType
#. 'Pick List'
-#: stock/doctype/pick_list/pick_list.json
-msgctxt "Pick List"
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json
msgid "Qty of raw materials will be decided based on the qty of the Finished Goods Item"
-msgstr "A quantidade de matérias-primas será decidida com base na quantidade do item de produtos acabados"
+msgstr ""
-#. Label of a Float field in DocType 'Purchase Receipt Item Supplied'
-#: buying/doctype/purchase_receipt_item_supplied/purchase_receipt_item_supplied.json
-msgctxt "Purchase Receipt Item Supplied"
+#. Label of the consumed_qty (Float) field in DocType 'Purchase Receipt Item
+#. Supplied'
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_receipt_item_supplied/purchase_receipt_item_supplied.json
msgid "Qty to Be Consumed"
msgstr ""
-#: buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:232
-#: selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:283
+#: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:268
+#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:283
msgid "Qty to Bill"
-msgstr "Qtd para Bill"
+msgstr ""
-#: manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:133
+#: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:133
msgid "Qty to Build"
msgstr ""
-#: selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:269
+#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:269
msgid "Qty to Deliver"
-msgstr "Qtd a Entregar"
+msgstr ""
-#: public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:249
+#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:373
msgid "Qty to Fetch"
msgstr ""
-#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:668
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:225
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:751
msgid "Qty to Manufacture"
-msgstr "Qtd Para Fabrico"
+msgstr ""
-#: buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:170
-#: buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:261
+#: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:168
+#: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:259
msgid "Qty to Order"
-msgstr "Qtd a Encomendar"
+msgstr ""
-#: manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:119
+#: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:125
msgid "Qty to Produce"
msgstr ""
-#: buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:173
-#: buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:254
+#: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:171
+#: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:252
msgid "Qty to Receive"
-msgstr "Qtd a Receber"
+msgstr ""
-#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:390
+#. Label of the qualification_tab (Section Break) field in DocType 'Lead'
+#. Label of the qualification (Data) field in DocType 'Employee Education'
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json
+#: erpnext/setup/doctype/employee_education/employee_education.json
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_stage.txt:2
+#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:414
msgid "Qualification"
-msgstr "Qualificação"
+msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Employee Education'
-#: setup/doctype/employee_education/employee_education.json
-msgctxt "Employee Education"
-msgid "Qualification"
-msgstr "Qualificação"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Lead'
-#: crm/doctype/lead/lead.json
-msgctxt "Lead"
-msgid "Qualification"
-msgstr "Qualificação"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Lead'
-#: crm/doctype/lead/lead.json
-msgctxt "Lead"
+#. Label of the qualification_status (Select) field in DocType 'Lead'
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json
msgid "Qualification Status"
msgstr ""
#. Option for the 'Qualification Status' (Select) field in DocType 'Lead'
-#: crm/doctype/lead/lead.json
-msgctxt "Lead"
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json
msgid "Qualified"
msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Lead'
-#: crm/doctype/lead/lead.json
-msgctxt "Lead"
+#. Label of the qualified_by (Link) field in DocType 'Lead'
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json
msgid "Qualified By"
msgstr ""
-#. Label of a Date field in DocType 'Lead'
-#: crm/doctype/lead/lead.json
-msgctxt "Lead"
+#. Label of the qualified_on (Date) field in DocType 'Lead'
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json
msgid "Qualified on"
msgstr ""
#. Name of a Workspace
-#: quality_management/workspace/quality/quality.json
-#: stock/doctype/batch/batch_dashboard.py:11
+#. Label of the quality_tab (Tab Break) field in DocType 'Item'
+#. Label of the quality_tab (Tab Break) field in DocType 'Stock Settings'
+#: erpnext/quality_management/workspace/quality/quality.json
+#: erpnext/stock/doctype/batch/batch_dashboard.py:11
+#: erpnext/stock/doctype/item/item.json
+#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
msgid "Quality"
-msgstr "Qualidade"
-
-#. Label of a Tab Break field in DocType 'Item'
-#: stock/doctype/item/item.json
-msgctxt "Item"
-msgid "Quality"
-msgstr "Qualidade"
+msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: quality_management/doctype/quality_action/quality_action.json
-msgid "Quality Action"
-msgstr "Ação de Qualidade"
-
-#. Label of a Link in the Quality Workspace
-#. Label of a shortcut in the Quality Workspace
-#: quality_management/workspace/quality/quality.json
-msgctxt "Quality Action"
-msgid "Quality Action"
-msgstr "Ação de Qualidade"
-
-#. Linked DocType in Quality Feedback's connections
-#: quality_management/doctype/quality_feedback/quality_feedback.json
-msgctxt "Quality Feedback"
-msgid "Quality Action"
-msgstr "Ação de Qualidade"
-
#. Option for the 'Document Type' (Select) field in DocType 'Quality Meeting
#. Minutes'
-#: quality_management/doctype/quality_meeting_minutes/quality_meeting_minutes.json
-msgctxt "Quality Meeting Minutes"
+#. Label of a Link in the Quality Workspace
+#. Label of a shortcut in the Quality Workspace
+#: erpnext/quality_management/doctype/quality_action/quality_action.json
+#: erpnext/quality_management/doctype/quality_meeting_minutes/quality_meeting_minutes.json
+#: erpnext/quality_management/workspace/quality/quality.json
msgid "Quality Action"
-msgstr "Ação de Qualidade"
-
-#. Linked DocType in Quality Procedure's connections
-#: quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.json
-msgctxt "Quality Procedure"
-msgid "Quality Action"
-msgstr "Ação de Qualidade"
-
-#. Linked DocType in Quality Review's connections
-#: quality_management/doctype/quality_review/quality_review.json
-msgctxt "Quality Review"
-msgid "Quality Action"
-msgstr "Ação de Qualidade"
+msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: quality_management/doctype/quality_action_resolution/quality_action_resolution.json
+#: erpnext/quality_management/doctype/quality_action_resolution/quality_action_resolution.json
msgid "Quality Action Resolution"
-msgstr "Resolução de Ação de Qualidade"
+msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: quality_management/doctype/quality_feedback/quality_feedback.json
-msgid "Quality Feedback"
-msgstr "Feedback de Qualidade"
-
-#. Label of a Link in the Quality Workspace
-#: quality_management/workspace/quality/quality.json
-msgctxt "Quality Feedback"
-msgid "Quality Feedback"
-msgstr "Feedback de Qualidade"
-
-#. Linked DocType in Quality Feedback Template's connections
-#: quality_management/doctype/quality_feedback_template/quality_feedback_template.json
-msgctxt "Quality Feedback Template"
-msgid "Quality Feedback"
-msgstr "Feedback de Qualidade"
-
#. Option for the 'Document Type' (Select) field in DocType 'Quality Meeting
#. Minutes'
-#: quality_management/doctype/quality_meeting_minutes/quality_meeting_minutes.json
-msgctxt "Quality Meeting Minutes"
+#. Label of a Link in the Quality Workspace
+#: erpnext/quality_management/doctype/quality_feedback/quality_feedback.json
+#: erpnext/quality_management/doctype/quality_meeting_minutes/quality_meeting_minutes.json
+#: erpnext/quality_management/workspace/quality/quality.json
msgid "Quality Feedback"
-msgstr "Feedback de Qualidade"
+msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: quality_management/doctype/quality_feedback_parameter/quality_feedback_parameter.json
+#: erpnext/quality_management/doctype/quality_feedback_parameter/quality_feedback_parameter.json
msgid "Quality Feedback Parameter"
-msgstr "Parâmetro de Feedback de Qualidade"
+msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: quality_management/doctype/quality_feedback_template/quality_feedback_template.json
-msgid "Quality Feedback Template"
-msgstr "Modelo de Feedback de Qualidade"
-
#. Label of a Link in the Quality Workspace
-#: quality_management/workspace/quality/quality.json
-msgctxt "Quality Feedback Template"
+#: erpnext/quality_management/doctype/quality_feedback_template/quality_feedback_template.json
+#: erpnext/quality_management/workspace/quality/quality.json
msgid "Quality Feedback Template"
-msgstr "Modelo de Feedback de Qualidade"
+msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: quality_management/doctype/quality_feedback_template_parameter/quality_feedback_template_parameter.json
+#: erpnext/quality_management/doctype/quality_feedback_template_parameter/quality_feedback_template_parameter.json
msgid "Quality Feedback Template Parameter"
-msgstr "Parâmetro de modelo de feedback de qualidade"
+msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: quality_management/doctype/quality_goal/quality_goal.json
-msgid "Quality Goal"
-msgstr "Objetivo de Qualidade"
-
#. Label of a Link in the Quality Workspace
#. Label of a shortcut in the Quality Workspace
-#: quality_management/workspace/quality/quality.json
-msgctxt "Quality Goal"
+#: erpnext/quality_management/doctype/quality_goal/quality_goal.json
+#: erpnext/quality_management/workspace/quality/quality.json
msgid "Quality Goal"
-msgstr "Objetivo de Qualidade"
-
-#. Linked DocType in Quality Procedure's connections
-#: quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.json
-msgctxt "Quality Procedure"
-msgid "Quality Goal"
-msgstr "Objetivo de Qualidade"
+msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: quality_management/doctype/quality_goal_objective/quality_goal_objective.json
+#: erpnext/quality_management/doctype/quality_goal_objective/quality_goal_objective.json
msgid "Quality Goal Objective"
-msgstr "Objetivo Objetivo de Qualidade"
-
-#. Name of a DocType
-#: manufacturing/doctype/bom/bom.js:130
-#: stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json
-msgid "Quality Inspection"
-msgstr "Inspeção de qualidade"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'BOM'
-#: manufacturing/doctype/bom/bom.json
-msgctxt "BOM"
-msgid "Quality Inspection"
-msgstr "Inspeção de qualidade"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Note Item'
-#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
-msgctxt "Delivery Note Item"
-msgid "Quality Inspection"
-msgstr "Inspeção de qualidade"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Job Card'
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Job Card'
-#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
-msgctxt "Job Card"
-msgid "Quality Inspection"
-msgstr "Inspeção de qualidade"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice Item'
-#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json
-msgctxt "POS Invoice Item"
-msgid "Quality Inspection"
-msgstr "Inspeção de qualidade"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Invoice Item'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
-msgctxt "Purchase Invoice Item"
-msgid "Quality Inspection"
-msgstr "Inspeção de qualidade"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Receipt Item'
-#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
-msgctxt "Purchase Receipt Item"
-msgid "Quality Inspection"
-msgstr "Inspeção de qualidade"
+msgstr ""
+#. Label of the quality_inspection (Link) field in DocType 'POS Invoice Item'
+#. Label of the quality_inspection (Link) field in DocType 'Purchase Invoice
+#. Item'
+#. Label of the quality_inspection (Link) field in DocType 'Sales Invoice Item'
+#. Label of the quality_inspection_section_break (Section Break) field in
+#. DocType 'BOM'
+#. Label of the quality_inspection (Link) field in DocType 'Job Card'
+#. Label of the quality_inspection_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Job Card'
#. Label of a shortcut in the Quality Workspace
-#. Label of a Link in the Stock Workspace
-#: quality_management/workspace/quality/quality.json
-#: stock/workspace/stock/stock.json
-msgctxt "Quality Inspection"
-msgid "Quality Inspection"
-msgstr "Inspeção de qualidade"
-
+#. Label of the quality_inspection (Link) field in DocType 'Delivery Note Item'
+#. Label of the quality_inspection (Link) field in DocType 'Purchase Receipt
+#. Item'
+#. Name of a DocType
#. Group in Quality Inspection Template's connections
-#. Linked DocType in Quality Inspection Template's connections
-#: stock/doctype/quality_inspection_template/quality_inspection_template.json
-msgctxt "Quality Inspection Template"
+#. Label of the quality_inspection (Link) field in DocType 'Stock Entry Detail'
+#. Label of a Link in the Stock Workspace
+#. Label of the quality_inspection (Link) field in DocType 'Subcontracting
+#. Receipt Item'
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:186
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
+#: erpnext/quality_management/workspace/quality/quality.json
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
+#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json
+#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_template/quality_inspection_template.json
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json
+#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json
msgid "Quality Inspection"
-msgstr "Inspeção de qualidade"
+msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice Item'
-#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json
-msgctxt "Sales Invoice Item"
-msgid "Quality Inspection"
-msgstr "Inspeção de qualidade"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Stock Entry Detail'
-#: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json
-msgctxt "Stock Entry Detail"
-msgid "Quality Inspection"
-msgstr "Inspeção de qualidade"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Receipt Item'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json
-msgctxt "Subcontracting Receipt Item"
-msgid "Quality Inspection"
-msgstr "Inspeção de qualidade"
-
-#: manufacturing/dashboard_fixtures.py:108
+#: erpnext/manufacturing/dashboard_fixtures.py:108
msgid "Quality Inspection Analysis"
-msgstr "Análise de inspeção de qualidade"
+msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: stock/doctype/quality_inspection_parameter/quality_inspection_parameter.json
+#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_parameter/quality_inspection_parameter.json
msgid "Quality Inspection Parameter"
msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: stock/doctype/quality_inspection_parameter_group/quality_inspection_parameter_group.json
+#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_parameter_group/quality_inspection_parameter_group.json
msgid "Quality Inspection Parameter Group"
msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json
+#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json
msgid "Quality Inspection Reading"
-msgstr "Leitura de Inspeção de Qualidade"
+msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'BOM'
-#: manufacturing/doctype/bom/bom.json
-msgctxt "BOM"
+#. Label of the inspection_required (Check) field in DocType 'BOM'
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json
msgid "Quality Inspection Required"
-msgstr "Inspeção de qualidade necessária"
+msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Stock Settings'
-#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
-msgctxt "Stock Settings"
+#. Label of the quality_inspection_settings_section (Section Break) field in
+#. DocType 'Stock Settings'
+#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
msgid "Quality Inspection Settings"
msgstr ""
#. Name of a report
#. Label of a Link in the Manufacturing Workspace
-#: manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.json
-#: manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json
+#: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.json
+#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json
msgid "Quality Inspection Summary"
-msgstr "Resumo de inspeção de qualidade"
+msgstr ""
+#. Label of the quality_inspection_template (Link) field in DocType 'BOM'
+#. Label of the quality_inspection_template (Link) field in DocType 'Job Card'
+#. Label of the quality_inspection_template (Link) field in DocType 'Operation'
+#. Label of the quality_inspection_template (Link) field in DocType 'Item'
+#. Label of the quality_inspection_template (Link) field in DocType 'Quality
+#. Inspection'
#. Name of a DocType
-#: stock/doctype/quality_inspection_template/quality_inspection_template.json
-msgid "Quality Inspection Template"
-msgstr "Modelo de Inspeção de Qualidade"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'BOM'
-#: manufacturing/doctype/bom/bom.json
-msgctxt "BOM"
-msgid "Quality Inspection Template"
-msgstr "Modelo de Inspeção de Qualidade"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Item'
-#: stock/doctype/item/item.json
-msgctxt "Item"
-msgid "Quality Inspection Template"
-msgstr "Modelo de Inspeção de Qualidade"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Job Card'
-#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
-msgctxt "Job Card"
-msgid "Quality Inspection Template"
-msgstr "Modelo de Inspeção de Qualidade"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Operation'
-#: manufacturing/doctype/operation/operation.json
-msgctxt "Operation"
-msgid "Quality Inspection Template"
-msgstr "Modelo de Inspeção de Qualidade"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Quality Inspection'
-#: stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json
-msgctxt "Quality Inspection"
-msgid "Quality Inspection Template"
-msgstr "Modelo de Inspeção de Qualidade"
-
#. Label of a Link in the Stock Workspace
-#: stock/workspace/stock/stock.json
-msgctxt "Quality Inspection Template"
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.json
+#: erpnext/stock/doctype/item/item.json
+#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json
+#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_template/quality_inspection_template.json
+#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json
msgid "Quality Inspection Template"
-msgstr "Modelo de Inspeção de Qualidade"
+msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Quality Inspection Template'
-#: stock/doctype/quality_inspection_template/quality_inspection_template.json
-msgctxt "Quality Inspection Template"
+#. Label of the quality_inspection_template_name (Data) field in DocType
+#. 'Quality Inspection Template'
+#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_template/quality_inspection_template.json
msgid "Quality Inspection Template Name"
-msgstr "Nome do modelo de inspeção de qualidade"
+msgstr ""
-#: public/js/controllers/transaction.js:298
-#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:143
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:334
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:165
msgid "Quality Inspection(s)"
msgstr ""
-#: setup/doctype/company/company.py:376
+#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:398
msgid "Quality Management"
-msgstr "Gestão da Qualidade"
+msgstr ""
#. Name of a role
-#: assets/doctype/asset/asset.json
-#: assets/doctype/asset_activity/asset_activity.json
-#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json
-#: assets/doctype/asset_category/asset_category.json
-#: assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json
-#: assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.json
-#: assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json
-#: quality_management/doctype/quality_review/quality_review.json
-#: stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json
-#: stock/doctype/quality_inspection_parameter/quality_inspection_parameter.json
-#: stock/doctype/quality_inspection_parameter_group/quality_inspection_parameter_group.json
-#: stock/doctype/quality_inspection_template/quality_inspection_template.json
+#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json
+#: erpnext/assets/doctype/asset_activity/asset_activity.json
+#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json
+#: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.json
+#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json
+#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.json
+#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json
+#: erpnext/quality_management/doctype/quality_review/quality_review.json
+#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json
+#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_parameter/quality_inspection_parameter.json
+#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_parameter_group/quality_inspection_parameter_group.json
+#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_template/quality_inspection_template.json
msgid "Quality Manager"
-msgstr "Gestor da Qualidade"
+msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: quality_management/doctype/quality_meeting/quality_meeting.json
-msgid "Quality Meeting"
-msgstr "Encontro de Qualidade"
-
#. Label of a Link in the Quality Workspace
-#: quality_management/workspace/quality/quality.json
-msgctxt "Quality Meeting"
+#: erpnext/quality_management/doctype/quality_meeting/quality_meeting.json
+#: erpnext/quality_management/workspace/quality/quality.json
msgid "Quality Meeting"
-msgstr "Encontro de Qualidade"
+msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: quality_management/doctype/quality_meeting_agenda/quality_meeting_agenda.json
+#: erpnext/quality_management/doctype/quality_meeting_agenda/quality_meeting_agenda.json
msgid "Quality Meeting Agenda"
-msgstr "Agenda da reunião de qualidade"
+msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: quality_management/doctype/quality_meeting_minutes/quality_meeting_minutes.json
+#: erpnext/quality_management/doctype/quality_meeting_minutes/quality_meeting_minutes.json
msgid "Quality Meeting Minutes"
-msgstr "Minutos da Reunião de Qualidade"
+msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.json
-#: quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure_tree.js:10
-msgid "Quality Procedure"
-msgstr "Procedimento de Qualidade"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Quality Procedure'
+#. Label of the quality_procedure_name (Data) field in DocType 'Quality
+#. Procedure'
#. Label of a Link in the Quality Workspace
#. Label of a shortcut in the Quality Workspace
-#: quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.json
-#: quality_management/workspace/quality/quality.json
-msgctxt "Quality Procedure"
+#: erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.json
+#: erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure_tree.js:10
+#: erpnext/quality_management/workspace/quality/quality.json
msgid "Quality Procedure"
-msgstr "Procedimento de Qualidade"
+msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: quality_management/doctype/quality_procedure_process/quality_procedure_process.json
+#: erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure_process/quality_procedure_process.json
msgid "Quality Procedure Process"
-msgstr "Processo de Procedimento de Qualidade"
-
-#. Name of a DocType
-#: quality_management/doctype/quality_review/quality_review.json
-msgid "Quality Review"
-msgstr "Revisão de Qualidade"
-
-#. Linked DocType in Quality Goal's connections
-#: quality_management/doctype/quality_goal/quality_goal.json
-msgctxt "Quality Goal"
-msgid "Quality Review"
-msgstr "Revisão de Qualidade"
+msgstr ""
#. Option for the 'Document Type' (Select) field in DocType 'Quality Meeting
#. Minutes'
-#: quality_management/doctype/quality_meeting_minutes/quality_meeting_minutes.json
-msgctxt "Quality Meeting Minutes"
-msgid "Quality Review"
-msgstr "Revisão de Qualidade"
-
-#. Linked DocType in Quality Procedure's connections
-#: quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.json
-msgctxt "Quality Procedure"
-msgid "Quality Review"
-msgstr "Revisão de Qualidade"
-
+#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Quality Workspace
#. Label of a shortcut in the Quality Workspace
-#: quality_management/workspace/quality/quality.json
-msgctxt "Quality Review"
+#: erpnext/quality_management/doctype/quality_meeting_minutes/quality_meeting_minutes.json
+#: erpnext/quality_management/doctype/quality_review/quality_review.json
+#: erpnext/quality_management/workspace/quality/quality.json
msgid "Quality Review"
-msgstr "Revisão de Qualidade"
+msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: quality_management/doctype/quality_review_objective/quality_review_objective.json
+#: erpnext/quality_management/doctype/quality_review_objective/quality_review_objective.json
msgid "Quality Review Objective"
-msgstr "Objetivo de revisão de qualidade"
+msgstr ""
-#: accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:47
-#: buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py:66
-#: buying/report/purchase_analytics/purchase_analytics.js:29
-#: buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:215
-#: manufacturing/doctype/bom/bom.js:306
-#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.js:69
-#: public/js/controllers/buying.js:518 public/js/stock_analytics.js:37
-#: public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:321
-#: selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:42
-#: selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:29
-#: selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:67
-#: stock/dashboard/item_dashboard.js:236
-#: stock/doctype/material_request/material_request.js:249
-#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:551
-#: stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:36
-#: stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:150
-#: stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:28
-#: templates/emails/reorder_item.html:10 templates/generators/bom.html:30
-#: templates/pages/material_request_info.html:48 templates/pages/order.html:86
+#. Label of the qty (Data) field in DocType 'Opening Invoice Creation Tool
+#. Item'
+#. Label of the qty (Float) field in DocType 'POS Invoice Item'
+#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Sales Invoice Item'
+#. Label of the qty (Int) field in DocType 'Subscription Plan Detail'
+#. Label of the stock_qty (Float) field in DocType 'Asset Capitalization Stock
+#. Item'
+#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Purchase Order Item'
+#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Request for Quotation Item'
+#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Supplier Quotation Item'
+#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Blanket Order Item'
+#. Label of the quantity (Float) field in DocType 'BOM'
+#. Label of the qty (Float) field in DocType 'BOM Creator'
+#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Quotation Item'
+#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Sales Order Item'
+#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Delivery Note Item'
+#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Material Request Item'
+#. Label of the quantity_section (Section Break) field in DocType 'Packing Slip
+#. Item'
+#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Packing Slip Item'
+#. Label of the quantity_section (Section Break) field in DocType 'Pick List
+#. Item'
+#. Label of the quantity_section (Section Break) field in DocType 'Stock Entry
+#. Detail'
+#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Stock Reconciliation Item'
+#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Order Item'
+#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Order Service
+#. Item'
+#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool_item/opening_invoice_creation_tool_item.json
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json
+#: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan_detail/subscription_plan_detail.json
+#: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:47
+#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
+#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json
+#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json
+#: erpnext/buying/report/item_wise_purchase_history/item_wise_purchase_history.py:52
+#: erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py:66
+#: erpnext/buying/report/purchase_analytics/purchase_analytics.js:28
+#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:211
+#: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order_item/blanket_order_item.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:396
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.js:68
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:194
+#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:218
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:542
+#: erpnext/public/js/stock_analytics.js:50
+#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:485
+#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:46
+#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:42
+#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:44
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:67
+#: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:245
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:331
+#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json
+#: erpnext/stock/doctype/packing_slip_item/packing_slip_item.json
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:649
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json
+#: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:36
+#: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:154
+#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:27
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json
+#: erpnext/templates/emails/reorder_item.html:10
+#: erpnext/templates/generators/bom.html:30
+#: erpnext/templates/pages/material_request_info.html:48
+#: erpnext/templates/pages/order.html:97
msgid "Quantity"
-msgstr "Quantidade"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'BOM'
-#: manufacturing/doctype/bom/bom.json
-msgctxt "BOM"
-msgid "Quantity"
-msgstr "Quantidade"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'BOM Creator'
-#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json
-msgctxt "BOM Creator"
-msgid "Quantity"
-msgstr "Quantidade"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Blanket Order Item'
-#: manufacturing/doctype/blanket_order_item/blanket_order_item.json
-msgctxt "Blanket Order Item"
-msgid "Quantity"
-msgstr "Quantidade"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Delivery Note Item'
-#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
-msgctxt "Delivery Note Item"
-msgid "Quantity"
-msgstr "Quantidade"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Material Request Item'
-#: stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json
-msgctxt "Material Request Item"
-msgid "Quantity"
-msgstr "Quantidade"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Opening Invoice Creation Tool Item'
-#: accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool_item/opening_invoice_creation_tool_item.json
-msgctxt "Opening Invoice Creation Tool Item"
-msgid "Quantity"
-msgstr "Quantidade"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'POS Invoice Item'
-#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json
-msgctxt "POS Invoice Item"
-msgid "Quantity"
-msgstr "Quantidade"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Packing Slip Item'
-#. Label of a Float field in DocType 'Packing Slip Item'
-#: stock/doctype/packing_slip_item/packing_slip_item.json
-msgctxt "Packing Slip Item"
-msgid "Quantity"
-msgstr "Quantidade"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Pick List Item'
-#: stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json
-msgctxt "Pick List Item"
-msgid "Quantity"
-msgstr "Quantidade"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Purchase Order Item'
-#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
-msgctxt "Purchase Order Item"
-msgid "Quantity"
-msgstr "Quantidade"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Quotation Item'
-#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
-msgctxt "Quotation Item"
-msgid "Quantity"
-msgstr "Quantidade"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Request for Quotation Item'
-#: buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json
-msgctxt "Request for Quotation Item"
-msgid "Quantity"
-msgstr "Quantidade"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Sales Invoice Item'
-#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json
-msgctxt "Sales Invoice Item"
-msgid "Quantity"
-msgstr "Quantidade"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Sales Order Item'
-#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
-msgctxt "Sales Order Item"
-msgid "Quantity"
-msgstr "Quantidade"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Stock Entry Detail'
-#: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json
-msgctxt "Stock Entry Detail"
-msgid "Quantity"
-msgstr "Quantidade"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Stock Reconciliation Item'
-#: stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json
-msgctxt "Stock Reconciliation Item"
-msgid "Quantity"
-msgstr "Quantidade"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Subcontracting Order Item'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json
-msgctxt "Subcontracting Order Item"
-msgid "Quantity"
-msgstr "Quantidade"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Subcontracting Order Service Item'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json
-msgctxt "Subcontracting Order Service Item"
-msgid "Quantity"
-msgstr "Quantidade"
-
-#. Label of a Int field in DocType 'Subscription Plan Detail'
-#: accounts/doctype/subscription_plan_detail/subscription_plan_detail.json
-msgctxt "Subscription Plan Detail"
-msgid "Quantity"
-msgstr "Quantidade"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Supplier Quotation Item'
-#: buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json
-msgctxt "Supplier Quotation Item"
-msgid "Quantity"
-msgstr "Quantidade"
+msgstr ""
#. Description of the 'Packing Unit' (Int) field in DocType 'Item Price'
-#: stock/doctype/item_price/item_price.json
-msgctxt "Item Price"
+#: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json
msgid "Quantity that must be bought or sold per UOM"
-msgstr "Quantidade que deve ser comprada ou vendida por UOM"
+msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Request for Quotation Item'
-#: buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json
-msgctxt "Request for Quotation Item"
+#. Label of the quantity (Section Break) field in DocType 'Request for
+#. Quotation Item'
+#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json
msgid "Quantity & Stock"
-msgstr "Quantidade e Estoque"
+msgstr ""
-#. Label of a Read Only field in DocType 'Stock Reconciliation Item'
-#: stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json
-msgctxt "Stock Reconciliation Item"
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:53
+msgid "Quantity (A - B)"
+msgstr ""
+
+#. Label of the quantity_difference (Read Only) field in DocType 'Stock
+#. Reconciliation Item'
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json
msgid "Quantity Difference"
-msgstr "Diferença de Quantidade"
+msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Pricing Rule'
-#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
-msgctxt "Pricing Rule"
+#. Label of the section_break_19 (Section Break) field in DocType 'Pricing
+#. Rule'
+#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
msgid "Quantity and Amount"
-msgstr "Quantidade e quantidade"
+msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Production Plan Item'
-#: manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json
-msgctxt "Production Plan Item"
+#. Label of the section_break_9 (Section Break) field in DocType 'Production
+#. Plan Item'
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json
msgid "Quantity and Description"
-msgstr "Quantidade e Descrição"
+msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'BOM Creator Item'
-#: manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json
-msgctxt "BOM Creator Item"
+#. Label of the quantity_and_rate (Section Break) field in DocType 'Purchase
+#. Invoice Item'
+#. Label of the quantity_and_rate (Section Break) field in DocType 'Purchase
+#. Order Item'
+#. Label of the quantity_and_rate (Section Break) field in DocType 'Supplier
+#. Quotation Item'
+#. Label of the quantity_and_rate_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Opportunity Item'
+#. Label of the quantity_and_rate_section (Section Break) field in DocType 'BOM
+#. Creator Item'
+#. Label of the quantity_and_rate (Section Break) field in DocType 'BOM Item'
+#. Label of the quantity_and_rate (Section Break) field in DocType 'BOM Scrap
+#. Item'
+#. Label of the quantity_and_rate (Section Break) field in DocType 'Job Card
+#. Scrap Item'
+#. Label of the quantity_and_rate (Section Break) field in DocType 'Quotation
+#. Item'
+#. Label of the quantity_and_rate (Section Break) field in DocType 'Sales Order
+#. Item'
+#. Label of the quantity_and_rate (Section Break) field in DocType 'Delivery
+#. Note Item'
+#. Label of the quantity_and_rate_section (Tab Break) field in DocType 'Serial
+#. and Batch Bundle'
+#. Label of the quantity_and_rate_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Subcontracting Order Item'
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
+#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json
+#: erpnext/crm/doctype/opportunity_item/opportunity_item.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_scrap_item/bom_scrap_item.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_scrap_item/job_card_scrap_item.json
+#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
+#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json
msgid "Quantity and Rate"
-msgstr "Quantidade e Valor"
+msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'BOM Item'
-#: manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json
-msgctxt "BOM Item"
-msgid "Quantity and Rate"
-msgstr "Quantidade e Valor"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'BOM Scrap Item'
-#: manufacturing/doctype/bom_scrap_item/bom_scrap_item.json
-msgctxt "BOM Scrap Item"
-msgid "Quantity and Rate"
-msgstr "Quantidade e Valor"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Delivery Note Item'
-#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
-msgctxt "Delivery Note Item"
-msgid "Quantity and Rate"
-msgstr "Quantidade e Valor"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Job Card Scrap Item'
-#: manufacturing/doctype/job_card_scrap_item/job_card_scrap_item.json
-msgctxt "Job Card Scrap Item"
-msgid "Quantity and Rate"
-msgstr "Quantidade e Valor"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Opportunity Item'
-#: crm/doctype/opportunity_item/opportunity_item.json
-msgctxt "Opportunity Item"
-msgid "Quantity and Rate"
-msgstr "Quantidade e Valor"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Invoice Item'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
-msgctxt "Purchase Invoice Item"
-msgid "Quantity and Rate"
-msgstr "Quantidade e Valor"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Order Item'
-#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
-msgctxt "Purchase Order Item"
-msgid "Quantity and Rate"
-msgstr "Quantidade e Valor"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Quotation Item'
-#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
-msgctxt "Quotation Item"
-msgid "Quantity and Rate"
-msgstr "Quantidade e Valor"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Order Item'
-#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
-msgctxt "Sales Order Item"
-msgid "Quantity and Rate"
-msgstr "Quantidade e Valor"
-
-#. Label of a Tab Break field in DocType 'Serial and Batch Bundle'
-#: stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json
-msgctxt "Serial and Batch Bundle"
-msgid "Quantity and Rate"
-msgstr "Quantidade e Valor"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Subcontracting Order Item'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json
-msgctxt "Subcontracting Order Item"
-msgid "Quantity and Rate"
-msgstr "Quantidade e Valor"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Supplier Quotation Item'
-#: buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json
-msgctxt "Supplier Quotation Item"
-msgid "Quantity and Rate"
-msgstr "Quantidade e Valor"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Material Request Item'
-#: stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json
-msgctxt "Material Request Item"
+#. Label of the quantity_and_warehouse (Section Break) field in DocType
+#. 'Material Request Item'
+#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json
msgid "Quantity and Warehouse"
-msgstr "Quantidade e Armazém"
+msgstr ""
-#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1270
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:180
+msgid "Quantity cannot be greater than {0} for Item {1}"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1334
msgid "Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}"
-msgstr "A quantidade na linha {0} ( {1}) deve ser igual à quantidade fabricada em {2}"
+msgstr ""
-#: stock/dashboard/item_dashboard.js:273
+#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:274
+msgid "Quantity is required"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:282
msgid "Quantity must be greater than zero, and less or equal to {0}"
msgstr ""
-#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:721
-#: stock/doctype/pick_list/pick_list.js:152
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:933
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:189
msgid "Quantity must not be more than {0}"
-msgstr "A quantidade não deve ser superior a {0}"
+msgstr ""
#. Description of the 'Quantity' (Float) field in DocType 'BOM'
-#: manufacturing/doctype/bom/bom.json
-msgctxt "BOM"
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json
msgid "Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials"
-msgstr "A quantidade do item obtido após a fabrico / reembalagem de determinadas quantidades de matérias-primas"
+msgstr ""
-#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:621
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:659
msgid "Quantity required for Item {0} in row {1}"
-msgstr "A quantidade necessária para o item {0} na linha {1}"
+msgstr ""
-#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:566
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:604
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:282
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:351
+#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:303
msgid "Quantity should be greater than 0"
-msgstr "A quantidade deve ser superior a 0"
+msgstr ""
-#: manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.js:22
+#: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.js:21
msgid "Quantity to Make"
-msgstr "Quantidade a fazer"
+msgstr ""
-#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:249
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:306
msgid "Quantity to Manufacture"
-msgstr "Quantidade a fabricar"
+msgstr ""
-#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1516
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1980
msgid "Quantity to Manufacture can not be zero for the operation {0}"
-msgstr "A quantidade a fabricar não pode ser zero para a operação {0}"
+msgstr ""
-#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:934
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1071
msgid "Quantity to Manufacture must be greater than 0."
-msgstr "A Quantidade de Fabrico deve ser superior a 0."
+msgstr ""
-#: manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.js:21
+#: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.js:24
msgid "Quantity to Produce"
-msgstr "Quantidade para produzir"
+msgstr ""
-#: manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py:40
+#: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py:40
msgid "Quantity to Produce should be greater than zero."
msgstr ""
-#: public/js/utils/barcode_scanner.js:212
+#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:236
msgid "Quantity to Scan"
msgstr ""
-#: selling/report/sales_analytics/sales_analytics.py:320
-#: stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:119
+#. Name of a UOM
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json
+msgid "Quart (UK)"
+msgstr ""
+
+#. Name of a UOM
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json
+msgid "Quart Dry (US)"
+msgstr ""
+
+#. Name of a UOM
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json
+msgid "Quart Liquid (US)"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.py:426
+#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:116
msgid "Quarter {0} {1}"
msgstr ""
-#: accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js:65
-#: accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:68
-#: buying/report/purchase_analytics/purchase_analytics.js:63
-#: manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.js:59
-#: manufacturing/report/production_analytics/production_analytics.js:36
-#: public/js/financial_statements.js:165
-#: public/js/purchase_trends_filters.js:20 public/js/sales_trends_filters.js:12
-#: public/js/stock_analytics.js:54
-#: selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:63
-#: selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/sales_partner_target_variance_based_on_item_group.js:34
-#: selling/report/sales_person_target_variance_based_on_item_group/sales_person_target_variance_based_on_item_group.js:34
-#: selling/report/territory_target_variance_based_on_item_group/territory_target_variance_based_on_item_group.js:34
-#: stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:82
-#: support/report/issue_analytics/issue_analytics.js:44
-msgid "Quarterly"
-msgstr "Trimestral"
-
-#. Option for the 'Periodicity' (Select) field in DocType 'Asset Maintenance
-#. Task'
-#: assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json
-msgctxt "Asset Maintenance Task"
-msgid "Quarterly"
-msgstr "Trimestral"
-
-#. Option for the 'Periodicity' (Select) field in DocType 'Maintenance Schedule
-#. Item'
-#: maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json
-msgctxt "Maintenance Schedule Item"
-msgid "Quarterly"
-msgstr "Trimestral"
-
#. Option for the 'Frequency' (Select) field in DocType 'Process Statement Of
#. Accounts'
-#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json
-msgctxt "Process Statement Of Accounts"
-msgid "Quarterly"
-msgstr "Trimestral"
-
+#. Option for the 'Periodicity' (Select) field in DocType 'Asset Maintenance
+#. Task'
+#. Option for the 'Periodicity' (Select) field in DocType 'Maintenance Schedule
+#. Item'
#. Option for the 'Monitoring Frequency' (Select) field in DocType 'Quality
#. Goal'
-#: quality_management/doctype/quality_goal/quality_goal.json
-msgctxt "Quality Goal"
+#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json
+#: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js:63
+#: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:76
+#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json
+#: erpnext/buying/report/purchase_analytics/purchase_analytics.js:62
+#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json
+#: erpnext/manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.js:58
+#: erpnext/manufacturing/report/production_analytics/production_analytics.js:35
+#: erpnext/public/js/financial_statements.js:220
+#: erpnext/public/js/purchase_trends_filters.js:20
+#: erpnext/public/js/sales_trends_filters.js:12
+#: erpnext/public/js/stock_analytics.js:84
+#: erpnext/quality_management/doctype/quality_goal/quality_goal.json
+#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:82
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/sales_partner_target_variance_based_on_item_group.js:33
+#: erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_based_on_item_group/sales_person_target_variance_based_on_item_group.js:33
+#: erpnext/selling/report/territory_target_variance_based_on_item_group/territory_target_variance_based_on_item_group.js:33
+#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:81
+#: erpnext/support/report/issue_analytics/issue_analytics.js:43
msgid "Quarterly"
-msgstr "Trimestral"
+msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Support Search Source'
-#: support/doctype/support_search_source/support_search_source.json
-msgctxt "Support Search Source"
+#. Label of the query_options_sb (Section Break) field in DocType 'Support
+#. Search Source'
+#: erpnext/support/doctype/support_search_source/support_search_source.json
msgid "Query Options"
-msgstr "Opções de Consulta"
+msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Support Search Source'
-#: support/doctype/support_search_source/support_search_source.json
-msgctxt "Support Search Source"
+#. Label of the query_route (Data) field in DocType 'Support Search Source'
+#: erpnext/support/doctype/support_search_source/support_search_source.json
msgid "Query Route String"
-msgstr "String de rota de consulta"
+msgstr ""
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'BOM Update Log'
-#: manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json
-msgctxt "BOM Update Log"
-msgid "Queued"
-msgstr "Em Fila"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Call Log'
-#: telephony/doctype/call_log/call_log.json
-msgctxt "Call Log"
-msgid "Queued"
-msgstr "Em Fila"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Closing Stock Balance'
-#: stock/doctype/closing_stock_balance/closing_stock_balance.json
-msgctxt "Closing Stock Balance"
-msgid "Queued"
-msgstr "Em Fila"
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:137
+msgid "Queue Size should be between 5 and 100"
+msgstr ""
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'POS Closing Entry'
-#: accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json
-msgctxt "POS Closing Entry"
-msgid "Queued"
-msgstr "Em Fila"
-
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Process Payment
#. Reconciliation'
-#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json
-msgctxt "Process Payment Reconciliation"
-msgid "Queued"
-msgstr "Em Fila"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Repost Item Valuation'
-#: stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json
-msgctxt "Repost Item Valuation"
-msgid "Queued"
-msgstr "Em Fila"
-
#. Option for the 'Repost Status' (Select) field in DocType 'Repost Payment
#. Ledger'
-#: accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.json
-msgctxt "Repost Payment Ledger"
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'BOM Update Log'
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Transaction Deletion
+#. Record'
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Repost Item Valuation'
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Closing Entry'
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Call Log'
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json
+#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json
+#: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json
+#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json
+#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json
+#: erpnext/stock/doctype/stock_closing_entry/stock_closing_entry.json
+#: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json
msgid "Queued"
-msgstr "Em Fila"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:39
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:58
msgid "Quick Entry"
-msgstr "Registo Rápido"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:537
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:552
msgid "Quick Journal Entry"
-msgstr "Lançamento Contabilístico Rápido"
+msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: stock/doctype/quick_stock_balance/quick_stock_balance.json
-msgid "Quick Stock Balance"
-msgstr "Balanço Rápido de Ações"
-
#. Label of a Link in the Stock Workspace
-#: stock/workspace/stock/stock.json
-msgctxt "Quick Stock Balance"
+#: erpnext/stock/doctype/quick_stock_balance/quick_stock_balance.json
+#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json
msgid "Quick Stock Balance"
-msgstr "Balanço Rápido de Ações"
+msgstr ""
-#. Name of a DocType
-#: erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.json
-msgid "QuickBooks Migrator"
-msgstr "Migrator de QuickBooks"
+#. Name of a UOM
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json
+msgid "Quintal"
+msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'QuickBooks Migrator'
-#: erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.json
-msgctxt "QuickBooks Migrator"
-msgid "Quickbooks Company ID"
-msgstr "ID da empresa de Quickbooks"
-
-#: crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py:22
-#: crm/report/lead_owner_efficiency/lead_owner_efficiency.py:28
+#: erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py:22
+#: erpnext/crm/report/lead_owner_efficiency/lead_owner_efficiency.py:28
msgid "Quot Count"
-msgstr "Contagem de quot"
+msgstr ""
-#: crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py:26
-#: crm/report/lead_owner_efficiency/lead_owner_efficiency.py:32
+#: erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py:26
+#: erpnext/crm/report/lead_owner_efficiency/lead_owner_efficiency.py:32
msgid "Quot/Lead %"
msgstr ""
-#. Name of a DocType
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:257
-#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:26
-#: crm/doctype/lead/lead.js:39 crm/doctype/opportunity/opportunity.js:100
-#: crm/report/lead_details/lead_details.js:38
-#: manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js:33
-#: selling/doctype/quotation/quotation.json
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:619
-msgid "Quotation"
-msgstr "cotação"
-
-#. Option for the 'Transaction' (Select) field in DocType 'Authorization Rule'
-#: setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json
-msgctxt "Authorization Rule"
-msgid "Quotation"
-msgstr "cotação"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'CRM Settings'
-#: crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json
-msgctxt "CRM Settings"
-msgid "Quotation"
-msgstr "cotação"
-
#. Option for the 'Document Type' (Select) field in DocType 'Contract'
-#: crm/doctype/contract/contract.json
-msgctxt "Contract"
-msgid "Quotation"
-msgstr "cotação"
-
-#. Linked DocType in Incoterm's connections
-#: setup/doctype/incoterm/incoterm.json
-msgctxt "Incoterm"
-msgid "Quotation"
-msgstr "cotação"
-
+#. Label of the quotation_section (Section Break) field in DocType 'CRM
+#. Settings'
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Lead'
-#: crm/doctype/lead/lead.json
-msgctxt "Lead"
-msgid "Quotation"
-msgstr "cotação"
-
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Opportunity'
-#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json
-msgctxt "Opportunity"
-msgid "Quotation"
-msgstr "cotação"
-
+#. Name of a DocType
+#. Label of the prevdoc_docname (Link) field in DocType 'Sales Order Item'
#. Label of a Link in the Selling Workspace
-#: selling/workspace/selling/selling.json
-msgctxt "Quotation"
+#. Option for the 'Transaction' (Select) field in DocType 'Authorization Rule'
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:273
+#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:31
+#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.html:20
+#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json
+#: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:33 erpnext/crm/doctype/lead/lead.json
+#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:108
+#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json
+#: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.js:37
+#: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js:38
+#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:778
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
+#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json
+#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json
msgid "Quotation"
-msgstr "cotação"
+msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Sales Order Item'
-#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
-msgctxt "Sales Order Item"
-msgid "Quotation"
-msgstr "cotação"
-
-#: selling/report/territory_wise_sales/territory_wise_sales.py:36
+#: erpnext/selling/report/territory_wise_sales/territory_wise_sales.py:36
msgid "Quotation Amount"
-msgstr "Valor da cotação"
+msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
+#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
msgid "Quotation Item"
-msgstr "Item de Cotação"
+msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: setup/doctype/quotation_lost_reason/quotation_lost_reason.json
+#. Label of the order_lost_reason (Data) field in DocType 'Quotation Lost
+#. Reason'
+#. Label of the lost_reason (Link) field in DocType 'Quotation Lost Reason
+#. Detail'
+#: erpnext/setup/doctype/quotation_lost_reason/quotation_lost_reason.json
+#: erpnext/setup/doctype/quotation_lost_reason_detail/quotation_lost_reason_detail.json
msgid "Quotation Lost Reason"
-msgstr "Motivo de Perda de Cotação"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Quotation Lost Reason'
-#: setup/doctype/quotation_lost_reason/quotation_lost_reason.json
-msgctxt "Quotation Lost Reason"
-msgid "Quotation Lost Reason"
-msgstr "Motivo de Perda de Cotação"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Quotation Lost Reason Detail'
-#: setup/doctype/quotation_lost_reason_detail/quotation_lost_reason_detail.json
-msgctxt "Quotation Lost Reason Detail"
-msgid "Quotation Lost Reason"
-msgstr "Motivo de Perda de Cotação"
+msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: setup/doctype/quotation_lost_reason_detail/quotation_lost_reason_detail.json
+#: erpnext/setup/doctype/quotation_lost_reason_detail/quotation_lost_reason_detail.json
msgid "Quotation Lost Reason Detail"
-msgstr "Detalhe do motivo da perda da cotação"
+msgstr ""
-#. Linked DocType in Quotation Lost Reason's connections
-#: setup/doctype/quotation_lost_reason/quotation_lost_reason.json
-msgctxt "Quotation Lost Reason"
-msgid "Quotation Lost Reason Detail"
-msgstr "Detalhe do motivo da perda da cotação"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Supplier Quotation'
-#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
-msgctxt "Supplier Quotation"
+#. Label of the quotation_number (Data) field in DocType 'Supplier Quotation'
+#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
msgid "Quotation Number"
msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Quotation'
-#: selling/doctype/quotation/quotation.json
-msgctxt "Quotation"
+#. Label of the quotation_to (Link) field in DocType 'Quotation'
+#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
msgid "Quotation To"
-msgstr "Orçamento Para"
+msgstr ""
#. Name of a report
#. Label of a Link in the Selling Workspace
-#: selling/report/quotation_trends/quotation_trends.json
-#: selling/workspace/selling/selling.json
+#: erpnext/selling/report/quotation_trends/quotation_trends.json
+#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json
msgid "Quotation Trends"
-msgstr "Tendências de Cotação"
+msgstr ""
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:380
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:408
msgid "Quotation {0} is cancelled"
-msgstr "A cotação {0} foi cancelada"
+msgstr ""
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:297
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:321
msgid "Quotation {0} not of type {1}"
-msgstr "A Cotação {0} não é do tipo {1}"
+msgstr ""
-#: selling/doctype/quotation/quotation.py:325
-#: selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py:57
+#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py:334
+#: erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py:57
msgid "Quotations"
-msgstr "Cotações"
+msgstr ""
-#: utilities/activation.py:88
+#: erpnext/utilities/activation.py:86
msgid "Quotations are proposals, bids you have sent to your customers"
-msgstr "Citações são propostas, as propostas que enviou aos seus clientes"
+msgstr ""
-#: templates/pages/rfq.html:73
+#: erpnext/templates/pages/rfq.html:73
msgid "Quotations: "
-msgstr "Cotações:"
+msgstr ""
-#. Label of a Select field in DocType 'Request for Quotation Supplier'
-#: buying/doctype/request_for_quotation_supplier/request_for_quotation_supplier.json
-msgctxt "Request for Quotation Supplier"
+#. Label of the quote_status (Select) field in DocType 'Request for Quotation
+#. Supplier'
+#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_supplier/request_for_quotation_supplier.json
msgid "Quote Status"
-msgstr "Status da Cotação"
+msgstr ""
-#: selling/report/quotation_trends/quotation_trends.py:52
+#: erpnext/selling/report/quotation_trends/quotation_trends.py:51
msgid "Quoted Amount"
msgstr ""
-#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:88
+#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:87
msgid "RFQs are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}"
-msgstr "RFQs não são permitidos para {0} devido a um ponto de avaliação de {1}"
+msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Stock Settings'
-#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
-msgctxt "Stock Settings"
+#. Label of the auto_indent (Check) field in DocType 'Stock Settings'
+#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
msgid "Raise Material Request When Stock Reaches Re-order Level"
-msgstr "Aumente a solicitação de material quando o estoque atingir o nível de novo pedido"
+msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Warranty Claim'
-#: support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json
-msgctxt "Warranty Claim"
+#. Label of the complaint_raised_by (Data) field in DocType 'Warranty Claim'
+#: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json
msgid "Raised By"
-msgstr "Levantado Por"
+msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Issue'
-#: support/doctype/issue/issue.json
-msgctxt "Issue"
+#. Label of the raised_by (Data) field in DocType 'Issue'
+#: erpnext/support/doctype/issue/issue.json
msgid "Raised By (Email)"
-msgstr "Levantado Por (Email)"
+msgstr ""
#. Option for the 'Periodicity' (Select) field in DocType 'Maintenance Schedule
#. Item'
-#: maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json
-msgctxt "Maintenance Schedule Item"
+#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json
msgid "Random"
-msgstr "Aleatória"
-
-#: buying/report/purchase_analytics/purchase_analytics.js:58
-#: crm/report/sales_pipeline_analytics/sales_pipeline_analytics.js:26
-#: manufacturing/report/production_analytics/production_analytics.js:31
-#: public/js/stock_analytics.js:49
-#: selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:58
-#: stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:77
-#: support/report/issue_analytics/issue_analytics.js:39
-msgid "Range"
-msgstr "Faixa"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Purchase Receipt'
-#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
-msgctxt "Purchase Receipt"
-msgid "Range"
-msgstr "Faixa"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Subcontracting Receipt'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
-msgctxt "Subcontracting Receipt"
-msgid "Range"
-msgstr "Faixa"
-
-#: accounts/doctype/pos_closing_entry/closing_voucher_details.html:66
-#: accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:79
-#: accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:263
-#: accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:308
-#: accounts/report/share_ledger/share_ledger.py:56 public/js/utils.js:669
-#: selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:45
-#: selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:68
-#: stock/dashboard/item_dashboard.js:243
-#: stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:151
-#: templates/pages/order.html:89 templates/pages/rfq.html:43
-msgid "Rate"
-msgstr "Valor"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Account'
-#: accounts/doctype/account/account.json
-msgctxt "Account"
-msgid "Rate"
-msgstr "Valor"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Advance Taxes and Charges'
-#: accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json
-msgctxt "Advance Taxes and Charges"
-msgid "Rate"
-msgstr "Valor"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Asset Capitalization Service Item'
-#: assets/doctype/asset_capitalization_service_item/asset_capitalization_service_item.json
-msgctxt "Asset Capitalization Service Item"
-msgid "Rate"
-msgstr "Valor"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'BOM Creator Item'
-#: manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json
-msgctxt "BOM Creator Item"
-msgid "Rate"
-msgstr "Valor"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'BOM Explosion Item'
-#: manufacturing/doctype/bom_explosion_item/bom_explosion_item.json
-msgctxt "BOM Explosion Item"
-msgid "Rate"
-msgstr "Valor"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'BOM Item'
-#: manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json
-msgctxt "BOM Item"
-msgid "Rate"
-msgstr "Valor"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'BOM Scrap Item'
-#: manufacturing/doctype/bom_scrap_item/bom_scrap_item.json
-msgctxt "BOM Scrap Item"
-msgid "Rate"
-msgstr "Valor"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Blanket Order Item'
-#: manufacturing/doctype/blanket_order_item/blanket_order_item.json
-msgctxt "Blanket Order Item"
-msgid "Rate"
-msgstr "Valor"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Delivery Note Item'
-#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
-msgctxt "Delivery Note Item"
-msgid "Rate"
-msgstr "Valor"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Item Price'
-#: stock/doctype/item_price/item_price.json
-msgctxt "Item Price"
-msgid "Rate"
-msgstr "Valor"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Landed Cost Item'
-#: stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json
-msgctxt "Landed Cost Item"
-msgid "Rate"
-msgstr "Valor"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Material Request Item'
-#: stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json
-msgctxt "Material Request Item"
-msgid "Rate"
-msgstr "Valor"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Opportunity Item'
-#: crm/doctype/opportunity_item/opportunity_item.json
-msgctxt "Opportunity Item"
-msgid "Rate"
-msgstr "Valor"
-
-#. Label of a Percent field in DocType 'POS Closing Entry Taxes'
-#: accounts/doctype/pos_closing_entry_taxes/pos_closing_entry_taxes.json
-msgctxt "POS Closing Entry Taxes"
-msgid "Rate"
-msgstr "Valor"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'POS Invoice Item'
-#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json
-msgctxt "POS Invoice Item"
-msgid "Rate"
-msgstr "Valor"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Packed Item'
-#: stock/doctype/packed_item/packed_item.json
-msgctxt "Packed Item"
-msgid "Rate"
-msgstr "Valor"
-
-#. Option for the 'Rate or Discount' (Select) field in DocType 'Pricing Rule'
-#. Label of a Currency field in DocType 'Pricing Rule'
-#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
-msgctxt "Pricing Rule"
-msgid "Rate"
-msgstr "Valor"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Product Bundle Item'
-#: selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json
-msgctxt "Product Bundle Item"
-msgid "Rate"
-msgstr "Valor"
-
-#. Option for the 'Discount Type' (Select) field in DocType 'Promotional Scheme
-#. Price Discount'
-#. Label of a Currency field in DocType 'Promotional Scheme Price Discount'
-#: accounts/doctype/promotional_scheme_price_discount/promotional_scheme_price_discount.json
-msgctxt "Promotional Scheme Price Discount"
-msgid "Rate"
-msgstr "Valor"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Promotional Scheme Product Discount'
-#: accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json
-msgctxt "Promotional Scheme Product Discount"
-msgid "Rate"
-msgstr "Valor"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Invoice Item'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
-msgctxt "Purchase Invoice Item"
-msgid "Rate"
-msgstr "Valor"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Order Item'
-#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
-msgctxt "Purchase Order Item"
-msgid "Rate"
-msgstr "Valor"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Order Item Supplied'
-#: buying/doctype/purchase_order_item_supplied/purchase_order_item_supplied.json
-msgctxt "Purchase Order Item Supplied"
-msgid "Rate"
-msgstr "Valor"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Receipt Item'
-#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
-msgctxt "Purchase Receipt Item"
-msgid "Rate"
-msgstr "Valor"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Receipt Item Supplied'
-#: buying/doctype/purchase_receipt_item_supplied/purchase_receipt_item_supplied.json
-msgctxt "Purchase Receipt Item Supplied"
-msgid "Rate"
-msgstr "Valor"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Purchase Taxes and Charges'
-#: accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json
-msgctxt "Purchase Taxes and Charges"
-msgid "Rate"
-msgstr "Valor"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Quotation Item'
-#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
-msgctxt "Quotation Item"
-msgid "Rate"
-msgstr "Valor"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Invoice Item'
-#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json
-msgctxt "Sales Invoice Item"
-msgid "Rate"
-msgstr "Valor"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Order Item'
-#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
-msgctxt "Sales Order Item"
-msgid "Rate"
-msgstr "Valor"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Sales Taxes and Charges'
-#: accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json
-msgctxt "Sales Taxes and Charges"
-msgid "Rate"
-msgstr "Valor"
-
-#. Label of a Int field in DocType 'Share Balance'
-#: accounts/doctype/share_balance/share_balance.json
-msgctxt "Share Balance"
-msgid "Rate"
-msgstr "Valor"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Share Transfer'
-#: accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json
-msgctxt "Share Transfer"
-msgid "Rate"
-msgstr "Valor"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Subcontracting Order Item'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json
-msgctxt "Subcontracting Order Item"
-msgid "Rate"
-msgstr "Valor"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Subcontracting Order Service Item'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json
-msgctxt "Subcontracting Order Service Item"
-msgid "Rate"
-msgstr "Valor"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Subcontracting Order Supplied Item'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json
-msgctxt "Subcontracting Order Supplied Item"
-msgid "Rate"
-msgstr "Valor"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Subcontracting Receipt Item'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json
-msgctxt "Subcontracting Receipt Item"
-msgid "Rate"
-msgstr "Valor"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Subcontracting Receipt Supplied Item'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json
-msgctxt "Subcontracting Receipt Supplied Item"
-msgid "Rate"
-msgstr "Valor"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Supplier Quotation Item'
-#: buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json
-msgctxt "Supplier Quotation Item"
-msgid "Rate"
-msgstr "Valor"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Work Order Item'
-#: manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json
-msgctxt "Work Order Item"
-msgid "Rate"
-msgstr "Valor"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'BOM Item'
-#: manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json
-msgctxt "BOM Item"
-msgid "Rate & Amount"
-msgstr "Taxa e Valor"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Delivery Note Item'
-#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
-msgctxt "Delivery Note Item"
-msgid "Rate (Company Currency)"
-msgstr "Taxa (Moeda da Empresa)"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Opportunity Item'
-#: crm/doctype/opportunity_item/opportunity_item.json
-msgctxt "Opportunity Item"
-msgid "Rate (Company Currency)"
-msgstr "Taxa (Moeda da Empresa)"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'POS Invoice Item'
-#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json
-msgctxt "POS Invoice Item"
-msgid "Rate (Company Currency)"
-msgstr "Taxa (Moeda da Empresa)"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Invoice Item'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
-msgctxt "Purchase Invoice Item"
-msgid "Rate (Company Currency)"
-msgstr "Taxa (Moeda da Empresa)"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Order Item'
-#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
-msgctxt "Purchase Order Item"
-msgid "Rate (Company Currency)"
-msgstr "Taxa (Moeda da Empresa)"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Receipt Item'
-#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
-msgctxt "Purchase Receipt Item"
-msgid "Rate (Company Currency)"
-msgstr "Taxa (Moeda da Empresa)"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Quotation Item'
-#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
-msgctxt "Quotation Item"
-msgid "Rate (Company Currency)"
-msgstr "Taxa (Moeda da Empresa)"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Invoice Item'
-#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json
-msgctxt "Sales Invoice Item"
-msgid "Rate (Company Currency)"
-msgstr "Taxa (Moeda da Empresa)"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Supplier Quotation Item'
-#: buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json
-msgctxt "Supplier Quotation Item"
-msgid "Rate (Company Currency)"
-msgstr "Taxa (Moeda da Empresa)"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Receipt Item'
-#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
-msgctxt "Purchase Receipt Item"
-msgid "Rate Difference with Purchase Invoice"
msgstr ""
-#. Label of a Select field in DocType 'BOM'
-#: manufacturing/doctype/bom/bom.json
-msgctxt "BOM"
-msgid "Rate Of Materials Based On"
-msgstr "Taxa de Materiais Baseada Em"
+#. Label of the range (Data) field in DocType 'Purchase Receipt'
+#. Label of the range (Data) field in DocType 'Subcontracting Receipt'
+#: erpnext/buying/report/purchase_analytics/purchase_analytics.js:57
+#: erpnext/crm/report/sales_pipeline_analytics/sales_pipeline_analytics.js:25
+#: erpnext/manufacturing/report/production_analytics/production_analytics.js:30
+#: erpnext/public/js/stock_analytics.js:78
+#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:77
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
+#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:76
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
+#: erpnext/support/report/issue_analytics/issue_analytics.js:38
+msgid "Range"
+msgstr ""
-#. Label of a Select field in DocType 'BOM Creator'
-#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json
-msgctxt "BOM Creator"
-msgid "Rate Of Materials Based On"
-msgstr "Taxa de Materiais Baseada Em"
+#. Label of the rate (Currency) field in DocType 'POS Invoice Item'
+#. Option for the 'Rate or Discount' (Select) field in DocType 'Pricing Rule'
+#. Label of the rate (Currency) field in DocType 'Pricing Rule'
+#. Option for the 'Discount Type' (Select) field in DocType 'Promotional Scheme
+#. Price Discount'
+#. Label of the rate (Currency) field in DocType 'Promotional Scheme Price
+#. Discount'
+#. Label of the free_item_rate (Currency) field in DocType 'Promotional Scheme
+#. Product Discount'
+#. Label of the rate (Currency) field in DocType 'Purchase Invoice Item'
+#. Label of the rate (Currency) field in DocType 'Sales Invoice Item'
+#. Label of the rate (Int) field in DocType 'Share Balance'
+#. Label of the rate (Currency) field in DocType 'Share Transfer'
+#. Label of the rate (Currency) field in DocType 'Asset Capitalization Service
+#. Item'
+#. Label of the rate (Currency) field in DocType 'Purchase Order Item'
+#. Label of the rate (Currency) field in DocType 'Purchase Order Item Supplied'
+#. Label of the rate (Currency) field in DocType 'Purchase Receipt Item
+#. Supplied'
+#. Label of the rate (Currency) field in DocType 'Supplier Quotation Item'
+#. Label of the rate (Currency) field in DocType 'Opportunity Item'
+#. Label of the rate (Currency) field in DocType 'Blanket Order Item'
+#. Label of the rate (Currency) field in DocType 'BOM Creator Item'
+#. Label of the rate (Currency) field in DocType 'BOM Explosion Item'
+#. Label of the rate (Currency) field in DocType 'BOM Item'
+#. Label of the rate (Currency) field in DocType 'BOM Scrap Item'
+#. Label of the rate (Currency) field in DocType 'Work Order Item'
+#. Label of the rate (Float) field in DocType 'Product Bundle Item'
+#. Label of the rate (Currency) field in DocType 'Quotation Item'
+#. Label of the rate (Currency) field in DocType 'Sales Order Item'
+#. Label of the rate (Currency) field in DocType 'Delivery Note Item'
+#. Label of the price_list_rate (Currency) field in DocType 'Item Price'
+#. Label of the rate (Currency) field in DocType 'Landed Cost Item'
+#. Label of the rate (Currency) field in DocType 'Material Request Item'
+#. Label of the rate (Currency) field in DocType 'Packed Item'
+#. Label of the rate (Currency) field in DocType 'Purchase Receipt Item'
+#. Label of the rate (Currency) field in DocType 'Subcontracting Order Item'
+#. Label of the rate (Currency) field in DocType 'Subcontracting Order Service
+#. Item'
+#. Label of the rate (Currency) field in DocType 'Subcontracting Order Supplied
+#. Item'
+#. Label of the rate (Currency) field in DocType 'Subcontracting Receipt Item'
+#. Label of the rate (Currency) field in DocType 'Subcontracting Receipt
+#. Supplied Item'
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json
+#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
+#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_price_discount/promotional_scheme_price_discount.json
+#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json
+#: erpnext/accounts/doctype/share_balance/share_balance.json
+#: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json
+#: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:92
+#: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:78
+#: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:268
+#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:322
+#: erpnext/accounts/report/share_ledger/share_ledger.py:56
+#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_service_item/asset_capitalization_service_item.json
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item_supplied/purchase_order_item_supplied.json
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_receipt_item_supplied/purchase_receipt_item_supplied.json
+#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json
+#: erpnext/buying/report/item_wise_purchase_history/item_wise_purchase_history.py:65
+#: erpnext/crm/doctype/opportunity_item/opportunity_item.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order_item/blanket_order_item.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_explosion_item/bom_explosion_item.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_scrap_item/bom_scrap_item.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json
+#: erpnext/public/js/utils.js:792
+#: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json
+#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
+#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:45
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:68
+#: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:252
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
+#: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json
+#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json
+#: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
+#: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:155
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json
+#: erpnext/templates/form_grid/item_grid.html:8
+#: erpnext/templates/pages/order.html:100 erpnext/templates/pages/rfq.html:43
+msgid "Rate"
+msgstr ""
-#. Label of a Percent field in DocType 'Lower Deduction Certificate'
-#: regional/doctype/lower_deduction_certificate/lower_deduction_certificate.json
-msgctxt "Lower Deduction Certificate"
+#. Label of the rate_amount_section (Section Break) field in DocType 'BOM Item'
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json
+msgid "Rate & Amount"
+msgstr ""
+
+#. Label of the base_rate (Currency) field in DocType 'POS Invoice Item'
+#. Label of the base_rate (Currency) field in DocType 'Purchase Invoice Item'
+#. Label of the base_rate (Currency) field in DocType 'Sales Invoice Item'
+#. Label of the base_rate (Currency) field in DocType 'Purchase Order Item'
+#. Label of the base_rate (Currency) field in DocType 'Supplier Quotation Item'
+#. Label of the base_rate (Currency) field in DocType 'Opportunity Item'
+#. Label of the base_rate (Currency) field in DocType 'Quotation Item'
+#. Label of the base_rate (Currency) field in DocType 'Delivery Note Item'
+#. Label of the base_rate (Currency) field in DocType 'Purchase Receipt Item'
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
+#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json
+#: erpnext/crm/doctype/opportunity_item/opportunity_item.json
+#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
+msgid "Rate (Company Currency)"
+msgstr ""
+
+#. Label of the rm_cost_as_per (Select) field in DocType 'BOM'
+#. Label of the rm_cost_as_per (Select) field in DocType 'BOM Creator'
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json
+msgid "Rate Of Materials Based On"
+msgstr ""
+
+#. Label of the rate (Percent) field in DocType 'Lower Deduction Certificate'
+#: erpnext/regional/doctype/lower_deduction_certificate/lower_deduction_certificate.json
msgid "Rate Of TDS As Per Certificate"
-msgstr "Taxa de TDS conforme certificado"
+msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Serial and Batch Entry'
-#: stock/doctype/serial_and_batch_entry/serial_and_batch_entry.json
-msgctxt "Serial and Batch Entry"
+#. Label of the section_break_6 (Section Break) field in DocType 'Serial and
+#. Batch Entry'
+#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_entry/serial_and_batch_entry.json
msgid "Rate Section"
msgstr ""
-#. Label of a Currency field in DocType 'Delivery Note Item'
-#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
-msgctxt "Delivery Note Item"
+#. Label of the rate_with_margin (Currency) field in DocType 'POS Invoice Item'
+#. Label of the rate_with_margin (Currency) field in DocType 'Purchase Invoice
+#. Item'
+#. Label of the rate_with_margin (Currency) field in DocType 'Sales Invoice
+#. Item'
+#. Label of the rate_with_margin (Currency) field in DocType 'Purchase Order
+#. Item'
+#. Label of the rate_with_margin (Currency) field in DocType 'Quotation Item'
+#. Label of the rate_with_margin (Currency) field in DocType 'Sales Order Item'
+#. Label of the rate_with_margin (Currency) field in DocType 'Delivery Note
+#. Item'
+#. Label of the rate_with_margin (Currency) field in DocType 'Purchase Receipt
+#. Item'
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
+#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
msgid "Rate With Margin"
-msgstr "Taxa com margem"
+msgstr ""
-#. Label of a Currency field in DocType 'POS Invoice Item'
-#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json
-msgctxt "POS Invoice Item"
-msgid "Rate With Margin"
-msgstr "Taxa com margem"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Invoice Item'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
-msgctxt "Purchase Invoice Item"
-msgid "Rate With Margin"
-msgstr "Taxa com margem"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Order Item'
-#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
-msgctxt "Purchase Order Item"
-msgid "Rate With Margin"
-msgstr "Taxa com margem"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Receipt Item'
-#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
-msgctxt "Purchase Receipt Item"
-msgid "Rate With Margin"
-msgstr "Taxa com margem"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Quotation Item'
-#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
-msgctxt "Quotation Item"
-msgid "Rate With Margin"
-msgstr "Taxa com margem"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Invoice Item'
-#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json
-msgctxt "Sales Invoice Item"
-msgid "Rate With Margin"
-msgstr "Taxa com margem"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Order Item'
-#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
-msgctxt "Sales Order Item"
-msgid "Rate With Margin"
-msgstr "Taxa com margem"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Delivery Note Item'
-#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
-msgctxt "Delivery Note Item"
+#. Label of the base_rate_with_margin (Currency) field in DocType 'POS Invoice
+#. Item'
+#. Label of the base_rate_with_margin (Currency) field in DocType 'Purchase
+#. Invoice Item'
+#. Label of the base_rate_with_margin (Currency) field in DocType 'Sales
+#. Invoice Item'
+#. Label of the base_rate_with_margin (Currency) field in DocType 'Purchase
+#. Order Item'
+#. Label of the base_rate_with_margin (Currency) field in DocType 'Quotation
+#. Item'
+#. Label of the base_rate_with_margin (Currency) field in DocType 'Sales Order
+#. Item'
+#. Label of the base_rate_with_margin (Currency) field in DocType 'Delivery
+#. Note Item'
+#. Label of the base_rate_with_margin (Currency) field in DocType 'Purchase
+#. Receipt Item'
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
+#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
msgid "Rate With Margin (Company Currency)"
-msgstr "Taxa com margem (moeda da empresa)"
+msgstr ""
-#. Label of a Currency field in DocType 'POS Invoice Item'
-#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json
-msgctxt "POS Invoice Item"
-msgid "Rate With Margin (Company Currency)"
-msgstr "Taxa com margem (moeda da empresa)"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Invoice Item'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
-msgctxt "Purchase Invoice Item"
-msgid "Rate With Margin (Company Currency)"
-msgstr "Taxa com margem (moeda da empresa)"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Order Item'
-#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
-msgctxt "Purchase Order Item"
-msgid "Rate With Margin (Company Currency)"
-msgstr "Taxa com margem (moeda da empresa)"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Receipt Item'
-#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
-msgctxt "Purchase Receipt Item"
-msgid "Rate With Margin (Company Currency)"
-msgstr "Taxa com margem (moeda da empresa)"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Quotation Item'
-#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
-msgctxt "Quotation Item"
-msgid "Rate With Margin (Company Currency)"
-msgstr "Taxa com margem (moeda da empresa)"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Invoice Item'
-#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json
-msgctxt "Sales Invoice Item"
-msgid "Rate With Margin (Company Currency)"
-msgstr "Taxa com margem (moeda da empresa)"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Order Item'
-#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
-msgctxt "Sales Order Item"
-msgid "Rate With Margin (Company Currency)"
-msgstr "Taxa com margem (moeda da empresa)"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Receipt Item'
-#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
-msgctxt "Purchase Receipt Item"
+#. Label of the rate_and_amount (Section Break) field in DocType 'Purchase
+#. Receipt Item'
+#. Label of the rate_and_amount (Section Break) field in DocType
+#. 'Subcontracting Receipt Item'
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json
msgid "Rate and Amount"
-msgstr "Taxa e Montante"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Subcontracting Receipt Item'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json
-msgctxt "Subcontracting Receipt Item"
-msgid "Rate and Amount"
-msgstr "Taxa e Montante"
+msgstr ""
#. Description of the 'Exchange Rate' (Float) field in DocType 'POS Invoice'
-#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-msgctxt "POS Invoice"
-msgid "Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency"
-msgstr "Taxa a que a Moeda do Cliente é convertida para a moeda principal do cliente"
-
#. Description of the 'Exchange Rate' (Float) field in DocType 'Sales Invoice'
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
msgid "Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency"
-msgstr "Taxa a que a Moeda do Cliente é convertida para a moeda principal do cliente"
-
-#. Description of the 'Price List Exchange Rate' (Float) field in DocType
-#. 'Delivery Note'
-#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-msgctxt "Delivery Note"
-msgid "Rate at which Price list currency is converted to company's base currency"
-msgstr "Taxa à qual a moeda da Lista de preços é convertida para a moeda principal da empresa"
+msgstr ""
#. Description of the 'Price List Exchange Rate' (Float) field in DocType
#. 'Quotation'
-#: selling/doctype/quotation/quotation.json
-msgctxt "Quotation"
-msgid "Rate at which Price list currency is converted to company's base currency"
-msgstr "Taxa à qual a moeda da Lista de preços é convertida para a moeda principal da empresa"
-
#. Description of the 'Price List Exchange Rate' (Float) field in DocType
#. 'Sales Order'
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-msgctxt "Sales Order"
+#. Description of the 'Price List Exchange Rate' (Float) field in DocType
+#. 'Delivery Note'
+#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
msgid "Rate at which Price list currency is converted to company's base currency"
-msgstr "Taxa à qual a moeda da Lista de preços é convertida para a moeda principal da empresa"
+msgstr ""
#. Description of the 'Price List Exchange Rate' (Float) field in DocType 'POS
#. Invoice'
-#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-msgctxt "POS Invoice"
-msgid "Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency"
-msgstr "Taxa à qual a moeda da lista de preços é convertida para a moeda principal do cliente"
-
#. Description of the 'Price List Exchange Rate' (Float) field in DocType
#. 'Sales Invoice'
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
msgid "Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency"
-msgstr "Taxa à qual a moeda da lista de preços é convertida para a moeda principal do cliente"
-
-#. Description of the 'Exchange Rate' (Float) field in DocType 'Delivery Note'
-#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-msgctxt "Delivery Note"
-msgid "Rate at which customer's currency is converted to company's base currency"
-msgstr "Taxa à qual a moeda do cliente é convertida para a moeda principal da empresa"
+msgstr ""
#. Description of the 'Exchange Rate' (Float) field in DocType 'Quotation'
-#: selling/doctype/quotation/quotation.json
-msgctxt "Quotation"
-msgid "Rate at which customer's currency is converted to company's base currency"
-msgstr "Taxa à qual a moeda do cliente é convertida para a moeda principal da empresa"
-
#. Description of the 'Exchange Rate' (Float) field in DocType 'Sales Order'
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-msgctxt "Sales Order"
+#. Description of the 'Exchange Rate' (Float) field in DocType 'Delivery Note'
+#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
msgid "Rate at which customer's currency is converted to company's base currency"
-msgstr "Taxa à qual a moeda do cliente é convertida para a moeda principal da empresa"
+msgstr ""
#. Description of the 'Exchange Rate' (Float) field in DocType 'Purchase
#. Receipt'
-#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
-msgctxt "Purchase Receipt"
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
msgid "Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency"
-msgstr "Taxa à qual a moeda do fornecedor é convertida para a moeda principal do cliente"
+msgstr ""
-#. Description of the 'Rate' (Float) field in DocType 'Account'
-#: accounts/doctype/account/account.json
-msgctxt "Account"
+#. Description of the 'Tax Rate' (Float) field in DocType 'Account'
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json
msgid "Rate at which this tax is applied"
-msgstr "Taxa à qual este imposto é aplicado"
+msgstr ""
-#. Label of a Percent field in DocType 'Asset Depreciation Schedule'
-#: assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json
-msgctxt "Asset Depreciation Schedule"
+#. Label of the rate_of_depreciation (Percent) field in DocType 'Asset
+#. Depreciation Schedule'
+#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json
msgid "Rate of Depreciation"
-msgstr "Taxa de Depreciação"
+msgstr ""
-#. Label of a Percent field in DocType 'Asset Finance Book'
-#: assets/doctype/asset_finance_book/asset_finance_book.json
-msgctxt "Asset Finance Book"
-msgid "Rate of Depreciation"
-msgstr "Taxa de Depreciação"
+#. Label of the rate_of_depreciation (Percent) field in DocType 'Asset Finance
+#. Book'
+#: erpnext/assets/doctype/asset_finance_book/asset_finance_book.json
+msgid "Rate of Depreciation (%)"
+msgstr ""
-#. Label of a Float field in DocType 'Dunning'
-#: accounts/doctype/dunning/dunning.json
-msgctxt "Dunning"
+#. Label of the rate_of_interest (Float) field in DocType 'Dunning'
+#. Label of the rate_of_interest (Float) field in DocType 'Dunning Type'
+#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json
+#: erpnext/accounts/doctype/dunning_type/dunning_type.json
msgid "Rate of Interest (%) Yearly"
msgstr ""
-#. Label of a Float field in DocType 'Dunning Type'
-#: accounts/doctype/dunning_type/dunning_type.json
-msgctxt "Dunning Type"
-msgid "Rate of Interest (%) Yearly"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Delivery Note Item'
-#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
-msgctxt "Delivery Note Item"
+#. Label of the stock_uom_rate (Currency) field in DocType 'Purchase Invoice
+#. Item'
+#. Label of the stock_uom_rate (Currency) field in DocType 'Sales Invoice Item'
+#. Label of the stock_uom_rate (Currency) field in DocType 'Purchase Order
+#. Item'
+#. Label of the stock_uom_rate (Currency) field in DocType 'Quotation Item'
+#. Label of the stock_uom_rate (Currency) field in DocType 'Sales Order Item'
+#. Label of the stock_uom_rate (Currency) field in DocType 'Delivery Note Item'
+#. Label of the stock_uom_rate (Currency) field in DocType 'Purchase Receipt
+#. Item'
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
+#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
msgid "Rate of Stock UOM"
msgstr ""
-#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Invoice Item'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
-msgctxt "Purchase Invoice Item"
-msgid "Rate of Stock UOM"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Order Item'
-#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
-msgctxt "Purchase Order Item"
-msgid "Rate of Stock UOM"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Receipt Item'
-#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
-msgctxt "Purchase Receipt Item"
-msgid "Rate of Stock UOM"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Quotation Item'
-#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
-msgctxt "Quotation Item"
-msgid "Rate of Stock UOM"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Invoice Item'
-#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json
-msgctxt "Sales Invoice Item"
-msgid "Rate of Stock UOM"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Order Item'
-#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
-msgctxt "Sales Order Item"
-msgid "Rate of Stock UOM"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Pricing Rule'
-#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
-msgctxt "Pricing Rule"
+#. Label of the rate_or_discount (Select) field in DocType 'Pricing Rule'
+#. Label of the rate_or_discount (Data) field in DocType 'Pricing Rule Detail'
+#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
+#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule_detail/pricing_rule_detail.json
msgid "Rate or Discount"
-msgstr "Taxa ou desconto"
+msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Pricing Rule Detail'
-#: accounts/doctype/pricing_rule_detail/pricing_rule_detail.json
-msgctxt "Pricing Rule Detail"
-msgid "Rate or Discount"
-msgstr "Taxa ou desconto"
-
-#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:177
+#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:184
msgid "Rate or Discount is required for the price discount."
-msgstr "Taxa ou desconto é necessário para o desconto no preço."
+msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Stock Entry Detail'
-#: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json
-msgctxt "Stock Entry Detail"
+#. Label of the rates (Table) field in DocType 'Tax Withholding Category'
+#. Label of the rates_section (Section Break) field in DocType 'Stock Entry
+#. Detail'
+#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.json
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json
msgid "Rates"
-msgstr "Preços"
+msgstr ""
-#. Label of a Table field in DocType 'Tax Withholding Category'
-#: accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.json
-msgctxt "Tax Withholding Category"
-msgid "Rates"
-msgstr "Preços"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Quality Feedback Parameter'
-#: quality_management/doctype/quality_feedback_parameter/quality_feedback_parameter.json
-msgctxt "Quality Feedback Parameter"
+#. Label of the rating (Select) field in DocType 'Quality Feedback Parameter'
+#: erpnext/quality_management/doctype/quality_feedback_parameter/quality_feedback_parameter.json
msgid "Rating"
-msgstr "Avaliação"
+msgstr ""
-#: accounts/report/financial_ratios/financial_ratios.py:48
+#: erpnext/accounts/report/financial_ratios/financial_ratios.py:48
msgid "Ratios"
msgstr ""
-#: manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.py:52
-#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:46
-#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:167
+#: erpnext/manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.py:52
+#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:53
+#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:199
msgid "Raw Material"
-msgstr "Matéria-prima"
+msgstr ""
-#: manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:392
+#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:395
msgid "Raw Material Code"
-msgstr "Código de matéria prima"
+msgstr ""
-#. Label of a Currency field in DocType 'BOM'
-#: manufacturing/doctype/bom/bom.json
-msgctxt "BOM"
+#. Label of the raw_material_cost (Currency) field in DocType 'BOM'
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json
msgid "Raw Material Cost"
-msgstr "Custo de Matéria-Prima"
+msgstr ""
-#. Label of a Currency field in DocType 'BOM'
-#: manufacturing/doctype/bom/bom.json
-msgctxt "BOM"
+#. Label of the base_raw_material_cost (Currency) field in DocType 'BOM'
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json
msgid "Raw Material Cost (Company Currency)"
-msgstr "Custo da matéria-prima (moeda da empresa)"
+msgstr ""
-#. Label of a Currency field in DocType 'Subcontracting Order Item'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json
-msgctxt "Subcontracting Order Item"
+#. Label of the rm_cost_per_qty (Currency) field in DocType 'Subcontracting
+#. Order Item'
+#. Label of the rm_cost_per_qty (Currency) field in DocType 'Subcontracting
+#. Receipt Item'
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json
msgid "Raw Material Cost Per Qty"
msgstr ""
-#. Label of a Currency field in DocType 'Subcontracting Receipt Item'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json
-msgctxt "Subcontracting Receipt Item"
-msgid "Raw Material Cost Per Qty"
-msgstr ""
-
-#: manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:122
+#: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:128
msgid "Raw Material Item"
msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Order Item Supplied'
-#: buying/doctype/purchase_order_item_supplied/purchase_order_item_supplied.json
-msgctxt "Purchase Order Item Supplied"
+#. Label of the rm_item_code (Link) field in DocType 'Purchase Order Item
+#. Supplied'
+#. Label of the rm_item_code (Link) field in DocType 'Purchase Receipt Item
+#. Supplied'
+#. Label of the rm_item_code (Link) field in DocType 'Subcontracting Order
+#. Supplied Item'
+#. Label of the rm_item_code (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt
+#. Supplied Item'
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item_supplied/purchase_order_item_supplied.json
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_receipt_item_supplied/purchase_receipt_item_supplied.json
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json
msgid "Raw Material Item Code"
-msgstr "Código de Item de Matéria-prima"
+msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Receipt Item Supplied'
-#: buying/doctype/purchase_receipt_item_supplied/purchase_receipt_item_supplied.json
-msgctxt "Purchase Receipt Item Supplied"
-msgid "Raw Material Item Code"
-msgstr "Código de Item de Matéria-prima"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Order Supplied Item'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json
-msgctxt "Subcontracting Order Supplied Item"
-msgid "Raw Material Item Code"
-msgstr "Código de Item de Matéria-prima"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Receipt Supplied Item'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json
-msgctxt "Subcontracting Receipt Supplied Item"
-msgid "Raw Material Item Code"
-msgstr "Código de Item de Matéria-prima"
-
-#: manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:399
+#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:402
msgid "Raw Material Name"
-msgstr "Nome da matéria prima"
+msgstr ""
-#: manufacturing/report/process_loss_report/process_loss_report.py:108
+#: erpnext/manufacturing/report/process_loss_report/process_loss_report.py:112
msgid "Raw Material Value"
msgstr ""
-#: manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.js:66
+#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.js:65
msgid "Raw Material Warehouse"
-msgstr "Armazém de matéria-prima"
+msgstr ""
-#: manufacturing/doctype/bom/bom.js:274
-#: public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:268
+#. Label of the materials_section (Section Break) field in DocType 'BOM'
+#. Label of the section_break_8 (Section Break) field in DocType 'Job Card'
+#. Label of the mr_items (Table) field in DocType 'Production Plan'
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:349
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:934
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:462
+#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:353
msgid "Raw Materials"
-msgstr "Matéria prima"
+msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'BOM'
-#: manufacturing/doctype/bom/bom.json
-msgctxt "BOM"
-msgid "Raw Materials"
-msgstr "Matéria prima"
+#. Label of the raw_materials_consumed_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Subcontracting Receipt'
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
+msgid "Raw Materials Actions"
+msgstr ""
-#. Label of a Tab Break field in DocType 'Job Card'
-#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
-msgctxt "Job Card"
-msgid "Raw Materials"
-msgstr "Matéria prima"
-
-#. Label of a Table field in DocType 'Production Plan'
-#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
-msgctxt "Production Plan"
-msgid "Raw Materials"
-msgstr "Matéria prima"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Receipt'
-#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
-msgctxt "Purchase Receipt"
+#. Label of the raw_material_details (Section Break) field in DocType 'Purchase
+#. Receipt'
+#. Label of the raw_material_details (Section Break) field in DocType
+#. 'Subcontracting Receipt'
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
msgid "Raw Materials Consumed"
-msgstr "Matérias-primas consumidas"
+msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Subcontracting Receipt'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
-msgctxt "Subcontracting Receipt"
-msgid "Raw Materials Consumed"
-msgstr "Matérias-primas consumidas"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Manufacturing Settings'
-#: manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json
-msgctxt "Manufacturing Settings"
+#. Label of the raw_materials_consumption_section (Section Break) field in
+#. DocType 'Manufacturing Settings'
+#: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json
msgid "Raw Materials Consumption"
-msgstr "Consumo de matérias-primas"
+msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Invoice'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
+#. Label of the raw_materials_supplied (Section Break) field in DocType
+#. 'Purchase Invoice'
+#. Label of the raw_material_details (Section Break) field in DocType 'Purchase
+#. Order'
+#. Label of the raw_materials_supplied_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Subcontracting Order'
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
msgid "Raw Materials Supplied"
-msgstr "Matérias-primas Fornecidas"
+msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Order'
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
-msgctxt "Purchase Order"
-msgid "Raw Materials Supplied"
-msgstr "Matérias-primas Fornecidas"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Subcontracting Order'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
-msgctxt "Subcontracting Order"
-msgid "Raw Materials Supplied"
-msgstr "Matérias-primas Fornecidas"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Invoice Item'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
-msgctxt "Purchase Invoice Item"
+#. Label of the rm_supp_cost (Currency) field in DocType 'Purchase Invoice
+#. Item'
+#. Label of the rm_supp_cost (Currency) field in DocType 'Purchase Receipt
+#. Item'
+#. Label of the rm_supp_cost (Currency) field in DocType 'Subcontracting
+#. Receipt Item'
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json
msgid "Raw Materials Supplied Cost"
-msgstr "Custo de Matérias-primas Fornecidas"
+msgstr ""
-#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Receipt Item'
-#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
-msgctxt "Purchase Receipt Item"
-msgid "Raw Materials Supplied Cost"
-msgstr "Custo de Matérias-primas Fornecidas"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Subcontracting Receipt Item'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json
-msgctxt "Subcontracting Receipt Item"
-msgid "Raw Materials Supplied Cost"
-msgstr "Custo de Matérias-primas Fornecidas"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Production Plan'
-#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
-msgctxt "Production Plan"
+#. Label of the for_warehouse (Link) field in DocType 'Production Plan'
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
msgid "Raw Materials Warehouse"
msgstr ""
-#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:614
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:652
msgid "Raw Materials cannot be blank."
-msgstr "As Matérias-primas não podem ficar em branco."
+msgstr ""
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:304
-#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:97
-#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:574
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:532
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:47
-#: stock/doctype/material_request/material_request.js:166
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:106
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:381
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:103
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:705
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:600
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:70
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:211
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:164
msgid "Re-open"
-msgstr "Novamento aberto"
+msgstr ""
-#. Label of a Float field in DocType 'Item Reorder'
-#: stock/doctype/item_reorder/item_reorder.json
-msgctxt "Item Reorder"
+#. Label of the warehouse_reorder_level (Float) field in DocType 'Item Reorder'
+#: erpnext/stock/doctype/item_reorder/item_reorder.json
msgid "Re-order Level"
-msgstr "Nível de Reencomenda"
+msgstr ""
-#. Label of a Float field in DocType 'Item Reorder'
-#: stock/doctype/item_reorder/item_reorder.json
-msgctxt "Item Reorder"
+#. Label of the warehouse_reorder_qty (Float) field in DocType 'Item Reorder'
+#: erpnext/stock/doctype/item_reorder/item_reorder.json
msgid "Re-order Qty"
-msgstr "Qtd de Reencomenda"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.py:226
+#: erpnext/accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.py:227
msgid "Reached Root"
msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'POS Field'
-#: accounts/doctype/pos_field/pos_field.json
-msgctxt "POS Field"
+#. Label of the read_only (Check) field in DocType 'POS Field'
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_field/pos_field.json
msgid "Read Only"
-msgstr "Só de Leitura"
+msgstr ""
-#: templates/pages/home.html:63
-msgid "Read blog"
-msgstr "Leia o blog"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Quality Inspection Reading'
-#: stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json
-msgctxt "Quality Inspection Reading"
+#. Label of the reading_1 (Data) field in DocType 'Quality Inspection Reading'
+#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json
msgid "Reading 1"
-msgstr "Leitura 1"
+msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Quality Inspection Reading'
-#: stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json
-msgctxt "Quality Inspection Reading"
+#. Label of the reading_10 (Data) field in DocType 'Quality Inspection Reading'
+#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json
msgid "Reading 10"
-msgstr "Leitura 10"
+msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Quality Inspection Reading'
-#: stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json
-msgctxt "Quality Inspection Reading"
+#. Label of the reading_2 (Data) field in DocType 'Quality Inspection Reading'
+#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json
msgid "Reading 2"
-msgstr "Leitura 2"
+msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Quality Inspection Reading'
-#: stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json
-msgctxt "Quality Inspection Reading"
+#. Label of the reading_3 (Data) field in DocType 'Quality Inspection Reading'
+#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json
msgid "Reading 3"
-msgstr "Leitura 3"
+msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Quality Inspection Reading'
-#: stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json
-msgctxt "Quality Inspection Reading"
+#. Label of the reading_4 (Data) field in DocType 'Quality Inspection Reading'
+#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json
msgid "Reading 4"
-msgstr "Leitura 4"
+msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Quality Inspection Reading'
-#: stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json
-msgctxt "Quality Inspection Reading"
+#. Label of the reading_5 (Data) field in DocType 'Quality Inspection Reading'
+#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json
msgid "Reading 5"
-msgstr "Leitura 5"
+msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Quality Inspection Reading'
-#: stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json
-msgctxt "Quality Inspection Reading"
+#. Label of the reading_6 (Data) field in DocType 'Quality Inspection Reading'
+#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json
msgid "Reading 6"
-msgstr "Leitura 6"
+msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Quality Inspection Reading'
-#: stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json
-msgctxt "Quality Inspection Reading"
+#. Label of the reading_7 (Data) field in DocType 'Quality Inspection Reading'
+#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json
msgid "Reading 7"
-msgstr "Leitura 7"
+msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Quality Inspection Reading'
-#: stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json
-msgctxt "Quality Inspection Reading"
+#. Label of the reading_8 (Data) field in DocType 'Quality Inspection Reading'
+#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json
msgid "Reading 8"
-msgstr "Leitura 8"
+msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Quality Inspection Reading'
-#: stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json
-msgctxt "Quality Inspection Reading"
+#. Label of the reading_9 (Data) field in DocType 'Quality Inspection Reading'
+#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json
msgid "Reading 9"
-msgstr "Leitura 9"
+msgstr ""
-#: erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py:300
-#: erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py:577
-msgid "Reading Uploaded File"
-msgstr "Lendo arquivo carregado"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Quality Inspection Reading'
-#: stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json
-msgctxt "Quality Inspection Reading"
+#. Label of the reading_value (Data) field in DocType 'Quality Inspection
+#. Reading'
+#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json
msgid "Reading Value"
msgstr ""
-#. Label of a Table field in DocType 'Quality Inspection'
-#: stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json
-msgctxt "Quality Inspection"
+#. Label of the readings (Table) field in DocType 'Quality Inspection'
+#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json
msgid "Readings"
-msgstr "Leituras"
+msgstr ""
-#: support/doctype/issue/issue.js:44
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:40
+msgid "Real Estate"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:53
msgid "Reason"
-msgstr "Motivo"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:242
+#. Label of the hold_comment (Small Text) field in DocType 'Purchase Invoice'
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:273
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
msgid "Reason For Putting On Hold"
-msgstr "Razão para colocar em espera"
+msgstr ""
-#. Label of a Small Text field in DocType 'Purchase Invoice'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
-msgid "Reason For Putting On Hold"
-msgstr "Razão para colocar em espera"
+#. Label of the failed_reason (Data) field in DocType 'Payment Request'
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json
+msgid "Reason for Failure"
+msgstr ""
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:565
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1118
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:719
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1334
msgid "Reason for Hold"
-msgstr "Razão para segurar"
+msgstr ""
-#. Label of a Small Text field in DocType 'Employee'
-#: setup/doctype/employee/employee.json
-msgctxt "Employee"
+#. Label of the reason_for_leaving (Small Text) field in DocType 'Employee'
+#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json
msgid "Reason for Leaving"
-msgstr "Motivo de Saída"
+msgstr ""
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1133
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1349
msgid "Reason for hold:"
msgstr ""
-#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.js:133
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.js:157
msgid "Rebuild Tree"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.js:93
+#: erpnext/accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.js:93
msgid "Rebuilding BTree for period ..."
msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Stock Ledger Entry'
-#: stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json
-msgctxt "Stock Ledger Entry"
+#. Label of the recalculate_rate (Check) field in DocType 'Stock Ledger Entry'
+#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json
msgid "Recalculate Incoming/Outgoing Rate"
msgstr ""
-#: projects/doctype/project/project.js:104
+#: erpnext/projects/doctype/project/project.js:137
msgid "Recalculating Purchase Cost against this Project..."
msgstr ""
-#: assets/doctype/asset/asset_list.js:29
-msgid "Receipt"
-msgstr "Recibo"
-
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Asset'
-#: assets/doctype/asset/asset.json
-msgctxt "Asset"
-msgid "Receipt"
-msgstr "Recibo"
-
#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Asset Movement'
-#: assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json
-msgctxt "Asset Movement"
-msgid "Receipt"
-msgstr "Recibo"
-
#. Option for the 'Asset Status' (Select) field in DocType 'Serial No'
-#: stock/doctype/serial_no/serial_no.json
-msgctxt "Serial No"
+#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json
+#: erpnext/assets/doctype/asset/asset_list.js:24
+#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json
+#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json
msgid "Receipt"
-msgstr "Recibo"
+msgstr ""
-#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Landed Cost Item'
-#: stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json
-msgctxt "Landed Cost Item"
+#. Label of the receipt_document (Dynamic Link) field in DocType 'Landed Cost
+#. Item'
+#. Label of the receipt_document (Dynamic Link) field in DocType 'Landed Cost
+#. Purchase Receipt'
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/landed_cost_purchase_receipt.json
msgid "Receipt Document"
-msgstr "Documento de Receção"
+msgstr ""
-#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Landed Cost Purchase Receipt'
-#: stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/landed_cost_purchase_receipt.json
-msgctxt "Landed Cost Purchase Receipt"
-msgid "Receipt Document"
-msgstr "Documento de Receção"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Landed Cost Item'
-#: stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json
-msgctxt "Landed Cost Item"
+#. Label of the receipt_document_type (Select) field in DocType 'Landed Cost
+#. Item'
+#. Label of the receipt_document_type (Select) field in DocType 'Landed Cost
+#. Purchase Receipt'
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/landed_cost_purchase_receipt.json
msgid "Receipt Document Type"
-msgstr "Tipo de Documento de Receção"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Landed Cost Purchase Receipt'
-#: stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/landed_cost_purchase_receipt.json
-msgctxt "Landed Cost Purchase Receipt"
-msgid "Receipt Document Type"
-msgstr "Tipo de Documento de Receção"
-
-#: accounts/report/account_balance/account_balance.js:53
-msgid "Receivable"
-msgstr "A receber"
+msgstr ""
#. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account'
-#: accounts/doctype/account/account.json
-msgctxt "Account"
-msgid "Receivable"
-msgstr "A receber"
-
-#. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Party Type'
-#: setup/doctype/party_type/party_type.json
-msgctxt "Party Type"
-msgid "Receivable"
-msgstr "A receber"
-
#. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Payment Ledger
#. Entry'
-#: accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json
-msgctxt "Payment Ledger Entry"
+#. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Party Type'
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json
+#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:55
+#: erpnext/setup/doctype/party_type/party_type.json
msgid "Receivable"
-msgstr "A receber"
+msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Payment Reconciliation'
-#: accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json
-msgctxt "Payment Reconciliation"
+#. Label of the receivable_payable_account (Link) field in DocType 'Payment
+#. Reconciliation'
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json
msgid "Receivable / Payable Account"
-msgstr "Conta A Receber / A Pagar"
+msgstr ""
-#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:67
-#: accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:229
-#: accounts/report/sales_register/sales_register.py:215
-#: accounts/report/sales_register/sales_register.py:269
+#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:71
+#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1034
+#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:243
+#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:217
+#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:271
msgid "Receivable Account"
-msgstr "Conta a Receber"
+msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Process Payment Reconciliation'
-#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json
-msgctxt "Process Payment Reconciliation"
+#. Label of the receivable_payable_account (Link) field in DocType 'Process
+#. Payment Reconciliation'
+#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json
msgid "Receivable/Payable Account"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.py:45
+#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.py:48
msgid "Receivable/Payable Account: {0} doesn't belong to company {1}"
msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Email Digest'
-#: setup/doctype/email_digest/email_digest.json
-msgctxt "Email Digest"
+#. Name of a Workspace
+#. Label of the invoiced_amount (Check) field in DocType 'Email Digest'
+#: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json
+#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json
msgid "Receivables"
-msgstr "A Receber"
+msgstr ""
#. Option for the 'Payment Type' (Select) field in DocType 'Payment Entry'
-#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
-msgctxt "Payment Entry"
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
msgid "Receive"
-msgstr "Receber"
-
-#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:297
-#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py:175
-#: stock/doctype/material_request/material_request_list.js:23
-#: stock/doctype/material_request/material_request_list.js:31
-msgid "Received"
-msgstr "Recebido"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request'
-#: stock/doctype/material_request/material_request.json
-msgctxt "Material Request"
-msgid "Received"
-msgstr "Recebido"
+msgstr ""
#. Option for the 'Quote Status' (Select) field in DocType 'Request for
#. Quotation Supplier'
-#: buying/doctype/request_for_quotation_supplier/request_for_quotation_supplier.json
-msgctxt "Request for Quotation Supplier"
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request'
+#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:320
+#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_supplier/request_for_quotation_supplier.json
+#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py:175
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:33
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:41
msgid "Received"
-msgstr "Recebido"
+msgstr ""
-#. Label of a Currency field in DocType 'Payment Entry'
-#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
-msgctxt "Payment Entry"
+#. Label of the received_amount (Currency) field in DocType 'Payment Entry'
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
msgid "Received Amount"
-msgstr "Montante Recebido"
+msgstr ""
-#. Label of a Currency field in DocType 'Payment Entry'
-#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
-msgctxt "Payment Entry"
+#. Label of the base_received_amount (Currency) field in DocType 'Payment
+#. Entry'
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
msgid "Received Amount (Company Currency)"
-msgstr "Montante Recebido (Moeda da Empresa)"
+msgstr ""
-#. Label of a Currency field in DocType 'Payment Entry'
-#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
-msgctxt "Payment Entry"
+#. Label of the received_amount_after_tax (Currency) field in DocType 'Payment
+#. Entry'
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
msgid "Received Amount After Tax"
msgstr ""
-#. Label of a Currency field in DocType 'Payment Entry'
-#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
-msgctxt "Payment Entry"
+#. Label of the base_received_amount_after_tax (Currency) field in DocType
+#. 'Payment Entry'
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
msgid "Received Amount After Tax (Company Currency)"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:874
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1050
msgid "Received Amount cannot be greater than Paid Amount"
msgstr ""
-#: accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html:9
+#: erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html:9
msgid "Received From"
-msgstr "Recebido de"
+msgstr ""
#. Name of a report
-#. Label of a Link in the Accounting Workspace
-#: accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.json
-#: accounts/workspace/accounting/accounting.json
+#. Label of a Link in the Payables Workspace
+#: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.json
+#: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json
msgid "Received Items To Be Billed"
-msgstr "Itens Recebidos a Serem Faturados"
+msgstr ""
-#: accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html:8
+#: erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html:8
msgid "Received On"
-msgstr "Recebido em"
+msgstr ""
-#: accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:78
-#: buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:211
-#: buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:172
-#: buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:247
-#: buying/report/subcontract_order_summary/subcontract_order_summary.py:143
+#. Label of the received_qty (Float) field in DocType 'Purchase Invoice Item'
+#. Label of the received_qty (Float) field in DocType 'Purchase Order Item'
+#. Label of the received_qty (Float) field in DocType 'Production Plan Sub
+#. Assembly Item'
+#. Label of the received_qty (Float) field in DocType 'Delivery Note Item'
+#. Label of the received_qty (Float) field in DocType 'Material Request Item'
+#. Label of the received_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Order
+#. Item'
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
+#: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:77
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
+#: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:247
+#: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:170
+#: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:245
+#: erpnext/buying/report/subcontract_order_summary/subcontract_order_summary.py:143
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
+#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json
msgid "Received Qty"
-msgstr "Qtd Recebida"
+msgstr ""
-#. Label of a Float field in DocType 'Delivery Note Item'
-#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
-msgctxt "Delivery Note Item"
-msgid "Received Qty"
-msgstr "Qtd Recebida"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Material Request Item'
-#: stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json
-msgctxt "Material Request Item"
-msgid "Received Qty"
-msgstr "Qtd Recebida"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Production Plan Sub Assembly Item'
-#: manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json
-msgctxt "Production Plan Sub Assembly Item"
-msgid "Received Qty"
-msgstr "Qtd Recebida"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Purchase Invoice Item'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
-msgctxt "Purchase Invoice Item"
-msgid "Received Qty"
-msgstr "Qtd Recebida"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Purchase Order Item'
-#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
-msgctxt "Purchase Order Item"
-msgid "Received Qty"
-msgstr "Qtd Recebida"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Subcontracting Order Item'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json
-msgctxt "Subcontracting Order Item"
-msgid "Received Qty"
-msgstr "Qtd Recebida"
-
-#: buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:263
+#: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:299
msgid "Received Qty Amount"
-msgstr "Quantidade de quantidade recebida"
+msgstr ""
-#. Label of a Float field in DocType 'Purchase Receipt Item'
-#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
-msgctxt "Purchase Receipt Item"
+#. Label of the received_stock_qty (Float) field in DocType 'Purchase Receipt
+#. Item'
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
msgid "Received Qty in Stock UOM"
msgstr ""
-#: buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py:50
+#. Label of the received_qty (Float) field in DocType 'Purchase Receipt Item'
+#. Label of the received_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Receipt
+#. Item'
+#: erpnext/buying/report/item_wise_purchase_history/item_wise_purchase_history.py:119
+#: erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py:50
+#: erpnext/manufacturing/notification/material_request_receipt_notification/material_request_receipt_notification.html:9
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json
msgid "Received Quantity"
-msgstr "Quantidade recebida"
+msgstr ""
-#. Label of a Float field in DocType 'Purchase Receipt Item'
-#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
-msgctxt "Purchase Receipt Item"
-msgid "Received Quantity"
-msgstr "Quantidade recebida"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Subcontracting Receipt Item'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json
-msgctxt "Subcontracting Receipt Item"
-msgid "Received Quantity"
-msgstr "Quantidade recebida"
-
-#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:250
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:286
msgid "Received Stock Entries"
-msgstr "Entradas de estoque recebidas"
+msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Receipt Item'
-#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
-msgctxt "Purchase Receipt Item"
+#. Label of the received_and_accepted (Section Break) field in DocType
+#. 'Purchase Receipt Item'
+#. Label of the received_and_accepted (Section Break) field in DocType
+#. 'Subcontracting Receipt Item'
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json
msgid "Received and Accepted"
-msgstr "Recebido e Aceite"
+msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Subcontracting Receipt Item'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json
-msgctxt "Subcontracting Receipt Item"
-msgid "Received and Accepted"
-msgstr "Recebido e Aceite"
-
-#. Label of a Code field in DocType 'SMS Center'
-#: selling/doctype/sms_center/sms_center.json
-msgctxt "SMS Center"
+#. Label of the receiver_list (Code) field in DocType 'SMS Center'
+#: erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.json
msgid "Receiver List"
-msgstr "Lista de Destinatários"
+msgstr ""
-#: selling/doctype/sms_center/sms_center.py:121
+#: erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py:121
msgid "Receiver List is empty. Please create Receiver List"
-msgstr "A Lista de Recetores está vazia. Por favor, crie uma Lista de Recetores"
+msgstr ""
#. Option for the 'Bank Guarantee Type' (Select) field in DocType 'Bank
#. Guarantee'
-#: accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json
-msgctxt "Bank Guarantee"
+#: erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json
msgid "Receiving"
-msgstr "Recebendo"
+msgstr ""
-#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Email Campaign'
-#: crm/doctype/email_campaign/email_campaign.json
-msgctxt "Email Campaign"
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_list.js:17
+msgid "Recent Orders"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:859
+msgid "Recent Transactions"
+msgstr ""
+
+#. Label of the collection_name (Dynamic Link) field in DocType 'Process
+#. Statement Of Accounts'
+#. Label of the recipient (Dynamic Link) field in DocType 'Email Campaign'
+#. Label of the recipient (Link) field in DocType 'Email Digest Recipient'
+#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json
+#: erpnext/crm/doctype/email_campaign/email_campaign.json
+#: erpnext/setup/doctype/email_digest_recipient/email_digest_recipient.json
msgid "Recipient"
-msgstr "Destinatário"
+msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Email Digest Recipient'
-#: setup/doctype/email_digest_recipient/email_digest_recipient.json
-msgctxt "Email Digest Recipient"
-msgid "Recipient"
-msgstr "Destinatário"
-
-#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Process Statement Of Accounts'
-#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json
-msgctxt "Process Statement Of Accounts"
-msgid "Recipient"
-msgstr "Destinatário"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Payment Request'
-#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json
-msgctxt "Payment Request"
+#. Label of the recipient_and_message (Section Break) field in DocType 'Payment
+#. Request'
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json
msgid "Recipient Message And Payment Details"
-msgstr "Mensagem E Dados De Pagamento Do Destinatário"
+msgstr ""
-#. Label of a Table MultiSelect field in DocType 'Email Digest'
-#: setup/doctype/email_digest/email_digest.json
-msgctxt "Email Digest"
+#. Label of the recipients (Table MultiSelect) field in DocType 'Email Digest'
+#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json
msgid "Recipients"
-msgstr "Destinatários"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js:90
-#: accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js:93
+#. Label of the section_break_1 (Section Break) field in DocType 'Bank
+#. Reconciliation Tool'
+#: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.json
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js:89
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js:90
msgid "Reconcile"
-msgstr "Conciliar"
+msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Bank Reconciliation Tool'
-#: accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.json
-msgctxt "Bank Reconciliation Tool"
-msgid "Reconcile"
-msgstr "Conciliar"
+#. Label of the reconcile_all_serial_batch (Check) field in DocType 'Stock
+#. Reconciliation Item'
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json
+msgid "Reconcile All Serial Nos / Batches"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js:304
+#. Label of the reconcile_effect_on (Date) field in DocType 'Payment Entry
+#. Reference'
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json
+msgid "Reconcile Effect On"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js:345
msgid "Reconcile Entries"
-msgstr "Reconciliar entradas"
+msgstr ""
-#: public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:217
+#. Label of the reconcile_on_advance_payment_date (Check) field in DocType
+#. 'Payment Entry'
+#. Label of the reconcile_on_advance_payment_date (Check) field in DocType
+#. 'Company'
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
+#: erpnext/setup/doctype/company/company.json
+msgid "Reconcile on Advance Payment Date"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:221
msgid "Reconcile the Bank Transaction"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction_list.js:10
-msgid "Reconciled"
-msgstr "Reconciliado"
-
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Bank Transaction'
-#: accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json
-msgctxt "Bank Transaction"
-msgid "Reconciled"
-msgstr "Reconciliado"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Process Payment Reconciliation Log'
+#. Label of the reconciled (Check) field in DocType 'Process Payment
+#. Reconciliation Log'
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Process Payment
#. Reconciliation Log'
-#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log/process_payment_reconciliation_log.json
-msgctxt "Process Payment Reconciliation Log"
+#. Label of the reconciled (Check) field in DocType 'Process Payment
+#. Reconciliation Log Allocations'
+#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json
+#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction_list.js:10
+#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log/process_payment_reconciliation_log.json
+#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json
msgid "Reconciled"
-msgstr "Reconciliado"
+msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Process Payment Reconciliation Log
-#. Allocations'
-#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json
-msgctxt "Process Payment Reconciliation Log Allocations"
-msgid "Reconciled"
-msgstr "Reconciliado"
-
-#. Label of a Int field in DocType 'Process Payment Reconciliation Log'
-#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log/process_payment_reconciliation_log.json
-msgctxt "Process Payment Reconciliation Log"
+#. Label of the reconciled_entries (Int) field in DocType 'Process Payment
+#. Reconciliation Log'
+#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log/process_payment_reconciliation_log.json
msgid "Reconciled Entries"
msgstr ""
-#. Label of a Long Text field in DocType 'Process Payment Reconciliation Log'
-#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log/process_payment_reconciliation_log.json
-msgctxt "Process Payment Reconciliation Log"
+#. Option for the 'Posting Date Inheritance for Exchange Gain / Loss' (Select)
+#. field in DocType 'Accounts Settings'
+#. Option for the 'Advance Reconciliation Takes Effect On' (Select) field in
+#. DocType 'Payment Entry'
+#. Option for the 'Reconciliation Takes Effect On' (Select) field in DocType
+#. 'Company'
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
+#: erpnext/setup/doctype/company/company.json
+msgid "Reconciliation Date"
+msgstr ""
+
+#. Label of the error_log (Long Text) field in DocType 'Process Payment
+#. Reconciliation Log'
+#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log/process_payment_reconciliation_log.json
msgid "Reconciliation Error Log"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation_dashboard.py:9
+#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation_dashboard.py:9
msgid "Reconciliation Logs"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log/process_payment_reconciliation_log.js:13
+#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log/process_payment_reconciliation_log.js:13
msgid "Reconciliation Progress"
msgstr ""
-#. Label of a HTML field in DocType 'Call Log'
-#: telephony/doctype/call_log/call_log.json
-msgctxt "Call Log"
+#. Label of the reconciliation_queue_size (Int) field in DocType 'Accounts
+#. Settings'
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
+msgid "Reconciliation Queue Size"
+msgstr ""
+
+#. Label of the reconciliation_takes_effect_on (Select) field in DocType
+#. 'Company'
+#: erpnext/setup/doctype/company/company.json
+msgid "Reconciliation Takes Effect On"
+msgstr ""
+
+#. Label of the recording_html (HTML) field in DocType 'Call Log'
+#: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json
msgid "Recording HTML"
msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Call Log'
-#: telephony/doctype/call_log/call_log.json
-msgctxt "Call Log"
+#. Label of the recording_url (Data) field in DocType 'Call Log'
+#: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json
msgid "Recording URL"
-msgstr "URL de gravação"
+msgstr ""
#. Group in Quality Feedback Template's connections
-#: quality_management/doctype/quality_feedback_template/quality_feedback_template.json
-msgctxt "Quality Feedback Template"
+#: erpnext/quality_management/doctype/quality_feedback_template/quality_feedback_template.json
msgid "Records"
-msgstr "Registos"
+msgstr ""
-#: regional/united_arab_emirates/utils.py:178
+#: erpnext/regional/united_arab_emirates/utils.py:171
msgid "Recoverable Standard Rated expenses should not be set when Reverse Charge Applicable is Y"
msgstr ""
-#. Label of a Float field in DocType 'Pricing Rule'
-#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
-msgctxt "Pricing Rule"
+#. Label of the recreate_stock_ledgers (Check) field in DocType 'Repost Item
+#. Valuation'
+#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json
+msgid "Recreate Stock Ledgers"
+msgstr ""
+
+#. Label of the recurse_for (Float) field in DocType 'Pricing Rule'
+#. Label of the recurse_for (Float) field in DocType 'Promotional Scheme
+#. Product Discount'
+#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
+#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json
msgid "Recurse Every (As Per Transaction UOM)"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:232
+#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:240
msgid "Recurse Over Qty cannot be less than 0"
msgstr ""
-#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:233
-msgid "Red"
-msgstr "Vermelho"
+#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:316
+#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.py:231
+msgid "Recursive Discounts with Mixed condition is not supported by the system"
+msgstr ""
#. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'Supplier Scorecard Scoring
#. Standing'
-#: buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_standing/supplier_scorecard_scoring_standing.json
-msgctxt "Supplier Scorecard Scoring Standing"
-msgid "Red"
-msgstr "Vermelho"
-
#. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'Supplier Scorecard
#. Standing'
-#: buying/doctype/supplier_scorecard_standing/supplier_scorecard_standing.json
-msgctxt "Supplier Scorecard Standing"
+#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_standing/supplier_scorecard_scoring_standing.json
+#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_standing/supplier_scorecard_standing.json
+#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:265
msgid "Red"
-msgstr "Vermelho"
+msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Loyalty Point Entry'
-#: accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json
-msgctxt "Loyalty Point Entry"
+#. Label of the redeem_against (Link) field in DocType 'Loyalty Point Entry'
+#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json
msgid "Redeem Against"
-msgstr "Resgatar Contra"
+msgstr ""
-#: selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:497
+#. Label of the redeem_loyalty_points (Check) field in DocType 'POS Invoice'
+#. Label of the redeem_loyalty_points (Check) field in DocType 'Sales Invoice'
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:538
msgid "Redeem Loyalty Points"
-msgstr "Resgatar pontos de fidelidade"
+msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'POS Invoice'
-#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-msgctxt "POS Invoice"
-msgid "Redeem Loyalty Points"
-msgstr "Resgatar pontos de fidelidade"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Sales Invoice'
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
-msgid "Redeem Loyalty Points"
-msgstr "Resgatar pontos de fidelidade"
-
-#. Label of a Int field in DocType 'Loyalty Point Entry Redemption'
-#: accounts/doctype/loyalty_point_entry_redemption/loyalty_point_entry_redemption.json
-msgctxt "Loyalty Point Entry Redemption"
+#. Label of the redeemed_points (Int) field in DocType 'Loyalty Point Entry
+#. Redemption'
+#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry_redemption/loyalty_point_entry_redemption.json
msgid "Redeemed Points"
-msgstr "Pontos redimidos"
+msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Loyalty Program'
-#: accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json
-msgctxt "Loyalty Program"
+#. Label of the redemption (Section Break) field in DocType 'Loyalty Program'
+#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json
msgid "Redemption"
-msgstr "Redenção"
+msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice'
-#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-msgctxt "POS Invoice"
+#. Label of the loyalty_redemption_account (Link) field in DocType 'POS
+#. Invoice'
+#. Label of the loyalty_redemption_account (Link) field in DocType 'Sales
+#. Invoice'
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
msgid "Redemption Account"
-msgstr "Conta de resgate"
+msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice'
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
-msgid "Redemption Account"
-msgstr "Conta de resgate"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice'
-#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-msgctxt "POS Invoice"
+#. Label of the loyalty_redemption_cost_center (Link) field in DocType 'POS
+#. Invoice'
+#. Label of the loyalty_redemption_cost_center (Link) field in DocType 'Sales
+#. Invoice'
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
msgid "Redemption Cost Center"
-msgstr "Centro de custo de resgate"
+msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice'
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
-msgid "Redemption Cost Center"
-msgstr "Centro de custo de resgate"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Loyalty Point Entry Redemption'
-#: accounts/doctype/loyalty_point_entry_redemption/loyalty_point_entry_redemption.json
-msgctxt "Loyalty Point Entry Redemption"
+#. Label of the redemption_date (Date) field in DocType 'Loyalty Point Entry
+#. Redemption'
+#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry_redemption/loyalty_point_entry_redemption.json
msgid "Redemption Date"
-msgstr "Data de resgate"
+msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'QuickBooks Migrator'
-#: erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.json
-msgctxt "QuickBooks Migrator"
-msgid "Redirect URL"
-msgstr "Redirecionar URL"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Item Customer Detail'
-#: stock/doctype/item_customer_detail/item_customer_detail.json
-msgctxt "Item Customer Detail"
+#. Label of the ref_code (Data) field in DocType 'Item Customer Detail'
+#: erpnext/stock/doctype/item_customer_detail/item_customer_detail.json
msgid "Ref Code"
-msgstr "Código de Ref."
+msgstr ""
-#: accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:100
+#: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:97
msgid "Ref Date"
-msgstr "Data de Ref."
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting_dashboard.py:9
-#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:37
-#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:154
-#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:157
-#: accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme_dashboard.py:7
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_dashboard.py:22
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice_dashboard.py:34
-#: accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:99
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py:22
-#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_dashboard.py:15
-#: manufacturing/doctype/job_card/job_card_dashboard.py:10
-#: manufacturing/doctype/work_order/work_order_dashboard.py:10
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py:27
-#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note_dashboard.py:22
-#: stock/doctype/material_request/material_request_dashboard.py:14
-#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_dashboard.py:27
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order_dashboard.py:7
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt_dashboard.py:18
-msgid "Reference"
-msgstr "Referência"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Asset Movement'
-#: assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json
-msgctxt "Asset Movement"
-msgid "Reference"
-msgstr "Referência"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'BOM'
-#: manufacturing/doctype/bom/bom.json
-msgctxt "BOM"
-msgid "Reference"
-msgstr "Referência"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Call Log'
-#: telephony/doctype/call_log/call_log.json
-msgctxt "Call Log"
-msgid "Reference"
-msgstr "Referência"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Issue'
-#: support/doctype/issue/issue.json
-msgctxt "Issue"
-msgid "Reference"
-msgstr "Referência"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Item Price'
-#: stock/doctype/item_price/item_price.json
-msgctxt "Item Price"
-msgid "Reference"
-msgstr "Referência"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Journal Entry'
-#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
-msgctxt "Journal Entry"
-msgid "Reference"
-msgstr "Referência"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Journal Entry Account'
-#: accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
-msgctxt "Journal Entry Account"
-msgid "Reference"
-msgstr "Referência"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Maintenance Schedule Item'
-#: maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json
-msgctxt "Maintenance Schedule Item"
-msgid "Reference"
-msgstr "Referência"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Material Request'
-#: stock/doctype/material_request/material_request.json
-msgctxt "Material Request"
-msgid "Reference"
-msgstr "Referência"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Material Request Plan Item'
-#: manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json
-msgctxt "Material Request Plan Item"
-msgid "Reference"
-msgstr "Referência"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Payment Entry'
-#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
-msgctxt "Payment Entry"
-msgid "Reference"
-msgstr "Referência"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Pick List Item'
-#: stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json
-msgctxt "Pick List Item"
-msgid "Reference"
-msgstr "Referência"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Pricing Rule'
-#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
-msgctxt "Pricing Rule"
-msgid "Reference"
-msgstr "Referência"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Production Plan Item'
-#: manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json
-msgctxt "Production Plan Item"
-msgid "Reference"
-msgstr "Referência"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Production Plan Sub Assembly
+#. Label of the reference (Section Break) field in DocType 'Journal Entry'
+#. Label of the reference (Section Break) field in DocType 'Journal Entry
+#. Account'
+#. Label of the section_break_14 (Section Break) field in DocType 'Payment
+#. Entry'
+#. Label of the reference_section (Section Break) field in DocType 'Pricing
+#. Rule'
+#. Label of the reference (Section Break) field in DocType 'Purchase Invoice
#. Item'
-#: manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json
-msgctxt "Production Plan Sub Assembly Item"
-msgid "Reference"
-msgstr "Referência"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Invoice Item'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
-msgctxt "Purchase Invoice Item"
-msgid "Reference"
-msgstr "Referência"
-
#. Group in Sales Invoice's connections
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
-msgid "Reference"
-msgstr "Referência"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Invoice Timesheet'
-#: accounts/doctype/sales_invoice_timesheet/sales_invoice_timesheet.json
-msgctxt "Sales Invoice Timesheet"
-msgid "Reference"
-msgstr "Referência"
-
-#. Label of a Tab Break field in DocType 'Serial and Batch Bundle'
-#: stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json
-msgctxt "Serial and Batch Bundle"
-msgid "Reference"
-msgstr "Referência"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Stock Entry Detail'
-#: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json
-msgctxt "Stock Entry Detail"
-msgid "Reference"
-msgstr "Referência"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Subcontracting Order Item'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json
-msgctxt "Subcontracting Order Item"
-msgid "Reference"
-msgstr "Referência"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Subcontracting Order Service
+#. Label of the section_break_11 (Section Break) field in DocType 'Sales
+#. Invoice Timesheet'
+#. Label of the reference (Section Break) field in DocType 'Asset Movement'
+#. Label of the sec_ref (Section Break) field in DocType 'Supplier Scorecard
+#. Period'
+#. Label of the reference (Section Break) field in DocType 'Maintenance
+#. Schedule Item'
+#. Label of the reference_section (Section Break) field in DocType 'BOM'
+#. Label of the section_break_8 (Section Break) field in DocType 'Material
+#. Request Plan Item'
+#. Label of the reference_section (Section Break) field in DocType 'Production
+#. Plan Item'
+#. Label of the work_order_details_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Production Plan Sub Assembly Item'
+#. Label of the reference (Data) field in DocType 'Item Price'
+#. Label of the reference (Section Break) field in DocType 'Material Request'
+#. Label of the column_break_15 (Section Break) field in DocType 'Pick List
#. Item'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json
-msgctxt "Subcontracting Order Service Item"
+#. Label of the tab_break_12 (Tab Break) field in DocType 'Serial and Batch
+#. Bundle'
+#. Label of the reference_section (Section Break) field in DocType 'Stock Entry
+#. Detail'
+#. Label of the reference_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Subcontracting Order Item'
+#. Label of the section_break_kphn (Section Break) field in DocType
+#. 'Subcontracting Order Service Item'
+#. Label of the additional_info (Section Break) field in DocType 'Issue'
+#. Label of the section_break_19 (Section Break) field in DocType 'Call Log'
+#: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting_dashboard.py:9
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
+#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
+#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:37
+#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:155
+#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:158
+#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme_dashboard.py:7
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_dashboard.py:22
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice_dashboard.py:34
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_timesheet/sales_invoice_timesheet.json
+#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:136
+#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:139
+#: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html:9
+#: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html:22
+#: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:96
+#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py:26
+#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_dashboard.py:15
+#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.json
+#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card_dashboard.py:11
+#: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_dashboard.py:13
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py:29
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/marketing_source.txt:2
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_dashboard.py:23
+#: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_dashboard.py:14
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_dashboard.py:27
+#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_dashboard.py:18
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order_dashboard.py:7
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt_dashboard.py:18
+#: erpnext/support/doctype/issue/issue.json
+#: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json
msgid "Reference"
-msgstr "Referência"
+msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Supplier Scorecard Period'
-#: buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.json
-msgctxt "Supplier Scorecard Period"
-msgid "Reference"
-msgstr "Referência"
-
-#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:947
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:989
msgid "Reference #{0} dated {1}"
-msgstr "Referência #{0} datada de {1}"
+msgstr ""
-#: public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:112
+#. Label of the cheque_date (Date) field in DocType 'Journal Entry'
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
+#: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html:24
+#: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:119
msgid "Reference Date"
-msgstr "Data de Referência"
+msgstr ""
-#. Label of a Date field in DocType 'Journal Entry'
-#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
-msgctxt "Journal Entry"
-msgid "Reference Date"
-msgstr "Data de Referência"
-
-#: public/js/controllers/transaction.js:2043
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2308
msgid "Reference Date for Early Payment Discount"
msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Advance Tax'
-#: accounts/doctype/advance_tax/advance_tax.json
-msgctxt "Advance Tax"
+#. Label of the reference_detail (Data) field in DocType 'Advance Tax'
+#: erpnext/accounts/doctype/advance_tax/advance_tax.json
msgid "Reference Detail"
msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Journal Entry Account'
-#: accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
-msgctxt "Journal Entry Account"
+#. Label of the reference_detail_no (Data) field in DocType 'Journal Entry
+#. Account'
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
msgid "Reference Detail No"
-msgstr "Detalhe de referência nº"
+msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Payment Request'
-#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json
-msgctxt "Payment Request"
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1671
+msgid "Reference DocType"
+msgstr ""
+
+#. Label of the reference_doctype (Link) field in DocType 'Payment Request'
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json
msgid "Reference Doctype"
-msgstr "DocType de Referência"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:553
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:657
msgid "Reference Doctype must be one of {0}"
-msgstr "O Tipo de Documento de Referência deve ser um de {0}"
+msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Accounting Dimension Detail'
-#: accounts/doctype/accounting_dimension_detail/accounting_dimension_detail.json
-msgctxt "Accounting Dimension Detail"
+#. Label of the reference_document (Link) field in DocType 'Accounting
+#. Dimension Detail'
+#. Label of the reference_document (Link) field in DocType 'Inventory
+#. Dimension'
+#: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension_detail/accounting_dimension_detail.json
+#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json
msgid "Reference Document"
-msgstr "Documento de referência"
+msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Inventory Dimension'
-#: stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json
-msgctxt "Inventory Dimension"
-msgid "Reference Document"
-msgstr "Documento de referência"
-
-#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Asset Movement'
-#: assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json
-msgctxt "Asset Movement"
+#. Label of the reference_docname (Dynamic Link) field in DocType 'Bank
+#. Guarantee'
+#. Label of the reference_name (Dynamic Link) field in DocType 'Asset Movement'
+#: erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json
+#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json
msgid "Reference Document Name"
-msgstr "Nome do documento de referência"
+msgstr ""
-#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Bank Guarantee'
-#: accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json
-msgctxt "Bank Guarantee"
-msgid "Reference Document Name"
-msgstr "Nome do documento de referência"
-
-#: crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py:32
+#. Label of the document_type (Link) field in DocType 'Accounting Dimension'
+#. Label of the reference_doctype (Link) field in DocType 'Bank Guarantee'
+#. Label of the reference_doctype (Link) field in DocType 'Asset Movement'
+#. Label of the prevdoc_doctype (Data) field in DocType 'Supplier Quotation
+#. Item'
+#: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.json
+#: erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json
+#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json
+#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json
+#: erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py:32
msgid "Reference Document Type"
-msgstr "Referência Tipo de Documento"
+msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Accounting Dimension'
-#: accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.json
-msgctxt "Accounting Dimension"
-msgid "Reference Document Type"
-msgstr "Referência Tipo de Documento"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Asset Movement'
-#: assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json
-msgctxt "Asset Movement"
-msgid "Reference Document Type"
-msgstr "Referência Tipo de Documento"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Bank Guarantee'
-#: accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json
-msgctxt "Bank Guarantee"
-msgid "Reference Document Type"
-msgstr "Referência Tipo de Documento"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Supplier Quotation Item'
-#: buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json
-msgctxt "Supplier Quotation Item"
-msgid "Reference Document Type"
-msgstr "Referência Tipo de Documento"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Journal Entry Account'
-#: accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
-msgctxt "Journal Entry Account"
+#. Label of the reference_due_date (Date) field in DocType 'Journal Entry
+#. Account'
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
msgid "Reference Due Date"
-msgstr "Data de Vencimento de Referência"
+msgstr ""
-#. Label of a Float field in DocType 'Purchase Invoice Advance'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json
-msgctxt "Purchase Invoice Advance"
+#. Label of the ref_exchange_rate (Float) field in DocType 'Purchase Invoice
+#. Advance'
+#. Label of the ref_exchange_rate (Float) field in DocType 'Sales Invoice
+#. Advance'
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_advance/sales_invoice_advance.json
msgid "Reference Exchange Rate"
msgstr ""
-#. Label of a Float field in DocType 'Sales Invoice Advance'
-#: accounts/doctype/sales_invoice_advance/sales_invoice_advance.json
-msgctxt "Sales Invoice Advance"
-msgid "Reference Exchange Rate"
+#. Label of the reference_name (Dynamic Link) field in DocType 'Advance Tax'
+#. Label of the reference_name (Dynamic Link) field in DocType 'Journal Entry
+#. Account'
+#. Label of the reference_name (Dynamic Link) field in DocType 'Payment
+#. Reconciliation Allocation'
+#. Label of the reference_name (Dynamic Link) field in DocType 'Payment
+#. Reconciliation Payment'
+#. Label of the reference_name (Dynamic Link) field in DocType 'Payment
+#. Request'
+#. Label of the reference_name (Dynamic Link) field in DocType 'Process Payment
+#. Reconciliation Log Allocations'
+#. Label of the reference_name (Dynamic Link) field in DocType 'Purchase
+#. Invoice Advance'
+#. Label of the reference_name (Dynamic Link) field in DocType 'Sales Invoice
+#. Advance'
+#. Label of the reference_name (Dynamic Link) field in DocType 'Unreconcile
+#. Payment Entries'
+#. Label of the reference_name (Data) field in DocType 'Purchase Order Item
+#. Supplied'
+#. Label of the reference_name (Data) field in DocType 'Purchase Receipt Item
+#. Supplied'
+#. Label of the reference_name (Dynamic Link) field in DocType 'Quality
+#. Inspection'
+#. Label of the reference_name (Data) field in DocType 'Subcontracting Order
+#. Supplied Item'
+#. Label of the reference_name (Data) field in DocType 'Subcontracting Receipt
+#. Item'
+#. Label of the reference_name (Data) field in DocType 'Subcontracting Receipt
+#. Supplied Item'
+#: erpnext/accounts/doctype/advance_tax/advance_tax.json
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1671
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_payment/payment_reconciliation_payment.json
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json
+#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_advance/sales_invoice_advance.json
+#: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment_entries/unreconcile_payment_entries.json
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item_supplied/purchase_order_item_supplied.json
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_receipt_item_supplied/purchase_receipt_item_supplied.json
+#: erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py:39
+#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json
+msgid "Reference Name"
msgstr ""
-#: crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py:39
-msgid "Reference Name"
-msgstr "nome de referencia"
+#. Label of the reference_no (Data) field in DocType 'Sales Invoice Payment'
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_payment/sales_invoice_payment.json
+msgid "Reference No"
+msgstr ""
-#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Advance Tax'
-#: accounts/doctype/advance_tax/advance_tax.json
-msgctxt "Advance Tax"
-msgid "Reference Name"
-msgstr "nome de referencia"
-
-#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Journal Entry Account'
-#: accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
-msgctxt "Journal Entry Account"
-msgid "Reference Name"
-msgstr "nome de referencia"
-
-#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Payment Reconciliation Allocation'
-#: accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json
-msgctxt "Payment Reconciliation Allocation"
-msgid "Reference Name"
-msgstr "nome de referencia"
-
-#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Payment Reconciliation Payment'
-#: accounts/doctype/payment_reconciliation_payment/payment_reconciliation_payment.json
-msgctxt "Payment Reconciliation Payment"
-msgid "Reference Name"
-msgstr "nome de referencia"
-
-#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Payment Request'
-#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json
-msgctxt "Payment Request"
-msgid "Reference Name"
-msgstr "nome de referencia"
-
-#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Process Payment Reconciliation Log
-#. Allocations'
-#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json
-msgctxt "Process Payment Reconciliation Log Allocations"
-msgid "Reference Name"
-msgstr "nome de referencia"
-
-#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Purchase Invoice Advance'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json
-msgctxt "Purchase Invoice Advance"
-msgid "Reference Name"
-msgstr "nome de referencia"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Purchase Order Item Supplied'
-#: buying/doctype/purchase_order_item_supplied/purchase_order_item_supplied.json
-msgctxt "Purchase Order Item Supplied"
-msgid "Reference Name"
-msgstr "nome de referencia"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Purchase Receipt Item Supplied'
-#: buying/doctype/purchase_receipt_item_supplied/purchase_receipt_item_supplied.json
-msgctxt "Purchase Receipt Item Supplied"
-msgid "Reference Name"
-msgstr "nome de referencia"
-
-#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Quality Inspection'
-#: stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json
-msgctxt "Quality Inspection"
-msgid "Reference Name"
-msgstr "nome de referencia"
-
-#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Sales Invoice Advance'
-#: accounts/doctype/sales_invoice_advance/sales_invoice_advance.json
-msgctxt "Sales Invoice Advance"
-msgid "Reference Name"
-msgstr "nome de referencia"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Subcontracting Order Supplied Item'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json
-msgctxt "Subcontracting Order Supplied Item"
-msgid "Reference Name"
-msgstr "nome de referencia"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Subcontracting Receipt Item'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json
-msgctxt "Subcontracting Receipt Item"
-msgid "Reference Name"
-msgstr "nome de referencia"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Subcontracting Receipt Supplied Item'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json
-msgctxt "Subcontracting Receipt Supplied Item"
-msgid "Reference Name"
-msgstr "nome de referencia"
-
-#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Unreconcile Payment Entries'
-#: accounts/doctype/unreconcile_payment_entries/unreconcile_payment_entries.json
-msgctxt "Unreconcile Payment Entries"
-msgid "Reference Name"
-msgstr "nome de referencia"
-
-#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:516
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:603
msgid "Reference No & Reference Date is required for {0}"
-msgstr "É necessário colocar o Nr. de Referência e a Data de Referência em {0}"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1067
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1298
msgid "Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction"
-msgstr "É obrigatório colocar o Nº de Referência e a Data de Referência para as transações bancárias"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:521
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:608
msgid "Reference No is mandatory if you entered Reference Date"
-msgstr "É obrigatório colocar o Nr. de Referência se tiver inserido a Data de Referência"
+msgstr ""
-#: accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:255
+#: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:258
msgid "Reference No."
-msgstr "Referência No."
+msgstr ""
-#: public/js/bank_reconciliation_tool/data_table_manager.js:88
-#: public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:123
+#. Label of the reference_number (Data) field in DocType 'Bank Transaction'
+#. Label of the cheque_no (Data) field in DocType 'Journal Entry'
+#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
+#: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/data_table_manager.js:83
+#: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:130
msgid "Reference Number"
-msgstr "Número de referência"
+msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Bank Transaction'
-#: accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json
-msgctxt "Bank Transaction"
-msgid "Reference Number"
-msgstr "Número de referência"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Journal Entry'
-#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
-msgctxt "Journal Entry"
-msgid "Reference Number"
-msgstr "Número de referência"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Stock Entry Detail'
-#: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json
-msgctxt "Stock Entry Detail"
+#. Label of the reference_purchase_receipt (Link) field in DocType 'Stock Entry
+#. Detail'
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json
msgid "Reference Purchase Receipt"
-msgstr "Recibo de compra de referência"
+msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Payment Reconciliation Allocation'
-#: accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json
-msgctxt "Payment Reconciliation Allocation"
+#. Label of the reference_row (Data) field in DocType 'Payment Reconciliation
+#. Allocation'
+#. Label of the reference_row (Data) field in DocType 'Payment Reconciliation
+#. Payment'
+#. Label of the reference_row (Data) field in DocType 'Process Payment
+#. Reconciliation Log Allocations'
+#. Label of the reference_row (Data) field in DocType 'Purchase Invoice
+#. Advance'
+#. Label of the reference_row (Data) field in DocType 'Sales Invoice Advance'
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_payment/payment_reconciliation_payment.json
+#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_advance/sales_invoice_advance.json
msgid "Reference Row"
-msgstr "Linha de Referência"
+msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Payment Reconciliation Payment'
-#: accounts/doctype/payment_reconciliation_payment/payment_reconciliation_payment.json
-msgctxt "Payment Reconciliation Payment"
-msgid "Reference Row"
-msgstr "Linha de Referência"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Process Payment Reconciliation Log
-#. Allocations'
-#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json
-msgctxt "Process Payment Reconciliation Log Allocations"
-msgid "Reference Row"
-msgstr "Linha de Referência"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Purchase Invoice Advance'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json
-msgctxt "Purchase Invoice Advance"
-msgid "Reference Row"
-msgstr "Linha de Referência"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Sales Invoice Advance'
-#: accounts/doctype/sales_invoice_advance/sales_invoice_advance.json
-msgctxt "Sales Invoice Advance"
-msgid "Reference Row"
-msgstr "Linha de Referência"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Advance Taxes and Charges'
-#: accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json
-msgctxt "Advance Taxes and Charges"
+#. Label of the row_id (Data) field in DocType 'Advance Taxes and Charges'
+#. Label of the row_id (Data) field in DocType 'Purchase Taxes and Charges'
+#. Label of the row_id (Data) field in DocType 'Sales Taxes and Charges'
+#: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json
msgid "Reference Row #"
-msgstr "Linha de Referência #"
+msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Purchase Taxes and Charges'
-#: accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json
-msgctxt "Purchase Taxes and Charges"
-msgid "Reference Row #"
-msgstr "Linha de Referência #"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Sales Taxes and Charges'
-#: accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json
-msgctxt "Sales Taxes and Charges"
-msgid "Reference Row #"
-msgstr "Linha de Referência #"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Advance Tax'
-#: accounts/doctype/advance_tax/advance_tax.json
-msgctxt "Advance Tax"
+#. Label of the reference_type (Link) field in DocType 'Advance Tax'
+#. Label of the reference_type (Select) field in DocType 'Journal Entry
+#. Account'
+#. Label of the reference_type (Link) field in DocType 'Payment Reconciliation
+#. Allocation'
+#. Label of the reference_type (Link) field in DocType 'Payment Reconciliation
+#. Payment'
+#. Label of the reference_type (Link) field in DocType 'Process Payment
+#. Reconciliation Log Allocations'
+#. Label of the reference_type (Link) field in DocType 'Purchase Invoice
+#. Advance'
+#. Label of the reference_type (Link) field in DocType 'Sales Invoice Advance'
+#. Label of the reference_doctype (Link) field in DocType 'Unreconcile Payment
+#. Entries'
+#. Label of the reference_type (Select) field in DocType 'Quality Inspection'
+#: erpnext/accounts/doctype/advance_tax/advance_tax.json
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_payment/payment_reconciliation_payment.json
+#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_advance/sales_invoice_advance.json
+#: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment_entries/unreconcile_payment_entries.json
+#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json
msgid "Reference Type"
-msgstr "Tipo de Referência"
+msgstr ""
-#. Label of a Select field in DocType 'Journal Entry Account'
-#: accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
-msgctxt "Journal Entry Account"
-msgid "Reference Type"
-msgstr "Tipo de Referência"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Payment Reconciliation Allocation'
-#: accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json
-msgctxt "Payment Reconciliation Allocation"
-msgid "Reference Type"
-msgstr "Tipo de Referência"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Payment Reconciliation Payment'
-#: accounts/doctype/payment_reconciliation_payment/payment_reconciliation_payment.json
-msgctxt "Payment Reconciliation Payment"
-msgid "Reference Type"
-msgstr "Tipo de Referência"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Process Payment Reconciliation Log
-#. Allocations'
-#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json
-msgctxt "Process Payment Reconciliation Log Allocations"
-msgid "Reference Type"
-msgstr "Tipo de Referência"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Invoice Advance'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json
-msgctxt "Purchase Invoice Advance"
-msgid "Reference Type"
-msgstr "Tipo de Referência"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Quality Inspection'
-#: stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json
-msgctxt "Quality Inspection"
-msgid "Reference Type"
-msgstr "Tipo de Referência"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice Advance'
-#: accounts/doctype/sales_invoice_advance/sales_invoice_advance.json
-msgctxt "Sales Invoice Advance"
-msgid "Reference Type"
-msgstr "Tipo de Referência"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Unreconcile Payment Entries'
-#: accounts/doctype/unreconcile_payment_entries/unreconcile_payment_entries.json
-msgctxt "Unreconcile Payment Entries"
-msgid "Reference Type"
-msgstr "Tipo de Referência"
+#. Label of the reference_for_reservation (Data) field in DocType 'Serial and
+#. Batch Entry'
+#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_entry/serial_and_batch_entry.json
+msgid "Reference for Reservation"
+msgstr ""
#. Description of the 'Invoice Number' (Data) field in DocType 'Opening Invoice
#. Creation Tool Item'
-#: accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool_item/opening_invoice_creation_tool_item.json
-msgctxt "Opening Invoice Creation Tool Item"
+#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool_item/opening_invoice_creation_tool_item.json
msgid "Reference number of the invoice from the previous system"
msgstr ""
-#: maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py:142
+#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py:142
msgid "Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}"
-msgstr "Referência: {0}, código do item: {1} e cliente: {2}"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year_dashboard.py:9
-#: accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges_template/purchase_taxes_and_charges_template_dashboard.py:15
-#: accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template_dashboard.py:14
-#: accounts/doctype/share_type/share_type_dashboard.py:7
-#: accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan_dashboard.py:8
-#: projects/doctype/timesheet/timesheet_dashboard.py:7
+#. Label of the edit_references (Section Break) field in DocType 'POS Invoice
+#. Item'
+#. Label of the references_section (Section Break) field in DocType 'POS
+#. Invoice Merge Log'
+#. Label of the edit_references (Section Break) field in DocType 'Sales Invoice
+#. Item'
+#. Label of the references_section (Section Break) field in DocType 'Purchase
+#. Order Item'
+#. Label of the sb_references (Section Break) field in DocType 'Contract'
+#. Label of the references_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Subcontracting Order Item'
+#: erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year_dashboard.py:9
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.json
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges_template/purchase_taxes_and_charges_template_dashboard.py:15
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template_dashboard.py:14
+#: erpnext/accounts/doctype/share_type/share_type_dashboard.py:7
+#: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan_dashboard.py:8
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
+#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json
+#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet_dashboard.py:7
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json
msgid "References"
-msgstr "Referências"
+msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Contract'
-#: crm/doctype/contract/contract.json
-msgctxt "Contract"
-msgid "References"
-msgstr "Referências"
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:373
+msgid "References to Sales Invoices are Incomplete"
+msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'POS Invoice Item'
-#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json
-msgctxt "POS Invoice Item"
-msgid "References"
-msgstr "Referências"
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:368
+msgid "References to Sales Orders are Incomplete"
+msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'POS Invoice Merge Log'
-#: accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.json
-msgctxt "POS Invoice Merge Log"
-msgid "References"
-msgstr "Referências"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Order Item'
-#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
-msgctxt "Purchase Order Item"
-msgid "References"
-msgstr "Referências"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Invoice Item'
-#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json
-msgctxt "Sales Invoice Item"
-msgid "References"
-msgstr "Referências"
-
-#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:629
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:737
msgid "References {0} of type {1} had no outstanding amount left before submitting the Payment Entry. Now they have a negative outstanding amount."
msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Sales Partner'
-#: setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json
-msgctxt "Sales Partner"
+#. Label of the referral_code (Data) field in DocType 'Sales Partner'
+#: erpnext/setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json
msgid "Referral Code"
-msgstr "Código de Referencia"
+msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Quotation'
-#: selling/doctype/quotation/quotation.json
-msgctxt "Quotation"
+#. Label of the referral_sales_partner (Link) field in DocType 'Quotation'
+#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
msgid "Referral Sales Partner"
-msgstr "Parceiro de vendas de referência"
+msgstr ""
-#: selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js:44
+#: erpnext/public/js/plant_floor_visual/visual_plant.js:151
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:163
+#: erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js:53
msgid "Refresh"
-msgstr "Recarregar"
+msgstr ""
-#. Label of a Button field in DocType 'Bank Statement Import'
-#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json
-msgctxt "Bank Statement Import"
+#. Label of the refresh_google_sheet (Button) field in DocType 'Bank Statement
+#. Import'
+#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json
msgid "Refresh Google Sheet"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/bank/bank.js:22
+#: erpnext/accounts/doctype/bank/bank.js:21
msgid "Refresh Plaid Link"
msgstr ""
-#. Label of a Small Text field in DocType 'QuickBooks Migrator'
-#: erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.json
-msgctxt "QuickBooks Migrator"
-msgid "Refresh Token"
-msgstr "token de atualização"
-
-#: stock/reorder_item.py:264
+#: erpnext/stock/reorder_item.py:394
msgid "Regards,"
-msgstr "Saudações,"
+msgstr ""
-#: stock/doctype/closing_stock_balance/closing_stock_balance.js:27
-msgid "Regenerate Closing Stock Balance"
+#: erpnext/stock/doctype/stock_closing_entry/stock_closing_entry.js:27
+msgid "Regenerate Stock Closing Entry"
msgstr ""
#. Label of a Card Break in the Buying Workspace
-#: buying/workspace/buying/buying.json
+#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json
msgid "Regional"
-msgstr "Regional"
+msgstr ""
-#. Label of a Code field in DocType 'Company'
-#: setup/doctype/company/company.json
-msgctxt "Company"
+#. Label of the registration_details (Code) field in DocType 'Company'
+#: erpnext/setup/doctype/company/company.json
msgid "Registration Details"
-msgstr "Dados de Inscrição"
+msgstr ""
#. Option for the 'Cheque Size' (Select) field in DocType 'Cheque Print
#. Template'
-#: accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json
-msgctxt "Cheque Print Template"
+#: erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json
msgid "Regular"
-msgstr "Regular"
+msgstr ""
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Quality Inspection'
-#: stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json
-msgctxt "Quality Inspection"
-msgid "Rejected"
-msgstr "Rejeitado"
-
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Quality Inspection
#. Reading'
-#: stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json
-msgctxt "Quality Inspection Reading"
+#: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:45
+#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json
+#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json
msgid "Rejected"
-msgstr "Rejeitado"
+msgstr ""
-#. Label of a Float field in DocType 'Purchase Invoice Item'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
-msgctxt "Purchase Invoice Item"
+#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.py:202
+msgid "Rejected "
+msgstr ""
+
+#. Label of the rejected_qty (Float) field in DocType 'Purchase Invoice Item'
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
msgid "Rejected Qty"
-msgstr "Qtd Rejeitada"
+msgstr ""
-#. Label of a Float field in DocType 'Purchase Receipt Item'
-#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
-msgctxt "Purchase Receipt Item"
+#. Label of the rejected_qty (Float) field in DocType 'Purchase Receipt Item'
+#. Label of the rejected_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Receipt
+#. Item'
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json
msgid "Rejected Quantity"
-msgstr "Quantidade Rejeitada"
+msgstr ""
-#. Label of a Float field in DocType 'Subcontracting Receipt Item'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json
-msgctxt "Subcontracting Receipt Item"
-msgid "Rejected Quantity"
-msgstr "Quantidade Rejeitada"
-
-#. Label of a Text field in DocType 'Purchase Invoice Item'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
-msgctxt "Purchase Invoice Item"
+#. Label of the rejected_serial_no (Text) field in DocType 'Purchase Invoice
+#. Item'
+#. Label of the rejected_serial_no (Text) field in DocType 'Purchase Receipt
+#. Item'
+#. Label of the rejected_serial_no (Small Text) field in DocType
+#. 'Subcontracting Receipt Item'
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json
msgid "Rejected Serial No"
-msgstr "Nr. de Série Rejeitado"
+msgstr ""
-#. Label of a Text field in DocType 'Purchase Receipt Item'
-#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
-msgctxt "Purchase Receipt Item"
-msgid "Rejected Serial No"
-msgstr "Nr. de Série Rejeitado"
-
-#. Label of a Small Text field in DocType 'Subcontracting Receipt Item'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json
-msgctxt "Subcontracting Receipt Item"
-msgid "Rejected Serial No"
-msgstr "Nr. de Série Rejeitado"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Invoice Item'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
-msgctxt "Purchase Invoice Item"
+#. Label of the rejected_serial_and_batch_bundle (Link) field in DocType
+#. 'Purchase Invoice Item'
+#. Label of the rejected_serial_and_batch_bundle (Link) field in DocType
+#. 'Purchase Receipt Item'
+#. Label of the rejected_serial_and_batch_bundle (Link) field in DocType
+#. 'Subcontracting Receipt Item'
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json
msgid "Rejected Serial and Batch Bundle"
msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Receipt Item'
-#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
-msgctxt "Purchase Receipt Item"
-msgid "Rejected Serial and Batch Bundle"
+#. Label of the rejected_warehouse (Link) field in DocType 'Purchase Invoice'
+#. Label of the rejected_warehouse (Link) field in DocType 'Purchase Invoice
+#. Item'
+#. Label of the rejected_warehouse (Link) field in DocType 'Purchase Receipt'
+#. Label of the rejected_warehouse (Link) field in DocType 'Purchase Receipt
+#. Item'
+#. Label of the rejected_warehouse (Link) field in DocType 'Subcontracting
+#. Receipt'
+#. Label of the rejected_warehouse (Link) field in DocType 'Subcontracting
+#. Receipt Item'
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json
+msgid "Rejected Warehouse"
msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Receipt Item'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json
-msgctxt "Subcontracting Receipt Item"
-msgid "Rejected Serial and Batch Bundle"
+#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:655
+msgid "Rejected Warehouse and Accepted Warehouse cannot be same."
msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Invoice'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
-msgid "Rejected Warehouse"
-msgstr "Armazém Rejeitado"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Invoice Item'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
-msgctxt "Purchase Invoice Item"
-msgid "Rejected Warehouse"
-msgstr "Armazém Rejeitado"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Receipt'
-#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
-msgctxt "Purchase Receipt"
-msgid "Rejected Warehouse"
-msgstr "Armazém Rejeitado"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Receipt Item'
-#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
-msgctxt "Purchase Receipt Item"
-msgid "Rejected Warehouse"
-msgstr "Armazém Rejeitado"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Receipt'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
-msgctxt "Subcontracting Receipt"
-msgid "Rejected Warehouse"
-msgstr "Armazém Rejeitado"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Receipt Item'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json
-msgctxt "Subcontracting Receipt Item"
-msgid "Rejected Warehouse"
-msgstr "Armazém Rejeitado"
-
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py:19
-#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_dashboard.py:14
-#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note_dashboard.py:21
-#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_dashboard.py:23
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py:23
+#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_dashboard.py:14
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_dashboard.py:22
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_dashboard.py:23
msgid "Related"
-msgstr "Relacionado"
+msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Employee'
-#: setup/doctype/employee/employee.json
-msgctxt "Employee"
+#. Label of the relation (Data) field in DocType 'Employee'
+#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json
msgid "Relation"
-msgstr "Relação"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:234
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:278
+#. Label of the release_date (Date) field in DocType 'Purchase Invoice'
+#. Label of the release_date (Date) field in DocType 'Supplier'
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:265
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:309
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
+#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json
msgid "Release Date"
-msgstr "Data de lançamento"
+msgstr ""
-#. Label of a Date field in DocType 'Purchase Invoice'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
-msgid "Release Date"
-msgstr "Data de lançamento"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Supplier'
-#: buying/doctype/supplier/supplier.json
-msgctxt "Supplier"
-msgid "Release Date"
-msgstr "Data de lançamento"
-
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:314
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:312
msgid "Release date must be in the future"
-msgstr "Data de lançamento deve estar no futuro"
+msgstr ""
-#. Label of a Date field in DocType 'Employee'
-#: setup/doctype/employee/employee.json
-msgctxt "Employee"
+#. Label of the relieving_date (Date) field in DocType 'Employee'
+#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json
msgid "Relieving Date"
-msgstr "Data de Dispensa"
+msgstr ""
-#: public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:118
+#: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:125
msgid "Remaining"
-msgstr "Restante"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:186
-#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1062
-#: accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:181
+#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:187
+#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:156
+#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1108
+#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:178
msgid "Remaining Balance"
-msgstr "Saldo remanescente"
+msgstr ""
-#: selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:350
+#. Label of the remark (Small Text) field in DocType 'Journal Entry'
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:380
msgid "Remark"
-msgstr "Observação"
+msgstr ""
-#. Label of a Small Text field in DocType 'Journal Entry'
-#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
-msgctxt "Journal Entry"
-msgid "Remark"
-msgstr "Observação"
-
-#. Label of a Small Text field in DocType 'Payment Reconciliation Payment'
-#: accounts/doctype/payment_reconciliation_payment/payment_reconciliation_payment.json
-msgctxt "Payment Reconciliation Payment"
-msgid "Remark"
-msgstr "Observação"
-
-#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:38
-#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:57
-#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:162
-#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:191
-#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:240
-#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:311
-#: accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html:11
-#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1094
-#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:658
-#: accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:116
-#: accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:296
-#: accounts/report/sales_register/sales_register.py:333
-#: manufacturing/report/downtime_analysis/downtime_analysis.py:95
+#. Label of the remarks (Text) field in DocType 'GL Entry'
+#. Label of the remarks (Small Text) field in DocType 'Payment Entry'
+#. Label of the remarks (Text) field in DocType 'Payment Ledger Entry'
+#. Label of the remarks (Small Text) field in DocType 'Payment Reconciliation
+#. Payment'
+#. Label of the remarks (Small Text) field in DocType 'Period Closing Voucher'
+#. Label of the remarks (Small Text) field in DocType 'POS Invoice'
+#. Label of the remarks (Small Text) field in DocType 'Purchase Invoice'
+#. Label of the remarks (Text) field in DocType 'Purchase Invoice Advance'
+#. Label of the remarks (Small Text) field in DocType 'Sales Invoice'
+#. Label of the remarks (Text) field in DocType 'Sales Invoice Advance'
+#. Label of the remarks (Long Text) field in DocType 'Share Transfer'
+#. Label of the remarks (Text Editor) field in DocType 'BOM Creator'
+#. Label of the remarks_tab (Tab Break) field in DocType 'BOM Creator'
+#. Label of the remarks (Text) field in DocType 'Downtime Entry'
+#. Label of the remarks (Small Text) field in DocType 'Job Card'
+#. Label of the remarks (Small Text) field in DocType 'Installation Note'
+#. Label of the remarks (Small Text) field in DocType 'Purchase Receipt'
+#. Label of the remarks (Text) field in DocType 'Quality Inspection'
+#. Label of the remarks (Text) field in DocType 'Stock Entry'
+#. Label of the remarks (Small Text) field in DocType 'Subcontracting Receipt'
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_payment/payment_reconciliation_payment.json
+#: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.json
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:38
+#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:163
+#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:192
+#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:241
+#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:312
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_advance/sales_invoice_advance.json
+#: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json
+#: erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html:11
+#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:142
+#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:159
+#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:198
+#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:269
+#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1140
+#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:84
+#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:110
+#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:699
+#: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:112
+#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:296
+#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:335
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/downtime_entry/downtime_entry.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
+#: erpnext/manufacturing/report/downtime_analysis/downtime_analysis.py:95
+#: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
+#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
msgid "Remarks"
-msgstr "Observações"
+msgstr ""
-#. Label of a Text Editor field in DocType 'BOM Creator'
-#. Label of a Tab Break field in DocType 'BOM Creator'
-#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json
-msgctxt "BOM Creator"
-msgid "Remarks"
-msgstr "Observações"
-
-#. Label of a Text field in DocType 'Downtime Entry'
-#: manufacturing/doctype/downtime_entry/downtime_entry.json
-msgctxt "Downtime Entry"
-msgid "Remarks"
-msgstr "Observações"
-
-#. Label of a Text field in DocType 'GL Entry'
-#: accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json
-msgctxt "GL Entry"
-msgid "Remarks"
-msgstr "Observações"
-
-#. Label of a Small Text field in DocType 'Installation Note'
-#: selling/doctype/installation_note/installation_note.json
-msgctxt "Installation Note"
-msgid "Remarks"
-msgstr "Observações"
-
-#. Label of a Small Text field in DocType 'Job Card'
-#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
-msgctxt "Job Card"
-msgid "Remarks"
-msgstr "Observações"
-
-#. Label of a Small Text field in DocType 'POS Invoice'
-#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-msgctxt "POS Invoice"
-msgid "Remarks"
-msgstr "Observações"
-
-#. Label of a Small Text field in DocType 'Payment Entry'
-#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
-msgctxt "Payment Entry"
-msgid "Remarks"
-msgstr "Observações"
-
-#. Label of a Text field in DocType 'Payment Ledger Entry'
-#: accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json
-msgctxt "Payment Ledger Entry"
-msgid "Remarks"
-msgstr "Observações"
-
-#. Label of a Small Text field in DocType 'Period Closing Voucher'
-#: accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.json
-msgctxt "Period Closing Voucher"
-msgid "Remarks"
-msgstr "Observações"
-
-#. Label of a Small Text field in DocType 'Purchase Invoice'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
-msgid "Remarks"
-msgstr "Observações"
-
-#. Label of a Text field in DocType 'Purchase Invoice Advance'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json
-msgctxt "Purchase Invoice Advance"
-msgid "Remarks"
-msgstr "Observações"
-
-#. Label of a Small Text field in DocType 'Purchase Receipt'
-#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
-msgctxt "Purchase Receipt"
-msgid "Remarks"
-msgstr "Observações"
-
-#. Label of a Text field in DocType 'Quality Inspection'
-#: stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json
-msgctxt "Quality Inspection"
-msgid "Remarks"
-msgstr "Observações"
-
-#. Label of a Small Text field in DocType 'Sales Invoice'
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
-msgid "Remarks"
-msgstr "Observações"
-
-#. Label of a Text field in DocType 'Sales Invoice Advance'
-#: accounts/doctype/sales_invoice_advance/sales_invoice_advance.json
-msgctxt "Sales Invoice Advance"
-msgid "Remarks"
-msgstr "Observações"
-
-#. Label of a Long Text field in DocType 'Share Transfer'
-#: accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json
-msgctxt "Share Transfer"
-msgid "Remarks"
-msgstr "Observações"
-
-#. Label of a Text field in DocType 'Stock Entry'
-#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
-msgctxt "Stock Entry"
-msgid "Remarks"
-msgstr "Observações"
-
-#. Label of a Small Text field in DocType 'Subcontracting Receipt'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
-msgctxt "Subcontracting Receipt"
-msgid "Remarks"
-msgstr "Observações"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Accounts Settings'
-#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
-msgctxt "Accounts Settings"
+#. Label of the remarks_section (Section Break) field in DocType 'Accounts
+#. Settings'
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
msgid "Remarks Column Length"
msgstr ""
-#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:322
-msgid "Removed items with no change in quantity or value."
-msgstr "Itens removidos sem nenhuma alteração na quantidade ou valor."
+#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:57
+msgid "Remarks:"
+msgstr ""
-#: utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js:25
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:94
+msgid "Remove Parent Row No in Items Table"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.js:27
+msgid "Remove SABB Entry"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:38
+msgid "Remove item if charges is not applicable to that item"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:508
+msgid "Removed items with no change in quantity or value."
+msgstr ""
+
+#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py:87
+msgid "Removing rows without exchange gain or loss"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js:24
msgid "Rename"
-msgstr "Alterar Nome"
+msgstr ""
#. Description of the 'Allow Rename Attribute Value' (Check) field in DocType
#. 'Item Variant Settings'
-#: stock/doctype/item_variant_settings/item_variant_settings.json
-msgctxt "Item Variant Settings"
+#: erpnext/stock/doctype/item_variant_settings/item_variant_settings.json
msgid "Rename Attribute Value in Item Attribute."
-msgstr "Renomeie o valor do atributo no atributo do item."
+msgstr ""
-#. Label of a HTML field in DocType 'Rename Tool'
-#: utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.json
-msgctxt "Rename Tool"
+#. Label of the rename_log (HTML) field in DocType 'Rename Tool'
+#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.json
msgid "Rename Log"
-msgstr "Renomear o Registo"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/account/account.py:502
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:519
msgid "Rename Not Allowed"
-msgstr "Renomear não permitido"
+msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.json
+#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.json
msgid "Rename Tool"
-msgstr "Ferr. de Alt. de Nome"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/account/account.py:494
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:511
msgid "Renaming it is only allowed via parent company {0}, to avoid mismatch."
-msgstr "Renomear só é permitido por meio da empresa-mãe {0}, para evitar incompatibilidade."
+msgstr ""
-#. Label of a Currency field in DocType 'Workstation'
-#: manufacturing/doctype/workstation/workstation.json
-msgctxt "Workstation"
+#. Label of the hour_rate_rent (Currency) field in DocType 'Workstation'
+#. Label of the hour_rate_rent (Currency) field in DocType 'Workstation Type'
+#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation_type/workstation_type.json
msgid "Rent Cost"
-msgstr "Custo de Aluguer"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Workstation Type'
-#: manufacturing/doctype/workstation_type/workstation_type.json
-msgctxt "Workstation Type"
-msgid "Rent Cost"
-msgstr "Custo de Aluguer"
+msgstr ""
#. Option for the 'Permanent Address Is' (Select) field in DocType 'Employee'
#. Option for the 'Current Address Is' (Select) field in DocType 'Employee'
-#: setup/doctype/employee/employee.json
-msgctxt "Employee"
+#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json
msgid "Rented"
-msgstr "Alugado"
+msgstr ""
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:32
-#: crm/doctype/opportunity/opportunity.js:113
-#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:237
-#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:240
-#: support/doctype/issue/issue.js:30
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:58
+#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:123
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:305
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:305
+#: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:39
msgid "Reopen"
-msgstr "Reabrir"
+msgstr ""
-#: stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py:66
-#: stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:206
+#: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py:64
+#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:206
msgid "Reorder Level"
-msgstr "Reordenar Nível"
+msgstr ""
-#: stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:213
+#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:213
msgid "Reorder Qty"
-msgstr "Qtd de Reencomenda"
+msgstr ""
-#. Label of a Table field in DocType 'Item'
-#: stock/doctype/item/item.json
-msgctxt "Item"
+#. Label of the reorder_levels (Table) field in DocType 'Item'
+#: erpnext/stock/doctype/item/item.json
msgid "Reorder level based on Warehouse"
-msgstr "Nível de reencomenda no Armazém"
+msgstr ""
#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry'
-#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
-msgctxt "Stock Entry"
-msgid "Repack"
-msgstr "Reembalar"
-
#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type'
-#: stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json
-msgctxt "Stock Entry Type"
+#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:102
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json
msgid "Repack"
-msgstr "Reembalar"
+msgstr ""
#. Group in Asset's connections
-#: assets/doctype/asset/asset.json
-msgctxt "Asset"
+#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json
msgid "Repair"
msgstr ""
-#: assets/doctype/asset/asset.js:107
+#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:127
msgid "Repair Asset"
msgstr ""
-#. Label of a Currency field in DocType 'Asset Repair'
-#: assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json
-msgctxt "Asset Repair"
+#. Label of the repair_cost (Currency) field in DocType 'Asset Repair'
+#. Label of the repair_cost (Currency) field in DocType 'Asset Repair Purchase
+#. Invoice'
+#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json
+#: erpnext/assets/doctype/asset_repair_purchase_invoice/asset_repair_purchase_invoice.json
msgid "Repair Cost"
-msgstr "Custo de Reparo"
+msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Asset Repair'
-#: assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json
-msgctxt "Asset Repair"
+#. Label of the section_break_5 (Section Break) field in DocType 'Asset Repair'
+#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json
msgid "Repair Details"
msgstr ""
-#. Label of a Select field in DocType 'Asset Repair'
-#: assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json
-msgctxt "Asset Repair"
+#. Label of the repair_status (Select) field in DocType 'Asset Repair'
+#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json
msgid "Repair Status"
-msgstr "Status do reparo"
+msgstr ""
-#: selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py:37
+#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.py:90
+msgid "Repair cost cannot be greater than purchase invoice base net total"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py:37
msgid "Repeat Customer Revenue"
-msgstr "Rendimento de Cliente Fiel"
+msgstr ""
-#: selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py:22
+#: erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py:22
msgid "Repeat Customers"
-msgstr "Clientes Fiéis"
+msgstr ""
-#. Label of a Button field in DocType 'BOM Update Tool'
-#: manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.json
-msgctxt "BOM Update Tool"
+#. Label of the replace (Button) field in DocType 'BOM Update Tool'
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.json
msgid "Replace"
-msgstr "Substituir"
+msgstr ""
#. Option for the 'Update Type' (Select) field in DocType 'BOM Update Log'
-#: manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json
-msgctxt "BOM Update Log"
+#. Label of the replace_bom_section (Section Break) field in DocType 'BOM
+#. Update Tool'
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.json
msgid "Replace BOM"
-msgstr "Substituir lista técnica"
+msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'BOM Update Tool'
-#: manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.json
-msgctxt "BOM Update Tool"
-msgid "Replace BOM"
-msgstr "Substituir lista técnica"
-
-#: crm/report/lead_details/lead_details.js:36
-#: support/report/issue_analytics/issue_analytics.js:57
-#: support/report/issue_summary/issue_summary.js:44
-#: support/report/issue_summary/issue_summary.py:354
-msgid "Replied"
-msgstr "Respondeu"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Issue'
-#: support/doctype/issue/issue.json
-msgctxt "Issue"
-msgid "Replied"
-msgstr "Respondeu"
+#. Description of a DocType
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.json
+msgid "Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate \"BOM Explosion Item\" table as per new BOM.\n"
+"It also updates latest price in all the BOMs."
+msgstr ""
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Lead'
-#: crm/doctype/lead/lead.json
-msgctxt "Lead"
-msgid "Replied"
-msgstr "Respondeu"
-
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Opportunity'
-#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json
-msgctxt "Opportunity"
-msgid "Replied"
-msgstr "Respondeu"
-
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Quotation'
-#: selling/doctype/quotation/quotation.json
-msgctxt "Quotation"
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Issue'
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json
+#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json
+#: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.js:35
+#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
+#: erpnext/support/doctype/issue/issue.json
+#: erpnext/support/report/issue_analytics/issue_analytics.js:56
+#: erpnext/support/report/issue_summary/issue_summary.js:43
+#: erpnext/support/report/issue_summary/issue_summary.py:366
msgid "Replied"
-msgstr "Respondeu"
+msgstr ""
-#: accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:86
+#. Label of the report (Select) field in DocType 'Process Statement Of
+#. Accounts'
+#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json
+#: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:110
msgid "Report"
-msgstr "Relatório"
+msgstr ""
-#. Label of a Select field in DocType 'Process Statement Of Accounts'
-#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json
-msgctxt "Process Statement Of Accounts"
-msgid "Report"
-msgstr "Relatório"
-
-#: manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:75
+#. Label of the report_date (Date) field in DocType 'Quality Inspection'
+#: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:75
+#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json
msgid "Report Date"
-msgstr "Data de Relatório"
+msgstr ""
-#. Label of a Date field in DocType 'Quality Inspection'
-#: stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json
-msgctxt "Quality Inspection"
-msgid "Report Date"
-msgstr "Data de Relatório"
-
-#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:213
+#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:206
msgid "Report Error"
msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Process Statement Of Accounts'
-#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json
-msgctxt "Process Statement Of Accounts"
+#. Label of the section_break_11 (Section Break) field in DocType 'Process
+#. Statement Of Accounts'
+#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json
msgid "Report Filters"
msgstr ""
-#. Label of a Select field in DocType 'Account'
-#: accounts/doctype/account/account.json
-msgctxt "Account"
+#. Label of the report_type (Select) field in DocType 'Account'
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json
msgid "Report Type"
-msgstr "Tipo de Relatório"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/account/account.py:395
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:425
msgid "Report Type is mandatory"
-msgstr "É obrigatório colocar o Tipo de Relatório"
+msgstr ""
-#. Label of a Card Break in the Accounting Workspace
+#: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js:13
+#: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.js:13
+msgid "Report View"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/setup/install.py:174
+msgid "Report an Issue"
+msgstr ""
+
+#. Label of the reports_tab (Tab Break) field in DocType 'Accounts Settings'
+#. Label of a Card Break in the Payables Workspace
+#. Label of a Card Break in the Receivables Workspace
#. Label of a Card Break in the Assets Workspace
#. Label of a Card Break in the CRM Workspace
#. Label of a Card Break in the Manufacturing Workspace
#. Label of a Card Break in the Projects Workspace
#. Label of a Card Break in the Support Workspace
-#: accounts/doctype/cost_center/cost_center_dashboard.py:7
-#: accounts/workspace/accounting/accounting.json
-#: assets/workspace/assets/assets.json config/projects.py:73
-#: crm/workspace/crm/crm.json
-#: manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json
-#: projects/workspace/projects/projects.json
-#: support/workspace/support/support.json
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
+#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_dashboard.py:7
+#: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json
+#: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json
+#: erpnext/assets/workspace/assets/assets.json erpnext/config/projects.py:73
+#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json
+#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json
+#: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json
+#: erpnext/support/workspace/support/support.json
msgid "Reports"
-msgstr "Relatórios"
+msgstr ""
-#. Label of a Tab Break field in DocType 'Accounts Settings'
-#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
-msgctxt "Accounts Settings"
-msgid "Reports"
-msgstr "Relatórios"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Employee'
-#: setup/doctype/employee/employee.json
-msgctxt "Employee"
+#. Label of the reports_to (Link) field in DocType 'Employee'
+#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json
msgid "Reports to"
-msgstr "Relatórios para"
-
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:70
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:73
-msgid "Repost Accounting Entries"
msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.json
+#: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.json
msgid "Repost Accounting Ledger"
msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: accounts/doctype/repost_accounting_ledger_items/repost_accounting_ledger_items.json
+#: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger_items/repost_accounting_ledger_items.json
msgid "Repost Accounting Ledger Items"
msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: accounts/doctype/repost_accounting_ledger_settings/repost_accounting_ledger_settings.json
+#: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger_settings/repost_accounting_ledger_settings.json
msgid "Repost Accounting Ledger Settings"
msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: accounts/doctype/repost_allowed_types/repost_allowed_types.json
+#: erpnext/accounts/doctype/repost_allowed_types/repost_allowed_types.json
msgid "Repost Allowed Types"
msgstr ""
-#. Label of a Long Text field in DocType 'Repost Payment Ledger'
-#: accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.json
-msgctxt "Repost Payment Ledger"
+#. Label of the repost_error_log (Long Text) field in DocType 'Repost Payment
+#. Ledger'
+#: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.json
msgid "Repost Error Log"
msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json
+#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json
msgid "Repost Item Valuation"
msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.json
+#: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.json
msgid "Repost Payment Ledger"
msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: accounts/doctype/repost_payment_ledger_items/repost_payment_ledger_items.json
+#: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger_items/repost_payment_ledger_items.json
msgid "Repost Payment Ledger Items"
msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Purchase Invoice'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
-msgid "Repost Required"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Sales Invoice'
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
-msgid "Repost Required"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Repost Payment Ledger'
-#: accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.json
-msgctxt "Repost Payment Ledger"
+#. Label of the repost_status (Select) field in DocType 'Repost Payment Ledger'
+#: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.json
msgid "Repost Status"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.py:137
+#: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.py:145
msgid "Repost has started in the background"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.js:38
+#: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.js:40
msgid "Repost in background"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.py:117
+#: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.py:117
msgid "Repost started in the background"
msgstr ""
-#: stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.js:105
+#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.js:115
msgid "Reposting Completed {0}%"
msgstr ""
-#. Label of a Attach field in DocType 'Repost Item Valuation'
-#: stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json
-msgctxt "Repost Item Valuation"
+#. Label of the reposting_data_file (Attach) field in DocType 'Repost Item
+#. Valuation'
+#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json
msgid "Reposting Data File"
msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Repost Item Valuation'
-#: stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json
-msgctxt "Repost Item Valuation"
+#. Label of the reposting_info_section (Section Break) field in DocType 'Repost
+#. Item Valuation'
+#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json
msgid "Reposting Info"
msgstr ""
-#: stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.js:113
+#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.js:123
msgid "Reposting Progress"
msgstr ""
-#: stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:169
-#: stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:304
+#: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:167
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:327
msgid "Reposting entries created: {0}"
msgstr ""
-#: stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.js:89
+#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.js:99
msgid "Reposting has been started in the background."
msgstr ""
-#: accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.js:47
+#: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.js:49
msgid "Reposting in the background."
msgstr ""
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:76
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:79
-msgid "Reposting..."
+#. Label of the represents_company (Link) field in DocType 'Purchase Invoice'
+#. Label of the represents_company (Link) field in DocType 'Sales Invoice'
+#. Label of the represents_company (Link) field in DocType 'Purchase Order'
+#. Label of the represents_company (Link) field in DocType 'Supplier'
+#. Label of the represents_company (Link) field in DocType 'Customer'
+#. Label of the represents_company (Link) field in DocType 'Sales Order'
+#. Label of the represents_company (Link) field in DocType 'Delivery Note'
+#. Label of the represents_company (Link) field in DocType 'Purchase Receipt'
+#. Label of the represents_company (Link) field in DocType 'Subcontracting
+#. Receipt'
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
+#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json
+#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
+msgid "Represents Company"
msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Customer'
-#: selling/doctype/customer/customer.json
-msgctxt "Customer"
-msgid "Represents Company"
-msgstr "Representa empresa"
+#. Description of a DocType
+#: erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.json
+msgid "Represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against the Fiscal Year."
+msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Note'
-#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-msgctxt "Delivery Note"
-msgid "Represents Company"
-msgstr "Representa empresa"
+#: erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html:25
+msgid "Reqd By Date"
+msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Invoice'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
-msgid "Represents Company"
-msgstr "Representa empresa"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Order'
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
-msgctxt "Purchase Order"
-msgid "Represents Company"
-msgstr "Representa empresa"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Receipt'
-#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
-msgctxt "Purchase Receipt"
-msgid "Represents Company"
-msgstr "Representa empresa"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice'
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
-msgid "Represents Company"
-msgstr "Representa empresa"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Sales Order'
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-msgctxt "Sales Order"
-msgid "Represents Company"
-msgstr "Representa empresa"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Receipt'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
-msgctxt "Subcontracting Receipt"
-msgid "Represents Company"
-msgstr "Representa empresa"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Supplier'
-#: buying/doctype/supplier/supplier.json
-msgctxt "Supplier"
-msgid "Represents Company"
-msgstr "Representa empresa"
-
-#: public/js/utils.js:678
+#: erpnext/public/js/utils.js:802
msgid "Reqd by date"
-msgstr "Solicitado por data"
+msgstr ""
-#: crm/doctype/opportunity/opportunity.js:87
+#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:489
+msgid "Reqired Qty"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:89
msgid "Request For Quotation"
-msgstr "Pedido de cotação"
+msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Currency Exchange Settings'
-#: accounts/doctype/currency_exchange_settings/currency_exchange_settings.json
-msgctxt "Currency Exchange Settings"
+#. Label of the section_break_2 (Section Break) field in DocType 'Currency
+#. Exchange Settings'
+#: erpnext/accounts/doctype/currency_exchange_settings/currency_exchange_settings.json
msgid "Request Parameters"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:269
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:306
msgid "Request Timeout"
msgstr ""
-#. Label of a Select field in DocType 'Lead'
-#: crm/doctype/lead/lead.json
-msgctxt "Lead"
+#. Label of the request_type (Select) field in DocType 'Lead'
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json
msgid "Request Type"
-msgstr "Tipo de Solicitação"
+msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Item Reorder'
-#: stock/doctype/item_reorder/item_reorder.json
-msgctxt "Item Reorder"
+#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Item Reorder'
+#: erpnext/stock/doctype/item_reorder/item_reorder.json
msgid "Request for"
-msgstr "Pedido para"
+msgstr ""
#. Option for the 'Request Type' (Select) field in DocType 'Lead'
-#: crm/doctype/lead/lead.json
-msgctxt "Lead"
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json
msgid "Request for Information"
-msgstr "Pedido de Informação"
+msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json
-#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:346
-#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:57
-#: buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:68
-#: buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:274
-#: stock/doctype/material_request/material_request.js:142
-msgid "Request for Quotation"
-msgstr "Solicitação de Cotação"
-
-#. Linked DocType in Incoterm's connections
-#: setup/doctype/incoterm/incoterm.json
-msgctxt "Incoterm"
-msgid "Request for Quotation"
-msgstr "Solicitação de Cotação"
-
+#. Label of the request_for_quotation (Link) field in DocType 'Supplier
+#. Quotation Item'
#. Label of a Link in the Buying Workspace
-#: buying/workspace/buying/buying.json
-msgctxt "Request for Quotation"
+#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json
+#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:367
+#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:66
+#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json
+#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:70
+#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:270
+#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:176
msgid "Request for Quotation"
-msgstr "Solicitação de Cotação"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Supplier Quotation Item'
-#: buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json
-msgctxt "Supplier Quotation Item"
-msgid "Request for Quotation"
-msgstr "Solicitação de Cotação"
+msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json
+#. Label of the request_for_quotation_item (Data) field in DocType 'Supplier
+#. Quotation Item'
+#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json
+#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json
msgid "Request for Quotation Item"
-msgstr "Solicitação de Item de Cotação"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Supplier Quotation Item'
-#: buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json
-msgctxt "Supplier Quotation Item"
-msgid "Request for Quotation Item"
-msgstr "Solicitação de Item de Cotação"
+msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: buying/doctype/request_for_quotation_supplier/request_for_quotation_supplier.json
+#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_supplier/request_for_quotation_supplier.json
msgid "Request for Quotation Supplier"
-msgstr "Solicitação de Cotação de Fornecedor"
+msgstr ""
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:577
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:695
msgid "Request for Raw Materials"
-msgstr "Solicitação de Matérias Primas"
-
-#: accounts/doctype/payment_request/payment_request_list.js:8
-msgid "Requested"
-msgstr "Solicitado"
+msgstr ""
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Payment Request'
-#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json
-msgctxt "Payment Request"
+#. Option for the 'Advance Payment Status' (Select) field in DocType 'Sales
+#. Order'
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
msgid "Requested"
-msgstr "Solicitado"
+msgstr ""
#. Name of a report
#. Label of a Link in the Stock Workspace
-#: stock/report/requested_items_to_be_transferred/requested_items_to_be_transferred.json
-#: stock/workspace/stock/stock.json
+#: erpnext/stock/report/requested_items_to_be_transferred/requested_items_to_be_transferred.json
+#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json
msgid "Requested Items To Be Transferred"
-msgstr "Itens Solicitados A Serem Transferidos"
+msgstr ""
#. Name of a report
-#: buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.json
+#: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.json
msgid "Requested Items to Order and Receive"
-msgstr "Itens solicitados para solicitar e receber"
+msgstr ""
-#: selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:44
-#: stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:150
+#. Label of the requested_qty (Float) field in DocType 'Job Card'
+#. Label of the requested_qty (Float) field in DocType 'Material Request Plan
+#. Item'
+#. Label of the indented_qty (Float) field in DocType 'Bin'
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json
+#: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:44
+#: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json
+#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:150
msgid "Requested Qty"
-msgstr "Qtd Solicitada"
+msgstr ""
-#. Label of a Float field in DocType 'Bin'
-#: stock/doctype/bin/bin.json
-msgctxt "Bin"
-msgid "Requested Qty"
-msgstr "Qtd Solicitada"
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:150
+msgid "Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered."
+msgstr ""
-#. Label of a Float field in DocType 'Job Card'
-#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
-msgctxt "Job Card"
-msgid "Requested Qty"
-msgstr "Qtd Solicitada"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Material Request Plan Item'
-#: manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json
-msgctxt "Material Request Plan Item"
-msgid "Requested Qty"
-msgstr "Qtd Solicitada"
-
-#: buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py:46
+#: erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py:46
msgid "Requesting Site"
-msgstr "Solicitando Site"
+msgstr ""
-#: buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py:53
+#: erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py:53
msgid "Requestor"
-msgstr "Solicitador"
+msgstr ""
-#: buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:165
-#: buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:193
+#. Label of the schedule_date (Date) field in DocType 'Purchase Order'
+#. Label of the schedule_date (Date) field in DocType 'Purchase Order Item'
+#. Label of the schedule_date (Date) field in DocType 'Material Request Plan
+#. Item'
+#. Label of the schedule_date (Date) field in DocType 'Material Request'
+#. Label of the schedule_date (Date) field in DocType 'Material Request Item'
+#. Label of the schedule_date (Date) field in DocType 'Purchase Receipt Item'
+#. Label of the schedule_date (Date) field in DocType 'Subcontracting Order'
+#. Label of the schedule_date (Date) field in DocType 'Subcontracting Order
+#. Item'
+#. Label of the schedule_date (Date) field in DocType 'Subcontracting Receipt
+#. Item'
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
+#: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:201
+#: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:191
+#: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
+#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json
msgid "Required By"
-msgstr "Solicitado Por"
+msgstr ""
-#. Label of a Date field in DocType 'Material Request'
-#: stock/doctype/material_request/material_request.json
-msgctxt "Material Request"
-msgid "Required By"
-msgstr "Solicitado Por"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Material Request Item'
-#: stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json
-msgctxt "Material Request Item"
-msgid "Required By"
-msgstr "Solicitado Por"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Material Request Plan Item'
-#: manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json
-msgctxt "Material Request Plan Item"
-msgid "Required By"
-msgstr "Solicitado Por"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Purchase Order'
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
-msgctxt "Purchase Order"
-msgid "Required By"
-msgstr "Solicitado Por"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Purchase Order Item'
-#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
-msgctxt "Purchase Order Item"
-msgid "Required By"
-msgstr "Solicitado Por"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Purchase Receipt Item'
-#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
-msgctxt "Purchase Receipt Item"
-msgid "Required By"
-msgstr "Solicitado Por"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Subcontracting Order'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
-msgctxt "Subcontracting Order"
-msgid "Required By"
-msgstr "Solicitado Por"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Subcontracting Order Item'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json
-msgctxt "Subcontracting Order Item"
-msgid "Required By"
-msgstr "Solicitado Por"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Subcontracting Receipt Item'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json
-msgctxt "Subcontracting Receipt Item"
-msgid "Required By"
-msgstr "Solicitado Por"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Request for Quotation'
-#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json
-msgctxt "Request for Quotation"
+#. Label of the schedule_date (Date) field in DocType 'Request for Quotation'
+#. Label of the schedule_date (Date) field in DocType 'Request for Quotation
+#. Item'
+#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json
+#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json
msgid "Required Date"
-msgstr "Data Obrigatória"
+msgstr ""
-#. Label of a Date field in DocType 'Request for Quotation Item'
-#: buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json
-msgctxt "Request for Quotation Item"
-msgid "Required Date"
-msgstr "Data Obrigatória"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Work Order'
-#. Label of a Table field in DocType 'Work Order'
-#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
-msgctxt "Work Order"
+#. Label of the section_break_ndpq (Section Break) field in DocType 'Work
+#. Order'
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
msgid "Required Items"
-msgstr "Itens Obrigatórios"
+msgstr ""
-#: buying/report/subcontract_order_summary/subcontract_order_summary.py:151
-#: manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py:88
-#: manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py:29
-#: manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.py:58
-#: manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:411
-#: manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:129
+#: erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html:7
+msgid "Required On"
+msgstr ""
+
+#. Label of the required_qty (Float) field in DocType 'Purchase Order Item
+#. Supplied'
+#. Label of the required_qty (Float) field in DocType 'Job Card Item'
+#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Production Plan Sub Assembly
+#. Item'
+#. Label of the required_qty (Float) field in DocType 'Work Order Item'
+#. Label of the required_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Order
+#. Supplied Item'
+#. Label of the required_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Receipt
+#. Supplied Item'
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item_supplied/purchase_order_item_supplied.json
+#: erpnext/buying/report/subcontract_order_summary/subcontract_order_summary.py:151
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_item/job_card_item.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json
+#: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py:86
+#: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.html:11
+#: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.html:21
+#: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py:29
+#: erpnext/manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.py:58
+#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:414
+#: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:135
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json
msgid "Required Qty"
-msgstr "Qtd Necessária"
+msgstr ""
-#. Label of a Float field in DocType 'Job Card Item'
-#: manufacturing/doctype/job_card_item/job_card_item.json
-msgctxt "Job Card Item"
-msgid "Required Qty"
-msgstr "Qtd Necessária"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Production Plan Sub Assembly Item'
-#: manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json
-msgctxt "Production Plan Sub Assembly Item"
-msgid "Required Qty"
-msgstr "Qtd Necessária"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Purchase Order Item Supplied'
-#: buying/doctype/purchase_order_item_supplied/purchase_order_item_supplied.json
-msgctxt "Purchase Order Item Supplied"
-msgid "Required Qty"
-msgstr "Qtd Necessária"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Subcontracting Order Supplied Item'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json
-msgctxt "Subcontracting Order Supplied Item"
-msgid "Required Qty"
-msgstr "Qtd Necessária"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Subcontracting Receipt Supplied Item'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json
-msgctxt "Subcontracting Receipt Supplied Item"
-msgid "Required Qty"
-msgstr "Qtd Necessária"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Work Order Item'
-#: manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json
-msgctxt "Work Order Item"
-msgid "Required Qty"
-msgstr "Qtd Necessária"
-
-#: buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py:44
-#: buying/report/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred.py:37
+#: erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py:44
+#: erpnext/buying/report/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred.py:37
msgid "Required Quantity"
-msgstr "Quantidade requerida"
+msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Contract Fulfilment Checklist'
-#: crm/doctype/contract_fulfilment_checklist/contract_fulfilment_checklist.json
-msgctxt "Contract Fulfilment Checklist"
+#. Label of the requirement (Data) field in DocType 'Contract Fulfilment
+#. Checklist'
+#. Label of the requirement (Data) field in DocType 'Contract Template
+#. Fulfilment Terms'
+#: erpnext/crm/doctype/contract_fulfilment_checklist/contract_fulfilment_checklist.json
+#: erpnext/crm/doctype/contract_template_fulfilment_terms/contract_template_fulfilment_terms.json
msgid "Requirement"
-msgstr "Requerimento"
+msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Contract Template Fulfilment Terms'
-#: crm/doctype/contract_template_fulfilment_terms/contract_template_fulfilment_terms.json
-msgctxt "Contract Template Fulfilment Terms"
-msgid "Requirement"
-msgstr "Requerimento"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Contract'
-#: crm/doctype/contract/contract.json
-msgctxt "Contract"
+#. Label of the requires_fulfilment (Check) field in DocType 'Contract'
+#. Label of the requires_fulfilment (Check) field in DocType 'Contract
+#. Template'
+#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json
+#: erpnext/crm/doctype/contract_template/contract_template.json
msgid "Requires Fulfilment"
-msgstr "Requer Cumprimento"
+msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Contract Template'
-#: crm/doctype/contract_template/contract_template.json
-msgctxt "Contract Template"
-msgid "Requires Fulfilment"
-msgstr "Requer Cumprimento"
-
-#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:214
+#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:246
msgid "Research"
-msgstr "Pesquisa"
+msgstr ""
-#: setup/doctype/company/company.py:382
+#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:404
msgid "Research & Development"
-msgstr "Pesquisa e desenvolvimento"
+msgstr ""
-#. Description of the 'Customer Primary Address' (Link) field in DocType
-#. 'Customer'
-#: selling/doctype/customer/customer.json
-msgctxt "Customer"
-msgid "Reselect, if the chosen address is edited after save"
-msgstr "Reseleccione, se o endereço escolhido for editado após salvar"
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/designation.txt:27
+msgid "Researcher"
+msgstr ""
#. Description of the 'Supplier Primary Address' (Link) field in DocType
#. 'Supplier'
-#: buying/doctype/supplier/supplier.json
-msgctxt "Supplier"
-msgid "Reselect, if the chosen address is edited after save"
-msgstr "Reseleccione, se o endereço escolhido for editado após salvar"
-
-#. Description of the 'Customer Primary Contact' (Link) field in DocType
+#. Description of the 'Customer Primary Address' (Link) field in DocType
#. 'Customer'
-#: selling/doctype/customer/customer.json
-msgctxt "Customer"
-msgid "Reselect, if the chosen contact is edited after save"
-msgstr "Reseleccione, se o contato escolhido for editado após salvar"
+#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json
+#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json
+msgid "Reselect, if the chosen address is edited after save"
+msgstr ""
#. Description of the 'Supplier Primary Contact' (Link) field in DocType
#. 'Supplier'
-#: buying/doctype/supplier/supplier.json
-msgctxt "Supplier"
+#. Description of the 'Customer Primary Contact' (Link) field in DocType
+#. 'Customer'
+#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json
+#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json
msgid "Reselect, if the chosen contact is edited after save"
-msgstr "Reseleccione, se o contato escolhido for editado após salvar"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.js:30
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_partner_type.txt:7
+msgid "Reseller"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js:39
msgid "Resend Payment Email"
-msgstr "Reenviar Email de Pagamento"
+msgstr ""
-#: stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:121
+#. Label of the reservation_based_on (Select) field in DocType 'Stock
+#. Reservation Entry'
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json
+#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:118
msgid "Reservation Based On"
msgstr ""
-#. Label of a Select field in DocType 'Stock Reservation Entry'
-#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json
-msgctxt "Stock Reservation Entry"
-msgid "Reservation Based On"
-msgstr ""
-
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:68
-#: stock/doctype/pick_list/pick_list.js:110
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:815
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:67
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:133
msgid "Reserve"
msgstr ""
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:328
+#. Label of the reserve_stock (Check) field in DocType 'Sales Order'
+#. Label of the reserve_stock (Check) field in DocType 'Sales Order Item'
+#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:15
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:378
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
msgid "Reserve Stock"
msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Sales Order'
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-msgctxt "Sales Order"
-msgid "Reserve Stock"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Sales Order Item'
-#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
-msgctxt "Sales Order Item"
-msgid "Reserve Stock"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Order Item Supplied'
-#: buying/doctype/purchase_order_item_supplied/purchase_order_item_supplied.json
-msgctxt "Purchase Order Item Supplied"
+#. Label of the reserve_warehouse (Link) field in DocType 'Purchase Order Item
+#. Supplied'
+#. Label of the reserve_warehouse (Link) field in DocType 'Subcontracting Order
+#. Supplied Item'
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item_supplied/purchase_order_item_supplied.json
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json
msgid "Reserve Warehouse"
-msgstr "Armazém de Reserva"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Order Supplied Item'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json
-msgctxt "Subcontracting Order Supplied Item"
-msgid "Reserve Warehouse"
-msgstr "Armazém de Reserva"
+msgstr ""
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Reservation Entry'
-#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json
-msgctxt "Stock Reservation Entry"
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json
msgid "Reserved"
-msgstr "Reservado"
+msgstr ""
-#: stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:124
-#: stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:164
+#. Label of the reserved_qty (Float) field in DocType 'Bin'
+#. Label of the reserved_qty (Float) field in DocType 'Stock Reservation Entry'
+#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/stock_summary_template.html:29
+#: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html:20
+#: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json
+#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:124
+#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:164
msgid "Reserved Qty"
-msgstr "Qtd Reservada"
+msgstr ""
-#. Label of a Float field in DocType 'Bin'
-#: stock/doctype/bin/bin.json
-msgctxt "Bin"
-msgid "Reserved Qty"
-msgstr "Qtd Reservada"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Stock Reservation Entry'
-#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json
-msgctxt "Stock Reservation Entry"
-msgid "Reserved Qty"
-msgstr "Qtd Reservada"
-
-#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:133
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:133
msgid "Reserved Qty ({0}) cannot be a fraction. To allow this, disable '{1}' in UOM {3}."
msgstr ""
-#. Label of a Float field in DocType 'Bin'
-#: stock/doctype/bin/bin.json
-msgctxt "Bin"
+#. Label of the reserved_qty_for_production (Float) field in DocType 'Material
+#. Request Plan Item'
+#. Label of the reserved_qty_for_production (Float) field in DocType 'Bin'
+#: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json
+#: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json
msgid "Reserved Qty for Production"
-msgstr "Qtd Reservada para a Produção"
+msgstr ""
-#. Label of a Float field in DocType 'Material Request Plan Item'
-#: manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json
-msgctxt "Material Request Plan Item"
-msgid "Reserved Qty for Production"
-msgstr "Qtd Reservada para a Produção"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Bin'
-#: stock/doctype/bin/bin.json
-msgctxt "Bin"
+#. Label of the reserved_qty_for_production_plan (Float) field in DocType 'Bin'
+#: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json
msgid "Reserved Qty for Production Plan"
msgstr ""
-#. Label of a Float field in DocType 'Bin'
-#: stock/doctype/bin/bin.json
-msgctxt "Bin"
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:150
+msgid "Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items."
+msgstr ""
+
+#. Label of the reserved_qty_for_sub_contract (Float) field in DocType 'Bin'
+#: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json
msgid "Reserved Qty for Subcontract"
msgstr ""
-#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:497
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:150
+msgid "Reserved Qty for Subcontract: Raw materials quantity to make subcontracted items."
+msgstr ""
+
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:506
msgid "Reserved Qty should be greater than Delivered Qty."
msgstr ""
-#: stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.py:116
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:150
+msgid "Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered."
+msgstr ""
+
+#: erpnext/stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.py:116
msgid "Reserved Quantity"
-msgstr "Quantidade Reservada"
+msgstr ""
-#: stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.py:123
+#: erpnext/stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.py:123
msgid "Reserved Quantity for Production"
-msgstr "Quantidade Reservada para Produção"
+msgstr ""
-#: stock/stock_ledger.py:1893
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2161
msgid "Reserved Serial No."
msgstr ""
+#. Label of the reserved_stock (Float) field in DocType 'Bin'
#. Name of a report
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:79
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:380
-#: stock/doctype/pick_list/pick_list.js:120
-#: stock/report/reserved_stock/reserved_stock.json
-#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:459 stock/stock_ledger.py:1873
+#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/stock_summary_template.html:24
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:831
+#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:216
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:90
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:438
+#: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html:15
+#: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:153
+#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.json
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:499
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2145
msgid "Reserved Stock"
msgstr ""
-#. Label of a Float field in DocType 'Bin'
-#: stock/doctype/bin/bin.json
-msgctxt "Bin"
-msgid "Reserved Stock"
-msgstr ""
-
-#: stock/stock_ledger.py:1923
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2191
msgid "Reserved Stock for Batch"
msgstr ""
-#: stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:192
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:452
+msgid "Reserved Warehouse is mandatory for the Item {item_code} in Raw Materials supplied."
+msgstr ""
+
+#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:192
msgid "Reserved for POS Transactions"
msgstr ""
-#: stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:171
+#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:171
msgid "Reserved for Production"
msgstr ""
-#: stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:178
+#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:178
msgid "Reserved for Production Plan"
msgstr ""
-#: stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:185
+#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:185
msgid "Reserved for Sub Contracting"
msgstr ""
-#: stock/page/stock_balance/stock_balance.js:53
+#: erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js:53
msgid "Reserved for manufacturing"
-msgstr "Reservado para fabrico"
+msgstr ""
-#: stock/page/stock_balance/stock_balance.js:52
+#: erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js:52
msgid "Reserved for sale"
-msgstr "Reservado para venda"
+msgstr ""
-#: stock/page/stock_balance/stock_balance.js:54
+#: erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js:54
msgid "Reserved for sub contracting"
-msgstr "Reservado para subcontratação"
+msgstr ""
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:341
-#: stock/doctype/pick_list/pick_list.js:237
+#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:183
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:391
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:278
msgid "Reserving Stock..."
msgstr ""
-#: accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:139
-#: support/doctype/issue/issue.js:48
+#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:155
+#: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:57
msgid "Reset"
-msgstr "Redefinir"
+msgstr ""
-#: erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js:19
+#. Label of the reset_company_default_values (Check) field in DocType
+#. 'Transaction Deletion Record'
+#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json
+msgid "Reset Company Default Values"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js:19
msgid "Reset Plaid Link"
msgstr ""
-#: support/doctype/issue/issue.js:39
-msgid "Reset Service Level Agreement"
-msgstr "Redefinir Acordo de Nível de Serviço"
+#. Label of the reset_raw_materials_table (Button) field in DocType
+#. 'Subcontracting Receipt'
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
+msgid "Reset Raw Materials Table"
+msgstr ""
-#. Label of a Button field in DocType 'Issue'
-#: support/doctype/issue/issue.json
-msgctxt "Issue"
+#. Label of the reset_service_level_agreement (Button) field in DocType 'Issue'
+#: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:48
+#: erpnext/support/doctype/issue/issue.json
msgid "Reset Service Level Agreement"
-msgstr "Redefinir Acordo de Nível de Serviço"
+msgstr ""
-#: support/doctype/issue/issue.js:56
+#: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:65
msgid "Resetting Service Level Agreement."
-msgstr "Redefinindo o Acordo de Nível de Serviço."
+msgstr ""
-#. Label of a Date field in DocType 'Employee'
-#: setup/doctype/employee/employee.json
-msgctxt "Employee"
+#. Label of the resignation_letter_date (Date) field in DocType 'Employee'
+#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json
msgid "Resignation Letter Date"
-msgstr "Data de Carta de Demissão"
+msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Quality Action'
-#: quality_management/doctype/quality_action/quality_action.json
-msgctxt "Quality Action"
+#. Label of the sb_00 (Section Break) field in DocType 'Quality Action'
+#. Label of the resolution (Text Editor) field in DocType 'Quality Action
+#. Resolution'
+#. Label of the resolution_section (Section Break) field in DocType 'Warranty
+#. Claim'
+#: erpnext/quality_management/doctype/quality_action/quality_action.json
+#: erpnext/quality_management/doctype/quality_action_resolution/quality_action_resolution.json
+#: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json
msgid "Resolution"
-msgstr "Resolução"
+msgstr ""
-#. Label of a Text Editor field in DocType 'Quality Action Resolution'
-#: quality_management/doctype/quality_action_resolution/quality_action_resolution.json
-msgctxt "Quality Action Resolution"
-msgid "Resolution"
-msgstr "Resolução"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Warranty Claim'
-#: support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json
-msgctxt "Warranty Claim"
-msgid "Resolution"
-msgstr "Resolução"
-
-#. Label of a Datetime field in DocType 'Issue'
-#: support/doctype/issue/issue.json
-msgctxt "Issue"
+#. Label of the sla_resolution_by (Datetime) field in DocType 'Issue'
+#: erpnext/support/doctype/issue/issue.json
msgid "Resolution By"
-msgstr "Resolução por"
+msgstr ""
-#. Label of a Datetime field in DocType 'Issue'
-#: support/doctype/issue/issue.json
-msgctxt "Issue"
+#. Label of the sla_resolution_date (Datetime) field in DocType 'Issue'
+#. Label of the resolution_date (Datetime) field in DocType 'Warranty Claim'
+#: erpnext/support/doctype/issue/issue.json
+#: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json
msgid "Resolution Date"
-msgstr "Data de Resolução"
+msgstr ""
-#. Label of a Datetime field in DocType 'Warranty Claim'
-#: support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json
-msgctxt "Warranty Claim"
-msgid "Resolution Date"
-msgstr "Data de Resolução"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Issue'
-#. Label of a Text Editor field in DocType 'Issue'
-#: support/doctype/issue/issue.json
-msgctxt "Issue"
+#. Label of the section_break_19 (Section Break) field in DocType 'Issue'
+#. Label of the resolution_details (Text Editor) field in DocType 'Issue'
+#. Label of the resolution_details (Text) field in DocType 'Warranty Claim'
+#: erpnext/support/doctype/issue/issue.json
+#: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json
msgid "Resolution Details"
-msgstr "Dados de Resolução"
-
-#. Label of a Text field in DocType 'Warranty Claim'
-#: support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json
-msgctxt "Warranty Claim"
-msgid "Resolution Details"
-msgstr "Dados de Resolução"
+msgstr ""
#. Option for the 'Service Level Agreement Status' (Select) field in DocType
#. 'Issue'
-#: support/doctype/issue/issue.json
-msgctxt "Issue"
+#: erpnext/support/doctype/issue/issue.json
msgid "Resolution Due"
msgstr ""
-#. Label of a Duration field in DocType 'Issue'
-#: support/doctype/issue/issue.json
-msgctxt "Issue"
+#. Label of the resolution_time (Duration) field in DocType 'Issue'
+#. Label of the resolution_time (Duration) field in DocType 'Service Level
+#. Priority'
+#: erpnext/support/doctype/issue/issue.json
+#: erpnext/support/doctype/service_level_priority/service_level_priority.json
msgid "Resolution Time"
-msgstr "Tempo de resolução"
+msgstr ""
-#. Label of a Duration field in DocType 'Service Level Priority'
-#: support/doctype/service_level_priority/service_level_priority.json
-msgctxt "Service Level Priority"
-msgid "Resolution Time"
-msgstr "Tempo de resolução"
-
-#. Label of a Table field in DocType 'Quality Action'
-#: quality_management/doctype/quality_action/quality_action.json
-msgctxt "Quality Action"
+#. Label of the resolutions (Table) field in DocType 'Quality Action'
+#: erpnext/quality_management/doctype/quality_action/quality_action.json
msgid "Resolutions"
-msgstr "Resoluções"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/dunning/dunning.js:45
+#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:45
msgid "Resolve"
-msgstr "Resolver"
-
-#: accounts/doctype/dunning/dunning_list.js:4
-#: support/report/issue_analytics/issue_analytics.js:58
-#: support/report/issue_summary/issue_summary.js:46
-#: support/report/issue_summary/issue_summary.py:366
-msgid "Resolved"
-msgstr "Resolvido"
+msgstr ""
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Dunning'
-#: accounts/doctype/dunning/dunning.json
-msgctxt "Dunning"
-msgid "Resolved"
-msgstr "Resolvido"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Issue'
-#: support/doctype/issue/issue.json
-msgctxt "Issue"
-msgid "Resolved"
-msgstr "Resolvido"
-
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Non Conformance'
-#: quality_management/doctype/non_conformance/non_conformance.json
-msgctxt "Non Conformance"
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Issue'
+#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json
+#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning_list.js:4
+#: erpnext/quality_management/doctype/non_conformance/non_conformance.json
+#: erpnext/support/doctype/issue/issue.json
+#: erpnext/support/report/issue_analytics/issue_analytics.js:57
+#: erpnext/support/report/issue_summary/issue_summary.js:45
+#: erpnext/support/report/issue_summary/issue_summary.py:378
msgid "Resolved"
-msgstr "Resolvido"
+msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Warranty Claim'
-#: support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json
-msgctxt "Warranty Claim"
+#. Label of the resolved_by (Link) field in DocType 'Warranty Claim'
+#: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json
msgid "Resolved By"
-msgstr "Resolvido Por"
+msgstr ""
-#. Label of a Datetime field in DocType 'Issue'
-#: support/doctype/issue/issue.json
-msgctxt "Issue"
+#. Label of the response_by (Datetime) field in DocType 'Issue'
+#: erpnext/support/doctype/issue/issue.json
msgid "Response By"
-msgstr "Resposta por"
+msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Issue'
-#: support/doctype/issue/issue.json
-msgctxt "Issue"
+#. Label of the response (Section Break) field in DocType 'Issue'
+#: erpnext/support/doctype/issue/issue.json
msgid "Response Details"
-msgstr "Detalhes da Resposta"
+msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Support Settings'
-#: support/doctype/support_settings/support_settings.json
-msgctxt "Support Settings"
+#. Label of the response_key_list (Data) field in DocType 'Support Settings'
+#: erpnext/support/doctype/support_settings/support_settings.json
msgid "Response Key List"
-msgstr "Lista de chaves de resposta"
+msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Support Search Source'
-#: support/doctype/support_search_source/support_search_source.json
-msgctxt "Support Search Source"
+#. Label of the response_options_sb (Section Break) field in DocType 'Support
+#. Search Source'
+#: erpnext/support/doctype/support_search_source/support_search_source.json
msgid "Response Options"
-msgstr "Opções de resposta"
+msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Support Search Source'
-#: support/doctype/support_search_source/support_search_source.json
-msgctxt "Support Search Source"
+#. Label of the response_result_key_path (Data) field in DocType 'Support
+#. Search Source'
+#: erpnext/support/doctype/support_search_source/support_search_source.json
msgid "Response Result Key Path"
-msgstr "Caminho da chave do resultado da resposta"
+msgstr ""
-#: support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:95
+#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:99
msgid "Response Time for {0} priority in row {1} can't be greater than Resolution Time."
-msgstr "O tempo de resposta para {0} prioridade na linha {1} não pode ser maior que o tempo de resolução."
+msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Service Level Agreement'
-#: support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json
-msgctxt "Service Level Agreement"
+#. Label of the response_and_resolution_time_section (Section Break) field in
+#. DocType 'Service Level Agreement'
+#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json
msgid "Response and Resolution"
msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Quality Action Resolution'
-#: quality_management/doctype/quality_action_resolution/quality_action_resolution.json
-msgctxt "Quality Action Resolution"
+#. Label of the responsible (Link) field in DocType 'Quality Action Resolution'
+#: erpnext/quality_management/doctype/quality_action_resolution/quality_action_resolution.json
msgid "Responsible"
-msgstr "Responsável"
+msgstr ""
-#: setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py:109
-#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:109
+#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py:107
+#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:141
msgid "Rest Of The World"
-msgstr "Resto do mundo"
+msgstr ""
-#: stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.js:72
+#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.js:82
msgid "Restart"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/subscription/subscription.js:48
+#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js:54
msgid "Restart Subscription"
-msgstr "Reinicie a Assinatura"
+msgstr ""
-#: assets/doctype/asset/asset.js:96
+#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:108
msgid "Restore Asset"
msgstr ""
#. Option for the 'Allow Or Restrict Dimension' (Select) field in DocType
#. 'Accounting Dimension Filter'
-#: accounts/doctype/accounting_dimension_filter/accounting_dimension_filter.json
-msgctxt "Accounting Dimension Filter"
+#: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension_filter/accounting_dimension_filter.json
msgid "Restrict"
msgstr ""
-#. Label of a Select field in DocType 'Party Specific Item'
-#: selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.json
-msgctxt "Party Specific Item"
+#. Label of the restrict_based_on (Select) field in DocType 'Party Specific
+#. Item'
+#: erpnext/selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.json
msgid "Restrict Items Based On"
msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Shipping Rule'
-#: accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json
-msgctxt "Shipping Rule"
+#. Label of the section_break_6 (Section Break) field in DocType 'Shipping
+#. Rule'
+#: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json
msgid "Restrict to Countries"
-msgstr "Restringir aos países"
+msgstr ""
-#. Label of a Table field in DocType 'Currency Exchange Settings'
-#: accounts/doctype/currency_exchange_settings/currency_exchange_settings.json
-msgctxt "Currency Exchange Settings"
+#. Label of the result_key (Table) field in DocType 'Currency Exchange
+#. Settings'
+#: erpnext/accounts/doctype/currency_exchange_settings/currency_exchange_settings.json
msgid "Result Key"
msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Support Search Source'
-#: support/doctype/support_search_source/support_search_source.json
-msgctxt "Support Search Source"
+#. Label of the result_preview_field (Data) field in DocType 'Support Search
+#. Source'
+#: erpnext/support/doctype/support_search_source/support_search_source.json
msgid "Result Preview Field"
-msgstr "Campo de Prévia do Resultado"
+msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Support Search Source'
-#: support/doctype/support_search_source/support_search_source.json
-msgctxt "Support Search Source"
+#. Label of the result_route_field (Data) field in DocType 'Support Search
+#. Source'
+#: erpnext/support/doctype/support_search_source/support_search_source.json
msgid "Result Route Field"
-msgstr "Campo de Rota do Resultado"
+msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Support Search Source'
-#: support/doctype/support_search_source/support_search_source.json
-msgctxt "Support Search Source"
+#. Label of the result_title_field (Data) field in DocType 'Support Search
+#. Source'
+#: erpnext/support/doctype/support_search_source/support_search_source.json
msgid "Result Title Field"
-msgstr "Campo de título do resultado"
+msgstr ""
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:290
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:521
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:356
+#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:63
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:586
msgid "Resume"
-msgstr "Currículo"
+msgstr ""
-#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:255
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:160
msgid "Resume Job"
msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Item'
-#: stock/doctype/item/item.json
-msgctxt "Item"
-msgid "Retain Sample"
-msgstr "Manter a amostra"
+#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js:64
+msgid "Resume Timer"
+msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Purchase Receipt Item'
-#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
-msgctxt "Purchase Receipt Item"
-msgid "Retain Sample"
-msgstr "Manter a amostra"
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:41
+msgid "Retail & Wholesale"
+msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Stock Entry Detail'
-#: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json
-msgctxt "Stock Entry Detail"
-msgid "Retain Sample"
-msgstr "Manter a amostra"
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_partner_type.txt:5
+msgid "Retailer"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:106
-#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:154
+#. Label of the retain_sample (Check) field in DocType 'Item'
+#. Label of the retain_sample (Check) field in DocType 'Purchase Receipt Item'
+#. Label of the retain_sample (Check) field in DocType 'Stock Entry Detail'
+#: erpnext/stock/doctype/item/item.json
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json
+msgid "Retain Sample"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:107
+#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:154
msgid "Retained Earnings"
-msgstr "Lucros acumulados"
+msgstr ""
-#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:232
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:295
msgid "Retention Stock Entry"
-msgstr "Entrada de estoque de retenção"
+msgstr ""
-#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:450
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:523
msgid "Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not provided"
-msgstr "Entrada de estoque de retenção já criada ou Quantidade de amostra não fornecida"
+msgstr ""
-#. Label of a Int field in DocType 'Bulk Transaction Log Detail'
-#: bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log_detail/bulk_transaction_log_detail.json
-msgctxt "Bulk Transaction Log Detail"
+#. Label of the retried (Int) field in DocType 'Bulk Transaction Log Detail'
+#: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log_detail/bulk_transaction_log_detail.json
msgid "Retried"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:134
-#: accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:72
-#: accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.js:65
+#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:115
+#: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:72
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.js:66
+#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.js:21
msgid "Retry"
msgstr ""
-#: bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log/bulk_transaction_log.js:13
+#: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log/bulk_transaction_log.js:27
msgid "Retry Failed Transactions"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:50
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:263
-#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js:6
-#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_list.js:6
-msgid "Return"
-msgstr "Devolver"
-
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'POS Invoice'
-#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-msgctxt "POS Invoice"
-msgid "Return"
-msgstr "Devolver"
-
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Invoice'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
-msgid "Return"
-msgstr "Devolver"
-
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Sales Invoice'
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
-msgid "Return"
-msgstr "Devolver"
-
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Receipt'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
-msgctxt "Subcontracting Receipt"
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:68
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:269
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js:16
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_list.js:15
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
msgid "Return"
-msgstr "Devolver"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:120
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:101
msgid "Return / Credit Note"
-msgstr "Retorno / Nota de Crédito"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:119
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:130
msgid "Return / Debit Note"
-msgstr "Retorno / Nota de Débito"
+msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice'
-#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-msgctxt "POS Invoice"
+#. Label of the return_against (Link) field in DocType 'POS Invoice'
+#. Label of the return_against (Link) field in DocType 'POS Invoice Reference'
+#. Label of the return_against (Link) field in DocType 'Sales Invoice'
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_reference/pos_invoice_reference.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
msgid "Return Against"
msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice Reference'
-#: accounts/doctype/pos_invoice_reference/pos_invoice_reference.json
-msgctxt "POS Invoice Reference"
-msgid "Return Against"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice'
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
-msgid "Return Against"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Note'
-#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-msgctxt "Delivery Note"
+#. Label of the return_against (Link) field in DocType 'Delivery Note'
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
msgid "Return Against Delivery Note"
-msgstr "Devolução Contra Nota de Entrega"
+msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Invoice'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
+#. Label of the return_against (Link) field in DocType 'Purchase Invoice'
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
msgid "Return Against Purchase Invoice"
-msgstr "Devolver Na Fatura de Compra"
+msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Receipt'
-#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
-msgctxt "Purchase Receipt"
+#. Label of the return_against (Link) field in DocType 'Purchase Receipt'
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
msgid "Return Against Purchase Receipt"
-msgstr "Devolver No Recibo de Compra"
+msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Receipt'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
-msgctxt "Subcontracting Receipt"
+#. Label of the return_against (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt'
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
msgid "Return Against Subcontracting Receipt"
msgstr ""
-#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:194
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:247
msgid "Return Components"
msgstr ""
-#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js:10
-#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_list.js:10
-msgid "Return Issued"
-msgstr ""
-
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Delivery Note'
-#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-msgctxt "Delivery Note"
-msgid "Return Issued"
-msgstr ""
-
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Receipt'
-#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
-msgctxt "Purchase Receipt"
-msgid "Return Issued"
-msgstr ""
-
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Receipt'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
-msgctxt "Subcontracting Receipt"
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js:20
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_list.js:19
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
msgid "Return Issued"
msgstr ""
-#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:287
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:355
msgid "Return Qty"
msgstr ""
-#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:265
+#. Label of the return_qty_from_rejected_warehouse (Check) field in DocType
+#. 'Purchase Receipt Item'
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:331
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
msgid "Return Qty from Rejected Warehouse"
msgstr ""
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:77
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:142
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:106
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:208
msgid "Return of Components"
msgstr ""
#. Option for the 'Tracking Status' (Select) field in DocType 'Shipment'
-#: stock/doctype/shipment/shipment.json
-msgctxt "Shipment"
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:132
+#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json
msgid "Returned"
msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Serial and Batch Bundle'
-#: stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json
-msgctxt "Serial and Batch Bundle"
+#. Label of the returned_against (Data) field in DocType 'Serial and Batch
+#. Bundle'
+#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json
msgid "Returned Against"
msgstr ""
-#: accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:57
-#: accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:57
+#: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:58
+#: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:58
msgid "Returned Amount"
-msgstr "Valor devolvido"
+msgstr ""
-#: buying/report/subcontract_order_summary/subcontract_order_summary.py:154
-#: manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:144
+#. Label of the returned_qty (Float) field in DocType 'Purchase Order Item'
+#. Label of the returned_qty (Float) field in DocType 'Purchase Order Item
+#. Supplied'
+#. Label of the returned_qty (Float) field in DocType 'Sales Order Item'
+#. Label of the returned_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Order
+#. Item'
+#. Label of the returned_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Order
+#. Supplied Item'
+#. Label of the returned_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Receipt
+#. Item'
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item_supplied/purchase_order_item_supplied.json
+#: erpnext/buying/report/subcontract_order_summary/subcontract_order_summary.py:154
+#: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:150
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json
msgid "Returned Qty"
-msgstr "Qtd Devolvida"
+msgstr ""
-#. Label of a Float field in DocType 'Purchase Order Item'
-#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
-msgctxt "Purchase Order Item"
-msgid "Returned Qty"
-msgstr "Qtd Devolvida"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Purchase Order Item Supplied'
-#: buying/doctype/purchase_order_item_supplied/purchase_order_item_supplied.json
-msgctxt "Purchase Order Item Supplied"
-msgid "Returned Qty"
-msgstr "Qtd Devolvida"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Sales Order Item'
-#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
-msgctxt "Sales Order Item"
-msgid "Returned Qty"
-msgstr "Qtd Devolvida"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Subcontracting Order Item'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json
-msgctxt "Subcontracting Order Item"
-msgid "Returned Qty"
-msgstr "Qtd Devolvida"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Subcontracting Order Supplied Item'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json
-msgctxt "Subcontracting Order Supplied Item"
-msgid "Returned Qty"
-msgstr "Qtd Devolvida"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Subcontracting Receipt Item'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json
-msgctxt "Subcontracting Receipt Item"
-msgid "Returned Qty"
-msgstr "Qtd Devolvida"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Work Order Item'
-#: manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json
-msgctxt "Work Order Item"
+#. Label of the returned_qty (Float) field in DocType 'Work Order Item'
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json
msgid "Returned Qty "
msgstr ""
-#. Label of a Float field in DocType 'Delivery Note Item'
-#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
-msgctxt "Delivery Note Item"
+#. Label of the returned_qty (Float) field in DocType 'Delivery Note Item'
+#. Label of the returned_qty (Float) field in DocType 'Purchase Receipt Item'
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
msgid "Returned Qty in Stock UOM"
msgstr ""
-#. Label of a Float field in DocType 'Purchase Receipt Item'
-#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
-msgctxt "Purchase Receipt Item"
-msgid "Returned Qty in Stock UOM"
-msgstr ""
-
-#: accounts/doctype/currency_exchange_settings/currency_exchange_settings.py:103
+#: erpnext/accounts/doctype/currency_exchange_settings/currency_exchange_settings.py:101
msgid "Returned exchange rate is neither integer not float."
msgstr ""
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_dashboard.py:25
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice_dashboard.py:35
-#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note_dashboard.py:23
-#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_dashboard.py:30
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt_dashboard.py:27
+#. Label of the returns (Float) field in DocType 'Cashier Closing'
+#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_dashboard.py:25
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice_dashboard.py:35
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_dashboard.py:24
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_dashboard.py:30
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt_dashboard.py:27
msgid "Returns"
-msgstr "Devoluções"
+msgstr ""
-#. Label of a Float field in DocType 'Cashier Closing'
-#: accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json
-msgctxt "Cashier Closing"
-msgid "Returns"
-msgstr "Devoluções"
-
-#: accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:154
-#: accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:116
-#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:186
-#: accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:144
+#: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:136
+#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:98
+#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:168
+#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:126
msgid "Revaluation Journals"
msgstr ""
-#: accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:80
+#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:108
+msgid "Revaluation Surplus"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:88
msgid "Revenue"
msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Journal Entry'
-#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
-msgctxt "Journal Entry"
+#. Label of the reversal_of (Link) field in DocType 'Journal Entry'
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
msgid "Reversal Of"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:33
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:49
msgid "Reverse Journal Entry"
-msgstr "Entrada de Diário Reversa"
-
-#. Name of a report
-#: quality_management/report/review/review.json
-msgid "Review"
-msgstr "Reveja"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Quality Action'
-#: quality_management/doctype/quality_action/quality_action.json
-msgctxt "Quality Action"
-msgid "Review"
-msgstr "Reveja"
+msgstr ""
+#. Label of the review (Link) field in DocType 'Quality Action'
#. Group in Quality Goal's connections
-#: quality_management/doctype/quality_goal/quality_goal.json
-msgctxt "Quality Goal"
-msgid "Review"
-msgstr "Reveja"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Quality Review'
+#. Label of the sb_00 (Section Break) field in DocType 'Quality Review'
#. Group in Quality Review's connections
-#: quality_management/doctype/quality_review/quality_review.json
-msgctxt "Quality Review"
+#. Label of the review (Text Editor) field in DocType 'Quality Review
+#. Objective'
+#. Label of the sb_00 (Section Break) field in DocType 'Quality Review
+#. Objective'
+#. Name of a report
+#: erpnext/quality_management/doctype/quality_action/quality_action.json
+#: erpnext/quality_management/doctype/quality_goal/quality_goal.json
+#: erpnext/quality_management/doctype/quality_review/quality_review.json
+#: erpnext/quality_management/doctype/quality_review_objective/quality_review_objective.json
+#: erpnext/quality_management/report/review/review.json
msgid "Review"
-msgstr "Reveja"
-
-#. Label of a Text Editor field in DocType 'Quality Review Objective'
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Quality Review Objective'
-#: quality_management/doctype/quality_review_objective/quality_review_objective.json
-msgctxt "Quality Review Objective"
-msgid "Review"
-msgstr "Reveja"
-
-#. Title of an Onboarding Step
-#: accounts/onboarding_step/chart_of_accounts/chart_of_accounts.json
-msgid "Review Chart of Accounts"
msgstr ""
-#. Label of a Date field in DocType 'Task'
-#: projects/doctype/task/task.json
-msgctxt "Task"
+#. Label of the review_date (Date) field in DocType 'Task'
+#: erpnext/projects/doctype/task/task.json
msgid "Review Date"
-msgstr "Data de Revisão"
-
-#. Title of an Onboarding Step
-#: assets/onboarding_step/fixed_asset_accounts/fixed_asset_accounts.json
-msgid "Review Fixed Asset Accounts"
-msgstr ""
-
-#. Title of an Onboarding Step
-#: stock/onboarding_step/stock_settings/stock_settings.json
-msgid "Review Stock Settings"
msgstr ""
#. Label of a Card Break in the Quality Workspace
-#: quality_management/workspace/quality/quality.json
+#: erpnext/quality_management/workspace/quality/quality.json
msgid "Review and Action"
-msgstr "Revisão e ação"
+msgstr ""
#. Group in Quality Procedure's connections
-#: quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.json
-msgctxt "Quality Procedure"
+#. Label of the reviews (Table) field in DocType 'Quality Review'
+#: erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.json
+#: erpnext/quality_management/doctype/quality_review/quality_review.json
msgid "Reviews"
-msgstr "Rever"
+msgstr ""
-#. Label of a Table field in DocType 'Quality Review'
-#: quality_management/doctype/quality_review/quality_review.json
-msgctxt "Quality Review"
-msgid "Reviews"
-msgstr "Rever"
-
-#. Label of a Int field in DocType 'Account'
-#: accounts/doctype/account/account.json
-msgctxt "Account"
+#. Label of the rgt (Int) field in DocType 'Account'
+#. Label of the rgt (Int) field in DocType 'Company'
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json
+#: erpnext/setup/doctype/company/company.json
msgid "Rgt"
-msgstr "Rgt"
+msgstr ""
-#. Label of a Int field in DocType 'Company'
-#: setup/doctype/company/company.json
-msgctxt "Company"
-msgid "Rgt"
-msgstr "Rgt"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Bisect Nodes'
-#: accounts/doctype/bisect_nodes/bisect_nodes.json
-msgctxt "Bisect Nodes"
+#. Label of the right_child (Link) field in DocType 'Bisect Nodes'
+#: erpnext/accounts/doctype/bisect_nodes/bisect_nodes.json
msgid "Right Child"
msgstr ""
-#. Label of a Int field in DocType 'Quality Procedure'
-#: quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.json
-msgctxt "Quality Procedure"
+#. Label of the rgt (Int) field in DocType 'Quality Procedure'
+#: erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.json
msgid "Right Index"
-msgstr "Índice certo"
+msgstr ""
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Call Log'
-#: telephony/doctype/call_log/call_log.json
-msgctxt "Call Log"
+#: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json
msgid "Ringing"
-msgstr "Toque"
+msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Stock Settings'
-#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
-msgctxt "Stock Settings"
+#. Name of a UOM
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json
+msgid "Rod"
+msgstr ""
+
+#. Label of the role_allowed_to_create_edit_back_dated_transactions (Link)
+#. field in DocType 'Stock Settings'
+#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
msgid "Role Allowed to Create/Edit Back-dated Transactions"
msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Stock Settings'
-#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
-msgctxt "Stock Settings"
+#. Label of the stock_auth_role (Link) field in DocType 'Stock Settings'
+#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
msgid "Role Allowed to Edit Frozen Stock"
-msgstr "Função permitida para editar estoque congelado"
+msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Accounts Settings'
-#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
-msgctxt "Accounts Settings"
+#. Label of the role_allowed_to_over_bill (Link) field in DocType 'Accounts
+#. Settings'
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
msgid "Role Allowed to Over Bill "
msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Stock Settings'
-#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
-msgctxt "Stock Settings"
+#. Label of the role_allowed_to_over_deliver_receive (Link) field in DocType
+#. 'Stock Settings'
+#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
msgid "Role Allowed to Over Deliver/Receive"
msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Buying Settings'
-#: buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json
-msgctxt "Buying Settings"
+#. Label of the role_to_override_stop_action (Link) field in DocType 'Buying
+#. Settings'
+#. Label of the role_to_override_stop_action (Link) field in DocType 'Selling
+#. Settings'
+#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json
+#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json
msgid "Role Allowed to Override Stop Action"
msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Selling Settings'
-#: selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json
-msgctxt "Selling Settings"
-msgid "Role Allowed to Override Stop Action"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Accounts Settings'
-#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
-msgctxt "Accounts Settings"
+#. Label of the frozen_accounts_modifier (Link) field in DocType 'Accounts
+#. Settings'
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
msgid "Role Allowed to Set Frozen Accounts and Edit Frozen Entries"
-msgstr "Função permitida para definir contas congeladas e editar entradas congeladas"
+msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Accounts Settings'
-#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
-msgctxt "Accounts Settings"
+#. Label of the credit_controller (Link) field in DocType 'Accounts Settings'
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
msgid "Role allowed to bypass Credit Limit"
msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Bisect Nodes'
-#: accounts/doctype/bisect_nodes/bisect_nodes.json
-msgctxt "Bisect Nodes"
+#. Label of the root (Link) field in DocType 'Bisect Nodes'
+#: erpnext/accounts/doctype/bisect_nodes/bisect_nodes.json
msgid "Root"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/account/account_tree.js:41
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:48
msgid "Root Company"
-msgstr "Empresa Raiz"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/account/account_tree.js:112
-#: accounts/report/account_balance/account_balance.js:23
+#. Label of the root_type (Select) field in DocType 'Account'
+#. Label of the root_type (Select) field in DocType 'Ledger Merge'
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:146
+#: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json
+#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:22
msgid "Root Type"
-msgstr "Tipo de Fonte"
+msgstr ""
-#. Label of a Select field in DocType 'Account'
-#: accounts/doctype/account/account.json
-msgctxt "Account"
-msgid "Root Type"
-msgstr "Tipo de Fonte"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Ledger Merge'
-#: accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json
-msgctxt "Ledger Merge"
-msgid "Root Type"
-msgstr "Tipo de Fonte"
-
-#: accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:399
+#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:399
msgid "Root Type for {0} must be one of the Asset, Liability, Income, Expense and Equity"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/account/account.py:392
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:422
msgid "Root Type is mandatory"
-msgstr "É obrigatório colocar o Tipo de Fonte"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/account/account.py:195
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:211
msgid "Root cannot be edited."
-msgstr "A fonte não pode ser editada."
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/cost_center/cost_center.py:49
+#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py:47
msgid "Root cannot have a parent cost center"
-msgstr "A fonte não pode ter um centro de custos principal"
+msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Pricing Rule'
-#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
-msgctxt "Pricing Rule"
+#. Label of the round_free_qty (Check) field in DocType 'Pricing Rule'
+#. Label of the round_free_qty (Check) field in DocType 'Promotional Scheme
+#. Product Discount'
+#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
+#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json
msgid "Round Free Qty"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:66
-#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:90
-#: accounts/report/account_balance/account_balance.js:54
-msgid "Round Off"
-msgstr "Arredondar"
-
#. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account'
-#: accounts/doctype/account/account.json
-msgctxt "Account"
+#. Label of the round_off_section (Section Break) field in DocType 'Company'
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json
+#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:66
+#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:90
+#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:56
+#: erpnext/setup/doctype/company/company.json
msgid "Round Off"
-msgstr "Arredondar"
+msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Company'
-#: setup/doctype/company/company.json
-msgctxt "Company"
+#. Label of the round_off_account (Link) field in DocType 'Company'
+#: erpnext/setup/doctype/company/company.json
msgid "Round Off Account"
-msgstr "Arredondar Conta"
+msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Company'
-#: setup/doctype/company/company.json
-msgctxt "Company"
+#. Label of the round_off_cost_center (Link) field in DocType 'Company'
+#: erpnext/setup/doctype/company/company.json
msgid "Round Off Cost Center"
-msgstr "Arredondar Centro de Custos"
+msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Tax Withholding Category'
-#: accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.json
-msgctxt "Tax Withholding Category"
+#. Label of the round_off_tax_amount (Check) field in DocType 'Tax Withholding
+#. Category'
+#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.json
msgid "Round Off Tax Amount"
msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Accounts Settings'
-#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
-msgctxt "Accounts Settings"
+#. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account'
+#. Label of the round_off_for_opening (Link) field in DocType 'Company'
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json
+#: erpnext/setup/doctype/company/company.json
+msgid "Round Off for Opening"
+msgstr ""
+
+#. Label of the round_row_wise_tax (Check) field in DocType 'Accounts Settings'
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
msgid "Round Tax Amount Row-wise"
msgstr ""
-#: accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:282
-#: accounts/report/sales_register/sales_register.py:310
+#. Label of the rounded_total (Currency) field in DocType 'POS Invoice'
+#. Label of the rounded_total (Currency) field in DocType 'Purchase Invoice'
+#. Label of the rounded_total (Currency) field in DocType 'Sales Invoice'
+#. Label of the rounded_total (Currency) field in DocType 'Purchase Order'
+#. Label of the rounded_total (Currency) field in DocType 'Supplier Quotation'
+#. Label of the rounded_total (Currency) field in DocType 'Quotation'
+#. Label of the rounded_total (Currency) field in DocType 'Sales Order'
+#. Label of the rounded_total (Currency) field in DocType 'Delivery Note'
+#. Label of the rounded_total (Currency) field in DocType 'Purchase Receipt'
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
+#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:282
+#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:312
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
+#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
+#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
msgid "Rounded Total"
-msgstr "Total Arredondado"
+msgstr ""
-#. Label of a Currency field in DocType 'Delivery Note'
-#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-msgctxt "Delivery Note"
-msgid "Rounded Total"
-msgstr "Total Arredondado"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'POS Invoice'
-#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-msgctxt "POS Invoice"
-msgid "Rounded Total"
-msgstr "Total Arredondado"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Invoice'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
-msgid "Rounded Total"
-msgstr "Total Arredondado"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Order'
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
-msgctxt "Purchase Order"
-msgid "Rounded Total"
-msgstr "Total Arredondado"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Receipt'
-#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
-msgctxt "Purchase Receipt"
-msgid "Rounded Total"
-msgstr "Total Arredondado"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Quotation'
-#: selling/doctype/quotation/quotation.json
-msgctxt "Quotation"
-msgid "Rounded Total"
-msgstr "Total Arredondado"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Invoice'
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
-msgid "Rounded Total"
-msgstr "Total Arredondado"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Order'
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-msgctxt "Sales Order"
-msgid "Rounded Total"
-msgstr "Total Arredondado"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Supplier Quotation'
-#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
-msgctxt "Supplier Quotation"
-msgid "Rounded Total"
-msgstr "Total Arredondado"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Delivery Note'
-#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-msgctxt "Delivery Note"
+#. Label of the base_rounded_total (Currency) field in DocType 'POS Invoice'
+#. Label of the base_rounded_total (Currency) field in DocType 'Purchase
+#. Invoice'
+#. Label of the base_rounded_total (Currency) field in DocType 'Sales Invoice'
+#. Label of the base_rounded_total (Currency) field in DocType 'Purchase Order'
+#. Label of the base_rounded_total (Currency) field in DocType 'Supplier
+#. Quotation'
+#. Label of the base_rounded_total (Currency) field in DocType 'Quotation'
+#. Label of the base_rounded_total (Currency) field in DocType 'Sales Order'
+#. Label of the base_rounded_total (Currency) field in DocType 'Delivery Note'
+#. Label of the base_rounded_total (Currency) field in DocType 'Purchase
+#. Receipt'
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
+#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
+#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
msgid "Rounded Total (Company Currency)"
-msgstr "Total Arredondado (Moeda da Empresa)"
+msgstr ""
-#. Label of a Currency field in DocType 'POS Invoice'
-#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-msgctxt "POS Invoice"
-msgid "Rounded Total (Company Currency)"
-msgstr "Total Arredondado (Moeda da Empresa)"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Invoice'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
-msgid "Rounded Total (Company Currency)"
-msgstr "Total Arredondado (Moeda da Empresa)"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Order'
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
-msgctxt "Purchase Order"
-msgid "Rounded Total (Company Currency)"
-msgstr "Total Arredondado (Moeda da Empresa)"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Receipt'
-#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
-msgctxt "Purchase Receipt"
-msgid "Rounded Total (Company Currency)"
-msgstr "Total Arredondado (Moeda da Empresa)"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Quotation'
-#: selling/doctype/quotation/quotation.json
-msgctxt "Quotation"
-msgid "Rounded Total (Company Currency)"
-msgstr "Total Arredondado (Moeda da Empresa)"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Invoice'
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
-msgid "Rounded Total (Company Currency)"
-msgstr "Total Arredondado (Moeda da Empresa)"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Order'
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-msgctxt "Sales Order"
-msgid "Rounded Total (Company Currency)"
-msgstr "Total Arredondado (Moeda da Empresa)"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Supplier Quotation'
-#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
-msgctxt "Supplier Quotation"
-msgid "Rounded Total (Company Currency)"
-msgstr "Total Arredondado (Moeda da Empresa)"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Delivery Note'
-#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-msgctxt "Delivery Note"
+#. Label of the rounding_adjustment (Currency) field in DocType 'POS Invoice'
+#. Label of the rounding_adjustment (Currency) field in DocType 'Purchase
+#. Invoice'
+#. Label of the rounding_adjustment (Currency) field in DocType 'Sales Invoice'
+#. Label of the rounding_adjustment (Currency) field in DocType 'Purchase
+#. Order'
+#. Label of the rounding_adjustment (Currency) field in DocType 'Supplier
+#. Quotation'
+#. Label of the rounding_adjustment (Currency) field in DocType 'Quotation'
+#. Label of the rounding_adjustment (Currency) field in DocType 'Sales Order'
+#. Label of the rounding_adjustment (Currency) field in DocType 'Delivery Note'
+#. Label of the rounding_adjustment (Currency) field in DocType 'Purchase
+#. Receipt'
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
+#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
+#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
msgid "Rounding Adjustment"
-msgstr "Ajuste de arredondamento"
+msgstr ""
-#. Label of a Currency field in DocType 'POS Invoice'
-#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-msgctxt "POS Invoice"
-msgid "Rounding Adjustment"
-msgstr "Ajuste de arredondamento"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Invoice'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
-msgid "Rounding Adjustment"
-msgstr "Ajuste de arredondamento"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Order'
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
-msgctxt "Purchase Order"
-msgid "Rounding Adjustment"
-msgstr "Ajuste de arredondamento"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Receipt'
-#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
-msgctxt "Purchase Receipt"
-msgid "Rounding Adjustment"
-msgstr "Ajuste de arredondamento"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Quotation'
-#: selling/doctype/quotation/quotation.json
-msgctxt "Quotation"
-msgid "Rounding Adjustment"
-msgstr "Ajuste de arredondamento"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Invoice'
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
-msgid "Rounding Adjustment"
-msgstr "Ajuste de arredondamento"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Order'
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-msgctxt "Sales Order"
-msgid "Rounding Adjustment"
-msgstr "Ajuste de arredondamento"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Supplier Quotation'
-#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
-msgctxt "Supplier Quotation"
-msgid "Rounding Adjustment"
-msgstr "Ajuste de arredondamento"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Supplier Quotation'
-#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
-msgctxt "Supplier Quotation"
+#. Label of the base_rounding_adjustment (Currency) field in DocType 'Supplier
+#. Quotation'
+#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
msgid "Rounding Adjustment (Company Currency"
-msgstr "Ajuste de arredondamento (Moeda da empresa"
+msgstr ""
-#. Label of a Currency field in DocType 'Delivery Note'
-#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-msgctxt "Delivery Note"
+#. Label of the base_rounding_adjustment (Currency) field in DocType 'POS
+#. Invoice'
+#. Label of the base_rounding_adjustment (Currency) field in DocType 'Purchase
+#. Invoice'
+#. Label of the base_rounding_adjustment (Currency) field in DocType 'Sales
+#. Invoice'
+#. Label of the base_rounding_adjustment (Currency) field in DocType 'Purchase
+#. Order'
+#. Label of the base_rounding_adjustment (Currency) field in DocType
+#. 'Quotation'
+#. Label of the base_rounding_adjustment (Currency) field in DocType 'Sales
+#. Order'
+#. Label of the base_rounding_adjustment (Currency) field in DocType 'Delivery
+#. Note'
+#. Label of the base_rounding_adjustment (Currency) field in DocType 'Purchase
+#. Receipt'
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
+#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
msgid "Rounding Adjustment (Company Currency)"
-msgstr "Ajuste de arredondamento (Moeda da empresa)"
+msgstr ""
-#. Label of a Currency field in DocType 'POS Invoice'
-#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-msgctxt "POS Invoice"
-msgid "Rounding Adjustment (Company Currency)"
-msgstr "Ajuste de arredondamento (Moeda da empresa)"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Invoice'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
-msgid "Rounding Adjustment (Company Currency)"
-msgstr "Ajuste de arredondamento (Moeda da empresa)"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Order'
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
-msgctxt "Purchase Order"
-msgid "Rounding Adjustment (Company Currency)"
-msgstr "Ajuste de arredondamento (Moeda da empresa)"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Receipt'
-#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
-msgctxt "Purchase Receipt"
-msgid "Rounding Adjustment (Company Currency)"
-msgstr "Ajuste de arredondamento (Moeda da empresa)"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Quotation'
-#: selling/doctype/quotation/quotation.json
-msgctxt "Quotation"
-msgid "Rounding Adjustment (Company Currency)"
-msgstr "Ajuste de arredondamento (Moeda da empresa)"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Invoice'
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
-msgid "Rounding Adjustment (Company Currency)"
-msgstr "Ajuste de arredondamento (Moeda da empresa)"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Order'
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-msgctxt "Sales Order"
-msgid "Rounding Adjustment (Company Currency)"
-msgstr "Ajuste de arredondamento (Moeda da empresa)"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Exchange Rate Revaluation'
-#: accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.json
-msgctxt "Exchange Rate Revaluation"
+#. Label of the rounding_loss_allowance (Float) field in DocType 'Exchange Rate
+#. Revaluation'
+#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.json
msgid "Rounding Loss Allowance"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.js:41
-#: accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py:48
+#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.js:45
+#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py:48
msgid "Rounding Loss Allowance should be between 0 and 1"
msgstr ""
-#: controllers/stock_controller.py:222 controllers/stock_controller.py:239
+#: erpnext/controllers/stock_controller.py:604
+#: erpnext/controllers/stock_controller.py:619
msgid "Rounding gain/loss Entry for Stock Transfer"
msgstr ""
-#. Label of a Small Text field in DocType 'BOM'
-#: manufacturing/doctype/bom/bom.json
-msgctxt "BOM"
+#. Label of the route (Small Text) field in DocType 'BOM'
+#. Label of the route (Data) field in DocType 'Sales Partner'
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json
+#: erpnext/setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json
msgid "Route"
-msgstr "Rota"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Homepage Section Card'
-#: portal/doctype/homepage_section_card/homepage_section_card.json
-msgctxt "Homepage Section Card"
-msgid "Route"
-msgstr "Rota"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Sales Partner'
-#: setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json
-msgctxt "Sales Partner"
-msgid "Route"
-msgstr "Rota"
+msgstr ""
+#. Label of the routing (Link) field in DocType 'BOM'
+#. Label of the routing (Link) field in DocType 'BOM Creator'
#. Name of a DocType
-#. Title of an Onboarding Step
-#: manufacturing/doctype/routing/routing.json
-#: manufacturing/onboarding_step/routing/routing.json
-msgid "Routing"
-msgstr "Encaminhamento"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'BOM'
-#: manufacturing/doctype/bom/bom.json
-msgctxt "BOM"
-msgid "Routing"
-msgstr "Encaminhamento"
-
#. Label of a Link in the Manufacturing Workspace
-#: manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json
-msgctxt "Routing"
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.js:93
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/routing/routing.json
+#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json
msgid "Routing"
-msgstr "Encaminhamento"
+msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Routing'
-#: manufacturing/doctype/routing/routing.json
-msgctxt "Routing"
+#. Label of the routing_name (Data) field in DocType 'Routing'
+#: erpnext/manufacturing/doctype/routing/routing.json
msgid "Routing Name"
-msgstr "Nome de roteamento"
+msgstr ""
-#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:427
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:624
msgid "Row #"
msgstr ""
-#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:333
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:524
msgid "Row # {0}:"
msgstr ""
-#: controllers/sales_and_purchase_return.py:181
+#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:208
msgid "Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2}"
-msgstr "Linha # {0}: Não é possível devolver mais de {1} para o Item {2}"
+msgstr ""
-#: controllers/sales_and_purchase_return.py:126
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:182
+msgid "Row # {0}: Please add Serial and Batch Bundle for Item {1}"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:137
msgid "Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}"
-msgstr "Linha # {0}: A taxa não pode ser maior que a taxa usada em {1} {2}"
+msgstr ""
-#: controllers/sales_and_purchase_return.py:111
+#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:121
msgid "Row # {0}: Returned Item {1} does not exist in {2} {3}"
-msgstr "Linha # {0}: o item devolvido {1} não existe em {2} {3}"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:441
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1738
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:474
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1761
msgid "Row #{0} (Payment Table): Amount must be negative"
-msgstr "Linha # {0} (Tabela de pagamento): o valor deve ser negativo"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:439
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1733
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:472
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1756
msgid "Row #{0} (Payment Table): Amount must be positive"
-msgstr "Linha # {0} (Tabela de pagamento): o valor deve ser positivo"
+msgstr ""
-#: stock/doctype/item/item.py:480
+#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:493
msgid "Row #{0}: A reorder entry already exists for warehouse {1} with reorder type {2}."
msgstr ""
-#: stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:235
+#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:346
msgid "Row #{0}: Acceptance Criteria Formula is incorrect."
msgstr ""
-#: stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:215
+#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:326
msgid "Row #{0}: Acceptance Criteria Formula is required."
msgstr ""
-#: controllers/subcontracting_controller.py:72
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:413
+#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:72
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:453
msgid "Row #{0}: Accepted Warehouse and Rejected Warehouse cannot be same"
msgstr ""
-#: controllers/buying_controller.py:231
-msgid "Row #{0}: Accepted Warehouse and Supplier Warehouse cannot be same"
-msgstr "Linha nº {0}: o Warehouse aceito e o Warehouse do fornecedor não podem ser iguais"
-
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:406
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:446
msgid "Row #{0}: Accepted Warehouse is mandatory for the accepted Item {1}"
msgstr ""
-#: controllers/accounts_controller.py:853
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1117
msgid "Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2}"
-msgstr "Linha # {0}: Conta {1} não pertence à empresa {2}"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:303
-#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:387
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:397
+msgid "Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than Outstanding Amount of Payment Request {1}"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:373
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:478
msgid "Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount."
-msgstr "Row # {0}: Allocated Amount não pode ser maior do que o montante pendente."
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:399
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:490
msgid "Row #{0}: Allocated amount:{1} is greater than outstanding amount:{2} for Payment Term {3}"
msgstr ""
-#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:300
+#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:295
msgid "Row #{0}: Amount must be a positive number"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:375
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:372
msgid "Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}"
-msgstr "Linha #{0}: O Ativo {1} não pode ser enviado, já é {2}"
+msgstr ""
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:347
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:350
msgid "Row #{0}: BOM is not specified for subcontracting item {0}"
msgstr ""
-#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:313
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:313
msgid "Row #{0}: Batch No {1} is already selected."
msgstr ""
-#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:734
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:867
msgid "Row #{0}: Cannot allocate more than {1} against payment term {2}"
msgstr ""
-#: controllers/accounts_controller.py:3005
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3522
msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been billed."
-msgstr "Linha # {0}: não é possível excluir o item {1} que já foi faturado."
+msgstr ""
-#: controllers/accounts_controller.py:2979
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3496
msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been delivered"
-msgstr "Linha # {0}: não é possível excluir o item {1} que já foi entregue"
+msgstr ""
-#: controllers/accounts_controller.py:2998
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3515
msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been received"
-msgstr "Linha # {0}: não é possível excluir o item {1} que já foi recebido"
+msgstr ""
-#: controllers/accounts_controller.py:2985
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3502
msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has work order assigned to it."
-msgstr "Linha # {0}: Não é possível excluir o item {1} que possui uma ordem de serviço atribuída a ele."
+msgstr ""
-#: controllers/accounts_controller.py:2991
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3508
msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which is assigned to customer's purchase order."
-msgstr "Linha nº {0}: não é possível excluir o item {1} atribuído ao pedido de compra do cliente."
+msgstr ""
-#: controllers/buying_controller.py:236
-msgid "Row #{0}: Cannot select Supplier Warehouse while suppling raw materials to subcontractor"
-msgstr "Linha nº {0}: não é possível selecionar o armazém do fornecedor ao fornecer matérias-primas ao subcontratado"
-
-#: controllers/accounts_controller.py:3250
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3763
msgid "Row #{0}: Cannot set Rate if amount is greater than billed amount for Item {1}."
-msgstr "Linha # {0}: Não é possível definir Taxa se o valor for maior do que o valor faturado do Item {1}."
+msgstr ""
-#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:864
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:958
msgid "Row #{0}: Cannot transfer more than Required Qty {1} for Item {2} against Job Card {3}"
msgstr ""
-#: selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py:85
+#: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py:86
msgid "Row #{0}: Child Item should not be a Product Bundle. Please remove Item {1} and Save"
-msgstr "Linha # {0}: o item filho não deve ser um pacote de produtos. Remova o item {1} e salve"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.py:97
-msgid "Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2}"
-msgstr "Linha #{0}: A Data de Liquidação {1} não pode ser anterior à Data do Cheque {2}"
-
-#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:277
+#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:270
msgid "Row #{0}: Consumed Asset {1} cannot be Draft"
msgstr ""
-#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:279
+#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:273
msgid "Row #{0}: Consumed Asset {1} cannot be cancelled"
msgstr ""
-#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:264
+#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:255
msgid "Row #{0}: Consumed Asset {1} cannot be the same as the Target Asset"
msgstr ""
-#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:273
+#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:264
msgid "Row #{0}: Consumed Asset {1} cannot be {2}"
msgstr ""
-#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:283
+#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:278
msgid "Row #{0}: Consumed Asset {1} does not belong to company {2}"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:385
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.py:109
msgid "Row #{0}: Cost Center {1} does not belong to company {2}"
-msgstr "Linha # {0}: o centro de custo {1} não pertence à empresa {2}"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py:64
+#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py:76
msgid "Row #{0}: Cumulative threshold cannot be less than Single Transaction threshold"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py:48
+#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py:52
msgid "Row #{0}: Dates overlapping with other row"
msgstr ""
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:371
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:374
msgid "Row #{0}: Default BOM not found for FG Item {1}"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:270
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:334
msgid "Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2}"
-msgstr "Linha # {0}: entrada duplicada em referências {1} {2}"
+msgstr ""
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:234
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:253
msgid "Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date"
-msgstr "Linha # {0}: a data de entrega prevista não pode ser anterior à data da ordem de compra"
+msgstr ""
-#: controllers/stock_controller.py:344
+#: erpnext/controllers/stock_controller.py:733
msgid "Row #{0}: Expense Account not set for the Item {1}. {2}"
msgstr ""
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:374
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:379
msgid "Row #{0}: Finished Good Item Qty can not be zero"
msgstr ""
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:358
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:361
msgid "Row #{0}: Finished Good Item is not specified for service item {1}"
msgstr ""
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:365
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:368
msgid "Row #{0}: Finished Good Item {1} must be a sub-contracted item"
msgstr ""
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:394
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:327
+msgid "Row #{0}: Finished Good must be {1}"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:434
msgid "Row #{0}: Finished Good reference is mandatory for Scrap Item {1}."
msgstr ""
-#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:555
+#: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.py:100
+msgid "Row #{0}: For {1} Clearance date {2} cannot be before Cheque Date {3}"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:651
msgid "Row #{0}: For {1}, you can select reference document only if account gets credited"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:561
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:661
msgid "Row #{0}: For {1}, you can select reference document only if account gets debited"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py:44
+#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py:48
msgid "Row #{0}: From Date cannot be before To Date"
msgstr ""
-#: public/js/utils/barcode_scanner.js:474
+#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:394
msgid "Row #{0}: Item added"
-msgstr "Linha # {0}: Item adicionado"
+msgstr ""
-#: buying/utils.py:93
+#: erpnext/buying/utils.py:95
msgid "Row #{0}: Item {1} does not exist"
msgstr ""
-#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:949
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1200
msgid "Row #{0}: Item {1} has been picked, please reserve stock from the Pick List."
msgstr ""
-#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:490
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:686
msgid "Row #{0}: Item {1} is not a Serialized/Batched Item. It cannot have a Serial No/Batch No against it."
-msgstr "Linha nº {0}: o item {1} não é um item serializado / em lote. Não pode ter um número de série / lote não."
+msgstr ""
-#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:294
+#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:289
msgid "Row #{0}: Item {1} is not a service item"
msgstr ""
-#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:252
+#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:243
msgid "Row #{0}: Item {1} is not a stock item"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:655
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:763
msgid "Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher"
-msgstr "Linha # {0}: O Lançamento Contabilístico {1} não tem uma conta {2} ou está relacionado a outro voucher"
-
-#: stock/doctype/item/item.py:351
-msgid "Row #{0}: Maximum Net Rate cannot be greater than Minimum Net Rate"
msgstr ""
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:532
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:571
msgid "Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists"
-msgstr "Linha {0}: Não é permitido alterar o Fornecedor pois já existe uma Ordem de Compra"
+msgstr ""
-#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1032
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1283
msgid "Row #{0}: Only {1} available to reserve for the Item {2}"
msgstr ""
-#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:687
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:649
msgid "Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}."
-msgstr "Linha # {0}: A operação {1} não está concluída para {2} quantidade de produtos acabados na Ordem de Serviço {3}. Por favor, atualize o status da operação através do Job Card {4}."
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.py:93
+#: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.py:96
msgid "Row #{0}: Payment document is required to complete the transaction"
-msgstr "Linha # {0}: documento de pagamento é necessário para concluir a transação"
+msgstr ""
-#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:892
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:971
msgid "Row #{0}: Please select Item Code in Assembly Items"
msgstr ""
-#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:895
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:974
msgid "Row #{0}: Please select the BOM No in Assembly Items"
msgstr ""
-#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:889
-msgid "Row #{0}: Please select the FG Warehouse in Assembly Items"
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:968
+msgid "Row #{0}: Please select the Sub Assembly Warehouse"
msgstr ""
-#: stock/doctype/item/item.py:487
+#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:500
msgid "Row #{0}: Please set reorder quantity"
-msgstr "Linha #{0}: Por favor, defina a quantidade de reencomenda"
+msgstr ""
-#: controllers/accounts_controller.py:364
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:544
msgid "Row #{0}: Please update deferred revenue/expense account in item row or default account in company master"
msgstr ""
-#: public/js/utils/barcode_scanner.js:472
+#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:392
msgid "Row #{0}: Qty increased by {1}"
msgstr ""
-#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:255
-#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:297
+#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:246
+#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:292
msgid "Row #{0}: Qty must be a positive number"
msgstr ""
-#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:301
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:301
msgid "Row #{0}: Qty should be less than or equal to Available Qty to Reserve (Actual Qty - Reserved Qty) {1} for Iem {2} against Batch {3} in Warehouse {4}."
msgstr ""
-#: controllers/accounts_controller.py:984
-#: controllers/accounts_controller.py:3107
-msgid "Row #{0}: Quantity for Item {1} cannot be zero."
-msgstr "Linha # {0}: Quantidade de item {1} não pode ser zero."
+#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1048
+msgid "Row #{0}: Quality Inspection is required for Item {1}"
+msgstr ""
-#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1017
+#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1063
+msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} is not submitted for the item: {2}"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1078
+msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} was rejected for item {2}"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1271
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3622
+msgid "Row #{0}: Quantity for Item {1} cannot be zero."
+msgstr ""
+
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1268
msgid "Row #{0}: Quantity to reserve for the Item {1} should be greater than 0."
msgstr ""
-#: utilities/transaction_base.py:113 utilities/transaction_base.py:119
+#: erpnext/utilities/transaction_base.py:114
+#: erpnext/utilities/transaction_base.py:120
msgid "Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4})"
msgstr ""
-#: controllers/buying_controller.py:470
-msgid "Row #{0}: Received Qty must be equal to Accepted + Rejected Qty for Item {1}"
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1226
+msgid "Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1005
-msgid "Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry"
-msgstr "Linha {0}: O tipo de documento referênciado deve ser uma Ordem de Compra, uma Fatura de Compra ou um Lançamento Contabilístico"
-
-#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:997
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1212
msgid "Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice, Journal Entry or Dunning"
-msgstr "Linha # {0}: o tipo de documento de referência deve ser pedido de venda, fatura de venda, lançamento contábil manual ou cobrança"
+msgstr ""
-#: controllers/buying_controller.py:455
-msgid "Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return"
-msgstr "Linha #{0}: A Qtd Rejeitada não pode ser inserida na Devolução de Compra"
-
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:387
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:427
msgid "Row #{0}: Rejected Qty cannot be set for Scrap Item {1}."
msgstr ""
-#: controllers/subcontracting_controller.py:65
+#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:65
msgid "Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory for the rejected Item {1}"
msgstr ""
-#: controllers/buying_controller.py:849
-msgid "Row #{0}: Reqd by Date cannot be before Transaction Date"
-msgstr "Linha # {0}: Reqd por data não pode ser antes da data da transação"
-
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:382
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:422
msgid "Row #{0}: Scrap Item Qty cannot be zero"
msgstr ""
-#: controllers/selling_controller.py:212
-msgid ""
-"Row #{0}: Selling rate for item {1} is lower than its {2}.\n"
+#: erpnext/controllers/selling_controller.py:230
+msgid "Row #{0}: Selling rate for item {1} is lower than its {2}.\n"
"\t\t\t\t\tSelling {3} should be atleast {4}.
Alternatively,\n"
"\t\t\t\t\tyou can disable selling price validation in {5} to bypass\n"
"\t\t\t\t\tthis validation."
msgstr ""
-#: controllers/stock_controller.py:97
+#: erpnext/controllers/stock_controller.py:173
msgid "Row #{0}: Serial No {1} does not belong to Batch {2}"
-msgstr "Linha # {0}: o número de série {1} não pertence ao lote {2}"
+msgstr ""
-#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:248
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:250
msgid "Row #{0}: Serial No {1} for Item {2} is not available in {3} {4} or might be reserved in another {5}."
msgstr ""
-#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:264
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:266
msgid "Row #{0}: Serial No {1} is already selected."
msgstr ""
-#: controllers/accounts_controller.py:392
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:572
msgid "Row #{0}: Service End Date cannot be before Invoice Posting Date"
-msgstr "Linha # {0}: a data de término do serviço não pode ser anterior à data de lançamento da fatura"
+msgstr ""
-#: controllers/accounts_controller.py:388
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:566
msgid "Row #{0}: Service Start Date cannot be greater than Service End Date"
-msgstr "Linha # {0}: a data de início do serviço não pode ser maior que a data de término do serviço"
+msgstr ""
-#: controllers/accounts_controller.py:384
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:560
msgid "Row #{0}: Service Start and End Date is required for deferred accounting"
-msgstr "Linha nº {0}: a data de início e término do serviço é necessária para a contabilidade diferida"
+msgstr ""
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:388
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:416
msgid "Row #{0}: Set Supplier for item {1}"
-msgstr "Linha #{0}: Definir Fornecedor para o item {1}"
+msgstr ""
-#: stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:120
+#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py:92
+msgid "Row #{0}: Start Time and End Time are required"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py:95
+msgid "Row #{0}: Start Time must be before End Time"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:230
msgid "Row #{0}: Status is mandatory"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:365
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:414
msgid "Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2}"
-msgstr "Linha # {0}: o status deve ser {1} para desconto na fatura {2}"
+msgstr ""
-#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:273
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:275
msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved for Item {1} against a disabled Batch {2}."
msgstr ""
-#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:962
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1213
msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved for a non-stock Item {1}"
msgstr ""
-#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:975
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1226
msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved in group warehouse {1}."
msgstr ""
-#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:989
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1240
msgid "Row #{0}: Stock is already reserved for the Item {1}."
msgstr ""
-#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:605
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:526
msgid "Row #{0}: Stock is reserved for item {1} in warehouse {2}."
msgstr ""
-#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:285
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:285
msgid "Row #{0}: Stock not available to reserve for Item {1} against Batch {2} in Warehouse {3}."
msgstr ""
-#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1003
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1110
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1254
msgid "Row #{0}: Stock not available to reserve for the Item {1} in Warehouse {2}."
msgstr ""
-#: controllers/stock_controller.py:110
+#: erpnext/controllers/stock_controller.py:186
msgid "Row #{0}: The batch {1} has already expired."
-msgstr "Linha nº {0}: O lote {1} já expirou."
-
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1710
-msgid "Row #{0}: The following Serial Nos are not present in Delivery Note {1}:"
msgstr ""
-#: manufacturing/doctype/workstation/workstation.py:116
-msgid "Row #{0}: Timings conflicts with row {1}"
-msgstr "Linha #{0}: Conflitos temporais na linha {1}"
+#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:509
+msgid "Row #{0}: The warehouse {1} is not a child warehouse of a group warehouse {2}"
+msgstr ""
-#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:96
+#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py:171
+msgid "Row #{0}: Timings conflicts with row {1}"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:97
msgid "Row #{0}: You cannot use the inventory dimension '{1}' in Stock Reconciliation to modify the quantity or valuation rate. Stock reconciliation with inventory dimensions is intended solely for performing opening entries."
msgstr ""
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1409
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1450
msgid "Row #{0}: You must select an Asset for Item {1}."
msgstr ""
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1719
-msgid "Row #{0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}."
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:230
+msgid "Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}"
msgstr ""
-#: controllers/buying_controller.py:483 public/js/controllers/buying.js:208
-msgid "Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}"
-msgstr "Row # {0}: {1} não pode ser negativo para o item {2}"
-
-#: stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:228
+#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:339
msgid "Row #{0}: {1} is not a valid reading field. Please refer to the field description."
msgstr ""
-#: accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py:114
+#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py:115
msgid "Row #{0}: {1} is required to create the Opening {2} Invoices"
-msgstr "Linha # {0}: {1} é necessário para criar as {2} faturas de abertura"
+msgstr ""
-#: assets/doctype/asset_category/asset_category.py:88
+#: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:90
msgid "Row #{0}: {1} of {2} should be {3}. Please update the {1} or select a different account."
msgstr ""
-#: buying/utils.py:106
+#: erpnext/buying/utils.py:103
msgid "Row #{1}: Warehouse is mandatory for stock Item {0}"
msgstr ""
-#: assets/doctype/asset_category/asset_category.py:65
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:236
+msgid "Row #{idx}: Cannot select Supplier Warehouse while suppling raw materials to subcontractor."
+msgstr ""
+
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:382
+msgid "Row #{idx}: Item rate has been updated as per valuation rate since its an internal stock transfer."
+msgstr ""
+
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:846
+msgid "Row #{idx}: Please enter a location for the asset item {item_code}."
+msgstr ""
+
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:513
+msgid "Row #{idx}: Received Qty must be equal to Accepted + Rejected Qty for Item {item_code}."
+msgstr ""
+
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:526
+msgid "Row #{idx}: {field_label} can not be negative for item {item_code}."
+msgstr ""
+
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:472
+msgid "Row #{idx}: {field_label} is mandatory."
+msgstr ""
+
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:494
+msgid "Row #{idx}: {field_label} is not allowed in Purchase Return."
+msgstr ""
+
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:227
+msgid "Row #{idx}: {from_warehouse_field} and {to_warehouse_field} cannot be same."
+msgstr ""
+
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:964
+msgid "Row #{idx}: {schedule_date} cannot be before {transaction_date}."
+msgstr ""
+
+#: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:67
msgid "Row #{}: Currency of {} - {} doesn't matches company currency."
-msgstr "Linha # {}: Moeda de {} - {} não corresponde à moeda da empresa."
+msgstr ""
-#: assets/doctype/asset/asset.py:274
-msgid "Row #{}: Depreciation Posting Date should not be equal to Available for Use Date."
-msgstr "Linha # {}: a data de lançamento da depreciação não deve ser igual à data disponível para uso."
-
-#: assets/doctype/asset/asset.py:307
+#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:341
msgid "Row #{}: Finance Book should not be empty since you're using multiple."
msgstr ""
-#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:340
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:368
msgid "Row #{}: Item Code: {} is not available under warehouse {}."
-msgstr "Linha # {}: Código do item: {} não está disponível no depósito {}."
-
-#: accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:99
-msgid "Row #{}: Original Invoice {} of return invoice {} is {}."
msgstr ""
-#: accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:87
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:93
msgid "Row #{}: POS Invoice {} has been {}"
-msgstr "Linha nº {}: A fatura de PDV {} foi {}"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:70
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:74
msgid "Row #{}: POS Invoice {} is not against customer {}"
-msgstr "Linha nº {}: Fatura de PDV {} não é contra o cliente {}"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:84
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:89
msgid "Row #{}: POS Invoice {} is not submitted yet"
-msgstr "Linha nº {}: Fatura de PDV {} ainda não foi enviada"
+msgstr ""
-#: assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.py:43
-msgid "Row #{}: Please asign task to a member."
-msgstr "Linha # {}: Atribua tarefa a um membro."
+#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.py:41
+msgid "Row #{}: Please assign task to a member."
+msgstr ""
-#: assets/doctype/asset/asset.py:299
+#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:333
msgid "Row #{}: Please use a different Finance Book."
msgstr ""
-#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:400
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:434
msgid "Row #{}: Serial No {} cannot be returned since it was not transacted in original invoice {}"
-msgstr "Linha nº {}: Número de série {} não pode ser devolvido, pois não foi negociado na fatura original {}"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:347
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:375
msgid "Row #{}: Stock quantity not enough for Item Code: {} under warehouse {}. Available quantity {}."
-msgstr "Linha nº {}: Quantidade em estoque insuficiente para o código do item: {} sob o depósito {}. Quantidade disponível {}."
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:373
-msgid "Row #{}: You cannot add postive quantities in a return invoice. Please remove item {} to complete the return."
-msgstr "Linha # {}: você não pode adicionar quantidades positivas em uma nota fiscal de devolução. Remova o item {} para concluir a devolução."
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:104
+msgid "Row #{}: The original Invoice {} of return invoice {} is not consolidated."
+msgstr ""
-#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:83
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:407
+msgid "Row #{}: You cannot add positive quantities in a return invoice. Please remove item {} to complete the return."
+msgstr ""
+
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:161
msgid "Row #{}: item {} has been picked already."
msgstr ""
-#: accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:117
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:113
msgid "Row #{}: {}"
-msgstr "Linha #{}: {}"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py:109
+#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py:110
msgid "Row #{}: {} {} does not exist."
-msgstr "Linha # {}: {} {} não existe."
+msgstr ""
-#: stock/doctype/item/item.py:1364
+#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1396
msgid "Row #{}: {} {} doesn't belong to Company {}. Please select valid {}."
msgstr ""
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:433
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:431
msgid "Row No {0}: Warehouse is required. Please set a Default Warehouse for Item {1} and Company {2}"
msgstr ""
-#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:599
-msgid "Row {0} : Operation is required against the raw material item {1}"
-msgstr "Linha {0}: A operação é necessária em relação ao item de matéria-prima {1}"
+#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:515
+msgid "Row Number"
+msgstr ""
-#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:113
+#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:399
+msgid "Row {0}"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:675
+msgid "Row {0} : Operation is required against the raw material item {1}"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:191
msgid "Row {0} picked quantity is less than the required quantity, additional {1} {2} required."
msgstr ""
-#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1135
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1197
msgid "Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against {3} {4}"
msgstr ""
-#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1159
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1221
msgid "Row {0}# Item {1} not found in 'Raw Materials Supplied' table in {2} {3}"
msgstr ""
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:190
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:216
msgid "Row {0}: Accepted Qty and Rejected Qty can't be zero at the same time."
msgstr ""
-#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:493
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:566
msgid "Row {0}: Account {1} and Party Type {2} have different account types"
msgstr ""
-#: controllers/accounts_controller.py:2467
-msgid "Row {0}: Account {1} is a Group Account"
+#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py:151
+msgid "Row {0}: Activity Type is mandatory."
msgstr ""
-#: projects/doctype/timesheet/timesheet.py:117
-msgid "Row {0}: Activity Type is mandatory."
-msgstr "Linha {0}: É obrigatório colocar o Tipo de Atividade."
-
-#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:545
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:632
msgid "Row {0}: Advance against Customer must be credit"
-msgstr "Linha {0}: O Avanço do Cliente deve ser creditado"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:547
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:634
msgid "Row {0}: Advance against Supplier must be debit"
-msgstr "Linha {0}: O Avanço do Fornecedor deve ser um débito"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:643
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:691
msgid "Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equal to invoice outstanding amount {2}"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:635
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:683
msgid "Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equal to remaining payment amount {2}"
msgstr ""
-#: stock/doctype/material_request/material_request.py:763
-msgid "Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}"
-msgstr "Row {0}: Bill of Materials não encontrado para o item {1}"
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:925
+msgid "Row {0}: As {1} is enabled, raw materials cannot be added to {2} entry. Use {3} entry to consume raw materials."
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:844
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:845
+msgid "Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:885
msgid "Row {0}: Both Debit and Credit values cannot be zero"
msgstr ""
-#: controllers/buying_controller.py:438 controllers/selling_controller.py:204
+#: erpnext/controllers/selling_controller.py:222
msgid "Row {0}: Conversion Factor is mandatory"
-msgstr "Linha {0}: É obrigatório colocar o Fator de Conversão"
+msgstr ""
-#: controllers/accounts_controller.py:2480
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2993
msgid "Row {0}: Cost Center {1} does not belong to Company {2}"
msgstr ""
-#: stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:116
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:137
msgid "Row {0}: Cost center is required for an item {1}"
-msgstr "Linha {0}: o centro de custo é necessário para um item {1}"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:631
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:731
msgid "Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}"
-msgstr "Linha {0}: O registo de crédito não pode ser ligado a {1}"
+msgstr ""
-#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:432
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:466
msgid "Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2}"
-msgstr "Linha {0}: A Moeda da LDM # {1} deve ser igual à moeda selecionada {2}"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:626
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:726
msgid "Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1}"
-msgstr "Linha {0}: Um registo de débito não pode ser vinculado a {1}"
+msgstr ""
-#: controllers/selling_controller.py:679
+#: erpnext/controllers/selling_controller.py:776
msgid "Row {0}: Delivery Warehouse ({1}) and Customer Warehouse ({2}) can not be same"
-msgstr "Linha {0}: Delivery Warehouse ({1}) e Customer Warehouse ({2}) não podem ser iguais"
+msgstr ""
-#: assets/doctype/asset/asset.py:416
+#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:464
msgid "Row {0}: Depreciation Start Date is required"
-msgstr "Linha {0}: Data de Início da Depreciação é obrigatória"
+msgstr ""
-#: controllers/accounts_controller.py:2140
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2527
msgid "Row {0}: Due Date in the Payment Terms table cannot be before Posting Date"
-msgstr "Linha {0}: a data de vencimento na tabela Condições de pagamento não pode ser anterior à data de lançamento"
+msgstr ""
-#: stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py:129
+#: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py:127
msgid "Row {0}: Either Delivery Note Item or Packed Item reference is mandatory."
msgstr ""
-#: controllers/buying_controller.py:742
-msgid "Row {0}: Enter location for the asset item {1}"
-msgstr "Linha {0}: inserir local para o item do ativo {1}"
-
-#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:934
-#: controllers/taxes_and_totals.py:1106
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:976
+#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1197
msgid "Row {0}: Exchange Rate is mandatory"
-msgstr "Linha {0}: É obrigatório colocar a Taxa de Câmbio"
+msgstr ""
-#: assets/doctype/asset/asset.py:407
+#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:455
msgid "Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount"
-msgstr "Linha {0}: o valor esperado após a vida útil deve ser menor que o valor da compra bruta"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:519
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:522
msgid "Row {0}: Expense Head changed to {1} as no Purchase Receipt is created against Item {2}."
msgstr ""
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:482
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:479
msgid "Row {0}: Expense Head changed to {1} because account {2} is not linked to warehouse {3} or it is not the default inventory account"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:505
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:504
msgid "Row {0}: Expense Head changed to {1} because expense is booked against this account in Purchase Receipt {2}"
msgstr ""
-#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:111
+#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:110
msgid "Row {0}: For Supplier {1}, Email Address is Required to send an email"
-msgstr "Linha {0}: Para o fornecedor {1}, o endereço de e-mail é obrigatório para enviar um e-mail"
+msgstr ""
-#: projects/doctype/timesheet/timesheet.py:114
+#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py:148
msgid "Row {0}: From Time and To Time is mandatory."
-msgstr "Linha {0}: É obrigatório colocar a Periodicidade."
+msgstr ""
-#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:224
-#: projects/doctype/timesheet/timesheet.py:179
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:260
+#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py:212
msgid "Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}"
-msgstr "Linha {0}: A Periodicidade de {1} está a sobrepor-se com {2}"
+msgstr ""
-#: controllers/stock_controller.py:739
+#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1144
msgid "Row {0}: From Warehouse is mandatory for internal transfers"
msgstr ""
-#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:219
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:251
msgid "Row {0}: From time must be less than to time"
-msgstr "Linha {0}: do tempo deve ser menor que a hora"
+msgstr ""
-#: projects/doctype/timesheet/timesheet.py:120
+#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py:154
msgid "Row {0}: Hours value must be greater than zero."
-msgstr "Linha {0}: O valor por hora deve ser maior que zero."
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:649
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:751
msgid "Row {0}: Invalid reference {1}"
-msgstr "Linha {0}: referência inválida {1}"
+msgstr ""
-#: controllers/taxes_and_totals.py:127
+#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:144
msgid "Row {0}: Item Tax template updated as per validity and rate applied"
msgstr ""
-#: controllers/buying_controller.py:400 controllers/selling_controller.py:479
+#: erpnext/controllers/selling_controller.py:541
msgid "Row {0}: Item rate has been updated as per valuation rate since its an internal stock transfer"
msgstr ""
-#: controllers/subcontracting_controller.py:98
+#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:98
msgid "Row {0}: Item {1} must be a stock item."
msgstr ""
-#: controllers/subcontracting_controller.py:103
+#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:103
msgid "Row {0}: Item {1} must be a subcontracted item."
msgstr ""
-#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:661
+#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:122
+msgid "Row {0}: Item {1}'s quantity cannot be higher than the available quantity."
+msgstr ""
+
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:583
msgid "Row {0}: Packed Qty must be equal to {1} Qty."
msgstr ""
-#: stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py:148
+#: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py:146
msgid "Row {0}: Packing Slip is already created for Item {1}."
msgstr ""
-#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:671
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:777
msgid "Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4}"
-msgstr "Linha {0}: A Parte / Conta não corresponde a {1} / {2} em {3} {4}"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:484
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:557
msgid "Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1}"
-msgstr "Linha {0}: É necessário colocar o Tipo de Parte e a Parte para a conta A Receber / A Pagar {1}"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py:47
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py:45
msgid "Row {0}: Payment Term is mandatory"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:538
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:625
msgid "Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance"
-msgstr "Linha {0}: O pagamento na Ordem de Venda/Compra deve ser sempre marcado como um adiantamento"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:531
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:618
msgid "Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry."
-msgstr "Linha {0}: Por favor, selecione \"É um Adiantamento\" na Conta {1} se for um registo dum adiantamento."
+msgstr ""
-#: stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py:142
+#: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py:140
msgid "Row {0}: Please provide a valid Delivery Note Item or Packed Item reference."
msgstr ""
-#: controllers/subcontracting_controller.py:118
+#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:145
msgid "Row {0}: Please select a BOM for Item {1}."
msgstr ""
-#: controllers/subcontracting_controller.py:111
+#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:133
msgid "Row {0}: Please select an active BOM for Item {1}."
msgstr ""
-#: controllers/subcontracting_controller.py:115
+#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:139
msgid "Row {0}: Please select an valid BOM for Item {1}."
msgstr ""
-#: regional/italy/utils.py:310
+#: erpnext/regional/italy/utils.py:310
msgid "Row {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and Charges"
-msgstr "Linha {0}: Por favor, defina o Motivo da Isenção de Impostos em Impostos e Taxas de Vendas"
+msgstr ""
-#: regional/italy/utils.py:338
+#: erpnext/regional/italy/utils.py:337
msgid "Row {0}: Please set the Mode of Payment in Payment Schedule"
-msgstr "Linha {0}: Por favor, defina o modo de pagamento na programação de pagamento"
+msgstr ""
-#: regional/italy/utils.py:345
+#: erpnext/regional/italy/utils.py:342
msgid "Row {0}: Please set the correct code on Mode of Payment {1}"
-msgstr "Linha {0}: Por favor, defina o código correto em Modo de pagamento {1}"
+msgstr ""
-#: projects/doctype/timesheet/timesheet.py:167
+#: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.py:102
msgid "Row {0}: Project must be same as the one set in the Timesheet: {1}."
msgstr ""
-#: stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:93
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:114
msgid "Row {0}: Purchase Invoice {1} has no stock impact."
msgstr ""
-#: stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py:154
+#: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py:152
msgid "Row {0}: Qty cannot be greater than {1} for the Item {2}."
msgstr ""
-#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:407
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:391
msgid "Row {0}: Qty in Stock UOM can not be zero."
msgstr ""
-#: stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py:125
+#: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py:123
msgid "Row {0}: Qty must be greater than 0."
msgstr ""
-#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:762
-msgid "Row {0}: Quantity not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3})"
-msgstr "Linha {0}: Quantidade não disponível para {4} no depósito {1} no momento da postagem da entrada ({2} {3})"
+#: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.py:124
+msgid "Row {0}: Quantity cannot be negative."
+msgstr ""
-#: assets/doctype/asset_shift_allocation/asset_shift_allocation.py:97
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:723
+msgid "Row {0}: Quantity not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3})"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/assets/doctype/asset_shift_allocation/asset_shift_allocation.py:93
msgid "Row {0}: Shift cannot be changed since the depreciation has already been processed"
msgstr ""
-#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1170
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1234
msgid "Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1}"
-msgstr "Linha {0}: Item subcontratado é obrigatório para a matéria-prima {1}"
+msgstr ""
-#: controllers/stock_controller.py:730
+#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1135
msgid "Row {0}: Target Warehouse is mandatory for internal transfers"
msgstr ""
-#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:450
-msgid "Row {0}: The item {1}, quantity must be positive number"
-msgstr "Linha {0}: O item {1}, a quantidade deve ser um número positivo"
+#: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.py:113
+msgid "Row {0}: Task {1} does not belong to Project {2}"
+msgstr ""
-#: maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py:218
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:434
+msgid "Row {0}: The item {1}, quantity must be positive number"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2970
+msgid "Row {0}: The {3} Account {1} does not belong to the company {2}"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py:217
msgid "Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date must be greater than or equal to {2}"
msgstr ""
-#: assets/doctype/asset/asset.py:440
-msgid "Row {0}: Total Number of Depreciations cannot be less than or equal to Number of Depreciations Booked"
+#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:492
+msgid "Row {0}: Total Number of Depreciations cannot be less than or equal to Opening Number of Booked Depreciations"
msgstr ""
-#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:401
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:385
msgid "Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory"
-msgstr "Linha {0}: É obrigatório colocar o Fator de Conversão de UNID"
+msgstr ""
-#: controllers/accounts_controller.py:783
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1054
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:245
+msgid "Row {0}: Workstation or Workstation Type is mandatory for an operation {1}"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1011
msgid "Row {0}: user has not applied the rule {1} on the item {2}"
-msgstr "Linha {0}: o usuário não aplicou a regra {1} no item {2}"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/accounting_dimension_filter/accounting_dimension_filter.py:60
+#: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension_filter/accounting_dimension_filter.py:60
msgid "Row {0}: {1} account already applied for Accounting Dimension {2}"
msgstr ""
-#: assets/doctype/asset_category/asset_category.py:42
+#: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:42
msgid "Row {0}: {1} must be greater than 0"
-msgstr "Linha {0}: {1} deve ser maior que 0"
+msgstr ""
-#: controllers/accounts_controller.py:508
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:706
msgid "Row {0}: {1} {2} cannot be same as {3} (Party Account) {4}"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:685
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:791
msgid "Row {0}: {1} {2} does not match with {3}"
-msgstr "Linha {0}: {1} {2} não coincide com a {3}"
-
-#: controllers/accounts_controller.py:2459
-msgid "Row {0}: {3} Account {1} does not belong to Company {2}"
msgstr ""
-#: utilities/transaction_base.py:217
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:87
+msgid "Row {0}: {2} Item {1} does not exist in {2} {3}"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/utilities/transaction_base.py:548
msgid "Row {1}: Quantity ({0}) cannot be a fraction. To allow this, disable '{2}' in UOM {3}."
-msgstr "Linha {1}: Quantidade ({0}) não pode ser uma fração. Para permitir isso, desative '{2}' no UOM {3}."
+msgstr ""
-#: controllers/buying_controller.py:726
-msgid "Row {}: Asset Naming Series is mandatory for the auto creation for item {}"
-msgstr "Linha {}: a série de nomenclatura de ativos é obrigatória para a criação automática do item {}"
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:828
+msgid "Row {idx}: Asset Naming Series is mandatory for the auto creation of assets for item {item_code}."
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.py:84
+#: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.py:84
msgid "Row({0}): Outstanding Amount cannot be greater than actual Outstanding Amount {1} in {2}"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.py:74
+#: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.py:74
msgid "Row({0}): {1} is already discounted in {2}"
-msgstr "Linha ({0}): {1} já está com desconto em {2}"
+msgstr ""
-#: manufacturing/page/bom_comparison_tool/bom_comparison_tool.js:193
+#: erpnext/manufacturing/page/bom_comparison_tool/bom_comparison_tool.js:200
msgid "Rows Added in {0}"
-msgstr "Linhas adicionadas em {0}"
+msgstr ""
-#: manufacturing/page/bom_comparison_tool/bom_comparison_tool.js:194
+#: erpnext/manufacturing/page/bom_comparison_tool/bom_comparison_tool.js:201
msgid "Rows Removed in {0}"
-msgstr "Linhas removidas em {0}"
+msgstr ""
#. Description of the 'Merge Similar Account Heads' (Check) field in DocType
#. 'Accounts Settings'
-#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
-msgctxt "Accounts Settings"
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
msgid "Rows with Same Account heads will be merged on Ledger"
msgstr ""
-#: controllers/accounts_controller.py:2149
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2537
msgid "Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0}"
-msgstr "Linhas com datas de vencimento duplicadas em outras linhas foram encontradas: {0}"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:61
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:91
msgid "Rows: {0} have 'Payment Entry' as reference_type. This should not be set manually."
msgstr ""
-#: controllers/accounts_controller.py:208
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:266
msgid "Rows: {0} in {1} section are Invalid. Reference Name should point to a valid Payment Entry or Journal Entry."
msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Pricing Rule Detail'
-#: accounts/doctype/pricing_rule_detail/pricing_rule_detail.json
-msgctxt "Pricing Rule Detail"
+#. Label of the rule_applied (Check) field in DocType 'Pricing Rule Detail'
+#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule_detail/pricing_rule_detail.json
msgid "Rule Applied"
-msgstr "Regra Aplicada"
+msgstr ""
-#. Label of a Small Text field in DocType 'Pricing Rule'
-#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
-msgctxt "Pricing Rule"
+#. Label of the rule_description (Small Text) field in DocType 'Pricing Rule'
+#. Label of the rule_description (Small Text) field in DocType 'Promotional
+#. Scheme Price Discount'
+#. Label of the rule_description (Small Text) field in DocType 'Promotional
+#. Scheme Product Discount'
+#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
+#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_price_discount/promotional_scheme_price_discount.json
+#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json
msgid "Rule Description"
-msgstr "Descrição da regra"
+msgstr ""
-#. Label of a Small Text field in DocType 'Promotional Scheme Price Discount'
-#: accounts/doctype/promotional_scheme_price_discount/promotional_scheme_price_discount.json
-msgctxt "Promotional Scheme Price Discount"
-msgid "Rule Description"
-msgstr "Descrição da regra"
-
-#. Label of a Small Text field in DocType 'Promotional Scheme Product Discount'
-#: accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json
-msgctxt "Promotional Scheme Product Discount"
-msgid "Rule Description"
-msgstr "Descrição da regra"
+#. Description of the 'Job Capacity' (Int) field in DocType 'Workstation'
+#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json
+msgid "Run parallel job cards in a workstation"
+msgstr ""
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Process Payment
#. Reconciliation'
-#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json
-msgctxt "Process Payment Reconciliation"
-msgid "Running"
-msgstr ""
-
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Process Payment
#. Reconciliation Log'
-#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log/process_payment_reconciliation_log.json
-msgctxt "Process Payment Reconciliation Log"
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Transaction Deletion
+#. Record'
+#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json
+#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log/process_payment_reconciliation_log.json
+#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json
msgid "Running"
msgstr ""
-#: selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:28
+#: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:28
msgid "S.O. No."
-msgstr "Nr. de P.E."
-
-#. Option for the 'Naming Series' (Select) field in DocType 'Serial and Batch
-#. Bundle'
-#: stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json
-msgctxt "Serial and Batch Bundle"
-msgid "SABB-.########"
msgstr ""
-#. Option for the 'Naming Series' (Select) field in DocType 'Campaign'
-#: crm/doctype/campaign/campaign.json
-msgctxt "Campaign"
-msgid "SAL-CAM-.YYYY.-"
-msgstr "SAL-CAM-.YYYY.-"
-
-#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Sales Order'
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-msgctxt "Sales Order"
-msgid "SAL-ORD-.YYYY.-"
-msgstr "SAL-ORD-.YYYY.-"
-
-#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Quotation'
-#: selling/doctype/quotation/quotation.json
-msgctxt "Quotation"
-msgid "SAL-QTN-.YYYY.-"
-msgstr "SAL-QTN-.YYYY.-"
-
-#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Subcontracting Order'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
-msgctxt "Subcontracting Order"
-msgid "SC-ORD-.YYYY.-"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Stock Entry Detail'
-#: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json
-msgctxt "Stock Entry Detail"
+#. Label of the sco_rm_detail (Data) field in DocType 'Stock Entry Detail'
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json
msgid "SCO Supplied Item"
msgstr ""
-#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Warranty Claim'
-#: support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json
-msgctxt "Warranty Claim"
-msgid "SER-WRN-.YYYY.-"
-msgstr "SER-WRN-.YYYY.-"
-
-#. Label of a Table field in DocType 'Service Level Agreement'
-#: support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json
-msgctxt "Service Level Agreement"
+#. Label of the sla_fulfilled_on (Table) field in DocType 'Service Level
+#. Agreement'
+#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json
msgid "SLA Fulfilled On"
msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: support/doctype/sla_fulfilled_on_status/sla_fulfilled_on_status.json
+#: erpnext/support/doctype/sla_fulfilled_on_status/sla_fulfilled_on_status.json
msgid "SLA Fulfilled On Status"
msgstr ""
-#. Label of a Table field in DocType 'Service Level Agreement'
-#: support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json
-msgctxt "Service Level Agreement"
+#. Label of the pause_sla_on (Table) field in DocType 'Service Level Agreement'
+#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json
msgid "SLA Paused On"
msgstr ""
-#: public/js/utils.js:1015
+#: erpnext/public/js/utils.js:1166
msgid "SLA is on hold since {0}"
-msgstr "SLA está em espera desde {0}"
+msgstr ""
-#: support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.js:52
+#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.js:52
msgid "SLA will be applied if {1} is set as {2}{3}"
msgstr ""
-#: support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.js:32
+#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.js:32
msgid "SLA will be applied on every {0}"
msgstr ""
+#. Label of a Link in the CRM Workspace
#. Name of a DocType
-#: selling/doctype/sms_center/sms_center.json
+#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json
+#: erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.json
msgid "SMS Center"
-msgstr "Centro de SMS"
+msgstr ""
#. Label of a Link in the CRM Workspace
-#: crm/workspace/crm/crm.json
-msgctxt "SMS Center"
-msgid "SMS Center"
-msgstr "Centro de SMS"
-
-#. Label of a Link in the CRM Workspace
-#: crm/workspace/crm/crm.json
-msgctxt "SMS Log"
+#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json
msgid "SMS Log"
-msgstr "Registo de SMS"
+msgstr ""
#. Label of a Link in the CRM Workspace
-#: crm/workspace/crm/crm.json
-msgctxt "SMS Settings"
+#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json
msgid "SMS Settings"
msgstr ""
-#: selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:43
+#: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:43
msgid "SO Qty"
-msgstr "Qtd SO"
-
-#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:16
-msgid "STATEMENTS OF ACCOUNTS"
msgstr ""
-#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Item'
-#: stock/doctype/item/item.json
-msgctxt "Item"
-msgid "STO-ITEM-.YYYY.-"
-msgstr "STO-ITEM-.YYYY.-"
+#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:107
+msgid "SO Total Qty"
+msgstr ""
-#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Pick List'
-#: stock/doctype/pick_list/pick_list.json
-msgctxt "Pick List"
-msgid "STO-PICK-.YYYY.-"
-msgstr "STO-PICK-.AAA.-"
+#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:16
+#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:60
+msgid "STATEMENT OF ACCOUNTS"
+msgstr ""
-#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Supplier'
-#: buying/doctype/supplier/supplier.json
-msgctxt "Supplier"
-msgid "SUP-.YYYY.-"
-msgstr "SUP-.YYYY.-"
-
-#. Label of a Read Only field in DocType 'Payment Request'
-#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json
-msgctxt "Payment Request"
+#. Label of the swift_number (Read Only) field in DocType 'Payment Request'
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json
msgid "SWIFT Number"
-msgstr "Número rápido"
+msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Bank'
-#: accounts/doctype/bank/bank.json
-msgctxt "Bank"
+#. Label of the swift_number (Data) field in DocType 'Bank'
+#. Label of the swift_number (Data) field in DocType 'Bank Guarantee'
+#: erpnext/accounts/doctype/bank/bank.json
+#: erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json
msgid "SWIFT number"
-msgstr "Número rápido"
+msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Bank Guarantee'
-#: accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json
-msgctxt "Bank Guarantee"
-msgid "SWIFT number"
-msgstr "Número rápido"
-
-#: stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py:60
+#. Label of the safety_stock (Float) field in DocType 'Material Request Plan
+#. Item'
+#. Label of the safety_stock (Float) field in DocType 'Item'
+#: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json
+#: erpnext/stock/doctype/item/item.json
+#: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py:58
msgid "Safety Stock"
-msgstr "Stock de Segurança"
+msgstr ""
-#. Label of a Float field in DocType 'Item'
-#: stock/doctype/item/item.json
-msgctxt "Item"
-msgid "Safety Stock"
-msgstr "Stock de Segurança"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Material Request Plan Item'
-#: manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json
-msgctxt "Material Request Plan Item"
-msgid "Safety Stock"
-msgstr "Stock de Segurança"
-
-#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:67
-#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:91
+#. Label of the salary_information (Tab Break) field in DocType 'Employee'
+#. Label of the salary (Currency) field in DocType 'Employee External Work
+#. History'
+#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:67
+#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:91
+#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json
+#: erpnext/setup/doctype/employee_external_work_history/employee_external_work_history.json
msgid "Salary"
-msgstr "Salário"
+msgstr ""
-#. Label of a Tab Break field in DocType 'Employee'
-#: setup/doctype/employee/employee.json
-msgctxt "Employee"
-msgid "Salary"
-msgstr "Salário"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Employee External Work History'
-#: setup/doctype/employee_external_work_history/employee_external_work_history.json
-msgctxt "Employee External Work History"
-msgid "Salary"
-msgstr "Salário"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Employee'
-#: setup/doctype/employee/employee.json
-msgctxt "Employee"
+#. Label of the salary_currency (Link) field in DocType 'Employee'
+#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json
msgid "Salary Currency"
msgstr ""
-#. Label of a Select field in DocType 'Employee'
-#: setup/doctype/employee/employee.json
-msgctxt "Employee"
+#. Label of the salary_mode (Select) field in DocType 'Employee'
+#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json
msgid "Salary Mode"
-msgstr "Modalidade de Salário"
-
-#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:79
-#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:107
-#: accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template_dashboard.py:9
-#: accounts/doctype/payment_term/payment_term_dashboard.py:8
-#: accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template_dashboard.py:14
-#: accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule_dashboard.py:10
-#: accounts/doctype/tax_category/tax_category_dashboard.py:9
-#: projects/doctype/project/project_dashboard.py:15
-#: regional/report/vat_audit_report/vat_audit_report.py:184
-#: setup/doctype/company/company.py:328 setup/doctype/company/company.py:491
-#: setup/doctype/company/company_dashboard.py:9
-#: setup/doctype/sales_person/sales_person_dashboard.py:12
-#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:250
-msgid "Sales"
-msgstr "Vendas"
-
-#. Label of a Tab Break field in DocType 'Item'
-#: stock/doctype/item/item.json
-msgctxt "Item"
-msgid "Sales"
-msgstr "Vendas"
+msgstr ""
#. Option for the 'Invoice Type' (Select) field in DocType 'Opening Invoice
#. Creation Tool'
-#: accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.json
-msgctxt "Opening Invoice Creation Tool"
-msgid "Sales"
-msgstr "Vendas"
-
-#. Option for the 'Order Type' (Select) field in DocType 'Quotation'
-#: selling/doctype/quotation/quotation.json
-msgctxt "Quotation"
-msgid "Sales"
-msgstr "Vendas"
-
-#. Option for the 'Order Type' (Select) field in DocType 'Sales Order'
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-msgctxt "Sales Order"
-msgid "Sales"
-msgstr "Vendas"
-
#. Option for the 'Tax Type' (Select) field in DocType 'Tax Rule'
-#: accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json
-msgctxt "Tax Rule"
+#. Option for the 'Order Type' (Select) field in DocType 'Quotation'
+#. Option for the 'Order Type' (Select) field in DocType 'Sales Order'
+#. Label of the sales_details (Tab Break) field in DocType 'Item'
+#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:80
+#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:107
+#: erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template_dashboard.py:9
+#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.json
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term_dashboard.py:8
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template_dashboard.py:14
+#: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule_dashboard.py:10
+#: erpnext/accounts/doctype/tax_category/tax_category_dashboard.py:9
+#: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json
+#: erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py:15
+#: erpnext/regional/report/vat_audit_report/vat_audit_report.py:185
+#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
+#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:350
+#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:513
+#: erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py:9
+#: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_dashboard.py:12
+#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:282
+#: erpnext/stock/doctype/item/item.json
msgid "Sales"
-msgstr "Vendas"
+msgstr ""
-#: setup/doctype/company/company.py:491
+#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:513
msgid "Sales Account"
-msgstr "Conta de vendas"
+msgstr ""
#. Label of a shortcut in the CRM Workspace
#. Name of a report
#. Label of a Link in the Selling Workspace
#. Label of a shortcut in the Selling Workspace
-#: crm/workspace/crm/crm.json
-#: selling/report/sales_analytics/sales_analytics.json
-#: selling/workspace/selling/selling.json
+#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json
+#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.json
+#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json
msgid "Sales Analytics"
-msgstr "Análise de Vendas"
+msgstr ""
-#. Label of a Table field in DocType 'Sales Invoice'
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
+#. Label of the sales_team (Table) field in DocType 'Sales Invoice'
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
msgid "Sales Contributions and Incentives"
-msgstr "Contribuições de vendas e incentivos"
+msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Item Default'
-#: stock/doctype/item_default/item_default.json
-msgctxt "Item Default"
+#. Label of the selling_defaults (Section Break) field in DocType 'Item
+#. Default'
+#: erpnext/stock/doctype/item_default/item_default.json
msgid "Sales Defaults"
-msgstr "Padrões de vendas"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:68
-#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:92
+#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:68
+#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:92
msgid "Sales Expenses"
-msgstr "Despesas com Vendas"
+msgstr ""
#. Label of a Link in the CRM Workspace
#. Label of a Link in the Selling Workspace
-#: crm/workspace/crm/crm.json selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js:7
-#: selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js:41
-#: selling/workspace/selling/selling.json
+#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json
+#: erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js:7
+#: erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js:46
+#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json
msgid "Sales Funnel"
-msgstr "Canal de Vendas"
+msgstr ""
-#. Name of a DocType
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-#: accounts/print_format/sales_auditing_voucher/sales_auditing_voucher.html:5
-#: accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:30
-#: accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:199
-#: accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:206
-#: selling/doctype/quotation/quotation_list.js:20
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:571
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:51
-#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:231
-#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js:61
-msgid "Sales Invoice"
-msgstr "Fatura de vendas"
-
-#. Option for the 'Transaction' (Select) field in DocType 'Authorization Rule'
-#: setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json
-msgctxt "Authorization Rule"
-msgid "Sales Invoice"
-msgstr "Fatura de vendas"
-
-#. Option for the 'Document Type' (Select) field in DocType 'Contract'
-#: crm/doctype/contract/contract.json
-msgctxt "Contract"
-msgid "Sales Invoice"
-msgstr "Fatura de vendas"
-
-#. Linked DocType in Incoterm's connections
-#: setup/doctype/incoterm/incoterm.json
-msgctxt "Incoterm"
-msgid "Sales Invoice"
-msgstr "Fatura de vendas"
+#. Label of the sales_incoming_rate (Currency) field in DocType 'Purchase
+#. Invoice Item'
+#. Label of the sales_incoming_rate (Currency) field in DocType 'Purchase
+#. Receipt Item'
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
+msgid "Sales Incoming Rate"
+msgstr ""
#. Option for the 'Reference Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry
#. Account'
-#: accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
-msgctxt "Journal Entry Account"
-msgid "Sales Invoice"
-msgstr "Fatura de vendas"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Loyalty Point Entry Redemption'
-#: accounts/doctype/loyalty_point_entry_redemption/loyalty_point_entry_redemption.json
-msgctxt "Loyalty Point Entry Redemption"
-msgid "Sales Invoice"
-msgstr "Fatura de vendas"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Overdue Payment'
-#: accounts/doctype/overdue_payment/overdue_payment.json
-msgctxt "Overdue Payment"
-msgid "Sales Invoice"
-msgstr "Fatura de vendas"
-
-#. Linked DocType in POS Profile's connections
-#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json
-msgctxt "POS Profile"
-msgid "Sales Invoice"
-msgstr "Fatura de vendas"
-
+#. Label of the sales_invoice (Data) field in DocType 'Loyalty Point Entry
+#. Redemption'
+#. Label of the sales_invoice (Link) field in DocType 'Overdue Payment'
#. Option for the 'Invoice Type' (Select) field in DocType 'Payment
#. Reconciliation Invoice'
-#: accounts/doctype/payment_reconciliation_invoice/payment_reconciliation_invoice.json
-msgctxt "Payment Reconciliation Invoice"
-msgid "Sales Invoice"
-msgstr "Fatura de vendas"
-
+#. Name of a DocType
+#. Label of a shortcut in the Accounting Workspace
+#. Label of a Link in the Receivables Workspace
+#. Label of a shortcut in the Receivables Workspace
+#. Option for the 'Document Type' (Select) field in DocType 'Contract'
+#. Label of the sales_invoice (Link) field in DocType 'Timesheet'
+#. Label of the sales_invoice (Link) field in DocType 'Timesheet Detail'
+#. Label of a Link in the Selling Workspace
+#. Option for the 'Transaction' (Select) field in DocType 'Authorization Rule'
+#. Label of a shortcut in the Home Workspace
#. Option for the 'Reference Type' (Select) field in DocType 'Quality
#. Inspection'
-#: stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json
-msgctxt "Quality Inspection"
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
+#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry_redemption/loyalty_point_entry_redemption.json
+#: erpnext/accounts/doctype/overdue_payment/overdue_payment.json
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_invoice/payment_reconciliation_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
+#: erpnext/accounts/print_format/sales_auditing_voucher/sales_auditing_voucher.html:5
+#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:30
+#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:256
+#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:263
+#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json
+#: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json
+#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json
+#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json
+#: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json
+#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation_list.js:22
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:677
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:75
+#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json
+#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json
+#: erpnext/setup/workspace/home/home.json
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:294
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js:65
+#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json
msgid "Sales Invoice"
-msgstr "Fatura de vendas"
-
-#. Label of a Link in the Accounting Workspace
-#. Label of a shortcut in the Accounting Workspace
-#. Label of a Link in the Selling Workspace
-#. Label of a shortcut in the Home Workspace
-#: accounts/workspace/accounting/accounting.json
-#: selling/workspace/selling/selling.json setup/workspace/home/home.json
-msgctxt "Sales Invoice"
-msgid "Sales Invoice"
-msgstr "Fatura de vendas"
-
-#. Linked DocType in Subscription's connections
-#: accounts/doctype/subscription/subscription.json
-msgctxt "Subscription"
-msgid "Sales Invoice"
-msgstr "Fatura de vendas"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Timesheet'
-#: projects/doctype/timesheet/timesheet.json
-msgctxt "Timesheet"
-msgid "Sales Invoice"
-msgstr "Fatura de vendas"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Timesheet Detail'
-#: projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json
-msgctxt "Timesheet Detail"
-msgid "Sales Invoice"
-msgstr "Fatura de vendas"
+msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: accounts/doctype/sales_invoice_advance/sales_invoice_advance.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_advance/sales_invoice_advance.json
msgid "Sales Invoice Advance"
-msgstr "Avanço de Fatura de Vendas"
+msgstr ""
+#. Label of the sales_invoice_item (Data) field in DocType 'Purchase Invoice
+#. Item'
#. Name of a DocType
-#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json
+#. Label of the sales_invoice_item (Data) field in DocType 'Sales Invoice Item'
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json
msgid "Sales Invoice Item"
-msgstr "Item de Fatura de Vendas"
+msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Purchase Invoice Item'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
-msgctxt "Purchase Invoice Item"
-msgid "Sales Invoice Item"
-msgstr "Item de Fatura de Vendas"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Sales Invoice Item'
-#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json
-msgctxt "Sales Invoice Item"
-msgid "Sales Invoice Item"
-msgstr "Item de Fatura de Vendas"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Stock Entry'
-#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
-msgctxt "Stock Entry"
+#. Label of the sales_invoice_no (Link) field in DocType 'Stock Entry'
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
msgid "Sales Invoice No"
-msgstr "Fatura de Vendas Nr"
+msgstr ""
+
+#. Label of the payments (Table) field in DocType 'POS Invoice'
+#. Label of the payments (Table) field in DocType 'Sales Invoice'
+#. Name of a DocType
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_payment/sales_invoice_payment.json
+msgid "Sales Invoice Payment"
+msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: accounts/doctype/sales_invoice_payment/sales_invoice_payment.json
-msgid "Sales Invoice Payment"
-msgstr "Pagamento de Fatura de Vendas"
-
-#. Label of a Table field in DocType 'POS Invoice'
-#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-msgctxt "POS Invoice"
-msgid "Sales Invoice Payment"
-msgstr "Pagamento de Fatura de Vendas"
-
-#. Label of a Table field in DocType 'Sales Invoice'
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
-msgid "Sales Invoice Payment"
-msgstr "Pagamento de Fatura de Vendas"
-
-#. Name of a DocType
-#: accounts/doctype/sales_invoice_timesheet/sales_invoice_timesheet.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_timesheet/sales_invoice_timesheet.json
msgid "Sales Invoice Timesheet"
-msgstr "Fatura de Vendas de Registo de Horas"
+msgstr ""
#. Name of a report
-#. Label of a Link in the Accounting Workspace
+#. Label of a Link in the Financial Reports Workspace
#. Label of a Link in the Selling Workspace
-#: accounts/report/sales_invoice_trends/sales_invoice_trends.json
-#: accounts/workspace/accounting/accounting.json
-#: selling/workspace/selling/selling.json
+#: erpnext/accounts/report/sales_invoice_trends/sales_invoice_trends.json
+#: erpnext/accounts/workspace/financial_reports/financial_reports.json
+#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json
msgid "Sales Invoice Trends"
-msgstr "Tendências de Fatura de Vendas"
+msgstr ""
-#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:679
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:601
msgid "Sales Invoice {0} has already been submitted"
-msgstr "A Fatura de Venda {0} já foi enviada"
+msgstr ""
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:469
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:501
msgid "Sales Invoice {0} must be deleted before cancelling this Sales Order"
msgstr ""
#. Name of a role
-#: accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.json
-#: accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json
-#: accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.json
-#: accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.json
-#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
-#: accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json
-#: accounts/doctype/share_type/share_type.json
-#: crm/doctype/appointment/appointment.json
-#: crm/doctype/appointment_booking_settings/appointment_booking_settings.json
-#: crm/doctype/campaign/campaign.json crm/doctype/contract/contract.json
-#: crm/doctype/contract_template/contract_template.json
-#: crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json crm/doctype/lead/lead.json
-#: crm/doctype/lead_source/lead_source.json
-#: crm/doctype/market_segment/market_segment.json
-#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json
-#: crm/doctype/opportunity_lost_reason/opportunity_lost_reason.json
-#: crm/doctype/opportunity_type/opportunity_type.json
-#: crm/doctype/prospect/prospect.json crm/doctype/sales_stage/sales_stage.json
-#: selling/doctype/customer/customer.json
-#: selling/doctype/industry_type/industry_type.json
-#: selling/doctype/quotation/quotation.json
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-#: selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json
-#: setup/doctype/customer_group/customer_group.json
-#: setup/doctype/incoterm/incoterm.json
-#: setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json
-#: setup/doctype/sales_person/sales_person.json
-#: setup/doctype/territory/territory.json
-#: stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json
+#: erpnext/accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.json
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.json
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.json
+#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
+#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json
+#: erpnext/accounts/doctype/share_type/share_type.json
+#: erpnext/crm/doctype/appointment/appointment.json
+#: erpnext/crm/doctype/appointment_booking_settings/appointment_booking_settings.json
+#: erpnext/crm/doctype/campaign/campaign.json
+#: erpnext/crm/doctype/competitor/competitor.json
+#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json
+#: erpnext/crm/doctype/contract_template/contract_template.json
+#: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json
+#: erpnext/crm/doctype/market_segment/market_segment.json
+#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json
+#: erpnext/crm/doctype/opportunity_lost_reason/opportunity_lost_reason.json
+#: erpnext/crm/doctype/opportunity_type/opportunity_type.json
+#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json
+#: erpnext/crm/doctype/sales_stage/sales_stage.json
+#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json
+#: erpnext/selling/doctype/industry_type/industry_type.json
+#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
+#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json
+#: erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.json
+#: erpnext/setup/doctype/incoterm/incoterm.json
+#: erpnext/setup/doctype/quotation_lost_reason/quotation_lost_reason.json
+#: erpnext/setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json
+#: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.json
+#: erpnext/setup/doctype/territory/territory.json
+#: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json
+#: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json
msgid "Sales Manager"
-msgstr "Gestor De Vendas"
+msgstr ""
#. Name of a role
-#: accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.json
-#: accounts/doctype/share_type/share_type.json
-#: accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json
-#: crm/doctype/campaign/campaign.json
-#: crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json
-#: crm/doctype/opportunity_lost_reason/opportunity_lost_reason.json
-#: selling/doctype/customer/customer.json
-#: selling/doctype/industry_type/industry_type.json
-#: setup/doctype/customer_group/customer_group.json
-#: setup/doctype/quotation_lost_reason/quotation_lost_reason.json
-#: setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json
-#: setup/doctype/sales_person/sales_person.json
-#: setup/doctype/terms_and_conditions/terms_and_conditions.json
-#: setup/doctype/territory/territory.json
-#: stock/doctype/item_price/item_price.json
-#: stock/doctype/price_list/price_list.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.json
+#: erpnext/accounts/doctype/share_type/share_type.json
+#: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json
+#: erpnext/crm/doctype/campaign/campaign.json
+#: erpnext/crm/doctype/competitor/competitor.json
+#: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json
+#: erpnext/crm/doctype/opportunity_lost_reason/opportunity_lost_reason.json
+#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json
+#: erpnext/selling/doctype/industry_type/industry_type.json
+#: erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.json
+#: erpnext/setup/doctype/quotation_lost_reason/quotation_lost_reason.json
+#: erpnext/setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json
+#: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.json
+#: erpnext/setup/doctype/terms_and_conditions/terms_and_conditions.json
+#: erpnext/setup/doctype/territory/territory.json
+#: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json
+#: erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.json
msgid "Sales Master Manager"
-msgstr "Gestor de Vendas Master"
+msgstr ""
-#. Label of a Small Text field in DocType 'Company'
-#: setup/doctype/company/company.json
-msgctxt "Company"
+#. Label of the sales_monthly_history (Small Text) field in DocType 'Company'
+#: erpnext/setup/doctype/company/company.json
msgid "Sales Monthly History"
-msgstr "Histórico mensal de vendas"
+msgstr ""
-#. Name of a DocType
-#. Title of an Onboarding Step
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:236
-#: accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:272
-#: accounts/report/sales_register/sales_register.py:236
-#: controllers/selling_controller.py:421
-#: maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js:64
-#: maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:113
-#: manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js:23
-#: manufacturing/doctype/work_order/work_order_calendar.js:32
-#: manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:127
-#: manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:217
-#: selling/doctype/quotation/quotation.js:117
-#: selling/doctype/quotation/quotation_dashboard.py:11
-#: selling/doctype/quotation/quotation_list.js:16
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-#: selling/onboarding_step/sales_order/sales_order.json
-#: selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:59
-#: selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:13
-#: selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.js:34
-#: selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:222
-#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:143
-#: stock/doctype/material_request/material_request.js:161
-#: stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.js:31
-#: stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:155
-#: stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.js:31
-#: stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.py:74
-msgid "Sales Order"
-msgstr "Ordem de Venda"
+#: erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js:150
+msgid "Sales Opportunities by Campaign"
+msgstr ""
-#. Option for the 'Transaction' (Select) field in DocType 'Authorization Rule'
-#: setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json
-msgctxt "Authorization Rule"
-msgid "Sales Order"
-msgstr "Ordem de Venda"
+#: erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js:152
+msgid "Sales Opportunities by Medium"
+msgstr ""
-#. Option for the 'Document Type' (Select) field in DocType 'Contract'
-#: crm/doctype/contract/contract.json
-msgctxt "Contract"
-msgid "Sales Order"
-msgstr "Ordem de Venda"
-
-#. Linked DocType in Incoterm's connections
-#: setup/doctype/incoterm/incoterm.json
-msgctxt "Incoterm"
-msgid "Sales Order"
-msgstr "Ordem de Venda"
+#: erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js:148
+msgid "Sales Opportunities by Source"
+msgstr ""
#. Option for the 'Reference Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry
#. Account'
-#: accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
-msgctxt "Journal Entry Account"
-msgid "Sales Order"
-msgstr "Ordem de Venda"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Maintenance Schedule Item'
-#: maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json
-msgctxt "Maintenance Schedule Item"
-msgid "Sales Order"
-msgstr "Ordem de Venda"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Material Request Item'
-#: stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json
-msgctxt "Material Request Item"
-msgid "Sales Order"
-msgstr "Ordem de Venda"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Material Request Plan Item'
-#: manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json
-msgctxt "Material Request Plan Item"
-msgid "Sales Order"
-msgstr "Ordem de Venda"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice Item'
-#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json
-msgctxt "POS Invoice Item"
-msgid "Sales Order"
-msgstr "Ordem de Venda"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Pick List Item'
-#: stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json
-msgctxt "Pick List Item"
-msgid "Sales Order"
-msgstr "Ordem de Venda"
-
+#. Label of the sales_order (Link) field in DocType 'POS Invoice Item'
+#. Label of the sales_order (Link) field in DocType 'Sales Invoice Item'
+#. Label of the sales_order (Link) field in DocType 'Purchase Order Item'
+#. Label of the sales_order (Link) field in DocType 'Supplier Quotation Item'
+#. Option for the 'Document Type' (Select) field in DocType 'Contract'
+#. Label of the sales_order (Link) field in DocType 'Maintenance Schedule Item'
+#. Label of the sales_order (Link) field in DocType 'Material Request Plan
+#. Item'
#. Option for the 'Get Items From' (Select) field in DocType 'Production Plan'
-#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
-msgctxt "Production Plan"
-msgid "Sales Order"
-msgstr "Ordem de Venda"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Production Plan Item'
-#: manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json
-msgctxt "Production Plan Item"
-msgid "Sales Order"
-msgstr "Ordem de Venda"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Production Plan Sales Order'
-#: manufacturing/doctype/production_plan_sales_order/production_plan_sales_order.json
-msgctxt "Production Plan Sales Order"
-msgid "Sales Order"
-msgstr "Ordem de Venda"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Project'
-#: projects/doctype/project/project.json
-msgctxt "Project"
-msgid "Sales Order"
-msgstr "Ordem de Venda"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Order Item'
-#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
-msgctxt "Purchase Order Item"
-msgid "Sales Order"
-msgstr "Ordem de Venda"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Receipt Item'
-#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
-msgctxt "Purchase Receipt Item"
-msgid "Sales Order"
-msgstr "Ordem de Venda"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice Item'
-#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json
-msgctxt "Sales Invoice Item"
-msgid "Sales Order"
-msgstr "Ordem de Venda"
-
+#. Label of the sales_order (Link) field in DocType 'Production Plan Item'
+#. Label of the sales_order (Link) field in DocType 'Production Plan Sales
+#. Order'
+#. Label of the sales_order (Link) field in DocType 'Work Order'
+#. Label of the sales_order (Link) field in DocType 'Project'
+#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Selling Workspace
#. Label of a shortcut in the Selling Workspace
-#: selling/workspace/selling/selling.json
-msgctxt "Sales Order"
-msgid "Sales Order"
-msgstr "Ordem de Venda"
-
+#. Option for the 'Transaction' (Select) field in DocType 'Authorization Rule'
+#. Label of the sales_order (Link) field in DocType 'Material Request Item'
+#. Label of the sales_order (Link) field in DocType 'Pick List Item'
+#. Label of the sales_order (Link) field in DocType 'Purchase Receipt Item'
#. Option for the 'Voucher Type' (Select) field in DocType 'Stock Reservation
#. Entry'
-#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json
-msgctxt "Stock Reservation Entry"
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:249
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json
+#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:286
+#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:238
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
+#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json
+#: erpnext/controllers/selling_controller.py:462
+#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json
+#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js:65
+#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json
+#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:122
+#: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js:24
+#: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sales_order/production_plan_sales_order.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_calendar.js:32
+#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:155
+#: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:217
+#: erpnext/projects/doctype/project/project.json
+#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:115
+#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation_dashboard.py:11
+#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation_list.js:16
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
+#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:59
+#: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:13
+#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.js:41
+#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:222
+#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json
+#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:160
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:204
+#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json
+#: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.js:30
+#: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:159
+#: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.js:30
+#: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.py:74
msgid "Sales Order"
-msgstr "Ordem de Venda"
+msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Supplier Quotation Item'
-#: buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json
-msgctxt "Supplier Quotation Item"
-msgid "Sales Order"
-msgstr "Ordem de Venda"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Work Order'
-#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
-msgctxt "Work Order"
-msgid "Sales Order"
-msgstr "Ordem de Venda"
-
-#. Label of a Link in the Accounting Workspace
+#. Label of a Link in the Receivables Workspace
#. Name of a report
#. Label of a Link in the Selling Workspace
#. Label of a Link in the Stock Workspace
-#: accounts/workspace/accounting/accounting.json
-#: selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.json
-#: selling/workspace/selling/selling.json stock/workspace/stock/stock.json
+#: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json
+#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.json
+#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json
+#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json
msgid "Sales Order Analysis"
-msgstr "Análise de Pedidos de Vendas"
+msgstr ""
-#. Label of a Date field in DocType 'Production Plan Sales Order'
-#: manufacturing/doctype/production_plan_sales_order/production_plan_sales_order.json
-msgctxt "Production Plan Sales Order"
+#. Label of the sales_order_date (Date) field in DocType 'Production Plan Sales
+#. Order'
+#. Label of the transaction_date (Date) field in DocType 'Sales Order Item'
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sales_order/production_plan_sales_order.json
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
msgid "Sales Order Date"
-msgstr "Data da Ordem de Venda"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Sales Order Item'
-#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
-msgctxt "Sales Order Item"
-msgid "Sales Order Date"
-msgstr "Data da Ordem de Venda"
+msgstr ""
+#. Label of the so_detail (Data) field in DocType 'POS Invoice Item'
+#. Label of the so_detail (Data) field in DocType 'Sales Invoice Item'
+#. Label of the sales_order_item (Data) field in DocType 'Purchase Order Item'
+#. Label of the sales_order_item (Data) field in DocType 'Production Plan Item'
+#. Label of the sales_order_item (Data) field in DocType 'Production Plan Item
+#. Reference'
+#. Label of the sales_order_item (Data) field in DocType 'Work Order'
#. Name of a DocType
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:266
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:710
-#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
+#. Label of the sales_order_item (Data) field in DocType 'Material Request
+#. Item'
+#. Label of the sales_order_item (Data) field in DocType 'Pick List Item'
+#. Label of the sales_order_item (Data) field in DocType 'Purchase Receipt
+#. Item'
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item_reference/production_plan_item_reference.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:317
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:866
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
+#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
msgid "Sales Order Item"
-msgstr "Item da Ordem de Venda"
+msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Material Request Item'
-#: stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json
-msgctxt "Material Request Item"
-msgid "Sales Order Item"
-msgstr "Item da Ordem de Venda"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'POS Invoice Item'
-#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json
-msgctxt "POS Invoice Item"
-msgid "Sales Order Item"
-msgstr "Item da Ordem de Venda"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Pick List Item'
-#: stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json
-msgctxt "Pick List Item"
-msgid "Sales Order Item"
-msgstr "Item da Ordem de Venda"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Production Plan Item'
-#: manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json
-msgctxt "Production Plan Item"
-msgid "Sales Order Item"
-msgstr "Item da Ordem de Venda"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Production Plan Item Reference'
-#: manufacturing/doctype/production_plan_item_reference/production_plan_item_reference.json
-msgctxt "Production Plan Item Reference"
-msgid "Sales Order Item"
-msgstr "Item da Ordem de Venda"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Purchase Order Item'
-#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
-msgctxt "Purchase Order Item"
-msgid "Sales Order Item"
-msgstr "Item da Ordem de Venda"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Purchase Receipt Item'
-#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
-msgctxt "Purchase Receipt Item"
-msgid "Sales Order Item"
-msgstr "Item da Ordem de Venda"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Sales Invoice Item'
-#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json
-msgctxt "Sales Invoice Item"
-msgid "Sales Order Item"
-msgstr "Item da Ordem de Venda"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Work Order'
-#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
-msgctxt "Work Order"
-msgid "Sales Order Item"
-msgstr "Item da Ordem de Venda"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Purchase Order Item'
-#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
-msgctxt "Purchase Order Item"
+#. Label of the sales_order_packed_item (Data) field in DocType 'Purchase Order
+#. Item'
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
msgid "Sales Order Packed Item"
msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Production Plan Item Reference'
-#: manufacturing/doctype/production_plan_item_reference/production_plan_item_reference.json
-msgctxt "Production Plan Item Reference"
+#. Label of the sales_order (Link) field in DocType 'Production Plan Item
+#. Reference'
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item_reference/production_plan_item_reference.json
msgid "Sales Order Reference"
msgstr ""
-#. Label of a Select field in DocType 'Production Plan'
-#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
-msgctxt "Production Plan"
+#. Label of the sales_order_status (Select) field in DocType 'Production Plan'
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
msgid "Sales Order Status"
msgstr ""
#. Name of a report
#. Label of a chart in the Selling Workspace
#. Label of a Link in the Selling Workspace
-#: selling/report/sales_order_trends/sales_order_trends.json
-#: selling/workspace/selling/selling.json
+#: erpnext/selling/report/sales_order_trends/sales_order_trends.json
+#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json
msgid "Sales Order Trends"
-msgstr "Tendências de Ordens de Venda"
+msgstr ""
-#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:249
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:253
msgid "Sales Order required for Item {0}"
-msgstr "Ordem de venda necessária para o item {0}"
+msgstr ""
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:255
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:277
msgid "Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1}. To allow multiple Sales Orders, Enable {2} in {3}"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1139
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1172
msgid "Sales Order {0} is not submitted"
-msgstr "A Ordem de Vendas {0} não foi enviada"
+msgstr ""
-#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:218
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:296
msgid "Sales Order {0} is not valid"
-msgstr "A ordem de vendas {0} não é válida"
+msgstr ""
-#: controllers/selling_controller.py:402
-#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:223
+#: erpnext/controllers/selling_controller.py:443
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:301
msgid "Sales Order {0} is {1}"
-msgstr "A Ordem de Venda {0} é {1}"
+msgstr ""
-#: manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.js:43
+#. Label of the sales_orders_detail (Section Break) field in DocType
+#. 'Production Plan'
+#. Label of the sales_orders (Table) field in DocType 'Production Plan'
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
+#: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.js:42
msgid "Sales Orders"
-msgstr "Ordens de Vendas"
+msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Production Plan'
-#. Label of a Table field in DocType 'Production Plan'
-#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
-msgctxt "Production Plan"
-msgid "Sales Orders"
-msgstr "Ordens de Vendas"
-
-#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:301
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:325
msgid "Sales Orders Required"
-msgstr "Pedidos de vendas necessários"
+msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Email Digest'
-#: setup/doctype/email_digest/email_digest.json
-msgctxt "Email Digest"
+#. Label of the sales_orders_to_bill (Check) field in DocType 'Email Digest'
+#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json
msgid "Sales Orders to Bill"
-msgstr "Ordens de vendas para faturamento"
+msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Email Digest'
-#: setup/doctype/email_digest/email_digest.json
-msgctxt "Email Digest"
+#. Label of the sales_orders_to_deliver (Check) field in DocType 'Email Digest'
+#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json
msgid "Sales Orders to Deliver"
-msgstr "Ordens de vendas para entregar"
-
-#. Name of a DocType
-#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:133
-#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1083
-#: accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:117
-#: accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:197
-#: accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:74
-#: selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:10
-#: selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:48
-#: selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:9
-#: selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:71
-#: setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json
-msgid "Sales Partner"
-msgstr "Parceiro de vendas"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Customer'
-#: selling/doctype/customer/customer.json
-msgctxt "Customer"
-msgid "Sales Partner"
-msgstr "Parceiro de vendas"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Note'
-#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-msgctxt "Delivery Note"
-msgid "Sales Partner"
-msgstr "Parceiro de vendas"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice'
-#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-msgctxt "POS Invoice"
-msgid "Sales Partner"
-msgstr "Parceiro de vendas"
+msgstr ""
+#. Label of the sales_partner (Link) field in DocType 'POS Invoice'
#. Option for the 'Applicable For' (Select) field in DocType 'Pricing Rule'
-#. Label of a Link field in DocType 'Pricing Rule'
-#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
-msgctxt "Pricing Rule"
-msgid "Sales Partner"
-msgstr "Parceiro de vendas"
-
+#. Label of the sales_partner (Link) field in DocType 'Pricing Rule'
#. Option for the 'Select Customers By' (Select) field in DocType 'Process
#. Statement Of Accounts'
-#. Label of a Link field in DocType 'Process Statement Of Accounts'
-#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json
-msgctxt "Process Statement Of Accounts"
-msgid "Sales Partner"
-msgstr "Parceiro de vendas"
-
+#. Label of the sales_partner (Link) field in DocType 'Process Statement Of
+#. Accounts'
#. Option for the 'Applicable For' (Select) field in DocType 'Promotional
#. Scheme'
-#. Label of a Table MultiSelect field in DocType 'Promotional Scheme'
-#: accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json
-msgctxt "Promotional Scheme"
-msgid "Sales Partner"
-msgstr "Parceiro de vendas"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'SMS Center'
-#: selling/doctype/sms_center/sms_center.json
-msgctxt "SMS Center"
-msgid "Sales Partner"
-msgstr "Parceiro de vendas"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice'
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
-msgid "Sales Partner"
-msgstr "Parceiro de vendas"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Sales Order'
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-msgctxt "Sales Order"
-msgid "Sales Partner"
-msgstr "Parceiro de vendas"
-
+#. Label of the sales_partner (Table MultiSelect) field in DocType 'Promotional
+#. Scheme'
+#. Label of the sales_partner (Link) field in DocType 'Sales Invoice'
+#. Label of the default_sales_partner (Link) field in DocType 'Customer'
+#. Label of the sales_partner (Link) field in DocType 'Sales Order'
+#. Label of the sales_partner (Link) field in DocType 'SMS Center'
#. Label of a Link in the Selling Workspace
-#: selling/workspace/selling/selling.json
-msgctxt "Sales Partner"
+#. Name of a DocType
+#. Label of the sales_partner (Link) field in DocType 'Delivery Note'
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
+#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json
+#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
+#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:115
+#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1129
+#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:99
+#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:194
+#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:73
+#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
+#: erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.json
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:8
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:48
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:8
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:71
+#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json
+#: erpnext/setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
msgid "Sales Partner"
-msgstr "Parceiro de vendas"
+msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Sales Partner Item'
-#: accounts/doctype/sales_partner_item/sales_partner_item.json
-msgctxt "Sales Partner Item"
+#. Label of the sales_partner (Link) field in DocType 'Sales Partner Item'
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_partner_item/sales_partner_item.json
msgid "Sales Partner "
msgstr ""
#. Name of a report
-#: selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.json
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.json
msgid "Sales Partner Commission Summary"
-msgstr "Resumo da comissão do parceiro de vendas"
+msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: accounts/doctype/sales_partner_item/sales_partner_item.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_partner_item/sales_partner_item.json
msgid "Sales Partner Item"
msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Sales Partner'
-#: setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json
-msgctxt "Sales Partner"
+#. Label of the partner_name (Data) field in DocType 'Sales Partner'
+#: erpnext/setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json
msgid "Sales Partner Name"
-msgstr "Nome de Parceiro de Vendas"
+msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Partner'
-#: setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json
-msgctxt "Sales Partner"
+#. Label of the partner_target_details_section_break (Section Break) field in
+#. DocType 'Sales Partner'
+#: erpnext/setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json
msgid "Sales Partner Target"
-msgstr "Objetivo de Parceiro de Vendas"
+msgstr ""
#. Label of a Link in the Selling Workspace
-#: selling/workspace/selling/selling.json
+#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json
msgid "Sales Partner Target Variance Based On Item Group"
msgstr ""
#. Name of a report
-#: selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/sales_partner_target_variance_based_on_item_group.json
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/sales_partner_target_variance_based_on_item_group.json
msgid "Sales Partner Target Variance based on Item Group"
-msgstr "Desvio-alvo do parceiro de vendas com base no grupo de itens"
+msgstr ""
#. Name of a report
-#: selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.json
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.json
msgid "Sales Partner Transaction Summary"
-msgstr "Resumo de transação do parceiro de vendas"
+msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: selling/doctype/sales_partner_type/sales_partner_type.json
+#. Label of the sales_partner_type (Data) field in DocType 'Sales Partner Type'
+#: erpnext/selling/doctype/sales_partner_type/sales_partner_type.json
msgid "Sales Partner Type"
-msgstr "Tipo de parceiro de vendas"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Sales Partner Type'
-#: selling/doctype/sales_partner_type/sales_partner_type.json
-msgctxt "Sales Partner Type"
-msgid "Sales Partner Type"
-msgstr "Tipo de parceiro de vendas"
+msgstr ""
#. Name of a report
-#. Label of a Link in the Accounting Workspace
+#. Label of a Link in the Financial Reports Workspace
#. Label of a Link in the Selling Workspace
-#: accounts/report/sales_partners_commission/sales_partners_commission.json
-#: accounts/workspace/accounting/accounting.json
-#: selling/workspace/selling/selling.json
+#: erpnext/accounts/report/sales_partners_commission/sales_partners_commission.json
+#: erpnext/accounts/workspace/financial_reports/financial_reports.json
+#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json
msgid "Sales Partners Commission"
-msgstr "Comissão de Parceiros de Vendas"
+msgstr ""
#. Name of a report
-#. Label of a Link in the Accounting Workspace
-#: accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.json
-#: accounts/workspace/accounting/accounting.json
+#. Label of a Link in the Financial Reports Workspace
+#: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.json
+#: erpnext/accounts/workspace/financial_reports/financial_reports.json
msgid "Sales Payment Summary"
-msgstr "Resumo de pagamento de vendas"
-
-#. Name of a DocType
-#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:155
-#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:139
-#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1080
-#: accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:123
-#: accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:194
-#: accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:80
-#: accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:49
-#: accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:307
-#: selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.js:10
-#: selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py:69
-#: selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.js:8
-#: selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:115
-#: setup/doctype/sales_person/sales_person.json
-msgid "Sales Person"
-msgstr "Vendedor"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Maintenance Schedule Detail'
-#: maintenance/doctype/maintenance_schedule_detail/maintenance_schedule_detail.json
-msgctxt "Maintenance Schedule Detail"
-msgid "Sales Person"
-msgstr "Vendedor"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Maintenance Schedule Item'
-#: maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json
-msgctxt "Maintenance Schedule Item"
-msgid "Sales Person"
-msgstr "Vendedor"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Maintenance Visit Purpose'
-#: maintenance/doctype/maintenance_visit_purpose/maintenance_visit_purpose.json
-msgctxt "Maintenance Visit Purpose"
-msgid "Sales Person"
-msgstr "Vendedor"
+msgstr ""
#. Option for the 'Select Customers By' (Select) field in DocType 'Process
#. Statement Of Accounts'
-#. Label of a Link field in DocType 'Process Statement Of Accounts'
-#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json
-msgctxt "Process Statement Of Accounts"
-msgid "Sales Person"
-msgstr "Vendedor"
-
+#. Label of the sales_person (Link) field in DocType 'Process Statement Of
+#. Accounts'
#. Label of a Link in the CRM Workspace
+#. Label of the sales_person (Link) field in DocType 'Maintenance Schedule
+#. Detail'
+#. Label of the sales_person (Link) field in DocType 'Maintenance Schedule
+#. Item'
+#. Label of the service_person (Link) field in DocType 'Maintenance Visit
+#. Purpose'
+#. Label of the sales_person (Link) field in DocType 'Sales Team'
#. Label of a Link in the Selling Workspace
-#: crm/workspace/crm/crm.json selling/workspace/selling/selling.json
-msgctxt "Sales Person"
+#. Name of a DocType
+#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json
+#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:156
+#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:137
+#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:121
+#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1126
+#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:105
+#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:191
+#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:79
+#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:50
+#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:371
+#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json
+#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_detail/maintenance_schedule_detail.json
+#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json
+#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit_purpose/maintenance_visit_purpose.json
+#: erpnext/selling/doctype/sales_team/sales_team.json
+#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.js:8
+#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py:69
+#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.js:8
+#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:116
+#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json
+#: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.json
msgid "Sales Person"
-msgstr "Vendedor"
+msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Sales Team'
-#: selling/doctype/sales_team/sales_team.json
-msgctxt "Sales Team"
-msgid "Sales Person"
-msgstr "Vendedor"
+#: erpnext/controllers/selling_controller.py:204
+msgid "Sales Person {0} is disabled."
+msgstr ""
#. Name of a report
-#: selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.json
+#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.json
msgid "Sales Person Commission Summary"
-msgstr "Resumo da Comissão de Vendas"
+msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Sales Person'
-#: setup/doctype/sales_person/sales_person.json
-msgctxt "Sales Person"
+#. Label of the sales_person_name (Data) field in DocType 'Sales Person'
+#: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.json
msgid "Sales Person Name"
-msgstr "Nome de Vendedor/a"
+msgstr ""
#. Name of a report
#. Label of a Link in the Selling Workspace
-#: selling/report/sales_person_target_variance_based_on_item_group/sales_person_target_variance_based_on_item_group.json
-#: selling/workspace/selling/selling.json
+#: erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_based_on_item_group/sales_person_target_variance_based_on_item_group.json
+#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json
msgid "Sales Person Target Variance Based On Item Group"
-msgstr "Desvio de meta de pessoa de vendas com base no grupo de itens"
+msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Person'
-#: setup/doctype/sales_person/sales_person.json
-msgctxt "Sales Person"
+#. Label of the target_details_section_break (Section Break) field in DocType
+#. 'Sales Person'
+#: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.json
msgid "Sales Person Targets"
-msgstr "Metas de Vendedores"
+msgstr ""
#. Name of a report
#. Label of a Link in the Selling Workspace
-#: selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.json
-#: selling/workspace/selling/selling.json
+#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.json
+#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json
msgid "Sales Person-wise Transaction Summary"
-msgstr "Resumo da Transação por Vendedor"
+msgstr ""
#. Label of a Card Break in the CRM Workspace
-#: crm/workspace/crm/crm.json selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js:42
+#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json
+#: erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js:47
msgid "Sales Pipeline"
-msgstr "Canal de Vendas"
+msgstr ""
#. Name of a report
#. Label of a Link in the CRM Workspace
-#: crm/report/sales_pipeline_analytics/sales_pipeline_analytics.json
-#: crm/workspace/crm/crm.json
+#: erpnext/crm/report/sales_pipeline_analytics/sales_pipeline_analytics.json
+#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json
msgid "Sales Pipeline Analytics"
msgstr ""
-#: stock/report/item_prices/item_prices.py:58
+#: erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js:154
+msgid "Sales Pipeline by Stage"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py:58
msgid "Sales Price List"
-msgstr "Lista de Preço de Venda"
+msgstr ""
#. Name of a report
-#. Label of a Link in the Accounting Workspace
-#: accounts/report/sales_register/sales_register.json
-#: accounts/workspace/accounting/accounting.json
+#. Label of a Link in the Receivables Workspace
+#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.json
+#: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json
msgid "Sales Register"
-msgstr "Registo de Vendas"
+msgstr ""
-#: accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:777
-#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:184
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/designation.txt:28
+msgid "Sales Representative"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:857
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:218
msgid "Sales Return"
-msgstr "Retorno de vendas"
+msgstr ""
+#. Label of the sales_stage (Link) field in DocType 'Opportunity'
#. Name of a DocType
-#: crm/doctype/sales_stage/sales_stage.json
-#: crm/report/lost_opportunity/lost_opportunity.py:51
-#: crm/report/sales_pipeline_analytics/sales_pipeline_analytics.py:59
-msgid "Sales Stage"
-msgstr "Estágio de vendas"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Opportunity'
-#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json
-msgctxt "Opportunity"
-msgid "Sales Stage"
-msgstr "Estágio de vendas"
-
#. Label of a Link in the CRM Workspace
-#: crm/workspace/crm/crm.json
-msgctxt "Sales Stage"
+#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json
+#: erpnext/crm/doctype/sales_stage/sales_stage.json
+#: erpnext/crm/report/lost_opportunity/lost_opportunity.py:51
+#: erpnext/crm/report/sales_pipeline_analytics/sales_pipeline_analytics.py:69
+#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json
msgid "Sales Stage"
-msgstr "Estágio de vendas"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/pos_closing_entry/closing_voucher_details.html:8
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/closing_voucher_details.html:8
msgid "Sales Summary"
-msgstr "Resumo de vendas"
+msgstr ""
-#: setup/doctype/company/company.js:98
+#. Label of the sales_tax_template (Link) field in DocType 'Tax Rule'
+#: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json
+#: erpnext/setup/doctype/company/company.js:114
msgid "Sales Tax Template"
-msgstr "Modelo do Imposto sobre Vendas"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Tax Rule'
-#: accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json
-msgctxt "Tax Rule"
-msgid "Sales Tax Template"
-msgstr "Modelo do Imposto sobre Vendas"
+msgstr ""
+#. Label of the taxes (Table) field in DocType 'POS Invoice'
+#. Label of the taxes (Table) field in DocType 'Sales Invoice'
#. Name of a DocType
-#: accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json
+#. Label of the taxes (Table) field in DocType 'Sales Taxes and Charges
+#. Template'
+#. Label of the taxes (Table) field in DocType 'Quotation'
+#. Label of the taxes (Table) field in DocType 'Sales Order'
+#. Label of the taxes (Table) field in DocType 'Delivery Note'
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.json
+#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
msgid "Sales Taxes and Charges"
-msgstr "Impostos e Taxas de Vendas"
-
-#. Label of a Table field in DocType 'Delivery Note'
-#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-msgctxt "Delivery Note"
-msgid "Sales Taxes and Charges"
-msgstr "Impostos e Taxas de Vendas"
-
-#. Label of a Table field in DocType 'POS Invoice'
-#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-msgctxt "POS Invoice"
-msgid "Sales Taxes and Charges"
-msgstr "Impostos e Taxas de Vendas"
-
-#. Label of a Table field in DocType 'Quotation'
-#: selling/doctype/quotation/quotation.json
-msgctxt "Quotation"
-msgid "Sales Taxes and Charges"
-msgstr "Impostos e Taxas de Vendas"
-
-#. Label of a Table field in DocType 'Sales Invoice'
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
-msgid "Sales Taxes and Charges"
-msgstr "Impostos e Taxas de Vendas"
-
-#. Label of a Table field in DocType 'Sales Order'
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-msgctxt "Sales Order"
-msgid "Sales Taxes and Charges"
-msgstr "Impostos e Taxas de Vendas"
-
-#. Label of a Table field in DocType 'Sales Taxes and Charges Template'
-#: accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.json
-msgctxt "Sales Taxes and Charges Template"
-msgid "Sales Taxes and Charges"
-msgstr "Impostos e Taxas de Vendas"
+msgstr ""
+#. Label of the sales_taxes_and_charges_template (Link) field in DocType
+#. 'Payment Entry'
+#. Label of the taxes_and_charges (Link) field in DocType 'POS Invoice'
+#. Label of the taxes_and_charges (Link) field in DocType 'Sales Invoice'
#. Name of a DocType
-#: accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.json
-msgid "Sales Taxes and Charges Template"
-msgstr "Impostos de Vendas e Modelo de Encargos"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Note'
-#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-msgctxt "Delivery Note"
-msgid "Sales Taxes and Charges Template"
-msgstr "Impostos de Vendas e Modelo de Encargos"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice'
-#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-msgctxt "POS Invoice"
-msgid "Sales Taxes and Charges Template"
-msgstr "Impostos de Vendas e Modelo de Encargos"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Payment Entry'
-#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
-msgctxt "Payment Entry"
-msgid "Sales Taxes and Charges Template"
-msgstr "Impostos de Vendas e Modelo de Encargos"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Quotation'
-#: selling/doctype/quotation/quotation.json
-msgctxt "Quotation"
-msgid "Sales Taxes and Charges Template"
-msgstr "Impostos de Vendas e Modelo de Encargos"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice'
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
-msgid "Sales Taxes and Charges Template"
-msgstr "Impostos de Vendas e Modelo de Encargos"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Sales Order'
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-msgctxt "Sales Order"
-msgid "Sales Taxes and Charges Template"
-msgstr "Impostos de Vendas e Modelo de Encargos"
-
+#. Label of the sales_tax_template (Link) field in DocType 'Subscription'
#. Label of a Link in the Accounting Workspace
+#. Label of the taxes_and_charges (Link) field in DocType 'Quotation'
+#. Label of the taxes_and_charges (Link) field in DocType 'Sales Order'
#. Label of a Link in the Selling Workspace
-#: accounts/workspace/accounting/accounting.json
-#: selling/workspace/selling/selling.json
-msgctxt "Sales Taxes and Charges Template"
+#. Label of the taxes_and_charges (Link) field in DocType 'Delivery Note'
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.json
+#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json
+#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json
+#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
+#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
msgid "Sales Taxes and Charges Template"
-msgstr "Impostos de Vendas e Modelo de Encargos"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Subscription'
-#: accounts/doctype/subscription/subscription.json
-msgctxt "Subscription"
-msgid "Sales Taxes and Charges Template"
-msgstr "Impostos de Vendas e Modelo de Encargos"
+msgstr ""
+#. Label of the section_break2 (Section Break) field in DocType 'POS Invoice'
+#. Label of the sales_team (Table) field in DocType 'POS Invoice'
+#. Label of the section_break2 (Section Break) field in DocType 'Sales Invoice'
+#. Label of the sales_team (Table) field in DocType 'Customer'
+#. Label of the sales_team_tab (Tab Break) field in DocType 'Customer'
+#. Label of the section_break1 (Section Break) field in DocType 'Sales Order'
+#. Label of the sales_team (Table) field in DocType 'Sales Order'
#. Name of a DocType
-#: selling/doctype/sales_team/sales_team.json
-#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:198
+#. Label of the section_break1 (Section Break) field in DocType 'Delivery Note'
+#. Label of the sales_team (Table) field in DocType 'Delivery Note'
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
+#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
+#: erpnext/selling/doctype/sales_team/sales_team.json
+#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:230
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
msgid "Sales Team"
-msgstr "Equipa de Vendas"
+msgstr ""
-#. Label of a Table field in DocType 'Customer'
-#. Label of a Tab Break field in DocType 'Customer'
-#: selling/doctype/customer/customer.json
-msgctxt "Customer"
-msgid "Sales Team"
-msgstr "Equipa de Vendas"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Delivery Note'
-#. Label of a Table field in DocType 'Delivery Note'
-#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-msgctxt "Delivery Note"
-msgid "Sales Team"
-msgstr "Equipa de Vendas"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'POS Invoice'
-#. Label of a Table field in DocType 'POS Invoice'
-#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-msgctxt "POS Invoice"
-msgid "Sales Team"
-msgstr "Equipa de Vendas"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Invoice'
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
-msgid "Sales Team"
-msgstr "Equipa de Vendas"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Order'
-#. Label of a Table field in DocType 'Sales Order'
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-msgctxt "Sales Order"
-msgid "Sales Team"
-msgstr "Equipa de Vendas"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Selling Settings'
-#: selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json
-msgctxt "Selling Settings"
+#. Label of the sales_update_frequency (Select) field in DocType 'Selling
+#. Settings'
+#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json
msgid "Sales Update Frequency in Company and Project"
msgstr ""
#. Name of a role
-#: accounts/doctype/account/account.json
-#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
-#: accounts/doctype/cost_center/cost_center.json
-#: accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.json
-#: accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.json
-#: accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.json
-#: accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.json
-#: accounts/doctype/share_type/share_type.json
-#: accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json
-#: crm/doctype/appointment/appointment.json crm/doctype/campaign/campaign.json
-#: crm/doctype/competitor/competitor.json crm/doctype/lead/lead.json
-#: crm/doctype/lead_source/lead_source.json
-#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json
-#: crm/doctype/opportunity_lost_reason/opportunity_lost_reason.json
-#: crm/doctype/opportunity_type/opportunity_type.json
-#: crm/doctype/prospect/prospect.json selling/doctype/customer/customer.json
-#: selling/doctype/industry_type/industry_type.json
-#: selling/doctype/installation_note/installation_note.json
-#: selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json
-#: selling/doctype/quotation/quotation.json
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json setup/doctype/brand/brand.json
-#: setup/doctype/company/company.json
-#: setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.json
-#: setup/doctype/customer_group/customer_group.json
-#: setup/doctype/designation/designation.json
-#: setup/doctype/incoterm/incoterm.json
-#: setup/doctype/item_group/item_group.json
-#: setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json
-#: setup/doctype/sales_person/sales_person.json
-#: setup/doctype/terms_and_conditions/terms_and_conditions.json
-#: setup/doctype/territory/territory.json stock/doctype/bin/bin.json
-#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json stock/doctype/item/item.json
-#: stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json
-#: stock/doctype/price_list/price_list.json
-#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
-#: stock/doctype/warehouse/warehouse.json
-#: stock/doctype/warehouse_type/warehouse_type.json
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
+#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.json
+#: erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.json
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.json
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.json
+#: erpnext/accounts/doctype/share_type/share_type.json
+#: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json
+#: erpnext/crm/doctype/appointment/appointment.json
+#: erpnext/crm/doctype/campaign/campaign.json
+#: erpnext/crm/doctype/competitor/competitor.json
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json
+#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json
+#: erpnext/crm/doctype/opportunity_lost_reason/opportunity_lost_reason.json
+#: erpnext/crm/doctype/opportunity_type/opportunity_type.json
+#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json
+#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json
+#: erpnext/selling/doctype/industry_type/industry_type.json
+#: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json
+#: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json
+#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
+#: erpnext/setup/doctype/brand/brand.json
+#: erpnext/setup/doctype/company/company.json
+#: erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.json
+#: erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.json
+#: erpnext/setup/doctype/designation/designation.json
+#: erpnext/setup/doctype/incoterm/incoterm.json
+#: erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.json
+#: erpnext/setup/doctype/quotation_lost_reason/quotation_lost_reason.json
+#: erpnext/setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json
+#: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.json
+#: erpnext/setup/doctype/terms_and_conditions/terms_and_conditions.json
+#: erpnext/setup/doctype/territory/territory.json
+#: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
+#: erpnext/stock/doctype/item/item.json
+#: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json
+#: erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.json
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json
+#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
+#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json
+#: erpnext/stock/doctype/warehouse_type/warehouse_type.json
msgid "Sales User"
-msgstr "Utilizador de Vendas"
+msgstr ""
-#: selling/report/sales_order_trends/sales_order_trends.py:50
+#: erpnext/selling/report/sales_order_trends/sales_order_trends.py:50
msgid "Sales Value"
msgstr ""
-#: accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:25
-#: accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:41
+#: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:25
+#: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:41
msgid "Sales and Returns"
-msgstr "Vendas e Devoluções"
+msgstr ""
-#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:199
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:198
msgid "Sales orders are not available for production"
-msgstr "Pedidos de vendas não estão disponíveis para produção"
+msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Customer'
-#: selling/doctype/customer/customer.json
-msgctxt "Customer"
+#. Label of the salutation (Link) field in DocType 'Lead'
+#. Label of the salutation (Link) field in DocType 'Customer'
+#. Label of the salutation (Link) field in DocType 'Employee'
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json
+#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json
+#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json
msgid "Salutation"
-msgstr "Saudação"
+msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Employee'
-#: setup/doctype/employee/employee.json
-msgctxt "Employee"
-msgid "Salutation"
-msgstr "Saudação"
+#. Label of the expected_value_after_useful_life (Currency) field in DocType
+#. 'Asset Finance Book'
+#: erpnext/assets/doctype/asset_finance_book/asset_finance_book.json
+msgid "Salvage Value"
+msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Lead'
-#: crm/doctype/lead/lead.json
-msgctxt "Lead"
-msgid "Salutation"
-msgstr "Saudação"
-
-#. Label of a Percent field in DocType 'Asset Finance Book'
-#: assets/doctype/asset_finance_book/asset_finance_book.json
-msgctxt "Asset Finance Book"
+#. Label of the salvage_value_percentage (Percent) field in DocType 'Asset
+#. Finance Book'
+#: erpnext/assets/doctype/asset_finance_book/asset_finance_book.json
msgid "Salvage Value Percentage"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py:41
+#: erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py:41
msgid "Same Company is entered more than once"
-msgstr "Esta mesma empresa está inscrita mais do que uma vez"
+msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Pricing Rule'
-#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
-msgctxt "Pricing Rule"
+#. Label of the same_item (Check) field in DocType 'Pricing Rule'
+#. Label of the same_item (Check) field in DocType 'Promotional Scheme Product
+#. Discount'
+#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
+#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json
msgid "Same Item"
-msgstr "Mesmo item"
+msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Promotional Scheme Product Discount'
-#: accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json
-msgctxt "Promotional Scheme Product Discount"
-msgid "Same Item"
-msgstr "Mesmo item"
-
-#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:349
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:540
msgid "Same item and warehouse combination already entered."
msgstr ""
-#: buying/utils.py:59
+#: erpnext/buying/utils.py:61
msgid "Same item cannot be entered multiple times."
-msgstr "Mesmo item não pode ser inserido várias vezes."
+msgstr ""
-#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:80
+#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:79
msgid "Same supplier has been entered multiple times"
-msgstr "O mesmo fornecedor foi inserido várias vezes"
+msgstr ""
-#. Label of a Int field in DocType 'Purchase Receipt Item'
-#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
-msgctxt "Purchase Receipt Item"
+#. Label of the sample_quantity (Int) field in DocType 'Purchase Receipt Item'
+#. Label of the sample_quantity (Int) field in DocType 'Stock Entry Detail'
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json
msgid "Sample Quantity"
-msgstr "Quantidade da amostra"
+msgstr ""
-#. Label of a Int field in DocType 'Stock Entry Detail'
-#: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json
-msgctxt "Stock Entry Detail"
-msgid "Sample Quantity"
-msgstr "Quantidade da amostra"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Stock Settings'
-#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
-msgctxt "Stock Settings"
+#. Label of the sample_retention_warehouse (Link) field in DocType 'Stock
+#. Settings'
+#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
msgid "Sample Retention Warehouse"
-msgstr "Armazém de retenção de amostra"
+msgstr ""
-#: manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:93
-#: public/js/controllers/transaction.js:2101
+#. Label of the sample_size (Float) field in DocType 'Quality Inspection'
+#: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:93
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2366
+#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json
msgid "Sample Size"
-msgstr "Tamanho da Amostra"
+msgstr ""
-#. Label of a Float field in DocType 'Quality Inspection'
-#: stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json
-msgctxt "Quality Inspection"
-msgid "Sample Size"
-msgstr "Tamanho da Amostra"
-
-#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2828
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3181
msgid "Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}"
-msgstr "A quantidade de amostra {0} não pode ser superior à quantidade recebida {1}"
-
-#: accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting_list.js:9
-msgid "Sanctioned"
-msgstr "sancionada"
+msgstr ""
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Invoice Discounting'
-#: accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.json
-msgctxt "Invoice Discounting"
+#: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.json
+#: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting_list.js:7
msgid "Sanctioned"
-msgstr "sancionada"
-
-#. Option for the 'Day Of Week' (Select) field in DocType 'Appointment Booking
-#. Slots'
-#: crm/doctype/appointment_booking_slots/appointment_booking_slots.json
-msgctxt "Appointment Booking Slots"
-msgid "Saturday"
-msgstr "Sábado"
-
-#. Option for the 'Day Of Week' (Select) field in DocType 'Availability Of
-#. Slots'
-#: crm/doctype/availability_of_slots/availability_of_slots.json
-msgctxt "Availability Of Slots"
-msgid "Saturday"
-msgstr "Sábado"
+msgstr ""
#. Option for the 'Day of Week' (Select) field in DocType 'Communication Medium
#. Timeslot'
-#: communication/doctype/communication_medium_timeslot/communication_medium_timeslot.json
-msgctxt "Communication Medium Timeslot"
-msgid "Saturday"
-msgstr "Sábado"
-
-#. Option for the 'Weekly Off' (Select) field in DocType 'Holiday List'
-#: setup/doctype/holiday_list/holiday_list.json
-msgctxt "Holiday List"
-msgid "Saturday"
-msgstr "Sábado"
-
-#. Option for the 'Day Of Week' (Select) field in DocType 'Incoming Call
-#. Handling Schedule'
-#: telephony/doctype/incoming_call_handling_schedule/incoming_call_handling_schedule.json
-msgctxt "Incoming Call Handling Schedule"
-msgid "Saturday"
-msgstr "Sábado"
-
+#. Option for the 'Day Of Week' (Select) field in DocType 'Appointment Booking
+#. Slots'
+#. Option for the 'Day Of Week' (Select) field in DocType 'Availability Of
+#. Slots'
#. Option for the 'Day to Send' (Select) field in DocType 'Project'
-#: projects/doctype/project/project.json
-msgctxt "Project"
-msgid "Saturday"
-msgstr "Sábado"
-
#. Option for the 'Weekday' (Select) field in DocType 'Quality Goal'
-#: quality_management/doctype/quality_goal/quality_goal.json
-msgctxt "Quality Goal"
-msgid "Saturday"
-msgstr "Sábado"
-
-#. Option for the 'Workday' (Select) field in DocType 'Service Day'
-#: support/doctype/service_day/service_day.json
-msgctxt "Service Day"
-msgid "Saturday"
-msgstr "Sábado"
-
+#. Option for the 'Weekly Off' (Select) field in DocType 'Holiday List'
#. Option for the 'Limits don't apply on' (Select) field in DocType 'Stock
#. Reposting Settings'
-#: stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json
-msgctxt "Stock Reposting Settings"
+#. Option for the 'Workday' (Select) field in DocType 'Service Day'
+#. Option for the 'Day Of Week' (Select) field in DocType 'Incoming Call
+#. Handling Schedule'
+#: erpnext/communication/doctype/communication_medium_timeslot/communication_medium_timeslot.json
+#: erpnext/crm/doctype/appointment_booking_slots/appointment_booking_slots.json
+#: erpnext/crm/doctype/availability_of_slots/availability_of_slots.json
+#: erpnext/projects/doctype/project/project.json
+#: erpnext/quality_management/doctype/quality_goal/quality_goal.json
+#: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.json
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json
+#: erpnext/support/doctype/service_day/service_day.json
+#: erpnext/telephony/doctype/incoming_call_handling_schedule/incoming_call_handling_schedule.json
msgid "Saturday"
-msgstr "Sábado"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:139
-#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:560
-#: accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:75
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:252
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:288
-#: public/js/call_popup/call_popup.js:157
+#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:118
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:594
+#: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:75
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:283
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:319
+#: erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js:169
msgid "Save"
-msgstr "Salvar"
+msgstr ""
-#: selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:176
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:219
msgid "Save as Draft"
-msgstr "Salvar como rascunho"
+msgstr ""
-#: erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.py:373
-msgid "Saving {0}"
-msgstr "Salvando {0}"
-
-#: templates/includes/order/order_taxes.html:34
-#: templates/includes/order/order_taxes.html:85
+#: erpnext/templates/includes/order/order_taxes.html:34
+#: erpnext/templates/includes/order/order_taxes.html:85
msgid "Savings"
msgstr ""
-#: public/js/utils/barcode_scanner.js:191
-msgid "Scan Barcode"
-msgstr "Scan Barcode"
+#. Name of a UOM
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json
+msgid "Sazhen"
+msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Delivery Note'
-#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-msgctxt "Delivery Note"
+#. Label of the scan_barcode (Data) field in DocType 'POS Invoice'
+#. Label of the scan_barcode (Data) field in DocType 'Purchase Invoice'
+#. Label of the scan_barcode (Data) field in DocType 'Sales Invoice'
+#. Label of the scan_barcode (Data) field in DocType 'Purchase Order'
+#. Label of the scan_barcode (Data) field in DocType 'Quotation'
+#. Label of the scan_barcode (Data) field in DocType 'Sales Order'
+#. Label of the scan_barcode (Data) field in DocType 'Delivery Note'
+#. Label of the scan_barcode (Data) field in DocType 'Material Request'
+#. Label of the scan_barcode (Data) field in DocType 'Pick List'
+#. Label of the scan_barcode (Data) field in DocType 'Purchase Receipt'
+#. Label of the scan_barcode (Data) field in DocType 'Stock Entry'
+#. Label of the scan_barcode (Data) field in DocType 'Stock Reconciliation'
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
+#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:215
+#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json
msgid "Scan Barcode"
-msgstr "Scan Barcode"
+msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Material Request'
-#: stock/doctype/material_request/material_request.json
-msgctxt "Material Request"
-msgid "Scan Barcode"
-msgstr "Scan Barcode"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'POS Invoice'
-#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-msgctxt "POS Invoice"
-msgid "Scan Barcode"
-msgstr "Scan Barcode"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Pick List'
-#: stock/doctype/pick_list/pick_list.json
-msgctxt "Pick List"
-msgid "Scan Barcode"
-msgstr "Scan Barcode"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Purchase Invoice'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
-msgid "Scan Barcode"
-msgstr "Scan Barcode"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Purchase Order'
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
-msgctxt "Purchase Order"
-msgid "Scan Barcode"
-msgstr "Scan Barcode"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Purchase Receipt'
-#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
-msgctxt "Purchase Receipt"
-msgid "Scan Barcode"
-msgstr "Scan Barcode"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Quotation'
-#: selling/doctype/quotation/quotation.json
-msgctxt "Quotation"
-msgid "Scan Barcode"
-msgstr "Scan Barcode"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Sales Invoice'
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
-msgid "Scan Barcode"
-msgstr "Scan Barcode"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Sales Order'
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-msgctxt "Sales Order"
-msgid "Scan Barcode"
-msgstr "Scan Barcode"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Stock Entry'
-#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
-msgctxt "Stock Entry"
-msgid "Scan Barcode"
-msgstr "Scan Barcode"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Stock Reconciliation'
-#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json
-msgctxt "Stock Reconciliation"
-msgid "Scan Barcode"
-msgstr "Scan Barcode"
-
-#: public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:147
+#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:160
msgid "Scan Batch No"
msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Pick List'
-#: stock/doctype/pick_list/pick_list.json
-msgctxt "Pick List"
+#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:127
+#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:154
+msgid "Scan Job Card Qrcode"
+msgstr ""
+
+#. Label of the scan_mode (Check) field in DocType 'Pick List'
+#. Label of the scan_mode (Check) field in DocType 'Stock Reconciliation'
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json
msgid "Scan Mode"
msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Stock Reconciliation'
-#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json
-msgctxt "Stock Reconciliation"
-msgid "Scan Mode"
-msgstr ""
-
-#: public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:132
+#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:145
msgid "Scan Serial No"
msgstr ""
-#: public/js/utils/barcode_scanner.js:157
+#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:179
msgid "Scan barcode for item {0}"
msgstr ""
-#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:94
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:106
msgid "Scan mode enabled, existing quantity will not be fetched."
msgstr ""
-#. Label of a Attach field in DocType 'Cheque Print Template'
-#: accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json
-msgctxt "Cheque Print Template"
+#. Label of the scanned_cheque (Attach) field in DocType 'Cheque Print
+#. Template'
+#: erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json
msgid "Scanned Cheque"
-msgstr "Cheque Digitalizado"
+msgstr ""
-#: public/js/utils/barcode_scanner.js:223
+#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:247
msgid "Scanned Quantity"
msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Maintenance Schedule'
-#: maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json
-msgctxt "Maintenance Schedule"
+#. Label of the schedule (Section Break) field in DocType 'Maintenance
+#. Schedule'
+#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json
msgid "Schedule"
-msgstr "Programar"
+msgstr ""
-#: assets/doctype/asset/asset.js:240
+#. Label of the schedule_date (Date) field in DocType 'Depreciation Schedule'
+#. Label of the schedule_date (Datetime) field in DocType 'Production Plan Sub
+#. Assembly Item'
+#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:285
+#: erpnext/assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json
msgid "Schedule Date"
-msgstr "Data Marcada"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Depreciation Schedule'
-#: assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json
-msgctxt "Depreciation Schedule"
-msgid "Schedule Date"
-msgstr "Data Marcada"
-
-#. Label of a Datetime field in DocType 'Production Plan Sub Assembly Item'
-#: manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json
-msgctxt "Production Plan Sub Assembly Item"
-msgid "Schedule Date"
-msgstr "Data Marcada"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Delivery Trip'
-#: stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json
-msgctxt "Delivery Trip"
-msgid "Scheduled"
-msgstr "Programado"
+msgstr ""
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Email Campaign'
-#: crm/doctype/email_campaign/email_campaign.json
-msgctxt "Email Campaign"
-msgid "Scheduled"
-msgstr "Programado"
-
#. Option for the 'Maintenance Type' (Select) field in DocType 'Maintenance
#. Visit'
-#: maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json
-msgctxt "Maintenance Visit"
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Delivery Trip'
+#: erpnext/crm/doctype/email_campaign/email_campaign.json
+#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json
msgid "Scheduled"
-msgstr "Programado"
+msgstr ""
-#: maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js:111
+#. Label of the scheduled_date (Date) field in DocType 'Maintenance Schedule
+#. Detail'
+#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js:118
+#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_detail/maintenance_schedule_detail.json
msgid "Scheduled Date"
-msgstr "Data Prevista"
+msgstr ""
-#. Label of a Date field in DocType 'Maintenance Schedule Detail'
-#: maintenance/doctype/maintenance_schedule_detail/maintenance_schedule_detail.json
-msgctxt "Maintenance Schedule Detail"
-msgid "Scheduled Date"
-msgstr "Data Prevista"
-
-#. Label of a Datetime field in DocType 'Appointment'
-#: crm/doctype/appointment/appointment.json
-msgctxt "Appointment"
+#. Label of the scheduled_time (Datetime) field in DocType 'Appointment'
+#. Label of the scheduled_time_section (Section Break) field in DocType 'Job
+#. Card'
+#. Label of the scheduled_time_tab (Tab Break) field in DocType 'Job Card'
+#: erpnext/crm/doctype/appointment/appointment.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
msgid "Scheduled Time"
-msgstr "Hora marcada"
+msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Job Card'
-#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
-msgctxt "Job Card"
-msgid "Scheduled Time"
-msgstr "Hora marcada"
-
-#. Label of a Table field in DocType 'Job Card'
-#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
-msgctxt "Job Card"
+#. Label of the scheduled_time_logs (Table) field in DocType 'Job Card'
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
msgid "Scheduled Time Logs"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.py:84
-#: accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.py:39
-#: accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py:232
-#: accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:549
+#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.py:84
+#: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.py:39
+#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py:233
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:628
msgid "Scheduler Inactive"
-msgstr "Agendador inativo"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.py:183
+#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.py:185
msgid "Scheduler is Inactive. Can't trigger job now."
msgstr ""
-#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.py:235
+#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.py:237
msgid "Scheduler is Inactive. Can't trigger jobs now."
msgstr ""
-#: accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:549
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:628
msgid "Scheduler is inactive. Cannot enqueue job."
msgstr ""
-#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.py:84
-#: accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py:232
+#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.py:84
+#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py:233
msgid "Scheduler is inactive. Cannot import data."
-msgstr "O agendador está inativo. Não é possível importar dados."
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.py:39
+#: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.py:39
msgid "Scheduler is inactive. Cannot merge accounts."
msgstr ""
-#. Label of a Table field in DocType 'Maintenance Schedule'
-#: maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json
-msgctxt "Maintenance Schedule"
+#. Label of the schedules (Table) field in DocType 'Maintenance Schedule'
+#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json
msgid "Schedules"
-msgstr "Horários"
+msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Stock Reposting Settings'
-#: stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json
-msgctxt "Stock Reposting Settings"
+#. Label of the scheduling_section (Section Break) field in DocType 'Stock
+#. Reposting Settings'
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json
msgid "Scheduling"
msgstr ""
-#. Label of a Small Text field in DocType 'Employee Education'
-#: setup/doctype/employee_education/employee_education.json
-msgctxt "Employee Education"
+#. Label of the school_univ (Small Text) field in DocType 'Employee Education'
+#: erpnext/setup/doctype/employee_education/employee_education.json
msgid "School/University"
-msgstr "Escola/Universidade"
+msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'QuickBooks Migrator'
-#: erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.json
-msgctxt "QuickBooks Migrator"
-msgid "Scope"
-msgstr "Escopo"
-
-#. Label of a Percent field in DocType 'Supplier Scorecard Scoring Criteria'
-#: buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_criteria/supplier_scorecard_scoring_criteria.json
-msgctxt "Supplier Scorecard Scoring Criteria"
+#. Label of the score (Percent) field in DocType 'Supplier Scorecard Scoring
+#. Criteria'
+#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_criteria/supplier_scorecard_scoring_criteria.json
msgid "Score"
-msgstr "Ponto"
+msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Supplier Scorecard'
-#: buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json
-msgctxt "Supplier Scorecard"
+#. Label of the scorecard_actions (Section Break) field in DocType 'Supplier
+#. Scorecard'
+#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json
msgid "Scorecard Actions"
-msgstr "Ações do Scorecard"
+msgstr ""
#. Description of the 'Weighting Function' (Small Text) field in DocType
#. 'Supplier Scorecard'
-#: buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json
-msgctxt "Supplier Scorecard"
-msgid ""
-"Scorecard variables can be used, as well as:\n"
+#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json
+msgid "Scorecard variables can be used, as well as:\n"
"{total_score} (the total score from that period),\n"
"{period_number} (the number of periods to present day)\n"
msgstr ""
-#: buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_dashboard.py:10
+#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_dashboard.py:10
msgid "Scorecards"
-msgstr "Scorecards"
+msgstr ""
-#. Label of a Table field in DocType 'Supplier Scorecard'
-#: buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json
-msgctxt "Supplier Scorecard"
+#. Label of the criteria (Table) field in DocType 'Supplier Scorecard'
+#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json
msgid "Scoring Criteria"
-msgstr "Critérios de pontuação"
+msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Supplier Scorecard'
-#: buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json
-msgctxt "Supplier Scorecard"
+#. Label of the scoring_setup (Section Break) field in DocType 'Supplier
+#. Scorecard'
+#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json
msgid "Scoring Setup"
-msgstr "Configuração de pontuação"
+msgstr ""
-#. Label of a Table field in DocType 'Supplier Scorecard'
-#: buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json
-msgctxt "Supplier Scorecard"
+#. Label of the standings (Table) field in DocType 'Supplier Scorecard'
+#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json
msgid "Scoring Standings"
-msgstr "Classificação de pontuação"
+msgstr ""
-#. Label of a Tab Break field in DocType 'BOM'
-#: manufacturing/doctype/bom/bom.json
-msgctxt "BOM"
+#. Label of the scrap_section (Tab Break) field in DocType 'BOM'
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json
msgid "Scrap & Process Loss"
msgstr ""
-#: assets/doctype/asset/asset.js:87
+#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:92
msgid "Scrap Asset"
msgstr ""
-#. Label of a Float field in DocType 'Subcontracting Receipt Item'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json
-msgctxt "Subcontracting Receipt Item"
+#. Label of the scrap_cost_per_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting
+#. Receipt Item'
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json
msgid "Scrap Cost Per Qty"
msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Job Card Scrap Item'
-#: manufacturing/doctype/job_card_scrap_item/job_card_scrap_item.json
-msgctxt "Job Card Scrap Item"
+#. Label of the item_code (Link) field in DocType 'Job Card Scrap Item'
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_scrap_item/job_card_scrap_item.json
msgid "Scrap Item Code"
msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Job Card Scrap Item'
-#: manufacturing/doctype/job_card_scrap_item/job_card_scrap_item.json
-msgctxt "Job Card Scrap Item"
+#. Label of the item_name (Data) field in DocType 'Job Card Scrap Item'
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_scrap_item/job_card_scrap_item.json
msgid "Scrap Item Name"
msgstr ""
-#. Label of a Table field in DocType 'BOM'
-#. Label of a Section Break field in DocType 'BOM'
-#: manufacturing/doctype/bom/bom.json
-msgctxt "BOM"
+#. Label of the scrap_items (Table) field in DocType 'BOM'
+#. Label of the scrap_items_section (Section Break) field in DocType 'BOM'
+#. Label of the scrap_items_section (Tab Break) field in DocType 'Job Card'
+#. Label of the scrap_items (Table) field in DocType 'Job Card'
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
msgid "Scrap Items"
-msgstr "Itens de Sucata"
+msgstr ""
-#. Label of a Tab Break field in DocType 'Job Card'
-#. Label of a Table field in DocType 'Job Card'
-#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
-msgctxt "Job Card"
-msgid "Scrap Items"
-msgstr "Itens de Sucata"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'BOM'
-#: manufacturing/doctype/bom/bom.json
-msgctxt "BOM"
+#. Label of the scrap_material_cost (Currency) field in DocType 'BOM'
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json
msgid "Scrap Material Cost"
-msgstr "Custo de Material de Sucata"
+msgstr ""
-#. Label of a Currency field in DocType 'BOM'
-#: manufacturing/doctype/bom/bom.json
-msgctxt "BOM"
+#. Label of the base_scrap_material_cost (Currency) field in DocType 'BOM'
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json
msgid "Scrap Material Cost(Company Currency)"
-msgstr "Custo de Material de Sucata (Moeda da Empresa)"
+msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Work Order'
-#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
-msgctxt "Work Order"
+#. Label of the scrap_warehouse (Link) field in DocType 'Work Order'
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
msgid "Scrap Warehouse"
-msgstr "Armazém de Sucata"
+msgstr ""
-#: assets/doctype/asset/asset_list.js:17
-msgid "Scrapped"
-msgstr "Descartado"
+#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:484
+msgid "Scrap date cannot be before purchase date"
+msgstr ""
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Asset'
-#: assets/doctype/asset/asset.json
-msgctxt "Asset"
+#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json
+#: erpnext/assets/doctype/asset/asset_list.js:16
msgid "Scrapped"
-msgstr "Descartado"
+msgstr ""
-#: selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:150
-#: selling/page/point_of_sale/pos_past_order_list.js:51
-#: templates/pages/help.html:14
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:152
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_list.js:51
+#: erpnext/templates/pages/help.html:14
msgid "Search"
-msgstr "Pesquisar"
+msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Support Settings'
-#. Label of a Table field in DocType 'Support Settings'
-#: support/doctype/support_settings/support_settings.json
-msgctxt "Support Settings"
+#. Label of the search_apis_sb (Section Break) field in DocType 'Support
+#. Settings'
+#. Label of the search_apis (Table) field in DocType 'Support Settings'
+#: erpnext/support/doctype/support_settings/support_settings.json
msgid "Search APIs"
-msgstr "APIs de pesquisa"
+msgstr ""
-#: stock/report/bom_search/bom_search.js:38
+#: erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js:38
msgid "Search Sub Assemblies"
-msgstr "Pesquisar Subconjuntos"
+msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Support Search Source'
-#: support/doctype/support_search_source/support_search_source.json
-msgctxt "Support Search Source"
+#. Label of the search_term_param_name (Data) field in DocType 'Support Search
+#. Source'
+#: erpnext/support/doctype/support_search_source/support_search_source.json
msgid "Search Term Param Name"
-msgstr "Termo de pesquisa Param Name"
+msgstr ""
-#: selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:312
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:310
msgid "Search by customer name, phone, email."
-msgstr "Pesquise por nome do cliente, telefone, e-mail."
+msgstr ""
-#: selling/page/point_of_sale/pos_past_order_list.js:53
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_list.js:53
msgid "Search by invoice id or customer name"
-msgstr "Pesquise por identificação da fatura ou nome do cliente"
+msgstr ""
-#: selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:152
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:154
msgid "Search by item code, serial number or barcode"
msgstr ""
-#. Label of a Time field in DocType 'Project'
-#: projects/doctype/project/project.json
-msgctxt "Project"
-msgid "Second Email"
-msgstr "Segundo e-mail"
+#. Name of a UOM
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json
+msgid "Second"
+msgstr ""
-#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Party Link'
-#: accounts/doctype/party_link/party_link.json
-msgctxt "Party Link"
+#. Label of the second_email (Time) field in DocType 'Project'
+#: erpnext/projects/doctype/project/project.json
+msgid "Second Email"
+msgstr ""
+
+#. Label of the secondary_party (Dynamic Link) field in DocType 'Party Link'
+#: erpnext/accounts/doctype/party_link/party_link.json
msgid "Secondary Party"
msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Party Link'
-#: accounts/doctype/party_link/party_link.json
-msgctxt "Party Link"
+#. Label of the secondary_role (Link) field in DocType 'Party Link'
+#: erpnext/accounts/doctype/party_link/party_link.json
msgid "Secondary Role"
msgstr ""
-#. Label of a Select field in DocType 'Homepage Section'
-#: portal/doctype/homepage_section/homepage_section.json
-msgctxt "Homepage Section"
-msgid "Section Based On"
-msgstr "Seção Baseada Em"
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/designation.txt:29
+msgid "Secretary"
+msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Homepage Section'
-#. Label of a Table field in DocType 'Homepage Section'
-#: portal/doctype/homepage_section/homepage_section.json
-msgctxt "Homepage Section"
-msgid "Section Cards"
-msgstr "Seção Cartões"
+#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:634
+msgid "Section"
+msgstr ""
-#: accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:169
-#: accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py:117
+#: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:172
+#: erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py:117
msgid "Section Code"
-msgstr "Código da Seção"
+msgstr ""
-#. Label of a Code field in DocType 'Homepage Section'
-#: portal/doctype/homepage_section/homepage_section.json
-msgctxt "Homepage Section"
-msgid "Section HTML"
-msgstr "Seção HTML"
-
-#. Label of a Int field in DocType 'Homepage Section'
-#: portal/doctype/homepage_section/homepage_section.json
-msgctxt "Homepage Section"
-msgid "Section Order"
-msgstr "Ordem de Seção"
-
-#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:95
-#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:140
+#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:96
+#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:140
msgid "Secured Loans"
-msgstr "Empréstimos garantidos"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:18
-#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:26
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:42
+msgid "Securities & Commodity Exchanges"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:18
+#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:26
msgid "Securities and Deposits"
-msgstr "Títulos e Depósitos"
+msgstr ""
-#: templates/pages/help.html:29
+#: erpnext/templates/pages/help.html:29
msgid "See All Articles"
-msgstr "Veja todos os artigos"
+msgstr ""
-#: templates/pages/help.html:56
+#: erpnext/templates/pages/help.html:56
msgid "See all open tickets"
-msgstr "Veja todos os ingressos abertos"
+msgstr ""
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:180
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:894
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:104
+msgid "Segregate Serial / Batch Bundle"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:221
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1103
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:96
+#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:93
msgid "Select"
-msgstr "Seleção"
+msgstr ""
-#: accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:21
+#: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:21
msgid "Select Accounting Dimension."
msgstr ""
-#: public/js/utils.js:440
+#: erpnext/public/js/utils.js:475
msgid "Select Alternate Item"
-msgstr "Selecionar item alternativo"
+msgstr ""
-#: selling/doctype/quotation/quotation.js:312
+#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:315
msgid "Select Alternative Items for Sales Order"
msgstr ""
-#: stock/doctype/item/item.js:518
+#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:607
msgid "Select Attribute Values"
-msgstr "Selecione os Valores do Atributo"
+msgstr ""
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:695
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:849
msgid "Select BOM"
-msgstr "Selecionar BOM"
+msgstr ""
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:684
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:836
msgid "Select BOM and Qty for Production"
-msgstr "Selecione BOM e Qtde de Produção"
+msgstr ""
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:809
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:981
msgid "Select BOM, Qty and For Warehouse"
-msgstr "Selecione BOM, Quantidade e Para Armazém"
+msgstr ""
-#: public/js/utils/sales_common.js:316
-#: selling/page/point_of_sale/pos_item_details.js:203
-#: stock/doctype/pick_list/pick_list.js:318
+#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:386
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:359
msgid "Select Batch No"
msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Invoice'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
+#. Label of the billing_address (Link) field in DocType 'Purchase Invoice'
+#. Label of the billing_address (Link) field in DocType 'Subcontracting
+#. Receipt'
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
msgid "Select Billing Address"
-msgstr "selecione o endereço de faturamento"
+msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Receipt'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
-msgctxt "Subcontracting Receipt"
-msgid "Select Billing Address"
-msgstr "selecione o endereço de faturamento"
-
-#: public/js/stock_analytics.js:42
+#: erpnext/public/js/stock_analytics.js:61
msgid "Select Brand..."
-msgstr "Selecione a Marca..."
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:67
+#: erpnext/edi/doctype/code_list/code_list_import.js:109
+msgid "Select Columns and Filters"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:99
msgid "Select Company"
-msgstr "Selecione Empresa"
+msgstr ""
-#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:173
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:429
msgid "Select Corrective Operation"
msgstr ""
-#. Label of a Select field in DocType 'Process Statement Of Accounts'
-#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json
-msgctxt "Process Statement Of Accounts"
+#. Label of the customer_collection (Select) field in DocType 'Process
+#. Statement Of Accounts'
+#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json
msgid "Select Customers By"
-msgstr "Selecionar clientes por"
+msgstr ""
-#: setup/doctype/employee/employee.js:112
+#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:108
msgid "Select Date of Birth. This will validate Employees age and prevent hiring of under-age staff."
msgstr ""
-#: setup/doctype/employee/employee.js:117
+#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:115
msgid "Select Date of joining. It will have impact on the first salary calculation, Leave allocation on pro-rata bases."
msgstr ""
-#: buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:111
-#: buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:131
+#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:116
+#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:147
msgid "Select Default Supplier"
-msgstr "Selecione o Fornecedor Padrão"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js:231
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js:260
msgid "Select Difference Account"
-msgstr "Selecione uma conta de diferença"
+msgstr ""
-#: accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.js:58
+#: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.js:57
msgid "Select Dimension"
msgstr ""
-#. Label of a Select field in DocType 'Rename Tool'
-#: utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.json
-msgctxt "Rename Tool"
+#. Label of the select_doctype (Select) field in DocType 'Rename Tool'
+#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.json
msgid "Select DocType"
-msgstr "Selecione DocType"
+msgstr ""
-#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:246
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:146
msgid "Select Employees"
-msgstr "Selecionar Funcionários"
+msgstr ""
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:170
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:211
msgid "Select Finished Good"
msgstr ""
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:968
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1182
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1194
msgid "Select Items"
-msgstr "Selecione itens"
+msgstr ""
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:867
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1068
msgid "Select Items based on Delivery Date"
-msgstr "Selecione itens com base na data de entrega"
+msgstr ""
-#: public/js/controllers/transaction.js:2129
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2402
msgid "Select Items for Quality Inspection"
msgstr ""
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:719
+#. Label of the select_items_to_manufacture_section (Section Break) field in
+#. DocType 'Production Plan'
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:877
msgid "Select Items to Manufacture"
-msgstr "Selecione os itens para Fabricação"
+msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Production Plan'
-#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
-msgctxt "Production Plan"
-msgid "Select Items to Manufacture"
-msgstr "Selecione os itens para Fabricação"
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:87
+msgid "Select Items up to Delivery Date"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1038
-#: selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:888
+#. Label of the supplier_address (Link) field in DocType 'Subcontracting
+#. Receipt'
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
+msgid "Select Job Worker Address"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1120
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:920
msgid "Select Loyalty Program"
-msgstr "Selecione o programa de fidelidade"
+msgstr ""
-#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:340
+#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:367
msgid "Select Possible Supplier"
-msgstr "Selecione Fornecedor Possível"
+msgstr ""
-#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:726
-#: stock/doctype/pick_list/pick_list.js:161
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:939
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:199
msgid "Select Quantity"
-msgstr "Selecionar Quantidade"
+msgstr ""
-#: public/js/utils/sales_common.js:316
-#: selling/page/point_of_sale/pos_item_details.js:203
-#: stock/doctype/pick_list/pick_list.js:318
+#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:386
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:359
msgid "Select Serial No"
msgstr ""
-#: public/js/utils/sales_common.js:319 stock/doctype/pick_list/pick_list.js:321
+#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:389
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:362
msgid "Select Serial and Batch"
msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Invoice'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
+#. Label of the shipping_address (Link) field in DocType 'Purchase Invoice'
+#. Label of the shipping_address (Link) field in DocType 'Subcontracting
+#. Receipt'
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
msgid "Select Shipping Address"
-msgstr "Escolha um Endereço de Envio"
+msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Receipt'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
-msgctxt "Subcontracting Receipt"
-msgid "Select Shipping Address"
-msgstr "Escolha um Endereço de Envio"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Invoice'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
+#. Label of the supplier_address (Link) field in DocType 'Purchase Invoice'
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
msgid "Select Supplier Address"
-msgstr "Escolha um Endereço de Fornecedor"
+msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Receipt'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
-msgctxt "Subcontracting Receipt"
-msgid "Select Supplier Address"
-msgstr "Escolha um Endereço de Fornecedor"
-
-#: stock/doctype/batch/batch.js:110
+#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:137
msgid "Select Target Warehouse"
-msgstr "Selecionar depósito de destino"
+msgstr ""
-#: www/book_appointment/index.js:69
+#: erpnext/www/book_appointment/index.js:73
msgid "Select Time"
msgstr ""
-#: public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:248
+#: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js:10
+#: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.js:10
+msgid "Select View"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:251
msgid "Select Vouchers to Match"
msgstr ""
-#: public/js/stock_analytics.js:46
+#: erpnext/public/js/stock_analytics.js:72
msgid "Select Warehouse..."
-msgstr "Selecionar Armazém..."
+msgstr ""
-#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:398
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:438
msgid "Select Warehouses to get Stock for Materials Planning"
msgstr ""
-#: public/js/communication.js:67
+#: erpnext/public/js/communication.js:80
msgid "Select a Company"
-msgstr "Selecione uma empresa"
+msgstr ""
-#: setup/doctype/employee/employee.js:107
+#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.js:103
msgid "Select a Company this Employee belongs to."
msgstr ""
-#: buying/doctype/supplier/supplier.js:160
+#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:188
msgid "Select a Customer"
msgstr ""
-#: support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:111
+#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:115
msgid "Select a Default Priority."
-msgstr "Selecione uma prioridade padrão."
+msgstr ""
-#: selling/doctype/customer/customer.js:205
+#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:220
msgid "Select a Supplier"
-msgstr "Selecione um fornecedor"
+msgstr ""
-#: stock/doctype/material_request/material_request.js:297
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:382
msgid "Select a Supplier from the Default Suppliers of the items below. On selection, a Purchase Order will be made against items belonging to the selected Supplier only."
-msgstr "Selecione um fornecedor dos fornecedores padrão dos itens abaixo. Na seleção, um pedido de compra será feito apenas para itens pertencentes ao fornecedor selecionado."
+msgstr ""
-#: erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js:136
+#: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js:161
msgid "Select a company"
-msgstr "Selecione uma empresa"
+msgstr ""
-#: stock/doctype/item/item.js:823
+#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:942
msgid "Select an Item Group."
msgstr ""
-#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:31
+#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:30
msgid "Select an account to print in account currency"
-msgstr "Selecione uma conta para imprimir na moeda da conta"
+msgstr ""
-#: selling/doctype/quotation/quotation.js:327
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:19
+msgid "Select an invoice to load summary data"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:330
msgid "Select an item from each set to be used in the Sales Order."
msgstr ""
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1566
-msgid "Select change amount account"
-msgstr "Selecionar alterar montante de conta"
+#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:620
+msgid "Select at least one value from each of the attributes."
+msgstr ""
-#: public/js/utils/party.js:305
+#: erpnext/public/js/utils/party.js:352
msgid "Select company first"
-msgstr "Selecione a empresa primeiro"
+msgstr ""
#. Description of the 'Parent Sales Person' (Link) field in DocType 'Sales
#. Person'
-#: setup/doctype/sales_person/sales_person.json
-msgctxt "Sales Person"
+#: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.json
msgid "Select company name first."
-msgstr "Selecione o nome da empresa primeiro."
+msgstr ""
-#: controllers/accounts_controller.py:2325
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2783
msgid "Select finance book for the item {0} at row {1}"
-msgstr "Selecione o livro de finanças para o item {0} na linha {1}"
+msgstr ""
-#: selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:162
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:164
msgid "Select item group"
-msgstr "Selecione o grupo de itens"
+msgstr ""
-#: manufacturing/doctype/bom/bom.js:293
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:376
msgid "Select template item"
-msgstr "Selecione o item do modelo"
+msgstr ""
#. Description of the 'Bank Account' (Link) field in DocType 'Bank Clearance'
-#: accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.json
-msgctxt "Bank Clearance"
+#: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.json
msgid "Select the Bank Account to reconcile."
-msgstr "Selecione a conta bancária para reconciliar."
+msgstr ""
-#: manufacturing/doctype/operation/operation.js:25
+#: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.js:25
msgid "Select the Default Workstation where the Operation will be performed. This will be fetched in BOMs and Work Orders."
msgstr ""
-#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:807
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1024
msgid "Select the Item to be manufactured."
msgstr ""
-#: manufacturing/doctype/bom/bom.js:725
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:854
msgid "Select the Item to be manufactured. The Item name, UoM, Company, and Currency will be fetched automatically."
msgstr ""
-#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:294
-#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:305
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:319
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:332
msgid "Select the Warehouse"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py:47
+#: erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py:47
msgid "Select the customer or supplier."
-msgstr "Selecione o cliente ou fornecedor."
+msgstr ""
-#: www/book_appointment/index.html:16
+#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:798
+msgid "Select the date"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/www/book_appointment/index.html:16
msgid "Select the date and your timezone"
msgstr ""
-#: manufacturing/doctype/bom/bom.js:740
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:873
msgid "Select the raw materials (Items) required to manufacture the Item"
msgstr ""
-#: manufacturing/doctype/bom/bom.js:338
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:431
msgid "Select variant item code for the template item {0}"
-msgstr "Selecione o código do item variante para o item modelo {0}"
+msgstr ""
-#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:525
-msgid ""
-"Select whether to get items from a Sales Order or a Material Request. For now select Sales Order.\n"
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:594
+msgid "Select whether to get items from a Sales Order or a Material Request. For now select Sales Order.\n"
" A Production Plan can also be created manually where you can select the Items to manufacture."
msgstr ""
-#: setup/doctype/holiday_list/holiday_list.js:65
+#: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.js:65
msgid "Select your weekly off day"
msgstr ""
#. Description of the 'Primary Address and Contact' (Section Break) field in
#. DocType 'Customer'
-#: selling/doctype/customer/customer.json
-msgctxt "Customer"
+#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json
msgid "Select, to make the customer searchable with these fields"
-msgstr "Selecione, para tornar o cliente pesquisável com esses campos"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:59
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:59
msgid "Selected POS Opening Entry should be open."
-msgstr "A entrada de abertura de PDV selecionada deve estar aberta."
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2221
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2236
msgid "Selected Price List should have buying and selling fields checked."
-msgstr "A Lista de Preços Selecionada deve ter campos de compra e venda verificados."
+msgstr ""
-#. Label of a Table field in DocType 'Repost Payment Ledger'
-#: accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.json
-msgctxt "Repost Payment Ledger"
+#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:107
+msgid "Selected Serial and Batch Bundle entries have been removed."
+msgstr ""
+
+#. Label of the repost_vouchers (Table) field in DocType 'Repost Payment
+#. Ledger'
+#: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.json
msgid "Selected Vouchers"
msgstr ""
-#: www/book_appointment/index.html:43
+#: erpnext/www/book_appointment/index.html:43
msgid "Selected date is"
msgstr ""
-#: public/js/bulk_transaction_processing.js:26
+#: erpnext/public/js/bulk_transaction_processing.js:34
msgid "Selected document must be in submitted state"
msgstr ""
#. Option for the 'Pickup Type' (Select) field in DocType 'Shipment'
-#: stock/doctype/shipment/shipment.json
-msgctxt "Shipment"
+#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json
msgid "Self delivery"
msgstr ""
-#: stock/doctype/batch/batch_dashboard.py:9
-#: stock/doctype/item/item_dashboard.py:20
+#: erpnext/stock/doctype/batch/batch_dashboard.py:9
+#: erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py:20
msgid "Sell"
-msgstr "Vender"
+msgstr ""
-#: assets/doctype/asset/asset.js:91
+#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:100
msgid "Sell Asset"
msgstr ""
-#. Name of a Workspace
-#. Label of a Card Break in the Selling Workspace
-#: selling/workspace/selling/selling.json
-msgid "Selling"
-msgstr "Vendas"
-
-#. Option for the 'Order Type' (Select) field in DocType 'Blanket Order'
-#: manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json
-msgctxt "Blanket Order"
-msgid "Selling"
-msgstr "Vendas"
-
-#. Group in Incoterm's connections
-#: setup/doctype/incoterm/incoterm.json
-msgctxt "Incoterm"
-msgid "Selling"
-msgstr "Vendas"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Item Price'
-#: stock/doctype/item_price/item_price.json
-msgctxt "Item Price"
-msgid "Selling"
-msgstr "Vendas"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Price List'
-#: stock/doctype/price_list/price_list.json
-msgctxt "Price List"
-msgid "Selling"
-msgstr "Vendas"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Pricing Rule'
-#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
-msgctxt "Pricing Rule"
-msgid "Selling"
-msgstr "Vendas"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Promotional Scheme'
-#: accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json
-msgctxt "Promotional Scheme"
-msgid "Selling"
-msgstr "Vendas"
-
+#. Label of the selling (Check) field in DocType 'Pricing Rule'
+#. Label of the selling (Check) field in DocType 'Promotional Scheme'
#. Option for the 'Shipping Rule Type' (Select) field in DocType 'Shipping
#. Rule'
-#: accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json
-msgctxt "Shipping Rule"
-msgid "Selling"
-msgstr "Vendas"
-
#. Group in Subscription's connections
-#: accounts/doctype/subscription/subscription.json
-msgctxt "Subscription"
+#. Option for the 'Order Type' (Select) field in DocType 'Blanket Order'
+#. Name of a Workspace
+#. Label of a Card Break in the Selling Workspace
+#. Group in Incoterm's connections
+#. Label of the selling (Check) field in DocType 'Terms and Conditions'
+#. Label of the selling (Check) field in DocType 'Item Price'
+#. Label of the selling (Check) field in DocType 'Price List'
+#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
+#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json
+#: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json
+#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json
+#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json
+#: erpnext/setup/doctype/incoterm/incoterm.json
+#: erpnext/setup/doctype/terms_and_conditions/terms_and_conditions.json
+#: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json
+#: erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.json
msgid "Selling"
-msgstr "Vendas"
+msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Terms and Conditions'
-#: setup/doctype/terms_and_conditions/terms_and_conditions.json
-msgctxt "Terms and Conditions"
-msgid "Selling"
-msgstr "Vendas"
-
-#: accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:273
+#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:330
msgid "Selling Amount"
-msgstr "Valor de Vendas"
+msgstr ""
-#: stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py:48
+#: erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py:48
msgid "Selling Price List"
-msgstr "Lista de preços de venda"
+msgstr ""
-#: selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.py:36
-#: stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py:54
+#: erpnext/selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.py:36
+#: erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py:54
msgid "Selling Rate"
-msgstr "Taxa de vendas"
+msgstr ""
#. Name of a DocType
-#. Title of an Onboarding Step
-#: selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json
-#: selling/onboarding_step/selling_settings/selling_settings.json
-msgid "Selling Settings"
-msgstr "Definições de Vendas"
-
#. Label of a Link in the Selling Workspace
#. Label of a Link in the Settings Workspace
#. Label of a shortcut in the Settings Workspace
-#: selling/workspace/selling/selling.json
-#: setup/workspace/settings/settings.json
-msgctxt "Selling Settings"
+#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json
+#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json
+#: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json
msgid "Selling Settings"
-msgstr "Definições de Vendas"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:206
+#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:214
msgid "Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}"
-msgstr "A venda deve ser verificada, se Aplicável Para for selecionado como {0}"
+msgstr ""
-#: selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:57
+#. Label of the semi_finished_good__finished_good_section (Section Break) field
+#. in DocType 'Job Card'
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
+msgid "Semi Finished Good / Finished Good"
+msgstr ""
+
+#. Label of the finished_good (Link) field in DocType 'Work Order Operation'
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json
+msgid "Semi Finished Goods / Finished Goods"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:58
msgid "Send"
-msgstr "Enviar"
+msgstr ""
-#. Label of a Int field in DocType 'Campaign Email Schedule'
-#: crm/doctype/campaign_email_schedule/campaign_email_schedule.json
-msgctxt "Campaign Email Schedule"
+#. Label of the send_after_days (Int) field in DocType 'Campaign Email
+#. Schedule'
+#: erpnext/crm/doctype/campaign_email_schedule/campaign_email_schedule.json
msgid "Send After (days)"
-msgstr "Enviar após (dias)"
+msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Request for Quotation'
-#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json
-msgctxt "Request for Quotation"
+#. Label of the send_attached_files (Check) field in DocType 'Request for
+#. Quotation'
+#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json
msgid "Send Attached Files"
msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Request for Quotation'
-#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json
-msgctxt "Request for Quotation"
+#. Label of the send_document_print (Check) field in DocType 'Request for
+#. Quotation'
+#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json
msgid "Send Document Print"
msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Request for Quotation Supplier'
-#: buying/doctype/request_for_quotation_supplier/request_for_quotation_supplier.json
-msgctxt "Request for Quotation Supplier"
+#. Label of the send_email (Check) field in DocType 'Request for Quotation
+#. Supplier'
+#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_supplier/request_for_quotation_supplier.json
msgid "Send Email"
-msgstr "Enviar Email"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:11
+#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:11
msgid "Send Emails"
msgstr ""
-#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:46
+#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:53
msgid "Send Emails to Suppliers"
-msgstr "Envie e-mails para fornecedores"
+msgstr ""
-#: setup/doctype/email_digest/email_digest.js:24
+#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js:24
msgid "Send Now"
-msgstr "Enviar agora"
+msgstr ""
-#: public/js/controllers/transaction.js:440
+#. Label of the send_sms (Button) field in DocType 'SMS Center'
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:517
+#: erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.json
msgid "Send SMS"
-msgstr "Enviar SMS"
+msgstr ""
-#. Label of a Button field in DocType 'SMS Center'
-#: selling/doctype/sms_center/sms_center.json
-msgctxt "SMS Center"
-msgid "Send SMS"
-msgstr "Enviar SMS"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'SMS Center'
-#: selling/doctype/sms_center/sms_center.json
-msgctxt "SMS Center"
+#. Label of the send_to (Select) field in DocType 'SMS Center'
+#: erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.json
msgid "Send To"
-msgstr "Enviar para"
+msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Process Statement Of Accounts'
-#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json
-msgctxt "Process Statement Of Accounts"
+#. Label of the primary_mandatory (Check) field in DocType 'Process Statement
+#. Of Accounts'
+#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json
msgid "Send To Primary Contact"
-msgstr "Enviar para contato principal"
+msgstr ""
+
+#. Description of a DocType
+#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json
+msgid "Send regular summary reports via Email."
+msgstr ""
#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry'
-#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
-msgctxt "Stock Entry"
-msgid "Send to Subcontractor"
-msgstr "Enviar para subcontratado"
-
#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type'
-#: stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json
-msgctxt "Stock Entry Type"
+#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:109
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json
msgid "Send to Subcontractor"
-msgstr "Enviar para subcontratado"
+msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Delivery Settings'
-#: stock/doctype/delivery_settings/delivery_settings.json
-msgctxt "Delivery Settings"
+#. Label of the send_with_attachment (Check) field in DocType 'Delivery
+#. Settings'
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_settings/delivery_settings.json
msgid "Send with Attachment"
-msgstr "Enviar com anexo"
+msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Email Campaign'
-#: crm/doctype/email_campaign/email_campaign.json
-msgctxt "Email Campaign"
+#. Label of the sender (Link) field in DocType 'Process Statement Of Accounts'
+#. Label of the sender (Data) field in DocType 'Purchase Invoice'
+#. Label of the sender (Link) field in DocType 'Email Campaign'
+#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
+#: erpnext/crm/doctype/email_campaign/email_campaign.json
msgid "Sender"
-msgstr "Remetente"
+msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Process Statement Of Accounts'
-#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json
-msgctxt "Process Statement Of Accounts"
-msgid "Sender"
-msgstr "Remetente"
-
-#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.js:35
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js:44
msgid "Sending"
-msgstr "Transmissão"
+msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Project Update'
-#: projects/doctype/project_update/project_update.json
-msgctxt "Project Update"
+#: erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html:20
+msgid "Sending..."
+msgstr ""
+
+#. Label of the sent (Check) field in DocType 'Project Update'
+#: erpnext/projects/doctype/project_update/project_update.json
msgid "Sent"
-msgstr "Enviado"
+msgstr ""
-#. Label of a Int field in DocType 'BOM Operation'
-#: manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json
-msgctxt "BOM Operation"
+#. Label of the sequence_id (Int) field in DocType 'BOM Operation'
+#. Label of the sequence_id (Int) field in DocType 'Work Order Operation'
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json
msgid "Sequence ID"
-msgstr "ID de sequência"
+msgstr ""
-#. Label of a Int field in DocType 'Work Order Operation'
-#: manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json
-msgctxt "Work Order Operation"
-msgid "Sequence ID"
-msgstr "ID de sequência"
-
-#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:262
+#. Label of the sequence_id (Int) field in DocType 'Job Card'
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:319
msgid "Sequence Id"
-msgstr "Id de sequência"
-
-#. Label of a Int field in DocType 'Job Card'
-#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
-msgctxt "Job Card"
-msgid "Sequence Id"
-msgstr "Id de sequência"
+msgstr ""
#. Option for the 'Call Routing' (Select) field in DocType 'Incoming Call
#. Settings'
-#: telephony/doctype/incoming_call_settings/incoming_call_settings.json
-msgctxt "Incoming Call Settings"
+#: erpnext/telephony/doctype/incoming_call_settings/incoming_call_settings.json
msgid "Sequential"
msgstr ""
-#. Label of a Tab Break field in DocType 'Stock Settings'
-#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
-msgctxt "Stock Settings"
+#. Label of the serial_and_batch_item_settings_tab (Tab Break) field in DocType
+#. 'Stock Settings'
+#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
msgid "Serial & Batch Item"
msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Stock Settings'
-#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
-msgctxt "Stock Settings"
+#. Label of the section_break_7 (Section Break) field in DocType 'Stock
+#. Settings'
+#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
msgid "Serial & Batch Item Settings"
msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Stock Reconciliation Item'
-#: stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json
-msgctxt "Stock Reconciliation Item"
+#. Label of the serial_and_batch_bundle (Link) field in DocType 'Stock
+#. Reconciliation Item'
+#. Label of the serial_and_batch_bundle (Link) field in DocType 'Subcontracting
+#. Receipt Supplied Item'
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json
msgid "Serial / Batch Bundle"
msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Receipt Supplied Item'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json
-msgctxt "Subcontracting Receipt Supplied Item"
-msgid "Serial / Batch Bundle"
-msgstr ""
-
-#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:364
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:398
msgid "Serial / Batch Bundle Missing"
msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Serial and Batch Bundle'
-#: stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json
-msgctxt "Serial and Batch Bundle"
+#. Label of the serial_no_and_batch_no_tab (Section Break) field in DocType
+#. 'Serial and Batch Bundle'
+#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json
msgid "Serial / Batch No"
msgstr ""
-#: public/js/utils.js:124
+#: erpnext/public/js/utils.js:126
msgid "Serial / Batch Nos"
msgstr ""
+#. Label of the serial_no (Text) field in DocType 'POS Invoice Item'
+#. Label of the serial_no (Text) field in DocType 'Purchase Invoice Item'
+#. Label of the serial_no (Text) field in DocType 'Sales Invoice Item'
+#. Label of the serial_no (Text) field in DocType 'Asset Capitalization Stock
+#. Item'
+#. Label of the serial_no (Small Text) field in DocType 'Asset Repair Consumed
+#. Item'
+#. Label of the serial_no (Text) field in DocType 'Purchase Receipt Item
+#. Supplied'
+#. Label of the serial_no (Small Text) field in DocType 'Maintenance Schedule
+#. Detail'
+#. Label of the serial_no (Small Text) field in DocType 'Maintenance Schedule
+#. Item'
+#. Label of the serial_no (Link) field in DocType 'Maintenance Visit Purpose'
+#. Label of the serial_no (Small Text) field in DocType 'Job Card'
+#. Label of the serial_no (Small Text) field in DocType 'Installation Note
+#. Item'
+#. Label of the serial_no (Text) field in DocType 'Delivery Note Item'
+#. Label of the serial_no (Text) field in DocType 'Packed Item'
+#. Label of the serial_no (Small Text) field in DocType 'Pick List Item'
+#. Label of the serial_no (Text) field in DocType 'Purchase Receipt Item'
+#. Label of the serial_no (Link) field in DocType 'Serial and Batch Entry'
#. Name of a DocType
-#: manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:73
-#: manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:116
-#: public/js/controllers/transaction.js:2114
-#: public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:278
-#: stock/doctype/serial_no/serial_no.json
-#: stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.py:160
-#: stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:64
-#: stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:150
-#: stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.js:39
-#: stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:58
-#: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:246
-msgid "Serial No"
-msgstr "Nr. de Série"
-
-#. Label of a Small Text field in DocType 'Asset Capitalization Stock Item'
-#: assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json
-msgctxt "Asset Capitalization Stock Item"
-msgid "Serial No"
-msgstr "Nr. de Série"
-
-#. Label of a Small Text field in DocType 'Asset Repair Consumed Item'
-#: assets/doctype/asset_repair_consumed_item/asset_repair_consumed_item.json
-msgctxt "Asset Repair Consumed Item"
-msgid "Serial No"
-msgstr "Nr. de Série"
-
-#. Label of a Text field in DocType 'Delivery Note Item'
-#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
-msgctxt "Delivery Note Item"
-msgid "Serial No"
-msgstr "Nr. de Série"
-
-#. Label of a Small Text field in DocType 'Installation Note Item'
-#: selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json
-msgctxt "Installation Note Item"
-msgid "Serial No"
-msgstr "Nr. de Série"
-
-#. Label of a Small Text field in DocType 'Job Card'
-#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
-msgctxt "Job Card"
-msgid "Serial No"
-msgstr "Nr. de Série"
-
-#. Label of a Small Text field in DocType 'Maintenance Schedule Detail'
-#: maintenance/doctype/maintenance_schedule_detail/maintenance_schedule_detail.json
-msgctxt "Maintenance Schedule Detail"
-msgid "Serial No"
-msgstr "Nr. de Série"
-
-#. Label of a Small Text field in DocType 'Maintenance Schedule Item'
-#: maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json
-msgctxt "Maintenance Schedule Item"
-msgid "Serial No"
-msgstr "Nr. de Série"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Maintenance Visit Purpose'
-#: maintenance/doctype/maintenance_visit_purpose/maintenance_visit_purpose.json
-msgctxt "Maintenance Visit Purpose"
-msgid "Serial No"
-msgstr "Nr. de Série"
-
-#. Label of a Small Text field in DocType 'POS Invoice Item'
-#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json
-msgctxt "POS Invoice Item"
-msgid "Serial No"
-msgstr "Nr. de Série"
-
-#. Label of a Text field in DocType 'Packed Item'
-#: stock/doctype/packed_item/packed_item.json
-msgctxt "Packed Item"
-msgid "Serial No"
-msgstr "Nr. de Série"
-
-#. Label of a Small Text field in DocType 'Pick List Item'
-#: stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json
-msgctxt "Pick List Item"
-msgid "Serial No"
-msgstr "Nr. de Série"
-
-#. Label of a Text field in DocType 'Purchase Invoice Item'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
-msgctxt "Purchase Invoice Item"
-msgid "Serial No"
-msgstr "Nr. de Série"
-
-#. Label of a Text field in DocType 'Purchase Receipt Item'
-#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
-msgctxt "Purchase Receipt Item"
-msgid "Serial No"
-msgstr "Nr. de Série"
-
-#. Label of a Text field in DocType 'Purchase Receipt Item Supplied'
-#: buying/doctype/purchase_receipt_item_supplied/purchase_receipt_item_supplied.json
-msgctxt "Purchase Receipt Item Supplied"
-msgid "Serial No"
-msgstr "Nr. de Série"
-
-#. Label of a Small Text field in DocType 'Sales Invoice Item'
-#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json
-msgctxt "Sales Invoice Item"
-msgid "Serial No"
-msgstr "Nr. de Série"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Serial No'
+#. Label of the serial_no (Data) field in DocType 'Serial No'
+#. Label of the serial_no (Text) field in DocType 'Stock Entry Detail'
+#. Label of the serial_no (Long Text) field in DocType 'Stock Ledger Entry'
+#. Label of the serial_no (Long Text) field in DocType 'Stock Reconciliation
+#. Item'
#. Label of a Link in the Stock Workspace
+#. Label of the serial_no (Small Text) field in DocType 'Subcontracting Receipt
+#. Item'
+#. Label of the serial_no (Text) field in DocType 'Subcontracting Receipt
+#. Supplied Item'
+#. Label of the serial_no (Link) field in DocType 'Warranty Claim'
#. Label of a Link in the Support Workspace
-#: stock/doctype/serial_no/serial_no.json stock/workspace/stock/stock.json
-#: support/workspace/support/support.json
-msgctxt "Serial No"
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json
+#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json
+#: erpnext/assets/doctype/asset_repair_consumed_item/asset_repair_consumed_item.json
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_receipt_item_supplied/purchase_receipt_item_supplied.json
+#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_detail/maintenance_schedule_detail.json
+#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json
+#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit_purpose/maintenance_visit_purpose.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
+#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:74
+#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:114
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2379
+#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:421
+#: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
+#: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
+#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_entry/serial_and_batch_entry.json
+#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json
+#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json
+#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:276
+#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.py:158
+#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:65
+#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:147
+#: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.js:38
+#: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:60
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:336
+#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json
+#: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json
+#: erpnext/support/workspace/support/support.json
msgid "Serial No"
-msgstr "Nr. de Série"
+msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Serial and Batch Entry'
-#: stock/doctype/serial_and_batch_entry/serial_and_batch_entry.json
-msgctxt "Serial and Batch Entry"
-msgid "Serial No"
-msgstr "Nr. de Série"
-
-#. Label of a Small Text field in DocType 'Stock Entry Detail'
-#: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json
-msgctxt "Stock Entry Detail"
-msgid "Serial No"
-msgstr "Nr. de Série"
-
-#. Label of a Long Text field in DocType 'Stock Ledger Entry'
-#: stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json
-msgctxt "Stock Ledger Entry"
-msgid "Serial No"
-msgstr "Nr. de Série"
-
-#. Label of a Long Text field in DocType 'Stock Reconciliation Item'
-#: stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json
-msgctxt "Stock Reconciliation Item"
-msgid "Serial No"
-msgstr "Nr. de Série"
-
-#. Label of a Small Text field in DocType 'Subcontracting Receipt Item'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json
-msgctxt "Subcontracting Receipt Item"
-msgid "Serial No"
-msgstr "Nr. de Série"
-
-#. Label of a Text field in DocType 'Subcontracting Receipt Supplied Item'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json
-msgctxt "Subcontracting Receipt Supplied Item"
-msgid "Serial No"
-msgstr "Nr. de Série"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Warranty Claim'
-#: support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json
-msgctxt "Warranty Claim"
-msgid "Serial No"
-msgstr "Nr. de Série"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Stock Entry Detail'
-#: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json
-msgctxt "Stock Entry Detail"
+#. Label of the serial_no_batch (Section Break) field in DocType 'Stock Entry
+#. Detail'
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json
msgid "Serial No / Batch"
-msgstr "Nr. de Série / Lote"
+msgstr ""
-#: stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:33
+#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:33
msgid "Serial No Count"
-msgstr "Série sem contagem"
+msgstr ""
#. Name of a report
-#: stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.json
+#: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.json
msgid "Serial No Ledger"
msgstr ""
+#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:259
+msgid "Serial No Range"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1885
+msgid "Serial No Reserved"
+msgstr ""
+
#. Name of a report
#. Label of a Link in the Stock Workspace
-#: stock/report/serial_no_service_contract_expiry/serial_no_service_contract_expiry.json
-#: stock/workspace/stock/stock.json
+#: erpnext/stock/report/serial_no_service_contract_expiry/serial_no_service_contract_expiry.json
+#: erpnext/stock/report/serial_no_warranty_expiry/serial_no_warranty_expiry.json
+#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json
msgid "Serial No Service Contract Expiry"
-msgstr "Vencimento de Contrato de Serviço de Nr. de Série"
+msgstr ""
#. Name of a report
#. Label of a Link in the Stock Workspace
-#: stock/report/serial_no_status/serial_no_status.json
-#: stock/workspace/stock/stock.json
+#: erpnext/stock/report/serial_no_status/serial_no_status.json
+#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json
msgid "Serial No Status"
-msgstr "Estado do Nr. de Série"
+msgstr ""
-#. Name of a report
#. Label of a Link in the Stock Workspace
-#: stock/report/serial_no_warranty_expiry/serial_no_warranty_expiry.json
-#: stock/workspace/stock/stock.json
+#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json
msgid "Serial No Warranty Expiry"
-msgstr "Validade de Garantia de Nr. de Série"
+msgstr ""
+#. Label of the serial_no_and_batch_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Pick List Item'
+#. Label of the serial_no_and_batch_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Stock Reconciliation Item'
#. Label of a Card Break in the Stock Workspace
-#: stock/workspace/stock/stock.json
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json
+#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json
msgid "Serial No and Batch"
-msgstr "O Nr. de Série e de Lote"
+msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Pick List Item'
-#: stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json
-msgctxt "Pick List Item"
-msgid "Serial No and Batch"
-msgstr "O Nr. de Série e de Lote"
+#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.js:28
+msgid "Serial No and Batch Selector cannot be use when Use Serial / Batch Fields is enabled."
+msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Stock Reconciliation Item'
-#: stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json
-msgctxt "Stock Reconciliation Item"
-msgid "Serial No and Batch"
-msgstr "O Nr. de Série e de Lote"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Work Order'
-#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
-msgctxt "Work Order"
+#. Label of the serial_no_and_batch_for_finished_good_section (Section Break)
+#. field in DocType 'Work Order'
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
msgid "Serial No and Batch for Finished Good"
msgstr ""
-#: stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:574
+#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:857
msgid "Serial No is mandatory"
msgstr ""
-#: selling/doctype/installation_note/installation_note.py:76
+#: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py:77
msgid "Serial No is mandatory for Item {0}"
-msgstr "É obrigatório colocar o Nr. de Série para o Item {0}"
+msgstr ""
-#: public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:388
+#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:588
msgid "Serial No {0} already exists"
msgstr ""
-#: public/js/utils/barcode_scanner.js:296
+#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:321
msgid "Serial No {0} already scanned"
msgstr ""
-#: selling/doctype/installation_note/installation_note.py:93
+#: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py:94
msgid "Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1}"
-msgstr "O Nr. de Série {0} não pertence à Guia de Remessa {1}"
-
-#: maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py:322
-msgid "Serial No {0} does not belong to Item {1}"
-msgstr "O Nr. de Série {0} não pertence ao Item {1}"
-
-#: maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py:52
-#: selling/doctype/installation_note/installation_note.py:83
-msgid "Serial No {0} does not exist"
-msgstr "O Nr. de Série {0} não existe"
-
-#: public/js/utils/barcode_scanner.js:387
-msgid "Serial No {0} has already scanned."
msgstr ""
-#: public/js/utils/barcode_scanner.js:482
-#: public/js/utils/barcode_scanner.js:489
+#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py:321
+msgid "Serial No {0} does not belong to Item {1}"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py:52
+#: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py:84
+msgid "Serial No {0} does not exist"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2577
+msgid "Serial No {0} does not exists"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:402
msgid "Serial No {0} is already added"
msgstr ""
-#: maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py:341
+#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:354
+msgid "Serial No {0} is not present in the {1} {2}, hence you can't return it against the {1} {2}"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py:338
msgid "Serial No {0} is under maintenance contract upto {1}"
-msgstr "O Nr. de Série {0} está sob o contrato de manutenção até {1}"
+msgstr ""
-#: maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py:332
+#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py:331
msgid "Serial No {0} is under warranty upto {1}"
-msgstr "O Nr. de Série {0} está na garantia até {1}"
+msgstr ""
-#: maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py:318
+#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py:317
msgid "Serial No {0} not found"
-msgstr "Nr. de Série {0} não foi encontrado"
+msgstr ""
-#: selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:695
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:805
msgid "Serial No: {0} has already been transacted into another POS Invoice."
-msgstr "Número de série: {0} já foi transacionado para outra fatura de PDV."
+msgstr ""
-#: public/js/utils/barcode_scanner.js:247
-#: public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:15
-#: public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:174
-#: stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.js:48
+#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:271
+#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:16
+#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:190
+#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.js:50
msgid "Serial Nos"
msgstr ""
-#: public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:20
-#: public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:179
+#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:20
+#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:194
msgid "Serial Nos / Batch Nos"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1715
-msgid "Serial Nos Mismatch"
+#. Label of the serial_nos_and_batches (Section Break) field in DocType 'Item'
+#: erpnext/stock/doctype/item/item.json
+msgid "Serial Nos and Batches"
msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Item'
-#: stock/doctype/item/item.json
-msgctxt "Item"
-msgid "Serial Nos and Batches"
-msgstr "Números de série e lotes"
-
-#: stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1048
+#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1368
msgid "Serial Nos are created successfully"
msgstr ""
-#: stock/stock_ledger.py:1883
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2151
msgid "Serial Nos are reserved in Stock Reservation Entries, you need to unreserve them before proceeding."
msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Item'
-#: stock/doctype/item/item.json
-msgctxt "Item"
+#. Label of the serial_no_series (Data) field in DocType 'Item'
+#: erpnext/stock/doctype/item/item.json
msgid "Serial Number Series"
-msgstr "Série de Número em Série"
-
-#. Label of a Tab Break field in DocType 'Serial and Batch Bundle'
-#: stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json
-msgctxt "Serial and Batch Bundle"
-msgid "Serial and Batch"
msgstr ""
+#. Label of the item_details_tab (Tab Break) field in DocType 'Serial and Batch
+#. Bundle'
#. Option for the 'Reservation Based On' (Select) field in DocType 'Stock
#. Reservation Entry'
-#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json
-msgctxt "Stock Reservation Entry"
+#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json
msgid "Serial and Batch"
msgstr ""
+#. Label of the serial_and_batch_bundle (Link) field in DocType 'POS Invoice
+#. Item'
+#. Label of the serial_and_batch_bundle (Link) field in DocType 'Purchase
+#. Invoice Item'
+#. Label of the serial_and_batch_bundle (Link) field in DocType 'Sales Invoice
+#. Item'
+#. Label of the serial_and_batch_bundle (Link) field in DocType 'Asset
+#. Capitalization Stock Item'
+#. Label of the serial_and_batch_bundle (Link) field in DocType 'Asset Repair
+#. Consumed Item'
+#. Label of the serial_and_batch_bundle (Link) field in DocType 'Maintenance
+#. Schedule Item'
+#. Label of the serial_and_batch_bundle (Link) field in DocType 'Job Card'
+#. Label of the serial_and_batch_bundle (Link) field in DocType 'Installation
+#. Note Item'
+#. Label of the serial_and_batch_bundle (Link) field in DocType 'Delivery Note
+#. Item'
+#. Label of the serial_and_batch_bundle (Link) field in DocType 'Packed Item'
+#. Label of the serial_and_batch_bundle (Link) field in DocType 'Pick List
+#. Item'
+#. Label of the serial_and_batch_bundle (Link) field in DocType 'Purchase
+#. Receipt Item'
#. Name of a DocType
-#: stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json
-#: stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:80
-#: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:253
-#: stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:154
+#. Label of the serial_and_batch_bundle (Link) field in DocType 'Stock Entry
+#. Detail'
+#. Label of the serial_and_batch_bundle (Link) field in DocType 'Stock Ledger
+#. Entry'
+#. Label of the serial_and_batch_bundle_section (Section Break) field in
+#. DocType 'Stock Settings'
+#. Label of the serial_and_batch_bundle (Link) field in DocType 'Subcontracting
+#. Receipt Item'
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json
+#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json
+#: erpnext/assets/doctype/asset_repair_consumed_item/asset_repair_consumed_item.json
+#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
+#: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
+#: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
+#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json
+#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json
+#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
+#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:283
+#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:28
+#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:80
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:343
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:177
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json
msgid "Serial and Batch Bundle"
msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Asset Capitalization Stock Item'
-#: assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json
-msgctxt "Asset Capitalization Stock Item"
-msgid "Serial and Batch Bundle"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Asset Repair Consumed Item'
-#: assets/doctype/asset_repair_consumed_item/asset_repair_consumed_item.json
-msgctxt "Asset Repair Consumed Item"
-msgid "Serial and Batch Bundle"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Note Item'
-#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
-msgctxt "Delivery Note Item"
-msgid "Serial and Batch Bundle"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Installation Note Item'
-#: selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json
-msgctxt "Installation Note Item"
-msgid "Serial and Batch Bundle"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Job Card'
-#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
-msgctxt "Job Card"
-msgid "Serial and Batch Bundle"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Maintenance Schedule Item'
-#: maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json
-msgctxt "Maintenance Schedule Item"
-msgid "Serial and Batch Bundle"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice Item'
-#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json
-msgctxt "POS Invoice Item"
-msgid "Serial and Batch Bundle"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Packed Item'
-#: stock/doctype/packed_item/packed_item.json
-msgctxt "Packed Item"
-msgid "Serial and Batch Bundle"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Pick List Item'
-#: stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json
-msgctxt "Pick List Item"
-msgid "Serial and Batch Bundle"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Invoice Item'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
-msgctxt "Purchase Invoice Item"
-msgid "Serial and Batch Bundle"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Receipt Item'
-#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
-msgctxt "Purchase Receipt Item"
-msgid "Serial and Batch Bundle"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice Item'
-#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json
-msgctxt "Sales Invoice Item"
-msgid "Serial and Batch Bundle"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Stock Entry Detail'
-#: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json
-msgctxt "Stock Entry Detail"
-msgid "Serial and Batch Bundle"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Stock Ledger Entry'
-#: stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json
-msgctxt "Stock Ledger Entry"
-msgid "Serial and Batch Bundle"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Receipt Item'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json
-msgctxt "Subcontracting Receipt Item"
-msgid "Serial and Batch Bundle"
-msgstr ""
-
-#: stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1227
+#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1596
msgid "Serial and Batch Bundle created"
msgstr ""
-#: stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1269
+#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1662
msgid "Serial and Batch Bundle updated"
msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Subcontracting Receipt Item'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json
-msgctxt "Subcontracting Receipt Item"
+#: erpnext/controllers/stock_controller.py:122
+msgid "Serial and Batch Bundle {0} is already used in {1} {2}."
+msgstr ""
+
+#. Label of the section_break_45 (Section Break) field in DocType
+#. 'Subcontracting Receipt Item'
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json
msgid "Serial and Batch Details"
msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: stock/doctype/serial_and_batch_entry/serial_and_batch_entry.json
+#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_entry/serial_and_batch_entry.json
msgid "Serial and Batch Entry"
msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Delivery Note Item'
-#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
-msgctxt "Delivery Note Item"
+#. Label of the section_break_40 (Section Break) field in DocType 'Delivery
+#. Note Item'
+#. Label of the section_break_45 (Section Break) field in DocType 'Purchase
+#. Receipt Item'
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
msgid "Serial and Batch No"
msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Receipt Item'
-#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
-msgctxt "Purchase Receipt Item"
-msgid "Serial and Batch No"
-msgstr ""
-
-#: stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.js:51
+#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.js:53
msgid "Serial and Batch Nos"
msgstr ""
#. Description of the 'Auto Reserve Serial and Batch Nos' (Check) field in
#. DocType 'Stock Settings'
-#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
-msgctxt "Stock Settings"
+#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
msgid "Serial and Batch Nos will be auto-reserved based on Pick Serial / Batch Based On"
msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Stock Reservation Entry'
-#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json
-msgctxt "Stock Reservation Entry"
-msgid "Serial and Batch Reservation"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Stock Settings'
-#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
-msgctxt "Stock Settings"
+#. Label of the serial_and_batch_reservation_section (Tab Break) field in
+#. DocType 'Stock Reservation Entry'
+#. Label of the serial_and_batch_reservation_section (Section Break) field in
+#. DocType 'Stock Settings'
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json
+#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
msgid "Serial and Batch Reservation"
msgstr ""
#. Name of a report
-#: stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.json
+#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.json
msgid "Serial and Batch Summary"
msgstr ""
-#: stock/utils.py:380
+#: erpnext/stock/utils.py:415
msgid "Serial number {0} entered more than once"
-msgstr "O número de série {0} foi introduzido mais do que uma vez"
-
-#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:555
-msgid "Series"
-msgstr "Série"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Asset Capitalization'
-#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json
-msgctxt "Asset Capitalization"
-msgid "Series"
-msgstr "Série"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Asset Maintenance Log'
-#: assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json
-msgctxt "Asset Maintenance Log"
-msgid "Series"
-msgstr "Série"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Asset Repair'
-#: assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json
-msgctxt "Asset Repair"
-msgid "Series"
-msgstr "Série"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Bank Transaction'
-#: accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json
-msgctxt "Bank Transaction"
-msgid "Series"
-msgstr "Série"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Blanket Order'
-#: manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json
-msgctxt "Blanket Order"
-msgid "Series"
-msgstr "Série"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Budget'
-#: accounts/doctype/budget/budget.json
-msgctxt "Budget"
-msgid "Series"
-msgstr "Série"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Cashier Closing'
-#: accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json
-msgctxt "Cashier Closing"
-msgid "Series"
-msgstr "Série"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Customer'
-#: selling/doctype/customer/customer.json
-msgctxt "Customer"
-msgid "Series"
-msgstr "Série"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Delivery Note'
-#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-msgctxt "Delivery Note"
-msgid "Series"
-msgstr "Série"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Delivery Trip'
-#: stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json
-msgctxt "Delivery Trip"
-msgid "Series"
-msgstr "Série"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Driver'
-#: setup/doctype/driver/driver.json
-msgctxt "Driver"
-msgid "Series"
-msgstr "Série"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Dunning'
-#: accounts/doctype/dunning/dunning.json
-msgctxt "Dunning"
-msgid "Series"
-msgstr "Série"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Employee'
-#: setup/doctype/employee/employee.json
-msgctxt "Employee"
-msgid "Series"
-msgstr "Série"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Installation Note'
-#: selling/doctype/installation_note/installation_note.json
-msgctxt "Installation Note"
-msgid "Series"
-msgstr "Série"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Issue'
-#: support/doctype/issue/issue.json
-msgctxt "Issue"
-msgid "Series"
-msgstr "Série"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Item'
-#: stock/doctype/item/item.json
-msgctxt "Item"
-msgid "Series"
-msgstr "Série"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Journal Entry'
-#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
-msgctxt "Journal Entry"
-msgid "Series"
-msgstr "Série"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Journal Entry Template'
-#: accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json
-msgctxt "Journal Entry Template"
-msgid "Series"
-msgstr "Série"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Landed Cost Voucher'
-#: stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
-msgctxt "Landed Cost Voucher"
-msgid "Series"
-msgstr "Série"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Lead'
-#: crm/doctype/lead/lead.json
-msgctxt "Lead"
-msgid "Series"
-msgstr "Série"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Maintenance Schedule'
-#: maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json
-msgctxt "Maintenance Schedule"
-msgid "Series"
-msgstr "Série"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Maintenance Visit'
-#: maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json
-msgctxt "Maintenance Visit"
-msgid "Series"
-msgstr "Série"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Material Request'
-#: stock/doctype/material_request/material_request.json
-msgctxt "Material Request"
-msgid "Series"
-msgstr "Série"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Opportunity'
-#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json
-msgctxt "Opportunity"
-msgid "Series"
-msgstr "Série"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'POS Invoice'
-#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-msgctxt "POS Invoice"
-msgid "Series"
-msgstr "Série"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Packing Slip'
-#: stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json
-msgctxt "Packing Slip"
-msgid "Series"
-msgstr "Série"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Payment Entry'
-#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
-msgctxt "Payment Entry"
-msgid "Series"
-msgstr "Série"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Payment Order'
-#: accounts/doctype/payment_order/payment_order.json
-msgctxt "Payment Order"
-msgid "Series"
-msgstr "Série"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Payment Request'
-#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json
-msgctxt "Payment Request"
-msgid "Series"
-msgstr "Série"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Pick List'
-#: stock/doctype/pick_list/pick_list.json
-msgctxt "Pick List"
-msgid "Series"
-msgstr "Série"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Project'
-#: projects/doctype/project/project.json
-msgctxt "Project"
-msgid "Series"
-msgstr "Série"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Project Update'
-#: projects/doctype/project_update/project_update.json
-msgctxt "Project Update"
-msgid "Series"
-msgstr "Série"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Purchase Invoice'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
-msgid "Series"
-msgstr "Série"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Purchase Order'
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
-msgctxt "Purchase Order"
-msgid "Series"
-msgstr "Série"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Purchase Receipt'
-#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
-msgctxt "Purchase Receipt"
-msgid "Series"
-msgstr "Série"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Quality Inspection'
-#: stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json
-msgctxt "Quality Inspection"
-msgid "Series"
-msgstr "Série"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Quotation'
-#: selling/doctype/quotation/quotation.json
-msgctxt "Quotation"
-msgid "Series"
-msgstr "Série"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Request for Quotation'
-#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json
-msgctxt "Request for Quotation"
-msgid "Series"
-msgstr "Série"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Sales Invoice'
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
-msgid "Series"
-msgstr "Série"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Sales Order'
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-msgctxt "Sales Order"
-msgid "Series"
-msgstr "Série"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Stock Entry'
-#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
-msgctxt "Stock Entry"
-msgid "Series"
-msgstr "Série"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Stock Reconciliation'
-#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json
-msgctxt "Stock Reconciliation"
-msgid "Series"
-msgstr "Série"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Subcontracting Order'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
-msgctxt "Subcontracting Order"
-msgid "Series"
-msgstr "Série"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Subcontracting Receipt'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
-msgctxt "Subcontracting Receipt"
-msgid "Series"
-msgstr "Série"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Supplier'
-#: buying/doctype/supplier/supplier.json
-msgctxt "Supplier"
-msgid "Series"
-msgstr "Série"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Supplier Quotation'
-#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
-msgctxt "Supplier Quotation"
-msgid "Series"
-msgstr "Série"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Timesheet'
-#: projects/doctype/timesheet/timesheet.json
-msgctxt "Timesheet"
-msgid "Series"
-msgstr "Série"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Warranty Claim'
-#: support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json
-msgctxt "Warranty Claim"
-msgid "Series"
-msgstr "Série"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Work Order'
-#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
-msgctxt "Work Order"
-msgid "Series"
-msgstr "Série"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Company'
-#: setup/doctype/company/company.json
-msgctxt "Company"
-msgid "Series for Asset Depreciation Entry (Journal Entry)"
-msgstr "Série para Entrada de Depreciação de Ativos (Entrada de Diário)"
-
-#: buying/doctype/supplier/supplier.py:139
-msgid "Series is mandatory"
-msgstr "É obrigatório colocar a Série"
-
-#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:79
-#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:108
-msgid "Service"
-msgstr "serviço"
-
-#. Label of a Small Text field in DocType 'Warranty Claim'
-#: support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json
-msgctxt "Warranty Claim"
-msgid "Service Address"
-msgstr "Endereço de Serviço"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Subcontracting Order Item'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json
-msgctxt "Subcontracting Order Item"
-msgid "Service Cost Per Qty"
msgstr ""
-#. Label of a Currency field in DocType 'Subcontracting Receipt Item'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json
-msgctxt "Subcontracting Receipt Item"
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_details.js:437
+msgid "Serial numbers unavailable for Item {0} under warehouse {1}. Please try changing warehouse."
+msgstr ""
+
+#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Bank Transaction'
+#. Label of the naming_series (Data) field in DocType 'Budget'
+#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Cashier Closing'
+#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Dunning'
+#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Journal Entry'
+#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Journal Entry
+#. Template'
+#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Payment Entry'
+#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Payment Order'
+#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Payment Request'
+#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'POS Invoice'
+#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Purchase Invoice'
+#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Sales Invoice'
+#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Asset'
+#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Asset Capitalization'
+#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Asset Maintenance Log'
+#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Asset Repair'
+#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Purchase Order'
+#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Request for Quotation'
+#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Supplier'
+#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Supplier Quotation'
+#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Lead'
+#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Opportunity'
+#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Maintenance Schedule'
+#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Maintenance Visit'
+#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Blanket Order'
+#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Work Order'
+#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Project'
+#. Label of the naming_series (Data) field in DocType 'Project Update'
+#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Timesheet'
+#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Customer'
+#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Installation Note'
+#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Quotation'
+#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Sales Order'
+#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Driver'
+#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Employee'
+#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Delivery Note'
+#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Delivery Trip'
+#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Item'
+#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Landed Cost Voucher'
+#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Material Request'
+#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Packing Slip'
+#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Pick List'
+#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Purchase Receipt'
+#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Quality Inspection'
+#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Stock Entry'
+#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Stock Reconciliation'
+#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Subcontracting Order'
+#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Subcontracting
+#. Receipt'
+#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Issue'
+#. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Warranty Claim'
+#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json
+#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json
+#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json
+#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:586
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.json
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
+#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json
+#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json
+#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json
+#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
+#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json
+#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json
+#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json
+#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json
+#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json
+#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
+#: erpnext/projects/doctype/project/project.json
+#: erpnext/projects/doctype/project_update/project_update.json
+#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json
+#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json
+#: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json
+#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
+#: erpnext/setup/doctype/driver/driver.json
+#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json
+#: erpnext/stock/doctype/item/item.json
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
+#: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
+#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
+#: erpnext/support/doctype/issue/issue.json
+#: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json
+msgid "Series"
+msgstr ""
+
+#. Label of the series_for_depreciation_entry (Data) field in DocType 'Company'
+#: erpnext/setup/doctype/company/company.json
+msgid "Series for Asset Depreciation Entry (Journal Entry)"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py:136
+msgid "Series is mandatory"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:80
+#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:108
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:43
+msgid "Service"
+msgstr ""
+
+#. Label of the service_address (Small Text) field in DocType 'Warranty Claim'
+#: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json
+msgid "Service Address"
+msgstr ""
+
+#. Label of the service_cost_per_qty (Currency) field in DocType
+#. 'Subcontracting Order Item'
+#. Label of the service_cost_per_qty (Currency) field in DocType
+#. 'Subcontracting Receipt Item'
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json
msgid "Service Cost Per Qty"
msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: support/doctype/service_day/service_day.json
+#: erpnext/support/doctype/service_day/service_day.json
msgid "Service Day"
-msgstr "Dia do serviço"
+msgstr ""
-#. Label of a Date field in DocType 'POS Invoice Item'
-#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json
-msgctxt "POS Invoice Item"
+#. Label of the service_end_date (Date) field in DocType 'POS Invoice Item'
+#. Label of the end_date (Date) field in DocType 'Process Deferred Accounting'
+#. Label of the service_end_date (Date) field in DocType 'Purchase Invoice
+#. Item'
+#. Label of the service_end_date (Date) field in DocType 'Sales Invoice Item'
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json
+#: erpnext/accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.json
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json
msgid "Service End Date"
-msgstr "Data de término do serviço"
+msgstr ""
-#. Label of a Date field in DocType 'Process Deferred Accounting'
-#: accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.json
-msgctxt "Process Deferred Accounting"
-msgid "Service End Date"
-msgstr "Data de término do serviço"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Purchase Invoice Item'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
-msgctxt "Purchase Invoice Item"
-msgid "Service End Date"
-msgstr "Data de término do serviço"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Sales Invoice Item'
-#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json
-msgctxt "Sales Invoice Item"
-msgid "Service End Date"
-msgstr "Data de término do serviço"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Asset Capitalization'
-#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json
-msgctxt "Asset Capitalization"
+#. Label of the service_items_total (Currency) field in DocType 'Asset
+#. Capitalization'
+#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json
msgid "Service Expense Total Amount"
msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Asset Capitalization'
-#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json
-msgctxt "Asset Capitalization"
+#. Label of the service_expenses_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Asset Capitalization'
+#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json
msgid "Service Expenses"
msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting BOM'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.json
-msgctxt "Subcontracting BOM"
+#. Label of the service_item (Link) field in DocType 'Subcontracting BOM'
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.json
msgid "Service Item"
msgstr ""
-#. Label of a Float field in DocType 'Subcontracting BOM'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.json
-msgctxt "Subcontracting BOM"
+#. Label of the service_item_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting BOM'
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.json
msgid "Service Item Qty"
msgstr ""
#. Description of the 'Conversion Factor' (Float) field in DocType
#. 'Subcontracting BOM'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.json
-msgctxt "Subcontracting BOM"
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.json
msgid "Service Item Qty / Finished Good Qty"
msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting BOM'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.json
-msgctxt "Subcontracting BOM"
+#. Label of the service_item_uom (Link) field in DocType 'Subcontracting BOM'
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.json
msgid "Service Item UOM"
msgstr ""
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.py:66
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.py:64
msgid "Service Item {0} is disabled."
msgstr ""
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.py:69
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.py:67
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.py:160
msgid "Service Item {0} must be a non-stock item."
msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Subcontracting Order'
-#. Label of a Table field in DocType 'Subcontracting Order'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
-msgctxt "Subcontracting Order"
+#. Label of the service_items_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Subcontracting Order'
+#. Label of the service_items (Table) field in DocType 'Subcontracting Order'
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
msgid "Service Items"
msgstr ""
+#. Label of the service_level_agreement (Link) field in DocType 'Issue'
#. Name of a DocType
#. Label of a Card Break in the Support Workspace
-#: support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json
-#: support/workspace/support/support.json
-msgid "Service Level Agreement"
-msgstr "Acordo de Nível de Serviço"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Issue'
-#: support/doctype/issue/issue.json
-msgctxt "Issue"
-msgid "Service Level Agreement"
-msgstr "Acordo de Nível de Serviço"
-
#. Label of a Link in the Support Workspace
#. Label of a shortcut in the Support Workspace
-#: support/workspace/support/support.json
-msgctxt "Service Level Agreement"
+#: erpnext/support/doctype/issue/issue.json
+#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json
+#: erpnext/support/workspace/support/support.json
msgid "Service Level Agreement"
-msgstr "Acordo de Nível de Serviço"
+msgstr ""
-#. Label of a Datetime field in DocType 'Issue'
-#: support/doctype/issue/issue.json
-msgctxt "Issue"
+#. Label of the service_level_agreement_creation (Datetime) field in DocType
+#. 'Issue'
+#: erpnext/support/doctype/issue/issue.json
msgid "Service Level Agreement Creation"
-msgstr "Criação de Acordo de Nível de Serviço"
+msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Issue'
-#: support/doctype/issue/issue.json
-msgctxt "Issue"
+#. Label of the service_level_section (Section Break) field in DocType 'Issue'
+#: erpnext/support/doctype/issue/issue.json
msgid "Service Level Agreement Details"
-msgstr "Detalhes do Acordo de Nível de Serviço"
+msgstr ""
-#. Label of a Select field in DocType 'Issue'
-#: support/doctype/issue/issue.json
-msgctxt "Issue"
+#. Label of the agreement_status (Select) field in DocType 'Issue'
+#: erpnext/support/doctype/issue/issue.json
msgid "Service Level Agreement Status"
-msgstr "Status do Acordo de Nível de Serviço"
+msgstr ""
-#: support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:172
+#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:176
msgid "Service Level Agreement for {0} {1} already exists."
msgstr ""
-#: support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:764
+#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:763
msgid "Service Level Agreement has been changed to {0}."
-msgstr "O Acordo de Nível de Serviço foi alterado para {0}."
+msgstr ""
-#: support/doctype/issue/issue.js:67
+#: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:79
msgid "Service Level Agreement was reset."
-msgstr "O Contrato de Nível de Serviço foi redefinido."
+msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Support Settings'
-#: support/doctype/support_settings/support_settings.json
-msgctxt "Support Settings"
+#. Label of the sb_00 (Section Break) field in DocType 'Support Settings'
+#: erpnext/support/doctype/support_settings/support_settings.json
msgid "Service Level Agreements"
-msgstr "Acordos de Nível de Serviço"
+msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Service Level Agreement'
-#: support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json
-msgctxt "Service Level Agreement"
+#. Label of the service_level (Data) field in DocType 'Service Level Agreement'
+#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json
msgid "Service Level Name"
msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: support/doctype/service_level_priority/service_level_priority.json
+#: erpnext/support/doctype/service_level_priority/service_level_priority.json
msgid "Service Level Priority"
-msgstr "Prioridade de Nível de Serviço"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Currency Exchange Settings'
-#: accounts/doctype/currency_exchange_settings/currency_exchange_settings.json
-msgctxt "Currency Exchange Settings"
-msgid "Service Provider"
msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Shipment'
-#: stock/doctype/shipment/shipment.json
-msgctxt "Shipment"
+#. Label of the service_provider (Select) field in DocType 'Currency Exchange
+#. Settings'
+#. Label of the service_provider (Data) field in DocType 'Shipment'
+#: erpnext/accounts/doctype/currency_exchange_settings/currency_exchange_settings.json
+#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json
msgid "Service Provider"
msgstr ""
#. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account'
-#: accounts/doctype/account/account.json
-msgctxt "Account"
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json
msgid "Service Received But Not Billed"
-msgstr "Serviço recebido, mas não cobrado"
+msgstr ""
-#. Label of a Date field in DocType 'POS Invoice Item'
-#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json
-msgctxt "POS Invoice Item"
+#. Label of the service_start_date (Date) field in DocType 'POS Invoice Item'
+#. Label of the start_date (Date) field in DocType 'Process Deferred
+#. Accounting'
+#. Label of the service_start_date (Date) field in DocType 'Purchase Invoice
+#. Item'
+#. Label of the service_start_date (Date) field in DocType 'Sales Invoice Item'
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json
+#: erpnext/accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.json
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json
msgid "Service Start Date"
-msgstr "Data de início do serviço"
+msgstr ""
-#. Label of a Date field in DocType 'Process Deferred Accounting'
-#: accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.json
-msgctxt "Process Deferred Accounting"
-msgid "Service Start Date"
-msgstr "Data de início do serviço"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Purchase Invoice Item'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
-msgctxt "Purchase Invoice Item"
-msgid "Service Start Date"
-msgstr "Data de início do serviço"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Sales Invoice Item'
-#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json
-msgctxt "Sales Invoice Item"
-msgid "Service Start Date"
-msgstr "Data de início do serviço"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'POS Invoice Item'
-#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json
-msgctxt "POS Invoice Item"
+#. Label of the service_stop_date (Date) field in DocType 'POS Invoice Item'
+#. Label of the service_stop_date (Date) field in DocType 'Purchase Invoice
+#. Item'
+#. Label of the service_stop_date (Date) field in DocType 'Sales Invoice Item'
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json
msgid "Service Stop Date"
-msgstr "Data de Parada de Serviço"
+msgstr ""
-#. Label of a Date field in DocType 'Purchase Invoice Item'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
-msgctxt "Purchase Invoice Item"
-msgid "Service Stop Date"
-msgstr "Data de Parada de Serviço"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Sales Invoice Item'
-#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json
-msgctxt "Sales Invoice Item"
-msgid "Service Stop Date"
-msgstr "Data de Parada de Serviço"
-
-#: accounts/deferred_revenue.py:48 public/js/controllers/transaction.js:1237
+#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:44
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1422
msgid "Service Stop Date cannot be after Service End Date"
-msgstr "Data de parada de serviço não pode ser após a data de término do serviço"
+msgstr ""
-#: accounts/deferred_revenue.py:45 public/js/controllers/transaction.js:1234
+#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:41
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1419
msgid "Service Stop Date cannot be before Service Start Date"
-msgstr "A data de parada de serviço não pode ser anterior à data de início do serviço"
+msgstr ""
-#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:52
-#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:155
+#. Label of the service_items (Table) field in DocType 'Asset Capitalization'
+#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json
+#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:59
+#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:187
msgid "Services"
-msgstr "Serviços"
+msgstr ""
-#. Label of a Table field in DocType 'Asset Capitalization'
-#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json
-msgctxt "Asset Capitalization"
-msgid "Services"
-msgstr "Serviços"
+#. Name of a UOM
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json
+msgid "Set"
+msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Invoice'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
+#. Label of the set_warehouse (Link) field in DocType 'Purchase Invoice'
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
msgid "Set Accepted Warehouse"
-msgstr "Definir depósito aceito"
+msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Purchase Invoice'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
+#. Label of the allocate_advances_automatically (Check) field in DocType
+#. 'Purchase Invoice'
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
msgid "Set Advances and Allocate (FIFO)"
-msgstr "Definir adiantamentos e alocar (FIFO)"
+msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Stock Entry Detail'
-#: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json
-msgctxt "Stock Entry Detail"
+#. Label of the set_basic_rate_manually (Check) field in DocType 'Stock Entry
+#. Detail'
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json
msgid "Set Basic Rate Manually"
-msgstr "Definir taxa básica manualmente"
+msgstr ""
-#: buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:150
+#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:180
msgid "Set Default Supplier"
msgstr ""
-#. Label of a Button field in DocType 'Payment Entry'
-#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
-msgctxt "Payment Entry"
-msgid "Set Exchange Gain / Loss"
-msgstr "Definir o as Perdas / Ganhos de Câmbio"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Invoice'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
-msgid "Set From Warehouse"
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:300
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:369
+msgid "Set Finished Good Quantity"
msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Order'
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
-msgctxt "Purchase Order"
-msgid "Set From Warehouse"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Receipt'
-#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
-msgctxt "Purchase Receipt"
+#. Label of the set_from_warehouse (Link) field in DocType 'Purchase Invoice'
+#. Label of the set_from_warehouse (Link) field in DocType 'Purchase Order'
+#. Label of the set_from_warehouse (Link) field in DocType 'Purchase Receipt'
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
msgid "Set From Warehouse"
msgstr ""
#. Description of the 'Territory Targets' (Section Break) field in DocType
#. 'Territory'
-#: setup/doctype/territory/territory.json
-msgctxt "Territory"
+#: erpnext/setup/doctype/territory/territory.json
msgid "Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution."
-msgstr "Definir orçamentos de Item em Grupo neste território. Também pode incluir a sazonalidade, ao definir a Distribuição."
+msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Buying Settings'
-#: buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json
-msgctxt "Buying Settings"
+#. Label of the set_landed_cost_based_on_purchase_invoice_rate (Check) field in
+#. DocType 'Buying Settings'
+#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json
msgid "Set Landed Cost Based on Purchase Invoice Rate"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1050
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1132
msgid "Set Loyalty Program"
msgstr ""
-#: portal/doctype/homepage/homepage.js:6
-msgid "Set Meta Tags"
-msgstr "Definir meta tags"
-
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:272
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:303
msgid "Set New Release Date"
-msgstr "Definir nova data de lançamento"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Manufacturing Settings'
-#: manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json
-msgctxt "Manufacturing Settings"
-msgid "Set Operating Cost / Scrape Items From Sub-assemblies"
msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'BOM Operation'
-#: manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json
-msgctxt "BOM Operation"
+#. Label of the set_op_cost_and_scrap_from_sub_assemblies (Check) field in
+#. DocType 'Manufacturing Settings'
+#: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json
+msgid "Set Operating Cost / Scrap Items From Sub-assemblies"
+msgstr ""
+
+#. Label of the set_cost_based_on_bom_qty (Check) field in DocType 'BOM
+#. Operation'
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json
msgid "Set Operating Cost Based On BOM Quantity"
msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'POS Opening Entry'
-#: accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.json
-msgctxt "POS Opening Entry"
-msgid "Set Posting Date"
-msgstr "Definir data de postagem"
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:88
+msgid "Set Parent Row No in Items Table"
+msgstr ""
-#: manufacturing/doctype/bom/bom.js:767
+#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:263
+msgid "Set Password"
+msgstr ""
+
+#. Label of the set_posting_date (Check) field in DocType 'POS Opening Entry'
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.json
+msgid "Set Posting Date"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:900
msgid "Set Process Loss Item Quantity"
msgstr ""
-#: projects/doctype/project/project.js:116
-#: projects/doctype/project/project.js:118
-#: projects/doctype/project/project.js:132
+#: erpnext/projects/doctype/project/project.js:149
+#: erpnext/projects/doctype/project/project.js:157
+#: erpnext/projects/doctype/project/project.js:171
msgid "Set Project Status"
msgstr ""
-#: projects/doctype/project/project.js:154
+#: erpnext/projects/doctype/project/project.js:194
msgid "Set Project and all Tasks to status {0}?"
-msgstr "Definir projeto e todas as tarefas para status {0}?"
+msgstr ""
-#: manufacturing/doctype/bom/bom.js:768
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:901
msgid "Set Quantity"
msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Order'
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
-msgctxt "Purchase Order"
+#. Label of the set_reserve_warehouse (Link) field in DocType 'Purchase Order'
+#. Label of the set_reserve_warehouse (Link) field in DocType 'Subcontracting
+#. Order'
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
msgid "Set Reserve Warehouse"
-msgstr "Definir armazém de reserva"
+msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Order'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
-msgctxt "Subcontracting Order"
-msgid "Set Reserve Warehouse"
-msgstr "Definir armazém de reserva"
-
-#: support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:82
-#: support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:88
+#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:82
+#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:90
msgid "Set Response Time for Priority {0} in row {1}."
msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Note'
-#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-msgctxt "Delivery Note"
-msgid "Set Source Warehouse"
-msgstr "Definir depósito de origem"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Material Request'
-#: stock/doctype/material_request/material_request.json
-msgctxt "Material Request"
-msgid "Set Source Warehouse"
-msgstr "Definir depósito de origem"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Sales Order'
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-msgctxt "Sales Order"
-msgid "Set Source Warehouse"
-msgstr "Definir depósito de origem"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Note'
-#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-msgctxt "Delivery Note"
-msgid "Set Target Warehouse"
-msgstr "Definir armazém alvo"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Material Request'
-#: stock/doctype/material_request/material_request.json
-msgctxt "Material Request"
-msgid "Set Target Warehouse"
-msgstr "Definir armazém alvo"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Order'
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
-msgctxt "Purchase Order"
-msgid "Set Target Warehouse"
-msgstr "Definir armazém alvo"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice'
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
-msgid "Set Target Warehouse"
-msgstr "Definir armazém alvo"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Order'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
-msgctxt "Subcontracting Order"
-msgid "Set Target Warehouse"
-msgstr "Definir armazém alvo"
-
-#. Title of an Onboarding Step
-#: setup/onboarding_step/company_set_up/company_set_up.json
-msgid "Set Up a Company"
+#. Label of the set_serial_and_batch_bundle_naming_based_on_naming_series
+#. (Check) field in DocType 'Stock Settings'
+#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
+msgid "Set Serial and Batch Bundle Naming Based on Naming Series"
msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'BOM Creator'
-#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json
-msgctxt "BOM Creator"
+#. Label of the set_warehouse (Link) field in DocType 'Sales Order'
+#. Label of the set_warehouse (Link) field in DocType 'Delivery Note'
+#. Label of the set_from_warehouse (Link) field in DocType 'Material Request'
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
+msgid "Set Source Warehouse"
+msgstr ""
+
+#. Label of the set_target_warehouse (Link) field in DocType 'Sales Invoice'
+#. Label of the set_warehouse (Link) field in DocType 'Purchase Order'
+#. Label of the set_target_warehouse (Link) field in DocType 'Delivery Note'
+#. Label of the set_warehouse (Link) field in DocType 'Material Request'
+#. Label of the set_warehouse (Link) field in DocType 'Subcontracting Order'
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
+msgid "Set Target Warehouse"
+msgstr ""
+
+#. Label of the set_rate_based_on_warehouse (Check) field in DocType 'BOM
+#. Creator'
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json
msgid "Set Valuation Rate Based on Source Warehouse"
msgstr ""
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:190
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:237
msgid "Set Warehouse"
msgstr ""
-#: crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js:17
-#: support/doctype/issue/issue_list.js:12
+#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js:17
+#: erpnext/support/doctype/issue/issue_list.js:12
msgid "Set as Closed"
-msgstr "Definir como fechado"
+msgstr ""
-#: projects/doctype/task/task_list.js:12
+#: erpnext/projects/doctype/task/task_list.js:20
msgid "Set as Completed"
-msgstr "Definir como concluído"
+msgstr ""
-#: public/js/utils/sales_common.js:397
-#: selling/doctype/quotation/quotation.js:124
+#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:485
+#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:119
msgid "Set as Lost"
-msgstr "Defenir como Perdido"
+msgstr ""
-#: crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js:13
-#: projects/doctype/task/task_list.js:8 support/doctype/issue/issue_list.js:8
+#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js:13
+#: erpnext/projects/doctype/task/task_list.js:16
+#: erpnext/support/doctype/issue/issue_list.js:8
msgid "Set as Open"
-msgstr "Definir como aberto"
+msgstr ""
-#: setup/doctype/company/company.py:418
+#. Label of the set_by_item_tax_template (Check) field in DocType 'Advance
+#. Taxes and Charges'
+#. Label of the set_by_item_tax_template (Check) field in DocType 'Purchase
+#. Taxes and Charges'
+#. Label of the set_by_item_tax_template (Check) field in DocType 'Sales Taxes
+#. and Charges'
+#: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json
+msgid "Set by Item Tax Template"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:440
msgid "Set default inventory account for perpetual inventory"
-msgstr "Defina a conta de inventário padrão para o inventário perpétuo"
+msgstr ""
-#: setup/doctype/company/company.py:428
+#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:450
msgid "Set default {0} account for non stock items"
msgstr ""
#. Description of the 'Fetch Value From' (Select) field in DocType 'Inventory
#. Dimension'
-#: stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json
-msgctxt "Inventory Dimension"
+#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json
msgid "Set fieldname from which you want to fetch the data from the parent form."
msgstr ""
-#: manufacturing/doctype/bom/bom.js:757
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:890
msgid "Set quantity of process loss item:"
msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'BOM'
-#: manufacturing/doctype/bom/bom.json
-msgctxt "BOM"
+#. Label of the set_rate_of_sub_assembly_item_based_on_bom (Check) field in
+#. DocType 'BOM'
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json
msgid "Set rate of sub-assembly item based on BOM"
-msgstr "Taxa ajustada do item de subconjunto com base na lista técnica"
+msgstr ""
#. Description of the 'Sales Person Targets' (Section Break) field in DocType
#. 'Sales Person'
-#: setup/doctype/sales_person/sales_person.json
-msgctxt "Sales Person"
+#: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.json
msgid "Set targets Item Group-wise for this Sales Person."
-msgstr "Estabelecer Item Alvo por Grupo para este Vendedor/a."
+msgstr ""
-#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:852
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1081
msgid "Set the Planned Start Date (an Estimated Date at which you want the Production to begin)"
msgstr ""
#. Description of the 'Manual Inspection' (Check) field in DocType 'Quality
#. Inspection Reading'
-#: stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json
-msgctxt "Quality Inspection Reading"
+#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json
msgid "Set the status manually."
msgstr ""
-#: regional/italy/setup.py:230
+#: erpnext/regional/italy/setup.py:231
msgid "Set this if the customer is a Public Administration company."
-msgstr "Defina isto se o cliente for uma empresa da Administração Pública."
-
-#. Title of an Onboarding Step
-#: buying/onboarding_step/setup_your_warehouse/setup_your_warehouse.json
-#: selling/onboarding_step/setup_your_warehouse/setup_your_warehouse.json
-#: stock/onboarding_step/setup_your_warehouse/setup_your_warehouse.json
-msgid "Set up your Warehouse"
msgstr ""
-#: assets/doctype/asset/asset.py:664
+#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:728
msgid "Set {0} in asset category {1} for company {2}"
msgstr ""
-#: assets/doctype/asset/asset.py:949
+#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1063
msgid "Set {0} in asset category {1} or company {2}"
-msgstr "Defina {0} na categoria de recurso {1} ou na empresa {2}"
+msgstr ""
-#: assets/doctype/asset/asset.py:945
+#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1060
msgid "Set {0} in company {1}"
-msgstr "Defina {0} na empresa {1}"
+msgstr ""
#. Description of the 'Accepted Warehouse' (Link) field in DocType
#. 'Subcontracting Receipt'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
-msgctxt "Subcontracting Receipt"
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
msgid "Sets 'Accepted Warehouse' in each row of the Items table."
msgstr ""
#. Description of the 'Rejected Warehouse' (Link) field in DocType
#. 'Subcontracting Receipt'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
-msgctxt "Subcontracting Receipt"
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
msgid "Sets 'Rejected Warehouse' in each row of the Items table."
msgstr ""
#. Description of the 'Set Reserve Warehouse' (Link) field in DocType
#. 'Subcontracting Order'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
-msgctxt "Subcontracting Order"
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
msgid "Sets 'Reserve Warehouse' in each row of the Supplied Items table."
msgstr ""
#. Description of the 'Default Source Warehouse' (Link) field in DocType 'Stock
#. Entry'
-#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
-msgctxt "Stock Entry"
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
msgid "Sets 'Source Warehouse' in each row of the items table."
-msgstr "Define 'Source Warehouse' em cada linha da tabela de itens."
+msgstr ""
#. Description of the 'Default Target Warehouse' (Link) field in DocType 'Stock
#. Entry'
-#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
-msgctxt "Stock Entry"
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
msgid "Sets 'Target Warehouse' in each row of the items table."
-msgstr "Define 'Armazém de destino' em cada linha da tabela de itens."
+msgstr ""
#. Description of the 'Set Target Warehouse' (Link) field in DocType
#. 'Subcontracting Order'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
-msgctxt "Subcontracting Order"
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
msgid "Sets 'Warehouse' in each row of the Items table."
-msgstr "Define 'Warehouse' em cada linha da tabela de itens."
+msgstr ""
#. Description of the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account'
-#: accounts/doctype/account/account.json
-msgctxt "Account"
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json
msgid "Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions."
-msgstr "Definir o Tipo de Conta ajuda na seleção desta Conta em transações."
+msgstr ""
-#: maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py:129
+#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py:129
msgid "Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}"
-msgstr "A Configurar Eventos para {0}, uma vez que o Funcionário vinculado ao Vendedor abaixo não possui uma ID de Utilizador {1}"
+msgstr ""
-#: stock/doctype/pick_list/pick_list.js:80
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:87
msgid "Setting Item Locations..."
msgstr ""
-#: setup/setup_wizard/setup_wizard.py:34
+#: erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py:34
msgid "Setting defaults"
-msgstr "Configuração de padrões"
+msgstr ""
#. Description of the 'Is Company Account' (Check) field in DocType 'Bank
#. Account'
-#: accounts/doctype/bank_account/bank_account.json
-msgctxt "Bank Account"
+#: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json
msgid "Setting the account as a Company Account is necessary for Bank Reconciliation"
msgstr ""
-#. Title of an Onboarding Step
-#: accounts/onboarding_step/setup_taxes/setup_taxes.json
-msgid "Setting up Taxes"
-msgstr "A Configurar Impostos"
-
-#: setup/setup_wizard/setup_wizard.py:29
+#: erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py:29
msgid "Setting up company"
-msgstr "Criação de empresa"
+msgstr ""
-#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:954
-#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:978
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1033
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1126
msgid "Setting {} is required"
msgstr ""
-#. Label of a Card Break in the Accounting Workspace
+#. Label of the settings_tab (Tab Break) field in DocType 'Supplier'
#. Label of a Card Break in the Buying Workspace
#. Label of a Card Break in the CRM Workspace
#. Label of a Card Break in the Manufacturing Workspace
#. Label of a Card Break in the Projects Workspace
+#. Label of the settings_tab (Tab Break) field in DocType 'Customer'
#. Label of a Card Break in the Selling Workspace
#. Name of a Workspace
#. Label of a Card Break in the Stock Workspace
#. Label of a Card Break in the Support Workspace
-#: accounts/workspace/accounting/accounting.json
-#: buying/workspace/buying/buying.json crm/workspace/crm/crm.json
-#: manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json
-#: projects/workspace/projects/projects.json
-#: selling/workspace/selling/selling.json
-#: setup/workspace/settings/settings.json stock/workspace/stock/stock.json
-#: support/workspace/support/support.json
+#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json
+#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json
+#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json
+#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json
+#: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json
+#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json
+#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json
+#: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json
+#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json
+#: erpnext/support/workspace/support/support.json
msgid "Settings"
-msgstr "Configurações"
+msgstr ""
-#. Label of a Tab Break field in DocType 'Customer'
-#: selling/doctype/customer/customer.json
-msgctxt "Customer"
-msgid "Settings"
-msgstr "Configurações"
-
-#. Label of a Tab Break field in DocType 'Supplier'
-#: buying/doctype/supplier/supplier.json
-msgctxt "Supplier"
-msgid "Settings"
-msgstr "Configurações"
-
-#: accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting_list.js:15
-msgid "Settled"
-msgstr "Liquidado"
+#. Description of a DocType
+#: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json
+#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json
+msgid "Settings for Selling Module"
+msgstr ""
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Bank Transaction'
-#: accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json
-msgctxt "Bank Transaction"
-msgid "Settled"
-msgstr "Liquidado"
-
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Invoice Discounting'
-#: accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.json
-msgctxt "Invoice Discounting"
+#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json
+#: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.json
+#: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting_list.js:11
msgid "Settled"
-msgstr "Liquidado"
-
-#. Title of an Onboarding Step
-#: setup/onboarding_step/letterhead/letterhead.json
-msgid "Setup Your Letterhead"
msgstr ""
-#. Title of an Onboarding Step
-#: stock/onboarding_step/create_a_warehouse/create_a_warehouse.json
-msgid "Setup a Warehouse"
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Workstation'
+#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json
+msgid "Setup"
msgstr ""
-#: public/js/setup_wizard.js:18
+#: erpnext/public/js/setup_wizard.js:18
msgid "Setup your organization"
msgstr ""
#. Name of a DocType
+#. Label of the section_break_3 (Section Break) field in DocType 'Shareholder'
+#. Label of the share_balance (Table) field in DocType 'Shareholder'
#. Name of a report
#. Label of a Link in the Accounting Workspace
-#: accounts/doctype/share_balance/share_balance.json
-#: accounts/doctype/shareholder/shareholder.js:22
-#: accounts/report/share_balance/share_balance.json
-#: accounts/workspace/accounting/accounting.json
+#: erpnext/accounts/doctype/share_balance/share_balance.json
+#: erpnext/accounts/doctype/shareholder/shareholder.js:21
+#: erpnext/accounts/doctype/shareholder/shareholder.json
+#: erpnext/accounts/report/share_balance/share_balance.json
+#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json
msgid "Share Balance"
-msgstr "Partilha de equilíbrio"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Shareholder'
-#. Label of a Table field in DocType 'Shareholder'
-#: accounts/doctype/shareholder/shareholder.json
-msgctxt "Shareholder"
-msgid "Share Balance"
-msgstr "Partilha de equilíbrio"
+msgstr ""
#. Name of a report
#. Label of a Link in the Accounting Workspace
-#: accounts/doctype/shareholder/shareholder.js:28
-#: accounts/report/share_ledger/share_ledger.json
-#: accounts/workspace/accounting/accounting.json
+#: erpnext/accounts/doctype/shareholder/shareholder.js:27
+#: erpnext/accounts/report/share_ledger/share_ledger.json
+#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json
msgid "Share Ledger"
-msgstr "Share Ledger"
+msgstr ""
#. Label of a Card Break in the Accounting Workspace
-#: accounts/workspace/accounting/accounting.json
+#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json
msgid "Share Management"
-msgstr "Gerenciamento de compartilhamento"
+msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json
-#: accounts/report/share_ledger/share_ledger.py:59
-msgid "Share Transfer"
-msgstr "Transferência de ações"
-
#. Label of a Link in the Accounting Workspace
-#: accounts/workspace/accounting/accounting.json
-msgctxt "Share Transfer"
+#: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json
+#: erpnext/accounts/report/share_ledger/share_ledger.py:59
+#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json
msgid "Share Transfer"
-msgstr "Transferência de ações"
+msgstr ""
+
+#. Label of the share_type (Link) field in DocType 'Share Balance'
+#. Label of the share_type (Link) field in DocType 'Share Transfer'
+#. Name of a DocType
+#: erpnext/accounts/doctype/share_balance/share_balance.json
+#: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json
+#: erpnext/accounts/doctype/share_type/share_type.json
+#: erpnext/accounts/report/share_balance/share_balance.py:58
+#: erpnext/accounts/report/share_ledger/share_ledger.py:54
+msgid "Share Type"
+msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: accounts/doctype/share_type/share_type.json
-#: accounts/report/share_balance/share_balance.py:58
-#: accounts/report/share_ledger/share_ledger.py:54
-msgid "Share Type"
-msgstr "Tipo de compartilhamento"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Share Balance'
-#: accounts/doctype/share_balance/share_balance.json
-msgctxt "Share Balance"
-msgid "Share Type"
-msgstr "Tipo de compartilhamento"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Share Transfer'
-#: accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json
-msgctxt "Share Transfer"
-msgid "Share Type"
-msgstr "Tipo de compartilhamento"
-
-#. Name of a DocType
-#: accounts/doctype/shareholder/shareholder.json
-#: accounts/report/share_balance/share_balance.js:17
-#: accounts/report/share_balance/share_balance.py:57
-#: accounts/report/share_ledger/share_ledger.js:17
-#: accounts/report/share_ledger/share_ledger.py:51
-msgid "Shareholder"
-msgstr "Acionista"
-
#. Label of a Link in the Accounting Workspace
-#: accounts/workspace/accounting/accounting.json
-msgctxt "Shareholder"
+#: erpnext/accounts/doctype/shareholder/shareholder.json
+#: erpnext/accounts/report/share_balance/share_balance.js:16
+#: erpnext/accounts/report/share_balance/share_balance.py:57
+#: erpnext/accounts/report/share_ledger/share_ledger.js:16
+#: erpnext/accounts/report/share_ledger/share_ledger.py:51
+#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json
msgid "Shareholder"
-msgstr "Acionista"
+msgstr ""
-#. Label of a Int field in DocType 'Item'
-#: stock/doctype/item/item.json
-msgctxt "Item"
+#. Label of the shelf_life_in_days (Int) field in DocType 'Item'
+#: erpnext/stock/doctype/item/item.json
msgid "Shelf Life In Days"
-msgstr "Vida útil em dias"
+msgstr ""
-#: assets/doctype/asset/asset.js:247
+#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:195
+msgid "Shelf Life in Days"
+msgstr ""
+
+#. Label of the shift (Link) field in DocType 'Depreciation Schedule'
+#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:298
+#: erpnext/assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json
msgid "Shift"
msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Depreciation Schedule'
-#: assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json
-msgctxt "Depreciation Schedule"
-msgid "Shift"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Asset Shift Factor'
-#: assets/doctype/asset_shift_factor/asset_shift_factor.json
-msgctxt "Asset Shift Factor"
+#. Label of the shift_factor (Float) field in DocType 'Asset Shift Factor'
+#: erpnext/assets/doctype/asset_shift_factor/asset_shift_factor.json
msgid "Shift Factor"
msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Asset Shift Factor'
-#: assets/doctype/asset_shift_factor/asset_shift_factor.json
-msgctxt "Asset Shift Factor"
+#. Label of the shift_name (Data) field in DocType 'Asset Shift Factor'
+#: erpnext/assets/doctype/asset_shift_factor/asset_shift_factor.json
msgid "Shift Name"
msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:175
-#: stock/doctype/shipment/shipment.json
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:194
+#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json
msgid "Shipment"
msgstr ""
-#. Linked DocType in Incoterm's connections
-#: setup/doctype/incoterm/incoterm.json
-msgctxt "Incoterm"
-msgid "Shipment"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Shipment'
-#: stock/doctype/shipment/shipment.json
-msgctxt "Shipment"
+#. Label of the shipment_amount (Currency) field in DocType 'Shipment'
+#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json
msgid "Shipment Amount"
msgstr ""
+#. Label of the shipment_delivery_note (Table) field in DocType 'Shipment'
#. Name of a DocType
-#: stock/doctype/shipment_delivery_note/shipment_delivery_note.json
+#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json
+#: erpnext/stock/doctype/shipment_delivery_note/shipment_delivery_note.json
msgid "Shipment Delivery Note"
msgstr ""
-#. Label of a Table field in DocType 'Shipment'
-#: stock/doctype/shipment/shipment.json
-msgctxt "Shipment"
-msgid "Shipment Delivery Note"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Shipment'
-#: stock/doctype/shipment/shipment.json
-msgctxt "Shipment"
+#. Label of the shipment_id (Data) field in DocType 'Shipment'
+#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json
msgid "Shipment ID"
msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Shipment'
-#: stock/doctype/shipment/shipment.json
-msgctxt "Shipment"
+#. Label of the shipment_information_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Shipment'
+#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json
msgid "Shipment Information"
msgstr ""
+#. Label of the shipment_parcel (Table) field in DocType 'Shipment'
#. Name of a DocType
-#: stock/doctype/shipment_parcel/shipment_parcel.json
-msgid "Shipment Parcel"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Table field in DocType 'Shipment'
-#: stock/doctype/shipment/shipment.json
-msgctxt "Shipment"
+#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json
+#: erpnext/stock/doctype/shipment_parcel/shipment_parcel.json
msgid "Shipment Parcel"
msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: stock/doctype/shipment_parcel_template/shipment_parcel_template.json
+#: erpnext/stock/doctype/shipment_parcel_template/shipment_parcel_template.json
msgid "Shipment Parcel Template"
msgstr ""
-#. Label of a Select field in DocType 'Shipment'
-#: stock/doctype/shipment/shipment.json
-msgctxt "Shipment"
+#. Label of the shipment_type (Select) field in DocType 'Shipment'
+#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json
msgid "Shipment Type"
msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Shipment'
-#: stock/doctype/shipment/shipment.json
-msgctxt "Shipment"
+#. Label of the shipment_details_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Shipment'
+#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json
msgid "Shipment details"
msgstr ""
-#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:846
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:768
msgid "Shipments"
-msgstr "Envios"
+msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Shipping Rule'
-#: accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json
-msgctxt "Shipping Rule"
+#. Label of the account (Link) field in DocType 'Shipping Rule'
+#: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json
msgid "Shipping Account"
-msgstr "Conta de Envio"
-
-#: stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:124
-#: stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.py:53
-msgid "Shipping Address"
-msgstr "Endereço de Envio"
+msgstr ""
#. Option for the 'Determine Address Tax Category From' (Select) field in
#. DocType 'Accounts Settings'
-#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
-msgctxt "Accounts Settings"
+#. Label of the shipping_address (Text Editor) field in DocType 'POS Invoice'
+#. Label of the shipping_address_display (Text Editor) field in DocType
+#. 'Purchase Invoice'
+#. Label of the shipping_address (Text Editor) field in DocType 'Sales Invoice'
+#. Label of the shipping_address_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Sales Invoice'
+#. Label of the shipping_address (Link) field in DocType 'Purchase Order'
+#. Label of the shipping_address_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Purchase Order'
+#. Label of the shipping_address (Link) field in DocType 'Supplier Quotation'
+#. Label of the shipping_address_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Supplier Quotation'
+#. Label of the shipping_address_name (Link) field in DocType 'Quotation'
+#. Label of the shipping_address (Text Editor) field in DocType 'Quotation'
+#. Label of the shipping_address_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Quotation'
+#. Label of the shipping_address (Text Editor) field in DocType 'Sales Order'
+#. Label of the shipping_address_column (Section Break) field in DocType 'Sales
+#. Order'
+#. Label of the shipping_address_name (Link) field in DocType 'Delivery Note'
+#. Label of the shipping_address (Text Editor) field in DocType 'Delivery Note'
+#. Label of the shipping_address_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Delivery Note'
+#. Label of the shipping_address_display (Text Editor) field in DocType
+#. 'Purchase Receipt'
+#. Label of the shipping_address_display (Text Editor) field in DocType
+#. 'Subcontracting Receipt'
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
+#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
+#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
+#: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:128
+#: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.py:53
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
msgid "Shipping Address"
-msgstr "Endereço de Envio"
+msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Note'
-#. Label of a Small Text field in DocType 'Delivery Note'
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Delivery Note'
-#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-msgctxt "Delivery Note"
-msgid "Shipping Address"
-msgstr "Endereço de Envio"
-
-#. Label of a Small Text field in DocType 'POS Invoice'
-#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-msgctxt "POS Invoice"
-msgid "Shipping Address"
-msgstr "Endereço de Envio"
-
-#. Label of a Small Text field in DocType 'Purchase Invoice'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
-msgid "Shipping Address"
-msgstr "Endereço de Envio"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Order'
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Order'
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
-msgctxt "Purchase Order"
-msgid "Shipping Address"
-msgstr "Endereço de Envio"
-
-#. Label of a Small Text field in DocType 'Purchase Receipt'
-#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
-msgctxt "Purchase Receipt"
-msgid "Shipping Address"
-msgstr "Endereço de Envio"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Quotation'
-#. Label of a Small Text field in DocType 'Quotation'
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Quotation'
-#: selling/doctype/quotation/quotation.json
-msgctxt "Quotation"
-msgid "Shipping Address"
-msgstr "Endereço de Envio"
-
-#. Label of a Small Text field in DocType 'Sales Invoice'
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Invoice'
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
-msgid "Shipping Address"
-msgstr "Endereço de Envio"
-
-#. Label of a Small Text field in DocType 'Sales Order'
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Order'
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-msgctxt "Sales Order"
-msgid "Shipping Address"
-msgstr "Endereço de Envio"
-
-#. Label of a Small Text field in DocType 'Subcontracting Receipt'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
-msgctxt "Subcontracting Receipt"
-msgid "Shipping Address"
-msgstr "Endereço de Envio"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Supplier Quotation'
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Supplier Quotation'
-#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
-msgctxt "Supplier Quotation"
-msgid "Shipping Address"
-msgstr "Endereço de Envio"
-
-#. Label of a Small Text field in DocType 'Purchase Order'
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
-msgctxt "Purchase Order"
+#. Label of the shipping_address_display (Text Editor) field in DocType
+#. 'Purchase Order'
+#. Label of the shipping_address_display (Text Editor) field in DocType
+#. 'Supplier Quotation'
+#. Label of the shipping_address_display (Text Editor) field in DocType
+#. 'Subcontracting Order'
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
+#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
msgid "Shipping Address Details"
msgstr ""
-#. Label of a Small Text field in DocType 'Subcontracting Order'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
-msgctxt "Subcontracting Order"
-msgid "Shipping Address Details"
+#. Label of the shipping_address_name (Link) field in DocType 'POS Invoice'
+#. Label of the shipping_address_name (Link) field in DocType 'Sales Invoice'
+#. Label of the shipping_address_name (Link) field in DocType 'Sales Order'
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
+msgid "Shipping Address Name"
msgstr ""
-#. Label of a Small Text field in DocType 'Supplier Quotation'
-#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
-msgctxt "Supplier Quotation"
-msgid "Shipping Address Details"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice'
-#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-msgctxt "POS Invoice"
-msgid "Shipping Address Name"
-msgstr "Nome de Endereço de Envio"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice'
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
-msgid "Shipping Address Name"
-msgstr "Nome de Endereço de Envio"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Sales Order'
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-msgctxt "Sales Order"
-msgid "Shipping Address Name"
-msgstr "Nome de Endereço de Envio"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Receipt'
-#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
-msgctxt "Purchase Receipt"
+#. Label of the shipping_address (Link) field in DocType 'Purchase Receipt'
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
msgid "Shipping Address Template"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py:130
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:503
+msgid "Shipping Address does not belong to the {0}"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py:129
msgid "Shipping Address does not have country, which is required for this Shipping Rule"
-msgstr "O endereço de envio não tem país, o que é necessário para esta regra de envio"
+msgstr ""
-#. Label of a Currency field in DocType 'Shipping Rule'
-#: accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json
-msgctxt "Shipping Rule"
+#. Label of the shipping_amount (Currency) field in DocType 'Shipping Rule'
+#. Label of the shipping_amount (Currency) field in DocType 'Shipping Rule
+#. Condition'
+#: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json
+#: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule_condition/shipping_rule_condition.json
msgid "Shipping Amount"
-msgstr "Montante de Envio"
+msgstr ""
-#. Label of a Currency field in DocType 'Shipping Rule Condition'
-#: accounts/doctype/shipping_rule_condition/shipping_rule_condition.json
-msgctxt "Shipping Rule Condition"
-msgid "Shipping Amount"
-msgstr "Montante de Envio"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Tax Rule'
-#: accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json
-msgctxt "Tax Rule"
+#. Label of the shipping_city (Data) field in DocType 'Tax Rule'
+#: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json
msgid "Shipping City"
-msgstr "Cidade de Envio"
+msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Tax Rule'
-#: accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json
-msgctxt "Tax Rule"
+#. Label of the shipping_country (Link) field in DocType 'Tax Rule'
+#: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json
msgid "Shipping Country"
-msgstr "País de Envio"
+msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Tax Rule'
-#: accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json
-msgctxt "Tax Rule"
+#. Label of the shipping_county (Data) field in DocType 'Tax Rule'
+#: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json
msgid "Shipping County"
-msgstr "Condado de Envio"
+msgstr ""
+#. Label of the shipping_rule (Link) field in DocType 'POS Invoice'
+#. Label of the shipping_rule (Link) field in DocType 'Purchase Invoice'
+#. Label of the shipping_rule (Link) field in DocType 'Sales Invoice'
#. Name of a DocType
-#: accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json
-msgid "Shipping Rule"
-msgstr "Regra de Envio"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Note'
-#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-msgctxt "Delivery Note"
-msgid "Shipping Rule"
-msgstr "Regra de Envio"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice'
-#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-msgctxt "POS Invoice"
-msgid "Shipping Rule"
-msgstr "Regra de Envio"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Invoice'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
-msgid "Shipping Rule"
-msgstr "Regra de Envio"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Order'
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
-msgctxt "Purchase Order"
-msgid "Shipping Rule"
-msgstr "Regra de Envio"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Receipt'
-#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
-msgctxt "Purchase Receipt"
-msgid "Shipping Rule"
-msgstr "Regra de Envio"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Quotation'
-#: selling/doctype/quotation/quotation.json
-msgctxt "Quotation"
-msgid "Shipping Rule"
-msgstr "Regra de Envio"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice'
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
-msgid "Shipping Rule"
-msgstr "Regra de Envio"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Sales Order'
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-msgctxt "Sales Order"
-msgid "Shipping Rule"
-msgstr "Regra de Envio"
-
+#. Label of the shipping_rule (Link) field in DocType 'Purchase Order'
+#. Label of the shipping_rule (Link) field in DocType 'Supplier Quotation'
+#. Label of the shipping_rule (Link) field in DocType 'Quotation'
+#. Label of the shipping_rule (Link) field in DocType 'Sales Order'
#. Label of a Link in the Selling Workspace
+#. Label of the shipping_rule (Link) field in DocType 'Delivery Note'
+#. Label of the shipping_rule (Link) field in DocType 'Purchase Receipt'
#. Label of a Link in the Stock Workspace
-#: selling/workspace/selling/selling.json stock/workspace/stock/stock.json
-msgctxt "Shipping Rule"
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
+#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
+#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
+#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
+#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json
msgid "Shipping Rule"
-msgstr "Regra de Envio"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Supplier Quotation'
-#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
-msgctxt "Supplier Quotation"
-msgid "Shipping Rule"
-msgstr "Regra de Envio"
+msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: accounts/doctype/shipping_rule_condition/shipping_rule_condition.json
+#: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule_condition/shipping_rule_condition.json
msgid "Shipping Rule Condition"
-msgstr "Condições de Regra de Envio"
+msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Shipping Rule'
-#. Label of a Table field in DocType 'Shipping Rule'
-#: accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json
-msgctxt "Shipping Rule"
+#. Label of the rule_conditions_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Shipping Rule'
+#. Label of the conditions (Table) field in DocType 'Shipping Rule'
+#: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json
msgid "Shipping Rule Conditions"
-msgstr "Condições de Regras de Envio"
+msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: accounts/doctype/shipping_rule_country/shipping_rule_country.json
+#: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule_country/shipping_rule_country.json
msgid "Shipping Rule Country"
-msgstr "País de Regra de Envio"
+msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Shipping Rule'
-#: accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json
-msgctxt "Shipping Rule"
+#. Label of the label (Data) field in DocType 'Shipping Rule'
+#: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json
msgid "Shipping Rule Label"
-msgstr "Regra Rotulação de Envio"
+msgstr ""
-#. Label of a Select field in DocType 'Shipping Rule'
-#: accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json
-msgctxt "Shipping Rule"
+#. Label of the shipping_rule_type (Select) field in DocType 'Shipping Rule'
+#: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json
msgid "Shipping Rule Type"
-msgstr "Tipo de regra de envio"
+msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Tax Rule'
-#: accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json
-msgctxt "Tax Rule"
+#. Label of the shipping_state (Data) field in DocType 'Tax Rule'
+#: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json
msgid "Shipping State"
-msgstr "Estado de Envio"
+msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Tax Rule'
-#: accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json
-msgctxt "Tax Rule"
+#. Label of the shipping_zipcode (Data) field in DocType 'Tax Rule'
+#: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json
msgid "Shipping Zipcode"
-msgstr "CEP de envio"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py:134
+#: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py:133
msgid "Shipping rule not applicable for country {0} in Shipping Address"
-msgstr "A regra de envio não se aplica ao país {0} no endereço de entrega"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py:151
+#: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py:152
msgid "Shipping rule only applicable for Buying"
-msgstr "Regra de envio aplicável apenas para compra"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py:146
+#: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py:147
msgid "Shipping rule only applicable for Selling"
-msgstr "Regra de envio aplicável apenas para venda"
+msgstr ""
#. Option for the 'Order Type' (Select) field in DocType 'Quotation'
-#: selling/doctype/quotation/quotation.json
-msgctxt "Quotation"
-msgid "Shopping Cart"
-msgstr "Carrinho de compras"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Quotation Item'
-#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
-msgctxt "Quotation Item"
-msgid "Shopping Cart"
-msgstr "Carrinho de compras"
-
+#. Label of the shopping_cart_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Quotation Item'
#. Option for the 'Order Type' (Select) field in DocType 'Sales Order'
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-msgctxt "Sales Order"
+#. Label of the shopping_cart_section (Section Break) field in DocType 'Sales
+#. Order Item'
+#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
+#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
msgid "Shopping Cart"
-msgstr "Carrinho de compras"
+msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Order Item'
-#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
-msgctxt "Sales Order Item"
-msgid "Shopping Cart"
-msgstr "Carrinho de compras"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Manufacturer'
-#: stock/doctype/manufacturer/manufacturer.json
-msgctxt "Manufacturer"
+#. Label of the short_name (Data) field in DocType 'Manufacturer'
+#: erpnext/stock/doctype/manufacturer/manufacturer.json
msgid "Short Name"
-msgstr "Nome Curto"
+msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Invoice Discounting'
-#: accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.json
-msgctxt "Invoice Discounting"
+#. Label of the short_term_loan (Link) field in DocType 'Invoice Discounting'
+#: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.json
msgid "Short Term Loan Account"
-msgstr "Conta de Empréstimo a Curto Prazo"
+msgstr ""
#. Description of the 'Bio / Cover Letter' (Text Editor) field in DocType
#. 'Employee'
-#: setup/doctype/employee/employee.json
-msgctxt "Employee"
+#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json
msgid "Short biography for website and other publications."
-msgstr "Breve biografia para o website e outras publicações."
+msgstr ""
-#: stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:220
+#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:220
msgid "Shortage Qty"
-msgstr "Qtd de Escassez"
+msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Accounts Settings'
-#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
-msgctxt "Accounts Settings"
+#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:103
+msgid "Show Aggregate Value from Subsidiary Companies"
+msgstr ""
+
+#. Label of the show_balance_in_coa (Check) field in DocType 'Accounts
+#. Settings'
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
msgid "Show Balances in Chart Of Accounts"
msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Stock Settings'
-#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
-msgctxt "Stock Settings"
+#. Label of the show_barcode_field (Check) field in DocType 'Stock Settings'
+#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
msgid "Show Barcode Field in Stock Transactions"
msgstr ""
-#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:189
+#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:187
msgid "Show Cancelled Entries"
-msgstr "Mostrar entradas canceladas"
+msgstr ""
-#: templates/pages/projects.js:64
+#: erpnext/templates/pages/projects.js:61
msgid "Show Completed"
-msgstr "Mostrar concluído"
+msgstr ""
-#: accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js:111
+#: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js:106
msgid "Show Cumulative Amount"
-msgstr "Mostrar Montante Cumulativo"
+msgstr ""
-#: stock/report/warehouse_wise_stock_balance/warehouse_wise_stock_balance.js:17
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:118
+msgid "Show Dimension Wise Stock"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/stock/report/warehouse_wise_stock_balance/warehouse_wise_stock_balance.js:16
msgid "Show Disabled Warehouses"
msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Bank Statement Import'
-#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json
-msgctxt "Bank Statement Import"
+#. Label of the show_failed_logs (Check) field in DocType 'Bank Statement
+#. Import'
+#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json
msgid "Show Failed Logs"
msgstr ""
-#: accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:144
-#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:161
-#: accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:134
+#: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:126
+#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:143
+#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:116
msgid "Show Future Payments"
-msgstr "Mostrar pagamentos futuros"
+msgstr ""
-#: accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:139
+#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:121
msgid "Show GL Balance"
msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Sales Partner'
-#: setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json
-msgctxt "Sales Partner"
+#. Label of the show_in_website (Check) field in DocType 'Sales Partner'
+#: erpnext/setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json
msgid "Show In Website"
-msgstr "Mostrar No Website"
+msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Accounts Settings'
-#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
-msgctxt "Accounts Settings"
+#. Label of the show_inclusive_tax_in_print (Check) field in DocType 'Accounts
+#. Settings'
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
msgid "Show Inclusive Tax in Print"
-msgstr "Mostrar imposto incluso na impressão"
+msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'BOM'
-#: manufacturing/doctype/bom/bom.json
-msgctxt "BOM"
+#: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.js:86
+msgid "Show Item Name"
+msgstr ""
+
+#. Label of the show_items (Check) field in DocType 'BOM'
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json
msgid "Show Items"
-msgstr "Exibir itens"
+msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Support Settings'
-#: support/doctype/support_settings/support_settings.json
-msgctxt "Support Settings"
+#. Label of the show_latest_forum_posts (Check) field in DocType 'Support
+#. Settings'
+#: erpnext/support/doctype/support_settings/support_settings.json
msgid "Show Latest Forum Posts"
-msgstr "Mostrar as últimas mensagens do fórum"
+msgstr ""
-#: accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:64
-#: accounts/report/sales_register/sales_register.js:76
+#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:64
+#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:76
msgid "Show Ledger View"
msgstr ""
-#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:166
+#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:148
msgid "Show Linked Delivery Notes"
-msgstr "Mostrar notas de entrega vinculadas"
+msgstr ""
-#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:194
+#. Label of the show_net_values_in_party_account (Check) field in DocType
+#. 'Process Statement Of Accounts'
+#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json
+#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:192
msgid "Show Net Values in Party Account"
msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Process Statement Of Accounts'
-#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json
-msgctxt "Process Statement Of Accounts"
-msgid "Show Net Values in Party Account"
-msgstr ""
-
-#: templates/pages/projects.js:66
+#: erpnext/templates/pages/projects.js:63
msgid "Show Open"
-msgstr "Mostrar Aberto"
+msgstr ""
-#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:178
+#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:176
msgid "Show Opening Entries"
-msgstr "Mostrar entradas de abertura"
+msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'BOM'
-#: manufacturing/doctype/bom/bom.json
-msgctxt "BOM"
+#. Label of the show_operations (Check) field in DocType 'BOM'
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json
msgid "Show Operations"
-msgstr "Mostrar Operações"
+msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Buying Settings'
-#: buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json
-msgctxt "Buying Settings"
+#. Label of the show_pay_button (Check) field in DocType 'Buying Settings'
+#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json
msgid "Show Pay Button in Purchase Order Portal"
msgstr ""
-#: accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js:40
+#: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js:40
msgid "Show Payment Details"
-msgstr "Mostrar detalhes de pagamento"
+msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Accounts Settings'
-#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
-msgctxt "Accounts Settings"
+#. Label of the show_payment_schedule_in_print (Check) field in DocType
+#. 'Accounts Settings'
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
msgid "Show Payment Schedule in Print"
-msgstr "Mostrar horário de pagamento na impressão"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.js:25
+#: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.js:25
msgid "Show Preview"
msgstr ""
-#: accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:139
-#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:176
-#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:204
+#. Label of the show_remarks (Check) field in DocType 'Process Statement Of
+#. Accounts'
+#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json
+#: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:121
+#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:158
+#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:202
msgid "Show Remarks"
msgstr ""
-#: selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:66
-#: selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.js:65
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:65
+#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.js:65
msgid "Show Return Entries"
-msgstr "Mostrar entradas de devolução"
+msgstr ""
-#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:171
+#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:153
msgid "Show Sales Person"
-msgstr "Mostrar vendedor"
+msgstr ""
-#: stock/report/stock_balance/stock_balance.js:95
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:101
msgid "Show Stock Ageing Data"
-msgstr "Mostrar dados de estoque"
+msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Accounts Settings'
-#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
-msgctxt "Accounts Settings"
+#. Label of the show_taxes_as_table_in_print (Check) field in DocType 'Accounts
+#. Settings'
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
msgid "Show Taxes as Table in Print"
msgstr ""
-#: stock/report/stock_balance/stock_balance.js:90
+#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:480
+msgid "Show Traceback"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:96
msgid "Show Variant Attributes"
-msgstr "Mostrar atributos variantes"
+msgstr ""
-#: stock/doctype/item/item.js:90
+#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:109
msgid "Show Variants"
-msgstr "Mostrar variantes"
+msgstr ""
-#: stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js:70
+#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js:64
msgid "Show Warehouse-wise Stock"
-msgstr "Mostrar stock em armazém"
+msgstr ""
-#: manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.js:29
-#: manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.js:17
+#: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.js:28
+#: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.js:19
msgid "Show exploded view"
-msgstr "Mostrar vista explodida"
+msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'BOM'
-#: manufacturing/doctype/bom/bom.json
-msgctxt "BOM"
+#. Label of the show_in_website (Check) field in DocType 'BOM'
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json
msgid "Show in Website"
-msgstr "Mostrar no site"
+msgstr ""
-#: accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:104
+#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:110
msgid "Show net values in opening and closing columns"
msgstr ""
-#: accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js:35
+#: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js:35
msgid "Show only POS"
-msgstr "Mostrar apenas POS"
+msgstr ""
-#: selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.js:108
+#: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.js:107
msgid "Show only the Immediate Upcoming Term"
msgstr ""
-#: stock/utils.py:541
+#: erpnext/stock/utils.py:575
msgid "Show pending entries"
msgstr ""
-#: accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:93
+#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:99
msgid "Show unclosed fiscal year's P&L balances"
-msgstr "Mostrar saldos P&L de ano fiscal não encerrado"
+msgstr ""
-#: accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:88
+#: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:96
msgid "Show with upcoming revenue/expense"
msgstr ""
-#: accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:113
-#: accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js:71
-#: accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:88
-#: accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.js:85
+#: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:137
+#: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js:71
+#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:94
+#: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.js:81
msgid "Show zero values"
-msgstr "Mostrar valores de zero"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.js:30
+#: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.js:35
msgid "Show {0}"
-msgstr "Mostrar {0}"
+msgstr ""
-#. Label of a Column Break field in DocType 'Cheque Print Template'
-#: accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json
-msgctxt "Cheque Print Template"
+#. Label of the signatory_position (Column Break) field in DocType 'Cheque
+#. Print Template'
+#: erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json
msgid "Signatory Position"
-msgstr "Posição do Signatário"
+msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Contract'
-#: crm/doctype/contract/contract.json
-msgctxt "Contract"
+#. Label of the is_signed (Check) field in DocType 'Contract'
+#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json
msgid "Signed"
-msgstr "Assinado"
+msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Contract'
-#: crm/doctype/contract/contract.json
-msgctxt "Contract"
+#. Label of the signed_by_company (Link) field in DocType 'Contract'
+#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json
msgid "Signed By (Company)"
-msgstr "Assinado por (Empresa)"
+msgstr ""
-#. Label of a Datetime field in DocType 'Contract'
-#: crm/doctype/contract/contract.json
-msgctxt "Contract"
+#. Label of the signed_on (Datetime) field in DocType 'Contract'
+#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json
msgid "Signed On"
-msgstr "Inscrito em"
+msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Contract'
-#: crm/doctype/contract/contract.json
-msgctxt "Contract"
+#. Label of the signee (Data) field in DocType 'Contract'
+#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json
msgid "Signee"
-msgstr "Signee"
+msgstr ""
-#. Label of a Signature field in DocType 'Contract'
-#: crm/doctype/contract/contract.json
-msgctxt "Contract"
+#. Label of the signee_company (Signature) field in DocType 'Contract'
+#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json
msgid "Signee (Company)"
-msgstr "Signatário (Empresa)"
+msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Contract'
-#: crm/doctype/contract/contract.json
-msgctxt "Contract"
+#. Label of the sb_signee (Section Break) field in DocType 'Contract'
+#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json
msgid "Signee Details"
-msgstr "Detalhes da Signee"
+msgstr ""
#. Description of the 'Condition' (Code) field in DocType 'Service Level
#. Agreement'
-#: support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json
-msgctxt "Service Level Agreement"
+#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json
msgid "Simple Python Expression, Example: doc.status == 'Open' and doc.issue_type == 'Bug'"
msgstr ""
#. Description of the 'Condition' (Code) field in DocType 'Pricing Rule'
-#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
-msgctxt "Pricing Rule"
+#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
msgid "Simple Python Expression, Example: territory != 'All Territories'"
-msgstr "Expressão Python simples, exemplo: território! = 'Todos os territórios'"
-
-#. Description of the 'Acceptance Criteria Formula' (Code) field in DocType
-#. 'Item Quality Inspection Parameter'
-#: stock/doctype/item_quality_inspection_parameter/item_quality_inspection_parameter.json
-msgctxt "Item Quality Inspection Parameter"
-msgid ""
-"Simple Python formula applied on Reading fields. Numeric eg. 1: reading_1 > 0.2 and reading_1 < 0.5 \n"
-"Numeric eg. 2: mean > 3.5 (mean of populated fields) \n"
-"Value based eg.: reading_value in (\"A\", \"B\", \"C\")"
msgstr ""
+#. Description of the 'Acceptance Criteria Formula' (Code) field in DocType
+#. 'Item Quality Inspection Parameter'
#. Description of the 'Acceptance Criteria Formula' (Code) field in DocType
#. 'Quality Inspection Reading'
-#: stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json
-msgctxt "Quality Inspection Reading"
-msgid ""
-"Simple Python formula applied on Reading fields. Numeric eg. 1: reading_1 > 0.2 and reading_1 < 0.5 \n"
+#: erpnext/stock/doctype/item_quality_inspection_parameter/item_quality_inspection_parameter.json
+#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json
+msgid "Simple Python formula applied on Reading fields. Numeric eg. 1: reading_1 > 0.2 and reading_1 < 0.5 \n"
"Numeric eg. 2: mean > 3.5 (mean of populated fields) \n"
"Value based eg.: reading_value in (\"A\", \"B\", \"C\")"
msgstr ""
#. Option for the 'Call Routing' (Select) field in DocType 'Incoming Call
#. Settings'
-#: telephony/doctype/incoming_call_settings/incoming_call_settings.json
-msgctxt "Incoming Call Settings"
+#: erpnext/telephony/doctype/incoming_call_settings/incoming_call_settings.json
msgid "Simultaneous"
msgstr ""
-#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:551
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:508
msgid "Since there is a process loss of {0} units for the finished good {1}, you should reduce the quantity by {0} units for the finished good {1} in the Items Table."
msgstr ""
#. Option for the 'Marital Status' (Select) field in DocType 'Employee'
-#: setup/doctype/employee/employee.json
-msgctxt "Employee"
+#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json
msgid "Single"
-msgstr "Solteiro/a"
+msgstr ""
#. Option for the 'Loyalty Program Type' (Select) field in DocType 'Loyalty
#. Program'
-#: accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json
-msgctxt "Loyalty Program"
+#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json
msgid "Single Tier Program"
-msgstr "Programa de camada única"
+msgstr ""
-#. Label of a Float field in DocType 'Tax Withholding Rate'
-#: accounts/doctype/tax_withholding_rate/tax_withholding_rate.json
-msgctxt "Tax Withholding Rate"
+#. Label of the single_threshold (Float) field in DocType 'Tax Withholding
+#. Rate'
+#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_rate/tax_withholding_rate.json
msgid "Single Transaction Threshold"
-msgstr "Limite Único de Transação"
+msgstr ""
-#: stock/doctype/item/item.js:103
+#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:134
msgid "Single Variant"
-msgstr "Variante Única"
+msgstr ""
-#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:220
+#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:252
msgid "Size"
-msgstr "Tamanho"
+msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Production Plan'
-#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
-msgctxt "Production Plan"
+#. Label of the skip_available_sub_assembly_item (Check) field in DocType
+#. 'Production Plan'
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
msgid "Skip Available Sub Assembly Items"
msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Sales Order'
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-msgctxt "Sales Order"
+#. Label of the skip_delivery_note (Check) field in DocType 'Sales Order'
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
msgid "Skip Delivery Note"
-msgstr "Ignorar nota de entrega"
+msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Work Order'
-#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
-msgctxt "Work Order"
+#. Label of the skip_material_transfer (Check) field in DocType 'Work Order
+#. Operation'
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:325
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:454
+msgid "Skip Material Transfer"
+msgstr ""
+
+#. Label of the skip_material_transfer (Check) field in DocType 'Job Card'
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
+msgid "Skip Material Transfer to WIP"
+msgstr ""
+
+#. Label of the skip_transfer (Check) field in DocType 'Work Order'
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
msgid "Skip Material Transfer to WIP Warehouse"
-msgstr "Pule a transferência de material para o WIP Warehouse"
+msgstr ""
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Repost Item Valuation'
-#: stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json
-msgctxt "Repost Item Valuation"
+#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json
msgid "Skipped"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py:125
+#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py:138
msgid "Skipping Tax Withholding Category {0} as there is no associated account set for Company {1} in it."
msgstr ""
-#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:51
+#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:49
msgid "Skipping {0} of {1}, {2}"
msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Appointment'
-#: crm/doctype/appointment/appointment.json
-msgctxt "Appointment"
+#. Label of the customer_skype (Data) field in DocType 'Appointment'
+#: erpnext/crm/doctype/appointment/appointment.json
msgid "Skype ID"
-msgstr "ID do skype"
+msgstr ""
-#. Option for the 'Hero Section Based On' (Select) field in DocType 'Homepage'
-#: portal/doctype/homepage/homepage.json
-msgctxt "Homepage"
-msgid "Slideshow"
-msgstr "Slideshow"
+#. Name of a UOM
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json
+msgid "Slug"
+msgstr ""
-#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:223
+#. Name of a UOM
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json
+msgid "Slug/Cubic Foot"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:255
msgid "Small"
-msgstr "Pequeno"
+msgstr ""
-#: manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.js:68
+#: erpnext/manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.js:67
msgid "Smoothing Constant"
-msgstr "Constante de Suavização"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:32
-#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:45
-msgid "Softwares"
-msgstr "Softwares"
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:44
+msgid "Soap & Detergent"
+msgstr ""
-#: assets/doctype/asset/asset_list.js:11
-msgid "Sold"
-msgstr "Vendido"
+#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:32
+#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:45
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:45
+msgid "Software"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/designation.txt:30
+msgid "Software Developer"
+msgstr ""
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Asset'
-#: assets/doctype/asset/asset.json
-msgctxt "Asset"
+#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json
+#: erpnext/assets/doctype/asset/asset_list.js:10
msgid "Sold"
-msgstr "Vendido"
+msgstr ""
-#: www/book_appointment/index.js:239
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:81
+msgid "Sold by"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/www/book_appointment/index.js:248
msgid "Something went wrong please try again"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:747
+#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:748
msgid "Sorry, this coupon code is no longer valid"
-msgstr "Desculpe, este código de cupom não é mais válido"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:745
+#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:746
msgid "Sorry, this coupon code's validity has expired"
-msgstr "A validade deste código de cupom expirou"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:742
+#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:744
msgid "Sorry, this coupon code's validity has not started"
-msgstr "A validade deste código de cupom não começou"
+msgstr ""
-#: crm/report/lead_details/lead_details.py:40
-#: crm/report/opportunity_summary_by_sales_stage/opportunity_summary_by_sales_stage.py:38
+#. Label of the utm_source (Link) field in DocType 'POS Invoice'
+#. Label of the utm_source (Link) field in DocType 'POS Profile'
+#. Label of the utm_source (Link) field in DocType 'Sales Invoice'
+#. Label of the utm_source (Link) field in DocType 'Lead'
+#. Label of the utm_source (Link) field in DocType 'Opportunity'
+#. Label of the utm_source (Link) field in DocType 'Quotation'
+#. Label of the utm_source (Link) field in DocType 'Sales Order'
+#. Label of the source (Section Break) field in DocType 'Batch'
+#. Label of the utm_source (Link) field in DocType 'Delivery Note'
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json
+#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json
+#: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.py:40
+#: erpnext/crm/report/opportunity_summary_by_sales_stage/opportunity_summary_by_sales_stage.py:38
+#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
+#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.json
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
+#: erpnext/templates/form_grid/stock_entry_grid.html:29
msgid "Source"
-msgstr "Fonte"
+msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Batch'
-#: stock/doctype/batch/batch.json
-msgctxt "Batch"
-msgid "Source"
-msgstr "Fonte"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Note'
-#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-msgctxt "Delivery Note"
-msgid "Source"
-msgstr "Fonte"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Lead'
-#: crm/doctype/lead/lead.json
-msgctxt "Lead"
-msgid "Source"
-msgstr "Fonte"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Opportunity'
-#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json
-msgctxt "Opportunity"
-msgid "Source"
-msgstr "Fonte"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice'
-#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-msgctxt "POS Invoice"
-msgid "Source"
-msgstr "Fonte"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Quotation'
-#: selling/doctype/quotation/quotation.json
-msgctxt "Quotation"
-msgid "Source"
-msgstr "Fonte"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice'
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
-msgid "Source"
-msgstr "Fonte"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Sales Order'
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-msgctxt "Sales Order"
-msgid "Source"
-msgstr "Fonte"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Support Search Source'
-#: support/doctype/support_search_source/support_search_source.json
-msgctxt "Support Search Source"
+#. Label of the source_doctype (Link) field in DocType 'Support Search Source'
+#: erpnext/support/doctype/support_search_source/support_search_source.json
msgid "Source DocType"
-msgstr "DocType de origem"
+msgstr ""
-#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Batch'
-#: stock/doctype/batch/batch.json
-msgctxt "Batch"
+#. Label of the reference_name (Dynamic Link) field in DocType 'Batch'
+#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.json
msgid "Source Document Name"
-msgstr "Nome do Documento de Origem"
+msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Batch'
-#: stock/doctype/batch/batch.json
-msgctxt "Batch"
+#. Label of the reference_doctype (Link) field in DocType 'Batch'
+#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.json
msgid "Source Document Type"
-msgstr "Tipo de documento de origem"
+msgstr ""
-#. Label of a Float field in DocType 'Payment Entry'
-#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
-msgctxt "Payment Entry"
+#. Label of the source_exchange_rate (Float) field in DocType 'Payment Entry'
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
msgid "Source Exchange Rate"
msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Inventory Dimension'
-#: stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json
-msgctxt "Inventory Dimension"
+#. Label of the source_fieldname (Data) field in DocType 'Inventory Dimension'
+#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json
msgid "Source Fieldname"
msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Asset Movement Item'
-#: assets/doctype/asset_movement_item/asset_movement_item.json
-msgctxt "Asset Movement Item"
+#. Label of the source_location (Link) field in DocType 'Asset Movement Item'
+#: erpnext/assets/doctype/asset_movement_item/asset_movement_item.json
msgid "Source Location"
-msgstr "Localização da fonte"
+msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Lead Source'
-#: crm/doctype/lead_source/lead_source.json
-msgctxt "Lead Source"
+#. Label of the source_name (Data) field in DocType 'Support Search Source'
+#: erpnext/support/doctype/support_search_source/support_search_source.json
msgid "Source Name"
-msgstr "Nome da Fonte"
+msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Support Search Source'
-#: support/doctype/support_search_source/support_search_source.json
-msgctxt "Support Search Source"
-msgid "Source Name"
-msgstr "Nome da Fonte"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Support Search Source'
-#: support/doctype/support_search_source/support_search_source.json
-msgctxt "Support Search Source"
+#. Label of the source_type (Select) field in DocType 'Support Search Source'
+#: erpnext/support/doctype/support_search_source/support_search_source.json
msgid "Source Type"
-msgstr "Tipo de Fonte"
+msgstr ""
-#: manufacturing/doctype/bom/bom.js:313
-#: manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:126
-#: stock/dashboard/item_dashboard.js:215
-#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:547
+#. Label of the set_warehouse (Link) field in DocType 'POS Invoice'
+#. Label of the set_warehouse (Link) field in DocType 'Sales Invoice'
+#. Label of the source_warehouse (Link) field in DocType 'BOM Explosion Item'
+#. Label of the source_warehouse (Link) field in DocType 'BOM Item'
+#. Label of the source_warehouse (Link) field in DocType 'BOM Operation'
+#. Label of the source_warehouse (Link) field in DocType 'Job Card'
+#. Label of the source_warehouse (Link) field in DocType 'Job Card Item'
+#. Label of the source_warehouse (Link) field in DocType 'Work Order'
+#. Label of the source_warehouse (Link) field in DocType 'Work Order Item'
+#. Label of the source_warehouse (Link) field in DocType 'Work Order Operation'
+#. Label of the from_warehouse (Link) field in DocType 'Material Request Item'
+#. Label of the s_warehouse (Link) field in DocType 'Stock Entry Detail'
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:403
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_explosion_item/bom_explosion_item.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_item/job_card_item.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json
+#: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:126
+#: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:224
+#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:640
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json
msgid "Source Warehouse"
-msgstr "Armazém Fonte"
+msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'BOM Creator Item'
-#: manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json
-msgctxt "BOM Creator Item"
-msgid "Source Warehouse"
-msgstr "Armazém Fonte"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'BOM Explosion Item'
-#: manufacturing/doctype/bom_explosion_item/bom_explosion_item.json
-msgctxt "BOM Explosion Item"
-msgid "Source Warehouse"
-msgstr "Armazém Fonte"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'BOM Item'
-#: manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json
-msgctxt "BOM Item"
-msgid "Source Warehouse"
-msgstr "Armazém Fonte"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Job Card Item'
-#: manufacturing/doctype/job_card_item/job_card_item.json
-msgctxt "Job Card Item"
-msgid "Source Warehouse"
-msgstr "Armazém Fonte"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Material Request Item'
-#: stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json
-msgctxt "Material Request Item"
-msgid "Source Warehouse"
-msgstr "Armazém Fonte"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice'
-#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-msgctxt "POS Invoice"
-msgid "Source Warehouse"
-msgstr "Armazém Fonte"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice'
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
-msgid "Source Warehouse"
-msgstr "Armazém Fonte"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Stock Entry Detail'
-#: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json
-msgctxt "Stock Entry Detail"
-msgid "Source Warehouse"
-msgstr "Armazém Fonte"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Work Order'
-#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
-msgctxt "Work Order"
-msgid "Source Warehouse"
-msgstr "Armazém Fonte"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Work Order Item'
-#: manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json
-msgctxt "Work Order Item"
-msgid "Source Warehouse"
-msgstr "Armazém Fonte"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Stock Entry'
-#. Label of a Small Text field in DocType 'Stock Entry'
-#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
-msgctxt "Stock Entry"
+#. Label of the source_address_display (Text Editor) field in DocType 'Stock
+#. Entry'
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
msgid "Source Warehouse Address"
-msgstr "Endereço do depósito de origem"
+msgstr ""
-#: assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:84
+#. Label of the source_warehouse_address (Link) field in DocType 'Stock Entry'
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
+msgid "Source Warehouse Address Link"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1050
+msgid "Source Warehouse is mandatory for the Item {0}."
+msgstr ""
+
+#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:88
msgid "Source and Target Location cannot be same"
-msgstr "A origem e o local de destino não podem ser iguais"
+msgstr ""
-#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:640
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:597
msgid "Source and target warehouse cannot be same for row {0}"
-msgstr "Fonte e armazém de destino não pode ser o mesmo para a linha {0}"
+msgstr ""
-#: stock/dashboard/item_dashboard.js:278
+#: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:287
msgid "Source and target warehouse must be different"
-msgstr "A fonte e o armazém de destino devem ser diferentes um do outro"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:83
-#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:115
+#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:84
+#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:115
msgid "Source of Funds (Liabilities)"
-msgstr "Fonte de Fundos (Passivos)"
+msgstr ""
-#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:617
-#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:634
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:574
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:591
msgid "Source warehouse is mandatory for row {0}"
-msgstr "É obrigatório colocar o armazém de origem para a linha {0}"
+msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'BOM Creator Item'
-#: manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json
-msgctxt "BOM Creator Item"
+#. Label of the sourced_by_supplier (Check) field in DocType 'BOM Creator Item'
+#. Label of the sourced_by_supplier (Check) field in DocType 'BOM Explosion
+#. Item'
+#. Label of the sourced_by_supplier (Check) field in DocType 'BOM Item'
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_explosion_item/bom_explosion_item.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json
msgid "Sourced by Supplier"
-msgstr "Fornecido pelo Fornecedor"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'BOM Explosion Item'
-#: manufacturing/doctype/bom_explosion_item/bom_explosion_item.json
-msgctxt "BOM Explosion Item"
-msgid "Sourced by Supplier"
-msgstr "Fornecido pelo Fornecedor"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'BOM Item'
-#: manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json
-msgctxt "BOM Item"
-msgid "Sourced by Supplier"
-msgstr "Fornecido pelo Fornecedor"
+msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: accounts/doctype/south_africa_vat_account/south_africa_vat_account.json
+#: erpnext/accounts/doctype/south_africa_vat_account/south_africa_vat_account.json
msgid "South Africa VAT Account"
msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: regional/doctype/south_africa_vat_settings/south_africa_vat_settings.json
+#: erpnext/regional/doctype/south_africa_vat_settings/south_africa_vat_settings.json
msgid "South Africa VAT Settings"
msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Dunning'
-#: accounts/doctype/dunning/dunning.json
-msgctxt "Dunning"
+#. Label of the spacer (Data) field in DocType 'Dunning'
+#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json
msgid "Spacer"
msgstr ""
-#: assets/doctype/asset/asset.js:467 stock/doctype/batch/batch.js:146
-#: support/doctype/issue/issue.js:100
-msgid "Split"
-msgstr "Dividido"
+#. Description of a DocType
+#: erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.json
+msgid "Specify Exchange Rate to convert one currency into another"
+msgstr ""
-#: assets/doctype/asset/asset.js:111 assets/doctype/asset/asset.js:451
+#. Description of a DocType
+#: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json
+msgid "Specify conditions to calculate shipping amount"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:555
+#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:80
+#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:172
+#: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:114
+msgid "Split"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:135
+#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:539
msgid "Split Asset"
msgstr ""
-#: stock/doctype/batch/batch.js:145
+#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:171
msgid "Split Batch"
-msgstr "Lote dividido"
+msgstr ""
#. Description of the 'Book Tax Loss on Early Payment Discount' (Check) field
#. in DocType 'Accounts Settings'
-#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
-msgctxt "Accounts Settings"
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
msgid "Split Early Payment Discount Loss into Income and Tax Loss"
msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Asset'
-#: assets/doctype/asset/asset.json
-msgctxt "Asset"
+#. Label of the split_from (Link) field in DocType 'Asset'
+#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json
msgid "Split From"
msgstr ""
-#: support/doctype/issue/issue.js:90
+#: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:102
msgid "Split Issue"
-msgstr "Problema de divisão"
+msgstr ""
-#: assets/doctype/asset/asset.js:457
+#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:545
msgid "Split Qty"
msgstr ""
-#: assets/doctype/asset/asset.py:1044
+#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1192
msgid "Split qty cannot be grater than or equal to asset qty"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1810
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2545
msgid "Splitting {0} {1} into {2} rows as per Payment Terms"
msgstr ""
-#: accounts/print_format/sales_invoice_return/sales_invoice_return.html:52
-#: templates/print_formats/includes/items.html:8
-msgid "Sr"
-msgstr "Sr"
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:46
+msgid "Sports"
+msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Prospect Opportunity'
-#: crm/doctype/prospect_opportunity/prospect_opportunity.json
-msgctxt "Prospect Opportunity"
+#. Name of a UOM
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json
+msgid "Square Centimeter"
+msgstr ""
+
+#. Name of a UOM
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json
+msgid "Square Foot"
+msgstr ""
+
+#. Name of a UOM
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json
+msgid "Square Inch"
+msgstr ""
+
+#. Name of a UOM
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json
+msgid "Square Kilometer"
+msgstr ""
+
+#. Name of a UOM
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json
+msgid "Square Meter"
+msgstr ""
+
+#. Name of a UOM
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json
+msgid "Square Mile"
+msgstr ""
+
+#. Name of a UOM
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json
+msgid "Square Yard"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:89
+#: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_return/sales_invoice_return.html:52
+#: erpnext/templates/print_formats/includes/items.html:8
+msgid "Sr"
+msgstr ""
+
+#. Label of the stage (Data) field in DocType 'Prospect Opportunity'
+#: erpnext/crm/doctype/prospect_opportunity/prospect_opportunity.json
msgid "Stage"
msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Sales Stage'
-#: crm/doctype/sales_stage/sales_stage.json
-msgctxt "Sales Stage"
+#. Label of the stage_name (Data) field in DocType 'Sales Stage'
+#: erpnext/crm/doctype/sales_stage/sales_stage.json
msgid "Stage Name"
-msgstr "Nome artístico"
+msgstr ""
-#. Label of a Int field in DocType 'Accounts Settings'
-#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
-msgctxt "Accounts Settings"
+#. Label of the stale_days (Int) field in DocType 'Accounts Settings'
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
msgid "Stale Days"
-msgstr "Dias fechados"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:93
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:103
msgid "Stale Days should start from 1."
msgstr ""
-#: setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py:71
-#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:433
+#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py:69
+#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:457
msgid "Standard Buying"
-msgstr "Compra padrão"
+msgstr ""
-#: manufacturing/report/bom_explorer/bom_explorer.py:61
+#: erpnext/manufacturing/report/bom_explorer/bom_explorer.py:62
msgid "Standard Description"
msgstr ""
-#: regional/report/uae_vat_201/uae_vat_201.py:119
+#: erpnext/regional/report/uae_vat_201/uae_vat_201.py:115
msgid "Standard Rated Expenses"
msgstr ""
-#: setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py:71
-#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:441
-#: stock/doctype/item/item.py:245
+#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py:69
+#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:465
+#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:243
msgid "Standard Selling"
-msgstr "Venda Padrão"
+msgstr ""
-#. Label of a Currency field in DocType 'Item'
-#: stock/doctype/item/item.json
-msgctxt "Item"
+#. Label of the standard_rate (Currency) field in DocType 'Item'
+#: erpnext/stock/doctype/item/item.json
msgid "Standard Selling Rate"
-msgstr "Taxa de Vendas Padrão"
+msgstr ""
#. Option for the 'Create Chart Of Accounts Based On' (Select) field in DocType
#. 'Company'
-#: setup/doctype/company/company.json
-msgctxt "Company"
+#: erpnext/setup/doctype/company/company.json
msgid "Standard Template"
-msgstr "Modelo Padrão"
+msgstr ""
-#: regional/report/uae_vat_201/uae_vat_201.py:100
-#: regional/report/uae_vat_201/uae_vat_201.py:106
+#. Description of a DocType
+#: erpnext/setup/doctype/terms_and_conditions/terms_and_conditions.json
+msgid "Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases. Examples: Validity of the offer, Payment Terms, Safety and Usage, etc."
+msgstr ""
+
+#: erpnext/regional/report/uae_vat_201/uae_vat_201.py:96
+#: erpnext/regional/report/uae_vat_201/uae_vat_201.py:102
msgid "Standard rated supplies in {0}"
msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Supplier Scorecard Scoring Standing'
-#: buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_standing/supplier_scorecard_scoring_standing.json
-msgctxt "Supplier Scorecard Scoring Standing"
-msgid "Standing Name"
-msgstr "Nome permanente"
+#. Description of a DocType
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges_template/purchase_taxes_and_charges_template.json
+msgid "Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain a list of tax heads and also other expense heads like \"Shipping\", \"Insurance\", \"Handling\", etc."
+msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Supplier Scorecard Standing'
-#: buying/doctype/supplier_scorecard_standing/supplier_scorecard_standing.json
-msgctxt "Supplier Scorecard Standing"
-msgid "Standing Name"
-msgstr "Nome permanente"
+#. Description of a DocType
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.json
+msgid "Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain a list of tax heads and also other expense/income heads like \"Shipping\", \"Insurance\", \"Handling\" etc."
+msgstr ""
-#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:591
+#. Label of the standing_name (Link) field in DocType 'Supplier Scorecard
+#. Scoring Standing'
+#. Label of the standing_name (Data) field in DocType 'Supplier Scorecard
+#. Standing'
+#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_standing/supplier_scorecard_scoring_standing.json
+#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_standing/supplier_scorecard_standing.json
+msgid "Standing Name"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:729
+#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:57
+#: erpnext/public/js/projects/timer.js:32
msgid "Start"
-msgstr "begin"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.js:44
+#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.js:54
msgid "Start / Resume"
msgstr ""
-#: accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:34
-#: accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:34
-#: accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.js:16
-#: accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:17
-#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:68
-#: projects/report/project_summary/project_summary.py:70
-#: projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.js:52
-#: public/js/financial_statements.js:131
-#: selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.js:17
+#. Label of the start_date (Date) field in DocType 'Accounting Period'
+#. Label of the start_date (Date) field in DocType 'Bank Guarantee'
+#. Label of the start_date (Date) field in DocType 'Process Statement Of
+#. Accounts'
+#. Label of the start_date (Date) field in DocType 'Asset Maintenance Task'
+#. Label of the start_date (Date) field in DocType 'Supplier Scorecard Period'
+#. Label of the start_date (Date) field in DocType 'Contract'
+#. Label of the start_date (Date) field in DocType 'Email Campaign'
+#. Label of the start_date (Date) field in DocType 'Maintenance Schedule Item'
+#. Label of the start_date (Date) field in DocType 'Timesheet'
+#. Label of the start_date (Date) field in DocType 'Vehicle'
+#. Label of the start_date (Date) field in DocType 'Service Level Agreement'
+#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.json
+#: erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json
+#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json
+#: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:42
+#: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:42
+#: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.js:16
+#: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.js:16
+#: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:16
+#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json
+#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:67
+#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.json
+#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json
+#: erpnext/crm/doctype/email_campaign/email_campaign.json
+#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json
+#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json
+#: erpnext/projects/report/project_summary/project_summary.py:76
+#: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.js:47
+#: erpnext/public/js/financial_statements.js:186
+#: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.js:16
+#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json
+#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json
msgid "Start Date"
-msgstr "Data de Início"
+msgstr ""
-#. Label of a Date field in DocType 'Accounting Period'
-#: accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.json
-msgctxt "Accounting Period"
-msgid "Start Date"
-msgstr "Data de Início"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Asset Maintenance Task'
-#: assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json
-msgctxt "Asset Maintenance Task"
-msgid "Start Date"
-msgstr "Data de Início"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Bank Guarantee'
-#: accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json
-msgctxt "Bank Guarantee"
-msgid "Start Date"
-msgstr "Data de Início"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Contract'
-#: crm/doctype/contract/contract.json
-msgctxt "Contract"
-msgid "Start Date"
-msgstr "Data de Início"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Email Campaign'
-#: crm/doctype/email_campaign/email_campaign.json
-msgctxt "Email Campaign"
-msgid "Start Date"
-msgstr "Data de Início"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Maintenance Schedule Item'
-#: maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json
-msgctxt "Maintenance Schedule Item"
-msgid "Start Date"
-msgstr "Data de Início"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Process Statement Of Accounts'
-#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json
-msgctxt "Process Statement Of Accounts"
-msgid "Start Date"
-msgstr "Data de Início"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Service Level Agreement'
-#: support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json
-msgctxt "Service Level Agreement"
-msgid "Start Date"
-msgstr "Data de Início"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Supplier Scorecard Period'
-#: buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.json
-msgctxt "Supplier Scorecard Period"
-msgid "Start Date"
-msgstr "Data de Início"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Timesheet'
-#: projects/doctype/timesheet/timesheet.json
-msgctxt "Timesheet"
-msgid "Start Date"
-msgstr "Data de Início"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Vehicle'
-#: setup/doctype/vehicle/vehicle.json
-msgctxt "Vehicle"
-msgid "Start Date"
-msgstr "Data de Início"
-
-#: crm/doctype/email_campaign/email_campaign.py:40
+#: erpnext/crm/doctype/email_campaign/email_campaign.py:40
msgid "Start Date cannot be before the current date"
-msgstr "Data de início não pode ser anterior à data atual"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:133
+#: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.py:80
+msgid "Start Date should be lower than End Date"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.js:21
+msgid "Start Deletion"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:115
msgid "Start Import"
msgstr ""
-#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:244
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:140
+#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:124
msgid "Start Job"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:72
+#: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:72
msgid "Start Merge"
msgstr ""
-#: stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.js:85
+#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.js:95
msgid "Start Reposting"
msgstr ""
-#. Label of a Datetime field in DocType 'Call Log'
-#: telephony/doctype/call_log/call_log.json
-msgctxt "Call Log"
+#. Label of the start_time (Time) field in DocType 'Workstation Working Hour'
+#. Label of the start_time (Time) field in DocType 'Stock Reposting Settings'
+#. Label of the start_time (Time) field in DocType 'Service Day'
+#. Label of the start_time (Datetime) field in DocType 'Call Log'
+#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:322
+#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation_working_hour/workstation_working_hour.json
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json
+#: erpnext/support/doctype/service_day/service_day.json
+#: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json
msgid "Start Time"
-msgstr "Hora de início"
+msgstr ""
-#. Label of a Time field in DocType 'Service Day'
-#: support/doctype/service_day/service_day.json
-msgctxt "Service Day"
-msgid "Start Time"
-msgstr "Hora de início"
-
-#. Label of a Time field in DocType 'Stock Reposting Settings'
-#: stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json
-msgctxt "Stock Reposting Settings"
-msgid "Start Time"
-msgstr "Hora de início"
-
-#. Label of a Time field in DocType 'Workstation Working Hour'
-#: manufacturing/doctype/workstation_working_hour/workstation_working_hour.json
-msgctxt "Workstation Working Hour"
-msgid "Start Time"
-msgstr "Hora de início"
-
-#: support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:125
+#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:129
msgid "Start Time can't be greater than or equal to End Time for {0}."
msgstr ""
-#: accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:48
-#: accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:48
-#: accounts/report/financial_ratios/financial_ratios.js:17
-#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:82
-#: public/js/financial_statements.js:145
+#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js:61
+msgid "Start Timer"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:56
+#: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:56
+#: erpnext/accounts/report/financial_ratios/financial_ratios.js:17
+#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:81
+#: erpnext/public/js/financial_statements.js:200
msgid "Start Year"
-msgstr "Ano de início"
+msgstr ""
-#: accounts/report/financial_statements.py:134
+#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:124
msgid "Start Year and End Year are mandatory"
-msgstr "Ano inicial e ano final são obrigatórios"
+msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Project'
-#: projects/doctype/project/project.json
-msgctxt "Project"
+#. Label of the section_break_18 (Section Break) field in DocType 'Project'
+#: erpnext/projects/doctype/project/project.json
msgid "Start and End Dates"
-msgstr "Datas de início e Término"
+msgstr ""
#. Description of the 'From Date' (Date) field in DocType 'Purchase Invoice'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
msgid "Start date of current invoice's period"
-msgstr "A data de início do período de fatura atual"
+msgstr ""
-#: maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py:236
+#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py:235
msgid "Start date should be less than end date for Item {0}"
-msgstr "A data de início deve ser anterior à data final, para o Item {0}"
+msgstr ""
-#: assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.py:39
+#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.py:37
msgid "Start date should be less than end date for task {0}"
-msgstr "A data de início deve ser inferior à data de término da tarefa {0}"
+msgstr ""
-#. Label of a Datetime field in DocType 'Job Card'
-#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
-msgctxt "Job Card"
+#. Label of the started_time (Datetime) field in DocType 'Job Card'
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
msgid "Started Time"
-msgstr "Hora de início"
+msgstr ""
-#: utilities/bulk_transaction.py:19
+#: erpnext/utilities/bulk_transaction.py:24
msgid "Started a background job to create {1} {0}"
msgstr ""
-#. Label of a Float field in DocType 'Cheque Print Template'
-#: accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json
-msgctxt "Cheque Print Template"
+#. Label of the date_dist_from_left_edge (Float) field in DocType 'Cheque Print
+#. Template'
+#. Label of the payer_name_from_left_edge (Float) field in DocType 'Cheque
+#. Print Template'
+#. Label of the amt_in_words_from_left_edge (Float) field in DocType 'Cheque
+#. Print Template'
+#. Label of the amt_in_figures_from_left_edge (Float) field in DocType 'Cheque
+#. Print Template'
+#. Label of the acc_no_dist_from_left_edge (Float) field in DocType 'Cheque
+#. Print Template'
+#. Label of the signatory_from_left_edge (Float) field in DocType 'Cheque Print
+#. Template'
+#: erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json
msgid "Starting location from left edge"
-msgstr "Localização inicial a partir do lado esquerdo"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Cheque Print Template'
-#: accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json
-msgctxt "Cheque Print Template"
-msgid "Starting position from top edge"
-msgstr "Posição de início a partir do limite superior"
-
-#: crm/report/lead_details/lead_details.py:59
-#: public/js/utils/contact_address_quick_entry.js:81
-msgid "State"
-msgstr "Estado"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Lead'
-#: crm/doctype/lead/lead.json
-msgctxt "Lead"
-msgid "State"
-msgstr "Estado"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Opportunity'
-#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json
-msgctxt "Opportunity"
-msgid "State"
-msgstr "Estado"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Warehouse'
-#: stock/doctype/warehouse/warehouse.json
-msgctxt "Warehouse"
-msgid "State"
-msgstr "Estado"
-
-#. Label of a Code field in DocType 'Bank Statement Import'
-#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json
-msgctxt "Bank Statement Import"
-msgid "Statement Import Log"
msgstr ""
-#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:17
-#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:424
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:288
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:290
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:292
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:298
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:300
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:304
-#: buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py:74
-#: buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.js:53
-#: buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:173
-#: buying/report/subcontract_order_summary/subcontract_order_summary.py:134
-#: crm/report/lead_details/lead_details.js:31
-#: crm/report/lead_details/lead_details.py:25
-#: crm/report/opportunity_summary_by_sales_stage/opportunity_summary_by_sales_stage.js:34
-#: crm/report/sales_pipeline_analytics/sales_pipeline_analytics.js:39
-#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:99
-#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:103
-#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:431
-#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:352
-#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:389
-#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:565
-#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:572
-#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:576
-#: manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.js:51
-#: manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.py:139
-#: manufacturing/report/process_loss_report/process_loss_report.py:81
-#: manufacturing/report/production_analytics/production_analytics.py:19
-#: manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.js:22
-#: manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:80
-#: manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.js:50
-#: manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:111
-#: manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:138
-#: manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.js:37
-#: manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:202
-#: projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py:35
-#: projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.js:25
-#: projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:92
-#: projects/report/project_summary/project_summary.js:24
-#: projects/report/project_summary/project_summary.py:58
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:523
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:527
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:534
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:545
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:547
-#: selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.js:90
-#: selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:68
-#: selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.js:55
-#: selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:228
-#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:219
-#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:238
-#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:222
-#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:240
-#: stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:127
-#: stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:178
-#: stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:52
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:106
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:108
-#: support/report/issue_analytics/issue_analytics.js:52
-#: support/report/issue_summary/issue_summary.js:39
-#: templates/pages/projects.html:24 templates/pages/projects.html:46
-#: templates/pages/projects.html:66
-msgid "Status"
-msgstr "Status"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Appointment'
-#: crm/doctype/appointment/appointment.json
-msgctxt "Appointment"
-msgid "Status"
-msgstr "Status"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Asset'
-#: assets/doctype/asset/asset.json
-msgctxt "Asset"
-msgid "Status"
-msgstr "Status"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Asset Depreciation Schedule'
-#: assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json
-msgctxt "Asset Depreciation Schedule"
-msgid "Status"
-msgstr "Status"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'BOM Creator'
-#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json
-msgctxt "BOM Creator"
-msgid "Status"
-msgstr "Status"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'BOM Update Batch'
-#: manufacturing/doctype/bom_update_batch/bom_update_batch.json
-msgctxt "BOM Update Batch"
-msgid "Status"
-msgstr "Status"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'BOM Update Log'
-#: manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json
-msgctxt "BOM Update Log"
-msgid "Status"
-msgstr "Status"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Bank Statement Import'
-#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json
-msgctxt "Bank Statement Import"
-msgid "Status"
-msgstr "Status"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Bank Transaction'
-#: accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json
-msgctxt "Bank Transaction"
-msgid "Status"
-msgstr "Status"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Bulk Transaction Log Detail'
-#: bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log_detail/bulk_transaction_log_detail.json
-msgctxt "Bulk Transaction Log Detail"
-msgid "Status"
-msgstr "Status"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Call Log'
-#: telephony/doctype/call_log/call_log.json
-msgctxt "Call Log"
-msgid "Status"
-msgstr "Status"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Closing Stock Balance'
-#: stock/doctype/closing_stock_balance/closing_stock_balance.json
-msgctxt "Closing Stock Balance"
-msgid "Status"
-msgstr "Status"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Contract'
-#: crm/doctype/contract/contract.json
-msgctxt "Contract"
-msgid "Status"
-msgstr "Status"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Delivery Note'
-#. Label of a Select field in DocType 'Delivery Note'
-#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-msgctxt "Delivery Note"
-msgid "Status"
-msgstr "Status"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Delivery Trip'
-#: stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json
-msgctxt "Delivery Trip"
-msgid "Status"
-msgstr "Status"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Driver'
-#: setup/doctype/driver/driver.json
-msgctxt "Driver"
-msgid "Status"
-msgstr "Status"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Dunning'
-#: accounts/doctype/dunning/dunning.json
-msgctxt "Dunning"
-msgid "Status"
-msgstr "Status"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Email Campaign'
-#: crm/doctype/email_campaign/email_campaign.json
-msgctxt "Email Campaign"
-msgid "Status"
-msgstr "Status"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Employee'
-#: setup/doctype/employee/employee.json
-msgctxt "Employee"
-msgid "Status"
-msgstr "Status"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Import Supplier Invoice'
-#: regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.json
-msgctxt "Import Supplier Invoice"
-msgid "Status"
-msgstr "Status"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Installation Note'
-#: selling/doctype/installation_note/installation_note.json
-msgctxt "Installation Note"
-msgid "Status"
-msgstr "Status"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Invoice Discounting'
-#: accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.json
-msgctxt "Invoice Discounting"
-msgid "Status"
-msgstr "Status"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Issue'
-#: support/doctype/issue/issue.json
-msgctxt "Issue"
-msgid "Status"
-msgstr "Status"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Job Card'
-#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
-msgctxt "Job Card"
-msgid "Status"
-msgstr "Status"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Job Card Operation'
-#: manufacturing/doctype/job_card_operation/job_card_operation.json
-msgctxt "Job Card Operation"
-msgid "Status"
-msgstr "Status"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Lead'
-#: crm/doctype/lead/lead.json
-msgctxt "Lead"
-msgid "Status"
-msgstr "Status"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Ledger Merge'
-#: accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json
-msgctxt "Ledger Merge"
-msgid "Status"
-msgstr "Status"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Maintenance Schedule'
-#: maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json
-msgctxt "Maintenance Schedule"
-msgid "Status"
-msgstr "Status"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Maintenance Visit'
-#: maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json
-msgctxt "Maintenance Visit"
-msgid "Status"
-msgstr "Status"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Material Request'
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Material Request'
-#: stock/doctype/material_request/material_request.json
-msgctxt "Material Request"
-msgid "Status"
-msgstr "Status"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Non Conformance'
-#: quality_management/doctype/non_conformance/non_conformance.json
-msgctxt "Non Conformance"
-msgid "Status"
-msgstr "Status"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Opportunity'
-#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json
-msgctxt "Opportunity"
-msgid "Status"
-msgstr "Status"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'POS Closing Entry'
-#: accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json
-msgctxt "POS Closing Entry"
-msgid "Status"
-msgstr "Status"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'POS Invoice'
-#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-msgctxt "POS Invoice"
-msgid "Status"
-msgstr "Status"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'POS Opening Entry'
-#: accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.json
-msgctxt "POS Opening Entry"
-msgid "Status"
-msgstr "Status"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Pause SLA On Status'
-#: support/doctype/pause_sla_on_status/pause_sla_on_status.json
-msgctxt "Pause SLA On Status"
-msgid "Status"
-msgstr "Status"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Payment Entry'
-#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
-msgctxt "Payment Entry"
-msgid "Status"
-msgstr "Status"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Payment Request'
-#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json
-msgctxt "Payment Request"
-msgid "Status"
-msgstr "Status"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Pick List'
-#: stock/doctype/pick_list/pick_list.json
-msgctxt "Pick List"
-msgid "Status"
-msgstr "Status"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Process Payment Reconciliation'
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Process Payment Reconciliation'
-#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json
-msgctxt "Process Payment Reconciliation"
-msgid "Status"
-msgstr "Status"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Process Payment Reconciliation
-#. Log'
-#. Label of a Select field in DocType 'Process Payment Reconciliation Log'
-#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log/process_payment_reconciliation_log.json
-msgctxt "Process Payment Reconciliation Log"
-msgid "Status"
-msgstr "Status"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Production Plan'
-#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
-msgctxt "Production Plan"
-msgid "Status"
-msgstr "Status"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Project'
-#: projects/doctype/project/project.json
-msgctxt "Project"
-msgid "Status"
-msgstr "Status"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Prospect Lead'
-#: crm/doctype/prospect_lead/prospect_lead.json
-msgctxt "Prospect Lead"
-msgid "Status"
-msgstr "Status"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Purchase Invoice'
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Invoice'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
-msgid "Status"
-msgstr "Status"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Purchase Order'
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
-msgctxt "Purchase Order"
-msgid "Status"
-msgstr "Status"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Purchase Receipt'
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Receipt'
-#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
-msgctxt "Purchase Receipt"
-msgid "Status"
-msgstr "Status"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Quality Action'
-#: quality_management/doctype/quality_action/quality_action.json
-msgctxt "Quality Action"
-msgid "Status"
-msgstr "Status"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Quality Action Resolution'
-#: quality_management/doctype/quality_action_resolution/quality_action_resolution.json
-msgctxt "Quality Action Resolution"
-msgid "Status"
-msgstr "Status"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Quality Inspection'
-#: stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json
-msgctxt "Quality Inspection"
-msgid "Status"
-msgstr "Status"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Quality Inspection Reading'
-#: stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json
-msgctxt "Quality Inspection Reading"
-msgid "Status"
-msgstr "Status"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Quality Meeting'
-#: quality_management/doctype/quality_meeting/quality_meeting.json
-msgctxt "Quality Meeting"
-msgid "Status"
-msgstr "Status"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Quality Review'
-#: quality_management/doctype/quality_review/quality_review.json
-msgctxt "Quality Review"
-msgid "Status"
-msgstr "Status"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Quality Review Objective'
-#: quality_management/doctype/quality_review_objective/quality_review_objective.json
-msgctxt "Quality Review Objective"
-msgid "Status"
-msgstr "Status"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'QuickBooks Migrator'
-#: erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.json
-msgctxt "QuickBooks Migrator"
-msgid "Status"
-msgstr "Status"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Quotation'
-#: selling/doctype/quotation/quotation.json
-msgctxt "Quotation"
-msgid "Status"
-msgstr "Status"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Repost Item Valuation'
-#: stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json
-msgctxt "Repost Item Valuation"
-msgid "Status"
-msgstr "Status"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Repost Payment Ledger'
-#: accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.json
-msgctxt "Repost Payment Ledger"
-msgid "Status"
-msgstr "Status"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Request for Quotation'
-#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json
-msgctxt "Request for Quotation"
-msgid "Status"
-msgstr "Status"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'SLA Fulfilled On Status'
-#: support/doctype/sla_fulfilled_on_status/sla_fulfilled_on_status.json
-msgctxt "SLA Fulfilled On Status"
-msgid "Status"
-msgstr "Status"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Sales Invoice'
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
-msgid "Status"
-msgstr "Status"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Order'
-#. Label of a Select field in DocType 'Sales Order'
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-msgctxt "Sales Order"
-msgid "Status"
-msgstr "Status"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Serial No'
-#: stock/doctype/serial_no/serial_no.json
-msgctxt "Serial No"
-msgid "Status"
-msgstr "Status"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Shipment'
-#: stock/doctype/shipment/shipment.json
-msgctxt "Shipment"
-msgid "Status"
-msgstr "Status"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Stock Reservation Entry'
-#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json
-msgctxt "Stock Reservation Entry"
-msgid "Status"
-msgstr "Status"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Subcontracting Order'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
-msgctxt "Subcontracting Order"
-msgid "Status"
-msgstr "Status"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Subcontracting Receipt'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
-msgctxt "Subcontracting Receipt"
-msgid "Status"
-msgstr "Status"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Subscription'
-#: accounts/doctype/subscription/subscription.json
-msgctxt "Subscription"
-msgid "Status"
-msgstr "Status"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Supplier Quotation'
-#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
-msgctxt "Supplier Quotation"
-msgid "Status"
-msgstr "Status"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Supplier Scorecard'
-#: buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json
-msgctxt "Supplier Scorecard"
-msgid "Status"
-msgstr "Status"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Tally Migration'
-#: erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.json
-msgctxt "Tally Migration"
-msgid "Status"
-msgstr "Status"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Task'
-#: projects/doctype/task/task.json
-msgctxt "Task"
-msgid "Status"
-msgstr "Status"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Timesheet'
-#: projects/doctype/timesheet/timesheet.json
-msgctxt "Timesheet"
-msgid "Status"
-msgstr "Status"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Transaction Deletion Record'
-#: setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json
-msgctxt "Transaction Deletion Record"
-msgid "Status"
-msgstr "Status"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Warranty Claim'
-#: support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json
-msgctxt "Warranty Claim"
-msgid "Status"
-msgstr "Status"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Work Order'
-#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
-msgctxt "Work Order"
-msgid "Status"
-msgstr "Status"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Work Order Operation'
-#: manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json
-msgctxt "Work Order Operation"
-msgid "Status"
-msgstr "Status"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Service Level Agreement'
-#: support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json
-msgctxt "Service Level Agreement"
+#. Label of the starting_position_from_top_edge (Float) field in DocType
+#. 'Cheque Print Template'
+#: erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json
+msgid "Starting position from top edge"
+msgstr ""
+
+#. Label of the state (Data) field in DocType 'Lead'
+#. Label of the state (Data) field in DocType 'Opportunity'
+#. Label of the state (Data) field in DocType 'Warehouse'
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json
+#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json
+#: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.py:61
+#: erpnext/public/js/utils/contact_address_quick_entry.js:99
+#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json
+msgid "State"
+msgstr ""
+
+#. Label of the status (Select) field in DocType 'Bank Statement Import'
+#. Label of the status (Select) field in DocType 'Bank Transaction'
+#. Label of the status (Select) field in DocType 'Dunning'
+#. Label of the status (Select) field in DocType 'Invoice Discounting'
+#. Label of the status (Select) field in DocType 'Ledger Merge'
+#. Label of the status (Select) field in DocType 'Payment Entry'
+#. Label of the status (Select) field in DocType 'Payment Request'
+#. Label of the status (Select) field in DocType 'POS Closing Entry'
+#. Label of the status (Select) field in DocType 'POS Invoice'
+#. Label of the status (Select) field in DocType 'POS Opening Entry'
+#. Label of the status (Select) field in DocType 'Process Payment
+#. Reconciliation'
+#. Label of the section_break_2n02 (Section Break) field in DocType 'Process
+#. Payment Reconciliation'
+#. Label of the section_break_fvdw (Section Break) field in DocType 'Process
+#. Payment Reconciliation Log'
+#. Label of the status (Select) field in DocType 'Process Payment
+#. Reconciliation Log'
+#. Label of the status (Select) field in DocType 'Purchase Invoice'
+#. Label of the status_section (Section Break) field in DocType 'Purchase
+#. Invoice'
+#. Label of the status_section (Section Break) field in DocType 'Repost Payment
+#. Ledger'
+#. Label of the status (Select) field in DocType 'Sales Invoice'
+#. Label of the status (Select) field in DocType 'Subscription'
+#. Label of the status (Select) field in DocType 'Asset'
+#. Label of the status (Select) field in DocType 'Asset Depreciation Schedule'
+#. Label of the transaction_status (Data) field in DocType 'Bulk Transaction
+#. Log Detail'
+#. Label of the status (Select) field in DocType 'Purchase Order'
+#. Label of the status (Select) field in DocType 'Request for Quotation'
+#. Label of the status (Select) field in DocType 'Supplier Quotation'
+#. Label of the status (Data) field in DocType 'Supplier Scorecard'
+#. Label of the status (Select) field in DocType 'Appointment'
+#. Label of the status (Select) field in DocType 'Contract'
+#. Label of the status (Select) field in DocType 'Email Campaign'
+#. Label of the status (Select) field in DocType 'Lead'
+#. Label of the status (Select) field in DocType 'Opportunity'
+#. Label of the status (Data) field in DocType 'Prospect Lead'
+#. Label of the status (Select) field in DocType 'Maintenance Schedule'
+#. Label of the status (Select) field in DocType 'Maintenance Visit'
+#. Label of the status (Select) field in DocType 'BOM Creator'
+#. Label of the status (Select) field in DocType 'BOM Update Batch'
+#. Label of the status (Select) field in DocType 'BOM Update Log'
+#. Label of the status (Select) field in DocType 'Job Card'
+#. Label of the status (Select) field in DocType 'Job Card Operation'
+#. Label of the status (Select) field in DocType 'Production Plan'
+#. Label of the status (Select) field in DocType 'Work Order'
+#. Label of the status (Select) field in DocType 'Work Order Operation'
+#. Label of the status (Select) field in DocType 'Workstation'
+#. Label of the status (Select) field in DocType 'Project'
+#. Label of the status (Select) field in DocType 'Task'
+#. Label of the status (Select) field in DocType 'Timesheet'
+#. Label of the status (Select) field in DocType 'Non Conformance'
+#. Label of the status (Select) field in DocType 'Quality Action'
+#. Label of the status (Select) field in DocType 'Quality Action Resolution'
+#. Label of the status (Select) field in DocType 'Quality Meeting'
+#. Label of the status (Select) field in DocType 'Quality Review'
+#. Label of the status (Select) field in DocType 'Quality Review Objective'
+#. Label of the status (Data) field in DocType 'Import Supplier Invoice'
+#. Label of the status (Select) field in DocType 'Installation Note'
+#. Label of the status (Select) field in DocType 'Quotation'
+#. Label of the section_break_78 (Section Break) field in DocType 'Sales Order'
+#. Label of the status (Select) field in DocType 'Sales Order'
+#. Label of the status (Select) field in DocType 'Driver'
+#. Label of the status (Select) field in DocType 'Employee'
+#. Label of the status (Select) field in DocType 'Transaction Deletion Record'
+#. Label of the section_break_83 (Section Break) field in DocType 'Delivery
+#. Note'
+#. Label of the status (Select) field in DocType 'Delivery Note'
+#. Label of the status (Select) field in DocType 'Delivery Trip'
+#. Label of the status (Select) field in DocType 'Material Request'
+#. Label of the status_section (Section Break) field in DocType 'Material
+#. Request'
+#. Label of the status (Select) field in DocType 'Pick List'
+#. Label of the status (Select) field in DocType 'Purchase Receipt'
+#. Label of the status_section (Section Break) field in DocType 'Purchase
+#. Receipt'
+#. Label of the status (Select) field in DocType 'Quality Inspection'
+#. Label of the status (Select) field in DocType 'Quality Inspection Reading'
+#. Label of the status (Select) field in DocType 'Repost Item Valuation'
+#. Label of the status (Select) field in DocType 'Serial No'
+#. Label of the status (Select) field in DocType 'Shipment'
+#. Label of the status (Select) field in DocType 'Stock Closing Entry'
+#. Label of the status (Select) field in DocType 'Stock Reservation Entry'
+#. Label of the status (Select) field in DocType 'Subcontracting Order'
+#. Label of the status (Select) field in DocType 'Subcontracting Receipt'
+#. Label of the status (Select) field in DocType 'Issue'
+#. Label of the status (Select) field in DocType 'Pause SLA On Status'
+#. Label of the status (Select) field in DocType 'SLA Fulfilled On Status'
+#. Label of the status (Select) field in DocType 'Warranty Claim'
+#. Label of the status (Select) field in DocType 'Call Log'
+#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:515
+#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json
+#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json
+#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json
+#: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.json
+#: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.json
+#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json
+#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log/process_payment_reconciliation_log.json
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json
+#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json
+#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json
+#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:16
+#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:425
+#: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log_detail/bulk_transaction_log_detail.json
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:352
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:358
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:364
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:373
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:376
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:383
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
+#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json
+#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
+#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json
+#: erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py:74
+#: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.js:64
+#: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:209
+#: erpnext/buying/report/subcontract_order_summary/subcontract_order_summary.py:134
+#: erpnext/crm/doctype/appointment/appointment.json
+#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json
+#: erpnext/crm/doctype/email_campaign/email_campaign.json
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json
+#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json
+#: erpnext/crm/doctype/prospect_lead/prospect_lead.json
+#: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.js:30
+#: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.py:25
+#: erpnext/crm/report/opportunity_summary_by_sales_stage/opportunity_summary_by_sales_stage.js:32
+#: erpnext/crm/report/sales_pipeline_analytics/sales_pipeline_analytics.js:38
+#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json
+#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_batch/bom_update_batch.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_operation/job_card_operation.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:107
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:115
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:473
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:457
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:493
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:690
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:701
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:709
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json
+#: erpnext/manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.js:50
+#: erpnext/manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.py:139
+#: erpnext/manufacturing/report/process_loss_report/process_loss_report.py:80
+#: erpnext/manufacturing/report/production_analytics/production_analytics.py:19
+#: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.js:21
+#: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:80
+#: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.js:49
+#: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:117
+#: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:138
+#: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.js:36
+#: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:202
+#: erpnext/projects/doctype/project/project.json
+#: erpnext/projects/doctype/task/task.json
+#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json
+#: erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py:35
+#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.js:24
+#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:92
+#: erpnext/projects/report/project_summary/project_summary.js:23
+#: erpnext/projects/report/project_summary/project_summary.py:64
+#: erpnext/public/js/plant_floor_visual/visual_plant.js:111
+#: erpnext/quality_management/doctype/non_conformance/non_conformance.json
+#: erpnext/quality_management/doctype/quality_action/quality_action.json
+#: erpnext/quality_management/doctype/quality_action_resolution/quality_action_resolution.json
+#: erpnext/quality_management/doctype/quality_meeting/quality_meeting.json
+#: erpnext/quality_management/doctype/quality_review/quality_review.json
+#: erpnext/quality_management/doctype/quality_review_objective/quality_review_objective.json
+#: erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.json
+#: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json
+#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:590
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:595
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:604
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:621
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:627
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
+#: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.js:88
+#: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:68
+#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.js:63
+#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:228
+#: erpnext/setup/doctype/driver/driver.json
+#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json
+#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:274
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:309
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:276
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:305
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
+#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json
+#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json
+#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json
+#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json
+#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json
+#: erpnext/stock/doctype/stock_closing_entry/stock_closing_entry.json
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json
+#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:124
+#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:178
+#: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:54
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:166
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:172
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
+#: erpnext/support/doctype/issue/issue.json
+#: erpnext/support/doctype/pause_sla_on_status/pause_sla_on_status.json
+#: erpnext/support/doctype/sla_fulfilled_on_status/sla_fulfilled_on_status.json
+#: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json
+#: erpnext/support/report/issue_analytics/issue_analytics.js:51
+#: erpnext/support/report/issue_summary/issue_summary.js:38
+#: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json
+#: erpnext/templates/pages/projects.html:24
+#: erpnext/templates/pages/projects.html:46
+#: erpnext/templates/pages/projects.html:66
+#: erpnext/templates/pages/task_info.html:69
+#: erpnext/templates/pages/timelog_info.html:40
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#. Label of the status_details (Section Break) field in DocType 'Service Level
+#. Agreement'
+#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json
msgid "Status Details"
msgstr ""
-#: projects/doctype/project/project.py:719
+#. Label of the illustration_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Workstation'
+#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json
+msgid "Status Illustration"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:711
msgid "Status must be Cancelled or Completed"
-msgstr "O status deve ser cancelado ou concluído"
+msgstr ""
-#: controllers/status_updater.py:17
+#: erpnext/controllers/status_updater.py:17
msgid "Status must be one of {0}"
-msgstr "O estado deve ser um dos {0}"
+msgstr ""
-#: stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:187
+#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:296
msgid "Status set to rejected as there are one or more rejected readings."
msgstr ""
#. Description of the 'Supplier Details' (Text) field in DocType 'Supplier'
-#: buying/doctype/supplier/supplier.json
-msgctxt "Supplier"
+#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json
msgid "Statutory info and other general information about your Supplier"
-msgstr "Informações legais e outras informações gerais sobre o seu Fornecedor"
+msgstr ""
+#. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account'
+#. Group in Incoterm's connections
#. Label of a Card Break in the Home Workspace
#. Name of a Workspace
-#: accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template_dashboard.py:11
-#: accounts/report/account_balance/account_balance.js:55
-#: manufacturing/doctype/bom/bom_dashboard.py:14 setup/workspace/home/home.json
-#: stock/doctype/material_request/material_request_dashboard.py:17
-#: stock/workspace/stock/stock.json
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json
+#: erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template_dashboard.py:11
+#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:57
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_dashboard.py:14
+#: erpnext/setup/doctype/incoterm/incoterm.json
+#: erpnext/setup/workspace/home/home.json
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_dashboard.py:17
+#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json
msgid "Stock"
-msgstr "Stock"
+msgstr ""
#. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account'
-#: accounts/doctype/account/account.json
-msgctxt "Account"
-msgid "Stock"
-msgstr "Stock"
-
-#. Label of a Tab Break field in DocType 'Company'
-#: setup/doctype/company/company.json
-msgctxt "Company"
-msgid "Stock"
-msgstr "Stock"
-
-#. Group in Incoterm's connections
-#: setup/doctype/incoterm/incoterm.json
-msgctxt "Incoterm"
-msgid "Stock"
-msgstr "Stock"
-
-#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:50
-#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:73
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1211
-#: accounts/report/account_balance/account_balance.js:56
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json
+#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:50
+#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:73
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1328
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1362
+#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:58
msgid "Stock Adjustment"
-msgstr "Ajuste de Stock"
+msgstr ""
-#. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account'
-#: accounts/doctype/account/account.json
-msgctxt "Account"
-msgid "Stock Adjustment"
-msgstr "Ajuste de Stock"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Company'
-#: setup/doctype/company/company.json
-msgctxt "Company"
+#. Label of the stock_adjustment_account (Link) field in DocType 'Company'
+#: erpnext/setup/doctype/company/company.json
msgid "Stock Adjustment Account"
-msgstr "Conta de Acerto de Stock"
+msgstr ""
+#. Label of the stock_ageing_section (Section Break) field in DocType 'Stock
+#. Closing Balance'
#. Name of a report
#. Label of a Link in the Stock Workspace
-#: stock/report/stock_ageing/stock_ageing.json stock/workspace/stock/stock.json
+#: erpnext/stock/doctype/stock_closing_balance/stock_closing_balance.json
+#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.json
+#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json
msgid "Stock Ageing"
-msgstr "Envelhecimento de Stock"
+msgstr ""
#. Name of a report
#. Label of a Link in the Stock Workspace
-#: public/js/stock_analytics.js:8
-#: stock/report/stock_analytics/stock_analytics.json
-#: stock/workspace/stock/stock.json
+#: erpnext/public/js/stock_analytics.js:7
+#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.json
+#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json
msgid "Stock Analytics"
-msgstr "Análise de Stock"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:19
-#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:30
+#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:19
+#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:30
msgid "Stock Assets"
-msgstr "Ativos de Stock"
+msgstr ""
-#: stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py:34
+#: erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py:34
msgid "Stock Available"
-msgstr "Disponível em estoque"
+msgstr ""
+#. Label of the stock_balance (Button) field in DocType 'Quotation Item'
#. Name of a report
#. Label of a Link in the Stock Workspace
#. Label of a shortcut in the Stock Workspace
-#: stock/doctype/item/item.js:58 stock/doctype/warehouse/warehouse.js:52
-#: stock/report/stock_balance/stock_balance.json
-#: stock/report/warehouse_wise_stock_balance/warehouse_wise_stock_balance.py:107
-#: stock/workspace/stock/stock.json
+#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
+#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:61
+#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js:61
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.json
+#: erpnext/stock/report/warehouse_wise_stock_balance/warehouse_wise_stock_balance.py:107
+#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json
msgid "Stock Balance"
-msgstr "Balanço de Stock"
+msgstr ""
-#. Label of a Button field in DocType 'Quotation Item'
-#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
-msgctxt "Quotation Item"
-msgid "Stock Balance"
-msgstr "Balanço de Stock"
-
-#: stock/doctype/quick_stock_balance/quick_stock_balance.js:16
+#: erpnext/stock/doctype/quick_stock_balance/quick_stock_balance.js:15
msgid "Stock Balance Report"
-msgstr "Relatório de balanço de ações"
+msgstr ""
-#. Label of a Tab Break field in DocType 'Stock Settings'
-#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
-msgctxt "Stock Settings"
+#: erpnext/stock/page/warehouse_capacity_summary/warehouse_capacity_summary_header.html:10
+msgid "Stock Capacity"
+msgstr ""
+
+#. Label of the stock_closing_tab (Tab Break) field in DocType 'Stock Settings'
+#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
msgid "Stock Closing"
msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Asset Repair'
-#: assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json
-msgctxt "Asset Repair"
+#. Name of a DocType
+#: erpnext/stock/doctype/stock_closing_balance/stock_closing_balance.json
+msgid "Stock Closing Balance"
+msgstr ""
+
+#. Label of the stock_closing_entry (Link) field in DocType 'Stock Closing
+#. Balance'
+#. Name of a DocType
+#: erpnext/stock/doctype/stock_closing_balance/stock_closing_balance.json
+#: erpnext/stock/doctype/stock_closing_entry/stock_closing_entry.json
+msgid "Stock Closing Entry"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/stock/doctype/stock_closing_entry/stock_closing_entry.py:77
+msgid "Stock Closing Entry {0} already exists for the selected date range"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/stock/doctype/stock_closing_entry/stock_closing_entry.py:98
+msgid "Stock Closing Entry {0} has been queued for processing, system will take sometime to complete it."
+msgstr ""
+
+#: erpnext/stock/doctype/stock_closing_entry/stock_closing_entry_dashboard.py:9
+msgid "Stock Closing Log"
+msgstr ""
+
+#. Label of the stock_consumption (Check) field in DocType 'Asset Repair'
+#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json
msgid "Stock Consumed During Repair"
msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Asset Repair'
-#: assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json
-msgctxt "Asset Repair"
+#. Label of the stock_consumption_details_section (Section Break) field in
+#. DocType 'Asset Repair'
+#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json
msgid "Stock Consumption Details"
msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'POS Invoice Item'
-#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json
-msgctxt "POS Invoice Item"
+#. Label of the warehouse_and_reference (Section Break) field in DocType 'POS
+#. Invoice Item'
+#. Label of the warehouse_and_reference (Section Break) field in DocType 'Sales
+#. Invoice Item'
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json
msgid "Stock Details"
-msgstr "Dados de Stock"
+msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Invoice Item'
-#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json
-msgctxt "Sales Invoice Item"
-msgid "Stock Details"
-msgstr "Dados de Stock"
-
-#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:730
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:691
msgid "Stock Entries already created for Work Order {0}: {1}"
msgstr ""
-#. Name of a DocType
-#: stock/doctype/pick_list/pick_list.js:104
-#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
-msgid "Stock Entry"
-msgstr "Registo de Stock"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Asset Repair'
-#: assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json
-msgctxt "Asset Repair"
-msgid "Stock Entry"
-msgstr "Registo de Stock"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Journal Entry'
-#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
-msgctxt "Journal Entry"
-msgid "Stock Entry"
-msgstr "Registo de Stock"
-
+#. Label of the stock_entry (Link) field in DocType 'Journal Entry'
+#. Label of a Link in the Manufacturing Workspace
#. Option for the 'Reference Type' (Select) field in DocType 'Quality
#. Inspection'
-#: stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json
-msgctxt "Quality Inspection"
-msgid "Stock Entry"
-msgstr "Registo de Stock"
-
-#. Label of a Link in the Manufacturing Workspace
+#. Name of a DocType
+#. Option for the 'From Voucher Type' (Select) field in DocType 'Stock
+#. Reservation Entry'
#. Label of a Link in the Stock Workspace
#. Label of a shortcut in the Stock Workspace
-#: manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json
-#: stock/workspace/stock/stock.json
-msgctxt "Stock Entry"
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
+#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:123
+#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json
+#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json
msgid "Stock Entry"
-msgstr "Registo de Stock"
+msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Stock Entry'
-#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
-msgctxt "Stock Entry"
+#. Label of the outgoing_stock_entry (Link) field in DocType 'Stock Entry'
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
msgid "Stock Entry (Outward GIT)"
-msgstr "Entrada de estoque (GIT externo)"
+msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Stock Entry Detail'
-#: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json
-msgctxt "Stock Entry Detail"
+#. Label of the ste_detail (Data) field in DocType 'Stock Entry Detail'
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json
msgid "Stock Entry Child"
-msgstr "Filho de entrada de estoque"
+msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json
msgid "Stock Entry Detail"
-msgstr "Dado de Registo de Stock"
+msgstr ""
+#. Label of the stock_entry_type (Link) field in DocType 'Stock Entry'
#. Name of a DocType
-#: stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json
msgid "Stock Entry Type"
-msgstr "Tipo de entrada de ações"
+msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Stock Entry'
-#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
-msgctxt "Stock Entry"
-msgid "Stock Entry Type"
-msgstr "Tipo de entrada de ações"
-
-#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1020
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1320
msgid "Stock Entry has been already created against this Pick List"
-msgstr "A entrada de estoque já foi criada para esta lista de seleção"
+msgstr ""
-#: stock/doctype/batch/batch.js:104
+#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:125
msgid "Stock Entry {0} created"
-msgstr "Registo de Stock {0} criado"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1254
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1307
+msgid "Stock Entry {0} has created"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1248
msgid "Stock Entry {0} is not submitted"
-msgstr "O Registo de Stock {0} não foi enviado"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:44
-#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:63
+#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:44
+#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:63
msgid "Stock Expenses"
-msgstr "Despesas de Stock"
+msgstr ""
-#. Label of a Date field in DocType 'Stock Settings'
-#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
-msgctxt "Stock Settings"
-msgid "Stock Frozen Upto"
-msgstr "Stock Congelado Até"
+#. Label of the stock_frozen_upto (Date) field in DocType 'Stock Settings'
+#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
+msgid "Stock Frozen Up To"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:20
-#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:31
+#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:20
+#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:31
msgid "Stock In Hand"
-msgstr "Estoque na mão"
+msgstr ""
-#. Label of a Table field in DocType 'Asset Capitalization'
-#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json
-msgctxt "Asset Capitalization"
+#. Label of the stock_items (Table) field in DocType 'Asset Capitalization'
+#. Label of the stock_items (Table) field in DocType 'Asset Repair'
+#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json
+#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json
msgid "Stock Items"
-msgstr "Itens de Stock"
-
-#. Label of a Table field in DocType 'Asset Repair'
-#: assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json
-msgctxt "Asset Repair"
-msgid "Stock Items"
-msgstr "Itens de Stock"
+msgstr ""
#. Name of a report
#. Label of a Link in the Stock Workspace
#. Label of a shortcut in the Stock Workspace
-#: public/js/controllers/stock_controller.js:54
-#: public/js/utils/ledger_preview.js:27 stock/doctype/item/item.js:64
-#: stock/doctype/item/item_dashboard.py:8
-#: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.json stock/workspace/stock/stock.json
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:32
+#: erpnext/public/js/controllers/stock_controller.js:66
+#: erpnext/public/js/utils/ledger_preview.js:37
+#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:71
+#: erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py:8
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.json
+#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:35
msgid "Stock Ledger"
-msgstr "Livro de Stock"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js:38
+msgid "Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts"
+msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json
-#: stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:114
-#: stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:115
-#: stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:28
+#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json
+#: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:113
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:138
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:30
msgid "Stock Ledger Entry"
-msgstr "Registo do Livro de Stock"
+msgstr ""
-#: stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.py:102
-#: stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:108
+#: erpnext/stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.py:98
+#: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:106
msgid "Stock Ledger ID"
-msgstr "ID do razão de estoque"
+msgstr ""
#. Name of a report
-#: stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.json
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.json
msgid "Stock Ledger Invariant Check"
msgstr ""
#. Name of a report
-#: stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.json
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.json
msgid "Stock Ledger Variance"
msgstr ""
-#. Description of a report in the Onboarding Step 'Check Stock Ledger'
-#: stock/onboarding_step/check_stock_ledger_report/check_stock_ledger_report.json
-msgid "Stock Ledger report contains every submitted stock transaction. You can use filter to narrow down ledger entries."
+#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:68
+#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:470
+msgid "Stock Levels"
msgstr ""
-#: stock/doctype/batch/batch.js:50 stock/doctype/item/item.js:403
-msgid "Stock Levels"
-msgstr "Níveis de stock"
-
-#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:89
-#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:122
+#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:90
+#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:122
msgid "Stock Liabilities"
-msgstr "Responsabilidades de Stock"
+msgstr ""
#. Name of a role
-#: assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json
-#: assets/doctype/location/location.json
-#: buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json
-#: buying/doctype/supplier/supplier.json selling/doctype/customer/customer.json
-#: selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json
-#: setup/doctype/incoterm/incoterm.json
-#: setup/doctype/item_group/item_group.json setup/doctype/uom/uom.json
-#: stock/doctype/customs_tariff_number/customs_tariff_number.json
-#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-#: stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json
-#: stock/doctype/item/item.json
-#: stock/doctype/item_alternative/item_alternative.json
-#: stock/doctype/item_manufacturer/item_manufacturer.json
-#: stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
-#: stock/doctype/manufacturer/manufacturer.json
-#: stock/doctype/material_request/material_request.json
-#: stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json
-#: stock/doctype/pick_list/pick_list.json
-#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
-#: stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.json
-#: stock/doctype/quick_stock_balance/quick_stock_balance.json
-#: stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json
-#: stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json
-#: stock/doctype/serial_no/serial_no.json stock/doctype/shipment/shipment.json
-#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
-#: stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json
-#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json
-#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
-#: stock/doctype/warehouse_type/warehouse_type.json
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
+#: erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.json
+#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json
+#: erpnext/assets/doctype/location/location.json
+#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json
+#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json
+#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json
+#: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json
+#: erpnext/setup/doctype/incoterm/incoterm.json
+#: erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.json
+#: erpnext/setup/doctype/uom/uom.json erpnext/stock/doctype/bin/bin.json
+#: erpnext/stock/doctype/customs_tariff_number/customs_tariff_number.json
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
+#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json
+#: erpnext/stock/doctype/item/item.json
+#: erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.json
+#: erpnext/stock/doctype/item_manufacturer/item_manufacturer.json
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
+#: erpnext/stock/doctype/manufacturer/manufacturer.json
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
+#: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
+#: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.json
+#: erpnext/stock/doctype/quick_stock_balance/quick_stock_balance.json
+#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json
+#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json
+#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json
+#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json
+#: erpnext/stock/doctype/stock_closing_entry/stock_closing_entry.json
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json
+#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
+#: erpnext/stock/doctype/warehouse_type/warehouse_type.json
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
msgid "Stock Manager"
-msgstr "Gestor de Stock"
+msgstr ""
-#: stock/doctype/item/item_dashboard.py:34
+#: erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py:34
msgid "Stock Movement"
msgstr ""
-#. Label of a Tab Break field in DocType 'Stock Settings'
-#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
-msgctxt "Stock Settings"
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Work Order'
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
+msgid "Stock Partially Reserved"
+msgstr ""
+
+#. Label of the stock_planning_tab (Tab Break) field in DocType 'Stock
+#. Settings'
+#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
msgid "Stock Planning"
msgstr ""
#. Name of a report
#. Label of a Link in the Stock Workspace
-#: stock/doctype/item/item.js:70
-#: stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.json
-#: stock/workspace/stock/stock.json
+#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:81
+#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.json
+#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json
msgid "Stock Projected Qty"
-msgstr "Qtd Projetada de Stock"
+msgstr ""
-#: accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:254
-#: accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:299
-#: stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:34
+#. Label of the stock_qty (Float) field in DocType 'BOM Creator Item'
+#. Label of the stock_qty (Float) field in DocType 'BOM Explosion Item'
+#. Label of the stock_qty (Float) field in DocType 'BOM Item'
+#. Label of the stock_qty (Float) field in DocType 'Material Request Item'
+#. Label of the stock_qty (Float) field in DocType 'Pick List Item'
+#: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:259
+#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:313
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_explosion_item/bom_explosion_item.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json
+#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json
+#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:34
msgid "Stock Qty"
-msgstr "Quantidade de stock"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'BOM Creator Item'
-#: manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json
-msgctxt "BOM Creator Item"
-msgid "Stock Qty"
-msgstr "Quantidade de stock"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'BOM Explosion Item'
-#: manufacturing/doctype/bom_explosion_item/bom_explosion_item.json
-msgctxt "BOM Explosion Item"
-msgid "Stock Qty"
-msgstr "Quantidade de stock"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'BOM Item'
-#: manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json
-msgctxt "BOM Item"
-msgid "Stock Qty"
-msgstr "Quantidade de stock"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Material Request Item'
-#: stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json
-msgctxt "Material Request Item"
-msgid "Stock Qty"
-msgstr "Quantidade de stock"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Pick List Item'
-#: stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json
-msgctxt "Pick List Item"
-msgid "Stock Qty"
-msgstr "Quantidade de stock"
+msgstr ""
#. Name of a report
-#: stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.json
+#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.json
msgid "Stock Qty vs Serial No Count"
-msgstr "Quantidade em estoque vs série sem contagem"
-
-#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:90
-#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:123
-#: accounts/report/account_balance/account_balance.js:57
-msgid "Stock Received But Not Billed"
-msgstr "Stock Recebido Mas Não Faturados"
+msgstr ""
#. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account'
-#: accounts/doctype/account/account.json
-msgctxt "Account"
+#. Label of the stock_received_but_not_billed (Link) field in DocType 'Company'
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json
+#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:91
+#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:123
+#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:59
+#: erpnext/setup/doctype/company/company.json
msgid "Stock Received But Not Billed"
-msgstr "Stock Recebido Mas Não Faturados"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Company'
-#: setup/doctype/company/company.json
-msgctxt "Company"
-msgid "Stock Received But Not Billed"
-msgstr "Stock Recebido Mas Não Faturados"
-
-#. Name of a DocType
-#: stock/doctype/item/item.py:583
-#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json
-msgid "Stock Reconciliation"
-msgstr "Da Reconciliação"
+msgstr ""
#. Label of a Link in the Home Workspace
+#. Name of a DocType
#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Reconciliation'
#. Label of a Link in the Stock Workspace
-#: setup/workspace/home/home.json
-#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json
-#: stock/workspace/stock/stock.json
-msgctxt "Stock Reconciliation"
+#: erpnext/setup/workspace/home/home.json
+#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:610
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json
+#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json
msgid "Stock Reconciliation"
-msgstr "Da Reconciliação"
+msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json
msgid "Stock Reconciliation Item"
-msgstr "Item de Reconciliação de Stock"
+msgstr ""
-#: stock/doctype/item/item.py:583
+#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:610
msgid "Stock Reconciliations"
-msgstr "Reconciliações de estoque"
+msgstr ""
#. Label of a Card Break in the Stock Workspace
-#: stock/workspace/stock/stock.json
+#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json
msgid "Stock Reports"
-msgstr "Relatórios de Stock"
+msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json
msgid "Stock Reposting Settings"
msgstr ""
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:68
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:74
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:79
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:184
-#: stock/doctype/pick_list/pick_list.js:110
-#: stock/doctype/pick_list/pick_list.js:119
-#: stock/doctype/pick_list/pick_list.js:120
-#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:466
-#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:965
-#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:978
-#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:992
-#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1006
-#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1020
-#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1037
+#. Label of the stock_reservation_tab (Tab Break) field in DocType 'Stock
+#. Settings'
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:817
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:826
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:833
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_dashboard.py:14
+#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:12
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:69
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:83
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:92
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:231
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:135
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:150
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:155
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_dashboard.py:25
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:663
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:566
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1113
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1216
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1229
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1243
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1257
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1271
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1288
+#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
+#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:171
+#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:183
+#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:203
+#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:217
msgid "Stock Reservation"
msgstr ""
-#. Label of a Tab Break field in DocType 'Stock Settings'
-#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
-msgctxt "Stock Settings"
-msgid "Stock Reservation"
-msgstr ""
-
-#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1144
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1397
msgid "Stock Reservation Entries Cancelled"
msgstr ""
-#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1096
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1535
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1349
msgid "Stock Reservation Entries Created"
msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:389
-#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json
-#: stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:56
-#: stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:171
+#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:283
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:448
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:260
+#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:53
+#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:171
msgid "Stock Reservation Entry"
msgstr ""
-#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:429
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:430
msgid "Stock Reservation Entry cannot be updated as it has been delivered."
msgstr ""
-#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:423
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:424
msgid "Stock Reservation Entry created against a Pick List cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing entry and creating a new one."
msgstr ""
-#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:614
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:536
msgid "Stock Reservation Warehouse Mismatch"
msgstr ""
-#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:514
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:575
msgid "Stock Reservation can only be created against {0}."
msgstr ""
-#. Label of a Float field in DocType 'Pick List Item'
-#: stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json
-msgctxt "Pick List Item"
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Work Order'
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
+msgid "Stock Reserved"
+msgstr ""
+
+#. Label of the stock_reserved_qty (Float) field in DocType 'Work Order Item'
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json
+msgid "Stock Reserved Qty"
+msgstr ""
+
+#. Label of the stock_reserved_qty (Float) field in DocType 'Sales Order Item'
+#. Label of the stock_reserved_qty (Float) field in DocType 'Pick List Item'
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json
msgid "Stock Reserved Qty (in Stock UOM)"
msgstr ""
-#. Label of a Float field in DocType 'Sales Order Item'
-#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
-msgctxt "Sales Order Item"
-msgid "Stock Reserved Qty (in Stock UOM)"
-msgstr ""
-
-#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1502
-msgid "Stock Return"
-msgstr ""
-
-#. Name of a DocType
-#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
-msgid "Stock Settings"
-msgstr "Definições de Stock"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Company'
-#: setup/doctype/company/company.json
-msgctxt "Company"
-msgid "Stock Settings"
-msgstr "Definições de Stock"
-
+#. Label of the auto_accounting_for_stock_settings (Section Break) field in
+#. DocType 'Company'
#. Label of a Link in the Settings Workspace
#. Label of a shortcut in the Settings Workspace
+#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Stock Workspace
-#: setup/workspace/settings/settings.json stock/workspace/stock/stock.json
-msgctxt "Stock Settings"
+#: erpnext/setup/doctype/company/company.json
+#: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:567
+#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
+#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json
msgid "Stock Settings"
-msgstr "Definições de Stock"
+msgstr ""
+#. Label of the stock_summary_tab (Tab Break) field in DocType 'Plant Floor'
+#. Label of the stock_summary (HTML) field in DocType 'Plant Floor'
#. Label of a Link in the Stock Workspace
-#: stock/page/stock_balance/stock_balance.js:4 stock/workspace/stock/stock.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.json
+#: erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js:4
+#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json
msgid "Stock Summary"
-msgstr "Resumo de Stock"
+msgstr ""
#. Label of a Card Break in the Stock Workspace
-#: stock/workspace/stock/stock.json
+#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json
msgid "Stock Transactions"
-msgstr "Transações de Stock"
+msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Stock Settings'
-#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
-msgctxt "Stock Settings"
+#. Label of the section_break_9 (Section Break) field in DocType 'Stock
+#. Settings'
+#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
msgid "Stock Transactions Settings"
msgstr ""
-#: accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:256
-#: accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:301
-#: buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:215
-#: buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:232
-#: stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:35
-#: stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:110
-#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:398
-#: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:117
+#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'POS Invoice Item'
+#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Purchase Invoice Item'
+#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Sales Invoice Item'
+#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Asset Capitalization Stock
+#. Item'
+#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Purchase Order Item'
+#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Request for Quotation Item'
+#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Supplier Quotation Item'
+#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'BOM Creator Item'
+#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'BOM Explosion Item'
+#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'BOM Item'
+#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'BOM Scrap Item'
+#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Job Card Item'
+#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Job Card Scrap Item'
+#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Production Plan Sub Assembly
+#. Item'
+#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Work Order'
+#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Work Order Item'
+#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Quotation Item'
+#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Sales Order Item'
+#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Delivery Note Item'
+#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Material Request Item'
+#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Pick List Item'
+#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Purchase Receipt Item'
+#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Putaway Rule'
+#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Stock Closing Balance'
+#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Stock Entry Detail'
+#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Stock Ledger Entry'
+#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Stock Reservation Entry'
+#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Subcontracting Order Item'
+#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt Item'
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json
+#: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:261
+#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:315
+#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
+#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json
+#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json
+#: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:213
+#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:228
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_explosion_item/bom_explosion_item.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_scrap_item/bom_scrap_item.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_item/job_card_item.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_scrap_item/job_card_scrap_item.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json
+#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
+#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
+#: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.json
+#: erpnext/stock/doctype/stock_closing_balance/stock_closing_balance.json
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json
+#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json
+#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:154
+#: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:35
+#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:110
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:438
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:214
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json
msgid "Stock UOM"
-msgstr "UNID de Stock"
+msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Asset Capitalization'
-#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json
-msgctxt "Asset Capitalization"
-msgid "Stock UOM"
-msgstr "UNID de Stock"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Asset Capitalization Stock Item'
-#: assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json
-msgctxt "Asset Capitalization Stock Item"
-msgid "Stock UOM"
-msgstr "UNID de Stock"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'BOM Creator Item'
-#: manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json
-msgctxt "BOM Creator Item"
-msgid "Stock UOM"
-msgstr "UNID de Stock"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'BOM Explosion Item'
-#: manufacturing/doctype/bom_explosion_item/bom_explosion_item.json
-msgctxt "BOM Explosion Item"
-msgid "Stock UOM"
-msgstr "UNID de Stock"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'BOM Item'
-#: manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json
-msgctxt "BOM Item"
-msgid "Stock UOM"
-msgstr "UNID de Stock"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'BOM Scrap Item'
-#: manufacturing/doctype/bom_scrap_item/bom_scrap_item.json
-msgctxt "BOM Scrap Item"
-msgid "Stock UOM"
-msgstr "UNID de Stock"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Note Item'
-#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
-msgctxt "Delivery Note Item"
-msgid "Stock UOM"
-msgstr "UNID de Stock"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Job Card Item'
-#: manufacturing/doctype/job_card_item/job_card_item.json
-msgctxt "Job Card Item"
-msgid "Stock UOM"
-msgstr "UNID de Stock"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Job Card Scrap Item'
-#: manufacturing/doctype/job_card_scrap_item/job_card_scrap_item.json
-msgctxt "Job Card Scrap Item"
-msgid "Stock UOM"
-msgstr "UNID de Stock"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Material Request Item'
-#: stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json
-msgctxt "Material Request Item"
-msgid "Stock UOM"
-msgstr "UNID de Stock"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice Item'
-#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json
-msgctxt "POS Invoice Item"
-msgid "Stock UOM"
-msgstr "UNID de Stock"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Pick List Item'
-#: stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json
-msgctxt "Pick List Item"
-msgid "Stock UOM"
-msgstr "UNID de Stock"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Production Plan Sub Assembly Item'
-#: manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json
-msgctxt "Production Plan Sub Assembly Item"
-msgid "Stock UOM"
-msgstr "UNID de Stock"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Invoice Item'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
-msgctxt "Purchase Invoice Item"
-msgid "Stock UOM"
-msgstr "UNID de Stock"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Order Item'
-#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
-msgctxt "Purchase Order Item"
-msgid "Stock UOM"
-msgstr "UNID de Stock"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Receipt Item'
-#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
-msgctxt "Purchase Receipt Item"
-msgid "Stock UOM"
-msgstr "UNID de Stock"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Putaway Rule'
-#: stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.json
-msgctxt "Putaway Rule"
-msgid "Stock UOM"
-msgstr "UNID de Stock"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Quotation Item'
-#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
-msgctxt "Quotation Item"
-msgid "Stock UOM"
-msgstr "UNID de Stock"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Request for Quotation Item'
-#: buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json
-msgctxt "Request for Quotation Item"
-msgid "Stock UOM"
-msgstr "UNID de Stock"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice Item'
-#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json
-msgctxt "Sales Invoice Item"
-msgid "Stock UOM"
-msgstr "UNID de Stock"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Sales Order Item'
-#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
-msgctxt "Sales Order Item"
-msgid "Stock UOM"
-msgstr "UNID de Stock"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Stock Entry Detail'
-#: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json
-msgctxt "Stock Entry Detail"
-msgid "Stock UOM"
-msgstr "UNID de Stock"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Stock Ledger Entry'
-#: stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json
-msgctxt "Stock Ledger Entry"
-msgid "Stock UOM"
-msgstr "UNID de Stock"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Stock Reservation Entry'
-#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json
-msgctxt "Stock Reservation Entry"
-msgid "Stock UOM"
-msgstr "UNID de Stock"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Order Item'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json
-msgctxt "Subcontracting Order Item"
-msgid "Stock UOM"
-msgstr "UNID de Stock"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Receipt Item'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json
-msgctxt "Subcontracting Receipt Item"
-msgid "Stock UOM"
-msgstr "UNID de Stock"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Supplier Quotation Item'
-#: buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json
-msgctxt "Supplier Quotation Item"
-msgid "Stock UOM"
-msgstr "UNID de Stock"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Work Order'
-#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
-msgctxt "Work Order"
-msgid "Stock UOM"
-msgstr "UNID de Stock"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Stock Settings'
-#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
-msgctxt "Stock Settings"
+#. Label of the conversion_factor_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Stock Settings'
+#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
msgid "Stock UOM Quantity"
msgstr ""
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:374
+#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:210
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:432
msgid "Stock Unreservation"
msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Order Item Supplied'
-#: buying/doctype/purchase_order_item_supplied/purchase_order_item_supplied.json
-msgctxt "Purchase Order Item Supplied"
+#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Purchase Order Item
+#. Supplied'
+#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Purchase Receipt Item
+#. Supplied'
+#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Subcontracting Order
+#. Supplied Item'
+#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Subcontracting Receipt
+#. Supplied Item'
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item_supplied/purchase_order_item_supplied.json
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_receipt_item_supplied/purchase_receipt_item_supplied.json
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json
msgid "Stock Uom"
-msgstr "UNID de Stock"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Receipt Item Supplied'
-#: buying/doctype/purchase_receipt_item_supplied/purchase_receipt_item_supplied.json
-msgctxt "Purchase Receipt Item Supplied"
-msgid "Stock Uom"
-msgstr "UNID de Stock"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Order Supplied Item'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json
-msgctxt "Subcontracting Order Supplied Item"
-msgid "Stock Uom"
-msgstr "UNID de Stock"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Receipt Supplied Item'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json
-msgctxt "Subcontracting Receipt Supplied Item"
-msgid "Stock Uom"
-msgstr "UNID de Stock"
+msgstr ""
#. Name of a role
-#: accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.json
-#: assets/doctype/location/location.json
-#: buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
-#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json
-#: buying/doctype/supplier/supplier.json
-#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
-#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
-#: selling/doctype/customer/customer.json
-#: selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json setup/doctype/brand/brand.json
-#: setup/doctype/company/company.json setup/doctype/incoterm/incoterm.json
-#: setup/doctype/item_group/item_group.json
-#: setup/doctype/terms_and_conditions/terms_and_conditions.json
-#: setup/doctype/territory/territory.json setup/doctype/uom/uom.json
-#: stock/doctype/bin/bin.json
-#: stock/doctype/customs_tariff_number/customs_tariff_number.json
-#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-#: stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json
-#: stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json
-#: stock/doctype/item/item.json
-#: stock/doctype/item_alternative/item_alternative.json
-#: stock/doctype/item_manufacturer/item_manufacturer.json
-#: stock/doctype/manufacturer/manufacturer.json
-#: stock/doctype/material_request/material_request.json
-#: stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json
-#: stock/doctype/pick_list/pick_list.json
-#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
-#: stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.json
-#: stock/doctype/quality_inspection_parameter/quality_inspection_parameter.json
-#: stock/doctype/quality_inspection_parameter_group/quality_inspection_parameter_group.json
-#: stock/doctype/quality_inspection_template/quality_inspection_template.json
-#: stock/doctype/quick_stock_balance/quick_stock_balance.json
-#: stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json
-#: stock/doctype/serial_no/serial_no.json
-#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
-#: stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json
-#: stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json
-#: stock/doctype/warehouse/warehouse.json
-#: stock/doctype/warehouse_type/warehouse_type.json
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
+#: erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.json
+#: erpnext/assets/doctype/location/location.json
+#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
+#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json
+#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json
+#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
+#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json
+#: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
+#: erpnext/setup/doctype/brand/brand.json
+#: erpnext/setup/doctype/company/company.json
+#: erpnext/setup/doctype/incoterm/incoterm.json
+#: erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.json
+#: erpnext/setup/doctype/terms_and_conditions/terms_and_conditions.json
+#: erpnext/setup/doctype/territory/territory.json
+#: erpnext/setup/doctype/uom/uom.json erpnext/stock/doctype/bin/bin.json
+#: erpnext/stock/doctype/customs_tariff_number/customs_tariff_number.json
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json
+#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json
+#: erpnext/stock/doctype/item/item.json
+#: erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.json
+#: erpnext/stock/doctype/item_manufacturer/item_manufacturer.json
+#: erpnext/stock/doctype/manufacturer/manufacturer.json
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
+#: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
+#: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.json
+#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_parameter/quality_inspection_parameter.json
+#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_parameter_group/quality_inspection_parameter_group.json
+#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_template/quality_inspection_template.json
+#: erpnext/stock/doctype/quick_stock_balance/quick_stock_balance.json
+#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json
+#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json
+#: erpnext/stock/doctype/stock_closing_balance/stock_closing_balance.json
+#: erpnext/stock/doctype/stock_closing_entry/stock_closing_entry.json
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json
+#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json
+#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json
+#: erpnext/stock/doctype/warehouse_type/warehouse_type.json
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
msgid "Stock User"
-msgstr "Utilizador de Stock"
+msgstr ""
-#. Label of a Tab Break field in DocType 'Stock Settings'
-#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
-msgctxt "Stock Settings"
+#. Label of the stock_validations_tab (Tab Break) field in DocType 'Stock
+#. Settings'
+#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
msgid "Stock Validations"
msgstr ""
-#: stock/dashboard_chart_source/warehouse_wise_stock_value/warehouse_wise_stock_value.py:52
-#: stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.py:138
-#: stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:124
+#. Label of the stock_value (Float) field in DocType 'Bin'
+#. Label of the value (Currency) field in DocType 'Quick Stock Balance'
+#: erpnext/stock/dashboard_chart_source/warehouse_wise_stock_value/warehouse_wise_stock_value.py:50
+#: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json
+#: erpnext/stock/doctype/quick_stock_balance/quick_stock_balance.json
+#: erpnext/stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.py:134
+#: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:122
msgid "Stock Value"
-msgstr "Valor do Stock"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Bin'
-#: stock/doctype/bin/bin.json
-msgctxt "Bin"
-msgid "Stock Value"
-msgstr "Valor do Stock"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Quick Stock Balance'
-#: stock/doctype/quick_stock_balance/quick_stock_balance.json
-msgctxt "Quick Stock Balance"
-msgid "Stock Value"
-msgstr "Valor do Stock"
+msgstr ""
#. Name of a report
-#: stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.json
+#: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.json
msgid "Stock and Account Value Comparison"
-msgstr "Comparação de estoque e valor da conta"
+msgstr ""
-#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:125
+#. Label of the stock_tab (Tab Break) field in DocType 'Company'
+#: erpnext/setup/doctype/company/company.json
+msgid "Stock and Manufacturing"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:125
msgid "Stock cannot be reserved in group warehouse {0}."
msgstr ""
-#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:908
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1161
msgid "Stock cannot be reserved in the group warehouse {0}."
msgstr ""
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1008
-msgid "Stock cannot be updated against Delivery Note {0}"
-msgstr "O Stock não pode ser atualizado nesta Guia de Remessa {0}"
-
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:669
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:724
msgid "Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0}"
-msgstr "O Stock não pode ser atualizado no Recibo de Compra {0}"
+msgstr ""
-#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:229
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1047
+msgid "Stock cannot be updated against the following Delivery Notes: {0}"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1074
+msgid "Stock cannot be updated because the invoice contains a drop shipping item. Please disable 'Update Stock' or remove the drop shipping item."
+msgstr ""
+
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1023
+msgid "Stock has been unreserved for work order {0}."
+msgstr ""
+
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:231
msgid "Stock not available for Item {0} in Warehouse {1}."
msgstr ""
-#: selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:679
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:785
msgid "Stock quantity not enough for Item Code: {0} under warehouse {1}. Available quantity {2} {3}."
msgstr ""
-#: stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:241
+#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:249
msgid "Stock transactions before {0} are frozen"
-msgstr "Estão congeladas as transações com stock antes de {0}"
+msgstr ""
#. Description of the 'Freeze Stocks Older Than (Days)' (Int) field in DocType
#. 'Stock Settings'
-#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
-msgctxt "Stock Settings"
+#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
msgid "Stock transactions that are older than the mentioned days cannot be modified."
msgstr ""
#. Description of the 'Auto Reserve Stock for Sales Order on Purchase' (Check)
#. field in DocType 'Stock Settings'
-#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
-msgctxt "Stock Settings"
-msgid "Stock will be reserved on submission of Purchase Receipt created against Material Receipt for Sales Order."
+#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
+msgid "Stock will be reserved on submission of Purchase Receipt created against Material Request for Sales Order."
msgstr ""
-#: stock/utils.py:532
+#: erpnext/stock/utils.py:566
msgid "Stock/Accounts can not be frozen as processing of backdated entries is going on. Please try again later."
msgstr ""
-#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:570
-#: stock/doctype/material_request/material_request.js:107
-msgid "Stop"
-msgstr "pare"
+#. Name of a UOM
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json
+msgid "Stone"
+msgstr ""
#. Option for the 'Action if Annual Budget Exceeded on MR' (Select) field in
#. DocType 'Budget'
#. Option for the 'Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on MR'
#. (Select) field in DocType 'Budget'
#. Option for the 'Action if Annual Budget Exceeded on PO' (Select) field in
+#. DocType 'Budget'
#. Option for the 'Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on PO'
+#. (Select) field in DocType 'Budget'
#. Option for the 'Action if Annual Budget Exceeded on Actual' (Select) field
#. in DocType 'Budget'
#. Option for the 'Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on Actual'
-#: accounts/doctype/budget/budget.json
-msgctxt "Budget"
-msgid "Stop"
-msgstr "pare"
-
+#. (Select) field in DocType 'Budget'
#. Option for the 'Action If Same Rate is Not Maintained' (Select) field in
#. DocType 'Buying Settings'
-#: buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json
-msgctxt "Buying Settings"
-msgid "Stop"
-msgstr "pare"
-
#. Option for the 'Action if Same Rate is Not Maintained Throughout Sales
#. Cycle' (Select) field in DocType 'Selling Settings'
-#: selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json
-msgctxt "Selling Settings"
-msgid "Stop"
-msgstr "pare"
-
#. Option for the 'Action If Quality Inspection Is Not Submitted' (Select)
#. field in DocType 'Stock Settings'
#. Option for the 'Action If Quality Inspection Is Rejected' (Select) field in
#. DocType 'Stock Settings'
-#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
-msgctxt "Stock Settings"
+#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json
+#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:697
+#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:117
+#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
msgid "Stop"
-msgstr "pare"
+msgstr ""
-#: manufacturing/report/downtime_analysis/downtime_analysis.py:94
+#. Label of the stop_reason (Select) field in DocType 'Downtime Entry'
+#: erpnext/manufacturing/doctype/downtime_entry/downtime_entry.json
+#: erpnext/manufacturing/report/downtime_analysis/downtime_analysis.py:94
msgid "Stop Reason"
-msgstr "Razão de parada"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Downtime Entry'
-#: manufacturing/doctype/downtime_entry/downtime_entry.json
-msgctxt "Downtime Entry"
-msgid "Stop Reason"
-msgstr "Razão de parada"
-
-#: stock/doctype/material_request/material_request_list.js:6
-msgid "Stopped"
-msgstr "Parado"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request'
-#: stock/doctype/material_request/material_request.json
-msgctxt "Material Request"
-msgid "Stopped"
-msgstr "Parado"
+msgstr ""
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Supplier Quotation'
-#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
-msgctxt "Supplier Quotation"
-msgid "Stopped"
-msgstr "Parado"
-
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Work Order'
-#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
-msgctxt "Work Order"
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request'
+#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
+#: erpnext/manufacturing/report/production_analytics/production_analytics.py:129
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:6
msgid "Stopped"
-msgstr "Parado"
+msgstr ""
-#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:631
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:762
msgid "Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel"
-msgstr "A ordem de trabalho interrompida não pode ser cancelada, descompacte-a primeiro para cancelar"
+msgstr ""
-#: setup/doctype/company/company.py:259
-#: setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py:34
-#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:481
-#: stock/doctype/item/item.py:282
+#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:286
+#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py:33
+#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:504
+#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:280
msgid "Stores"
-msgstr "Lojas"
+msgstr ""
#. Option for the 'Depreciation Method' (Select) field in DocType 'Asset'
-#: assets/doctype/asset/asset.json
-msgctxt "Asset"
-msgid "Straight Line"
-msgstr "Linha Reta"
-
#. Option for the 'Depreciation Method' (Select) field in DocType 'Asset
#. Depreciation Schedule'
-#: assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json
-msgctxt "Asset Depreciation Schedule"
-msgid "Straight Line"
-msgstr "Linha Reta"
-
#. Option for the 'Depreciation Method' (Select) field in DocType 'Asset
#. Finance Book'
-#: assets/doctype/asset_finance_book/asset_finance_book.json
-msgctxt "Asset Finance Book"
+#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json
+#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json
+#: erpnext/assets/doctype/asset_finance_book/asset_finance_book.json
msgid "Straight Line"
-msgstr "Linha Reta"
+msgstr ""
-#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:58
+#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:65
msgid "Sub Assemblies"
-msgstr "Submontagens"
+msgstr ""
-#. Label of a Tab Break field in DocType 'BOM Creator'
-#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json
-msgctxt "BOM Creator"
+#. Label of the raw_materials_tab (Tab Break) field in DocType 'BOM Creator'
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json
msgid "Sub Assemblies & Raw Materials"
msgstr ""
-#: public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:264
+#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:298
msgid "Sub Assembly Item"
msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Production Plan Sub Assembly Item'
-#: manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json
-msgctxt "Production Plan Sub Assembly Item"
+#. Label of the production_item (Link) field in DocType 'Production Plan Sub
+#. Assembly Item'
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json
msgid "Sub Assembly Item Code"
msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Production Plan'
-#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
-msgctxt "Production Plan"
+#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:403
+msgid "Sub Assembly Item is mandatory"
+msgstr ""
+
+#. Label of the section_break_24 (Section Break) field in DocType 'Production
+#. Plan'
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
msgid "Sub Assembly Items"
msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Production Plan'
-#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
-msgctxt "Production Plan"
+#. Label of the sub_assembly_warehouse (Link) field in DocType 'Production
+#. Plan'
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
msgid "Sub Assembly Warehouse"
msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: manufacturing/doctype/sub_operation/sub_operation.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/sub_operation/sub_operation.json
msgid "Sub Operation"
msgstr ""
-#. Label of a Table field in DocType 'Job Card'
-#. Label of a Tab Break field in DocType 'Job Card'
-#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
-msgctxt "Job Card"
+#. Label of the sub_operations (Table) field in DocType 'Job Card'
+#. Label of the section_break_21 (Tab Break) field in DocType 'Job Card'
+#. Label of the sub_operations_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Operation'
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.json
msgid "Sub Operations"
msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Operation'
-#: manufacturing/doctype/operation/operation.json
-msgctxt "Operation"
-msgid "Sub Operations"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Quality Procedure Process'
-#: quality_management/doctype/quality_procedure_process/quality_procedure_process.json
-msgctxt "Quality Procedure Process"
+#. Label of the procedure (Link) field in DocType 'Quality Procedure Process'
+#: erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure_process/quality_procedure_process.json
msgid "Sub Procedure"
-msgstr "Subprocedimento"
+msgstr ""
-#: manufacturing/report/bom_operations_time/bom_operations_time.py:127
+#: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:129
+msgid "Sub Total"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/manufacturing/report/bom_operations_time/bom_operations_time.py:127
msgid "Sub-assembly BOM Count"
-msgstr "Contagem de BOM de submontagem"
+msgstr ""
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py:26
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py:34
msgid "Sub-contracting"
-msgstr "Sub-contratação"
-
-#: manufacturing/doctype/bom/bom_dashboard.py:17
-#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan_dashboard.py:9
-msgid "Subcontract"
-msgstr "Subcontratar"
+msgstr ""
#. Option for the 'Manufacturing Type' (Select) field in DocType 'Production
#. Plan Sub Assembly Item'
-#: manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json
-msgctxt "Production Plan Sub Assembly Item"
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_dashboard.py:17
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan_dashboard.py:9
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json
msgid "Subcontract"
-msgstr "Subcontratar"
+msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Receipt Item'
-#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
-msgctxt "Purchase Receipt Item"
+#. Label of the subcontract_bom_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Purchase Receipt Item'
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
msgid "Subcontract BOM"
msgstr ""
-#: buying/report/subcontract_order_summary/subcontract_order_summary.js:37
-#: buying/report/subcontract_order_summary/subcontract_order_summary.py:128
-#: buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py:22
-#: buying/report/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred.py:22
+#: erpnext/buying/report/subcontract_order_summary/subcontract_order_summary.js:36
+#: erpnext/buying/report/subcontract_order_summary/subcontract_order_summary.py:128
+#: erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py:22
+#: erpnext/buying/report/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred.py:22
msgid "Subcontract Order"
msgstr ""
#. Name of a report
-#: buying/report/subcontract_order_summary/subcontract_order_summary.json
+#. Label of a Link in the Manufacturing Workspace
+#: erpnext/buying/report/subcontract_order_summary/subcontract_order_summary.json
+#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json
msgid "Subcontract Order Summary"
msgstr ""
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:68
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:83
msgid "Subcontract Return"
msgstr ""
-#: buying/report/subcontract_order_summary/subcontract_order_summary.py:136
+#. Label of the subcontracted_item (Link) field in DocType 'Stock Entry Detail'
+#: erpnext/buying/report/subcontract_order_summary/subcontract_order_summary.py:136
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json
msgid "Subcontracted Item"
-msgstr "Item subcontratado"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Stock Entry Detail'
-#: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json
-msgctxt "Stock Entry Detail"
-msgid "Subcontracted Item"
-msgstr "Item subcontratado"
+msgstr ""
#. Name of a report
#. Label of a Link in the Buying Workspace
+#. Label of a Link in the Manufacturing Workspace
#. Label of a Link in the Stock Workspace
-#: buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.json
-#: buying/workspace/buying/buying.json stock/workspace/stock/stock.json
+#: erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.json
+#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json
+#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json
+#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json
msgid "Subcontracted Item To Be Received"
-msgstr "Item subcontratado a ser recebido"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:127
+msgid "Subcontracted Purchase Order"
+msgstr ""
+
+#. Label of the subcontracted_quantity (Float) field in DocType 'Purchase Order
+#. Item'
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
+msgid "Subcontracted Quantity"
+msgstr ""
#. Name of a report
#. Label of a Link in the Buying Workspace
+#. Label of a Link in the Manufacturing Workspace
#. Label of a Link in the Stock Workspace
-#: buying/report/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred.json
-#: buying/workspace/buying/buying.json stock/workspace/stock/stock.json
+#: erpnext/buying/report/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred.json
+#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json
+#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json
+#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json
msgid "Subcontracted Raw Materials To Be Transferred"
-msgstr "Matérias-primas subcontratadas a serem transferidas"
+msgstr ""
+#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Material Request Plan Item'
+#. Label of a Card Break in the Manufacturing Workspace
+#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Material Request'
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card_dashboard.py:10
+#: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json
+#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
+msgid "Subcontracting"
+msgstr ""
+
+#. Label of a Link in the Manufacturing Workspace
#. Name of a DocType
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.json
+#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.json
msgid "Subcontracting BOM"
msgstr ""
+#. Label of the subcontracting_conversion_factor (Float) field in DocType
+#. 'Subcontracting Order Item'
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json
+msgid "Subcontracting Conversion Factor"
+msgstr ""
+
+#. Label of a Link in the Manufacturing Workspace
+#. Label of the subcontracting_order (Link) field in DocType 'Stock Entry'
#. Name of a DocType
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:318
-#: controllers/subcontracting_controller.py:802
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:78
-msgid "Subcontracting Order"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Stock Entry'
-#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
-msgctxt "Stock Entry"
-msgid "Subcontracting Order"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Receipt Item'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json
-msgctxt "Subcontracting Receipt Item"
-msgid "Subcontracting Order"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Receipt Supplied Item'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json
-msgctxt "Subcontracting Receipt Supplied Item"
+#. Label of the subcontracting_order (Link) field in DocType 'Subcontracting
+#. Receipt Item'
+#. Label of the subcontracting_order (Link) field in DocType 'Subcontracting
+#. Receipt Supplied Item'
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:411
+#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:954
+#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:97
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json
msgid "Subcontracting Order"
msgstr ""
#. Description of the 'Auto Create Subcontracting Order' (Check) field in
#. DocType 'Buying Settings'
-#: buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json
-msgctxt "Buying Settings"
+#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json
msgid "Subcontracting Order (Draft) will be auto-created on submission of Purchase Order."
msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json
-msgid "Subcontracting Order Item"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Subcontracting Receipt Item'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json
-msgctxt "Subcontracting Receipt Item"
+#. Label of the subcontracting_order_item (Data) field in DocType
+#. 'Subcontracting Receipt Item'
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json
msgid "Subcontracting Order Item"
msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json
msgid "Subcontracting Order Service Item"
msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json
msgid "Subcontracting Order Supplied Item"
msgstr ""
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:857
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:908
msgid "Subcontracting Order {0} created."
msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Order'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
-msgctxt "Subcontracting Order"
+#. Label of the purchase_order (Link) field in DocType 'Subcontracting Order'
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
msgid "Subcontracting Purchase Order"
msgstr ""
-#. Name of a DocType
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:188
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
-msgid "Subcontracting Receipt"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Receipt'
-#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
-msgctxt "Purchase Receipt"
-msgid "Subcontracting Receipt"
-msgstr ""
-
+#. Label of a Link in the Manufacturing Workspace
+#. Label of the subcontracting_receipt (Link) field in DocType 'Purchase
+#. Receipt'
#. Option for the 'Reference Type' (Select) field in DocType 'Quality
#. Inspection'
-#: stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json
-msgctxt "Quality Inspection"
+#. Name of a DocType
+#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
+#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:258
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
msgid "Subcontracting Receipt"
msgstr ""
+#. Label of the subcontracting_receipt_item (Data) field in DocType 'Purchase
+#. Receipt Item'
#. Name of a DocType
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json
-msgid "Subcontracting Receipt Item"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Purchase Receipt Item'
-#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
-msgctxt "Purchase Receipt Item"
-msgid "Subcontracting Receipt Item"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Subcontracting Receipt Item'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json
-msgctxt "Subcontracting Receipt Item"
+#. Label of the subcontracting_receipt_item (Data) field in DocType
+#. 'Subcontracting Receipt Item'
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json
msgid "Subcontracting Receipt Item"
msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json
msgid "Subcontracting Receipt Supplied Item"
msgstr ""
-#. Label of a Tab Break field in DocType 'Buying Settings'
-#: buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json
-msgctxt "Buying Settings"
+#. Label of the subcontract (Tab Break) field in DocType 'Buying Settings'
+#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json
msgid "Subcontracting Settings"
msgstr ""
-#. Label of a Autocomplete field in DocType 'Holiday List'
-#: setup/doctype/holiday_list/holiday_list.json
-msgctxt "Holiday List"
+#. Label of the subdivision (Autocomplete) field in DocType 'Holiday List'
+#: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.json
msgid "Subdivision"
msgstr ""
-#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:219
-#: projects/doctype/task/task_tree.js:62
-#: projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:91
-#: support/doctype/issue/issue.js:96
+#. Label of the subject (Data) field in DocType 'Payment Request'
+#. Label of the subject (Data) field in DocType 'Process Statement Of Accounts'
+#. Label of the subject (Small Text) field in DocType 'Asset Activity'
+#. Label of the subject (Read Only) field in DocType 'Project Template Task'
+#. Label of the subject (Data) field in DocType 'Task'
+#. Label of the subject (Text) field in DocType 'Task Depends On'
+#. Label of the subject (Data) field in DocType 'Non Conformance'
+#. Label of the subject (Data) field in DocType 'Issue'
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json
+#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json
+#: erpnext/assets/doctype/asset_activity/asset_activity.json
+#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:237
+#: erpnext/projects/doctype/project_template_task/project_template_task.json
+#: erpnext/projects/doctype/task/task.json
+#: erpnext/projects/doctype/task/task_tree.js:65
+#: erpnext/projects/doctype/task_depends_on/task_depends_on.json
+#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:91
+#: erpnext/quality_management/doctype/non_conformance/non_conformance.json
+#: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:108
+#: erpnext/support/doctype/issue/issue.json
+#: erpnext/templates/pages/task_info.html:44
msgid "Subject"
-msgstr "Assunto"
+msgstr ""
-#. Label of a Small Text field in DocType 'Asset Activity'
-#: assets/doctype/asset_activity/asset_activity.json
-msgctxt "Asset Activity"
-msgid "Subject"
-msgstr "Assunto"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Issue'
-#: support/doctype/issue/issue.json
-msgctxt "Issue"
-msgid "Subject"
-msgstr "Assunto"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Non Conformance'
-#: quality_management/doctype/non_conformance/non_conformance.json
-msgctxt "Non Conformance"
-msgid "Subject"
-msgstr "Assunto"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Payment Request'
-#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json
-msgctxt "Payment Request"
-msgid "Subject"
-msgstr "Assunto"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Process Statement Of Accounts'
-#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json
-msgctxt "Process Statement Of Accounts"
-msgid "Subject"
-msgstr "Assunto"
-
-#. Label of a Read Only field in DocType 'Project Template Task'
-#: projects/doctype/project_template_task/project_template_task.json
-msgctxt "Project Template Task"
-msgid "Subject"
-msgstr "Assunto"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Task'
-#: projects/doctype/task/task.json
-msgctxt "Task"
-msgid "Subject"
-msgstr "Assunto"
-
-#. Label of a Text field in DocType 'Task Depends On'
-#: projects/doctype/task_depends_on/task_depends_on.json
-msgctxt "Task Depends On"
-msgid "Subject"
-msgstr "Assunto"
-
-#: accounts/doctype/payment_order/payment_order.js:120
-#: public/js/payment/payments.js:28
-#: selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:101
-#: www/book_appointment/index.html:59
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js:139
+#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:313
+#: erpnext/public/js/payment/payments.js:30
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:119
+#: erpnext/templates/pages/task_info.html:101
+#: erpnext/www/book_appointment/index.html:59
msgid "Submit"
-msgstr "Submeter"
+msgstr ""
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:853
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:698
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:904
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:808
msgid "Submit Action Failed"
msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Bank Statement Import'
-#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json
-msgctxt "Bank Statement Import"
+#. Label of the submit_after_import (Check) field in DocType 'Bank Statement
+#. Import'
+#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json
msgid "Submit After Import"
msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Company'
-#: setup/doctype/company/company.json
-msgctxt "Company"
+#. Label of the submit_err_jv (Check) field in DocType 'Company'
+#: erpnext/setup/doctype/company/company.json
msgid "Submit ERR Journals?"
msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Subscription'
-#: accounts/doctype/subscription/subscription.json
-msgctxt "Subscription"
+#. Label of the submit_invoice (Check) field in DocType 'Subscription'
+#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json
msgid "Submit Generated Invoices"
msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Accounts Settings'
-#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
-msgctxt "Accounts Settings"
+#. Label of the submit_journal_entries (Check) field in DocType 'Accounts
+#. Settings'
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
msgid "Submit Journal Entries"
-msgstr "Enviar entradas de diário"
+msgstr ""
-#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:135
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:167
msgid "Submit this Work Order for further processing."
-msgstr "Envie esta Ordem de Serviço para processamento adicional."
+msgstr ""
-#: assets/doctype/asset/asset_list.js:32
-#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator_list.js:15
-#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry_list.js:21
-#: templates/pages/material_request_info.html:24 templates/pages/order.html:58
-msgid "Submitted"
-msgstr "Enviado"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Asset'
-#: assets/doctype/asset/asset.json
-msgctxt "Asset"
-msgid "Submitted"
-msgstr "Enviado"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'BOM Creator'
-#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json
-msgctxt "BOM Creator"
-msgid "Submitted"
-msgstr "Enviado"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Installation Note'
-#: selling/doctype/installation_note/installation_note.json
-msgctxt "Installation Note"
-msgid "Submitted"
-msgstr "Enviado"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Job Card'
-#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
-msgctxt "Job Card"
-msgid "Submitted"
-msgstr "Enviado"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Maintenance Schedule'
-#: maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json
-msgctxt "Maintenance Schedule"
-msgid "Submitted"
-msgstr "Enviado"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Maintenance Visit'
-#: maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json
-msgctxt "Maintenance Visit"
-msgid "Submitted"
-msgstr "Enviado"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request'
-#: stock/doctype/material_request/material_request.json
-msgctxt "Material Request"
-msgid "Submitted"
-msgstr "Enviado"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'POS Closing Entry'
-#: accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json
-msgctxt "POS Closing Entry"
-msgid "Submitted"
-msgstr "Enviado"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'POS Invoice'
-#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-msgctxt "POS Invoice"
-msgid "Submitted"
-msgstr "Enviado"
+#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:264
+msgid "Submit your Quotation"
+msgstr ""
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Payment Entry'
-#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
-msgctxt "Payment Entry"
-msgid "Submitted"
-msgstr "Enviado"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Production Plan'
-#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
-msgctxt "Production Plan"
-msgid "Submitted"
-msgstr "Enviado"
-
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'POS Closing Entry'
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'POS Invoice'
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Invoice'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
-msgid "Submitted"
-msgstr "Enviado"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Request for Quotation'
-#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json
-msgctxt "Request for Quotation"
-msgid "Submitted"
-msgstr "Enviado"
-
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Sales Invoice'
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
-msgid "Submitted"
-msgstr "Enviado"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Shipment'
-#: stock/doctype/shipment/shipment.json
-msgctxt "Shipment"
-msgid "Submitted"
-msgstr "Enviado"
-
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Asset'
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Request for Quotation'
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Supplier Quotation'
-#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
-msgctxt "Supplier Quotation"
-msgid "Submitted"
-msgstr "Enviado"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Timesheet'
-#: projects/doctype/timesheet/timesheet.json
-msgctxt "Timesheet"
-msgid "Submitted"
-msgstr "Enviado"
-
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Maintenance Schedule'
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Maintenance Visit'
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'BOM Creator'
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Job Card'
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Production Plan'
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Work Order'
-#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
-msgctxt "Work Order"
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Timesheet'
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Installation Note'
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request'
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Shipment'
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
+#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json
+#: erpnext/assets/doctype/asset/asset_list.js:26
+#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json
+#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
+#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json
+#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator_list.js:15
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
+#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json
+#: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
+#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_list.js:27
+#: erpnext/templates/pages/material_request_info.html:24
+#: erpnext/templates/pages/order.html:70
msgid "Submitted"
-msgstr "Enviado"
+msgstr ""
+#. Label of the subscription (Link) field in DocType 'Process Subscription'
+#. Label of the subscription_section (Section Break) field in DocType 'Purchase
+#. Invoice'
+#. Label of the subscription (Link) field in DocType 'Purchase Invoice'
+#. Label of the subscription_section (Section Break) field in DocType 'Sales
+#. Invoice'
+#. Label of the subscription (Link) field in DocType 'Sales Invoice'
#. Name of a DocType
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_dashboard.py:26
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice_dashboard.py:36
-#: accounts/doctype/subscription/subscription.json
-#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_dashboard.py:16
-#: selling/doctype/quotation/quotation_dashboard.py:12
-#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note_dashboard.py:24
-#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_dashboard.py:31
-msgid "Subscription"
-msgstr "Subscrição"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Process Subscription'
-#: accounts/doctype/process_subscription/process_subscription.json
-msgctxt "Process Subscription"
-msgid "Subscription"
-msgstr "Subscrição"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Invoice'
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Invoice'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
-msgid "Subscription"
-msgstr "Subscrição"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Invoice'
-#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice'
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
-msgid "Subscription"
-msgstr "Subscrição"
-
#. Label of a Link in the Accounting Workspace
-#: accounts/workspace/accounting/accounting.json
-msgctxt "Subscription"
+#: erpnext/accounts/doctype/process_subscription/process_subscription.json
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_dashboard.py:26
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice_dashboard.py:36
+#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json
+#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json
+#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_dashboard.py:16
+#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation_dashboard.py:12
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_dashboard.py:25
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_dashboard.py:31
msgid "Subscription"
-msgstr "Subscrição"
+msgstr ""
-#. Label of a Date field in DocType 'Subscription'
-#: accounts/doctype/subscription/subscription.json
-msgctxt "Subscription"
+#. Label of the end_date (Date) field in DocType 'Subscription'
+#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json
msgid "Subscription End Date"
-msgstr "Data Final da Assinatura"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/subscription/subscription.py:350
+#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py:360
msgid "Subscription End Date is mandatory to follow calendar months"
-msgstr "A data de término da assinatura é obrigatória para seguir os meses do calendário"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/subscription/subscription.py:340
+#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py:350
msgid "Subscription End Date must be after {0} as per the subscription plan"
-msgstr "A data de término da assinatura deve ser posterior a {0} de acordo com o plano de assinatura"
+msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: accounts/doctype/subscription_invoice/subscription_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/subscription_invoice/subscription_invoice.json
msgid "Subscription Invoice"
-msgstr "Fatura de Subscrição"
+msgstr ""
#. Label of a Card Break in the Accounting Workspace
-#: accounts/workspace/accounting/accounting.json
+#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json
msgid "Subscription Management"
-msgstr "Gerenciamento de Assinaturas"
+msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Subscription'
-#: accounts/doctype/subscription/subscription.json
-msgctxt "Subscription"
+#. Label of the subscription_period (Section Break) field in DocType
+#. 'Subscription'
+#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json
msgid "Subscription Period"
-msgstr "Período de Inscrição"
+msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json
-msgid "Subscription Plan"
-msgstr "Plano de Assinatura"
-
#. Label of a Link in the Accounting Workspace
-#: accounts/workspace/accounting/accounting.json
-msgctxt "Subscription Plan"
+#: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json
+#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json
msgid "Subscription Plan"
-msgstr "Plano de Assinatura"
+msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: accounts/doctype/subscription_plan_detail/subscription_plan_detail.json
+#: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan_detail/subscription_plan_detail.json
msgid "Subscription Plan Detail"
-msgstr "Detalhe do plano de assinatura"
+msgstr ""
-#. Label of a Table field in DocType 'Payment Request'
-#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json
-msgctxt "Payment Request"
+#. Label of the subscription_plans (Table) field in DocType 'Payment Request'
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json
msgid "Subscription Plans"
-msgstr "Planos de Subscrição"
+msgstr ""
-#. Label of a Select field in DocType 'Subscription Plan'
-#: accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json
-msgctxt "Subscription Plan"
+#. Label of the price_determination (Select) field in DocType 'Subscription
+#. Plan'
+#: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json
msgid "Subscription Price Based On"
-msgstr "Preço da assinatura com base em"
+msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Delivery Note'
-#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-msgctxt "Delivery Note"
+#. Label of the subscription_section (Section Break) field in DocType 'Journal
+#. Entry'
+#. Label of the subscription_section (Section Break) field in DocType 'Payment
+#. Entry'
+#. Label of the subscription_section (Section Break) field in DocType 'Payment
+#. Request'
+#. Label of the subscription_section (Section Break) field in DocType 'POS
+#. Invoice'
+#. Label of the subscription_section (Section Break) field in DocType 'Delivery
+#. Note'
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
msgid "Subscription Section"
-msgstr "Secção de Subscrição"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Journal Entry'
-#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
-msgctxt "Journal Entry"
-msgid "Subscription Section"
-msgstr "Secção de Subscrição"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'POS Invoice'
-#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-msgctxt "POS Invoice"
-msgid "Subscription Section"
-msgstr "Secção de Subscrição"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Payment Entry'
-#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
-msgctxt "Payment Entry"
-msgid "Subscription Section"
-msgstr "Secção de Subscrição"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Payment Request'
-#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json
-msgctxt "Payment Request"
-msgid "Subscription Section"
-msgstr "Secção de Subscrição"
+msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: accounts/doctype/subscription_settings/subscription_settings.json
-msgid "Subscription Settings"
-msgstr "Configurações de assinatura"
-
#. Label of a Link in the Accounting Workspace
-#: accounts/workspace/accounting/accounting.json
-msgctxt "Subscription Settings"
+#: erpnext/accounts/doctype/subscription_settings/subscription_settings.json
+#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json
msgid "Subscription Settings"
-msgstr "Configurações de assinatura"
+msgstr ""
-#. Label of a Date field in DocType 'Subscription'
-#: accounts/doctype/subscription/subscription.json
-msgctxt "Subscription"
+#. Label of the start_date (Date) field in DocType 'Subscription'
+#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json
msgid "Subscription Start Date"
-msgstr "Data de início da assinatura"
+msgstr ""
-#: selling/doctype/customer/customer_dashboard.py:29
+#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py:728
+msgid "Subscription for Future dates cannot be processed."
+msgstr ""
+
+#: erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py:28
msgid "Subscriptions"
-msgstr "Assinaturas"
+msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Homepage Section Card'
-#: portal/doctype/homepage_section_card/homepage_section_card.json
-msgctxt "Homepage Section Card"
-msgid "Subtitle"
-msgstr "Subtítulo"
-
-#. Label of a Int field in DocType 'Bulk Transaction Log'
-#: bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log/bulk_transaction_log.json
-msgctxt "Bulk Transaction Log"
+#. Label of the succeeded (Int) field in DocType 'Bulk Transaction Log'
+#: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log/bulk_transaction_log.json
msgid "Succeeded"
msgstr ""
-#: bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log/bulk_transaction_log.js:6
+#: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log/bulk_transaction_log.js:7
msgid "Succeeded Entries"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:513
-msgid "Success"
-msgstr "Sucesso"
-
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Bank Statement Import'
-#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json
-msgctxt "Bank Statement Import"
-msgid "Success"
-msgstr "Sucesso"
-
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Ledger Merge'
-#: accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json
-msgctxt "Ledger Merge"
+#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:491
+#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json
+#: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json
msgid "Success"
-msgstr "Sucesso"
+msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Appointment Booking Settings'
-#: crm/doctype/appointment_booking_settings/appointment_booking_settings.json
-msgctxt "Appointment Booking Settings"
+#. Label of the success_redirect_url (Data) field in DocType 'Appointment
+#. Booking Settings'
+#: erpnext/crm/doctype/appointment_booking_settings/appointment_booking_settings.json
msgid "Success Redirect URL"
-msgstr "URL de redirecionamento de sucesso"
+msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Appointment Booking Settings'
-#: crm/doctype/appointment_booking_settings/appointment_booking_settings.json
-msgctxt "Appointment Booking Settings"
+#. Label of the success_details (Section Break) field in DocType 'Appointment
+#. Booking Settings'
+#: erpnext/crm/doctype/appointment_booking_settings/appointment_booking_settings.json
msgid "Success Settings"
-msgstr "Configurações de sucesso"
+msgstr ""
#. Option for the 'Depreciation Entry Posting Status' (Select) field in DocType
#. 'Asset'
-#: assets/doctype/asset/asset.json
-msgctxt "Asset"
+#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json
msgid "Successful"
-msgstr "Bem sucedido"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:516
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:555
msgid "Successfully Reconciled"
-msgstr "Reconciliados Com Sucesso"
+msgstr ""
-#: buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:164
+#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:194
msgid "Successfully Set Supplier"
-msgstr "Definir o fornecedor com sucesso"
+msgstr ""
-#: stock/doctype/item/item.py:339
+#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:337
msgid "Successfully changed Stock UOM, please redefine conversion factors for new UOM."
msgstr ""
-#: setup/doctype/company/company.js:164
-msgid "Successfully deleted all transactions related to this company!"
-msgstr "Todas as transacções relacionadas com esta empresa foram eliminadas com sucesso!"
-
-#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:468
+#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:455
msgid "Successfully imported {0}"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:182
+#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:172
msgid "Successfully imported {0} record out of {1}. Click on Export Errored Rows, fix the errors and import again."
msgstr ""
-#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:166
+#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:156
msgid "Successfully imported {0} record."
msgstr ""
-#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:178
+#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:168
msgid "Successfully imported {0} records out of {1}. Click on Export Errored Rows, fix the errors and import again."
msgstr ""
-#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:165
+#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:155
msgid "Successfully imported {0} records."
msgstr ""
-#: buying/doctype/supplier/supplier.js:177
+#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:210
msgid "Successfully linked to Customer"
msgstr ""
-#: selling/doctype/customer/customer.js:222
+#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:242
msgid "Successfully linked to Supplier"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:99
+#: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:99
msgid "Successfully merged {0} out of {1}."
msgstr ""
-#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:478
+#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:463
msgid "Successfully updated {0}"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:193
+#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:183
msgid "Successfully updated {0} record out of {1}. Click on Export Errored Rows, fix the errors and import again."
msgstr ""
-#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:171
+#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:161
msgid "Successfully updated {0} record."
msgstr ""
-#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:189
+#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:179
msgid "Successfully updated {0} records out of {1}. Click on Export Errored Rows, fix the errors and import again."
msgstr ""
-#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:170
+#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:160
msgid "Successfully updated {0} records."
msgstr ""
#. Option for the 'Request Type' (Select) field in DocType 'Lead'
-#: crm/doctype/lead/lead.json
-msgctxt "Lead"
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json
msgid "Suggestions"
-msgstr "Sugestões"
+msgstr ""
#. Description of the 'Total Repair Cost' (Currency) field in DocType 'Asset
#. Repair'
-#: assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json
-msgctxt "Asset Repair"
+#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json
msgid "Sum of Repair Cost and Value of Consumed Stock Items."
msgstr ""
-#. Label of a Small Text field in DocType 'Call Log'
-#: telephony/doctype/call_log/call_log.json
-msgctxt "Call Log"
+#. Label of the doctypes (Table) field in DocType 'Transaction Deletion Record'
+#. Label of the summary (Small Text) field in DocType 'Call Log'
+#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json
+#: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json
msgid "Summary"
-msgstr "Resumo"
+msgstr ""
-#. Label of a Table field in DocType 'Transaction Deletion Record'
-#: setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json
-msgctxt "Transaction Deletion Record"
-msgid "Summary"
-msgstr "Resumo"
-
-#: setup/doctype/email_digest/email_digest.py:190
+#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py:188
msgid "Summary for this month and pending activities"
-msgstr "Resumo para este mês e atividades pendentes"
+msgstr ""
-#: setup/doctype/email_digest/email_digest.py:187
+#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py:185
msgid "Summary for this week and pending activities"
-msgstr "Resumo para esta semana e atividades pendentes"
-
-#. Option for the 'Day Of Week' (Select) field in DocType 'Appointment Booking
-#. Slots'
-#: crm/doctype/appointment_booking_slots/appointment_booking_slots.json
-msgctxt "Appointment Booking Slots"
-msgid "Sunday"
-msgstr "Domingo"
-
-#. Option for the 'Day Of Week' (Select) field in DocType 'Availability Of
-#. Slots'
-#: crm/doctype/availability_of_slots/availability_of_slots.json
-msgctxt "Availability Of Slots"
-msgid "Sunday"
-msgstr "Domingo"
+msgstr ""
#. Option for the 'Day of Week' (Select) field in DocType 'Communication Medium
#. Timeslot'
-#: communication/doctype/communication_medium_timeslot/communication_medium_timeslot.json
-msgctxt "Communication Medium Timeslot"
-msgid "Sunday"
-msgstr "Domingo"
-
-#. Option for the 'Weekly Off' (Select) field in DocType 'Holiday List'
-#: setup/doctype/holiday_list/holiday_list.json
-msgctxt "Holiday List"
-msgid "Sunday"
-msgstr "Domingo"
-
-#. Option for the 'Day Of Week' (Select) field in DocType 'Incoming Call
-#. Handling Schedule'
-#: telephony/doctype/incoming_call_handling_schedule/incoming_call_handling_schedule.json
-msgctxt "Incoming Call Handling Schedule"
-msgid "Sunday"
-msgstr "Domingo"
-
+#. Option for the 'Day Of Week' (Select) field in DocType 'Appointment Booking
+#. Slots'
+#. Option for the 'Day Of Week' (Select) field in DocType 'Availability Of
+#. Slots'
#. Option for the 'Day to Send' (Select) field in DocType 'Project'
-#: projects/doctype/project/project.json
-msgctxt "Project"
-msgid "Sunday"
-msgstr "Domingo"
-
-#. Option for the 'Workday' (Select) field in DocType 'Service Day'
-#: support/doctype/service_day/service_day.json
-msgctxt "Service Day"
-msgid "Sunday"
-msgstr "Domingo"
-
+#. Option for the 'Weekly Off' (Select) field in DocType 'Holiday List'
#. Option for the 'Limits don't apply on' (Select) field in DocType 'Stock
#. Reposting Settings'
-#: stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json
-msgctxt "Stock Reposting Settings"
+#. Option for the 'Workday' (Select) field in DocType 'Service Day'
+#. Option for the 'Day Of Week' (Select) field in DocType 'Incoming Call
+#. Handling Schedule'
+#: erpnext/communication/doctype/communication_medium_timeslot/communication_medium_timeslot.json
+#: erpnext/crm/doctype/appointment_booking_slots/appointment_booking_slots.json
+#: erpnext/crm/doctype/availability_of_slots/availability_of_slots.json
+#: erpnext/projects/doctype/project/project.json
+#: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.json
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json
+#: erpnext/support/doctype/service_day/service_day.json
+#: erpnext/telephony/doctype/incoming_call_handling_schedule/incoming_call_handling_schedule.json
msgid "Sunday"
-msgstr "Domingo"
+msgstr ""
-#: buying/report/subcontract_order_summary/subcontract_order_summary.py:145
+#: erpnext/buying/report/subcontract_order_summary/subcontract_order_summary.py:145
msgid "Supplied Item"
msgstr ""
-#. Label of a Table field in DocType 'Purchase Invoice'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
+#. Label of the supplied_items (Table) field in DocType 'Purchase Invoice'
+#. Label of the supplied_items (Table) field in DocType 'Purchase Order'
+#. Label of the supplied_items (Table) field in DocType 'Subcontracting Order'
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
msgid "Supplied Items"
-msgstr "Itens Fornecidos"
+msgstr ""
-#. Label of a Table field in DocType 'Purchase Order'
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
-msgctxt "Purchase Order"
-msgid "Supplied Items"
-msgstr "Itens Fornecidos"
-
-#. Label of a Table field in DocType 'Subcontracting Order'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
-msgctxt "Subcontracting Order"
-msgid "Supplied Items"
-msgstr "Itens Fornecidos"
-
-#: buying/report/subcontract_order_summary/subcontract_order_summary.py:152
+#. Label of the supplied_qty (Float) field in DocType 'Purchase Order Item
+#. Supplied'
+#. Label of the supplied_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Order
+#. Supplied Item'
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item_supplied/purchase_order_item_supplied.json
+#: erpnext/buying/report/subcontract_order_summary/subcontract_order_summary.py:152
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json
msgid "Supplied Qty"
-msgstr "Qtd Fornecida"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Purchase Order Item Supplied'
-#: buying/doctype/purchase_order_item_supplied/purchase_order_item_supplied.json
-msgctxt "Purchase Order Item Supplied"
-msgid "Supplied Qty"
-msgstr "Qtd Fornecida"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Subcontracting Order Supplied Item'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json
-msgctxt "Subcontracting Order Supplied Item"
-msgid "Supplied Qty"
-msgstr "Qtd Fornecida"
-
-#. Name of a DocType
-#. Label of a Card Break in the Buying Workspace
-#: accounts/doctype/payment_order/payment_order.js:100
-#: accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:61
-#: accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:34
-#: accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:191
-#: accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:21
-#: accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:171
-#: accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:28
-#: accounts/report/supplier_ledger_summary/supplier_ledger_summary.js:38
-#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:156
-#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:208
-#: buying/doctype/supplier/supplier.json
-#: buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py:89
-#: buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:175
-#: buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.js:16
-#: buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py:30
-#: buying/report/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred.js:16
-#: buying/report/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred.py:30
-#: buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:51
-#: buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:199
-#: buying/workspace/buying/buying.json public/js/purchase_trends_filters.js:50
-#: public/js/purchase_trends_filters.js:66
-#: regional/report/irs_1099/irs_1099.py:79
-#: selling/doctype/customer/customer.js:207
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1011
-#: stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.js:8
-msgid "Supplier"
-msgstr "Fornecedor"
-
-#. Option for the 'Asset Owner' (Select) field in DocType 'Asset'
-#. Label of a Link field in DocType 'Asset'
-#: assets/doctype/asset/asset.json
-msgctxt "Asset"
-msgid "Supplier"
-msgstr "Fornecedor"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Bank Guarantee'
-#: accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json
-msgctxt "Bank Guarantee"
-msgid "Supplier"
-msgstr "Fornecedor"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Batch'
-#: stock/doctype/batch/batch.json
-msgctxt "Batch"
-msgid "Supplier"
-msgstr "Fornecedor"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Blanket Order'
-#: manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json
-msgctxt "Blanket Order"
-msgid "Supplier"
-msgstr "Fornecedor"
-
-#. Option for the 'Party Type' (Select) field in DocType 'Contract'
-#: crm/doctype/contract/contract.json
-msgctxt "Contract"
-msgid "Supplier"
-msgstr "Fornecedor"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Item Price'
-#: stock/doctype/item_price/item_price.json
-msgctxt "Item Price"
-msgid "Supplier"
-msgstr "Fornecedor"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Item Supplier'
-#: stock/doctype/item_supplier/item_supplier.json
-msgctxt "Item Supplier"
-msgid "Supplier"
-msgstr "Fornecedor"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Landed Cost Purchase Receipt'
-#: stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/landed_cost_purchase_receipt.json
-msgctxt "Landed Cost Purchase Receipt"
-msgid "Supplier"
-msgstr "Fornecedor"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Lower Deduction Certificate'
-#: regional/doctype/lower_deduction_certificate/lower_deduction_certificate.json
-msgctxt "Lower Deduction Certificate"
-msgid "Supplier"
-msgstr "Fornecedor"
-
-#. Option for the 'Party Type' (Select) field in DocType 'Party Specific Item'
-#: selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.json
-msgctxt "Party Specific Item"
-msgid "Supplier"
-msgstr "Fornecedor"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Payment Order'
-#: accounts/doctype/payment_order/payment_order.json
-msgctxt "Payment Order"
-msgid "Supplier"
-msgstr "Fornecedor"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Payment Order Reference'
-#: accounts/doctype/payment_order_reference/payment_order_reference.json
-msgctxt "Payment Order Reference"
-msgid "Supplier"
-msgstr "Fornecedor"
+msgstr ""
+#. Label of the supplier (Link) field in DocType 'Bank Guarantee'
+#. Label of the party (Link) field in DocType 'Payment Order'
+#. Label of the supplier (Link) field in DocType 'Payment Order Reference'
#. Option for the 'Applicable For' (Select) field in DocType 'Pricing Rule'
-#. Label of a Link field in DocType 'Pricing Rule'
-#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
-msgctxt "Pricing Rule"
-msgid "Supplier"
-msgstr "Fornecedor"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Production Plan Sub Assembly Item'
-#: manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json
-msgctxt "Production Plan Sub Assembly Item"
-msgid "Supplier"
-msgstr "Fornecedor"
-
+#. Label of the supplier (Link) field in DocType 'Pricing Rule'
#. Option for the 'Applicable For' (Select) field in DocType 'Promotional
#. Scheme'
-#. Label of a Table MultiSelect field in DocType 'Promotional Scheme'
-#: accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json
-msgctxt "Promotional Scheme"
-msgid "Supplier"
-msgstr "Fornecedor"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Invoice'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
-msgid "Supplier"
-msgstr "Fornecedor"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Order'
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
-msgctxt "Purchase Order"
-msgid "Supplier"
-msgstr "Fornecedor"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Receipt'
-#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
-msgctxt "Purchase Receipt"
-msgid "Supplier"
-msgstr "Fornecedor"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Request for Quotation'
-#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json
-msgctxt "Request for Quotation"
-msgid "Supplier"
-msgstr "Fornecedor"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Request for Quotation Supplier'
-#: buying/doctype/request_for_quotation_supplier/request_for_quotation_supplier.json
-msgctxt "Request for Quotation Supplier"
-msgid "Supplier"
-msgstr "Fornecedor"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'SMS Center'
-#: selling/doctype/sms_center/sms_center.json
-msgctxt "SMS Center"
-msgid "Supplier"
-msgstr "Fornecedor"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Sales Order Item'
-#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
-msgctxt "Sales Order Item"
-msgid "Supplier"
-msgstr "Fornecedor"
-
-#. Option for the 'Pickup from' (Select) field in DocType 'Shipment'
-#. Label of a Link field in DocType 'Shipment'
-#. Option for the 'Delivery to' (Select) field in DocType 'Shipment'
-#: stock/doctype/shipment/shipment.json
-msgctxt "Shipment"
-msgid "Supplier"
-msgstr "Fornecedor"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Stock Entry'
-#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
-msgctxt "Stock Entry"
-msgid "Supplier"
-msgstr "Fornecedor"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Order'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
-msgctxt "Subcontracting Order"
-msgid "Supplier"
-msgstr "Fornecedor"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Receipt'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
-msgctxt "Subcontracting Receipt"
-msgid "Supplier"
-msgstr "Fornecedor"
-
-#. Label of a Link in the Accounting Workspace
+#. Label of the supplier (Table MultiSelect) field in DocType 'Promotional
+#. Scheme'
+#. Label of the supplier (Link) field in DocType 'Purchase Invoice'
+#. Label of the supplier (Link) field in DocType 'Supplier Item'
+#. Label of the supplier (Link) field in DocType 'Tax Rule'
+#. Label of a Link in the Payables Workspace
+#. Option for the 'Asset Owner' (Select) field in DocType 'Asset'
+#. Label of the supplier (Link) field in DocType 'Asset'
+#. Label of the supplier (Link) field in DocType 'Purchase Order'
+#. Label of the vendor (Link) field in DocType 'Request for Quotation'
+#. Label of the supplier (Link) field in DocType 'Request for Quotation
+#. Supplier'
+#. Name of a DocType
+#. Label of the supplier (Link) field in DocType 'Supplier Quotation'
+#. Label of the supplier (Link) field in DocType 'Supplier Scorecard'
+#. Label of the supplier (Link) field in DocType 'Supplier Scorecard Period'
+#. Label of a Card Break in the Buying Workspace
#. Label of a Link in the Buying Workspace
+#. Option for the 'Party Type' (Select) field in DocType 'Contract'
+#. Label of the supplier (Link) field in DocType 'Blanket Order'
+#. Label of the supplier (Link) field in DocType 'Production Plan Sub Assembly
+#. Item'
+#. Label of the supplier (Link) field in DocType 'Lower Deduction Certificate'
+#. Option for the 'Party Type' (Select) field in DocType 'Party Specific Item'
+#. Label of the supplier (Link) field in DocType 'Sales Order Item'
+#. Label of the supplier (Link) field in DocType 'SMS Center'
#. Label of a Link in the Home Workspace
#. Label of a shortcut in the Home Workspace
-#: accounts/workspace/accounting/accounting.json
-#: buying/workspace/buying/buying.json setup/workspace/home/home.json
-msgctxt "Supplier"
+#. Label of the supplier (Link) field in DocType 'Batch'
+#. Label of the supplier (Link) field in DocType 'Item Price'
+#. Label of the supplier (Link) field in DocType 'Item Supplier'
+#. Label of the supplier (Link) field in DocType 'Landed Cost Purchase Receipt'
+#. Label of the supplier (Link) field in DocType 'Purchase Receipt'
+#. Option for the 'Pickup from' (Select) field in DocType 'Shipment'
+#. Label of the pickup_supplier (Link) field in DocType 'Shipment'
+#. Option for the 'Delivery to' (Select) field in DocType 'Shipment'
+#. Label of the delivery_supplier (Link) field in DocType 'Shipment'
+#. Label of the supplier (Link) field in DocType 'Stock Entry'
+#: erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js:112
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.json
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_order_reference/payment_order_reference.json
+#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
+#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/supplier_item/supplier_item.json
+#: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json
+#: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:60
+#: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:34
+#: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:191
+#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:21
+#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:171
+#: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:29
+#: erpnext/accounts/report/supplier_ledger_summary/supplier_ledger_summary.js:37
+#: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json
+#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
+#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:167
+#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:226
+#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json
+#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_supplier/request_for_quotation_supplier.json
+#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json
+#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
+#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json
+#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.json
+#: erpnext/buying/report/item_wise_purchase_history/item_wise_purchase_history.js:47
+#: erpnext/buying/report/item_wise_purchase_history/item_wise_purchase_history.py:92
+#: erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py:89
+#: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:211
+#: erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.js:15
+#: erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py:30
+#: erpnext/buying/report/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred.js:15
+#: erpnext/buying/report/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred.py:30
+#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:51
+#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:195
+#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json
+#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json
+#: erpnext/public/js/purchase_trends_filters.js:50
+#: erpnext/public/js/purchase_trends_filters.js:63
+#: erpnext/regional/doctype/lower_deduction_certificate/lower_deduction_certificate.json
+#: erpnext/regional/report/irs_1099/irs_1099.py:77
+#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:224
+#: erpnext/selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.json
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:149
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1227
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
+#: erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.json
+#: erpnext/setup/workspace/home/home.json
+#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.json
+#: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json
+#: erpnext/stock/doctype/item_supplier/item_supplier.json
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/landed_cost_purchase_receipt.json
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
+#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
+#: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.js:8
msgid "Supplier"
-msgstr "Fornecedor"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Supplier Item'
-#: accounts/doctype/supplier_item/supplier_item.json
-msgctxt "Supplier Item"
-msgid "Supplier"
-msgstr "Fornecedor"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Supplier Quotation'
-#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
-msgctxt "Supplier Quotation"
-msgid "Supplier"
-msgstr "Fornecedor"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Supplier Scorecard'
-#: buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json
-msgctxt "Supplier Scorecard"
-msgid "Supplier"
-msgstr "Fornecedor"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Supplier Scorecard Period'
-#: buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.json
-msgctxt "Supplier Scorecard Period"
-msgid "Supplier"
-msgstr "Fornecedor"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Tax Rule'
-#: accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json
-msgctxt "Tax Rule"
-msgid "Supplier"
-msgstr "Fornecedor"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Invoice'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
-msgid "Supplier Address"
-msgstr "Endereço do Fornecedor"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Order'
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Order'
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
-msgctxt "Purchase Order"
-msgid "Supplier Address"
-msgstr "Endereço do Fornecedor"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Receipt'
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Receipt'
-#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
-msgctxt "Purchase Receipt"
-msgid "Supplier Address"
-msgstr "Endereço do Fornecedor"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Stock Entry'
-#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
-msgctxt "Stock Entry"
-msgid "Supplier Address"
-msgstr "Endereço do Fornecedor"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Order'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
-msgctxt "Subcontracting Order"
-msgid "Supplier Address"
-msgstr "Endereço do Fornecedor"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Supplier Quotation'
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Supplier Quotation'
-#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
-msgctxt "Supplier Quotation"
-msgid "Supplier Address"
-msgstr "Endereço do Fornecedor"
-
-#. Label of a Small Text field in DocType 'Purchase Order'
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
-msgctxt "Purchase Order"
-msgid "Supplier Address Details"
msgstr ""
-#. Label of a Small Text field in DocType 'Subcontracting Order'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
-msgctxt "Subcontracting Order"
+#. Label of the section_addresses (Section Break) field in DocType 'Purchase
+#. Invoice'
+#. Label of the section_addresses (Section Break) field in DocType 'Purchase
+#. Order'
+#. Label of the supplier_address (Link) field in DocType 'Purchase Order'
+#. Label of the supplier_address (Link) field in DocType 'Supplier Quotation'
+#. Label of the supplier_address_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Supplier Quotation'
+#. Label of the section_addresses (Section Break) field in DocType 'Purchase
+#. Receipt'
+#. Label of the supplier_address (Link) field in DocType 'Purchase Receipt'
+#. Label of the supplier_address (Link) field in DocType 'Stock Entry'
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
+#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
+msgid "Supplier Address"
+msgstr ""
+
+#. Label of the address_display (Text Editor) field in DocType 'Purchase Order'
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
msgid "Supplier Address Details"
msgstr ""
#. Label of a Link in the Buying Workspace
-#: buying/workspace/buying/buying.json
+#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json
msgid "Supplier Addresses And Contacts"
-msgstr "Contactos e Endereços de Fornecedores"
+msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Order'
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
-msgctxt "Purchase Order"
+#. Label of the contact_person (Link) field in DocType 'Purchase Order'
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
msgid "Supplier Contact"
msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Order'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
-msgctxt "Subcontracting Order"
-msgid "Supplier Contact"
+#. Label of the supplier_delivery_note (Data) field in DocType 'Purchase
+#. Receipt'
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
+msgid "Supplier Delivery Note"
msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Purchase Receipt'
-#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
-msgctxt "Purchase Receipt"
-msgid "Supplier Delivery Note"
-msgstr "Nota de entrega do fornecedor"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Subcontracting Receipt'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
-msgctxt "Subcontracting Receipt"
-msgid "Supplier Delivery Note"
-msgstr "Nota de entrega do fornecedor"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Item'
-#: stock/doctype/item/item.json
-msgctxt "Item"
+#. Label of the supplier_details (Text) field in DocType 'Supplier'
+#. Label of the supplier_details (Section Break) field in DocType 'Item'
+#. Label of the contact_section (Section Break) field in DocType 'Stock Entry'
+#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json
+#: erpnext/stock/doctype/item/item.json
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
msgid "Supplier Details"
-msgstr "Dados de Fornecedor"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Stock Entry'
-#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
-msgctxt "Stock Entry"
-msgid "Supplier Details"
-msgstr "Dados de Fornecedor"
-
-#. Label of a Text field in DocType 'Supplier'
-#: buying/doctype/supplier/supplier.json
-msgctxt "Supplier"
-msgid "Supplier Details"
-msgstr "Dados de Fornecedor"
-
-#. Name of a DocType
-#: accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:122
-#: accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:105
-#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1087
-#: accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:201
-#: accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:176
-#: accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:27
-#: accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:186
-#: accounts/report/supplier_ledger_summary/supplier_ledger_summary.js:56
-#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:420
-#: public/js/purchase_trends_filters.js:51
-#: regional/report/irs_1099/irs_1099.js:26
-#: regional/report/irs_1099/irs_1099.py:72
-#: setup/doctype/supplier_group/supplier_group.json
-msgid "Supplier Group"
-msgstr "Grupo de fornecedores"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Import Supplier Invoice'
-#: regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.json
-msgctxt "Import Supplier Invoice"
-msgid "Supplier Group"
-msgstr "Grupo de fornecedores"
+msgstr ""
#. Option for the 'Applicable For' (Select) field in DocType 'Pricing Rule'
-#. Label of a Link field in DocType 'Pricing Rule'
-#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
-msgctxt "Pricing Rule"
-msgid "Supplier Group"
-msgstr "Grupo de fornecedores"
-
+#. Label of the supplier_group (Link) field in DocType 'Pricing Rule'
#. Option for the 'Applicable For' (Select) field in DocType 'Promotional
#. Scheme'
-#. Label of a Table MultiSelect field in DocType 'Promotional Scheme'
-#: accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json
-msgctxt "Promotional Scheme"
-msgid "Supplier Group"
-msgstr "Grupo de fornecedores"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Invoice'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
-msgid "Supplier Group"
-msgstr "Grupo de fornecedores"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Supplier'
-#: buying/doctype/supplier/supplier.json
-msgctxt "Supplier"
-msgid "Supplier Group"
-msgstr "Grupo de fornecedores"
-
+#. Label of the supplier_group (Table MultiSelect) field in DocType
+#. 'Promotional Scheme'
+#. Label of the supplier_group (Link) field in DocType 'Purchase Invoice'
+#. Label of the supplier_group (Link) field in DocType 'Supplier Group Item'
+#. Label of the supplier_group (Link) field in DocType 'Tax Rule'
+#. Label of the supplier_group (Link) field in DocType 'Supplier'
#. Label of a Link in the Buying Workspace
-#: buying/workspace/buying/buying.json
-msgctxt "Supplier Group"
+#. Label of the supplier_group (Link) field in DocType 'Import Supplier
+#. Invoice'
+#. Name of a DocType
+#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
+#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/supplier_group_item/supplier_group_item.json
+#: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json
+#: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:104
+#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:87
+#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1133
+#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:198
+#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:181
+#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:27
+#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:186
+#: erpnext/accounts/report/supplier_ledger_summary/supplier_ledger_summary.js:55
+#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:459
+#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json
+#: erpnext/buying/report/item_wise_purchase_history/item_wise_purchase_history.py:105
+#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json
+#: erpnext/public/js/purchase_trends_filters.js:51
+#: erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.json
+#: erpnext/regional/report/irs_1099/irs_1099.js:26
+#: erpnext/regional/report/irs_1099/irs_1099.py:70
+#: erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.json
msgid "Supplier Group"
-msgstr "Grupo de fornecedores"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Supplier Group Item'
-#: accounts/doctype/supplier_group_item/supplier_group_item.json
-msgctxt "Supplier Group Item"
-msgid "Supplier Group"
-msgstr "Grupo de fornecedores"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Tax Rule'
-#: accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json
-msgctxt "Tax Rule"
-msgid "Supplier Group"
-msgstr "Grupo de fornecedores"
+msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: accounts/doctype/supplier_group_item/supplier_group_item.json
+#: erpnext/accounts/doctype/supplier_group_item/supplier_group_item.json
msgid "Supplier Group Item"
msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Supplier Group'
-#: setup/doctype/supplier_group/supplier_group.json
-msgctxt "Supplier Group"
+#. Label of the supplier_group_name (Data) field in DocType 'Supplier Group'
+#: erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.json
msgid "Supplier Group Name"
-msgstr "Nome do Grupo de Fornecedores"
+msgstr ""
-#. Label of a Tab Break field in DocType 'Stock Entry'
-#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
-msgctxt "Stock Entry"
+#. Label of the supplier_info_tab (Tab Break) field in DocType 'Stock Entry'
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
msgid "Supplier Info"
msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Invoice'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
+#. Label of the supplier_invoice_details (Section Break) field in DocType
+#. 'Purchase Invoice'
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
msgid "Supplier Invoice"
msgstr ""
-#: accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:213
+#. Label of the bill_date (Date) field in DocType 'Purchase Invoice'
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
+#: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:216
msgid "Supplier Invoice Date"
-msgstr "Data de Fatura de Fornecedor"
+msgstr ""
-#. Label of a Date field in DocType 'Purchase Invoice'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
-msgid "Supplier Invoice Date"
-msgstr "Data de Fatura de Fornecedor"
-
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1536
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1727
msgid "Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date"
-msgstr "A Data da Fatura do Fornecedor não pode ser maior que Data de Lançamento"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:59
-#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:653
-#: accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:207
+#. Label of the bill_no (Data) field in DocType 'Payment Entry Reference'
+#. Label of the bill_no (Data) field in DocType 'Purchase Invoice'
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json
+#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:59
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
+#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:104
+#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:694
+#: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:210
msgid "Supplier Invoice No"
-msgstr "Nr. de Fatura de Fornecedor"
+msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Payment Entry Reference'
-#: accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json
-msgctxt "Payment Entry Reference"
-msgid "Supplier Invoice No"
-msgstr "Nr. de Fatura de Fornecedor"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Purchase Invoice'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
-msgid "Supplier Invoice No"
-msgstr "Nr. de Fatura de Fornecedor"
-
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1561
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1754
msgid "Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}"
-msgstr "O Nr. de Fatura do Fornecedor existe na Fatura de Compra {0}"
+msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: accounts/doctype/supplier_item/supplier_item.json
+#: erpnext/accounts/doctype/supplier_item/supplier_item.json
msgid "Supplier Item"
msgstr ""
-#. Label of a Table field in DocType 'Item'
-#: stock/doctype/item/item.json
-msgctxt "Item"
+#. Label of the supplier_items (Table) field in DocType 'Item'
+#: erpnext/stock/doctype/item/item.json
msgid "Supplier Items"
-msgstr "Itens de Fornecedor"
+msgstr ""
-#. Label of a Int field in DocType 'Supplier Quotation Item'
-#: buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json
-msgctxt "Supplier Quotation Item"
+#. Label of the lead_time_days (Int) field in DocType 'Supplier Quotation Item'
+#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json
msgid "Supplier Lead Time (days)"
-msgstr "Prazo de entrega do fornecedor (dias)"
+msgstr ""
#. Name of a report
-#. Label of a Link in the Accounting Workspace
-#: accounts/report/supplier_ledger_summary/supplier_ledger_summary.json
-#: accounts/workspace/accounting/accounting.json
+#. Label of a Link in the Financial Reports Workspace
+#. Label of a Link in the Payables Workspace
+#: erpnext/accounts/report/supplier_ledger_summary/supplier_ledger_summary.json
+#: erpnext/accounts/workspace/financial_reports/financial_reports.json
+#: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json
msgid "Supplier Ledger Summary"
-msgstr "Resumo do ledger de fornecedores"
-
-#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1018
-#: accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:160
-#: accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:197
-#: accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:177
-#: accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:34
-#: accounts/report/supplier_ledger_summary/supplier_ledger_summary.js:74
-msgid "Supplier Name"
-msgstr "Nome do Fornecedor"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Blanket Order'
-#: manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json
-msgctxt "Blanket Order"
-msgid "Supplier Name"
-msgstr "Nome do Fornecedor"
+msgstr ""
+#. Label of the supplier_name (Data) field in DocType 'Purchase Invoice'
#. Option for the 'Supplier Naming By' (Select) field in DocType 'Buying
#. Settings'
-#: buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json
-msgctxt "Buying Settings"
+#. Label of the supplier_name (Data) field in DocType 'Purchase Order'
+#. Label of the supplier_name (Read Only) field in DocType 'Request for
+#. Quotation Supplier'
+#. Label of the supplier_name (Data) field in DocType 'Supplier'
+#. Label of the supplier_name (Data) field in DocType 'Supplier Quotation'
+#. Label of the supplier_name (Data) field in DocType 'Blanket Order'
+#. Label of the supplier_name (Data) field in DocType 'Purchase Receipt'
+#. Label of the supplier_name (Data) field in DocType 'Stock Entry'
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
+#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1050
+#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:156
+#: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:198
+#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:177
+#: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:35
+#: erpnext/accounts/report/supplier_ledger_summary/supplier_ledger_summary.js:73
+#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
+#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_supplier/request_for_quotation_supplier.json
+#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json
+#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
+#: erpnext/buying/report/item_wise_purchase_history/item_wise_purchase_history.py:99
+#: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
msgid "Supplier Name"
-msgstr "Nome do Fornecedor"
+msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Purchase Invoice'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
-msgid "Supplier Name"
-msgstr "Nome do Fornecedor"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Purchase Order'
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
-msgctxt "Purchase Order"
-msgid "Supplier Name"
-msgstr "Nome do Fornecedor"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Purchase Receipt'
-#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
-msgctxt "Purchase Receipt"
-msgid "Supplier Name"
-msgstr "Nome do Fornecedor"
-
-#. Label of a Read Only field in DocType 'Request for Quotation Supplier'
-#: buying/doctype/request_for_quotation_supplier/request_for_quotation_supplier.json
-msgctxt "Request for Quotation Supplier"
-msgid "Supplier Name"
-msgstr "Nome do Fornecedor"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Stock Entry'
-#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
-msgctxt "Stock Entry"
-msgid "Supplier Name"
-msgstr "Nome do Fornecedor"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Subcontracting Order'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
-msgctxt "Subcontracting Order"
-msgid "Supplier Name"
-msgstr "Nome do Fornecedor"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Subcontracting Receipt'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
-msgctxt "Subcontracting Receipt"
-msgid "Supplier Name"
-msgstr "Nome do Fornecedor"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Supplier'
-#: buying/doctype/supplier/supplier.json
-msgctxt "Supplier"
-msgid "Supplier Name"
-msgstr "Nome do Fornecedor"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Supplier Quotation'
-#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
-msgctxt "Supplier Quotation"
-msgid "Supplier Name"
-msgstr "Nome do Fornecedor"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Buying Settings'
-#: buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json
-msgctxt "Buying Settings"
+#. Label of the supp_master_name (Select) field in DocType 'Buying Settings'
+#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json
msgid "Supplier Naming By"
-msgstr "Nome de Fornecedor Por"
+msgstr ""
-#: templates/includes/rfq/rfq_macros.html:20
+#. Label of the supplier_part_no (Data) field in DocType 'Request for Quotation
+#. Item'
+#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json
+#: erpnext/templates/includes/rfq/rfq_macros.html:20
msgid "Supplier Part No"
-msgstr "Peça de Fornecedor Nr."
+msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Request for Quotation Item'
-#: buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json
-msgctxt "Request for Quotation Item"
-msgid "Supplier Part No"
-msgstr "Peça de Fornecedor Nr."
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Item Supplier'
-#: stock/doctype/item_supplier/item_supplier.json
-msgctxt "Item Supplier"
+#. Label of the supplier_part_no (Data) field in DocType 'Purchase Order Item'
+#. Label of the supplier_part_no (Data) field in DocType 'Supplier Quotation
+#. Item'
+#. Label of the supplier_part_no (Data) field in DocType 'Item Supplier'
+#. Label of the supplier_part_no (Data) field in DocType 'Purchase Receipt
+#. Item'
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
+#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json
+#: erpnext/stock/doctype/item_supplier/item_supplier.json
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
msgid "Supplier Part Number"
-msgstr "Número de Peça de Fornecedor"
+msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Purchase Order Item'
-#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
-msgctxt "Purchase Order Item"
-msgid "Supplier Part Number"
-msgstr "Número de Peça de Fornecedor"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Purchase Receipt Item'
-#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
-msgctxt "Purchase Receipt Item"
-msgid "Supplier Part Number"
-msgstr "Número de Peça de Fornecedor"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Supplier Quotation Item'
-#: buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json
-msgctxt "Supplier Quotation Item"
-msgid "Supplier Part Number"
-msgstr "Número de Peça de Fornecedor"
-
-#. Label of a Table field in DocType 'Supplier'
-#: buying/doctype/supplier/supplier.json
-msgctxt "Supplier"
+#. Label of the portal_users (Table) field in DocType 'Supplier'
+#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json
msgid "Supplier Portal Users"
msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Supplier'
-#: buying/doctype/supplier/supplier.json
-msgctxt "Supplier"
+#. Label of the supplier_primary_address (Link) field in DocType 'Supplier'
+#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json
msgid "Supplier Primary Address"
msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Supplier'
-#: buying/doctype/supplier/supplier.json
-msgctxt "Supplier"
+#. Label of the supplier_primary_contact (Link) field in DocType 'Supplier'
+#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json
msgid "Supplier Primary Contact"
msgstr ""
+#. Label of the ref_sq (Link) field in DocType 'Purchase Order'
+#. Label of the supplier_quotation (Link) field in DocType 'Purchase Order
+#. Item'
#. Name of a DocType
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:458
-#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:42
-#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
-#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py:214
-#: buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:59
-#: buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:260
-#: crm/doctype/opportunity/opportunity.js:82
-#: stock/doctype/material_request/material_request.js:147
-msgid "Supplier Quotation"
-msgstr "Cotação do Fornecedor"
-
-#. Linked DocType in Incoterm's connections
-#: setup/doctype/incoterm/incoterm.json
-msgctxt "Incoterm"
-msgid "Supplier Quotation"
-msgstr "Cotação do Fornecedor"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Order'
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
-msgctxt "Purchase Order"
-msgid "Supplier Quotation"
-msgstr "Cotação do Fornecedor"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Order Item'
-#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
-msgctxt "Purchase Order Item"
-msgid "Supplier Quotation"
-msgstr "Cotação do Fornecedor"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Quotation'
-#: selling/doctype/quotation/quotation.json
-msgctxt "Quotation"
-msgid "Supplier Quotation"
-msgstr "Cotação do Fornecedor"
-
#. Label of a Link in the Buying Workspace
-#: buying/workspace/buying/buying.json
-msgctxt "Supplier Quotation"
+#. Label of the supplier_quotation (Link) field in DocType 'Quotation'
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:587
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
+#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:45
+#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
+#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py:214
+#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:60
+#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:256
+#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json
+#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:81
+#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:184
msgid "Supplier Quotation"
-msgstr "Cotação do Fornecedor"
+msgstr ""
#. Name of a report
#. Label of a Link in the Buying Workspace
-#: buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.json
-#: buying/workspace/buying/buying.json
+#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.json
+#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json
msgid "Supplier Quotation Comparison"
-msgstr "Comparação de cotação de fornecedor"
+msgstr ""
+#. Label of the supplier_quotation_item (Link) field in DocType 'Purchase Order
+#. Item'
#. Name of a DocType
-#: buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
+#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json
msgid "Supplier Quotation Item"
-msgstr "Item de Cotação do Fornecedor"
+msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Order Item'
-#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
-msgctxt "Purchase Order Item"
-msgid "Supplier Quotation Item"
-msgstr "Item de Cotação do Fornecedor"
-
-#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:409
+#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:435
msgid "Supplier Quotation {0} Created"
-msgstr "Cotação do fornecedor {0} criada"
+msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Supplier Scorecard'
-#: buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json
-msgctxt "Supplier Scorecard"
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/marketing_source.txt:6
+msgid "Supplier Reference"
+msgstr ""
+
+#. Label of the supplier_score (Data) field in DocType 'Supplier Scorecard'
+#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json
msgid "Supplier Score"
-msgstr "Pontuação do fornecedor"
+msgstr ""
#. Name of a DocType
#. Label of a Card Break in the Buying Workspace
-#: buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json
-#: buying/workspace/buying/buying.json
+#. Label of a Link in the Buying Workspace
+#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json
+#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json
msgid "Supplier Scorecard"
-msgstr "Scorecard Fornecedor"
-
-#. Label of a Link in the Buying Workspace
-#: buying/workspace/buying/buying.json
-msgctxt "Supplier Scorecard"
-msgid "Supplier Scorecard"
-msgstr "Scorecard Fornecedor"
-
-#. Name of a DocType
-#: buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.json
-msgid "Supplier Scorecard Criteria"
-msgstr "Critérios do Scorecard do Fornecedor"
-
-#. Label of a Link in the Buying Workspace
-#: buying/workspace/buying/buying.json
-msgctxt "Supplier Scorecard Criteria"
-msgid "Supplier Scorecard Criteria"
-msgstr "Critérios do Scorecard do Fornecedor"
-
-#. Name of a DocType
-#: buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.json
-msgid "Supplier Scorecard Period"
-msgstr "Período do Scorecard do Fornecedor"
-
-#. Name of a DocType
-#: buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_criteria/supplier_scorecard_scoring_criteria.json
-msgid "Supplier Scorecard Scoring Criteria"
-msgstr "Critérios de pontuação do Scorecard do Fornecedor"
-
-#. Name of a DocType
-#: buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_standing/supplier_scorecard_scoring_standing.json
-msgid "Supplier Scorecard Scoring Standing"
-msgstr "Scorecard do fornecedor pontuação permanente"
-
-#. Name of a DocType
-#: buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_variable/supplier_scorecard_scoring_variable.json
-msgid "Supplier Scorecard Scoring Variable"
-msgstr "Variável de pontuação do Scorecard do fornecedor"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Supplier Scorecard Period'
-#: buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.json
-msgctxt "Supplier Scorecard Period"
-msgid "Supplier Scorecard Setup"
-msgstr "Configuração do Scorecard Fornecedor"
-
-#. Name of a DocType
-#: buying/doctype/supplier_scorecard_standing/supplier_scorecard_standing.json
-msgid "Supplier Scorecard Standing"
-msgstr "Scorecard do fornecedor em pé"
-
-#. Label of a Link in the Buying Workspace
-#: buying/workspace/buying/buying.json
-msgctxt "Supplier Scorecard Standing"
-msgid "Supplier Scorecard Standing"
-msgstr "Scorecard do fornecedor em pé"
-
-#. Name of a DocType
-#: buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.json
-msgid "Supplier Scorecard Variable"
-msgstr "Variável do Scorecard do Fornecedor"
-
-#. Label of a Link in the Buying Workspace
-#: buying/workspace/buying/buying.json
-msgctxt "Supplier Scorecard Variable"
-msgid "Supplier Scorecard Variable"
-msgstr "Variável do Scorecard do Fornecedor"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Supplier'
-#: buying/doctype/supplier/supplier.json
-msgctxt "Supplier"
-msgid "Supplier Type"
-msgstr "Tipo de Fornecedor"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Invoice'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
-msgid "Supplier Warehouse"
-msgstr "Armazém Fornecedor"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Order'
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
-msgctxt "Purchase Order"
-msgid "Supplier Warehouse"
-msgstr "Armazém Fornecedor"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Receipt'
-#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
-msgctxt "Purchase Receipt"
-msgid "Supplier Warehouse"
-msgstr "Armazém Fornecedor"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Order'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
-msgctxt "Subcontracting Order"
-msgid "Supplier Warehouse"
-msgstr "Armazém Fornecedor"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Receipt'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
-msgctxt "Subcontracting Receipt"
-msgid "Supplier Warehouse"
-msgstr "Armazém Fornecedor"
-
-#: controllers/buying_controller.py:412
-msgid "Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted {0}"
msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Sales Order Item'
-#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
-msgctxt "Sales Order Item"
+#. Name of a DocType
+#. Label of a Link in the Buying Workspace
+#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.json
+#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json
+msgid "Supplier Scorecard Criteria"
+msgstr ""
+
+#. Name of a DocType
+#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.json
+msgid "Supplier Scorecard Period"
+msgstr ""
+
+#. Name of a DocType
+#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_criteria/supplier_scorecard_scoring_criteria.json
+msgid "Supplier Scorecard Scoring Criteria"
+msgstr ""
+
+#. Name of a DocType
+#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_standing/supplier_scorecard_scoring_standing.json
+msgid "Supplier Scorecard Scoring Standing"
+msgstr ""
+
+#. Name of a DocType
+#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_variable/supplier_scorecard_scoring_variable.json
+msgid "Supplier Scorecard Scoring Variable"
+msgstr ""
+
+#. Label of the scorecard (Link) field in DocType 'Supplier Scorecard Period'
+#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.json
+msgid "Supplier Scorecard Setup"
+msgstr ""
+
+#. Name of a DocType
+#. Label of a Link in the Buying Workspace
+#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_standing/supplier_scorecard_standing.json
+#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json
+msgid "Supplier Scorecard Standing"
+msgstr ""
+
+#. Name of a DocType
+#. Label of a Link in the Buying Workspace
+#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.json
+#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json
+msgid "Supplier Scorecard Variable"
+msgstr ""
+
+#. Label of the supplier_type (Select) field in DocType 'Supplier'
+#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json
+msgid "Supplier Type"
+msgstr ""
+
+#. Label of the supplier_warehouse (Link) field in DocType 'Purchase Invoice'
+#. Label of the supplier_warehouse (Link) field in DocType 'Purchase Order'
+#. Label of the supplier_warehouse (Link) field in DocType 'Purchase Receipt'
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:42
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
+msgid "Supplier Warehouse"
+msgstr ""
+
+#. Label of the delivered_by_supplier (Check) field in DocType 'Sales Order
+#. Item'
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
msgid "Supplier delivers to Customer"
-msgstr "Entregas de Fornecedor ao Cliente"
+msgstr ""
-#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py:167
+#. Description of a DocType
+#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json
+msgid "Supplier of Goods or Services."
+msgstr ""
+
+#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py:167
msgid "Supplier {0} not found in {1}"
-msgstr "Fornecedor {0} não encontrado em {1}"
+msgstr ""
-#: stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:68
+#: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:67
msgid "Supplier(s)"
-msgstr "Fornecedor(es)"
+msgstr ""
#. Label of a Link in the Buying Workspace
#. Name of a report
-#: buying/workspace/buying/buying.json
-#: stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.json
+#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json
+#: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.json
msgid "Supplier-Wise Sales Analytics"
-msgstr "Análise de Vendas por Fornecedor"
+msgstr ""
-#. Label of a Table field in DocType 'Request for Quotation'
-#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json
-msgctxt "Request for Quotation"
+#. Label of the suppliers (Table) field in DocType 'Request for Quotation'
+#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json
msgid "Suppliers"
-msgstr "Fornecedores"
+msgstr ""
-#: regional/report/uae_vat_201/uae_vat_201.py:60
-#: regional/report/uae_vat_201/uae_vat_201.py:126
+#: erpnext/regional/report/uae_vat_201/uae_vat_201.py:60
+#: erpnext/regional/report/uae_vat_201/uae_vat_201.py:122
msgid "Supplies subject to the reverse charge provision"
msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Item'
-#: stock/doctype/item/item.json
-msgctxt "Item"
+#. Label of the is_sub_contracted_item (Check) field in DocType 'Item'
+#: erpnext/stock/doctype/item/item.json
msgid "Supply Raw Materials for Purchase"
-msgstr "Abastecimento de Matérias-Primas para Compra"
+msgstr ""
#. Name of a Workspace
-#: selling/doctype/customer/customer_dashboard.py:24
-#: setup/doctype/company/company_dashboard.py:24
-#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:251
-#: support/workspace/support/support.json
+#: erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py:23
+#: erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py:24
+#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:283
+#: erpnext/support/workspace/support/support.json
msgid "Support"
-msgstr "Apoiar"
+msgstr ""
#. Name of a report
-#: support/report/support_hour_distribution/support_hour_distribution.json
+#: erpnext/support/report/support_hour_distribution/support_hour_distribution.json
msgid "Support Hour Distribution"
-msgstr "Distribuição de horas de suporte"
+msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Support Settings'
-#: support/doctype/support_settings/support_settings.json
-msgctxt "Support Settings"
+#. Label of the portal_sb (Section Break) field in DocType 'Support Settings'
+#: erpnext/support/doctype/support_settings/support_settings.json
msgid "Support Portal"
-msgstr "Portal de suporte"
+msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: support/doctype/support_search_source/support_search_source.json
+#: erpnext/support/doctype/support_search_source/support_search_source.json
msgid "Support Search Source"
-msgstr "Fonte de pesquisa de suporte"
-
-#. Name of a DocType
-#: support/doctype/support_settings/support_settings.json
-msgid "Support Settings"
-msgstr "Definições de suporte"
+msgstr ""
#. Label of a Link in the Settings Workspace
+#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Support Workspace
-#: setup/workspace/settings/settings.json
-#: support/workspace/support/support.json
-msgctxt "Support Settings"
+#: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json
+#: erpnext/support/doctype/support_settings/support_settings.json
+#: erpnext/support/workspace/support/support.json
msgid "Support Settings"
-msgstr "Definições de suporte"
+msgstr ""
#. Name of a role
-#: support/doctype/issue/issue.json support/doctype/issue_type/issue_type.json
+#: erpnext/support/doctype/issue/issue.json
+#: erpnext/support/doctype/issue_type/issue_type.json
msgid "Support Team"
-msgstr "Equipa de Apoio"
+msgstr ""
-#: crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.py:68
+#: erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.py:68
msgid "Support Tickets"
-msgstr "Bilhetes de suporte"
+msgstr ""
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Driver'
-#: setup/doctype/driver/driver.json
-msgctxt "Driver"
-msgid "Suspended"
-msgstr "Suspenso"
-
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Employee'
-#: setup/doctype/employee/employee.json
-msgctxt "Employee"
+#: erpnext/setup/doctype/driver/driver.json
+#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json
msgid "Suspended"
-msgstr "Suspenso"
+msgstr ""
-#: selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:308
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:333
msgid "Switch Between Payment Modes"
-msgstr "Alternar entre os modos de pagamento"
+msgstr ""
-#: erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js:23
+#. Label of the symbol (Data) field in DocType 'UOM'
+#: erpnext/setup/doctype/uom/uom.json
+msgid "Symbol"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js:23
msgid "Sync Now"
msgstr ""
-#: erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js:31
+#: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js:36
msgid "Sync Started"
msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Plaid Settings'
-#: erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.json
-msgctxt "Plaid Settings"
+#. Label of the automatic_sync (Check) field in DocType 'Plaid Settings'
+#: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.json
msgid "Synchronize all accounts every hour"
-msgstr "Sincronize todas as contas a cada hora"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:624
+msgid "System In Use"
+msgstr ""
#. Name of a role
-#: accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.json
-#: accounts/doctype/accounting_dimension_filter/accounting_dimension_filter.json
-#: accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.json
-#: accounts/doctype/bank/bank.json
-#: accounts/doctype/bank_account_subtype/bank_account_subtype.json
-#: accounts/doctype/bank_account_type/bank_account_type.json
-#: accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.json
-#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json
-#: accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json
-#: accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json
-#: accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json
-#: accounts/doctype/cost_center_allocation/cost_center_allocation.json
-#: accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.json
-#: accounts/doctype/currency_exchange_settings/currency_exchange_settings.json
-#: accounts/doctype/dunning/dunning.json
-#: accounts/doctype/dunning_type/dunning_type.json
-#: accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.json
-#: accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.json
-#: accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.json
-#: accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.json
-#: accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json
-#: accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json
-#: accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.json
-#: accounts/doctype/party_link/party_link.json
-#: accounts/doctype/payment_term/payment_term.json
-#: accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.json
-#: accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.json
-#: accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json
-#: accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.json
-#: accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.json
-#: accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.json
-#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
-#: accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.json
-#: accounts/doctype/process_subscription/process_subscription.json
-#: accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json
-#: accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.json
-#: accounts/doctype/repost_accounting_ledger_settings/repost_accounting_ledger_settings.json
-#: accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.json
-#: accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json
-#: accounts/doctype/share_type/share_type.json
-#: accounts/doctype/shareholder/shareholder.json
-#: accounts/doctype/subscription/subscription.json
-#: accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json
-#: accounts/doctype/subscription_settings/subscription_settings.json
-#: accounts/doctype/tax_category/tax_category.json
-#: accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.json
-#: assets/doctype/asset_activity/asset_activity.json
-#: assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json
-#: assets/doctype/asset_shift_allocation/asset_shift_allocation.json
-#: assets/doctype/asset_shift_factor/asset_shift_factor.json
-#: assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json
-#: assets/doctype/location/location.json
-#: bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log/bulk_transaction_log.json
-#: bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log_detail/bulk_transaction_log_detail.json
-#: buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json
-#: buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json
-#: buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.json
-#: buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.json
-#: buying/doctype/supplier_scorecard_standing/supplier_scorecard_standing.json
-#: buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.json
-#: communication/doctype/communication_medium/communication_medium.json
-#: crm/doctype/appointment/appointment.json
-#: crm/doctype/appointment_booking_settings/appointment_booking_settings.json
-#: crm/doctype/competitor/competitor.json crm/doctype/contract/contract.json
-#: crm/doctype/contract_template/contract_template.json
-#: crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json
-#: crm/doctype/email_campaign/email_campaign.json crm/doctype/lead/lead.json
-#: crm/doctype/opportunity_lost_reason/opportunity_lost_reason.json
-#: crm/doctype/opportunity_type/opportunity_type.json
-#: crm/doctype/prospect/prospect.json
-#: erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.json
-#: erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.json
-#: erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.json
-#: manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json
-#: manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json
-#: manufacturing/doctype/downtime_entry/downtime_entry.json
-#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
-#: portal/doctype/homepage/homepage.json
-#: portal/doctype/homepage_section/homepage_section.json
-#: projects/doctype/activity_type/activity_type.json
-#: projects/doctype/project_template/project_template.json
-#: projects/doctype/project_type/project_type.json
-#: projects/doctype/projects_settings/projects_settings.json
-#: projects/doctype/task_type/task_type.json
-#: quality_management/doctype/non_conformance/non_conformance.json
-#: quality_management/doctype/quality_action/quality_action.json
-#: quality_management/doctype/quality_feedback/quality_feedback.json
-#: quality_management/doctype/quality_feedback_template/quality_feedback_template.json
-#: quality_management/doctype/quality_goal/quality_goal.json
-#: quality_management/doctype/quality_meeting/quality_meeting.json
-#: quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.json
-#: quality_management/doctype/quality_review/quality_review.json
-#: selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.json
-#: selling/doctype/sales_partner_type/sales_partner_type.json
-#: selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json
-#: selling/doctype/sms_center/sms_center.json
-#: setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json
-#: setup/doctype/company/company.json
-#: setup/doctype/email_digest/email_digest.json
-#: setup/doctype/employee_group/employee_group.json
-#: setup/doctype/global_defaults/global_defaults.json
-#: setup/doctype/party_type/party_type.json
-#: setup/doctype/print_heading/print_heading.json
-#: setup/doctype/terms_and_conditions/terms_and_conditions.json
-#: setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json
-#: setup/doctype/uom_conversion_factor/uom_conversion_factor.json
-#: stock/doctype/closing_stock_balance/closing_stock_balance.json
-#: stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json
-#: stock/doctype/item_variant_settings/item_variant_settings.json
-#: stock/doctype/quality_inspection_parameter/quality_inspection_parameter.json
-#: stock/doctype/quality_inspection_parameter_group/quality_inspection_parameter_group.json
-#: stock/doctype/quality_inspection_template/quality_inspection_template.json
-#: stock/doctype/quick_stock_balance/quick_stock_balance.json
-#: stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json
-#: stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json
-#: stock/doctype/shipment/shipment.json
-#: stock/doctype/shipment_parcel_template/shipment_parcel_template.json
-#: stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json
-#: stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json
-#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json
-#: stock/doctype/uom_category/uom_category.json
-#: stock/doctype/warehouse_type/warehouse_type.json
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.json
-#: support/doctype/issue_priority/issue_priority.json
-#: support/doctype/issue_type/issue_type.json
-#: support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json
-#: support/doctype/support_settings/support_settings.json
-#: telephony/doctype/call_log/call_log.json
-#: telephony/doctype/incoming_call_settings/incoming_call_settings.json
-#: telephony/doctype/telephony_call_type/telephony_call_type.json
-#: telephony/doctype/voice_call_settings/voice_call_settings.json
-#: utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.json
-#: utilities/doctype/video/video.json
-#: utilities/doctype/video_settings/video_settings.json
+#: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.json
+#: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension_filter/accounting_dimension_filter.json
+#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.json
+#: erpnext/accounts/doctype/bank/bank.json
+#: erpnext/accounts/doctype/bank_account_subtype/bank_account_subtype.json
+#: erpnext/accounts/doctype/bank_account_type/bank_account_type.json
+#: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.json
+#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json
+#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json
+#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json
+#: erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json
+#: erpnext/accounts/doctype/cost_center_allocation/cost_center_allocation.json
+#: erpnext/accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.json
+#: erpnext/accounts/doctype/currency_exchange_settings/currency_exchange_settings.json
+#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json
+#: erpnext/accounts/doctype/dunning_type/dunning_type.json
+#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.json
+#: erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.json
+#: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.json
+#: erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.json
+#: erpnext/accounts/doctype/ledger_health/ledger_health.json
+#: erpnext/accounts/doctype/ledger_health_monitor/ledger_health_monitor.json
+#: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json
+#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json
+#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.json
+#: erpnext/accounts/doctype/party_link/party_link.json
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.json
+#: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.json
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.json
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.json
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.json
+#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
+#: erpnext/accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.json
+#: erpnext/accounts/doctype/process_subscription/process_subscription.json
+#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json
+#: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.json
+#: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger_settings/repost_accounting_ledger_settings.json
+#: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.json
+#: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json
+#: erpnext/accounts/doctype/share_type/share_type.json
+#: erpnext/accounts/doctype/shareholder/shareholder.json
+#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json
+#: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json
+#: erpnext/accounts/doctype/subscription_settings/subscription_settings.json
+#: erpnext/accounts/doctype/tax_category/tax_category.json
+#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.json
+#: erpnext/assets/doctype/asset_activity/asset_activity.json
+#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json
+#: erpnext/assets/doctype/asset_shift_allocation/asset_shift_allocation.json
+#: erpnext/assets/doctype/asset_shift_factor/asset_shift_factor.json
+#: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json
+#: erpnext/assets/doctype/location/location.json
+#: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log/bulk_transaction_log.json
+#: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log_detail/bulk_transaction_log_detail.json
+#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json
+#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json
+#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.json
+#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.json
+#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_standing/supplier_scorecard_standing.json
+#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.json
+#: erpnext/communication/doctype/communication_medium/communication_medium.json
+#: erpnext/crm/doctype/appointment/appointment.json
+#: erpnext/crm/doctype/appointment_booking_settings/appointment_booking_settings.json
+#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json
+#: erpnext/crm/doctype/contract_template/contract_template.json
+#: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json
+#: erpnext/crm/doctype/email_campaign/email_campaign.json
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json
+#: erpnext/crm/doctype/opportunity_lost_reason/opportunity_lost_reason.json
+#: erpnext/crm/doctype/opportunity_type/opportunity_type.json
+#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json
+#: erpnext/edi/doctype/code_list/code_list.json
+#: erpnext/edi/doctype/common_code/common_code.json
+#: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/downtime_entry/downtime_entry.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.json
+#: erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.json
+#: erpnext/projects/doctype/project_template/project_template.json
+#: erpnext/projects/doctype/project_type/project_type.json
+#: erpnext/projects/doctype/projects_settings/projects_settings.json
+#: erpnext/projects/doctype/task_type/task_type.json
+#: erpnext/quality_management/doctype/non_conformance/non_conformance.json
+#: erpnext/quality_management/doctype/quality_action/quality_action.json
+#: erpnext/quality_management/doctype/quality_feedback/quality_feedback.json
+#: erpnext/quality_management/doctype/quality_feedback_template/quality_feedback_template.json
+#: erpnext/quality_management/doctype/quality_goal/quality_goal.json
+#: erpnext/quality_management/doctype/quality_meeting/quality_meeting.json
+#: erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.json
+#: erpnext/quality_management/doctype/quality_review/quality_review.json
+#: erpnext/regional/doctype/lower_deduction_certificate/lower_deduction_certificate.json
+#: erpnext/selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.json
+#: erpnext/selling/doctype/sales_partner_type/sales_partner_type.json
+#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json
+#: erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.json
+#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json
+#: erpnext/setup/doctype/company/company.json
+#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json
+#: erpnext/setup/doctype/employee_group/employee_group.json
+#: erpnext/setup/doctype/global_defaults/global_defaults.json
+#: erpnext/setup/doctype/party_type/party_type.json
+#: erpnext/setup/doctype/print_heading/print_heading.json
+#: erpnext/setup/doctype/terms_and_conditions/terms_and_conditions.json
+#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json
+#: erpnext/setup/doctype/uom_conversion_factor/uom_conversion_factor.json
+#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json
+#: erpnext/stock/doctype/item_variant_settings/item_variant_settings.json
+#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_parameter/quality_inspection_parameter.json
+#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_parameter_group/quality_inspection_parameter_group.json
+#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_template/quality_inspection_template.json
+#: erpnext/stock/doctype/quick_stock_balance/quick_stock_balance.json
+#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json
+#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json
+#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json
+#: erpnext/stock/doctype/shipment_parcel_template/shipment_parcel_template.json
+#: erpnext/stock/doctype/stock_closing_entry/stock_closing_entry.json
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json
+#: erpnext/stock/doctype/uom_category/uom_category.json
+#: erpnext/stock/doctype/warehouse_type/warehouse_type.json
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.json
+#: erpnext/support/doctype/issue_priority/issue_priority.json
+#: erpnext/support/doctype/issue_type/issue_type.json
+#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json
+#: erpnext/support/doctype/support_settings/support_settings.json
+#: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json
+#: erpnext/telephony/doctype/incoming_call_settings/incoming_call_settings.json
+#: erpnext/telephony/doctype/telephony_call_type/telephony_call_type.json
+#: erpnext/telephony/doctype/voice_call_settings/voice_call_settings.json
+#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.json
+#: erpnext/utilities/doctype/video/video.json
+#: erpnext/utilities/doctype/video_settings/video_settings.json
msgid "System Manager"
-msgstr "System Manager"
+msgstr ""
#. Label of a Link in the Settings Workspace
#. Label of a shortcut in the Settings Workspace
-#: setup/workspace/settings/settings.json
-msgctxt "System Settings"
+#: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json
msgid "System Settings"
msgstr ""
#. Description of the 'User ID' (Link) field in DocType 'Employee'
-#: setup/doctype/employee/employee.json
-msgctxt "Employee"
+#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json
msgid "System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms."
-msgstr "Sistema de ID do Utilizador (login). Se for definido, ele vai ser o padrão para todas as formas de RH."
+msgstr ""
#. Description of the 'Make Serial No / Batch from Work Order' (Check) field in
#. DocType 'Manufacturing Settings'
-#: manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json
-msgctxt "Manufacturing Settings"
+#: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json
msgid "System will automatically create the serial numbers / batch for the Finished Good on submission of work order"
msgstr ""
#. Description of the 'Invoice Limit' (Int) field in DocType 'Payment
#. Reconciliation'
#. Description of the 'Payment Limit' (Int) field in DocType 'Payment
-#: accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json
-msgctxt "Payment Reconciliation"
+#. Reconciliation'
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json
msgid "System will fetch all the entries if limit value is zero."
-msgstr "O sistema buscará todas as entradas se o valor limite for zero."
+msgstr ""
-#: controllers/accounts_controller.py:1640
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1972
msgid "System will not check over billing since amount for Item {0} in {1} is zero"
msgstr ""
#. Description of the 'Threshold for Suggestion (In Percentage)' (Percent)
#. field in DocType 'Pricing Rule'
-#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
-msgctxt "Pricing Rule"
+#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
msgid "System will notify to increase or decrease quantity or amount "
-msgstr "O sistema notificará para aumentar ou diminuir a quantidade ou quantidade"
+msgstr ""
-#: accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:224
-#: accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py:125
+#: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:245
+msgid "TCS Amount"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:227
+#: erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py:125
msgid "TCS Rate %"
msgstr ""
-#. Name of a report
-#: accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.json
-msgid "TDS Computation Summary"
-msgstr "Resumo de Computação TDS"
+#: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:245
+msgid "TDS Amount"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:134
+#. Name of a report
+#: erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.json
+msgid "TDS Computation Summary"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1511
+msgid "TDS Deducted"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:134
msgid "TDS Payable"
msgstr ""
-#: accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:224
-#: accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py:125
+#: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:227
+#: erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py:125
msgid "TDS Rate %"
msgstr ""
-#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Timesheet'
-#: projects/doctype/timesheet/timesheet.json
-msgctxt "Timesheet"
-msgid "TS-.YYYY.-"
-msgstr "TS-.YYYY.-"
+#. Description of a DocType
+#: erpnext/stock/doctype/item_website_specification/item_website_specification.json
+msgid "Table for Item that will be shown in Web Site"
+msgstr ""
-#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:427
+#. Name of a UOM
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json
+msgid "Tablespoon (US)"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:467
msgid "Tag"
-msgstr "Tag"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Homepage'
-#: portal/doctype/homepage/homepage.json
-msgctxt "Homepage"
-msgid "Tag Line"
-msgstr "Linha de tag"
-
-#. Label of an action in the Onboarding Step 'Accounts Settings'
-#: accounts/onboarding_step/accounts_settings/accounts_settings.json
-msgid "Take a quick walk-through of Accounts Settings"
msgstr ""
-#. Label of an action in the Onboarding Step 'Review Stock Settings'
-#: stock/onboarding_step/stock_settings/stock_settings.json
-msgid "Take a walk through Stock Settings"
-msgstr ""
-
-#. Label of an action in the Onboarding Step 'Manufacturing Settings'
-#: manufacturing/onboarding_step/explore_manufacturing_settings/explore_manufacturing_settings.json
-msgid "Take a walk-through of Manufacturing Settings"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Tally Migration'
-#: erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.json
-msgctxt "Tally Migration"
-msgid "Tally Company"
-msgstr "Tally Company"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Tally Migration'
-#: erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.json
-msgctxt "Tally Migration"
-msgid "Tally Creditors Account"
-msgstr "Conta de Credores Tally"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Tally Migration'
-#: erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.json
-msgctxt "Tally Migration"
-msgid "Tally Debtors Account"
-msgstr "Conta de Devedores Tally"
-
-#. Name of a DocType
-#: erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.json
-msgid "Tally Migration"
-msgstr "Migração Tally"
-
-#: erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.js:32
-msgid "Tally Migration Error"
-msgstr "Erro de migração de Tally"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Quality Goal Objective'
-#: quality_management/doctype/quality_goal_objective/quality_goal_objective.json
-msgctxt "Quality Goal Objective"
+#. Label of the target (Data) field in DocType 'Quality Goal Objective'
+#. Label of the target (Data) field in DocType 'Quality Review Objective'
+#: erpnext/quality_management/doctype/quality_goal_objective/quality_goal_objective.json
+#: erpnext/quality_management/doctype/quality_review_objective/quality_review_objective.json
+#: erpnext/templates/form_grid/stock_entry_grid.html:36
msgid "Target"
-msgstr "Alvo"
+msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Quality Review Objective'
-#: quality_management/doctype/quality_review_objective/quality_review_objective.json
-msgctxt "Quality Review Objective"
-msgid "Target"
-msgstr "Alvo"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Target Detail'
-#: setup/doctype/target_detail/target_detail.json
-msgctxt "Target Detail"
+#. Label of the target_amount (Float) field in DocType 'Target Detail'
+#: erpnext/setup/doctype/target_detail/target_detail.json
msgid "Target Amount"
-msgstr "Valor Alvo"
+msgstr ""
-#: selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py:104
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py:104
msgid "Target ({})"
-msgstr "Alvo ({})"
+msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Asset Capitalization'
-#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json
-msgctxt "Asset Capitalization"
+#. Label of the target_asset (Link) field in DocType 'Asset Capitalization'
+#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json
msgid "Target Asset"
msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Asset Capitalization'
-#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json
-msgctxt "Asset Capitalization"
+#. Label of the target_asset_location (Link) field in DocType 'Asset
+#. Capitalization'
+#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json
msgid "Target Asset Location"
msgstr ""
-#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:239
+#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:228
msgid "Target Asset {0} cannot be cancelled"
msgstr ""
-#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:237
+#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:226
msgid "Target Asset {0} cannot be submitted"
msgstr ""
-#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:233
+#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:222
msgid "Target Asset {0} cannot be {1}"
msgstr ""
-#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:243
+#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:232
msgid "Target Asset {0} does not belong to company {1}"
msgstr ""
-#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:224
+#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:211
msgid "Target Asset {0} needs to be composite asset"
msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Asset Capitalization'
-#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json
-msgctxt "Asset Capitalization"
+#. Label of the target_batch_no (Link) field in DocType 'Asset Capitalization'
+#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json
msgid "Target Batch No"
msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: setup/doctype/target_detail/target_detail.json
+#: erpnext/setup/doctype/target_detail/target_detail.json
msgid "Target Detail"
-msgstr "Detalhe Alvo"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year_dashboard.py:11
-#: accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution_dashboard.py:13
+#: erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year_dashboard.py:11
+#: erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution_dashboard.py:13
msgid "Target Details"
-msgstr "Detalhes do Alvo"
+msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Target Detail'
-#: setup/doctype/target_detail/target_detail.json
-msgctxt "Target Detail"
+#. Label of the distribution_id (Link) field in DocType 'Target Detail'
+#: erpnext/setup/doctype/target_detail/target_detail.json
msgid "Target Distribution"
-msgstr "Objetivo de Distribuição"
+msgstr ""
-#. Label of a Float field in DocType 'Payment Entry'
-#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
-msgctxt "Payment Entry"
+#. Label of the target_exchange_rate (Float) field in DocType 'Payment Entry'
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
msgid "Target Exchange Rate"
msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Inventory Dimension'
-#: stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json
-msgctxt "Inventory Dimension"
+#. Label of the target_fieldname (Data) field in DocType 'Inventory Dimension'
+#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json
msgid "Target Fieldname (Stock Ledger Entry)"
msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Asset Capitalization'
-#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json
-msgctxt "Asset Capitalization"
+#. Label of the target_fixed_asset_account (Link) field in DocType 'Asset
+#. Capitalization'
+#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json
msgid "Target Fixed Asset Account"
msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Asset Capitalization'
-#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json
-msgctxt "Asset Capitalization"
+#. Label of the target_has_batch_no (Check) field in DocType 'Asset
+#. Capitalization'
+#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json
msgid "Target Has Batch No"
msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Asset Capitalization'
-#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json
-msgctxt "Asset Capitalization"
+#. Label of the target_has_serial_no (Check) field in DocType 'Asset
+#. Capitalization'
+#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json
msgid "Target Has Serial No"
msgstr ""
-#. Label of a Currency field in DocType 'Asset Capitalization'
-#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json
-msgctxt "Asset Capitalization"
+#. Label of the target_incoming_rate (Currency) field in DocType 'Asset
+#. Capitalization'
+#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json
msgid "Target Incoming Rate"
msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Asset Capitalization'
-#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json
-msgctxt "Asset Capitalization"
+#. Label of the target_is_fixed_asset (Check) field in DocType 'Asset
+#. Capitalization'
+#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json
msgid "Target Is Fixed Asset"
msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Asset Capitalization'
-#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json
-msgctxt "Asset Capitalization"
+#. Label of the target_item_code (Link) field in DocType 'Asset Capitalization'
+#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json
msgid "Target Item Code"
msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Asset Capitalization'
-#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json
-msgctxt "Asset Capitalization"
+#. Label of the target_item_name (Data) field in DocType 'Asset Capitalization'
+#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json
msgid "Target Item Name"
msgstr ""
-#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:194
-msgid "Target Item {0} is neither a Fixed Asset nor a Stock Item"
-msgstr ""
-
-#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:198
+#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:193
msgid "Target Item {0} must be a Fixed Asset item"
msgstr ""
-#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:200
-msgid "Target Item {0} must be a Stock Item"
+#. Label of the target_location (Link) field in DocType 'Asset Movement Item'
+#: erpnext/assets/doctype/asset_movement_item/asset_movement_item.json
+msgid "Target Location"
msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Asset Movement Item'
-#: assets/doctype/asset_movement_item/asset_movement_item.json
-msgctxt "Asset Movement Item"
-msgid "Target Location"
-msgstr "Localização Alvo"
-
-#: assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:94
+#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:100
msgid "Target Location is required while receiving Asset {0} from an employee"
-msgstr "O local de destino é necessário ao receber o ativo {0} de um funcionário"
+msgstr ""
-#: assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:82
+#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:85
msgid "Target Location is required while transferring Asset {0}"
-msgstr "O local de destino é necessário ao transferir o ativo {0}"
+msgstr ""
-#: assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:89
+#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:93
msgid "Target Location or To Employee is required while receiving Asset {0}"
-msgstr "O local de destino ou o funcionário é necessário ao receber o ativo {0}"
+msgstr ""
-#: selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/sales_partner_target_variance_based_on_item_group.js:42
-#: selling/report/sales_person_target_variance_based_on_item_group/sales_person_target_variance_based_on_item_group.js:42
-#: selling/report/territory_target_variance_based_on_item_group/territory_target_variance_based_on_item_group.js:42
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/sales_partner_target_variance_based_on_item_group.js:41
+#: erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_based_on_item_group/sales_person_target_variance_based_on_item_group.js:41
+#: erpnext/selling/report/territory_target_variance_based_on_item_group/territory_target_variance_based_on_item_group.js:41
msgid "Target On"
-msgstr "Objetivo"
+msgstr ""
-#. Label of a Float field in DocType 'Asset Capitalization'
-#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json
-msgctxt "Asset Capitalization"
+#. Label of the target_qty (Float) field in DocType 'Asset Capitalization'
+#. Label of the target_qty (Float) field in DocType 'Target Detail'
+#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json
+#: erpnext/setup/doctype/target_detail/target_detail.json
msgid "Target Qty"
-msgstr "Qtd Alvo"
+msgstr ""
-#. Label of a Float field in DocType 'Target Detail'
-#: setup/doctype/target_detail/target_detail.json
-msgctxt "Target Detail"
-msgid "Target Qty"
-msgstr "Qtd Alvo"
-
-#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:205
+#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:198
msgid "Target Qty must be a positive number"
msgstr ""
-#. Label of a Small Text field in DocType 'Asset Capitalization'
-#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json
-msgctxt "Asset Capitalization"
+#. Label of the target_serial_no (Small Text) field in DocType 'Asset
+#. Capitalization'
+#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json
msgid "Target Serial No"
msgstr ""
-#: stock/dashboard/item_dashboard.js:222
-#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:549
+#. Label of the target_warehouse (Link) field in DocType 'Sales Invoice Item'
+#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Purchase Order Item'
+#. Label of the target_warehouse (Link) field in DocType 'Job Card'
+#. Label of the fg_warehouse (Link) field in DocType 'Production Plan Sub
+#. Assembly Item'
+#. Label of the fg_warehouse (Link) field in DocType 'Work Order'
+#. Label of the target_warehouse (Link) field in DocType 'Delivery Note Item'
+#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Material Request Item'
+#. Label of the t_warehouse (Link) field in DocType 'Stock Entry Detail'
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:913
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
+#: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:231
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
+#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:646
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json
msgid "Target Warehouse"
-msgstr "Armazém Alvo"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Asset Capitalization'
-#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json
-msgctxt "Asset Capitalization"
-msgid "Target Warehouse"
-msgstr "Armazém Alvo"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Note Item'
-#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
-msgctxt "Delivery Note Item"
-msgid "Target Warehouse"
-msgstr "Armazém Alvo"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Material Request Item'
-#: stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json
-msgctxt "Material Request Item"
-msgid "Target Warehouse"
-msgstr "Armazém Alvo"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Production Plan Sub Assembly Item'
-#: manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json
-msgctxt "Production Plan Sub Assembly Item"
-msgid "Target Warehouse"
-msgstr "Armazém Alvo"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Order Item'
-#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
-msgctxt "Purchase Order Item"
-msgid "Target Warehouse"
-msgstr "Armazém Alvo"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice Item'
-#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json
-msgctxt "Sales Invoice Item"
-msgid "Target Warehouse"
-msgstr "Armazém Alvo"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Stock Entry Detail'
-#: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json
-msgctxt "Stock Entry Detail"
-msgid "Target Warehouse"
-msgstr "Armazém Alvo"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Work Order'
-#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
-msgctxt "Work Order"
-msgid "Target Warehouse"
-msgstr "Armazém Alvo"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Stock Entry'
-#. Label of a Small Text field in DocType 'Stock Entry'
-#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
-msgctxt "Stock Entry"
-msgid "Target Warehouse Address"
-msgstr "Endereço do depósito de destino"
-
-#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:215
-msgid "Target Warehouse is mandatory for Decapitalization"
msgstr ""
-#: controllers/selling_controller.py:685
+#. Label of the target_address_display (Text Editor) field in DocType 'Stock
+#. Entry'
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
+msgid "Target Warehouse Address"
+msgstr ""
+
+#. Label of the target_warehouse_address (Link) field in DocType 'Stock Entry'
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
+msgid "Target Warehouse Address Link"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:214
+msgid "Target Warehouse Reservation Error"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:526
+msgid "Target Warehouse is required before Submit"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/controllers/selling_controller.py:782
msgid "Target Warehouse is set for some items but the customer is not an internal customer."
msgstr ""
-#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:623
-#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:630
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:580
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:587
msgid "Target warehouse is mandatory for row {0}"
-msgstr "É obrigatório colocar o Destino do Armazém para a linha {0}"
+msgstr ""
-#. Label of a Table field in DocType 'Sales Partner'
-#: setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json
-msgctxt "Sales Partner"
+#. Label of the targets (Table) field in DocType 'Sales Partner'
+#. Label of the targets (Table) field in DocType 'Sales Person'
+#. Label of the targets (Table) field in DocType 'Territory'
+#: erpnext/setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json
+#: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.json
+#: erpnext/setup/doctype/territory/territory.json
msgid "Targets"
-msgstr "Metas"
+msgstr ""
-#. Label of a Table field in DocType 'Sales Person'
-#: setup/doctype/sales_person/sales_person.json
-msgctxt "Sales Person"
-msgid "Targets"
-msgstr "Metas"
-
-#. Label of a Table field in DocType 'Territory'
-#: setup/doctype/territory/territory.json
-msgctxt "Territory"
-msgid "Targets"
-msgstr "Metas"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Customs Tariff Number'
-#: stock/doctype/customs_tariff_number/customs_tariff_number.json
-msgctxt "Customs Tariff Number"
+#. Label of the tariff_number (Data) field in DocType 'Customs Tariff Number'
+#: erpnext/stock/doctype/customs_tariff_number/customs_tariff_number.json
msgid "Tariff Number"
-msgstr "Número de tarifas"
+msgstr ""
+#. Label of the task (Link) field in DocType 'Asset Maintenance Log'
+#. Label of the task (Link) field in DocType 'Dependent Task'
+#. Label of the task (Link) field in DocType 'Project Template Task'
#. Name of a DocType
-#: projects/doctype/task/task.json projects/doctype/task/task_tree.js:17
-#: projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py:33
-#: projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:90
-#: public/js/projects/timer.js:11 support/doctype/issue/issue.js:22
-#: templates/pages/projects.html:56
-msgid "Task"
-msgstr "Tarefa"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Asset Maintenance Log'
-#: assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json
-msgctxt "Asset Maintenance Log"
-msgid "Task"
-msgstr "Tarefa"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Dependent Task'
-#: projects/doctype/dependent_task/dependent_task.json
-msgctxt "Dependent Task"
-msgid "Task"
-msgstr "Tarefa"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Project Template Task'
-#: projects/doctype/project_template_task/project_template_task.json
-msgctxt "Project Template Task"
-msgid "Task"
-msgstr "Tarefa"
-
+#. Label of the task (Link) field in DocType 'Task Depends On'
+#. Label of the task (Link) field in DocType 'Timesheet Detail'
#. Label of a Link in the Projects Workspace
#. Label of a shortcut in the Projects Workspace
-#: projects/workspace/projects/projects.json
-msgctxt "Task"
+#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json
+#: erpnext/projects/doctype/dependent_task/dependent_task.json
+#: erpnext/projects/doctype/project_template_task/project_template_task.json
+#: erpnext/projects/doctype/task/task.json
+#: erpnext/projects/doctype/task/task_tree.js:17
+#: erpnext/projects/doctype/task_depends_on/task_depends_on.json
+#: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json
+#: erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py:33
+#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.py:90
+#: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json
+#: erpnext/public/js/projects/timer.js:15
+#: erpnext/support/doctype/issue/issue.js:29
+#: erpnext/templates/pages/projects.html:56
+#: erpnext/templates/pages/timelog_info.html:28
msgid "Task"
-msgstr "Tarefa"
+msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Task Depends On'
-#: projects/doctype/task_depends_on/task_depends_on.json
-msgctxt "Task Depends On"
-msgid "Task"
-msgstr "Tarefa"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Timesheet Detail'
-#: projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json
-msgctxt "Timesheet Detail"
-msgid "Task"
-msgstr "Tarefa"
+#. Label of the task_assignee_email (Data) field in DocType 'Asset Maintenance
+#. Log'
+#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json
+msgid "Task Assignee Email"
+msgstr ""
#. Option for the '% Complete Method' (Select) field in DocType 'Project'
-#: projects/doctype/project/project.json
-msgctxt "Project"
+#: erpnext/projects/doctype/project/project.json
msgid "Task Completion"
-msgstr "Conclusão da Tarefa"
+msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: projects/doctype/task_depends_on/task_depends_on.json
+#: erpnext/projects/doctype/task_depends_on/task_depends_on.json
msgid "Task Depends On"
-msgstr "A Tarefa Depende De"
+msgstr ""
-#. Label of a Text Editor field in DocType 'Task'
-#: projects/doctype/task/task.json
-msgctxt "Task"
+#. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Task'
+#: erpnext/projects/doctype/task/task.json
msgid "Task Description"
-msgstr "Descrição da tarefa"
+msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Asset Maintenance Log'
-#: assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json
-msgctxt "Asset Maintenance Log"
+#. Label of the task_name (Data) field in DocType 'Asset Maintenance Log'
+#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json
msgid "Task Name"
-msgstr "Nome da tarefa"
+msgstr ""
#. Option for the '% Complete Method' (Select) field in DocType 'Project'
-#: projects/doctype/project/project.json
-msgctxt "Project"
+#: erpnext/projects/doctype/project/project.json
msgid "Task Progress"
-msgstr "Progresso da Tarefa"
+msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: projects/doctype/task_type/task_type.json
+#: erpnext/projects/doctype/task_type/task_type.json
msgid "Task Type"
-msgstr "Tipo de Tarefa"
+msgstr ""
#. Option for the '% Complete Method' (Select) field in DocType 'Project'
-#: projects/doctype/project/project.json
-msgctxt "Project"
+#: erpnext/projects/doctype/project/project.json
msgid "Task Weight"
-msgstr "Peso da Tarefa"
+msgstr ""
-#: projects/doctype/project_template/project_template.py:40
+#: erpnext/projects/doctype/project_template/project_template.py:41
msgid "Task {0} depends on Task {1}. Please add Task {1} to the Tasks list."
msgstr ""
-#: templates/pages/projects.html:35 templates/pages/projects.html:45
+#. Label of the tasks_section (Section Break) field in DocType 'Process Payment
+#. Reconciliation Log'
+#. Label of the section_break_8 (Section Break) field in DocType 'Asset
+#. Maintenance'
+#. Label of the tasks (Table) field in DocType 'Project Template'
+#. Label of the tasks_section (Section Break) field in DocType 'Transaction
+#. Deletion Record'
+#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log/process_payment_reconciliation_log.json
+#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.json
+#: erpnext/projects/doctype/project_template/project_template.json
+#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json
+#: erpnext/templates/pages/projects.html:35
+#: erpnext/templates/pages/projects.html:45
msgid "Tasks"
-msgstr "Tarefas"
+msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Asset Maintenance'
-#: assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.json
-msgctxt "Asset Maintenance"
-msgid "Tasks"
-msgstr "Tarefas"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Process Payment Reconciliation
-#. Log'
-#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log/process_payment_reconciliation_log.json
-msgctxt "Process Payment Reconciliation Log"
-msgid "Tasks"
-msgstr "Tarefas"
-
-#. Label of a Table field in DocType 'Project Template'
-#: projects/doctype/project_template/project_template.json
-msgctxt "Project Template"
-msgid "Tasks"
-msgstr "Tarefas"
-
-#: projects/report/project_summary/project_summary.py:62
+#: erpnext/projects/report/project_summary/project_summary.py:68
msgid "Tasks Completed"
-msgstr "Tarefas concluídas"
+msgstr ""
-#: projects/report/project_summary/project_summary.py:66
+#: erpnext/projects/report/project_summary/project_summary.py:72
msgid "Tasks Overdue"
-msgstr "Tarefas em atraso"
-
-#: accounts/report/account_balance/account_balance.js:58
-msgid "Tax"
-msgstr "Imposto"
+msgstr ""
#. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account'
-#: accounts/doctype/account/account.json
-msgctxt "Account"
+#. Label of the tax_type (Link) field in DocType 'Item Tax Template Detail'
+#. Label of the tax_tab (Tab Break) field in DocType 'Supplier'
+#. Label of the tax_tab (Tab Break) field in DocType 'Customer'
+#. Label of the item_tax_section_break (Tab Break) field in DocType 'Item'
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json
+#: erpnext/accounts/doctype/item_tax_template_detail/item_tax_template_detail.json
+#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:60
+#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json
+#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json
+#: erpnext/stock/doctype/item/item.json
msgid "Tax"
-msgstr "Imposto"
+msgstr ""
-#. Label of a Tab Break field in DocType 'Customer'
-#: selling/doctype/customer/customer.json
-msgctxt "Customer"
-msgid "Tax"
-msgstr "Imposto"
-
-#. Label of a Tab Break field in DocType 'Item'
-#: stock/doctype/item/item.json
-msgctxt "Item"
-msgid "Tax"
-msgstr "Imposto"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Item Tax Template Detail'
-#: accounts/doctype/item_tax_template_detail/item_tax_template_detail.json
-msgctxt "Item Tax Template Detail"
-msgid "Tax"
-msgstr "Imposto"
-
-#. Label of a Tab Break field in DocType 'Supplier'
-#: buying/doctype/supplier/supplier.json
-msgctxt "Supplier"
-msgid "Tax"
-msgstr "Imposto"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Import Supplier Invoice'
-#: regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.json
-msgctxt "Import Supplier Invoice"
+#. Label of the tax_account (Link) field in DocType 'Import Supplier Invoice'
+#: erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.json
msgid "Tax Account"
-msgstr "Conta Fiscal"
+msgstr ""
-#: accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:242
-#: accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py:137
+#: erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py:137
msgid "Tax Amount"
msgstr ""
-#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Taxes and Charges'
-#: accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json
-msgctxt "Purchase Taxes and Charges"
+#. Label of the tax_amount_after_discount_amount (Currency) field in DocType
+#. 'Purchase Taxes and Charges'
+#. Label of the base_tax_amount_after_discount_amount (Currency) field in
+#. DocType 'Purchase Taxes and Charges'
+#. Label of the tax_amount_after_discount_amount (Currency) field in DocType
+#. 'Sales Taxes and Charges'
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json
msgid "Tax Amount After Discount Amount"
-msgstr "Total de Impostos Depois do Montante do Desconto"
+msgstr ""
-#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Taxes and Charges'
-#: accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json
-msgctxt "Sales Taxes and Charges"
-msgid "Tax Amount After Discount Amount"
-msgstr "Total de Impostos Depois do Montante do Desconto"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Taxes and Charges'
-#: accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json
-msgctxt "Sales Taxes and Charges"
+#. Label of the base_tax_amount_after_discount_amount (Currency) field in
+#. DocType 'Sales Taxes and Charges'
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json
msgid "Tax Amount After Discount Amount (Company Currency)"
-msgstr "Valor do Imposto Após Montante de Desconto (Moeda da Empresa)"
+msgstr ""
#. Description of the 'Round Tax Amount Row-wise' (Check) field in DocType
#. 'Accounts Settings'
-#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
-msgctxt "Accounts Settings"
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
msgid "Tax Amount will be rounded on a row(items) level"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:23
-#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:35
-#: setup/setup_wizard/operations/taxes_setup.py:248
+#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:23
+#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:35
+#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/taxes_setup.py:257
msgid "Tax Assets"
-msgstr "Ativo Fiscal"
+msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Delivery Note'
-#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-msgctxt "Delivery Note"
+#. Label of the sec_tax_breakup (Section Break) field in DocType 'POS Invoice'
+#. Label of the sec_tax_breakup (Section Break) field in DocType 'Purchase
+#. Invoice'
+#. Label of the sec_tax_breakup (Section Break) field in DocType 'Sales
+#. Invoice'
+#. Label of the sec_tax_breakup (Section Break) field in DocType 'Purchase
+#. Order'
+#. Label of the tax_breakup (Section Break) field in DocType 'Supplier
+#. Quotation'
+#. Label of the sec_tax_breakup (Section Break) field in DocType 'Quotation'
+#. Label of the sec_tax_breakup (Section Break) field in DocType 'Sales Order'
+#. Label of the sec_tax_breakup (Section Break) field in DocType 'Delivery
+#. Note'
+#. Label of the sec_tax_breakup (Section Break) field in DocType 'Purchase
+#. Receipt'
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
+#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
+#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
msgid "Tax Breakup"
-msgstr "Desagregação de impostos"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'POS Invoice'
-#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-msgctxt "POS Invoice"
-msgid "Tax Breakup"
-msgstr "Desagregação de impostos"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Invoice'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
-msgid "Tax Breakup"
-msgstr "Desagregação de impostos"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Order'
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
-msgctxt "Purchase Order"
-msgid "Tax Breakup"
-msgstr "Desagregação de impostos"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Receipt'
-#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
-msgctxt "Purchase Receipt"
-msgid "Tax Breakup"
-msgstr "Desagregação de impostos"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Quotation'
-#: selling/doctype/quotation/quotation.json
-msgctxt "Quotation"
-msgid "Tax Breakup"
-msgstr "Desagregação de impostos"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Invoice'
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
-msgid "Tax Breakup"
-msgstr "Desagregação de impostos"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Order'
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-msgctxt "Sales Order"
-msgid "Tax Breakup"
-msgstr "Desagregação de impostos"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Supplier Quotation'
-#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
-msgctxt "Supplier Quotation"
-msgid "Tax Breakup"
-msgstr "Desagregação de impostos"
+msgstr ""
+#. Label of the tax_category (Link) field in DocType 'Address'
+#. Label of the tax_category (Link) field in DocType 'POS Invoice'
+#. Label of the tax_category (Link) field in DocType 'POS Profile'
+#. Label of the tax_category (Link) field in DocType 'Purchase Invoice'
+#. Label of the tax_category (Link) field in DocType 'Purchase Taxes and
+#. Charges Template'
+#. Label of the tax_category (Link) field in DocType 'Sales Invoice'
+#. Label of the tax_category (Link) field in DocType 'Sales Taxes and Charges
+#. Template'
#. Name of a DocType
-#: accounts/doctype/tax_category/tax_category.json
-msgid "Tax Category"
-msgstr "Categoria de imposto"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Customer'
-#: selling/doctype/customer/customer.json
-msgctxt "Customer"
-msgid "Tax Category"
-msgstr "Categoria de imposto"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Note'
-#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-msgctxt "Delivery Note"
-msgid "Tax Category"
-msgstr "Categoria de imposto"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Item Tax'
-#: stock/doctype/item_tax/item_tax.json
-msgctxt "Item Tax"
-msgid "Tax Category"
-msgstr "Categoria de imposto"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice'
-#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-msgctxt "POS Invoice"
-msgid "Tax Category"
-msgstr "Categoria de imposto"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'POS Profile'
-#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json
-msgctxt "POS Profile"
-msgid "Tax Category"
-msgstr "Categoria de imposto"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Invoice'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
-msgid "Tax Category"
-msgstr "Categoria de imposto"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Order'
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
-msgctxt "Purchase Order"
-msgid "Tax Category"
-msgstr "Categoria de imposto"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Receipt'
-#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
-msgctxt "Purchase Receipt"
-msgid "Tax Category"
-msgstr "Categoria de imposto"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Taxes and Charges Template'
-#: accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges_template/purchase_taxes_and_charges_template.json
-msgctxt "Purchase Taxes and Charges Template"
-msgid "Tax Category"
-msgstr "Categoria de imposto"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Quotation'
-#: selling/doctype/quotation/quotation.json
-msgctxt "Quotation"
-msgid "Tax Category"
-msgstr "Categoria de imposto"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice'
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
-msgid "Tax Category"
-msgstr "Categoria de imposto"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Sales Order'
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-msgctxt "Sales Order"
-msgid "Tax Category"
-msgstr "Categoria de imposto"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Sales Taxes and Charges Template'
-#: accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.json
-msgctxt "Sales Taxes and Charges Template"
-msgid "Tax Category"
-msgstr "Categoria de imposto"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Supplier'
-#: buying/doctype/supplier/supplier.json
-msgctxt "Supplier"
-msgid "Tax Category"
-msgstr "Categoria de imposto"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Supplier Quotation'
-#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
-msgctxt "Supplier Quotation"
-msgid "Tax Category"
-msgstr "Categoria de imposto"
-
+#. Label of the tax_category (Link) field in DocType 'Tax Rule'
#. Label of a Link in the Accounting Workspace
-#: accounts/workspace/accounting/accounting.json
-msgctxt "Tax Category"
+#. Label of the tax_category (Link) field in DocType 'Purchase Order'
+#. Label of the tax_category (Link) field in DocType 'Supplier'
+#. Label of the tax_category (Link) field in DocType 'Supplier Quotation'
+#. Label of the tax_category (Link) field in DocType 'Customer'
+#. Label of the tax_category (Link) field in DocType 'Quotation'
+#. Label of the tax_category (Link) field in DocType 'Sales Order'
+#. Label of the tax_category (Link) field in DocType 'Delivery Note'
+#. Label of the tax_category (Link) field in DocType 'Item Tax'
+#. Label of the tax_category (Link) field in DocType 'Purchase Receipt'
+#: erpnext/accounts/custom/address.json
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges_template/purchase_taxes_and_charges_template.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.json
+#: erpnext/accounts/doctype/tax_category/tax_category.json
+#: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json
+#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
+#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json
+#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
+#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json
+#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
+#: erpnext/stock/doctype/item_tax/item_tax.json
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
msgid "Tax Category"
-msgstr "Categoria de imposto"
+msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Tax Rule'
-#: accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json
-msgctxt "Tax Rule"
-msgid "Tax Category"
-msgstr "Categoria de imposto"
-
-#: controllers/buying_controller.py:173
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:171
msgid "Tax Category has been changed to \"Total\" because all the Items are non-stock items"
-msgstr "Categoria de imposto foi alterada para "Total" porque todos os itens são itens sem estoque"
+msgstr ""
-#: regional/report/irs_1099/irs_1099.py:84
+#. Label of the tax_id (Data) field in DocType 'Supplier'
+#. Label of the tax_id (Data) field in DocType 'Customer'
+#. Label of the tax_id (Data) field in DocType 'Company'
+#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json
+#: erpnext/regional/report/irs_1099/irs_1099.py:82
+#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json
+#: erpnext/setup/doctype/company/company.json
msgid "Tax ID"
-msgstr "NIF/NIPC"
+msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Company'
-#: setup/doctype/company/company.json
-msgctxt "Company"
-msgid "Tax ID"
-msgstr "NIF/NIPC"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Customer'
-#: selling/doctype/customer/customer.json
-msgctxt "Customer"
-msgid "Tax ID"
-msgstr "NIF/NIPC"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Supplier'
-#: buying/doctype/supplier/supplier.json
-msgctxt "Supplier"
-msgid "Tax ID"
-msgstr "NIF/NIPC"
-
-#: accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:86
-#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:140
-#: accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:192
-#: accounts/report/sales_register/sales_register.py:213
-#: accounts/report/supplier_ledger_summary/supplier_ledger_summary.js:68
+#. Label of the tax_id (Data) field in DocType 'POS Invoice'
+#. Label of the tax_id (Read Only) field in DocType 'Purchase Invoice'
+#. Label of the tax_id (Data) field in DocType 'Sales Invoice'
+#. Label of the tax_id (Data) field in DocType 'Sales Order'
+#. Label of the tax_id (Data) field in DocType 'Delivery Note'
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
+#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:85
+#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:136
+#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:192
+#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:215
+#: erpnext/accounts/report/supplier_ledger_summary/supplier_ledger_summary.js:67
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
msgid "Tax Id"
-msgstr "CPF"
+msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Delivery Note'
-#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-msgctxt "Delivery Note"
-msgid "Tax Id"
-msgstr "CPF"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'POS Invoice'
-#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-msgctxt "POS Invoice"
-msgid "Tax Id"
-msgstr "CPF"
-
-#. Label of a Read Only field in DocType 'Purchase Invoice'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
-msgid "Tax Id"
-msgstr "CPF"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Sales Invoice'
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
-msgid "Tax Id"
-msgstr "CPF"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Sales Order'
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-msgctxt "Sales Order"
-msgid "Tax Id"
-msgstr "CPF"
-
-#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:32
+#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:19
msgid "Tax Id: "
-msgstr "CPF:"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/account/account_tree.js:119
+#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:32
+msgid "Tax Id: {0}"
+msgstr ""
+
+#. Label of a Card Break in the Accounting Workspace
+#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json
+msgid "Tax Masters"
+msgstr ""
+
+#. Label of the tax_rate (Float) field in DocType 'Account'
+#. Label of the rate (Float) field in DocType 'Advance Taxes and Charges'
+#. Label of the tax_rate (Float) field in DocType 'Item Tax Template Detail'
+#. Label of the rate (Percent) field in DocType 'POS Closing Entry Taxes'
+#. Label of the rate (Float) field in DocType 'Purchase Taxes and Charges'
+#. Label of the rate (Float) field in DocType 'Sales Taxes and Charges'
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:161
+#: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json
+#: erpnext/accounts/doctype/item_tax_template_detail/item_tax_template_detail.json
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/closing_voucher_details.html:66
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry_taxes/pos_closing_entry_taxes.json
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json
msgid "Tax Rate"
-msgstr "Taxa de imposto"
+msgstr ""
-#. Label of a Float field in DocType 'Item Tax Template Detail'
-#: accounts/doctype/item_tax_template_detail/item_tax_template_detail.json
-msgctxt "Item Tax Template Detail"
-msgid "Tax Rate"
-msgstr "Taxa de imposto"
-
-#. Label of a Table field in DocType 'Item Tax Template'
-#: accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.json
-msgctxt "Item Tax Template"
+#. Label of the taxes (Table) field in DocType 'Item Tax Template'
+#: erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.json
msgid "Tax Rates"
-msgstr "Taxas de impostos"
+msgstr ""
-#: regional/report/uae_vat_201/uae_vat_201.py:52
+#: erpnext/regional/report/uae_vat_201/uae_vat_201.py:52
msgid "Tax Refunds provided to Tourists under the Tax Refunds for Tourists Scheme"
msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json
-msgid "Tax Rule"
-msgstr "Regra Fiscal"
-
#. Label of a Link in the Accounting Workspace
-#: accounts/workspace/accounting/accounting.json
-msgctxt "Tax Rule"
+#: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json
+#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json
msgid "Tax Rule"
-msgstr "Regra Fiscal"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py:141
+#: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py:134
msgid "Tax Rule Conflicts with {0}"
-msgstr "A Regra Fiscal está em Conflito com {0}"
+msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Accounts Settings'
-#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
-msgctxt "Accounts Settings"
+#. Label of the tax_settings_section (Section Break) field in DocType 'Accounts
+#. Settings'
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
msgid "Tax Settings"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py:86
+#: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py:83
msgid "Tax Template is mandatory."
-msgstr "É obrigatório inserir o Modelo de Impostos."
+msgstr ""
-#: accounts/report/sales_register/sales_register.py:293
+#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:295
msgid "Tax Total"
-msgstr "Total do imposto"
+msgstr ""
-#. Label of a Select field in DocType 'Tax Rule'
-#: accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json
-msgctxt "Tax Rule"
+#. Label of the tax_type (Select) field in DocType 'Tax Rule'
+#: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json
msgid "Tax Type"
-msgstr "Tipo de imposto"
+msgstr ""
+#. Label of the tax_withheld_vouchers_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Purchase Invoice'
+#. Label of the tax_withheld_vouchers (Table) field in DocType 'Purchase
+#. Invoice'
#. Name of a DocType
-#: accounts/doctype/tax_withheld_vouchers/tax_withheld_vouchers.json
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/tax_withheld_vouchers/tax_withheld_vouchers.json
msgid "Tax Withheld Vouchers"
msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Invoice'
-#. Label of a Table field in DocType 'Purchase Invoice'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
-msgid "Tax Withheld Vouchers"
+#: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:339
+msgid "Tax Withholding"
msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: accounts/doctype/tax_withholding_account/tax_withholding_account.json
+#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_account/tax_withholding_account.json
msgid "Tax Withholding Account"
-msgstr "Conta de Retenção Fiscal"
+msgstr ""
+#. Label of the tax_withholding_category (Link) field in DocType 'Journal
+#. Entry'
+#. Label of the tax_withholding_category (Link) field in DocType 'Payment
+#. Entry'
+#. Label of the tax_withholding_category (Link) field in DocType 'Purchase
+#. Invoice'
#. Name of a DocType
-#: accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.json
-msgid "Tax Withholding Category"
-msgstr "Categoria de Retenção Fiscal"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Customer'
-#: selling/doctype/customer/customer.json
-msgctxt "Customer"
-msgid "Tax Withholding Category"
-msgstr "Categoria de Retenção Fiscal"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Journal Entry'
-#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
-msgctxt "Journal Entry"
-msgid "Tax Withholding Category"
-msgstr "Categoria de Retenção Fiscal"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Lower Deduction Certificate'
-#: regional/doctype/lower_deduction_certificate/lower_deduction_certificate.json
-msgctxt "Lower Deduction Certificate"
-msgid "Tax Withholding Category"
-msgstr "Categoria de Retenção Fiscal"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Payment Entry'
-#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
-msgctxt "Payment Entry"
-msgid "Tax Withholding Category"
-msgstr "Categoria de Retenção Fiscal"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Invoice'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
-msgid "Tax Withholding Category"
-msgstr "Categoria de Retenção Fiscal"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Order'
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
-msgctxt "Purchase Order"
-msgid "Tax Withholding Category"
-msgstr "Categoria de Retenção Fiscal"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Supplier'
-#: buying/doctype/supplier/supplier.json
-msgctxt "Supplier"
-msgid "Tax Withholding Category"
-msgstr "Categoria de Retenção Fiscal"
-
#. Label of a Link in the Accounting Workspace
-#: accounts/workspace/accounting/accounting.json
-msgctxt "Tax Withholding Category"
+#. Label of the tax_withholding_category (Link) field in DocType 'Purchase
+#. Order'
+#. Label of the tax_withholding_category (Link) field in DocType 'Supplier'
+#. Label of the tax_withholding_category (Link) field in DocType 'Lower
+#. Deduction Certificate'
+#. Label of the tax_withholding_category (Link) field in DocType 'Customer'
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.json
+#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
+#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json
+#: erpnext/regional/doctype/lower_deduction_certificate/lower_deduction_certificate.json
+#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json
msgid "Tax Withholding Category"
-msgstr "Categoria de Retenção Fiscal"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py:136
+#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py:149
msgid "Tax Withholding Category {} against Company {} for Customer {} should have Cumulative Threshold value."
msgstr ""
#. Name of a report
-#: accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.json
+#: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.json
msgid "Tax Withholding Details"
msgstr ""
-#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Invoice'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
-msgid "Tax Withholding Net Total"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Order'
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
-msgctxt "Purchase Order"
+#. Label of the tax_withholding_net_total (Currency) field in DocType 'Purchase
+#. Invoice'
+#. Label of the tax_withholding_net_total (Currency) field in DocType 'Purchase
+#. Order'
+#. Label of the tax_withholding_net_total (Currency) field in DocType 'Purchase
+#. Receipt'
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
msgid "Tax Withholding Net Total"
msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: accounts/doctype/tax_withholding_rate/tax_withholding_rate.json
+#. Label of the tax_withholding_rate (Float) field in DocType 'Tax Withholding
+#. Rate'
+#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_rate/tax_withholding_rate.json
msgid "Tax Withholding Rate"
-msgstr "Taxa de Retenção Fiscal"
+msgstr ""
-#. Label of a Float field in DocType 'Tax Withholding Rate'
-#: accounts/doctype/tax_withholding_rate/tax_withholding_rate.json
-msgctxt "Tax Withholding Rate"
-msgid "Tax Withholding Rate"
-msgstr "Taxa de Retenção Fiscal"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Tax Withholding Category'
-#: accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.json
-msgctxt "Tax Withholding Category"
+#. Label of the section_break_8 (Section Break) field in DocType 'Tax
+#. Withholding Category'
+#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.json
msgid "Tax Withholding Rates"
-msgstr "Taxas de Retenção Fiscal"
+msgstr ""
#. Description of the 'Item Tax Rate' (Code) field in DocType 'Purchase Invoice
#. Item'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
-msgctxt "Purchase Invoice Item"
-msgid ""
-"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.\n"
-"Used for Taxes and Charges"
-msgstr ""
-
#. Description of the 'Item Tax Rate' (Code) field in DocType 'Purchase Order
#. Item'
-#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
-msgctxt "Purchase Order Item"
-msgid ""
-"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.\n"
-"Used for Taxes and Charges"
-msgstr ""
-
-#. Description of the 'Item Tax Rate' (Code) field in DocType 'Purchase Receipt
-#. Item'
-#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
-msgctxt "Purchase Receipt Item"
-msgid ""
-"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.\n"
-"Used for Taxes and Charges"
-msgstr ""
-
#. Description of the 'Item Tax Rate' (Code) field in DocType 'Supplier
#. Quotation Item'
-#: buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json
-msgctxt "Supplier Quotation Item"
-msgid ""
-"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.\n"
+#. Description of the 'Item Tax Rate' (Code) field in DocType 'Purchase Receipt
+#. Item'
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
+#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
+msgid "Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.\n"
"Used for Taxes and Charges"
msgstr ""
#. Description of the 'Only Deduct Tax On Excess Amount ' (Check) field in
#. DocType 'Tax Withholding Category'
-#: accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.json
-msgctxt "Tax Withholding Category"
+#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.json
msgid "Tax will be withheld only for amount exceeding the cumulative threshold"
msgstr ""
-#: controllers/taxes_and_totals.py:1009
+#. Label of the taxable_amount (Currency) field in DocType 'Tax Withheld
+#. Vouchers'
+#: erpnext/accounts/doctype/tax_withheld_vouchers/tax_withheld_vouchers.json
+#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1117
msgid "Taxable Amount"
-msgstr "Valor taxado"
+msgstr ""
-#. Label of a Currency field in DocType 'Tax Withheld Vouchers'
-#: accounts/doctype/tax_withheld_vouchers/tax_withheld_vouchers.json
-msgctxt "Tax Withheld Vouchers"
-msgid "Taxable Amount"
-msgstr "Valor taxado"
-
-#. Label of a Card Break in the Accounting Workspace
-#: accounts/doctype/pos_closing_entry/closing_voucher_details.html:60
-#: accounts/doctype/tax_category/tax_category_dashboard.py:12
-#: accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:26
-#: accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:42
-#: accounts/workspace/accounting/accounting.json
+#. Label of the taxes (Table) field in DocType 'POS Closing Entry'
+#. Label of the sb_1 (Section Break) field in DocType 'Subscription'
+#. Label of the taxes_section (Section Break) field in DocType 'Sales Order'
+#. Label of the taxes (Table) field in DocType 'Item Group'
+#. Label of the taxes (Table) field in DocType 'Item'
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/closing_voucher_details.html:60
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json
+#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json
+#: erpnext/accounts/doctype/tax_category/tax_category_dashboard.py:12
+#: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:26
+#: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:42
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
+#: erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.json
+#: erpnext/stock/doctype/item/item.json
msgid "Taxes"
-msgstr "Impostos"
+msgstr ""
-#. Label of a Table field in DocType 'Item'
-#: stock/doctype/item/item.json
-msgctxt "Item"
-msgid "Taxes"
-msgstr "Impostos"
-
-#. Label of a Table field in DocType 'Item Group'
-#: setup/doctype/item_group/item_group.json
-msgctxt "Item Group"
-msgid "Taxes"
-msgstr "Impostos"
-
-#. Label of a Table field in DocType 'POS Closing Entry'
-#: accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json
-msgctxt "POS Closing Entry"
-msgid "Taxes"
-msgstr "Impostos"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Order'
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-msgctxt "Sales Order"
-msgid "Taxes"
-msgstr "Impostos"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Subscription'
-#: accounts/doctype/subscription/subscription.json
-msgctxt "Subscription"
-msgid "Taxes"
-msgstr "Impostos"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Delivery Note'
-#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-msgctxt "Delivery Note"
+#. Label of the taxes_and_charges_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Payment Entry'
+#. Label of the taxes_and_charges (Link) field in DocType 'POS Profile'
+#. Label of the taxes_section (Section Break) field in DocType 'Purchase
+#. Invoice'
+#. Label of the taxes_section (Section Break) field in DocType 'Sales Invoice'
+#. Label of the taxes_section (Section Break) field in DocType 'Purchase Order'
+#. Label of the taxes_section (Section Break) field in DocType 'Supplier
+#. Quotation'
+#. Label of the taxes_section (Section Break) field in DocType 'Quotation'
+#. Label of the taxes_section (Section Break) field in DocType 'Delivery Note'
+#. Label of the taxes (Table) field in DocType 'Landed Cost Voucher'
+#. Label of the taxes_charges_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Purchase Receipt'
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py:72
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
+#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
+#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
msgid "Taxes and Charges"
-msgstr "Impostos e Encargos"
+msgstr ""
-#. Label of a Table field in DocType 'Landed Cost Voucher'
-#: stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
-msgctxt "Landed Cost Voucher"
-msgid "Taxes and Charges"
-msgstr "Impostos e Encargos"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'POS Profile'
-#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json
-msgctxt "POS Profile"
-msgid "Taxes and Charges"
-msgstr "Impostos e Encargos"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Payment Entry'
-#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
-msgctxt "Payment Entry"
-msgid "Taxes and Charges"
-msgstr "Impostos e Encargos"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Invoice'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
-msgid "Taxes and Charges"
-msgstr "Impostos e Encargos"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Order'
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
-msgctxt "Purchase Order"
-msgid "Taxes and Charges"
-msgstr "Impostos e Encargos"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Receipt'
-#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
-msgctxt "Purchase Receipt"
-msgid "Taxes and Charges"
-msgstr "Impostos e Encargos"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Quotation'
-#: selling/doctype/quotation/quotation.json
-msgctxt "Quotation"
-msgid "Taxes and Charges"
-msgstr "Impostos e Encargos"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Invoice'
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
-msgid "Taxes and Charges"
-msgstr "Impostos e Encargos"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Supplier Quotation'
-#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
-msgctxt "Supplier Quotation"
-msgid "Taxes and Charges"
-msgstr "Impostos e Encargos"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Invoice'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
+#. Label of the taxes_and_charges_added (Currency) field in DocType 'Purchase
+#. Invoice'
+#. Label of the taxes_and_charges_added (Currency) field in DocType 'Purchase
+#. Order'
+#. Label of the taxes_and_charges_added (Currency) field in DocType 'Supplier
+#. Quotation'
+#. Label of the taxes_and_charges_added (Currency) field in DocType 'Purchase
+#. Receipt'
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
+#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
msgid "Taxes and Charges Added"
-msgstr "Impostos e Encargos Adicionados"
+msgstr ""
-#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Order'
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
-msgctxt "Purchase Order"
-msgid "Taxes and Charges Added"
-msgstr "Impostos e Encargos Adicionados"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Receipt'
-#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
-msgctxt "Purchase Receipt"
-msgid "Taxes and Charges Added"
-msgstr "Impostos e Encargos Adicionados"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Supplier Quotation'
-#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
-msgctxt "Supplier Quotation"
-msgid "Taxes and Charges Added"
-msgstr "Impostos e Encargos Adicionados"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Invoice'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
+#. Label of the base_taxes_and_charges_added (Currency) field in DocType
+#. 'Purchase Invoice'
+#. Label of the base_taxes_and_charges_added (Currency) field in DocType
+#. 'Purchase Order'
+#. Label of the base_taxes_and_charges_added (Currency) field in DocType
+#. 'Supplier Quotation'
+#. Label of the base_taxes_and_charges_added (Currency) field in DocType
+#. 'Purchase Receipt'
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
+#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
msgid "Taxes and Charges Added (Company Currency)"
-msgstr "Impostos e Taxas Adicionados (Moeda da Empresa)"
+msgstr ""
-#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Order'
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
-msgctxt "Purchase Order"
-msgid "Taxes and Charges Added (Company Currency)"
-msgstr "Impostos e Taxas Adicionados (Moeda da Empresa)"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Receipt'
-#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
-msgctxt "Purchase Receipt"
-msgid "Taxes and Charges Added (Company Currency)"
-msgstr "Impostos e Taxas Adicionados (Moeda da Empresa)"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Supplier Quotation'
-#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
-msgctxt "Supplier Quotation"
-msgid "Taxes and Charges Added (Company Currency)"
-msgstr "Impostos e Taxas Adicionados (Moeda da Empresa)"
-
-#. Label of a Long Text field in DocType 'Delivery Note'
-#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-msgctxt "Delivery Note"
+#. Label of the other_charges_calculation (Text Editor) field in DocType 'POS
+#. Invoice'
+#. Label of the other_charges_calculation (Text Editor) field in DocType
+#. 'Purchase Invoice'
+#. Label of the other_charges_calculation (Text Editor) field in DocType 'Sales
+#. Invoice'
+#. Label of the other_charges_calculation (Text Editor) field in DocType
+#. 'Purchase Order'
+#. Label of the other_charges_calculation (Text Editor) field in DocType
+#. 'Supplier Quotation'
+#. Label of the other_charges_calculation (Text Editor) field in DocType
+#. 'Quotation'
+#. Label of the other_charges_calculation (Text Editor) field in DocType 'Sales
+#. Order'
+#. Label of the other_charges_calculation (Text Editor) field in DocType
+#. 'Delivery Note'
+#. Label of the other_charges_calculation (Text Editor) field in DocType
+#. 'Purchase Receipt'
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
+#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
+#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
msgid "Taxes and Charges Calculation"
-msgstr "Cálculo de Impostos e Encargos"
+msgstr ""
-#. Label of a Long Text field in DocType 'POS Invoice'
-#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-msgctxt "POS Invoice"
-msgid "Taxes and Charges Calculation"
-msgstr "Cálculo de Impostos e Encargos"
-
-#. Label of a Long Text field in DocType 'Purchase Invoice'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
-msgid "Taxes and Charges Calculation"
-msgstr "Cálculo de Impostos e Encargos"
-
-#. Label of a Long Text field in DocType 'Purchase Order'
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
-msgctxt "Purchase Order"
-msgid "Taxes and Charges Calculation"
-msgstr "Cálculo de Impostos e Encargos"
-
-#. Label of a Long Text field in DocType 'Purchase Receipt'
-#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
-msgctxt "Purchase Receipt"
-msgid "Taxes and Charges Calculation"
-msgstr "Cálculo de Impostos e Encargos"
-
-#. Label of a Long Text field in DocType 'Quotation'
-#: selling/doctype/quotation/quotation.json
-msgctxt "Quotation"
-msgid "Taxes and Charges Calculation"
-msgstr "Cálculo de Impostos e Encargos"
-
-#. Label of a Long Text field in DocType 'Sales Invoice'
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
-msgid "Taxes and Charges Calculation"
-msgstr "Cálculo de Impostos e Encargos"
-
-#. Label of a Long Text field in DocType 'Sales Order'
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-msgctxt "Sales Order"
-msgid "Taxes and Charges Calculation"
-msgstr "Cálculo de Impostos e Encargos"
-
-#. Label of a Long Text field in DocType 'Supplier Quotation'
-#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
-msgctxt "Supplier Quotation"
-msgid "Taxes and Charges Calculation"
-msgstr "Cálculo de Impostos e Encargos"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Invoice'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
+#. Label of the taxes_and_charges_deducted (Currency) field in DocType
+#. 'Purchase Invoice'
+#. Label of the taxes_and_charges_deducted (Currency) field in DocType
+#. 'Purchase Order'
+#. Label of the taxes_and_charges_deducted (Currency) field in DocType
+#. 'Supplier Quotation'
+#. Label of the taxes_and_charges_deducted (Currency) field in DocType
+#. 'Purchase Receipt'
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
+#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
msgid "Taxes and Charges Deducted"
-msgstr "Impostos e Encargos Deduzidos"
+msgstr ""
-#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Order'
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
-msgctxt "Purchase Order"
-msgid "Taxes and Charges Deducted"
-msgstr "Impostos e Encargos Deduzidos"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Receipt'
-#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
-msgctxt "Purchase Receipt"
-msgid "Taxes and Charges Deducted"
-msgstr "Impostos e Encargos Deduzidos"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Supplier Quotation'
-#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
-msgctxt "Supplier Quotation"
-msgid "Taxes and Charges Deducted"
-msgstr "Impostos e Encargos Deduzidos"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Invoice'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
+#. Label of the base_taxes_and_charges_deducted (Currency) field in DocType
+#. 'Purchase Invoice'
+#. Label of the base_taxes_and_charges_deducted (Currency) field in DocType
+#. 'Purchase Order'
+#. Label of the base_taxes_and_charges_deducted (Currency) field in DocType
+#. 'Supplier Quotation'
+#. Label of the base_taxes_and_charges_deducted (Currency) field in DocType
+#. 'Purchase Receipt'
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
+#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
msgid "Taxes and Charges Deducted (Company Currency)"
-msgstr "Impostos e Taxas Deduzidos (Moeda da Empresa)"
+msgstr ""
-#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Order'
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
-msgctxt "Purchase Order"
-msgid "Taxes and Charges Deducted (Company Currency)"
-msgstr "Impostos e Taxas Deduzidos (Moeda da Empresa)"
+#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:350
+msgid "Taxes row #{0}: {1} cannot be smaller than {2}"
+msgstr ""
-#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Receipt'
-#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
-msgctxt "Purchase Receipt"
-msgid "Taxes and Charges Deducted (Company Currency)"
-msgstr "Impostos e Taxas Deduzidos (Moeda da Empresa)"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Supplier Quotation'
-#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
-msgctxt "Supplier Quotation"
-msgid "Taxes and Charges Deducted (Company Currency)"
-msgstr "Impostos e Taxas Deduzidos (Moeda da Empresa)"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Asset Maintenance Team'
-#: assets/doctype/asset_maintenance_team/asset_maintenance_team.json
-msgctxt "Asset Maintenance Team"
+#. Label of the section_break_2 (Section Break) field in DocType 'Asset
+#. Maintenance Team'
+#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_team/asset_maintenance_team.json
msgid "Team"
msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Maintenance Team Member'
-#: assets/doctype/maintenance_team_member/maintenance_team_member.json
-msgctxt "Maintenance Team Member"
+#. Label of the team_member (Link) field in DocType 'Maintenance Team Member'
+#: erpnext/assets/doctype/maintenance_team_member/maintenance_team_member.json
msgid "Team Member"
-msgstr "Membro da equipe"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:69
-#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:93
+#. Name of a UOM
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json
+msgid "Teaspoon"
+msgstr ""
+
+#. Name of a UOM
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json
+msgid "Technical Atmosphere"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:47
+msgid "Technology"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:48
+msgid "Telecommunications"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:69
+#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:93
msgid "Telephone Expenses"
-msgstr "Despesas Telefónicas"
+msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: telephony/doctype/telephony_call_type/telephony_call_type.json
+#: erpnext/telephony/doctype/telephony_call_type/telephony_call_type.json
msgid "Telephony Call Type"
msgstr ""
-#: manufacturing/doctype/bom/bom_list.js:5 stock/doctype/item/item_list.js:12
-msgid "Template"
-msgstr "Modelo"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Quality Feedback'
-#: quality_management/doctype/quality_feedback/quality_feedback.json
-msgctxt "Quality Feedback"
-msgid "Template"
-msgstr "Modelo"
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:49
+msgid "Television"
+msgstr ""
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Task'
-#: projects/doctype/task/task.json
-msgctxt "Task"
+#. Label of the template (Link) field in DocType 'Quality Feedback'
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_list.js:5
+#: erpnext/projects/doctype/task/task.json
+#: erpnext/quality_management/doctype/quality_feedback/quality_feedback.json
+#: erpnext/stock/doctype/item/item_list.js:20
msgid "Template"
-msgstr "Modelo"
+msgstr ""
-#: manufacturing/doctype/bom/bom.js:279
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:355
msgid "Template Item"
-msgstr "Item de modelo"
+msgstr ""
-#: stock/get_item_details.py:219
+#: erpnext/stock/get_item_details.py:318
msgid "Template Item Selected"
msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Payment Terms Template'
-#: accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.json
-msgctxt "Payment Terms Template"
+#. Label of the template_name (Data) field in DocType 'Payment Terms Template'
+#. Label of the template (Data) field in DocType 'Quality Feedback Template'
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.json
+#: erpnext/quality_management/doctype/quality_feedback_template/quality_feedback_template.json
msgid "Template Name"
-msgstr "Nome do modelo"
+msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Quality Feedback Template'
-#: quality_management/doctype/quality_feedback_template/quality_feedback_template.json
-msgctxt "Quality Feedback Template"
-msgid "Template Name"
-msgstr "Nome do modelo"
-
-#. Label of a Code field in DocType 'Bank Statement Import'
-#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json
-msgctxt "Bank Statement Import"
+#. Label of the template_options (Code) field in DocType 'Bank Statement
+#. Import'
+#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json
msgid "Template Options"
msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Task'
-#: projects/doctype/task/task.json
-msgctxt "Task"
+#. Label of the template_task (Data) field in DocType 'Task'
+#: erpnext/projects/doctype/task/task.json
msgid "Template Task"
msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Journal Entry Template'
-#: accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json
-msgctxt "Journal Entry Template"
+#. Label of the template_title (Data) field in DocType 'Journal Entry Template'
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json
msgid "Template Title"
-msgstr "Título do Modelo"
+msgstr ""
-#. Label of a Code field in DocType 'Bank Statement Import'
-#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json
-msgctxt "Bank Statement Import"
+#. Label of the template_warnings (Code) field in DocType 'Bank Statement
+#. Import'
+#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json
msgid "Template Warnings"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js:38
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js:29
msgid "Temporarily on Hold"
-msgstr "Temporariamente em espera"
-
-#: accounts/report/account_balance/account_balance.js:59
-msgid "Temporary"
-msgstr "Temporário"
+msgstr ""
#. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account'
-#: accounts/doctype/account/account.json
-msgctxt "Account"
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json
+#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:61
msgid "Temporary"
-msgstr "Temporário"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:39
-#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:54
+#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:39
+#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:54
msgid "Temporary Accounts"
-msgstr "Contas Temporárias"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:39
-#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:55
+#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:39
+#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:55
msgid "Temporary Opening"
-msgstr "Abertura Temporária"
+msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Opening Invoice Creation Tool Item'
-#: accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool_item/opening_invoice_creation_tool_item.json
-msgctxt "Opening Invoice Creation Tool Item"
+#. Label of the temporary_opening_account (Link) field in DocType 'Opening
+#. Invoice Creation Tool Item'
+#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool_item/opening_invoice_creation_tool_item.json
msgid "Temporary Opening Account"
-msgstr "Conta de abertura temporária"
+msgstr ""
-#. Label of a Text Editor field in DocType 'Quotation'
-#: selling/doctype/quotation/quotation.json
-msgctxt "Quotation"
+#. Label of the terms (Text Editor) field in DocType 'Quotation'
+#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
msgid "Term Details"
-msgstr "Dados de Término"
+msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Blanket Order'
-#: manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json
-msgctxt "Blanket Order"
+#. Label of the tc_name (Link) field in DocType 'POS Invoice'
+#. Label of the tc_name (Link) field in DocType 'Purchase Invoice'
+#. Label of the terms_tab (Tab Break) field in DocType 'Purchase Invoice'
+#. Label of the tc_name (Link) field in DocType 'Sales Invoice'
+#. Label of the terms_tab (Tab Break) field in DocType 'Sales Invoice'
+#. Label of the tc_name (Link) field in DocType 'Purchase Order'
+#. Label of the terms_tab (Tab Break) field in DocType 'Purchase Order'
+#. Label of the tc_name (Link) field in DocType 'Request for Quotation'
+#. Label of the terms_tab (Tab Break) field in DocType 'Supplier Quotation'
+#. Label of the tc_name (Link) field in DocType 'Blanket Order'
+#. Label of the tc_name (Link) field in DocType 'Quotation'
+#. Label of the terms_tab (Tab Break) field in DocType 'Quotation'
+#. Label of the payment_schedule_section (Tab Break) field in DocType 'Sales
+#. Order'
+#. Label of the tc_name (Link) field in DocType 'Sales Order'
+#. Label of the tc_name (Link) field in DocType 'Delivery Note'
+#. Label of the terms_tab (Tab Break) field in DocType 'Delivery Note'
+#. Label of the tc_name (Link) field in DocType 'Material Request'
+#. Label of the terms_tab (Tab Break) field in DocType 'Material Request'
+#. Label of the tc_name (Link) field in DocType 'Purchase Receipt'
+#. Label of the terms_tab (Tab Break) field in DocType 'Purchase Receipt'
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
+#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json
+#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json
+#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
msgid "Terms"
-msgstr "Termos"
+msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Note'
-#. Label of a Tab Break field in DocType 'Delivery Note'
-#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-msgctxt "Delivery Note"
-msgid "Terms"
-msgstr "Termos"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Material Request'
-#. Label of a Tab Break field in DocType 'Material Request'
-#: stock/doctype/material_request/material_request.json
-msgctxt "Material Request"
-msgid "Terms"
-msgstr "Termos"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice'
-#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-msgctxt "POS Invoice"
-msgid "Terms"
-msgstr "Termos"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Invoice'
-#. Label of a Tab Break field in DocType 'Purchase Invoice'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
-msgid "Terms"
-msgstr "Termos"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Order'
-#. Label of a Tab Break field in DocType 'Purchase Order'
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
-msgctxt "Purchase Order"
-msgid "Terms"
-msgstr "Termos"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Receipt'
-#. Label of a Tab Break field in DocType 'Purchase Receipt'
-#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
-msgctxt "Purchase Receipt"
-msgid "Terms"
-msgstr "Termos"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Quotation'
-#. Label of a Tab Break field in DocType 'Quotation'
-#: selling/doctype/quotation/quotation.json
-msgctxt "Quotation"
-msgid "Terms"
-msgstr "Termos"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Request for Quotation'
-#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json
-msgctxt "Request for Quotation"
-msgid "Terms"
-msgstr "Termos"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice'
-#. Label of a Tab Break field in DocType 'Sales Invoice'
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
-msgid "Terms"
-msgstr "Termos"
-
-#. Label of a Tab Break field in DocType 'Sales Order'
-#. Label of a Link field in DocType 'Sales Order'
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-msgctxt "Sales Order"
-msgid "Terms"
-msgstr "Termos"
-
-#. Label of a Tab Break field in DocType 'Supplier Quotation'
-#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
-msgctxt "Supplier Quotation"
-msgid "Terms"
-msgstr "Termos"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Order'
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
-msgctxt "Purchase Order"
+#. Label of the terms_section_break (Section Break) field in DocType 'Purchase
+#. Order'
+#. Label of the terms_section_break (Section Break) field in DocType 'Sales
+#. Order'
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
msgid "Terms & Conditions"
msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Order'
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-msgctxt "Sales Order"
-msgid "Terms & Conditions"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Supplier Quotation'
-#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
-msgctxt "Supplier Quotation"
+#. Label of the tc_name (Link) field in DocType 'Supplier Quotation'
+#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
msgid "Terms Template"
msgstr ""
-#. Name of a DocType
-#: setup/doctype/terms_and_conditions/terms_and_conditions.json
-msgid "Terms and Conditions"
-msgstr "Termos e Condições"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Blanket Order'
-#: manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json
-msgctxt "Blanket Order"
-msgid "Terms and Conditions"
-msgstr "Termos e Condições"
-
-#. Label of a Text field in DocType 'Blanket Order Item'
-#: manufacturing/doctype/blanket_order_item/blanket_order_item.json
-msgctxt "Blanket Order Item"
-msgid "Terms and Conditions"
-msgstr "Termos e Condições"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'POS Invoice'
-#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-msgctxt "POS Invoice"
-msgid "Terms and Conditions"
-msgstr "Termos e Condições"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'POS Profile'
-#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json
-msgctxt "POS Profile"
-msgid "Terms and Conditions"
-msgstr "Termos e Condições"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Process Statement Of Accounts'
-#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json
-msgctxt "Process Statement Of Accounts"
-msgid "Terms and Conditions"
-msgstr "Termos e Condições"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Invoice'
-#. Label of a Text Editor field in DocType 'Purchase Invoice'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
-msgid "Terms and Conditions"
-msgstr "Termos e Condições"
-
-#. Label of a Text Editor field in DocType 'Purchase Order'
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
-msgctxt "Purchase Order"
-msgid "Terms and Conditions"
-msgstr "Termos e Condições"
-
-#. Label of a Text Editor field in DocType 'Purchase Receipt'
-#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
-msgctxt "Purchase Receipt"
-msgid "Terms and Conditions"
-msgstr "Termos e Condições"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Quotation'
-#: selling/doctype/quotation/quotation.json
-msgctxt "Quotation"
-msgid "Terms and Conditions"
-msgstr "Termos e Condições"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Request for Quotation'
-#. Label of a Text Editor field in DocType 'Request for Quotation'
-#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json
-msgctxt "Request for Quotation"
-msgid "Terms and Conditions"
-msgstr "Termos e Condições"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Invoice'
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
-msgid "Terms and Conditions"
-msgstr "Termos e Condições"
-
-#. Label of a Text Editor field in DocType 'Supplier Quotation'
-#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
-msgctxt "Supplier Quotation"
-msgid "Terms and Conditions"
-msgstr "Termos e Condições"
-
-#. Label of a Text Editor field in DocType 'Terms and Conditions'
-#: setup/doctype/terms_and_conditions/terms_and_conditions.json
-msgctxt "Terms and Conditions"
-msgid "Terms and Conditions"
-msgstr "Termos e Condições"
-
-#. Label of a Text Editor field in DocType 'Material Request'
-#: stock/doctype/material_request/material_request.json
-msgctxt "Material Request"
-msgid "Terms and Conditions Content"
-msgstr "Conteúdo de Termos e Condições"
-
-#. Label of a Text Editor field in DocType 'Blanket Order'
-#: manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json
-msgctxt "Blanket Order"
-msgid "Terms and Conditions Details"
-msgstr "Dados de Termos e Condições"
-
-#. Label of a Text Editor field in DocType 'Delivery Note'
-#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-msgctxt "Delivery Note"
-msgid "Terms and Conditions Details"
-msgstr "Dados de Termos e Condições"
-
-#. Label of a Text Editor field in DocType 'POS Invoice'
-#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-msgctxt "POS Invoice"
-msgid "Terms and Conditions Details"
-msgstr "Dados de Termos e Condições"
-
-#. Label of a Text Editor field in DocType 'Sales Invoice'
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
-msgid "Terms and Conditions Details"
-msgstr "Dados de Termos e Condições"
-
-#. Label of a Text Editor field in DocType 'Sales Order'
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-msgctxt "Sales Order"
-msgid "Terms and Conditions Details"
-msgstr "Dados de Termos e Condições"
-
-#. Label of a HTML field in DocType 'Terms and Conditions'
-#: setup/doctype/terms_and_conditions/terms_and_conditions.json
-msgctxt "Terms and Conditions"
-msgid "Terms and Conditions Help"
-msgstr "Ajuda de Termos e Condições"
-
+#. Label of the terms_section_break (Section Break) field in DocType 'POS
+#. Invoice'
+#. Label of the tc_name (Link) field in DocType 'POS Profile'
+#. Label of the terms_and_conditions (Link) field in DocType 'Process Statement
+#. Of Accounts'
+#. Label of the terms_section_break (Section Break) field in DocType 'Purchase
+#. Invoice'
+#. Label of the terms (Text Editor) field in DocType 'Purchase Invoice'
+#. Label of the terms_section_break (Section Break) field in DocType 'Sales
+#. Invoice'
#. Label of a Link in the Accounting Workspace
+#. Label of the terms (Text Editor) field in DocType 'Purchase Order'
+#. Label of the terms_section_break (Section Break) field in DocType 'Request
+#. for Quotation'
+#. Label of the terms (Text Editor) field in DocType 'Request for Quotation'
+#. Label of the terms (Text Editor) field in DocType 'Supplier Quotation'
+#. Label of the terms_and_conditions_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Blanket Order'
+#. Label of the terms_and_conditions (Text) field in DocType 'Blanket Order
+#. Item'
+#. Label of the terms_section_break (Section Break) field in DocType
+#. 'Quotation'
+#. Name of a DocType
+#. Label of the terms (Text Editor) field in DocType 'Terms and Conditions'
+#. Label of the terms (Text Editor) field in DocType 'Purchase Receipt'
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json
+#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
+#: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:155
+#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
+#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json
+#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order_item/blanket_order_item.json
+#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
+#: erpnext/setup/doctype/terms_and_conditions/terms_and_conditions.json
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
+msgid "Terms and Conditions"
+msgstr ""
+
+#. Label of the terms (Text Editor) field in DocType 'Material Request'
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
+msgid "Terms and Conditions Content"
+msgstr ""
+
+#. Label of the terms (Text Editor) field in DocType 'POS Invoice'
+#. Label of the terms (Text Editor) field in DocType 'Sales Invoice'
+#. Label of the terms (Text Editor) field in DocType 'Blanket Order'
+#. Label of the terms (Text Editor) field in DocType 'Sales Order'
+#. Label of the terms (Text Editor) field in DocType 'Delivery Note'
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
+msgid "Terms and Conditions Details"
+msgstr ""
+
+#. Label of the terms_and_conditions_help (HTML) field in DocType 'Terms and
+#. Conditions'
+#: erpnext/setup/doctype/terms_and_conditions/terms_and_conditions.json
+msgid "Terms and Conditions Help"
+msgstr ""
+
#. Label of a Link in the Buying Workspace
#. Label of a Link in the Selling Workspace
-#: accounts/workspace/accounting/accounting.json
-#: buying/workspace/buying/buying.json selling/workspace/selling/selling.json
-msgctxt "Terms and Conditions"
+#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json
+#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json
msgid "Terms and Conditions Template"
-msgstr "Termos e Condições de Modelo"
-
-#. Name of a DocType
-#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:145
-#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1071
-#: accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:111
-#: accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:185
-#: accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:68
-#: accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:159
-#: accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:335
-#: accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.js:9
-#: accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:21
-#: accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:247
-#: accounts/report/sales_register/sales_register.py:207
-#: crm/report/lead_details/lead_details.js:47
-#: crm/report/lead_details/lead_details.py:34
-#: crm/report/lost_opportunity/lost_opportunity.js:37
-#: crm/report/lost_opportunity/lost_opportunity.py:58
-#: public/js/sales_trends_filters.js:27
-#: selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py:105
-#: selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py:80
-#: selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:87
-#: selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:42
-#: selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:48
-#: selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:39
-#: selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:60
-#: selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:39
-#: selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.js:48
-#: selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py:60
-#: selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.js:59
-#: selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:71
-#: selling/report/territory_wise_sales/territory_wise_sales.py:22
-#: setup/doctype/territory/territory.json
-msgid "Territory"
-msgstr "Território"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Customer'
-#: selling/doctype/customer/customer.json
-msgctxt "Customer"
-msgid "Territory"
-msgstr "Território"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Note'
-#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-msgctxt "Delivery Note"
-msgid "Territory"
-msgstr "Território"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Installation Note'
-#: selling/doctype/installation_note/installation_note.json
-msgctxt "Installation Note"
-msgid "Territory"
-msgstr "Território"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Lead'
-#: crm/doctype/lead/lead.json
-msgctxt "Lead"
-msgid "Territory"
-msgstr "Território"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Maintenance Schedule'
-#: maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json
-msgctxt "Maintenance Schedule"
-msgid "Territory"
-msgstr "Território"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Maintenance Visit'
-#: maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json
-msgctxt "Maintenance Visit"
-msgid "Territory"
-msgstr "Território"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Opportunity'
-#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json
-msgctxt "Opportunity"
-msgid "Territory"
-msgstr "Território"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice'
-#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-msgctxt "POS Invoice"
-msgid "Territory"
-msgstr "Território"
+msgstr ""
+#. Label of the territory (Link) field in DocType 'POS Invoice'
#. Option for the 'Applicable For' (Select) field in DocType 'Pricing Rule'
-#. Label of a Link field in DocType 'Pricing Rule'
-#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
-msgctxt "Pricing Rule"
-msgid "Territory"
-msgstr "Território"
-
+#. Label of the territory (Link) field in DocType 'Pricing Rule'
#. Option for the 'Select Customers By' (Select) field in DocType 'Process
#. Statement Of Accounts'
-#. Label of a Link field in DocType 'Process Statement Of Accounts'
-#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json
-msgctxt "Process Statement Of Accounts"
-msgid "Territory"
-msgstr "Território"
-
+#. Label of the territory (Link) field in DocType 'Process Statement Of
+#. Accounts'
#. Option for the 'Applicable For' (Select) field in DocType 'Promotional
#. Scheme'
-#. Label of a Table MultiSelect field in DocType 'Promotional Scheme'
-#: accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json
-msgctxt "Promotional Scheme"
-msgid "Territory"
-msgstr "Território"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Prospect'
-#: crm/doctype/prospect/prospect.json
-msgctxt "Prospect"
-msgid "Territory"
-msgstr "Território"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Quotation'
-#: selling/doctype/quotation/quotation.json
-msgctxt "Quotation"
-msgid "Territory"
-msgstr "Território"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice'
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
-msgid "Territory"
-msgstr "Território"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Sales Order'
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-msgctxt "Sales Order"
-msgid "Territory"
-msgstr "Território"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Sales Partner'
-#: setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json
-msgctxt "Sales Partner"
-msgid "Territory"
-msgstr "Território"
-
+#. Label of the territory (Table MultiSelect) field in DocType 'Promotional
+#. Scheme'
+#. Label of the territory (Link) field in DocType 'Sales Invoice'
+#. Label of the territory (Link) field in DocType 'Territory Item'
+#. Label of the territory (Link) field in DocType 'Lead'
+#. Label of the territory (Link) field in DocType 'Opportunity'
+#. Label of the territory (Link) field in DocType 'Prospect'
+#. Label of a Link in the CRM Workspace
+#. Label of the territory (Link) field in DocType 'Maintenance Schedule'
+#. Label of the territory (Link) field in DocType 'Maintenance Visit'
+#. Label of the territory (Link) field in DocType 'Customer'
+#. Label of the territory (Link) field in DocType 'Installation Note'
+#. Label of the territory (Link) field in DocType 'Quotation'
+#. Label of the territory (Link) field in DocType 'Sales Order'
+#. Label of a Link in the Selling Workspace
+#. Label of the territory (Link) field in DocType 'Sales Partner'
+#. Name of a DocType
+#. Label of a Link in the Home Workspace
+#. Label of the territory (Link) field in DocType 'Delivery Note'
#. Option for the 'Entity Type' (Select) field in DocType 'Service Level
#. Agreement'
-#: support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json
-msgctxt "Service Level Agreement"
+#. Label of the territory (Link) field in DocType 'Warranty Claim'
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
+#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json
+#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/territory_item/territory_item.json
+#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:127
+#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1117
+#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:93
+#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:182
+#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:67
+#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:164
+#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:399
+#: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.js:8
+#: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:21
+#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:261
+#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:209
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json
+#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json
+#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json
+#: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.js:46
+#: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.py:34
+#: erpnext/crm/report/lost_opportunity/lost_opportunity.js:36
+#: erpnext/crm/report/lost_opportunity/lost_opportunity.py:58
+#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json
+#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json
+#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json
+#: erpnext/public/js/sales_trends_filters.js:27
+#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json
+#: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json
+#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
+#: erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py:103
+#: erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py:76
+#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:87
+#: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:42
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:46
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:39
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:59
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:39
+#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.js:46
+#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py:60
+#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.js:59
+#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:72
+#: erpnext/selling/report/territory_wise_sales/territory_wise_sales.py:22
+#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json
+#: erpnext/setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json
+#: erpnext/setup/doctype/territory/territory.json
+#: erpnext/setup/workspace/home/home.json
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
+#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json
+#: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json
msgid "Territory"
-msgstr "Território"
-
-#. Label of a Link in the CRM Workspace
-#. Label of a Link in the Selling Workspace
-#. Label of a Link in the Home Workspace
-#: crm/workspace/crm/crm.json selling/workspace/selling/selling.json
-#: setup/workspace/home/home.json
-msgctxt "Territory"
-msgid "Territory"
-msgstr "Território"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Territory Item'
-#: accounts/doctype/territory_item/territory_item.json
-msgctxt "Territory Item"
-msgid "Territory"
-msgstr "Território"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Warranty Claim'
-#: support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json
-msgctxt "Warranty Claim"
-msgid "Territory"
-msgstr "Território"
+msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: accounts/doctype/territory_item/territory_item.json
+#: erpnext/accounts/doctype/territory_item/territory_item.json
msgid "Territory Item"
msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Territory'
-#: setup/doctype/territory/territory.json
-msgctxt "Territory"
+#. Label of the territory_manager (Link) field in DocType 'Territory'
+#: erpnext/setup/doctype/territory/territory.json
msgid "Territory Manager"
-msgstr "Gestor de Território"
+msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Territory'
-#: setup/doctype/territory/territory.json
-msgctxt "Territory"
+#. Label of the territory_name (Data) field in DocType 'Territory'
+#: erpnext/setup/doctype/territory/territory.json
msgid "Territory Name"
-msgstr "Nome território"
+msgstr ""
#. Name of a report
#. Label of a Link in the Selling Workspace
-#: selling/report/territory_target_variance_based_on_item_group/territory_target_variance_based_on_item_group.json
-#: selling/workspace/selling/selling.json
+#: erpnext/selling/report/territory_target_variance_based_on_item_group/territory_target_variance_based_on_item_group.json
+#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json
msgid "Territory Target Variance Based On Item Group"
-msgstr "Desvio Alvo do Território Baseado no Grupo de Itens"
+msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Territory'
-#: setup/doctype/territory/territory.json
-msgctxt "Territory"
+#. Label of the target_details_section_break (Section Break) field in DocType
+#. 'Territory'
+#: erpnext/setup/doctype/territory/territory.json
msgid "Territory Targets"
-msgstr "Metas de Território"
+msgstr ""
#. Label of a chart in the CRM Workspace
-#: crm/workspace/crm/crm.json
+#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json
msgid "Territory Wise Sales"
msgstr ""
#. Name of a report
-#: selling/report/territory_wise_sales/territory_wise_sales.json
+#: erpnext/selling/report/territory_wise_sales/territory_wise_sales.json
msgid "Territory-wise Sales"
-msgstr "Vendas por território"
-
-#: stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py:91
-msgid "The 'From Package No.' field must neither be empty nor it's value less than 1."
-msgstr "O 'A partir do número do pacote' O campo não deve estar vazio nem valor inferior a 1."
-
-#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:331
-msgid "The Access to Request for Quotation From Portal is Disabled. To Allow Access, Enable it in Portal Settings."
-msgstr "O acesso à solicitação de cotação do portal está desabilitado. Para permitir o acesso, habilite-o nas configurações do portal."
-
-#. Success message of the Module Onboarding 'Accounts'
-#: accounts/module_onboarding/accounts/accounts.json
-msgid "The Accounts Module is all set up!"
msgstr ""
-#. Success message of the Module Onboarding 'Assets'
-#: assets/module_onboarding/assets/assets.json
-msgid "The Assets Module is all set up!"
+#. Name of a UOM
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json
+msgid "Tesla"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py:90
+msgid "The 'From Package No.' field must neither be empty nor it's value less than 1."
+msgstr ""
+
+#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:352
+msgid "The Access to Request for Quotation From Portal is Disabled. To Allow Access, Enable it in Portal Settings."
msgstr ""
#. Description of the 'Current BOM' (Link) field in DocType 'BOM Update Tool'
-#: manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.json
-msgctxt "BOM Update Tool"
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.json
msgid "The BOM which will be replaced"
-msgstr "A LDM que será substituída"
-
-#. Success message of the Module Onboarding 'Buying'
-#: buying/module_onboarding/buying/buying.json
-msgid "The Buying Module is all set up!"
msgstr ""
-#. Success message of the Module Onboarding 'CRM'
-#: crm/module_onboarding/crm/crm.json
-msgid "The CRM Module is all set up!"
+#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1271
+msgid "The Batch {0} has negative quantity {1} in warehouse {2}. Please correct the quantity."
msgstr ""
-#: crm/doctype/email_campaign/email_campaign.py:71
+#: erpnext/crm/doctype/email_campaign/email_campaign.py:71
msgid "The Campaign '{0}' already exists for the {1} '{2}'"
-msgstr "A campanha '{0}' já existe para o {1} '{2}'"
+msgstr ""
-#: support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:213
+#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:217
msgid "The Condition '{0}' is invalid"
msgstr ""
-#: support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:202
+#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:206
msgid "The Document Type {0} must have a Status field to configure Service Level Agreement"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py:70
+#: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py:149
+msgid "The GL Entries and closing balances will be processed in the background, it can take a few minutes."
+msgstr ""
+
+#: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py:424
msgid "The GL Entries will be cancelled in the background, it can take a few minutes."
msgstr ""
-#: accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py:176
-msgid "The GL Entries will be processed in the background, it can take a few minutes."
+#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py:169
+msgid "The Loyalty Program isn't valid for the selected company"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py:163
-msgid "The Loyalty Program isn't valid for the selected company"
-msgstr "O programa de fidelidade não é válido para a empresa selecionada"
-
-#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:723
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:956
msgid "The Payment Request {0} is already paid, cannot process payment twice"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py:52
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py:50
msgid "The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate."
-msgstr "O termo de pagamento na linha {0} é possivelmente uma duplicata."
+msgstr ""
-#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:132
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:268
msgid "The Pick List having Stock Reservation Entries cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing Stock Reservation Entries before updating the Pick List."
msgstr ""
-#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1765
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2069
msgid "The Process Loss Qty has reset as per job cards Process Loss Qty"
msgstr ""
-#. Success message of the Module Onboarding 'Selling'
-#: selling/module_onboarding/selling/selling.json
-msgid "The Selling Module is all set up!"
+#: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py:102
+msgid "The Sales Person is linked with {0}"
msgstr ""
-#: manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.js:16
-msgid "The Stock Entry of type 'Manufacture' is known as backflush. Raw materials being consumed to manufacture finished goods is known as backflushing.
When creating Manufacture Entry, raw-material items are backflushed based on BOM of production item. If you want raw-material items to be backflushed based on Material Transfer entry made against that Work Order instead, then you can set it under this field."
-msgstr "A entrada de estoque do tipo 'Fabricação' é conhecida como backflush. A matéria-prima consumida na fabricação de produtos acabados é conhecida como backflushing.
Ao criar a entrada de produção, os itens de matéria-prima são backflushing com base na lista técnica do item de produção. Se você deseja que os itens de matéria-prima sejam submetidos a backflush com base na entrada de transferência de material feita para aquela ordem de serviço, então você pode defini-la neste campo."
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:147
+msgid "The Serial No at Row #{0}: {1} is not available in warehouse {2}."
+msgstr ""
-#. Success message of the Module Onboarding 'Stock'
-#: stock/module_onboarding/stock/stock.json
-msgid "The Stock Module is all set up!"
+#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1882
+msgid "The Serial No {0} is reserved against the {1} {2} and cannot be used for any other transaction."
+msgstr ""
+
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1402
+msgid "The Serial and Batch Bundle {0} is not valid for this transaction. The 'Type of Transaction' should be 'Outward' instead of 'Inward' in Serial and Batch Bundle {0}"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.js:17
+msgid "The Stock Entry of type 'Manufacture' is known as backflush. Raw materials being consumed to manufacture finished goods is known as backflushing.
When creating Manufacture Entry, raw-material items are backflushed based on BOM of production item. If you want raw-material items to be backflushed based on Material Transfer entry made against that Work Order instead, then you can set it under this field."
+msgstr ""
+
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1798
+msgid "The Work Order is mandatory for Disassembly Order"
msgstr ""
#. Description of the 'Closing Account Head' (Link) field in DocType 'Period
#. Closing Voucher'
-#: accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.json
-msgctxt "Period Closing Voucher"
+#: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.json
msgid "The account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be booked"
-msgstr "O título de conta sob Passivo ou Capital Próprio, no qual o Lucro / Prejuízo será escrito"
+msgstr ""
-#. Description of the 'Accounts' (Section Break) field in DocType 'Tally
-#. Migration'
-#: erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.json
-msgctxt "Tally Migration"
-msgid "The accounts are set by the system automatically but do confirm these defaults"
-msgstr "As contas são definidas pelo sistema automaticamente, mas confirmam esses padrões"
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:857
+msgid "The allocated amount is greater than the outstanding amount of Payment Request {0}"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:144
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:166
msgid "The amount of {0} set in this payment request is different from the calculated amount of all payment plans: {1}. Make sure this is correct before submitting the document."
-msgstr "O valor de {0} definido nesta solicitação de pagamento é diferente do valor calculado de todos os planos de pagamento: {1}. Certifique-se de que está correto antes de enviar o documento."
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/dunning/dunning.py:86
+#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.py:86
msgid "The currency of invoice {} ({}) is different from the currency of this dunning ({})."
msgstr ""
-#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:812
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1029
msgid "The default BOM for that item will be fetched by the system. You can also change the BOM."
msgstr ""
-#: crm/doctype/appointment_booking_settings/appointment_booking_settings.py:69
+#: erpnext/crm/doctype/appointment_booking_settings/appointment_booking_settings.py:69
msgid "The difference between from time and To Time must be a multiple of Appointment"
-msgstr "A diferença entre time e Time deve ser um múltiplo de Compromisso"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py:177
-#: accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py:185
+#: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py:177
+#: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py:185
msgid "The field Asset Account cannot be blank"
-msgstr "O campo Conta do ativo não pode ficar em branco"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py:192
+#: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py:192
msgid "The field Equity/Liability Account cannot be blank"
-msgstr "O campo Conta do patrimônio líquido / passivo não pode ficar em branco"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py:173
+#: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py:173
msgid "The field From Shareholder cannot be blank"
-msgstr "O campo Do Acionista não pode estar em branco"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py:181
+#: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py:181
msgid "The field To Shareholder cannot be blank"
-msgstr "O campo Acionista não pode estar em branco"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py:188
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:387
+msgid "The field {0} in row {1} is not set"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py:188
msgid "The fields From Shareholder and To Shareholder cannot be blank"
-msgstr "Os campos do Acionista e do Acionista não podem estar em branco"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py:238
+#: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py:240
msgid "The folio numbers are not matching"
-msgstr "Os números do folio não estão combinando"
+msgstr ""
-#: stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.py:292
+#: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.py:288
msgid "The following Items, having Putaway Rules, could not be accomodated:"
msgstr ""
-#: assets/doctype/asset/depreciation.py:414
+#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:406
msgid "The following assets have failed to automatically post depreciation entries: {0}"
msgstr ""
-#: stock/doctype/item/item.py:832
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:232
+msgid "The following batches are expired, please restock them: {0}"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:847
msgid "The following deleted attributes exist in Variants but not in the Template. You can either delete the Variants or keep the attribute(s) in template."
-msgstr "Os seguintes atributos excluídos existem em variantes, mas não no modelo. Você pode excluir as variantes ou manter o (s) atributo (s) no modelo."
+msgstr ""
-#: setup/doctype/employee/employee.py:179
+#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.py:178
msgid "The following employees are currently still reporting to {0}:"
-msgstr "Os seguintes funcionários ainda estão subordinados a {0}:"
+msgstr ""
-#: stock/doctype/material_request/material_request.py:773
+#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.py:185
+msgid "The following invalid Pricing Rules are deleted:"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:855
msgid "The following {0} were created: {1}"
-msgstr "Os seguintes {0} foram criados: {1}"
+msgstr ""
#. Description of the 'Gross Weight' (Float) field in DocType 'Packing Slip'
-#: stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json
-msgctxt "Packing Slip"
+#: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json
msgid "The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print)"
-msgstr "O peso bruto do pacote. Normalmente peso líquido + peso do material de embalagem. (Para impressão)"
+msgstr ""
-#: setup/doctype/holiday_list/holiday_list.py:120
+#: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.py:117
msgid "The holiday on {0} is not between From Date and To Date"
-msgstr "O feriado em {0} não é entre De Data e To Date"
+msgstr ""
-#: stock/doctype/item/item.py:585
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1031
+msgid "The item {item} is not marked as {type_of} item. You can enable it as {type_of} item from its Item master."
+msgstr ""
+
+#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:612
msgid "The items {0} and {1} are present in the following {2} :"
msgstr ""
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1024
+msgid "The items {items} are not marked as {type_of} item. You can enable them as {type_of} item from their Item masters."
+msgstr ""
+
+#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py:531
+msgid "The job card {0} is in {1} state and you cannot complete."
+msgstr ""
+
+#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py:525
+msgid "The job card {0} is in {1} state and you cannot start it again."
+msgstr ""
+
+#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py:46
+msgid "The lowest tier must have a minimum spent amount of 0. Customers need to be part of a tier as soon as they are enrolled in the program."
+msgstr ""
+
#. Description of the 'Net Weight' (Float) field in DocType 'Packing Slip'
-#: stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json
-msgctxt "Packing Slip"
+#: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json
msgid "The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items)"
-msgstr "O peso líquido do pacote. (Calculado automaticamente como soma de peso líquido dos itens)"
+msgstr ""
#. Description of the 'New BOM' (Link) field in DocType 'BOM Update Tool'
-#: manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.json
-msgctxt "BOM Update Tool"
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.json
msgid "The new BOM after replacement"
-msgstr "A LDM nova após substituição"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py:196
+#: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py:196
msgid "The number of shares and the share numbers are inconsistent"
-msgstr "O número de ações e os números de compartilhamento são inconsistentes"
+msgstr ""
-#: manufacturing/doctype/operation/operation.py:43
+#: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.py:43
msgid "The operation {0} can not add multiple times"
msgstr ""
-#: manufacturing/doctype/operation/operation.py:48
+#: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.py:48
msgid "The operation {0} can not be the sub operation"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:229
-msgid "The parent account {0} does not exists in the uploaded template"
-msgstr "A conta pai {0} não existe no modelo enviado"
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:108
+msgid "The original invoice should be consolidated before or along with the return invoice."
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:133
+#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:229
+msgid "The parent account {0} does not exists in the uploaded template"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:155
msgid "The payment gateway account in plan {0} is different from the payment gateway account in this payment request"
-msgstr "A conta do gateway de pagamento no plano {0} é diferente da conta do gateway de pagamento nesta solicitação de pagamento"
+msgstr ""
#. Description of the 'Over Billing Allowance (%)' (Currency) field in DocType
#. 'Accounts Settings'
-#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
-msgctxt "Accounts Settings"
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
msgid "The percentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example, if the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10%, then you are allowed to bill up to $110 "
msgstr ""
+#. Description of the 'Over Picking Allowance' (Percent) field in DocType
+#. 'Stock Settings'
+#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
+msgid "The percentage you are allowed to pick more items in the pick list than the ordered quantity."
+msgstr ""
+
#. Description of the 'Over Delivery/Receipt Allowance (%)' (Float) field in
#. DocType 'Stock Settings'
-#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
-msgctxt "Stock Settings"
+#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
msgid "The percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example, if you have ordered 100 units, and your Allowance is 10%, then you are allowed to receive 110 units."
msgstr ""
#. Description of the 'Over Transfer Allowance' (Float) field in DocType 'Stock
#. Settings'
-#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
-msgctxt "Stock Settings"
+#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
msgid "The percentage you are allowed to transfer more against the quantity ordered. For example, if you have ordered 100 units, and your Allowance is 10%, then you are allowed transfer 110 units."
msgstr ""
-#: public/js/utils.js:742
+#: erpnext/public/js/utils.js:874
msgid "The reserved stock will be released when you update items. Are you certain you wish to proceed?"
msgstr ""
-#: stock/doctype/pick_list/pick_list.js:116
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:144
msgid "The reserved stock will be released. Are you certain you wish to proceed?"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/account/account.py:198
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:214
msgid "The root account {0} must be a group"
-msgstr "A conta raiz {0} deve ser um grupo"
-
-#: manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.py:86
-msgid "The selected BOMs are not for the same item"
-msgstr "As listas de materiais selecionadas não são para o mesmo item"
-
-#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:417
-msgid "The selected change account {} doesn't belongs to Company {}."
-msgstr "A conta de alteração selecionada {} não pertence à Empresa {}."
-
-#: stock/doctype/batch/batch.py:157
-msgid "The selected item cannot have Batch"
-msgstr "O item selecionado não pode ter um Lote"
-
-#: assets/doctype/asset/asset.js:570
-msgid "The selected {0} does not contain the selected Asset Item."
msgstr ""
-#: accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py:194
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.py:84
+msgid "The selected BOMs are not for the same item"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:450
+msgid "The selected change account {} doesn't belongs to Company {}."
+msgstr ""
+
+#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:157
+msgid "The selected item cannot have Batch"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py:194
msgid "The seller and the buyer cannot be the same"
-msgstr "O vendedor e o comprador não podem ser os mesmos"
+msgstr ""
-#: stock/doctype/batch/batch.py:376
+#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:142
+#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:154
+msgid "The serial and batch bundle {0} not linked to {1} {2}"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:404
msgid "The serial no {0} does not belong to item {1}"
-msgstr "O número de série {0} não pertence ao item {1}"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py:228
+#: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py:230
msgid "The shareholder does not belong to this company"
-msgstr "O acionista não pertence a esta empresa"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py:160
+#: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py:160
msgid "The shares already exist"
-msgstr "As ações já existem"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py:166
+#: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py:166
msgid "The shares don't exist with the {0}"
-msgstr "As ações não existem com o {0}"
+msgstr ""
-#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:460
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:787
+msgid "The stock for the item {0} in the {1} warehouse was negative on the {2}. You should create a positive entry {3} before the date {4} and time {5} to post the correct valuation rate. For more details, please read the documentation."
+msgstr ""
+
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:657
msgid "The stock has been reserved for the following Items and Warehouses, un-reserve the same to {0} the Stock Reconciliation:
{1}"
msgstr ""
-#: erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js:32
+#: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js:37
msgid "The sync has started in the background, please check the {0} list for new records."
msgstr ""
-#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:244
-msgid "The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Entry and revert to the Draft stage"
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:173
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:180
+msgid "The task has been enqueued as a background job."
msgstr ""
-#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:255
-msgid "The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Entry and revert to the Submitted stage"
-msgstr ""
-
-#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:753
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:945
msgid "The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Draft stage"
-msgstr "A tarefa foi enfileirada como um trabalho em segundo plano. Caso haja algum problema no processamento em background, o sistema adicionará um comentário sobre o erro nessa reconciliação de estoque e reverterá para o estágio de rascunho"
+msgstr ""
-#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:764
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:956
msgid "The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Submitted stage"
msgstr ""
-#: stock/doctype/material_request/material_request.py:283
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:313
msgid "The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} cannot be greater than allowed requested quantity {2} for Item {3}"
msgstr ""
-#: stock/doctype/material_request/material_request.py:290
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:320
msgid "The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}"
msgstr ""
+#: erpnext/edi/doctype/code_list/code_list_import.py:48
+msgid "The uploaded file does not match the selected Code List."
+msgstr ""
+
+#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.js:10
+msgid "The user cannot submit the Serial and Batch Bundle manually"
+msgstr ""
+
#. Description of the 'Role Allowed to Edit Frozen Stock' (Link) field in
#. DocType 'Stock Settings'
-#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
-msgctxt "Stock Settings"
+#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
msgid "The users with this Role are allowed to create/modify a stock transaction, even though the transaction is frozen."
msgstr ""
-#: stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py:57
+#: erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py:55
msgid "The value of {0} differs between Items {1} and {2}"
-msgstr "O valor de {0} difere entre Itens {1} e {2}"
+msgstr ""
-#: controllers/item_variant.py:147
+#: erpnext/controllers/item_variant.py:148
msgid "The value {0} is already assigned to an existing Item {1}."
-msgstr "O valor {0} já está atribuído a um item existente {1}."
+msgstr ""
-#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:832
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1057
msgid "The warehouse where you store finished Items before they are shipped."
msgstr ""
-#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:827
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1050
msgid "The warehouse where you store your raw materials. Each required item can have a separate source warehouse. Group warehouse also can be selected as source warehouse. On submission of the Work Order, the raw materials will be reserved in these warehouses for production usage."
msgstr ""
-#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:837
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1062
msgid "The warehouse where your Items will be transferred when you begin production. Group Warehouse can also be selected as a Work in Progress warehouse."
msgstr ""
-#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:671
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:754
msgid "The {0} ({1}) must be equal to {2} ({3})"
-msgstr "O {0} ({1}) deve ser igual a {2} ({3})"
+msgstr ""
-#: stock/doctype/material_request/material_request.py:779
-msgid "The {0} {1} created sucessfully"
-msgstr "O {0} {1} foi criado com sucesso"
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:861
+msgid "The {0} {1} created successfully"
+msgstr ""
-#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:762
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:860
msgid "The {0} {1} is used to calculate the valuation cost for the finished good {2}."
msgstr ""
-#: assets/doctype/asset/asset.py:500
+#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:560
msgid "There are active maintenance or repairs against the asset. You must complete all of them before cancelling the asset."
-msgstr "Há manutenção ou reparos ativos no ativo. Você deve concluir todos eles antes de cancelar o ativo."
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py:201
+#: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py:201
msgid "There are inconsistencies between the rate, no of shares and the amount calculated"
-msgstr "Existem inconsistências entre a taxa, o número de ações e o valor calculado"
+msgstr ""
-#: utilities/bulk_transaction.py:41
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:199
+msgid "There are ledger entries against this account. Changing {0} to non-{1} in live system will cause incorrect output in 'Accounts {2}' report"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/utilities/bulk_transaction.py:46
msgid "There are no Failed transactions"
msgstr ""
-#: www/book_appointment/index.js:89
+#: erpnext/setup/demo.py:108
+msgid "There are no active Fiscal Years for which Demo Data can be generated."
+msgstr ""
+
+#: erpnext/www/book_appointment/index.js:95
msgid "There are no slots available on this date"
msgstr ""
-#: stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:245
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:280
msgid "There are only {0} asset created or linked to {1}. Please create or link {2} Assets with respective document."
msgstr ""
-#: stock/doctype/item/item.js:843
+#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:966
msgid "There are two options to maintain valuation of stock. FIFO (first in - first out) and Moving Average. To understand this topic in detail please visit Item Valuation, FIFO and Moving Average."
msgstr ""
-#: stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py:25
+#: erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py:25
msgid "There aren't any item variants for the selected item"
msgstr ""
-#: accounts/party.py:555
+#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js:10
+msgid "There can be multiple tiered collection factor based on the total spent. But the conversion factor for redemption will always be same for all the tier."
+msgstr ""
+
+#: erpnext/accounts/party.py:561
msgid "There can only be 1 Account per Company in {0} {1}"
-msgstr "Só pode haver 1 conta por empresa em {0} {1}"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py:80
+#: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py:81
msgid "There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for \"To Value\""
-msgstr "Só pode haver uma Condição de Regra de Envio com 0 ou valor em branco para \"Valor Para\""
+msgstr ""
-#: regional/doctype/lower_deduction_certificate/lower_deduction_certificate.py:65
+#: erpnext/regional/doctype/lower_deduction_certificate/lower_deduction_certificate.py:65
msgid "There is already a valid Lower Deduction Certificate {0} for Supplier {1} against category {2} for this time period."
msgstr ""
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.py:79
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_bom/subcontracting_bom.py:77
msgid "There is already an active Subcontracting BOM {0} for the Finished Good {1}."
msgstr ""
-#: stock/doctype/batch/batch.py:384
+#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:412
msgid "There is no batch found against the {0}: {1}"
-msgstr "Nenhum lote encontrado em {0}: {1}"
+msgstr ""
-#: setup/doctype/supplier_group/supplier_group.js:38
-msgid "There is nothing to edit."
-msgstr "Não há nada para editar."
-
-#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1279
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1343
msgid "There must be atleast 1 Finished Good in this Stock Entry"
msgstr ""
-#: erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.py:135
+#: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.py:153
msgid "There was an error creating Bank Account while linking with Plaid."
msgstr ""
-#: selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:205
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:282
msgid "There was an error saving the document."
-msgstr "Ocorreu um erro ao salvar o documento."
+msgstr ""
-#: erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.py:236
+#: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.py:250
msgid "There was an error syncing transactions."
msgstr ""
-#: erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.py:157
+#: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.py:175
msgid "There was an error updating Bank Account {} while linking with Plaid."
msgstr ""
-#: accounts/doctype/bank/bank.js:113
-#: erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js:109
+#: erpnext/accounts/doctype/bank/bank.js:115
+#: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js:119
msgid "There was an issue connecting to Plaid's authentication server. Check browser console for more information"
msgstr ""
-#: selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:279
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:324
msgid "There were errors while sending email. Please try again."
-msgstr "Ocorreram erros durante o envio de e-mail. Por favor, tente novamente."
+msgstr ""
-#: accounts/utils.py:896
+#: erpnext/accounts/utils.py:1059
msgid "There were issues unlinking payment entry {0}."
msgstr ""
#. Description of the 'Zero Balance' (Check) field in DocType 'Exchange Rate
#. Revaluation Account'
-#: accounts/doctype/exchange_rate_revaluation_account/exchange_rate_revaluation_account.json
-msgctxt "Exchange Rate Revaluation Account"
+#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation_account/exchange_rate_revaluation_account.json
msgid "This Account has '0' balance in either Base Currency or Account Currency"
msgstr ""
-#: stock/doctype/item/item.js:88
+#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:102
msgid "This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set"
-msgstr "Este Item é um Modelo e não pode ser utilizado nas transações. Os atributos doItem serão copiados para as variantes a menos que defina \"Não Copiar\""
+msgstr ""
-#: stock/doctype/item/item.js:118
+#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:161
msgid "This Item is a Variant of {0} (Template)."
-msgstr "Este item é uma variante de {0} (modelo)."
+msgstr ""
-#: setup/doctype/email_digest/email_digest.py:189
+#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py:187
msgid "This Month's Summary"
-msgstr "Resumo deste mês"
+msgstr ""
-#: manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.js:26
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:917
+msgid "This PO has been fully subcontracted."
+msgstr ""
+
+#: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.js:31
msgid "This Warehouse will be auto-updated in the Target Warehouse field of Work Order."
-msgstr "Este armazém será atualizado automaticamente no campo Armazém de destino da Ordem de Serviço."
+msgstr ""
-#: manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.js:21
+#: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.js:24
msgid "This Warehouse will be auto-updated in the Work In Progress Warehouse field of Work Orders."
-msgstr "Este armazém será atualizado automaticamente no campo Armazém de trabalho em andamento das ordens de serviço."
+msgstr ""
-#: setup/doctype/email_digest/email_digest.py:186
+#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py:184
msgid "This Week's Summary"
-msgstr "Resumo da Semana"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/subscription/subscription.js:57
+#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js:63
msgid "This action will stop future billing. Are you sure you want to cancel this subscription?"
-msgstr "Essa ação interromperá o faturamento futuro. Tem certeza de que deseja cancelar esta assinatura?"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/bank_account/bank_account.js:35
+#: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.js:35
msgid "This action will unlink this account from any external service integrating ERPNext with your bank accounts. It cannot be undone. Are you certain ?"
-msgstr "Esta ação desvinculará esta conta de qualquer serviço externo que integre o ERPNext às suas contas bancárias. Não pode ser desfeito. Você está certo ?"
+msgstr ""
-#: buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_dashboard.py:7
+#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_dashboard.py:7
msgid "This covers all scorecards tied to this Setup"
-msgstr "Isso abrange todos os scorecards vinculados a esta configuração"
+msgstr ""
-#: controllers/status_updater.py:341
+#: erpnext/controllers/status_updater.py:386
msgid "This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?"
-msgstr "Este documento está acima do limite por {0} {1} para o item {4}. Está a fazer outra {3} no/a mesmo/a {2}?"
+msgstr ""
-#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:369
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:434
msgid "This field is used to set the 'Customer'."
msgstr ""
#. Description of the 'Bank / Cash Account' (Link) field in DocType 'Payment
#. Reconciliation'
-#: accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json
-msgctxt "Payment Reconciliation"
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json
msgid "This filter will be applied to Journal Entry."
msgstr ""
-#: manufacturing/doctype/bom/bom.js:158
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:219
msgid "This is a Template BOM and will be used to make the work order for {0} of the item {1}"
msgstr ""
#. Description of the 'Target Warehouse' (Link) field in DocType 'Work Order'
-#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
-msgctxt "Work Order"
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
msgid "This is a location where final product stored."
-msgstr "Este é um local onde o produto final é armazenado."
+msgstr ""
#. Description of the 'Work-in-Progress Warehouse' (Link) field in DocType
#. 'Work Order'
-#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
-msgctxt "Work Order"
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
msgid "This is a location where operations are executed."
-msgstr "Este é um local onde as operações são executadas."
+msgstr ""
#. Description of the 'Source Warehouse' (Link) field in DocType 'Work Order'
-#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
-msgctxt "Work Order"
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
msgid "This is a location where raw materials are available."
-msgstr "Este é um local onde as matérias-primas estão disponíveis."
+msgstr ""
#. Description of the 'Scrap Warehouse' (Link) field in DocType 'Work Order'
-#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
-msgctxt "Work Order"
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
msgid "This is a location where scraped materials are stored."
-msgstr "Este é um local onde os materiais raspados são armazenados."
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/account/account.js:40
+#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:275
+msgid "This is a preview of the email to be sent. A PDF of the document will automatically be attached with the email."
+msgstr ""
+
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.js:35
msgid "This is a root account and cannot be edited."
-msgstr "Esta é uma conta principal e não pode ser editada."
+msgstr ""
-#: setup/doctype/customer_group/customer_group.js:44
+#: erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js:44
msgid "This is a root customer group and cannot be edited."
-msgstr "Este é um cliente principal e não pode ser editado."
+msgstr ""
-#: setup/doctype/department/department.js:14
+#: erpnext/setup/doctype/department/department.js:14
msgid "This is a root department and cannot be edited."
-msgstr "Este é um departamento raiz e não pode ser editado."
+msgstr ""
-#: setup/doctype/item_group/item_group.js:81
+#: erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js:98
msgid "This is a root item group and cannot be edited."
-msgstr "Este é um item principal e não pode ser editado."
+msgstr ""
-#: setup/doctype/sales_person/sales_person.js:36
+#: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js:46
msgid "This is a root sales person and cannot be edited."
-msgstr "Este é um vendedor principal e não pode ser editado."
+msgstr ""
-#: setup/doctype/supplier_group/supplier_group.js:44
+#: erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.js:43
msgid "This is a root supplier group and cannot be edited."
-msgstr "Este é um grupo de fornecedores raiz e não pode ser editado."
+msgstr ""
-#: setup/doctype/territory/territory.js:22
+#: erpnext/setup/doctype/territory/territory.js:22
msgid "This is a root territory and cannot be edited."
-msgstr "Este é um território principal e não pode ser editado."
+msgstr ""
-#: portal/doctype/homepage/homepage.py:31
-msgid "This is an example website auto-generated from ERPNext"
-msgstr "Este é um exemplo dum website gerado automaticamente a partir de ERPNext"
-
-#: stock/doctype/item/item_dashboard.py:7
+#: erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py:7
msgid "This is based on stock movement. See {0} for details"
-msgstr "Esta baseia-se no movimento de stock. Veja {0} para obter mais detalhes"
+msgstr ""
-#: projects/doctype/project/project_dashboard.py:7
+#: erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py:7
msgid "This is based on the Time Sheets created against this project"
-msgstr "Isto baseia-se nas Folhas de Serviço criadas neste projecto"
+msgstr ""
-#: selling/doctype/customer/customer_dashboard.py:7
-msgid "This is based on transactions against this Customer. See timeline below for details"
-msgstr "Isto é baseado em operações neste cliente. Veja cronograma abaixo para obter mais detalhes"
-
-#: setup/doctype/sales_person/sales_person_dashboard.py:7
+#: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_dashboard.py:7
msgid "This is based on transactions against this Sales Person. See timeline below for details"
-msgstr "Isso é baseado em transações contra essa pessoa de vendas. Veja a linha do tempo abaixo para detalhes"
+msgstr ""
-#: buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py:7
-msgid "This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details"
-msgstr "Isto é baseado em operações com este fornecedor. Veja o cronograma abaixo para obter detalhes"
-
-#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.js:24
+#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.js:42
msgid "This is considered dangerous from accounting point of view."
msgstr ""
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:525
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:528
msgid "This is done to handle accounting for cases when Purchase Receipt is created after Purchase Invoice"
-msgstr "Isso é feito para lidar com a contabilidade de casos em que o recibo de compra é criado após a fatura de compra"
+msgstr ""
-#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:822
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1043
msgid "This is enabled by default. If you want to plan materials for sub-assemblies of the Item you're manufacturing leave this enabled. If you plan and manufacture the sub-assemblies separately, you can disable this checkbox."
msgstr ""
-#: stock/doctype/item/item.js:833
+#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:954
msgid "This is for raw material Items that'll be used to create finished goods. If the Item is an additional service like 'washing' that'll be used in the BOM, keep this unchecked."
msgstr ""
-#: selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.py:35
+#: erpnext/selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.py:35
msgid "This item filter has already been applied for the {0}"
msgstr ""
-#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:380
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:447
msgid "This option can be checked to edit the 'Posting Date' and 'Posting Time' fields."
msgstr ""
-#: assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py:158
+#: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py:177
msgid "This schedule was created when Asset {0} was adjusted through Asset Value Adjustment {1}."
msgstr ""
-#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:509
+#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:496
msgid "This schedule was created when Asset {0} was consumed through Asset Capitalization {1}."
msgstr ""
-#: assets/doctype/asset_repair/asset_repair.py:108
+#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.py:150
msgid "This schedule was created when Asset {0} was repaired through Asset Repair {1}."
msgstr ""
-#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:676
+#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.py:627
msgid "This schedule was created when Asset {0} was restored on Asset Capitalization {1}'s cancellation."
msgstr ""
-#: assets/doctype/asset/depreciation.py:496
+#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:518
msgid "This schedule was created when Asset {0} was restored."
msgstr ""
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1328
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1373
msgid "This schedule was created when Asset {0} was returned through Sales Invoice {1}."
msgstr ""
-#: assets/doctype/asset/depreciation.py:454
+#: erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py:448
msgid "This schedule was created when Asset {0} was scrapped."
msgstr ""
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1339
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1385
msgid "This schedule was created when Asset {0} was sold through Sales Invoice {1}."
msgstr ""
-#: assets/doctype/asset/asset.py:1111
+#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1253
msgid "This schedule was created when Asset {0} was updated after being split into new Asset {1}."
msgstr ""
-#: assets/doctype/asset_repair/asset_repair.py:148
+#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.py:189
msgid "This schedule was created when Asset {0}'s Asset Repair {1} was cancelled."
msgstr ""
-#: assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py:165
+#: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py:184
msgid "This schedule was created when Asset {0}'s Asset Value Adjustment {1} was cancelled."
msgstr ""
-#: assets/doctype/asset_shift_allocation/asset_shift_allocation.py:246
+#: erpnext/assets/doctype/asset_shift_allocation/asset_shift_allocation.py:240
msgid "This schedule was created when Asset {0}'s shifts were adjusted through Asset Shift Allocation {1}."
msgstr ""
-#: assets/doctype/asset/asset.py:1174
+#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:1310
msgid "This schedule was created when new Asset {0} was split from Asset {1}."
msgstr ""
#. Description of the 'Dunning Letter' (Section Break) field in DocType
#. 'Dunning Type'
-#: accounts/doctype/dunning_type/dunning_type.json
-msgctxt "Dunning Type"
+#: erpnext/accounts/doctype/dunning_type/dunning_type.json
msgid "This section allows the user to set the Body and Closing text of the Dunning Letter for the Dunning Type based on language, which can be used in Print."
-msgstr "Esta seção permite que o usuário defina o Corpo e o texto de fechamento da Carta de Cobrança para o Tipo de Cobrança com base no idioma, que pode ser usado na Impressão."
+msgstr ""
-#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:374
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:440
msgid "This table is used to set details about the 'Item', 'Qty', 'Basic Rate', etc."
msgstr ""
+#. Description of a DocType
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json
+msgid "This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses."
+msgstr ""
+
+#. Description of the 'Default Common Code' (Link) field in DocType 'Code List'
+#: erpnext/edi/doctype/code_list/code_list.json
+msgid "This value shall be used when no matching Common Code for a record is found."
+msgstr ""
+
#. Description of the 'Abbreviation' (Data) field in DocType 'Item Attribute
#. Value'
-#: stock/doctype/item_attribute_value/item_attribute_value.json
-msgctxt "Item Attribute Value"
+#: erpnext/stock/doctype/item_attribute_value/item_attribute_value.json
msgid "This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is \"SM\", and the item code is \"T-SHIRT\", the item code of the variant will be \"T-SHIRT-SM\""
-msgstr "Isto será anexado ao Código do Item da variante. Por exemplo, se a sua abreviatura for \"SM\", e o código do item é \"T-SHIRT\", o código do item da variante será \"T-SHIRT-SM\""
+msgstr ""
#. Description of the 'Create User Permission' (Check) field in DocType
#. 'Employee'
-#: setup/doctype/employee/employee.json
-msgctxt "Employee"
+#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json
msgid "This will restrict user access to other employee records"
-msgstr "Isso restringirá o acesso do usuário a outros registros de funcionários"
+msgstr ""
-#: controllers/selling_controller.py:686
+#: erpnext/controllers/selling_controller.py:783
msgid "This {} will be treated as material transfer."
msgstr ""
-#. Label of a Percent field in DocType 'Promotional Scheme Price Discount'
-#: accounts/doctype/promotional_scheme_price_discount/promotional_scheme_price_discount.json
-msgctxt "Promotional Scheme Price Discount"
+#. Label of the threshold_percentage (Percent) field in DocType 'Promotional
+#. Scheme Price Discount'
+#. Label of the threshold_percentage (Percent) field in DocType 'Promotional
+#. Scheme Product Discount'
+#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_price_discount/promotional_scheme_price_discount.json
+#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json
msgid "Threshold for Suggestion"
-msgstr "Limite para sugestão"
+msgstr ""
-#. Label of a Percent field in DocType 'Promotional Scheme Product Discount'
-#: accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json
-msgctxt "Promotional Scheme Product Discount"
-msgid "Threshold for Suggestion"
-msgstr "Limite para sugestão"
-
-#. Label of a Percent field in DocType 'Pricing Rule'
-#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
-msgctxt "Pricing Rule"
+#. Label of the threshold_percentage (Percent) field in DocType 'Pricing Rule'
+#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
msgid "Threshold for Suggestion (In Percentage)"
msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'BOM'
-#: manufacturing/doctype/bom/bom.json
-msgctxt "BOM"
+#. Label of the thumbnail (Data) field in DocType 'BOM'
+#. Label of the thumbnail (Data) field in DocType 'BOM Website Operation'
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_website_operation/bom_website_operation.json
msgid "Thumbnail"
-msgstr "Miniatura"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'BOM Website Operation'
-#: manufacturing/doctype/bom_website_operation/bom_website_operation.json
-msgctxt "BOM Website Operation"
-msgid "Thumbnail"
-msgstr "Miniatura"
-
-#. Option for the 'Day Of Week' (Select) field in DocType 'Appointment Booking
-#. Slots'
-#: crm/doctype/appointment_booking_slots/appointment_booking_slots.json
-msgctxt "Appointment Booking Slots"
-msgid "Thursday"
-msgstr "Quinta-feira"
-
-#. Option for the 'Day Of Week' (Select) field in DocType 'Availability Of
-#. Slots'
-#: crm/doctype/availability_of_slots/availability_of_slots.json
-msgctxt "Availability Of Slots"
-msgid "Thursday"
-msgstr "Quinta-feira"
+msgstr ""
#. Option for the 'Day of Week' (Select) field in DocType 'Communication Medium
#. Timeslot'
-#: communication/doctype/communication_medium_timeslot/communication_medium_timeslot.json
-msgctxt "Communication Medium Timeslot"
-msgid "Thursday"
-msgstr "Quinta-feira"
-
-#. Option for the 'Weekly Off' (Select) field in DocType 'Holiday List'
-#: setup/doctype/holiday_list/holiday_list.json
-msgctxt "Holiday List"
-msgid "Thursday"
-msgstr "Quinta-feira"
-
-#. Option for the 'Day Of Week' (Select) field in DocType 'Incoming Call
-#. Handling Schedule'
-#: telephony/doctype/incoming_call_handling_schedule/incoming_call_handling_schedule.json
-msgctxt "Incoming Call Handling Schedule"
-msgid "Thursday"
-msgstr "Quinta-feira"
-
+#. Option for the 'Day Of Week' (Select) field in DocType 'Appointment Booking
+#. Slots'
+#. Option for the 'Day Of Week' (Select) field in DocType 'Availability Of
+#. Slots'
#. Option for the 'Day to Send' (Select) field in DocType 'Project'
-#: projects/doctype/project/project.json
-msgctxt "Project"
-msgid "Thursday"
-msgstr "Quinta-feira"
-
#. Option for the 'Weekday' (Select) field in DocType 'Quality Goal'
-#: quality_management/doctype/quality_goal/quality_goal.json
-msgctxt "Quality Goal"
-msgid "Thursday"
-msgstr "Quinta-feira"
-
-#. Option for the 'Workday' (Select) field in DocType 'Service Day'
-#: support/doctype/service_day/service_day.json
-msgctxt "Service Day"
-msgid "Thursday"
-msgstr "Quinta-feira"
-
+#. Option for the 'Weekly Off' (Select) field in DocType 'Holiday List'
#. Option for the 'Limits don't apply on' (Select) field in DocType 'Stock
#. Reposting Settings'
-#: stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json
-msgctxt "Stock Reposting Settings"
+#. Option for the 'Workday' (Select) field in DocType 'Service Day'
+#. Option for the 'Day Of Week' (Select) field in DocType 'Incoming Call
+#. Handling Schedule'
+#: erpnext/communication/doctype/communication_medium_timeslot/communication_medium_timeslot.json
+#: erpnext/crm/doctype/appointment_booking_slots/appointment_booking_slots.json
+#: erpnext/crm/doctype/availability_of_slots/availability_of_slots.json
+#: erpnext/projects/doctype/project/project.json
+#: erpnext/quality_management/doctype/quality_goal/quality_goal.json
+#: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.json
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json
+#: erpnext/support/doctype/service_day/service_day.json
+#: erpnext/telephony/doctype/incoming_call_handling_schedule/incoming_call_handling_schedule.json
msgid "Thursday"
-msgstr "Quinta-feira"
+msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Loyalty Program Collection'
-#: accounts/doctype/loyalty_program_collection/loyalty_program_collection.json
-msgctxt "Loyalty Program Collection"
+#. Label of the tier_name (Data) field in DocType 'Loyalty Program Collection'
+#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program_collection/loyalty_program_collection.json
msgid "Tier Name"
-msgstr "Nome do Nível"
+msgstr ""
-#. Label of a Time field in DocType 'Bulk Transaction Log Detail'
-#: bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log_detail/bulk_transaction_log_detail.json
-msgctxt "Bulk Transaction Log Detail"
+#. Label of the section_break_3 (Section Break) field in DocType 'Sales Invoice
+#. Timesheet'
+#. Label of the time (Time) field in DocType 'Bulk Transaction Log Detail'
+#. Label of the time (Section Break) field in DocType 'Work Order'
+#. Label of the time_in_mins (Float) field in DocType 'Work Order Operation'
+#. Label of the time (Time) field in DocType 'Project Update'
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_timesheet/sales_invoice_timesheet.json
+#: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log_detail/bulk_transaction_log_detail.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json
+#: erpnext/projects/doctype/project_update/project_update.json
msgid "Time"
-msgstr "Tempo"
+msgstr ""
-#. Label of a Time field in DocType 'Project Update'
-#: projects/doctype/project_update/project_update.json
-msgctxt "Project Update"
-msgid "Time"
-msgstr "Tempo"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Invoice Timesheet'
-#: accounts/doctype/sales_invoice_timesheet/sales_invoice_timesheet.json
-msgctxt "Sales Invoice Timesheet"
-msgid "Time"
-msgstr "Tempo"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Work Order'
-#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
-msgctxt "Work Order"
-msgid "Time"
-msgstr "Tempo"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Work Order Operation'
-#: manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json
-msgctxt "Work Order Operation"
-msgid "Time"
-msgstr "Tempo"
-
-#: manufacturing/report/bom_operations_time/bom_operations_time.py:125
+#. Label of the time_in_mins (Float) field in DocType 'Job Card Scheduled Time'
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_scheduled_time/job_card_scheduled_time.json
+#: erpnext/manufacturing/report/bom_operations_time/bom_operations_time.py:125
msgid "Time (In Mins)"
-msgstr "Tempo (em minutos)"
+msgstr ""
-#. Label of a Float field in DocType 'Job Card Scheduled Time'
-#: manufacturing/doctype/job_card_scheduled_time/job_card_scheduled_time.json
-msgctxt "Job Card Scheduled Time"
-msgid "Time (In Mins)"
-msgstr "Tempo (em minutos)"
-
-#. Label of a Int field in DocType 'Manufacturing Settings'
-#: manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json
-msgctxt "Manufacturing Settings"
+#. Label of the mins_between_operations (Int) field in DocType 'Manufacturing
+#. Settings'
+#: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json
msgid "Time Between Operations (Mins)"
-msgstr "Tempo entre as operações (minutos)"
+msgstr ""
-#. Label of a Float field in DocType 'Job Card Time Log'
-#: manufacturing/doctype/job_card_time_log/job_card_time_log.json
-msgctxt "Job Card Time Log"
+#. Label of the time_in_mins (Float) field in DocType 'Job Card Time Log'
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_time_log/job_card_time_log.json
msgid "Time In Mins"
-msgstr "Tempo em Mins"
+msgstr ""
-#. Label of a Table field in DocType 'Job Card'
-#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
-msgctxt "Job Card"
+#. Label of the time_logs (Table) field in DocType 'Job Card'
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
msgid "Time Logs"
-msgstr "Tempo Logs"
+msgstr ""
-#: manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.py:182
+#: erpnext/manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.py:182
msgid "Time Required (In Mins)"
-msgstr "Tempo necessário (em minutos)"
+msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice Timesheet'
-#: accounts/doctype/sales_invoice_timesheet/sales_invoice_timesheet.json
-msgctxt "Sales Invoice Timesheet"
+#. Label of the time_sheet (Link) field in DocType 'Sales Invoice Timesheet'
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_timesheet/sales_invoice_timesheet.json
msgid "Time Sheet"
-msgstr "Folha de Presença"
+msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'POS Invoice'
-#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-msgctxt "POS Invoice"
+#. Label of the time_sheet_list (Section Break) field in DocType 'POS Invoice'
+#. Label of the time_sheet_list (Section Break) field in DocType 'Sales
+#. Invoice'
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
msgid "Time Sheet List"
-msgstr "Lista de Folhas de Presença"
+msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Invoice'
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
-msgid "Time Sheet List"
-msgstr "Lista de Folhas de Presença"
-
-#. Label of a Table field in DocType 'POS Invoice'
-#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-msgctxt "POS Invoice"
+#. Label of the timesheets (Table) field in DocType 'POS Invoice'
+#. Label of the timesheets (Table) field in DocType 'Sales Invoice'
+#. Label of the time_logs (Table) field in DocType 'Timesheet'
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
+#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json
msgid "Time Sheets"
-msgstr "Folhas de Presença"
+msgstr ""
-#. Label of a Table field in DocType 'Sales Invoice'
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
-msgid "Time Sheets"
-msgstr "Folhas de Presença"
-
-#. Label of a Table field in DocType 'Timesheet'
-#: projects/doctype/timesheet/timesheet.json
-msgctxt "Timesheet"
-msgid "Time Sheets"
-msgstr "Folhas de Presença"
-
-#: selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:324
+#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:324
msgid "Time Taken to Deliver"
msgstr ""
#. Label of a Card Break in the Projects Workspace
-#: config/projects.py:50 projects/workspace/projects/projects.json
+#: erpnext/config/projects.py:50
+#: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json
msgid "Time Tracking"
-msgstr "Monitorização de Tempo"
+msgstr ""
#. Description of the 'Posting Time' (Time) field in DocType 'Subcontracting
#. Receipt'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
-msgctxt "Subcontracting Receipt"
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
msgid "Time at which materials were received"
-msgstr "Momento em que os materiais foram recebidos"
+msgstr ""
#. Description of the 'Operation Time' (Float) field in DocType 'Sub Operation'
-#: manufacturing/doctype/sub_operation/sub_operation.json
-msgctxt "Sub Operation"
+#: erpnext/manufacturing/doctype/sub_operation/sub_operation.json
msgid "Time in mins"
msgstr ""
#. Description of the 'Total Operation Time' (Float) field in DocType
#. 'Operation'
-#: manufacturing/doctype/operation/operation.json
-msgctxt "Operation"
+#: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.json
msgid "Time in mins."
msgstr ""
-#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:654
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:739
msgid "Time logs are required for {0} {1}"
-msgstr "Registros de tempo são necessários para {0} {1}"
+msgstr ""
-#: crm/doctype/appointment/appointment.py:60
+#: erpnext/crm/doctype/appointment/appointment.py:60
msgid "Time slot is not available"
msgstr ""
-#: templates/generators/bom.html:71
+#: erpnext/templates/generators/bom.html:71
msgid "Time(in mins)"
-msgstr "Tempo (em minutos)"
+msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Task'
-#: projects/doctype/task/task.json
-msgctxt "Task"
+#. Label of the sb_timeline (Section Break) field in DocType 'Task'
+#: erpnext/projects/doctype/task/task.json
msgid "Timeline"
-msgstr "Timeline"
+msgstr ""
-#: public/js/projects/timer.js:5
+#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:36
+#: erpnext/public/js/projects/timer.js:5
msgid "Timer"
-msgstr "Cronômetro"
+msgstr ""
-#: public/js/projects/timer.js:142
+#: erpnext/public/js/projects/timer.js:148
msgid "Timer exceeded the given hours."
-msgstr "O temporizador excedeu as horas dadas."
+msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: projects/doctype/timesheet/timesheet.json
-#: projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py:26
-#: projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.py:59
-#: templates/pages/projects.html:65 templates/pages/projects.html:77
-msgid "Timesheet"
-msgstr "Registo de Horas"
-
#. Label of a Link in the Projects Workspace
#. Label of a shortcut in the Projects Workspace
-#: projects/workspace/projects/projects.json
-msgctxt "Timesheet"
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1028
+#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json
+#: erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py:26
+#: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.py:59
+#: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json
+#: erpnext/templates/pages/projects.html:65
msgid "Timesheet"
-msgstr "Registo de Horas"
+msgstr ""
#. Name of a report
#. Label of a Link in the Projects Workspace
#. Label of a shortcut in the Projects Workspace
-#: projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.json
-#: projects/workspace/projects/projects.json
+#: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.json
+#: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json
msgid "Timesheet Billing Summary"
msgstr ""
+#. Label of the timesheet_detail (Data) field in DocType 'Sales Invoice
+#. Timesheet'
#. Name of a DocType
-#: projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_timesheet/sales_invoice_timesheet.json
+#: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json
msgid "Timesheet Detail"
-msgstr "Detalhe do Registo de Horas"
+msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Sales Invoice Timesheet'
-#: accounts/doctype/sales_invoice_timesheet/sales_invoice_timesheet.json
-msgctxt "Sales Invoice Timesheet"
-msgid "Timesheet Detail"
-msgstr "Detalhe do Registo de Horas"
-
-#: config/projects.py:55
+#: erpnext/config/projects.py:55
msgid "Timesheet for tasks."
-msgstr "Registo de Horas para as tarefas."
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:753
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:767
msgid "Timesheet {0} is already completed or cancelled"
-msgstr "O Registo de Horas {0} já está concluído ou foi cancelado"
+msgstr ""
-#: projects/doctype/timesheet/timesheet.py:520 templates/pages/projects.html:59
+#. Label of the timesheet_sb (Section Break) field in DocType 'Projects
+#. Settings'
+#: erpnext/projects/doctype/projects_settings/projects_settings.json
+#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py:544
+#: erpnext/templates/pages/projects.html:60
msgid "Timesheets"
-msgstr "Registo de Horas"
+msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Projects Settings'
-#: projects/doctype/projects_settings/projects_settings.json
-msgctxt "Projects Settings"
-msgid "Timesheets"
-msgstr "Registo de Horas"
+#: erpnext/utilities/activation.py:124
+msgid "Timesheets help keep track of time, cost and billing for activities done by your team"
+msgstr ""
-#: utilities/activation.py:126
-msgid "Timesheets help keep track of time, cost and billing for activites done by your team"
-msgstr "O Registo de Horas ajudar a manter o controlo do tempo, custo e faturação para atividades feitas pela sua equipa"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Communication Medium'
-#. Label of a Table field in DocType 'Communication Medium'
-#: communication/doctype/communication_medium/communication_medium.json
-msgctxt "Communication Medium"
+#. Label of the timeslots_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Communication Medium'
+#. Label of the timeslots (Table) field in DocType 'Communication Medium'
+#: erpnext/communication/doctype/communication_medium/communication_medium.json
msgid "Timeslots"
-msgstr "Intervalos de tempo"
+msgstr ""
-#: utilities/report/youtube_interactions/youtube_interactions.py:23
+#. Label of the title (Data) field in DocType 'Item Tax Template'
+#. Label of the title (Data) field in DocType 'Journal Entry'
+#. Label of the title (Data) field in DocType 'Payment Entry'
+#. Label of the title (Data) field in DocType 'Pricing Rule'
+#. Label of the title (Data) field in DocType 'Purchase Invoice'
+#. Label of the title (Data) field in DocType 'Purchase Taxes and Charges
+#. Template'
+#. Label of the title (Data) field in DocType 'Sales Taxes and Charges
+#. Template'
+#. Label of the title (Data) field in DocType 'Share Type'
+#. Label of the title (Data) field in DocType 'Shareholder'
+#. Label of the title (Data) field in DocType 'Tax Category'
+#. Label of the title (Data) field in DocType 'Asset Capitalization'
+#. Label of the title (Data) field in DocType 'Purchase Order'
+#. Label of the title (Data) field in DocType 'Supplier Quotation'
+#. Label of the title (Data) field in DocType 'Contract Template'
+#. Label of the title (Data) field in DocType 'Lead'
+#. Label of the title (Data) field in DocType 'Opportunity'
+#. Label of the title (Data) field in DocType 'Code List'
+#. Label of the title (Data) field in DocType 'Common Code'
+#. Label of the title (Data) field in DocType 'Timesheet'
+#. Label of the title (Data) field in DocType 'Incoterm'
+#. Label of the title (Data) field in DocType 'Terms and Conditions'
+#. Label of the title (Data) field in DocType 'Material Request'
+#. Label of the title (Data) field in DocType 'Purchase Receipt'
+#. Label of the title (Data) field in DocType 'Subcontracting Order'
+#. Label of the title (Data) field in DocType 'Subcontracting Receipt'
+#. Label of the title (Data) field in DocType 'Video'
+#: erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.json
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
+#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges_template/purchase_taxes_and_charges_template.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.json
+#: erpnext/accounts/doctype/share_type/share_type.json
+#: erpnext/accounts/doctype/shareholder/shareholder.json
+#: erpnext/accounts/doctype/tax_category/tax_category.json
+#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
+#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
+#: erpnext/crm/doctype/contract_template/contract_template.json
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json
+#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json
+#: erpnext/edi/doctype/code_list/code_list.json
+#: erpnext/edi/doctype/code_list/code_list_import.js:171
+#: erpnext/edi/doctype/common_code/common_code.json
+#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json
+#: erpnext/setup/doctype/incoterm/incoterm.json
+#: erpnext/setup/doctype/terms_and_conditions/terms_and_conditions.json
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
+#: erpnext/utilities/doctype/video/video.json
+#: erpnext/utilities/report/youtube_interactions/youtube_interactions.py:23
msgid "Title"
-msgstr "Título"
+msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Asset Capitalization'
-#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json
-msgctxt "Asset Capitalization"
-msgid "Title"
-msgstr "Título"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Contract Template'
-#: crm/doctype/contract_template/contract_template.json
-msgctxt "Contract Template"
-msgid "Title"
-msgstr "Título"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Delivery Note'
-#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-msgctxt "Delivery Note"
-msgid "Title"
-msgstr "Título"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Homepage'
-#: portal/doctype/homepage/homepage.json
-msgctxt "Homepage"
-msgid "Title"
-msgstr "Título"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Homepage Section Card'
-#: portal/doctype/homepage_section_card/homepage_section_card.json
-msgctxt "Homepage Section Card"
-msgid "Title"
-msgstr "Título"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Incoterm'
-#: setup/doctype/incoterm/incoterm.json
-msgctxt "Incoterm"
-msgid "Title"
-msgstr "Título"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Item Tax Template'
-#: accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.json
-msgctxt "Item Tax Template"
-msgid "Title"
-msgstr "Título"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Journal Entry'
-#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
-msgctxt "Journal Entry"
-msgid "Title"
-msgstr "Título"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Lead'
-#: crm/doctype/lead/lead.json
-msgctxt "Lead"
-msgid "Title"
-msgstr "Título"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Material Request'
-#: stock/doctype/material_request/material_request.json
-msgctxt "Material Request"
-msgid "Title"
-msgstr "Título"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Opportunity'
-#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json
-msgctxt "Opportunity"
-msgid "Title"
-msgstr "Título"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'POS Invoice'
-#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-msgctxt "POS Invoice"
-msgid "Title"
-msgstr "Título"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Payment Entry'
-#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
-msgctxt "Payment Entry"
-msgid "Title"
-msgstr "Título"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Pricing Rule'
-#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
-msgctxt "Pricing Rule"
-msgid "Title"
-msgstr "Título"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Purchase Invoice'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
-msgid "Title"
-msgstr "Título"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Purchase Order'
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
-msgctxt "Purchase Order"
-msgid "Title"
-msgstr "Título"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Purchase Receipt'
-#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
-msgctxt "Purchase Receipt"
-msgid "Title"
-msgstr "Título"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Purchase Taxes and Charges Template'
-#: accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges_template/purchase_taxes_and_charges_template.json
-msgctxt "Purchase Taxes and Charges Template"
-msgid "Title"
-msgstr "Título"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Quotation'
-#: selling/doctype/quotation/quotation.json
-msgctxt "Quotation"
-msgid "Title"
-msgstr "Título"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Sales Invoice'
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
-msgid "Title"
-msgstr "Título"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Sales Order'
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-msgctxt "Sales Order"
-msgid "Title"
-msgstr "Título"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Sales Taxes and Charges Template'
-#: accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.json
-msgctxt "Sales Taxes and Charges Template"
-msgid "Title"
-msgstr "Título"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Share Type'
-#: accounts/doctype/share_type/share_type.json
-msgctxt "Share Type"
-msgid "Title"
-msgstr "Título"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Shareholder'
-#: accounts/doctype/shareholder/shareholder.json
-msgctxt "Shareholder"
-msgid "Title"
-msgstr "Título"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Subcontracting Order'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
-msgctxt "Subcontracting Order"
-msgid "Title"
-msgstr "Título"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Subcontracting Receipt'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
-msgctxt "Subcontracting Receipt"
-msgid "Title"
-msgstr "Título"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Supplier Quotation'
-#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
-msgctxt "Supplier Quotation"
-msgid "Title"
-msgstr "Título"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Tax Category'
-#: accounts/doctype/tax_category/tax_category.json
-msgctxt "Tax Category"
-msgid "Title"
-msgstr "Título"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Terms and Conditions'
-#: setup/doctype/terms_and_conditions/terms_and_conditions.json
-msgctxt "Terms and Conditions"
-msgid "Title"
-msgstr "Título"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Timesheet'
-#: projects/doctype/timesheet/timesheet.json
-msgctxt "Timesheet"
-msgid "Title"
-msgstr "Título"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Video'
-#: utilities/doctype/video/video.json
-msgctxt "Video"
-msgid "Title"
-msgstr "Título"
-
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:967
-#: templates/pages/projects.html:68
+#. Label of the email_to (Data) field in DocType 'Payment Request'
+#. Label of the to_uom (Link) field in DocType 'UOM Conversion Factor'
+#. Label of the to (Data) field in DocType 'Call Log'
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1060
+#: erpnext/setup/doctype/uom_conversion_factor/uom_conversion_factor.json
+#: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json
+#: erpnext/templates/pages/projects.html:68
msgid "To"
-msgstr "Para"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Call Log'
-#: telephony/doctype/call_log/call_log.json
-msgctxt "Call Log"
-msgid "To"
-msgstr "Para"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Payment Request'
-#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json
-msgctxt "Payment Request"
-msgid "To"
-msgstr "Para"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'UOM Conversion Factor'
-#: setup/doctype/uom_conversion_factor/uom_conversion_factor.json
-msgctxt "UOM Conversion Factor"
-msgid "To"
-msgstr "Para"
-
-#: selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:545
-msgid "To Be Paid"
-msgstr "Ser pago"
-
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:20
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:34
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:37
-#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js:12
-#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_list.js:12
-msgid "To Bill"
-msgstr "Para Faturação"
-
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Delivery Note'
-#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-msgctxt "Delivery Note"
-msgid "To Bill"
-msgstr "Para Faturação"
-
-#. Option for the 'Sales Order Status' (Select) field in DocType 'Production
-#. Plan'
-#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
-msgctxt "Production Plan"
-msgid "To Bill"
-msgstr "Para Faturação"
+msgstr ""
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Order'
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
-msgctxt "Purchase Order"
-msgid "To Bill"
-msgstr "Para Faturação"
-
+#. Option for the 'Sales Order Status' (Select) field in DocType 'Production
+#. Plan'
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Sales Order'
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Delivery Note'
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Receipt'
-#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
-msgctxt "Purchase Receipt"
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:39
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:58
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:60
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js:22
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_list.js:21
msgid "To Bill"
-msgstr "Para Faturação"
+msgstr ""
-#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Sales Order'
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-msgctxt "Sales Order"
-msgid "To Bill"
-msgstr "Para Faturação"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Currency Exchange'
-#: setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.json
-msgctxt "Currency Exchange"
+#. Label of the to_currency (Link) field in DocType 'Currency Exchange'
+#: erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.json
msgid "To Currency"
-msgstr "A Moeda"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:648
-#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:652
-#: accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:23
-#: accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.js:23
-#: accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.js:15
-#: accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:24
-#: accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.js:45
-#: accounts/report/financial_ratios/financial_ratios.js:48
-#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:30
-#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:66
-#: accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:23
-#: accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:15
-#: accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:15
-#: accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:22
-#: accounts/report/pos_register/pos_register.js:25
-#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:114
-#: accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js:65
-#: accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:15
-#: accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js:15
-#: accounts/report/sales_register/sales_register.js:15
-#: accounts/report/supplier_ledger_summary/supplier_ledger_summary.js:24
-#: accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.js:55
-#: accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.js:55
-#: accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:43
-#: accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.js:43
-#: accounts/report/voucher_wise_balance/voucher_wise_balance.js:22
-#: buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.js:34
-#: buying/report/purchase_analytics/purchase_analytics.js:43
-#: buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.js:26
-#: buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.js:26
-#: buying/report/subcontract_order_summary/subcontract_order_summary.js:23
-#: buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.js:30
-#: buying/report/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred.js:30
-#: buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:24
-#: crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.js:13
-#: crm/report/first_response_time_for_opportunity/first_response_time_for_opportunity.js:16
-#: crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.js:16
-#: crm/report/lead_details/lead_details.js:24
-#: crm/report/lead_owner_efficiency/lead_owner_efficiency.js:13
-#: crm/report/lost_opportunity/lost_opportunity.js:24
-#: crm/report/opportunity_summary_by_sales_stage/opportunity_summary_by_sales_stage.js:29
-#: crm/report/sales_pipeline_analytics/sales_pipeline_analytics.js:21
-#: manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:22
-#: manufacturing/report/downtime_analysis/downtime_analysis.js:15
-#: manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.js:24
-#: manufacturing/report/process_loss_report/process_loss_report.js:37
-#: manufacturing/report/production_analytics/production_analytics.js:24
-#: manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.js:15
-#: manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.js:24
-#: projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.js:14
-#: projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.js:14
-#: projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.js:37
-#: public/js/stock_analytics.js:48
-#: regional/report/electronic_invoice_register/electronic_invoice_register.js:16
-#: regional/report/uae_vat_201/uae_vat_201.js:24
-#: regional/report/vat_audit_report/vat_audit_report.js:25
-#: selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js:40
-#: selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.js:31
-#: selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.js:26
-#: selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:43
-#: selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.js:26
-#: selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:29
-#: selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:28
-#: selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.js:29
-#: selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.js:27
-#: stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.js:16
-#: stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.js:24
-#: stock/report/cogs_by_item_group/cogs_by_item_group.js:24
-#: stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.js:24
-#: stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.js:24
-#: stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.js:28
-#: stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.js:14
-#: stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:26
-#: stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:22
-#: stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:70
-#: stock/report/stock_balance/stock_balance.js:24
-#: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:23
-#: stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.js:22
-#: stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js:17
-#: support/report/first_response_time_for_issues/first_response_time_for_issues.js:16
-#: support/report/issue_analytics/issue_analytics.js:32
-#: support/report/issue_summary/issue_summary.js:32
-#: support/report/support_hour_distribution/support_hour_distribution.js:15
-#: utilities/report/youtube_interactions/youtube_interactions.js:15
+#. Label of the to_date (Date) field in DocType 'Bank Clearance'
+#. Label of the bank_statement_to_date (Date) field in DocType 'Bank
+#. Reconciliation Tool'
+#. Label of the to_date (Datetime) field in DocType 'Bisect Accounting
+#. Statements'
+#. Label of the to_date (Date) field in DocType 'Loyalty Program'
+#. Label of the to_date (Date) field in DocType 'POS Invoice'
+#. Label of the to_date (Date) field in DocType 'Process Statement Of Accounts'
+#. Label of the to_date (Date) field in DocType 'Purchase Invoice'
+#. Label of the to_date (Date) field in DocType 'Sales Invoice'
+#. Label of the to_date (Date) field in DocType 'Tax Rule'
+#. Label of the to_date (Date) field in DocType 'Tax Withholding Rate'
+#. Label of the to_date (Date) field in DocType 'Purchase Order'
+#. Label of the to_date (Date) field in DocType 'Blanket Order'
+#. Label of the to_date (Date) field in DocType 'Production Plan'
+#. Label of the to_date (Date) field in DocType 'Sales Order'
+#. Label of the to_date (Date) field in DocType 'Employee Internal Work
+#. History'
+#. Label of the to_date (Date) field in DocType 'Holiday List'
+#. Label of the to_date (Date) field in DocType 'Stock Closing Entry'
+#: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.json
+#: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.json
+#: erpnext/accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.json
+#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:866
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:870
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json
+#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_rate/tax_withholding_rate.json
+#: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:23
+#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.js:23
+#: erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.js:15
+#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:23
+#: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.js:44
+#: erpnext/accounts/report/financial_ratios/financial_ratios.js:48
+#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:30
+#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:57
+#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:23
+#: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:15
+#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:15
+#: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:22
+#: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.js:24
+#: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:111
+#: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js:65
+#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:15
+#: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js:15
+#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:15
+#: erpnext/accounts/report/supplier_ledger_summary/supplier_ledger_summary.js:23
+#: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.js:54
+#: erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.js:54
+#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:43
+#: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.js:43
+#: erpnext/accounts/report/voucher_wise_balance/voucher_wise_balance.js:21
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
+#: erpnext/buying/report/item_wise_purchase_history/item_wise_purchase_history.js:25
+#: erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.js:33
+#: erpnext/buying/report/purchase_analytics/purchase_analytics.js:42
+#: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.js:29
+#: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.js:25
+#: erpnext/buying/report/subcontract_order_summary/subcontract_order_summary.js:22
+#: erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.js:29
+#: erpnext/buying/report/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred.js:29
+#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:24
+#: erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.js:13
+#: erpnext/crm/report/first_response_time_for_opportunity/first_response_time_for_opportunity.js:15
+#: erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.js:15
+#: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.js:23
+#: erpnext/crm/report/lead_owner_efficiency/lead_owner_efficiency.js:13
+#: erpnext/crm/report/lost_opportunity/lost_opportunity.js:23
+#: erpnext/crm/report/opportunity_summary_by_sales_stage/opportunity_summary_by_sales_stage.js:27
+#: erpnext/crm/report/sales_pipeline_analytics/sales_pipeline_analytics.js:20
+#: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
+#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:23
+#: erpnext/manufacturing/report/downtime_analysis/downtime_analysis.js:16
+#: erpnext/manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.js:23
+#: erpnext/manufacturing/report/process_loss_report/process_loss_report.js:36
+#: erpnext/manufacturing/report/production_analytics/production_analytics.js:23
+#: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.js:14
+#: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.js:23
+#: erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.js:14
+#: erpnext/projects/report/delayed_tasks_summary/delayed_tasks_summary.js:13
+#: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.js:34
+#: erpnext/public/js/stock_analytics.js:75
+#: erpnext/regional/report/electronic_invoice_register/electronic_invoice_register.js:15
+#: erpnext/regional/report/uae_vat_201/uae_vat_201.js:23
+#: erpnext/regional/report/vat_audit_report/vat_audit_report.js:24
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
+#: erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js:44
+#: erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.js:31
+#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.js:25
+#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:60
+#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.js:29
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:27
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:27
+#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.js:27
+#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.js:27
+#: erpnext/setup/doctype/employee_internal_work_history/employee_internal_work_history.json
+#: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.json
+#: erpnext/stock/doctype/stock_closing_entry/stock_closing_entry.json
+#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.js:23
+#: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.js:16
+#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.js:24
+#: erpnext/stock/report/cogs_by_item_group/cogs_by_item_group.js:22
+#: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.js:23
+#: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.js:23
+#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.js:27
+#: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.js:14
+#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:23
+#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:22
+#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:69
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:24
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:23
+#: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.js:22
+#: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js:25
+#: erpnext/support/report/first_response_time_for_issues/first_response_time_for_issues.js:15
+#: erpnext/support/report/issue_analytics/issue_analytics.js:31
+#: erpnext/support/report/issue_summary/issue_summary.js:31
+#: erpnext/support/report/support_hour_distribution/support_hour_distribution.js:14
+#: erpnext/utilities/report/youtube_interactions/youtube_interactions.js:14
msgid "To Date"
-msgstr "Até à Data"
+msgstr ""
-#. Label of a Date field in DocType 'Bank Clearance'
-#: accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.json
-msgctxt "Bank Clearance"
-msgid "To Date"
-msgstr "Até à Data"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Bank Reconciliation Tool'
-#: accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.json
-msgctxt "Bank Reconciliation Tool"
-msgid "To Date"
-msgstr "Até à Data"
-
-#. Label of a Datetime field in DocType 'Bisect Accounting Statements'
-#: accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.json
-msgctxt "Bisect Accounting Statements"
-msgid "To Date"
-msgstr "Até à Data"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Blanket Order'
-#: manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json
-msgctxt "Blanket Order"
-msgid "To Date"
-msgstr "Até à Data"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Closing Stock Balance'
-#: stock/doctype/closing_stock_balance/closing_stock_balance.json
-msgctxt "Closing Stock Balance"
-msgid "To Date"
-msgstr "Até à Data"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Employee Internal Work History'
-#: setup/doctype/employee_internal_work_history/employee_internal_work_history.json
-msgctxt "Employee Internal Work History"
-msgid "To Date"
-msgstr "Até à Data"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Holiday List'
-#: setup/doctype/holiday_list/holiday_list.json
-msgctxt "Holiday List"
-msgid "To Date"
-msgstr "Até à Data"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Loyalty Program'
-#: accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json
-msgctxt "Loyalty Program"
-msgid "To Date"
-msgstr "Até à Data"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'POS Invoice'
-#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-msgctxt "POS Invoice"
-msgid "To Date"
-msgstr "Até à Data"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Process Statement Of Accounts'
-#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json
-msgctxt "Process Statement Of Accounts"
-msgid "To Date"
-msgstr "Até à Data"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Production Plan'
-#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
-msgctxt "Production Plan"
-msgid "To Date"
-msgstr "Até à Data"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Purchase Invoice'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
-msgid "To Date"
-msgstr "Até à Data"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Purchase Order'
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
-msgctxt "Purchase Order"
-msgid "To Date"
-msgstr "Até à Data"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Sales Invoice'
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
-msgid "To Date"
-msgstr "Até à Data"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Sales Order'
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-msgctxt "Sales Order"
-msgid "To Date"
-msgstr "Até à Data"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Tax Rule'
-#: accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json
-msgctxt "Tax Rule"
-msgid "To Date"
-msgstr "Até à Data"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Tax Withholding Rate'
-#: accounts/doctype/tax_withholding_rate/tax_withholding_rate.json
-msgctxt "Tax Withholding Rate"
-msgid "To Date"
-msgstr "Até à Data"
-
-#: controllers/accounts_controller.py:377
-#: setup/doctype/holiday_list/holiday_list.py:115
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:553
+#: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.py:112
msgid "To Date cannot be before From Date"
-msgstr "A data a não pode ser anterior à data de"
+msgstr ""
-#: buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:36
-#: buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:34
-#: selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:39
+#: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:38
+#: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:34
+#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:39
msgid "To Date cannot be before From Date."
-msgstr "A data de término não pode ser anterior à data de início."
+msgstr ""
-#: accounts/report/financial_statements.py:145
+#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:135
msgid "To Date cannot be less than From Date"
-msgstr "Até a data não pode ser menor que a partir da data"
+msgstr ""
-#: buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py:11
-#: buying/report/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred.py:11
-#: selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py:15
+#: erpnext/crm/report/sales_pipeline_analytics/sales_pipeline_analytics.py:29
+msgid "To Date is mandatory"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py:11
+#: erpnext/buying/report/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred.py:11
+#: erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py:15
msgid "To Date must be greater than From Date"
-msgstr "To Date deve ser maior que From Date"
+msgstr ""
-#: accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:75
+#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:75
msgid "To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0}"
-msgstr "A Data Para deve estar dentro do Ano Fiscal. Assumindo que a Data Para = {0}"
+msgstr ""
-#: projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py:30
+#: erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py:30
msgid "To Datetime"
-msgstr "Para Data e Hora"
-
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:20
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:28
-msgid "To Deliver"
-msgstr "A Entregar"
+msgstr ""
#. Option for the 'Sales Order Status' (Select) field in DocType 'Production
#. Plan'
-#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
-msgctxt "Production Plan"
-msgid "To Deliver"
-msgstr "A Entregar"
-
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Sales Order'
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-msgctxt "Sales Order"
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:37
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:50
msgid "To Deliver"
-msgstr "A Entregar"
-
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:24
-msgid "To Deliver and Bill"
-msgstr "Para Entregar e Cobrar"
+msgstr ""
#. Option for the 'Sales Order Status' (Select) field in DocType 'Production
#. Plan'
-#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
-msgctxt "Production Plan"
-msgid "To Deliver and Bill"
-msgstr "Para Entregar e Cobrar"
-
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Sales Order'
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-msgctxt "Sales Order"
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:44
msgid "To Deliver and Bill"
-msgstr "Para Entregar e Cobrar"
+msgstr ""
-#. Label of a Date field in DocType 'Production Plan'
-#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
-msgctxt "Production Plan"
+#. Label of the to_delivery_date (Date) field in DocType 'Production Plan'
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
msgid "To Delivery Date"
msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Bulk Transaction Log Detail'
-#: bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log_detail/bulk_transaction_log_detail.json
-msgctxt "Bulk Transaction Log Detail"
+#. Label of the to_doctype (Link) field in DocType 'Bulk Transaction Log
+#. Detail'
+#: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log_detail/bulk_transaction_log_detail.json
msgid "To Doctype"
msgstr ""
-#: selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.js:85
+#: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.js:83
msgid "To Due Date"
msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Asset Movement Item'
-#: assets/doctype/asset_movement_item/asset_movement_item.json
-msgctxt "Asset Movement Item"
+#. Label of the to_employee (Link) field in DocType 'Asset Movement Item'
+#: erpnext/assets/doctype/asset_movement_item/asset_movement_item.json
msgid "To Employee"
-msgstr "Para empregado"
+msgstr ""
-#: accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js:53
+#: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js:51
msgid "To Fiscal Year"
-msgstr "Para o ano fiscal"
+msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Share Transfer'
-#: accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json
-msgctxt "Share Transfer"
+#. Label of the to_folio_no (Data) field in DocType 'Share Transfer'
+#: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json
msgid "To Folio No"
-msgstr "Para Folio No"
+msgstr ""
-#. Label of a Date field in DocType 'Payment Reconciliation'
-#: accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json
-msgctxt "Payment Reconciliation"
+#. Label of the to_invoice_date (Date) field in DocType 'Payment
+#. Reconciliation'
+#. Label of the to_invoice_date (Date) field in DocType 'Process Payment
+#. Reconciliation'
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json
+#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json
msgid "To Invoice Date"
-msgstr "Para Data da Fatura"
+msgstr ""
-#. Label of a Date field in DocType 'Process Payment Reconciliation'
-#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json
-msgctxt "Process Payment Reconciliation"
-msgid "To Invoice Date"
-msgstr "Para Data da Fatura"
-
-#. Label of a Int field in DocType 'Share Balance'
-#: accounts/doctype/share_balance/share_balance.json
-msgctxt "Share Balance"
+#. Label of the to_no (Int) field in DocType 'Share Balance'
+#. Label of the to_no (Int) field in DocType 'Share Transfer'
+#: erpnext/accounts/doctype/share_balance/share_balance.json
+#: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json
msgid "To No"
-msgstr "Para não"
+msgstr ""
-#. Label of a Int field in DocType 'Share Transfer'
-#: accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json
-msgctxt "Share Transfer"
-msgid "To No"
-msgstr "Para não"
-
-#. Label of a Int field in DocType 'Packing Slip'
-#: stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json
-msgctxt "Packing Slip"
+#. Label of the to_case_no (Int) field in DocType 'Packing Slip'
+#: erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json
msgid "To Package No."
-msgstr "Para Pacote Nr."
+msgstr ""
-#. Label of a Date field in DocType 'Payment Reconciliation'
-#: accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json
-msgctxt "Payment Reconciliation"
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Sales Order'
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:22
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:25
+msgid "To Pay"
+msgstr ""
+
+#. Label of the to_payment_date (Date) field in DocType 'Payment
+#. Reconciliation'
+#. Label of the to_payment_date (Date) field in DocType 'Process Payment
+#. Reconciliation'
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json
+#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json
msgid "To Payment Date"
msgstr ""
-#. Label of a Date field in DocType 'Process Payment Reconciliation'
-#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json
-msgctxt "Process Payment Reconciliation"
-msgid "To Payment Date"
-msgstr ""
-
-#: manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.js:44
-#: manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.js:30
+#: erpnext/manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.js:43
+#: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.js:29
msgid "To Posting Date"
-msgstr "Para data de postagem"
+msgstr ""
-#. Label of a Float field in DocType 'Item Attribute'
-#: stock/doctype/item_attribute/item_attribute.json
-msgctxt "Item Attribute"
+#. Label of the to_range (Float) field in DocType 'Item Attribute'
+#. Label of the to_range (Float) field in DocType 'Item Variant Attribute'
+#: erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.json
+#: erpnext/stock/doctype/item_variant_attribute/item_variant_attribute.json
msgid "To Range"
-msgstr "Para Gama"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Item Variant Attribute'
-#: stock/doctype/item_variant_attribute/item_variant_attribute.json
-msgctxt "Item Variant Attribute"
-msgid "To Range"
-msgstr "Para Gama"
-
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:16
-msgid "To Receive"
-msgstr "A Receber"
+msgstr ""
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Order'
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
-msgctxt "Purchase Order"
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:32
msgid "To Receive"
-msgstr "A Receber"
-
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:13
-msgid "To Receive and Bill"
-msgstr "Para receber e faturar"
+msgstr ""
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Order'
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
-msgctxt "Purchase Order"
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:26
msgid "To Receive and Bill"
-msgstr "Para receber e faturar"
+msgstr ""
-#. Label of a Date field in DocType 'Bank Reconciliation Tool'
-#: accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.json
-msgctxt "Bank Reconciliation Tool"
+#. Label of the to_reference_date (Date) field in DocType 'Bank Reconciliation
+#. Tool'
+#: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.json
msgid "To Reference Date"
msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'GL Entry'
-#: accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json
-msgctxt "GL Entry"
+#. Label of the to_rename (Check) field in DocType 'GL Entry'
+#. Label of the to_rename (Check) field in DocType 'Stock Ledger Entry'
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json
+#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json
msgid "To Rename"
-msgstr "Renomear"
+msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Stock Ledger Entry'
-#: stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json
-msgctxt "Stock Ledger Entry"
-msgid "To Rename"
-msgstr "Renomear"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Share Transfer'
-#: accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json
-msgctxt "Share Transfer"
+#. Label of the to_shareholder (Link) field in DocType 'Share Transfer'
+#: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json
msgid "To Shareholder"
-msgstr "Ao acionista"
+msgstr ""
-#: manufacturing/report/downtime_analysis/downtime_analysis.py:92
-#: manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.py:180
+#. Label of the time (Time) field in DocType 'Cashier Closing'
+#. Label of the to_time (Datetime) field in DocType 'Sales Invoice Timesheet'
+#. Label of the to_time (Time) field in DocType 'Communication Medium Timeslot'
+#. Label of the to_time (Time) field in DocType 'Appointment Booking Slots'
+#. Label of the to_time (Time) field in DocType 'Availability Of Slots'
+#. Label of the to_time (Datetime) field in DocType 'Downtime Entry'
+#. Label of the to_time (Datetime) field in DocType 'Job Card Scheduled Time'
+#. Label of the to_time (Datetime) field in DocType 'Job Card Time Log'
+#. Label of the to_time (Time) field in DocType 'Project'
+#. Label of the to_time (Datetime) field in DocType 'Timesheet Detail'
+#. Label of the to_time (Time) field in DocType 'Incoming Call Handling
+#. Schedule'
+#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_timesheet/sales_invoice_timesheet.json
+#: erpnext/communication/doctype/communication_medium_timeslot/communication_medium_timeslot.json
+#: erpnext/crm/doctype/appointment_booking_slots/appointment_booking_slots.json
+#: erpnext/crm/doctype/availability_of_slots/availability_of_slots.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/downtime_entry/downtime_entry.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_scheduled_time/job_card_scheduled_time.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_time_log/job_card_time_log.json
+#: erpnext/manufacturing/report/downtime_analysis/downtime_analysis.py:92
+#: erpnext/manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.py:180
+#: erpnext/projects/doctype/project/project.json
+#: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json
+#: erpnext/telephony/doctype/incoming_call_handling_schedule/incoming_call_handling_schedule.json
+#: erpnext/templates/pages/timelog_info.html:34
msgid "To Time"
-msgstr "Para Tempo"
+msgstr ""
-#. Label of a Time field in DocType 'Appointment Booking Slots'
-#: crm/doctype/appointment_booking_slots/appointment_booking_slots.json
-msgctxt "Appointment Booking Slots"
-msgid "To Time"
-msgstr "Para Tempo"
-
-#. Label of a Time field in DocType 'Availability Of Slots'
-#: crm/doctype/availability_of_slots/availability_of_slots.json
-msgctxt "Availability Of Slots"
-msgid "To Time"
-msgstr "Para Tempo"
-
-#. Label of a Time field in DocType 'Cashier Closing'
-#: accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json
-msgctxt "Cashier Closing"
-msgid "To Time"
-msgstr "Para Tempo"
-
-#. Label of a Time field in DocType 'Communication Medium Timeslot'
-#: communication/doctype/communication_medium_timeslot/communication_medium_timeslot.json
-msgctxt "Communication Medium Timeslot"
-msgid "To Time"
-msgstr "Para Tempo"
-
-#. Label of a Datetime field in DocType 'Downtime Entry'
-#: manufacturing/doctype/downtime_entry/downtime_entry.json
-msgctxt "Downtime Entry"
-msgid "To Time"
-msgstr "Para Tempo"
-
-#. Label of a Time field in DocType 'Incoming Call Handling Schedule'
-#: telephony/doctype/incoming_call_handling_schedule/incoming_call_handling_schedule.json
-msgctxt "Incoming Call Handling Schedule"
-msgid "To Time"
-msgstr "Para Tempo"
-
-#. Label of a Datetime field in DocType 'Job Card Scheduled Time'
-#: manufacturing/doctype/job_card_scheduled_time/job_card_scheduled_time.json
-msgctxt "Job Card Scheduled Time"
-msgid "To Time"
-msgstr "Para Tempo"
-
-#. Label of a Datetime field in DocType 'Job Card Time Log'
-#: manufacturing/doctype/job_card_time_log/job_card_time_log.json
-msgctxt "Job Card Time Log"
-msgid "To Time"
-msgstr "Para Tempo"
-
-#. Label of a Time field in DocType 'Project'
-#: projects/doctype/project/project.json
-msgctxt "Project"
-msgid "To Time"
-msgstr "Para Tempo"
-
-#. Label of a Datetime field in DocType 'Sales Invoice Timesheet'
-#: accounts/doctype/sales_invoice_timesheet/sales_invoice_timesheet.json
-msgctxt "Sales Invoice Timesheet"
-msgid "To Time"
-msgstr "Para Tempo"
-
-#. Label of a Datetime field in DocType 'Timesheet Detail'
-#: projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json
-msgctxt "Timesheet Detail"
-msgid "To Time"
-msgstr "Para Tempo"
+#: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.py:96
+msgid "To Time cannot be before from date"
+msgstr ""
#. Description of the 'Referral Code' (Data) field in DocType 'Sales Partner'
-#: setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json
-msgctxt "Sales Partner"
+#: erpnext/setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json
msgid "To Track inbound purchase"
-msgstr "Para rastrear compras de entrada"
+msgstr ""
-#. Label of a Float field in DocType 'Shipping Rule Condition'
-#: accounts/doctype/shipping_rule_condition/shipping_rule_condition.json
-msgctxt "Shipping Rule Condition"
+#. Label of the to_value (Float) field in DocType 'Shipping Rule Condition'
+#: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule_condition/shipping_rule_condition.json
msgid "To Value"
-msgstr "Ao Valor"
+msgstr ""
-#: stock/doctype/batch/batch.js:83
+#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:224
+#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:103
msgid "To Warehouse"
-msgstr "Armazém Para"
+msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Packed Item'
-#: stock/doctype/packed_item/packed_item.json
-msgctxt "Packed Item"
+#. Label of the target_warehouse (Link) field in DocType 'Packed Item'
+#: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json
msgid "To Warehouse (Optional)"
-msgstr "Para Armazém (Opcional)"
+msgstr ""
-#: manufacturing/doctype/bom/bom.js:735
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:868
msgid "To add Operations tick the 'With Operations' checkbox."
msgstr ""
-#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:550
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:627
msgid "To add subcontracted Item's raw materials if include exploded items is disabled."
msgstr ""
-#: controllers/status_updater.py:336
+#: erpnext/controllers/status_updater.py:381
msgid "To allow over billing, update \"Over Billing Allowance\" in Accounts Settings or the Item."
-msgstr "Para permitir o excesso de faturamento, atualize o "Over the Billing Allowance" em Accounts Settings ou no Item."
+msgstr ""
-#: controllers/status_updater.py:332
+#: erpnext/controllers/status_updater.py:377
msgid "To allow over receipt / delivery, update \"Over Receipt/Delivery Allowance\" in Stock Settings or the Item."
-msgstr "Para permitir o recebimento / entrega excedente, atualize "Recebimento em excesso / Fornecimento de remessa" em Configurações de estoque ou no Item."
+msgstr ""
#. Description of the 'Mandatory Depends On' (Small Text) field in DocType
#. 'Inventory Dimension'
-#: stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json
-msgctxt "Inventory Dimension"
+#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json
msgid "To apply condition on parent field use parent.field_name and to apply condition on child table use doc.field_name. Here field_name could be based on the actual column name of the respective field."
msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Purchase Order Item'
-#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
-msgctxt "Purchase Order Item"
+#. Label of the delivered_by_supplier (Check) field in DocType 'Purchase Order
+#. Item'
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
msgid "To be Delivered to Customer"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:520
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:525
msgid "To cancel a {} you need to cancel the POS Closing Entry {}."
msgstr ""
-#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:99
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:115
msgid "To create a Payment Request reference document is required"
-msgstr "Para criar um documento de referência de Pedido de pagamento é necessário"
+msgstr ""
-#: projects/doctype/timesheet/timesheet.py:139
-msgid "To date cannot be before from date"
-msgstr "Até a data não pode ser anterior à data de início"
-
-#: assets/doctype/asset_category/asset_category.py:109
+#: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:111
msgid "To enable Capital Work in Progress Accounting,"
msgstr ""
-#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:545
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:620
msgid "To include non-stock items in the material request planning. i.e. Items for which 'Maintain Stock' checkbox is unticked."
msgstr ""
-#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1615
-#: controllers/accounts_controller.py:2490
+#. Description of the 'Set Operating Cost / Scrap Items From Sub-assemblies'
+#. (Check) field in DocType 'Manufacturing Settings'
+#: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json
+msgid "To include sub-assembly costs and scrap items in Finished Goods on a work order without using a job card, when the 'Use Multi-Level BOM' option is enabled."
+msgstr ""
+
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2335
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3003
msgid "To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included"
-msgstr "Para incluir impostos na linha {0} na taxa de Item, os impostos nas linhas {1} também deverão ser incluídos"
+msgstr ""
-#: stock/doctype/item/item.py:609
+#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:634
msgid "To merge, following properties must be same for both items"
-msgstr "Para unir, as seguintes propriedades devem ser iguais para ambos items"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/account/account.py:498
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:515
msgid "To overrule this, enable '{0}' in company {1}"
-msgstr "Para anular isso, ative '{0}' na empresa {1}"
+msgstr ""
-#: controllers/item_variant.py:150
+#: erpnext/controllers/item_variant.py:151
msgid "To still proceed with editing this Attribute Value, enable {0} in Item Variant Settings."
-msgstr "Para continuar editando este valor de atributo, habilite {0} em Configurações de variante de item."
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:578
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:618
msgid "To submit the invoice without purchase order please set {0} as {1} in {2}"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:598
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:639
msgid "To submit the invoice without purchase receipt please set {0} as {1} in {2}"
msgstr ""
-#: accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:47
-#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:226
+#: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:48
+#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:226
msgid "To use a different finance book, please uncheck 'Include Default FB Assets'"
msgstr ""
-#: accounts/report/financial_statements.py:588
-#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:273
-#: accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:278
+#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:588
+#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:293
+#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:295
msgid "To use a different finance book, please uncheck 'Include Default FB Entries'"
msgstr ""
-#: selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:174
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:213
msgid "Toggle Recent Orders"
-msgstr "Alternar pedidos recentes"
+msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'QuickBooks Migrator'
-#: erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.json
-msgctxt "QuickBooks Migrator"
-msgid "Token Endpoint"
-msgstr "Ponto final do token"
+#. Name of a UOM
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json
+msgid "Ton (Long)/Cubic Yard"
+msgstr ""
+
+#. Name of a UOM
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json
+msgid "Ton (Short)/Cubic Yard"
+msgstr ""
+
+#. Name of a UOM
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json
+msgid "Ton-Force (UK)"
+msgstr ""
+
+#. Name of a UOM
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json
+msgid "Ton-Force (US)"
+msgstr ""
+
+#. Name of a UOM
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json
+msgid "Tonne"
+msgstr ""
+
+#. Name of a UOM
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json
+msgid "Tonne-Force(Metric)"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/accounts/report/financial_statements.html:6
+msgid "Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application."
+msgstr ""
#. Label of a Card Break in the Manufacturing Workspace
+#. Label of the tools (Column Break) field in DocType 'Email Digest'
#. Label of a Card Break in the Stock Workspace
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:485
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:541
-#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:57
-#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:143
-#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:381
-#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:387
-#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:55
-#: buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:116
-#: manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json
-#: stock/workspace/stock/stock.json
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:618
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:694
+#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:66
+#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:153
+#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:412
+#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:421
+#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:62
+#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:123
+#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json
+#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json
+#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json
msgid "Tools"
-msgstr "Ferramentas"
+msgstr ""
-#. Label of a Column Break field in DocType 'Email Digest'
-#: setup/doctype/email_digest/email_digest.json
-msgctxt "Email Digest"
-msgid "Tools"
-msgstr "Ferramentas"
-
-#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:92
-#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:277
-#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:315
-#: accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.py:233
-#: accounts/report/financial_statements.py:664
-#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:56
-#: accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:621
-#: accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:93
-#: accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:98
-#: accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:344
-#: accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:345
-#: regional/report/vat_audit_report/vat_audit_report.py:199
-#: selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py:28
-#: selling/report/sales_analytics/sales_analytics.py:91
-#: stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.py:51
-#: support/report/issue_analytics/issue_analytics.py:79
-msgid "Total"
-msgstr "Total"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Advance Taxes and Charges'
-#: accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json
-msgctxt "Advance Taxes and Charges"
-msgid "Total"
-msgstr "Total"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Delivery Note'
-#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-msgctxt "Delivery Note"
-msgid "Total"
-msgstr "Total"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Opportunity'
-#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json
-msgctxt "Opportunity"
-msgid "Total"
-msgstr "Total"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'POS Invoice'
-#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-msgctxt "POS Invoice"
-msgid "Total"
-msgstr "Total"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Invoice'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
-msgid "Total"
-msgstr "Total"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Order'
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
-msgctxt "Purchase Order"
-msgid "Total"
-msgstr "Total"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Receipt'
-#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
-msgctxt "Purchase Receipt"
-msgid "Total"
-msgstr "Total"
+#. Name of a UOM
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json
+msgid "Torr"
+msgstr ""
+#. Label of the total (Currency) field in DocType 'Advance Taxes and Charges'
+#. Label of the total (Currency) field in DocType 'POS Invoice'
+#. Label of the total (Currency) field in DocType 'Purchase Invoice'
#. Option for the 'Consider Tax or Charge for' (Select) field in DocType
#. 'Purchase Taxes and Charges'
-#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Taxes and Charges'
-#: accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json
-msgctxt "Purchase Taxes and Charges"
+#. Label of the total (Currency) field in DocType 'Purchase Taxes and Charges'
+#. Label of the total (Currency) field in DocType 'Sales Invoice'
+#. Label of the total (Currency) field in DocType 'Sales Taxes and Charges'
+#. Label of the total (Currency) field in DocType 'Purchase Order'
+#. Label of the total (Currency) field in DocType 'Supplier Quotation'
+#. Label of the total (Currency) field in DocType 'Opportunity'
+#. Label of the total (Currency) field in DocType 'Quotation'
+#. Label of the total (Currency) field in DocType 'Sales Order'
+#. Label of the total (Currency) field in DocType 'Delivery Note'
+#. Label of the total (Currency) field in DocType 'Purchase Receipt'
+#. Label of the total (Currency) field in DocType 'Subcontracting Order'
+#. Label of the total (Currency) field in DocType 'Subcontracting Receipt'
+#: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:93
+#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:278
+#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:316
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json
+#: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:143
+#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:74
+#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:235
+#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:273
+#: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.py:229
+#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:665
+#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:132
+#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:424
+#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:688
+#: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:93
+#: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:98
+#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:361
+#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:362
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
+#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
+#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json
+#: erpnext/regional/report/vat_audit_report/vat_audit_report.py:200
+#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
+#: erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py:28
+#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.py:152
+#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.py:541
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
+#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.py:49
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
+#: erpnext/support/report/issue_analytics/issue_analytics.py:84
msgid "Total"
-msgstr "Total"
+msgstr ""
-#. Label of a Currency field in DocType 'Quotation'
-#: selling/doctype/quotation/quotation.json
-msgctxt "Quotation"
-msgid "Total"
-msgstr "Total"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Invoice'
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
-msgid "Total"
-msgstr "Total"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Order'
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-msgctxt "Sales Order"
-msgid "Total"
-msgstr "Total"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Taxes and Charges'
-#: accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json
-msgctxt "Sales Taxes and Charges"
-msgid "Total"
-msgstr "Total"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Subcontracting Order'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
-msgctxt "Subcontracting Order"
-msgid "Total"
-msgstr "Total"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Subcontracting Receipt'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
-msgctxt "Subcontracting Receipt"
-msgid "Total"
-msgstr "Total"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Supplier Quotation'
-#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
-msgctxt "Supplier Quotation"
-msgid "Total"
-msgstr "Total"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Advance Taxes and Charges'
-#: accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json
-msgctxt "Advance Taxes and Charges"
+#. Label of the base_total (Currency) field in DocType 'Advance Taxes and
+#. Charges'
+#. Label of the base_total (Currency) field in DocType 'POS Invoice'
+#. Label of the base_total (Currency) field in DocType 'Purchase Invoice'
+#. Label of the base_total (Currency) field in DocType 'Purchase Taxes and
+#. Charges'
+#. Label of the base_total (Currency) field in DocType 'Sales Invoice'
+#. Label of the base_total (Currency) field in DocType 'Sales Taxes and
+#. Charges'
+#. Label of the base_total (Currency) field in DocType 'Purchase Order'
+#. Label of the base_total (Currency) field in DocType 'Supplier Quotation'
+#. Label of the base_total (Currency) field in DocType 'Opportunity'
+#. Label of the base_total (Currency) field in DocType 'Quotation'
+#. Label of the base_total (Currency) field in DocType 'Sales Order'
+#. Label of the base_total (Currency) field in DocType 'Delivery Note'
+#. Label of the base_total (Currency) field in DocType 'Purchase Receipt'
+#: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
+#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
+#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json
+#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
msgid "Total (Company Currency)"
-msgstr "Total (Moeda da Empresa)"
+msgstr ""
-#. Label of a Currency field in DocType 'Delivery Note'
-#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-msgctxt "Delivery Note"
-msgid "Total (Company Currency)"
-msgstr "Total (Moeda da Empresa)"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Opportunity'
-#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json
-msgctxt "Opportunity"
-msgid "Total (Company Currency)"
-msgstr "Total (Moeda da Empresa)"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'POS Invoice'
-#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-msgctxt "POS Invoice"
-msgid "Total (Company Currency)"
-msgstr "Total (Moeda da Empresa)"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Invoice'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
-msgid "Total (Company Currency)"
-msgstr "Total (Moeda da Empresa)"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Order'
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
-msgctxt "Purchase Order"
-msgid "Total (Company Currency)"
-msgstr "Total (Moeda da Empresa)"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Receipt'
-#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
-msgctxt "Purchase Receipt"
-msgid "Total (Company Currency)"
-msgstr "Total (Moeda da Empresa)"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Taxes and Charges'
-#: accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json
-msgctxt "Purchase Taxes and Charges"
-msgid "Total (Company Currency)"
-msgstr "Total (Moeda da Empresa)"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Quotation'
-#: selling/doctype/quotation/quotation.json
-msgctxt "Quotation"
-msgid "Total (Company Currency)"
-msgstr "Total (Moeda da Empresa)"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Invoice'
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
-msgid "Total (Company Currency)"
-msgstr "Total (Moeda da Empresa)"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Order'
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-msgctxt "Sales Order"
-msgid "Total (Company Currency)"
-msgstr "Total (Moeda da Empresa)"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Taxes and Charges'
-#: accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json
-msgctxt "Sales Taxes and Charges"
-msgid "Total (Company Currency)"
-msgstr "Total (Moeda da Empresa)"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Supplier Quotation'
-#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
-msgctxt "Supplier Quotation"
-msgid "Total (Company Currency)"
-msgstr "Total (Moeda da Empresa)"
-
-#: accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py:116
-#: accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py:117
+#: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py:120
+#: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py:121
msgid "Total (Credit)"
-msgstr "Total (Crédito)"
+msgstr ""
-#: templates/print_formats/includes/total.html:4
+#: erpnext/templates/print_formats/includes/total.html:4
msgid "Total (Without Tax)"
-msgstr "Total (sem imposto)"
+msgstr ""
-#: selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py:137
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py:137
msgid "Total Achieved"
-msgstr "Total Alcançado"
+msgstr ""
-#: accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:125
+#. Label of a number card in the Stock Workspace
+#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json
+msgid "Total Active Items"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:127
msgid "Total Actual"
-msgstr "Total real"
+msgstr ""
-#. Label of a Currency field in DocType 'Stock Entry'
-#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
-msgctxt "Stock Entry"
+#. Label of the total_additional_costs (Currency) field in DocType 'Stock
+#. Entry'
+#. Label of the total_additional_costs (Currency) field in DocType
+#. 'Subcontracting Order'
+#. Label of the total_additional_costs (Currency) field in DocType
+#. 'Subcontracting Receipt'
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
msgid "Total Additional Costs"
-msgstr "Total de Custos Adicionais"
+msgstr ""
-#. Label of a Currency field in DocType 'Subcontracting Order'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
-msgctxt "Subcontracting Order"
-msgid "Total Additional Costs"
-msgstr "Total de Custos Adicionais"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Subcontracting Receipt'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
-msgctxt "Subcontracting Receipt"
-msgid "Total Additional Costs"
-msgstr "Total de Custos Adicionais"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'POS Invoice'
-#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-msgctxt "POS Invoice"
+#. Label of the total_advance (Currency) field in DocType 'POS Invoice'
+#. Label of the total_advance (Currency) field in DocType 'Purchase Invoice'
+#. Label of the total_advance (Currency) field in DocType 'Sales Invoice'
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
msgid "Total Advance"
-msgstr "Antecipação Total"
+msgstr ""
-#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Invoice'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
-msgid "Total Advance"
-msgstr "Antecipação Total"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Invoice'
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
-msgid "Total Advance"
-msgstr "Antecipação Total"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Payment Entry'
-#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
-msgctxt "Payment Entry"
+#. Label of the total_allocated_amount (Currency) field in DocType 'Payment
+#. Entry'
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
msgid "Total Allocated Amount"
-msgstr "Valor Total Atribuído"
+msgstr ""
-#. Label of a Currency field in DocType 'Payment Entry'
-#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
-msgctxt "Payment Entry"
+#. Label of the base_total_allocated_amount (Currency) field in DocType
+#. 'Payment Entry'
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
msgid "Total Allocated Amount (Company Currency)"
-msgstr "Montante Alocado Total (Moeda da Empresa)"
+msgstr ""
-#. Label of a Int field in DocType 'Process Payment Reconciliation Log'
-#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log/process_payment_reconciliation_log.json
-msgctxt "Process Payment Reconciliation Log"
+#. Label of the total_allocations (Int) field in DocType 'Process Payment
+#. Reconciliation Log'
+#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log/process_payment_reconciliation_log.json
msgid "Total Allocations"
msgstr ""
-#: accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:230
-#: accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py:131
-#: selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py:151
-#: stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:67
-#: templates/includes/order/order_taxes.html:54
+#. Label of the total_amount (Currency) field in DocType 'Invoice Discounting'
+#. Label of the total_amount (Currency) field in DocType 'Journal Entry'
+#. Label of the total_amount (Float) field in DocType 'Serial and Batch Bundle'
+#. Label of the total_amount (Currency) field in DocType 'Stock Entry'
+#: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.json
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
+#: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:233
+#: erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py:131
+#: erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py:167
+#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
+#: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:66
+#: erpnext/templates/includes/order/order_taxes.html:54
msgid "Total Amount"
-msgstr "Valor total"
+msgstr ""
-#. Label of a Currency field in DocType 'Invoice Discounting'
-#: accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.json
-msgctxt "Invoice Discounting"
-msgid "Total Amount"
-msgstr "Valor total"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Journal Entry'
-#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
-msgctxt "Journal Entry"
-msgid "Total Amount"
-msgstr "Valor total"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Serial and Batch Bundle'
-#: stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json
-msgctxt "Serial and Batch Bundle"
-msgid "Total Amount"
-msgstr "Valor total"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Stock Entry'
-#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
-msgctxt "Stock Entry"
-msgid "Total Amount"
-msgstr "Valor total"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Journal Entry'
-#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
-msgctxt "Journal Entry"
+#. Label of the total_amount_currency (Link) field in DocType 'Journal Entry'
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
msgid "Total Amount Currency"
-msgstr "Valor Total da Moeda"
+msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Journal Entry'
-#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
-msgctxt "Journal Entry"
+#. Label of the total_amount_in_words (Data) field in DocType 'Journal Entry'
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
msgid "Total Amount in Words"
-msgstr "Valor Total por Extenso"
+msgstr ""
-#: stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:181
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:210
msgid "Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and Charges"
-msgstr "Total de encargos aplicáveis em Purchase mesa Itens recibo deve ser o mesmo que o total Tributos e Encargos"
+msgstr ""
-#: accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py:205
+#: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py:210
msgid "Total Asset"
msgstr ""
-#. Label of a Currency field in DocType 'Asset'
-#: assets/doctype/asset/asset.json
-msgctxt "Asset"
+#. Label of the total_asset_cost (Currency) field in DocType 'Asset'
+#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json
msgid "Total Asset Cost"
msgstr ""
-#: assets/dashboard_fixtures.py:154
+#: erpnext/assets/dashboard_fixtures.py:153
msgid "Total Assets"
-msgstr "Total de ativos"
+msgstr ""
-#. Label of a Currency field in DocType 'Timesheet'
-#: projects/doctype/timesheet/timesheet.json
-msgctxt "Timesheet"
+#. Label of the total_billable_amount (Currency) field in DocType 'Timesheet'
+#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json
msgid "Total Billable Amount"
-msgstr "Valor Total Faturável"
+msgstr ""
-#. Label of a Currency field in DocType 'Project'
-#: projects/doctype/project/project.json
-msgctxt "Project"
+#. Label of the total_billable_amount (Currency) field in DocType 'Project'
+#. Label of the total_billing_amount (Currency) field in DocType 'Task'
+#: erpnext/projects/doctype/project/project.json
+#: erpnext/projects/doctype/task/task.json
msgid "Total Billable Amount (via Timesheet)"
-msgstr "Valor Billable total (via timesheets)"
+msgstr ""
-#. Label of a Currency field in DocType 'Task'
-#: projects/doctype/task/task.json
-msgctxt "Task"
-msgid "Total Billable Amount (via Timesheet)"
-msgstr "Valor Billable total (via timesheets)"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Timesheet'
-#: projects/doctype/timesheet/timesheet.json
-msgctxt "Timesheet"
+#. Label of the total_billable_hours (Float) field in DocType 'Timesheet'
+#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json
msgid "Total Billable Hours"
-msgstr "Total de Horas Trabalhadas"
+msgstr ""
-#. Label of a Currency field in DocType 'Timesheet'
-#: projects/doctype/timesheet/timesheet.json
-msgctxt "Timesheet"
+#. Label of the total_billed_amount (Currency) field in DocType 'Timesheet'
+#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json
msgid "Total Billed Amount"
-msgstr "Valor Total Faturado"
+msgstr ""
-#. Label of a Currency field in DocType 'Project'
-#: projects/doctype/project/project.json
-msgctxt "Project"
+#. Label of the total_billed_amount (Currency) field in DocType 'Project'
+#: erpnext/projects/doctype/project/project.json
msgid "Total Billed Amount (via Sales Invoice)"
-msgstr "Valor total faturado (através de faturas de vendas)"
+msgstr ""
-#. Label of a Float field in DocType 'Timesheet'
-#: projects/doctype/timesheet/timesheet.json
-msgctxt "Timesheet"
+#. Label of the total_billed_hours (Float) field in DocType 'Timesheet'
+#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json
msgid "Total Billed Hours"
-msgstr "Horas Totais Faturadas"
+msgstr ""
-#. Label of a Currency field in DocType 'POS Invoice'
-#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-msgctxt "POS Invoice"
+#. Label of the total_billing_amount (Currency) field in DocType 'POS Invoice'
+#. Label of the total_billing_amount (Currency) field in DocType 'Sales
+#. Invoice'
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
msgid "Total Billing Amount"
-msgstr "Valor Total de Faturação"
+msgstr ""
-#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Invoice'
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
-msgid "Total Billing Amount"
-msgstr "Valor Total de Faturação"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Sales Invoice'
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
+#. Label of the total_billing_hours (Float) field in DocType 'Sales Invoice'
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
msgid "Total Billing Hours"
msgstr ""
-#: accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:125
+#: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:127
msgid "Total Budget"
-msgstr "Orçamento total"
+msgstr ""
-#. Label of a Int field in DocType 'SMS Center'
-#: selling/doctype/sms_center/sms_center.json
-msgctxt "SMS Center"
+#. Label of the total_characters (Int) field in DocType 'SMS Center'
+#: erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.json
msgid "Total Characters"
-msgstr "Total de Caracteres"
+msgstr ""
-#: selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:61
+#. Label of the total_commission (Currency) field in DocType 'POS Invoice'
+#. Label of the total_commission (Currency) field in DocType 'Sales Invoice'
+#. Label of the total_commission (Currency) field in DocType 'Sales Order'
+#. Label of the total_commission (Currency) field in DocType 'Delivery Note'
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:61
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
msgid "Total Commission"
-msgstr "Comissão Total"
+msgstr ""
-#. Label of a Currency field in DocType 'Delivery Note'
-#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-msgctxt "Delivery Note"
-msgid "Total Commission"
-msgstr "Comissão Total"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'POS Invoice'
-#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-msgctxt "POS Invoice"
-msgid "Total Commission"
-msgstr "Comissão Total"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Invoice'
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
-msgid "Total Commission"
-msgstr "Comissão Total"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Order'
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-msgctxt "Sales Order"
-msgid "Total Commission"
-msgstr "Comissão Total"
-
-#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:667
-#: manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.py:174
+#. Label of the total_completed_qty (Float) field in DocType 'Job Card'
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:750
+#: erpnext/manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.py:174
msgid "Total Completed Qty"
-msgstr "Total de Qtd Concluído"
+msgstr ""
-#. Label of a Float field in DocType 'Job Card'
-#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
-msgctxt "Job Card"
-msgid "Total Completed Qty"
-msgstr "Total de Qtd Concluído"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Project'
-#: projects/doctype/project/project.json
-msgctxt "Project"
+#. Label of the total_consumed_material_cost (Currency) field in DocType
+#. 'Project'
+#: erpnext/projects/doctype/project/project.json
msgid "Total Consumed Material Cost (via Stock Entry)"
-msgstr "Custo total de material consumido (via entrada em estoque)"
+msgstr ""
-#: setup/doctype/sales_person/sales_person.js:12
+#: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js:17
msgid "Total Contribution Amount Against Invoices: {0}"
msgstr ""
-#: setup/doctype/sales_person/sales_person.js:9
+#: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js:10
msgid "Total Contribution Amount Against Orders: {0}"
msgstr ""
-#. Label of a Currency field in DocType 'BOM'
-#: manufacturing/doctype/bom/bom.json
-msgctxt "BOM"
+#. Label of the total_cost (Currency) field in DocType 'BOM'
+#. Label of the raw_material_cost (Currency) field in DocType 'BOM Creator'
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json
msgid "Total Cost"
-msgstr "Custo Total"
+msgstr ""
-#. Label of a Currency field in DocType 'BOM Creator'
-#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json
-msgctxt "BOM Creator"
-msgid "Total Cost"
-msgstr "Custo Total"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'BOM'
-#: manufacturing/doctype/bom/bom.json
-msgctxt "BOM"
+#. Label of the base_total_cost (Currency) field in DocType 'BOM'
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json
msgid "Total Cost (Company Currency)"
-msgstr "Custo total (moeda da empresa)"
+msgstr ""
-#. Label of a Currency field in DocType 'Timesheet'
-#: projects/doctype/timesheet/timesheet.json
-msgctxt "Timesheet"
+#. Label of the total_costing_amount (Currency) field in DocType 'Timesheet'
+#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json
msgid "Total Costing Amount"
-msgstr "Valor Total dos Custos"
+msgstr ""
-#. Label of a Currency field in DocType 'Project'
-#: projects/doctype/project/project.json
-msgctxt "Project"
+#. Label of the total_costing_amount (Currency) field in DocType 'Project'
+#. Label of the total_costing_amount (Currency) field in DocType 'Task'
+#: erpnext/projects/doctype/project/project.json
+#: erpnext/projects/doctype/task/task.json
msgid "Total Costing Amount (via Timesheet)"
-msgstr "Montante total de custeio (via timesheets)"
+msgstr ""
-#. Label of a Currency field in DocType 'Task'
-#: projects/doctype/task/task.json
-msgctxt "Task"
-msgid "Total Costing Amount (via Timesheet)"
-msgstr "Montante total de custeio (via timesheets)"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Journal Entry'
-#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
-msgctxt "Journal Entry"
+#. Label of the total_credit (Currency) field in DocType 'Journal Entry'
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
msgid "Total Credit"
-msgstr "Crédito Total"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:208
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:261
msgid "Total Credit/ Debit Amount should be same as linked Journal Entry"
-msgstr "O valor total de crédito / débito deve ser o mesmo que o lançamento no diário associado"
+msgstr ""
-#. Label of a Currency field in DocType 'Journal Entry'
-#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
-msgctxt "Journal Entry"
+#. Label of the total_debit (Currency) field in DocType 'Journal Entry'
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
msgid "Total Debit"
-msgstr "Débito Total"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:850
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:891
msgid "Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0}"
-msgstr "O débito total deve ser igual ao Total de Crédito. A diferença é {0}"
+msgstr ""
-#: stock/report/delivery_note_trends/delivery_note_trends.py:45
+#: erpnext/stock/report/delivery_note_trends/delivery_note_trends.py:45
msgid "Total Delivered Amount"
-msgstr "Quantidade total entregue"
+msgstr ""
-#: manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.py:248
+#: erpnext/manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.py:247
msgid "Total Demand (Past Data)"
-msgstr "Demanda total (dados anteriores)"
+msgstr ""
-#: accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py:212
+#: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py:217
msgid "Total Equity"
msgstr ""
-#. Label of a Float field in DocType 'Delivery Trip'
-#: stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json
-msgctxt "Delivery Trip"
+#. Label of the total_distance (Float) field in DocType 'Delivery Trip'
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json
msgid "Total Estimated Distance"
-msgstr "Distância total estimada"
+msgstr ""
-#: accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py:112
+#: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py:118
msgid "Total Expense"
-msgstr "Custo total"
+msgstr ""
-#: accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py:108
+#: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py:114
msgid "Total Expense This Year"
-msgstr "Despesa Total Este Ano"
+msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Employee External Work History'
-#: setup/doctype/employee_external_work_history/employee_external_work_history.json
-msgctxt "Employee External Work History"
+#. Label of the total_experience (Data) field in DocType 'Employee External
+#. Work History'
+#: erpnext/setup/doctype/employee_external_work_history/employee_external_work_history.json
msgid "Total Experience"
-msgstr "Experiência total"
+msgstr ""
-#: manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.py:261
+#: erpnext/manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.py:260
msgid "Total Forecast (Future Data)"
-msgstr "Previsão Total (Dados Futuros)"
+msgstr ""
-#: manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.py:254
+#: erpnext/manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.py:253
msgid "Total Forecast (Past Data)"
-msgstr "Previsão total (dados anteriores)"
+msgstr ""
-#. Label of a Currency field in DocType 'Exchange Rate Revaluation'
-#: accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.json
-msgctxt "Exchange Rate Revaluation"
+#. Label of the total_gain_loss (Currency) field in DocType 'Exchange Rate
+#. Revaluation'
+#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.json
msgid "Total Gain/Loss"
-msgstr "Ganho / Perda Total"
+msgstr ""
-#. Label of a Duration field in DocType 'Issue'
-#: support/doctype/issue/issue.json
-msgctxt "Issue"
+#. Label of the total_hold_time (Duration) field in DocType 'Issue'
+#: erpnext/support/doctype/issue/issue.json
msgid "Total Hold Time"
-msgstr "Tempo de espera total"
+msgstr ""
-#. Label of a Int field in DocType 'Holiday List'
-#: setup/doctype/holiday_list/holiday_list.json
-msgctxt "Holiday List"
+#. Label of the total_holidays (Int) field in DocType 'Holiday List'
+#: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.json
msgid "Total Holidays"
-msgstr "Total de feriados"
+msgstr ""
-#: accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py:111
+#: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py:117
msgid "Total Income"
-msgstr "Renda total"
+msgstr ""
-#: accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py:107
+#: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py:113
msgid "Total Income This Year"
-msgstr "Renda Total Este Ano"
+msgstr ""
-#. Label of a Currency field in DocType 'Stock Entry'
-#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
-msgctxt "Stock Entry"
+#. Label of a number card in the Accounting Workspace
+#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json
+msgid "Total Incoming Bills"
+msgstr ""
+
+#. Label of a number card in the Accounting Workspace
+#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json
+msgid "Total Incoming Payment"
+msgstr ""
+
+#. Label of the total_incoming_value (Currency) field in DocType 'Stock Entry'
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
msgid "Total Incoming Value (Receipt)"
msgstr ""
-#. Label of a Currency field in DocType 'Dunning'
-#: accounts/doctype/dunning/dunning.json
-msgctxt "Dunning"
+#. Label of the total_interest (Currency) field in DocType 'Dunning'
+#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json
msgid "Total Interest"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:196
+#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:197
+#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:160
msgid "Total Invoiced Amount"
-msgstr "Valor total faturado"
+msgstr ""
-#: support/report/issue_summary/issue_summary.py:76
+#: erpnext/support/report/issue_summary/issue_summary.py:82
msgid "Total Issues"
msgstr ""
-#: accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py:208
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:92
+msgid "Total Items"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py:213
msgid "Total Liability"
msgstr ""
-#. Label of a Int field in DocType 'SMS Center'
-#: selling/doctype/sms_center/sms_center.json
-msgctxt "SMS Center"
+#. Label of the total_messages (Int) field in DocType 'SMS Center'
+#: erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.json
msgid "Total Message(s)"
-msgstr "Mensagens Totais"
+msgstr ""
-#. Label of a Currency field in DocType 'Company'
-#: setup/doctype/company/company.json
-msgctxt "Company"
+#. Label of the total_monthly_sales (Currency) field in DocType 'Company'
+#: erpnext/setup/doctype/company/company.json
msgid "Total Monthly Sales"
-msgstr "Total de vendas mensais"
+msgstr ""
-#. Label of a Float field in DocType 'Delivery Note'
-#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-msgctxt "Delivery Note"
+#. Label of the total_net_weight (Float) field in DocType 'POS Invoice'
+#. Label of the total_net_weight (Float) field in DocType 'Purchase Invoice'
+#. Label of the total_net_weight (Float) field in DocType 'Sales Invoice'
+#. Label of the total_net_weight (Float) field in DocType 'Purchase Order'
+#. Label of the total_net_weight (Float) field in DocType 'Supplier Quotation'
+#. Label of the total_net_weight (Float) field in DocType 'Quotation'
+#. Label of the total_net_weight (Float) field in DocType 'Sales Order'
+#. Label of the total_net_weight (Float) field in DocType 'Delivery Note'
+#. Label of the total_net_weight (Float) field in DocType 'Purchase Receipt'
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
+#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
+#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
msgid "Total Net Weight"
-msgstr "Peso líquido total"
+msgstr ""
-#. Label of a Float field in DocType 'POS Invoice'
-#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-msgctxt "POS Invoice"
-msgid "Total Net Weight"
-msgstr "Peso líquido total"
+#. Label of the total_number_of_booked_depreciations (Int) field in DocType
+#. 'Asset Finance Book'
+#: erpnext/assets/doctype/asset_finance_book/asset_finance_book.json
+msgid "Total Number of Booked Depreciations "
+msgstr ""
-#. Label of a Float field in DocType 'Purchase Invoice'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
-msgid "Total Net Weight"
-msgstr "Peso líquido total"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Purchase Order'
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
-msgctxt "Purchase Order"
-msgid "Total Net Weight"
-msgstr "Peso líquido total"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Purchase Receipt'
-#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
-msgctxt "Purchase Receipt"
-msgid "Total Net Weight"
-msgstr "Peso líquido total"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Quotation'
-#: selling/doctype/quotation/quotation.json
-msgctxt "Quotation"
-msgid "Total Net Weight"
-msgstr "Peso líquido total"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Sales Invoice'
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
-msgid "Total Net Weight"
-msgstr "Peso líquido total"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Sales Order'
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-msgctxt "Sales Order"
-msgid "Total Net Weight"
-msgstr "Peso líquido total"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Supplier Quotation'
-#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
-msgctxt "Supplier Quotation"
-msgid "Total Net Weight"
-msgstr "Peso líquido total"
-
-#. Label of a Int field in DocType 'Asset'
-#: assets/doctype/asset/asset.json
-msgctxt "Asset"
+#. Label of the total_number_of_depreciations (Int) field in DocType 'Asset'
+#. Label of the total_number_of_depreciations (Int) field in DocType 'Asset
+#. Depreciation Schedule'
+#. Label of the total_number_of_depreciations (Int) field in DocType 'Asset
+#. Finance Book'
+#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json
+#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json
+#: erpnext/assets/doctype/asset_finance_book/asset_finance_book.json
msgid "Total Number of Depreciations"
-msgstr "Número total de Depreciações"
+msgstr ""
-#. Label of a Int field in DocType 'Asset Depreciation Schedule'
-#: assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json
-msgctxt "Asset Depreciation Schedule"
-msgid "Total Number of Depreciations"
-msgstr "Número total de Depreciações"
+#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:96
+msgid "Total Only"
+msgstr ""
-#. Label of a Int field in DocType 'Asset Finance Book'
-#: assets/doctype/asset_finance_book/asset_finance_book.json
-msgctxt "Asset Finance Book"
-msgid "Total Number of Depreciations"
-msgstr "Número total de Depreciações"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Work Order'
-#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
-msgctxt "Work Order"
+#. Label of the total_operating_cost (Currency) field in DocType 'Work Order'
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
msgid "Total Operating Cost"
-msgstr "Custo Operacional Total"
+msgstr ""
-#. Label of a Float field in DocType 'Operation'
-#: manufacturing/doctype/operation/operation.json
-msgctxt "Operation"
+#. Label of the total_operation_time (Float) field in DocType 'Operation'
+#: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.json
msgid "Total Operation Time"
msgstr ""
-#: selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py:84
+#: erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py:80
msgid "Total Order Considered"
-msgstr "PedidoTotal Considerado"
+msgstr ""
-#: selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py:83
+#: erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py:79
msgid "Total Order Value"
-msgstr "Valor total do pedido"
+msgstr ""
-#: accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:614
+#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:681
msgid "Total Other Charges"
msgstr ""
-#: stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py:64
+#: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py:62
msgid "Total Outgoing"
-msgstr "Total de Saída"
+msgstr ""
-#. Label of a Currency field in DocType 'Stock Entry'
-#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
-msgctxt "Stock Entry"
+#. Label of a number card in the Accounting Workspace
+#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json
+msgid "Total Outgoing Bills"
+msgstr ""
+
+#. Label of a number card in the Accounting Workspace
+#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json
+msgid "Total Outgoing Payment"
+msgstr ""
+
+#. Label of the total_outgoing_value (Currency) field in DocType 'Stock Entry'
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
msgid "Total Outgoing Value (Consumption)"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:97
+#. Label of the total_outstanding (Currency) field in DocType 'Dunning'
+#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json
+#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html:9
+#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:98
+#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:79
msgid "Total Outstanding"
-msgstr "Total pendente"
+msgstr ""
-#. Label of a Currency field in DocType 'Dunning'
-#: accounts/doctype/dunning/dunning.json
-msgctxt "Dunning"
-msgid "Total Outstanding"
-msgstr "Total pendente"
-
-#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:205
+#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:206
+#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:163
msgid "Total Outstanding Amount"
-msgstr "Montante Total em Dívida"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:197
+#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:198
+#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:161
msgid "Total Paid Amount"
-msgstr "Montante Total Pago"
+msgstr ""
-#: controllers/accounts_controller.py:2197
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2589
msgid "Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded Total"
-msgstr "O valor total do pagamento no cronograma de pagamento deve ser igual a total / total arredondado"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:112
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:134
msgid "Total Payment Request amount cannot be greater than {0} amount"
-msgstr "O valor total da solicitação de pagamento não pode ser maior que o valor {0}"
+msgstr ""
-#: regional/report/irs_1099/irs_1099.py:85
+#: erpnext/regional/report/irs_1099/irs_1099.py:83
msgid "Total Payments"
-msgstr "Total de pagamentos"
+msgstr ""
-#. Label of a Float field in DocType 'Production Plan'
-#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
-msgctxt "Production Plan"
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:626
+msgid "Total Picked Quantity {0} is more than ordered qty {1}. You can set the Over Picking Allowance in Stock Settings."
+msgstr ""
+
+#. Label of the total_planned_qty (Float) field in DocType 'Production Plan'
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
msgid "Total Planned Qty"
-msgstr "Qtd total planejado"
+msgstr ""
-#. Label of a Float field in DocType 'Production Plan'
-#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
-msgctxt "Production Plan"
+#. Label of the total_produced_qty (Float) field in DocType 'Production Plan'
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
msgid "Total Produced Qty"
-msgstr "Qtd Total Produzido"
+msgstr ""
-#. Label of a Float field in DocType 'Item'
-#: stock/doctype/item/item.json
-msgctxt "Item"
+#. Label of the total_projected_qty (Float) field in DocType 'Item'
+#: erpnext/stock/doctype/item/item.json
msgid "Total Projected Qty"
-msgstr "Qtd Projetada Total"
+msgstr ""
-#. Label of a Currency field in DocType 'Project'
-#: projects/doctype/project/project.json
-msgctxt "Project"
+#: erpnext/buying/report/item_wise_purchase_history/item_wise_purchase_history.py:272
+msgid "Total Purchase Amount"
+msgstr ""
+
+#. Label of the total_purchase_cost (Currency) field in DocType 'Project'
+#: erpnext/projects/doctype/project/project.json
msgid "Total Purchase Cost (via Purchase Invoice)"
-msgstr "Custo total de compra (através da Fatura de Compra)"
+msgstr ""
-#: projects/doctype/project/project.js:107
+#: erpnext/projects/doctype/project/project.js:140
msgid "Total Purchase Cost has been updated"
msgstr ""
-#: stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:66
-#: stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.py:127
+#. Label of the total_qty (Float) field in DocType 'Serial and Batch Bundle'
+#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json
+#: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:65
+#: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.py:136
msgid "Total Qty"
-msgstr "Qtd Total"
+msgstr ""
-#. Label of a Float field in DocType 'Serial and Batch Bundle'
-#: stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json
-msgctxt "Serial and Batch Bundle"
-msgid "Total Qty"
-msgstr "Qtd Total"
-
-#: accounts/doctype/pos_closing_entry/closing_voucher_details.html:23
+#. Label of the total_quantity (Float) field in DocType 'POS Closing Entry'
+#. Label of the total_qty (Float) field in DocType 'POS Invoice'
+#. Label of the total_qty (Float) field in DocType 'Purchase Invoice'
+#. Label of the total_qty (Float) field in DocType 'Sales Invoice'
+#. Label of the total_qty (Float) field in DocType 'Purchase Order'
+#. Label of the total_qty (Float) field in DocType 'Supplier Quotation'
+#. Label of the total_qty (Float) field in DocType 'Quotation'
+#. Label of the total_qty (Float) field in DocType 'Sales Order'
+#. Label of the total_qty (Float) field in DocType 'Delivery Note'
+#. Label of the total_qty (Float) field in DocType 'Purchase Receipt'
+#. Label of the total_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Order'
+#. Label of the total_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Receipt'
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/closing_voucher_details.html:23
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
+#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
+#: erpnext/manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.py:147
+#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:518
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:522
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
msgid "Total Quantity"
-msgstr "Quantidade total"
+msgstr ""
-#. Label of a Float field in DocType 'Delivery Note'
-#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-msgctxt "Delivery Note"
-msgid "Total Quantity"
-msgstr "Quantidade total"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'POS Closing Entry'
-#: accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json
-msgctxt "POS Closing Entry"
-msgid "Total Quantity"
-msgstr "Quantidade total"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'POS Invoice'
-#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-msgctxt "POS Invoice"
-msgid "Total Quantity"
-msgstr "Quantidade total"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Purchase Invoice'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
-msgid "Total Quantity"
-msgstr "Quantidade total"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Purchase Order'
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
-msgctxt "Purchase Order"
-msgid "Total Quantity"
-msgstr "Quantidade total"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Purchase Receipt'
-#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
-msgctxt "Purchase Receipt"
-msgid "Total Quantity"
-msgstr "Quantidade total"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Quotation'
-#: selling/doctype/quotation/quotation.json
-msgctxt "Quotation"
-msgid "Total Quantity"
-msgstr "Quantidade total"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Sales Invoice'
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
-msgid "Total Quantity"
-msgstr "Quantidade total"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Sales Order'
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-msgctxt "Sales Order"
-msgid "Total Quantity"
-msgstr "Quantidade total"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Subcontracting Order'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
-msgctxt "Subcontracting Order"
-msgid "Total Quantity"
-msgstr "Quantidade total"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Subcontracting Receipt'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
-msgctxt "Subcontracting Receipt"
-msgid "Total Quantity"
-msgstr "Quantidade total"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Supplier Quotation'
-#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
-msgctxt "Supplier Quotation"
-msgid "Total Quantity"
-msgstr "Quantidade total"
-
-#: stock/report/purchase_receipt_trends/purchase_receipt_trends.py:45
+#: erpnext/stock/report/purchase_receipt_trends/purchase_receipt_trends.py:45
msgid "Total Received Amount"
-msgstr "Valor total recebido"
+msgstr ""
-#. Label of a Currency field in DocType 'Asset Repair'
-#: assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json
-msgctxt "Asset Repair"
+#. Label of the total_repair_cost (Currency) field in DocType 'Asset Repair'
+#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json
msgid "Total Repair Cost"
msgstr ""
-#. Label of a Int field in DocType 'Repost Item Valuation'
-#: stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json
-msgctxt "Repost Item Valuation"
+#. Label of the total_reposting_count (Int) field in DocType 'Repost Item
+#. Valuation'
+#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json
msgid "Total Reposting Count"
msgstr ""
-#: selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py:44
+#: erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py:44
msgid "Total Revenue"
-msgstr "Receitas Totais"
+msgstr ""
-#: selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:260
+#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:256
msgid "Total Sales Amount"
msgstr ""
-#. Label of a Currency field in DocType 'Project'
-#: projects/doctype/project/project.json
-msgctxt "Project"
+#. Label of the total_sales_amount (Currency) field in DocType 'Project'
+#: erpnext/projects/doctype/project/project.json
msgid "Total Sales Amount (via Sales Order)"
-msgstr "Valor total das vendas (por ordem do cliente)"
+msgstr ""
#. Name of a report
-#: stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.json
+#: erpnext/stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.json
msgid "Total Stock Summary"
-msgstr "Resumo de estoque total"
+msgstr ""
-#. Label of a Float field in DocType 'Purchase Order Item Supplied'
-#: buying/doctype/purchase_order_item_supplied/purchase_order_item_supplied.json
-msgctxt "Purchase Order Item Supplied"
+#. Label of a number card in the Stock Workspace
+#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json
+msgid "Total Stock Value"
+msgstr ""
+
+#. Label of the total_supplied_qty (Float) field in DocType 'Purchase Order
+#. Item Supplied'
+#. Label of the total_supplied_qty (Float) field in DocType 'Subcontracting
+#. Order Supplied Item'
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item_supplied/purchase_order_item_supplied.json
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json
msgid "Total Supplied Qty"
msgstr ""
-#. Label of a Float field in DocType 'Subcontracting Order Supplied Item'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_supplied_item/subcontracting_order_supplied_item.json
-msgctxt "Subcontracting Order Supplied Item"
-msgid "Total Supplied Qty"
-msgstr ""
-
-#: selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py:130
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py:130
msgid "Total Target"
-msgstr "Alvo Total"
+msgstr ""
-#: projects/report/project_summary/project_summary.py:59
-#: projects/report/project_summary/project_summary.py:96
-#: projects/report/project_summary/project_summary.py:124
+#: erpnext/projects/report/project_summary/project_summary.py:65
+#: erpnext/projects/report/project_summary/project_summary.py:102
+#: erpnext/projects/report/project_summary/project_summary.py:130
msgid "Total Tasks"
-msgstr "Total de Tarefas"
+msgstr ""
-#: accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:607
-#: accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:263
+#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:674
+#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:263
msgid "Total Tax"
-msgstr "Impostos Totais"
+msgstr ""
-#. Label of a Currency field in DocType 'Delivery Note'
-#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-msgctxt "Delivery Note"
+#. Label of the total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType 'Payment
+#. Entry'
+#. Label of the total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType 'POS
+#. Invoice'
+#. Label of the total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType 'Purchase
+#. Invoice'
+#. Label of the total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType 'Sales
+#. Invoice'
+#. Label of the total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType 'Purchase
+#. Order'
+#. Label of the total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType 'Supplier
+#. Quotation'
+#. Label of the total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType 'Quotation'
+#. Label of the total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType 'Sales
+#. Order'
+#. Label of the total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType 'Delivery
+#. Note'
+#. Label of the total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType 'Purchase
+#. Receipt'
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
+#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
+#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
msgid "Total Taxes and Charges"
-msgstr "Impostos e Encargos Totais"
+msgstr ""
-#. Label of a Currency field in DocType 'POS Invoice'
-#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-msgctxt "POS Invoice"
-msgid "Total Taxes and Charges"
-msgstr "Impostos e Encargos Totais"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Payment Entry'
-#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
-msgctxt "Payment Entry"
-msgid "Total Taxes and Charges"
-msgstr "Impostos e Encargos Totais"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Invoice'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
-msgid "Total Taxes and Charges"
-msgstr "Impostos e Encargos Totais"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Order'
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
-msgctxt "Purchase Order"
-msgid "Total Taxes and Charges"
-msgstr "Impostos e Encargos Totais"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Receipt'
-#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
-msgctxt "Purchase Receipt"
-msgid "Total Taxes and Charges"
-msgstr "Impostos e Encargos Totais"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Quotation'
-#: selling/doctype/quotation/quotation.json
-msgctxt "Quotation"
-msgid "Total Taxes and Charges"
-msgstr "Impostos e Encargos Totais"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Invoice'
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
-msgid "Total Taxes and Charges"
-msgstr "Impostos e Encargos Totais"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Order'
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-msgctxt "Sales Order"
-msgid "Total Taxes and Charges"
-msgstr "Impostos e Encargos Totais"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Supplier Quotation'
-#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
-msgctxt "Supplier Quotation"
-msgid "Total Taxes and Charges"
-msgstr "Impostos e Encargos Totais"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Delivery Note'
-#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-msgctxt "Delivery Note"
+#. Label of the base_total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType
+#. 'Payment Entry'
+#. Label of the base_total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType 'POS
+#. Invoice'
+#. Label of the base_total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType
+#. 'Purchase Invoice'
+#. Label of the base_total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType 'Sales
+#. Invoice'
+#. Label of the base_total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType
+#. 'Purchase Order'
+#. Label of the base_total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType
+#. 'Supplier Quotation'
+#. Label of the base_total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType
+#. 'Quotation'
+#. Label of the base_total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType 'Sales
+#. Order'
+#. Label of the base_total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType
+#. 'Delivery Note'
+#. Label of the total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType 'Landed
+#. Cost Voucher'
+#. Label of the base_total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType
+#. 'Purchase Receipt'
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
+#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
+#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
msgid "Total Taxes and Charges (Company Currency)"
-msgstr "Total de Impostos e Taxas (Moeda da Empresa)"
+msgstr ""
-#. Label of a Currency field in DocType 'Landed Cost Voucher'
-#: stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
-msgctxt "Landed Cost Voucher"
-msgid "Total Taxes and Charges (Company Currency)"
-msgstr "Total de Impostos e Taxas (Moeda da Empresa)"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'POS Invoice'
-#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-msgctxt "POS Invoice"
-msgid "Total Taxes and Charges (Company Currency)"
-msgstr "Total de Impostos e Taxas (Moeda da Empresa)"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Payment Entry'
-#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
-msgctxt "Payment Entry"
-msgid "Total Taxes and Charges (Company Currency)"
-msgstr "Total de Impostos e Taxas (Moeda da Empresa)"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Invoice'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
-msgid "Total Taxes and Charges (Company Currency)"
-msgstr "Total de Impostos e Taxas (Moeda da Empresa)"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Order'
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
-msgctxt "Purchase Order"
-msgid "Total Taxes and Charges (Company Currency)"
-msgstr "Total de Impostos e Taxas (Moeda da Empresa)"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Receipt'
-#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
-msgctxt "Purchase Receipt"
-msgid "Total Taxes and Charges (Company Currency)"
-msgstr "Total de Impostos e Taxas (Moeda da Empresa)"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Quotation'
-#: selling/doctype/quotation/quotation.json
-msgctxt "Quotation"
-msgid "Total Taxes and Charges (Company Currency)"
-msgstr "Total de Impostos e Taxas (Moeda da Empresa)"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Invoice'
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
-msgid "Total Taxes and Charges (Company Currency)"
-msgstr "Total de Impostos e Taxas (Moeda da Empresa)"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Order'
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-msgctxt "Sales Order"
-msgid "Total Taxes and Charges (Company Currency)"
-msgstr "Total de Impostos e Taxas (Moeda da Empresa)"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Supplier Quotation'
-#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
-msgctxt "Supplier Quotation"
-msgid "Total Taxes and Charges (Company Currency)"
-msgstr "Total de Impostos e Taxas (Moeda da Empresa)"
-
-#: manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:132
+#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:130
msgid "Total Time (in Mins)"
msgstr ""
-#. Label of a Float field in DocType 'Job Card'
-#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
-msgctxt "Job Card"
+#. Label of the total_time_in_mins (Float) field in DocType 'Job Card'
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
msgid "Total Time in Mins"
-msgstr "Tempo total em minutos"
+msgstr ""
-#: public/js/utils.js:105
+#: erpnext/public/js/utils.js:102
msgid "Total Unpaid: {0}"
-msgstr "Total Por Pagar: {0}"
+msgstr ""
-#. Label of a Currency field in DocType 'Asset Capitalization'
-#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json
-msgctxt "Asset Capitalization"
+#. Label of the total_value (Currency) field in DocType 'Asset Capitalization'
+#. Label of the total_value (Currency) field in DocType 'Asset Repair Consumed
+#. Item'
+#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json
+#: erpnext/assets/doctype/asset_repair_consumed_item/asset_repair_consumed_item.json
msgid "Total Value"
msgstr ""
-#. Label of a Currency field in DocType 'Asset Repair Consumed Item'
-#: assets/doctype/asset_repair_consumed_item/asset_repair_consumed_item.json
-msgctxt "Asset Repair Consumed Item"
-msgid "Total Value"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Stock Entry'
-#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
-msgctxt "Stock Entry"
+#. Label of the value_difference (Currency) field in DocType 'Stock Entry'
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
msgid "Total Value Difference (Incoming - Outgoing)"
msgstr ""
-#: accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:125
-#: selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py:144
+#: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:127
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py:144
msgid "Total Variance"
-msgstr "Variância Total"
+msgstr ""
-#: utilities/report/youtube_interactions/youtube_interactions.py:70
+#: erpnext/utilities/report/youtube_interactions/youtube_interactions.py:70
msgid "Total Views"
msgstr ""
-#. Label of a Float field in DocType 'Delivery Note Item'
-#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
-msgctxt "Delivery Note Item"
-msgid "Total Weight"
-msgstr "Peso total"
+#. Label of a number card in the Stock Workspace
+#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json
+msgid "Total Warehouses"
+msgstr ""
-#. Label of a Float field in DocType 'POS Invoice Item'
-#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json
-msgctxt "POS Invoice Item"
+#. Label of the total_weight (Float) field in DocType 'POS Invoice Item'
+#. Label of the total_weight (Float) field in DocType 'Purchase Invoice Item'
+#. Label of the total_weight (Float) field in DocType 'Sales Invoice Item'
+#. Label of the total_weight (Float) field in DocType 'Purchase Order Item'
+#. Label of the total_weight (Float) field in DocType 'Supplier Quotation Item'
+#. Label of the total_weight (Float) field in DocType 'Quotation Item'
+#. Label of the total_weight (Float) field in DocType 'Sales Order Item'
+#. Label of the total_weight (Float) field in DocType 'Delivery Note Item'
+#. Label of the total_weight (Float) field in DocType 'Purchase Receipt Item'
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
+#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json
+#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
msgid "Total Weight"
-msgstr "Peso total"
+msgstr ""
-#. Label of a Float field in DocType 'Purchase Invoice Item'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
-msgctxt "Purchase Invoice Item"
-msgid "Total Weight"
-msgstr "Peso total"
+#. Label of the total_weight (Float) field in DocType 'Shipment'
+#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json
+msgid "Total Weight (kg)"
+msgstr ""
-#. Label of a Float field in DocType 'Purchase Order Item'
-#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
-msgctxt "Purchase Order Item"
-msgid "Total Weight"
-msgstr "Peso total"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Purchase Receipt Item'
-#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
-msgctxt "Purchase Receipt Item"
-msgid "Total Weight"
-msgstr "Peso total"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Quotation Item'
-#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
-msgctxt "Quotation Item"
-msgid "Total Weight"
-msgstr "Peso total"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Sales Invoice Item'
-#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json
-msgctxt "Sales Invoice Item"
-msgid "Total Weight"
-msgstr "Peso total"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Sales Order Item'
-#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
-msgctxt "Sales Order Item"
-msgid "Total Weight"
-msgstr "Peso total"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Supplier Quotation Item'
-#: buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json
-msgctxt "Supplier Quotation Item"
-msgid "Total Weight"
-msgstr "Peso total"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Timesheet'
-#: projects/doctype/timesheet/timesheet.json
-msgctxt "Timesheet"
+#. Label of the total_working_hours (Float) field in DocType 'Workstation'
+#. Label of the total_hours (Float) field in DocType 'Timesheet'
+#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json
+#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json
msgid "Total Working Hours"
-msgstr "Total de Horas de Trabalho"
+msgstr ""
-#: controllers/accounts_controller.py:1800
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2135
msgid "Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2})"
-msgstr "O Avanço total ({0}) no Pedido {1} não pode ser maior do que o Total Geral ({2})"
+msgstr ""
-#: controllers/selling_controller.py:186
+#: erpnext/controllers/selling_controller.py:190
msgid "Total allocated percentage for sales team should be 100"
-msgstr "A percentagem total atribuída à equipa de vendas deve ser de 100"
+msgstr ""
-#: selling/doctype/customer/customer.py:156
+#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:160
msgid "Total contribution percentage should be equal to 100"
-msgstr "A porcentagem total de contribuição deve ser igual a 100"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:446
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:504
+#: erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html:2
+msgid "Total hours: {0}"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:480
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:509
msgid "Total payments amount can't be greater than {}"
-msgstr "O valor total dos pagamentos não pode ser maior que {}"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/cost_center_allocation/cost_center_allocation.py:67
+#: erpnext/accounts/doctype/cost_center_allocation/cost_center_allocation.py:66
msgid "Total percentage against cost centers should be 100"
msgstr ""
-#: accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:765
-#: accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:766
-#: accounts/report/financial_statements.py:351
-#: accounts/report/financial_statements.py:352
+#: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:745
+#: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:746
+#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:338
+#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:339
msgid "Total {0} ({1})"
-msgstr "Total {0} ({1})"
-
-#: stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:162
-msgid "Total {0} for all items is zero, may be you should change 'Distribute Charges Based On'"
-msgstr "Total de {0} para todos os itens é zero, pode ser que você deve mudar 'Distribuir taxas sobre'"
-
-#: controllers/trends.py:23 controllers/trends.py:30
-msgid "Total(Amt)"
-msgstr "Total (Qtd)"
-
-#: controllers/trends.py:23 controllers/trends.py:30
-msgid "Total(Qty)"
-msgstr "Total (Qtd)"
-
-#: accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:88
-msgid "Totals"
-msgstr "Totais"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Asset Capitalization'
-#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json
-msgctxt "Asset Capitalization"
-msgid "Totals"
-msgstr "Totais"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Delivery Note'
-#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-msgctxt "Delivery Note"
-msgid "Totals"
-msgstr "Totais"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'POS Closing Entry'
-#: accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json
-msgctxt "POS Closing Entry"
-msgid "Totals"
-msgstr "Totais"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Invoice'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
-msgid "Totals"
-msgstr "Totais"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Order'
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
-msgctxt "Purchase Order"
-msgid "Totals"
-msgstr "Totais"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Receipt'
-#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
-msgctxt "Purchase Receipt"
-msgid "Totals"
-msgstr "Totais"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Quotation'
-#: selling/doctype/quotation/quotation.json
-msgctxt "Quotation"
-msgid "Totals"
-msgstr "Totais"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Invoice'
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
-msgid "Totals"
-msgstr "Totais"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Invoice Timesheet'
-#: accounts/doctype/sales_invoice_timesheet/sales_invoice_timesheet.json
-msgctxt "Sales Invoice Timesheet"
-msgid "Totals"
-msgstr "Totais"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Order'
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-msgctxt "Sales Order"
-msgid "Totals"
-msgstr "Totais"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Supplier Quotation'
-#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
-msgctxt "Supplier Quotation"
-msgid "Totals"
-msgstr "Totais"
-
-#: stock/doctype/item/item_dashboard.py:33
-msgid "Traceability"
-msgstr "Rastreabilidade"
-
-#. Title of an Onboarding Step
-#: buying/onboarding_step/create_a_material_request/create_a_material_request.json
-msgid "Track Material Request"
msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Support Settings'
-#: support/doctype/support_settings/support_settings.json
-msgctxt "Support Settings"
-msgid "Track Service Level Agreement"
-msgstr "Acompanhar o nível de serviço"
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:191
+msgid "Total {0} for all items is zero, may be you should change 'Distribute Charges Based On'"
+msgstr ""
-#. Label of a Select field in DocType 'Shipment'
-#: stock/doctype/shipment/shipment.json
-msgctxt "Shipment"
+#: erpnext/controllers/trends.py:23 erpnext/controllers/trends.py:30
+msgid "Total(Amt)"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/controllers/trends.py:23 erpnext/controllers/trends.py:30
+msgid "Total(Qty)"
+msgstr ""
+
+#. Label of the section_break_13 (Section Break) field in DocType 'POS Closing
+#. Entry'
+#. Label of the section_break_49 (Section Break) field in DocType 'Purchase
+#. Invoice'
+#. Label of the totals (Section Break) field in DocType 'Sales Invoice'
+#. Label of the section_break_7 (Section Break) field in DocType 'Sales Invoice
+#. Timesheet'
+#. Label of the totals_section (Section Break) field in DocType 'Asset
+#. Capitalization'
+#. Label of the totals_section (Section Break) field in DocType 'Purchase
+#. Order'
+#. Label of the section_break_46 (Section Break) field in DocType 'Supplier
+#. Quotation'
+#. Label of the totals (Section Break) field in DocType 'Quotation'
+#. Label of the totals (Section Break) field in DocType 'Sales Order'
+#. Label of the totals (Section Break) field in DocType 'Delivery Note'
+#. Label of the section_break_46 (Section Break) field in DocType 'Purchase
+#. Receipt'
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_timesheet/sales_invoice_timesheet.json
+#: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:93
+#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
+#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
+#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:19
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
+msgid "Totals"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py:33
+msgid "Traceability"
+msgstr ""
+
+#. Label of the track_semi_finished_goods (Check) field in DocType 'BOM'
+#. Label of the track_semi_finished_goods (Check) field in DocType 'Job Card'
+#. Label of the track_semi_finished_goods (Check) field in DocType 'Work Order'
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
+msgid "Track Semi Finished Goods"
+msgstr ""
+
+#. Label of the track_service_level_agreement (Check) field in DocType 'Support
+#. Settings'
+#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:147
+#: erpnext/support/doctype/support_settings/support_settings.json
+msgid "Track Service Level Agreement"
+msgstr ""
+
+#. Description of a DocType
+#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.json
+msgid "Track separate Income and Expense for product verticals or divisions."
+msgstr ""
+
+#. Label of the tracking_status (Select) field in DocType 'Shipment'
+#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json
msgid "Tracking Status"
msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Shipment'
-#: stock/doctype/shipment/shipment.json
-msgctxt "Shipment"
+#. Label of the tracking_status_info (Data) field in DocType 'Shipment'
+#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json
msgid "Tracking Status Info"
msgstr ""
-#. Label of a Small Text field in DocType 'Shipment'
-#: stock/doctype/shipment/shipment.json
-msgctxt "Shipment"
+#. Label of the tracking_url (Small Text) field in DocType 'Shipment'
+#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json
msgid "Tracking URL"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.py:435
-#: manufacturing/doctype/workstation/workstation_dashboard.py:10
-msgid "Transaction"
-msgstr "Transação"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Authorization Rule'
-#: setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json
-msgctxt "Authorization Rule"
-msgid "Transaction"
-msgstr "Transação"
-
#. Option for the 'Apply On' (Select) field in DocType 'Pricing Rule'
-#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
-msgctxt "Pricing Rule"
-msgid "Transaction"
-msgstr "Transação"
-
#. Option for the 'Apply On' (Select) field in DocType 'Promotional Scheme'
-#: accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json
-msgctxt "Promotional Scheme"
-msgid "Transaction"
-msgstr "Transação"
-
+#. Label of the transaction (Select) field in DocType 'Authorization Rule'
#. Option for the 'Based On' (Select) field in DocType 'Repost Item Valuation'
-#: stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json
-msgctxt "Repost Item Valuation"
+#: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.py:462
+#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
+#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_dashboard.py:10
+#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json
+#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json
msgid "Transaction"
-msgstr "Transação"
+msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'GL Entry'
-#: accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json
-msgctxt "GL Entry"
+#. Label of the transaction_currency (Link) field in DocType 'GL Entry'
+#. Label of the currency (Link) field in DocType 'Payment Request'
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json
msgid "Transaction Currency"
-msgstr "Moeda de Transação"
+msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Payment Request'
-#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json
-msgctxt "Payment Request"
-msgid "Transaction Currency"
-msgstr "Moeda de Transação"
-
-#: selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:66
-#: selling/report/territory_wise_sales/territory_wise_sales.js:11
+#. Label of the transaction_date (Date) field in DocType 'GL Entry'
+#. Label of the transaction_date (Date) field in DocType 'Payment Request'
+#. Label of the transaction_date (Date) field in DocType 'Period Closing
+#. Voucher'
+#. Label of the transaction_date (Datetime) field in DocType 'Asset Movement'
+#. Label of the transaction_date (Date) field in DocType 'Maintenance Schedule'
+#. Label of the transaction_date (Date) field in DocType 'Material Request'
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json
+#: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.json
+#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json
+#: erpnext/buying/report/item_wise_purchase_history/item_wise_purchase_history.py:86
+#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json
+#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:66
+#: erpnext/selling/report/territory_wise_sales/territory_wise_sales.js:9
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
msgid "Transaction Date"
-msgstr "Data da Transação"
+msgstr ""
-#. Label of a Datetime field in DocType 'Asset Movement'
-#: assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json
-msgctxt "Asset Movement"
-msgid "Transaction Date"
-msgstr "Data da Transação"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'GL Entry'
-#: accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json
-msgctxt "GL Entry"
-msgid "Transaction Date"
-msgstr "Data da Transação"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Maintenance Schedule'
-#: maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json
-msgctxt "Maintenance Schedule"
-msgid "Transaction Date"
-msgstr "Data da Transação"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Material Request'
-#: stock/doctype/material_request/material_request.json
-msgctxt "Material Request"
-msgid "Transaction Date"
-msgstr "Data da Transação"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Payment Request'
-#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json
-msgctxt "Payment Request"
-msgid "Transaction Date"
-msgstr "Data da Transação"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Period Closing Voucher'
-#: accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.json
-msgctxt "Period Closing Voucher"
-msgid "Transaction Date"
-msgstr "Data da Transação"
+#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:500
+msgid "Transaction Deletion Document: {0} is running for this Company. {1}"
+msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json
+#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.json
msgid "Transaction Deletion Record"
msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: setup/doctype/transaction_deletion_record_item/transaction_deletion_record_item.json
+#: erpnext/accounts/doctype/transaction_deletion_record_details/transaction_deletion_record_details.json
+msgid "Transaction Deletion Record Details"
+msgstr ""
+
+#. Name of a DocType
+#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record_item/transaction_deletion_record_item.json
msgid "Transaction Deletion Record Item"
msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Payment Request'
-#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json
-msgctxt "Payment Request"
+#. Label of the transaction_details_section (Section Break) field in DocType
+#. 'GL Entry'
+#. Label of the transaction_details (Section Break) field in DocType 'Payment
+#. Request'
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json
msgid "Transaction Details"
-msgstr "Detalhes da transação"
+msgstr ""
-#. Label of a Float field in DocType 'GL Entry'
-#: accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json
-msgctxt "GL Entry"
+#. Label of the transaction_exchange_rate (Float) field in DocType 'GL Entry'
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json
msgid "Transaction Exchange Rate"
msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Bank Transaction'
-#: accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json
-msgctxt "Bank Transaction"
+#. Label of the transaction_id (Data) field in DocType 'Bank Transaction'
+#. Label of the transaction_references (Section Break) field in DocType
+#. 'Payment Entry'
+#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
msgid "Transaction ID"
-msgstr "ID da Transação"
+msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Payment Entry'
-#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
-msgctxt "Payment Entry"
-msgid "Transaction ID"
-msgstr "ID da Transação"
+#. Label of the section_break_xt4m (Section Break) field in DocType 'Stock
+#. Reservation Entry'
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json
+msgid "Transaction Information"
+msgstr ""
-#. Label of a Tab Break field in DocType 'Buying Settings'
-#: buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json
-msgctxt "Buying Settings"
+#. Label of the transaction_settings_section (Tab Break) field in DocType
+#. 'Buying Settings'
+#. Label of the sales_transactions_settings_section (Section Break) field in
+#. DocType 'Selling Settings'
+#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json
+#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json
msgid "Transaction Settings"
msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Selling Settings'
-#: selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json
-msgctxt "Selling Settings"
-msgid "Transaction Settings"
+#. Label of the transaction_type (Data) field in DocType 'Bank Transaction'
+#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json
+#: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:256
+msgid "Transaction Type"
msgstr ""
-#: accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:253
-msgid "Transaction Type"
-msgstr "Tipo de transação"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Bank Transaction'
-#: accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json
-msgctxt "Bank Transaction"
-msgid "Transaction Type"
-msgstr "Tipo de transação"
-
-#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:122
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:144
msgid "Transaction currency must be same as Payment Gateway currency"
-msgstr "O moeda do câmbio deve ser a mesmo da moeda do Portal de Pagamento"
+msgstr ""
-#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:647
+#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:64
+msgid "Transaction currency: {0} cannot be different from Bank Account({1}) currency: {2}"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:732
msgid "Transaction not allowed against stopped Work Order {0}"
-msgstr "Transação não permitida em relação à ordem de trabalho interrompida {0}"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1092
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1324
msgid "Transaction reference no {0} dated {1}"
-msgstr "Transação de referência nr. {0} datada de {1}"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.py:435
-#: accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges_template/purchase_taxes_and_charges_template_dashboard.py:12
-#: accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template_dashboard.py:13
-#: manufacturing/doctype/job_card/job_card_dashboard.py:9
-#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan_dashboard.py:8
-#: manufacturing/doctype/work_order/work_order_dashboard.py:9
+#. Group in Bank Account's connections
+#: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json
+#: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.py:462
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges_template/purchase_taxes_and_charges_template_dashboard.py:12
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template_dashboard.py:13
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card_dashboard.py:9
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan_dashboard.py:8
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_dashboard.py:12
msgid "Transactions"
-msgstr "Transações"
+msgstr ""
-#. Label of a Code field in DocType 'Company'
-#: setup/doctype/company/company.json
-msgctxt "Company"
+#. Label of the transactions_annual_history (Code) field in DocType 'Company'
+#: erpnext/setup/doctype/company/company.json
msgid "Transactions Annual History"
-msgstr "Histórico Anual de Transações"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:107
+#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:117
msgid "Transactions against the Company already exist! Chart of Accounts can only be imported for a Company with no transactions."
msgstr ""
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:314
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:190
-msgid "Transfer"
-msgstr "Transferir"
-
+#. Option for the 'Transfer Type' (Select) field in DocType 'Share Transfer'
#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Asset Movement'
-#: assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json
-msgctxt "Asset Movement"
-msgid "Transfer"
-msgstr "Transferir"
-
#. Option for the 'Material Request Type' (Select) field in DocType 'Item
#. Reorder'
-#: stock/doctype/item_reorder/item_reorder.json
-msgctxt "Item Reorder"
-msgid "Transfer"
-msgstr "Transferir"
-
#. Option for the 'Asset Status' (Select) field in DocType 'Serial No'
-#: stock/doctype/serial_no/serial_no.json
-msgctxt "Serial No"
+#: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json
+#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:405
+#: erpnext/stock/doctype/item_reorder/item_reorder.json
+#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:266
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:271
msgid "Transfer"
-msgstr "Transferir"
+msgstr ""
-#. Option for the 'Transfer Type' (Select) field in DocType 'Share Transfer'
-#: accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json
-msgctxt "Share Transfer"
-msgid "Transfer"
-msgstr "Transferir"
-
-#: assets/doctype/asset/asset.js:83
+#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:84
msgid "Transfer Asset"
msgstr ""
-#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:318
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:345
msgid "Transfer From Warehouses"
msgstr ""
-#. Label of a Select field in DocType 'BOM'
-#: manufacturing/doctype/bom/bom.json
-msgctxt "BOM"
+#. Label of the transfer_material_against (Select) field in DocType 'BOM'
+#. Label of the transfer_material_against (Select) field in DocType 'Work
+#. Order'
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
msgid "Transfer Material Against"
-msgstr "Transferir material contra"
+msgstr ""
-#. Label of a Select field in DocType 'Work Order'
-#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
-msgctxt "Work Order"
-msgid "Transfer Material Against"
-msgstr "Transferir material contra"
+#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:92
+msgid "Transfer Materials"
+msgstr ""
-#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:313
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:340
msgid "Transfer Materials For Warehouse {0}"
-msgstr "Transferir materiais para armazém {0}"
+msgstr ""
-#. Label of a Select field in DocType 'Material Request'
-#: stock/doctype/material_request/material_request.json
-msgctxt "Material Request"
+#. Label of the transfer_status (Select) field in DocType 'Material Request'
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
msgid "Transfer Status"
-msgstr "Status de transferência"
+msgstr ""
-#: accounts/report/share_ledger/share_ledger.py:53
+#. Label of the transfer_type (Select) field in DocType 'Share Transfer'
+#: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json
+#: erpnext/accounts/report/share_ledger/share_ledger.py:53
msgid "Transfer Type"
-msgstr "Tipo de transferência"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Share Transfer'
-#: accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json
-msgctxt "Share Transfer"
-msgid "Transfer Type"
-msgstr "Tipo de transferência"
-
-#: stock/doctype/material_request/material_request_list.js:27
-msgid "Transfered"
-msgstr "Transferido"
+msgstr ""
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request'
-#: stock/doctype/material_request/material_request.json
-msgctxt "Material Request"
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:37
msgid "Transferred"
-msgstr "Transferido"
+msgstr ""
-#: manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:131
+#. Label of the transferred_qty (Float) field in DocType 'Job Card Item'
+#. Label of the transferred_qty (Float) field in DocType 'Work Order Item'
+#. Label of the transferred_qty (Float) field in DocType 'Stock Entry Detail'
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_item/job_card_item.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:497
+#: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:137
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json
msgid "Transferred Qty"
-msgstr "Qtd Transferida"
+msgstr ""
-#. Label of a Float field in DocType 'Job Card Item'
-#: manufacturing/doctype/job_card_item/job_card_item.json
-msgctxt "Job Card Item"
-msgid "Transferred Qty"
-msgstr "Qtd Transferida"
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1367
+msgid "Transferred Qty {0} cannot be greater than Reserved Qty {1} for item {2}"
+msgstr ""
-#. Label of a Float field in DocType 'Stock Entry Detail'
-#: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json
-msgctxt "Stock Entry Detail"
-msgid "Transferred Qty"
-msgstr "Qtd Transferida"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Work Order Item'
-#: manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json
-msgctxt "Work Order Item"
-msgid "Transferred Qty"
-msgstr "Qtd Transferida"
-
-#: buying/report/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred.py:39
+#: erpnext/buying/report/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred.py:39
msgid "Transferred Quantity"
-msgstr "Quantidade Transferida"
+msgstr ""
-#: assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:76
+#. Label of the transferred_qty (Float) field in DocType 'Job Card'
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
+msgid "Transferred Raw Materials"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:78
msgid "Transferring cannot be done to an Employee. Please enter location where Asset {0} has to be transferred"
msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Warehouse'
-#: stock/doctype/warehouse/warehouse.json
-msgctxt "Warehouse"
+#. Label of the transit_section (Section Break) field in DocType 'Warehouse'
+#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json
msgid "Transit"
msgstr ""
-#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:371
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:448
msgid "Transit Entry"
msgstr ""
-#. Label of a Date field in DocType 'Delivery Note'
-#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-msgctxt "Delivery Note"
+#. Label of the lr_date (Date) field in DocType 'Delivery Note'
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
msgid "Transport Receipt Date"
-msgstr "Data de recebimento de transporte"
+msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Delivery Note'
-#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-msgctxt "Delivery Note"
+#. Label of the lr_no (Data) field in DocType 'Delivery Note'
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
msgid "Transport Receipt No"
-msgstr "Recibo de Transporte Não"
+msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Note'
-#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-msgctxt "Delivery Note"
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:50
+msgid "Transportation"
+msgstr ""
+
+#. Label of the transporter (Link) field in DocType 'Driver'
+#. Label of the transporter (Link) field in DocType 'Delivery Note'
+#. Label of the transporter_info (Section Break) field in DocType 'Purchase
+#. Receipt'
+#: erpnext/setup/doctype/driver/driver.json
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
msgid "Transporter"
-msgstr "Transportador"
+msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Driver'
-#: setup/doctype/driver/driver.json
-msgctxt "Driver"
-msgid "Transporter"
-msgstr "Transportador"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Receipt'
-#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
-msgctxt "Purchase Receipt"
-msgid "Transporter"
-msgstr "Transportador"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Subcontracting Receipt'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
-msgctxt "Subcontracting Receipt"
+#. Label of the transporter_info (Section Break) field in DocType
+#. 'Subcontracting Receipt'
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
msgid "Transporter Details"
-msgstr "Dados da Transportadora"
+msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Delivery Note'
-#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-msgctxt "Delivery Note"
+#. Label of the transporter_info (Section Break) field in DocType 'Delivery
+#. Note'
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
msgid "Transporter Info"
-msgstr "Informações do Transportador"
+msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Delivery Note'
-#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-msgctxt "Delivery Note"
+#. Label of the transporter_name (Data) field in DocType 'Delivery Note'
+#. Label of the transporter_name (Data) field in DocType 'Purchase Receipt'
+#. Label of the transporter_name (Data) field in DocType 'Subcontracting
+#. Receipt'
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
msgid "Transporter Name"
-msgstr "Nome da Transportadora"
+msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Purchase Receipt'
-#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
-msgctxt "Purchase Receipt"
-msgid "Transporter Name"
-msgstr "Nome da Transportadora"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Subcontracting Receipt'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
-msgctxt "Subcontracting Receipt"
-msgid "Transporter Name"
-msgstr "Nome da Transportadora"
-
-#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:70
-#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:94
+#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:70
+#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:94
msgid "Travel Expenses"
-msgstr "Despesas de viagem"
+msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Location'
-#: assets/doctype/location/location.json
-msgctxt "Location"
+#. Label of the tree_details (Section Break) field in DocType 'Location'
+#. Label of the tree_details (Section Break) field in DocType 'Warehouse'
+#: erpnext/assets/doctype/location/location.json
+#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json
msgid "Tree Details"
-msgstr "Dados de Esquema"
+msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Warehouse'
-#: stock/doctype/warehouse/warehouse.json
-msgctxt "Warehouse"
-msgid "Tree Details"
-msgstr "Dados de Esquema"
-
-#: buying/report/purchase_analytics/purchase_analytics.js:9
-#: selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:9
+#: erpnext/buying/report/purchase_analytics/purchase_analytics.js:8
+#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:8
msgid "Tree Type"
-msgstr "Tipo de Esquema"
+msgstr ""
#. Label of a Link in the Quality Workspace
-#: quality_management/workspace/quality/quality.json
-msgctxt "Quality Procedure"
+#: erpnext/quality_management/workspace/quality/quality.json
msgid "Tree of Procedures"
-msgstr "Árvore de Procedimentos"
+msgstr ""
#. Name of a report
-#. Label of a Link in the Accounting Workspace
#. Label of a shortcut in the Accounting Workspace
-#: accounts/report/trial_balance/trial_balance.json
-#: accounts/workspace/accounting/accounting.json
+#. Label of a Link in the Financial Reports Workspace
+#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.json
+#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json
+#: erpnext/accounts/workspace/financial_reports/financial_reports.json
msgid "Trial Balance"
-msgstr "Balancete"
+msgstr ""
#. Name of a report
-#: accounts/report/trial_balance_simple/trial_balance_simple.json
+#: erpnext/accounts/report/trial_balance_simple/trial_balance_simple.json
msgid "Trial Balance (Simple)"
-msgstr "Balancete (simples)"
+msgstr ""
#. Name of a report
-#. Label of a Link in the Accounting Workspace
-#: accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.json
-#: accounts/workspace/accounting/accounting.json
+#. Label of a Link in the Financial Reports Workspace
+#: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.json
+#: erpnext/accounts/workspace/financial_reports/financial_reports.json
msgid "Trial Balance for Party"
-msgstr "Balancete para a Parte"
+msgstr ""
-#. Label of a Date field in DocType 'Subscription'
-#: accounts/doctype/subscription/subscription.json
-msgctxt "Subscription"
+#. Label of the trial_period_end (Date) field in DocType 'Subscription'
+#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json
msgid "Trial Period End Date"
-msgstr "Data de término do período de avaliação"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/subscription/subscription.py:326
+#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py:336
msgid "Trial Period End Date Cannot be before Trial Period Start Date"
-msgstr "Data de término do período de avaliação não pode ser anterior à data de início do período de avaliação"
+msgstr ""
-#. Label of a Date field in DocType 'Subscription'
-#: accounts/doctype/subscription/subscription.json
-msgctxt "Subscription"
+#. Label of the trial_period_start (Date) field in DocType 'Subscription'
+#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json
msgid "Trial Period Start Date"
-msgstr "Data de Início do Período de Avaliação"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/subscription/subscription.py:332
+#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py:342
msgid "Trial Period Start date cannot be after Subscription Start Date"
-msgstr "A data de início do período de teste não pode ser posterior à data de início da assinatura"
-
-#: accounts/doctype/subscription/subscription_list.js:4
-msgid "Trialling"
-msgstr "Julgamento"
+msgstr ""
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subscription'
-#: accounts/doctype/subscription/subscription.json
-msgctxt "Subscription"
-msgid "Trialling"
-msgstr "Julgamento"
+#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json
+#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription_list.js:4
+msgid "Trialing"
+msgstr ""
#. Description of the 'General Ledger' (Int) field in DocType 'Accounts
#. Settings'
#. Description of the 'Accounts Receivable/Payable' (Int) field in DocType
#. 'Accounts Settings'
-#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
-msgctxt "Accounts Settings"
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
msgid "Truncates 'Remarks' column to set character length"
msgstr ""
-#. Option for the 'Day Of Week' (Select) field in DocType 'Appointment Booking
-#. Slots'
-#: crm/doctype/appointment_booking_slots/appointment_booking_slots.json
-msgctxt "Appointment Booking Slots"
-msgid "Tuesday"
-msgstr "Terça-feira"
-
-#. Option for the 'Day Of Week' (Select) field in DocType 'Availability Of
-#. Slots'
-#: crm/doctype/availability_of_slots/availability_of_slots.json
-msgctxt "Availability Of Slots"
-msgid "Tuesday"
-msgstr "Terça-feira"
-
#. Option for the 'Day of Week' (Select) field in DocType 'Communication Medium
#. Timeslot'
-#: communication/doctype/communication_medium_timeslot/communication_medium_timeslot.json
-msgctxt "Communication Medium Timeslot"
-msgid "Tuesday"
-msgstr "Terça-feira"
-
-#. Option for the 'Weekly Off' (Select) field in DocType 'Holiday List'
-#: setup/doctype/holiday_list/holiday_list.json
-msgctxt "Holiday List"
-msgid "Tuesday"
-msgstr "Terça-feira"
-
-#. Option for the 'Day Of Week' (Select) field in DocType 'Incoming Call
-#. Handling Schedule'
-#: telephony/doctype/incoming_call_handling_schedule/incoming_call_handling_schedule.json
-msgctxt "Incoming Call Handling Schedule"
-msgid "Tuesday"
-msgstr "Terça-feira"
-
+#. Option for the 'Day Of Week' (Select) field in DocType 'Appointment Booking
+#. Slots'
+#. Option for the 'Day Of Week' (Select) field in DocType 'Availability Of
+#. Slots'
#. Option for the 'Day to Send' (Select) field in DocType 'Project'
-#: projects/doctype/project/project.json
-msgctxt "Project"
-msgid "Tuesday"
-msgstr "Terça-feira"
-
#. Option for the 'Weekday' (Select) field in DocType 'Quality Goal'
-#: quality_management/doctype/quality_goal/quality_goal.json
-msgctxt "Quality Goal"
-msgid "Tuesday"
-msgstr "Terça-feira"
-
-#. Option for the 'Workday' (Select) field in DocType 'Service Day'
-#: support/doctype/service_day/service_day.json
-msgctxt "Service Day"
-msgid "Tuesday"
-msgstr "Terça-feira"
-
+#. Option for the 'Weekly Off' (Select) field in DocType 'Holiday List'
#. Option for the 'Limits don't apply on' (Select) field in DocType 'Stock
#. Reposting Settings'
-#: stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json
-msgctxt "Stock Reposting Settings"
+#. Option for the 'Workday' (Select) field in DocType 'Service Day'
+#. Option for the 'Day Of Week' (Select) field in DocType 'Incoming Call
+#. Handling Schedule'
+#: erpnext/communication/doctype/communication_medium_timeslot/communication_medium_timeslot.json
+#: erpnext/crm/doctype/appointment_booking_slots/appointment_booking_slots.json
+#: erpnext/crm/doctype/availability_of_slots/availability_of_slots.json
+#: erpnext/projects/doctype/project/project.json
+#: erpnext/quality_management/doctype/quality_goal/quality_goal.json
+#: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.json
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json
+#: erpnext/support/doctype/service_day/service_day.json
+#: erpnext/telephony/doctype/incoming_call_handling_schedule/incoming_call_handling_schedule.json
msgid "Tuesday"
-msgstr "Terça-feira"
+msgstr ""
#. Option for the 'Frequency To Collect Progress' (Select) field in DocType
#. 'Project'
-#: projects/doctype/project/project.json
-msgctxt "Project"
+#: erpnext/projects/doctype/project/project.json
msgid "Twice Daily"
-msgstr "Duas vezes por dia"
+msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Item Alternative'
-#: stock/doctype/item_alternative/item_alternative.json
-msgctxt "Item Alternative"
+#. Label of the two_way (Check) field in DocType 'Item Alternative'
+#: erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.json
msgid "Two-way"
-msgstr "Em dois sentidos"
+msgstr ""
-#: projects/report/project_summary/project_summary.py:53
-#: stock/report/bom_search/bom_search.py:43
+#. Label of the charge_type (Select) field in DocType 'Advance Taxes and
+#. Charges'
+#. Label of the type (Select) field in DocType 'Mode of Payment'
+#. Label of the reference_doctype (Link) field in DocType 'Payment Entry
+#. Reference'
+#. Label of the reference_doctype (Link) field in DocType 'Payment Order
+#. Reference'
+#. Label of the type (Select) field in DocType 'Process Deferred Accounting'
+#. Label of the charge_type (Select) field in DocType 'Purchase Taxes and
+#. Charges'
+#. Label of the type (Read Only) field in DocType 'Sales Invoice Payment'
+#. Label of the charge_type (Select) field in DocType 'Sales Taxes and Charges'
+#. Label of the material_request_type (Select) field in DocType 'Material
+#. Request Plan Item'
+#. Label of the type (Link) field in DocType 'Task'
+#. Label of the document_type (Select) field in DocType 'Quality Feedback'
+#. Label of the type (Select) field in DocType 'Call Log'
+#: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json
+#: erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.json
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_order_reference/payment_order_reference.json
+#: erpnext/accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.json
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_payment/sales_invoice_payment.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json
+#: erpnext/projects/doctype/task/task.json
+#: erpnext/projects/report/project_summary/project_summary.py:59
+#: erpnext/quality_management/doctype/quality_feedback/quality_feedback.json
+#: erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.py:43
+#: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json
msgid "Type"
-msgstr "Tipo"
+msgstr ""
-#. Label of a Select field in DocType 'Advance Taxes and Charges'
-#: accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json
-msgctxt "Advance Taxes and Charges"
-msgid "Type"
-msgstr "Tipo"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Call Log'
-#: telephony/doctype/call_log/call_log.json
-msgctxt "Call Log"
-msgid "Type"
-msgstr "Tipo"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Material Request Plan Item'
-#: manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json
-msgctxt "Material Request Plan Item"
-msgid "Type"
-msgstr "Tipo"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Mode of Payment'
-#: accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.json
-msgctxt "Mode of Payment"
-msgid "Type"
-msgstr "Tipo"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Payment Entry Reference'
-#: accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json
-msgctxt "Payment Entry Reference"
-msgid "Type"
-msgstr "Tipo"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Payment Order Reference'
-#: accounts/doctype/payment_order_reference/payment_order_reference.json
-msgctxt "Payment Order Reference"
-msgid "Type"
-msgstr "Tipo"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Process Deferred Accounting'
-#: accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.json
-msgctxt "Process Deferred Accounting"
-msgid "Type"
-msgstr "Tipo"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Purchase Taxes and Charges'
-#: accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json
-msgctxt "Purchase Taxes and Charges"
-msgid "Type"
-msgstr "Tipo"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Quality Feedback'
-#: quality_management/doctype/quality_feedback/quality_feedback.json
-msgctxt "Quality Feedback"
-msgid "Type"
-msgstr "Tipo"
-
-#. Label of a Read Only field in DocType 'Sales Invoice Payment'
-#: accounts/doctype/sales_invoice_payment/sales_invoice_payment.json
-msgctxt "Sales Invoice Payment"
-msgid "Type"
-msgstr "Tipo"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Sales Taxes and Charges'
-#: accounts/doctype/sales_taxes_and_charges/sales_taxes_and_charges.json
-msgctxt "Sales Taxes and Charges"
-msgid "Type"
-msgstr "Tipo"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Task'
-#: projects/doctype/task/task.json
-msgctxt "Task"
-msgid "Type"
-msgstr "Tipo"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Call Log'
-#: telephony/doctype/call_log/call_log.json
-msgctxt "Call Log"
+#. Label of the type_of_call (Link) field in DocType 'Call Log'
+#: erpnext/telephony/doctype/call_log/call_log.json
msgid "Type Of Call"
msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Payment Entry'
-#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
-msgctxt "Payment Entry"
+#. Label of the type_of_payment (Section Break) field in DocType 'Payment
+#. Entry'
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
msgid "Type of Payment"
-msgstr "Tipo de Pagamento"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Inventory Dimension'
-#: stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json
-msgctxt "Inventory Dimension"
-msgid "Type of Transaction"
msgstr ""
-#. Label of a Select field in DocType 'Serial and Batch Bundle'
-#: stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json
-msgctxt "Serial and Batch Bundle"
+#. Label of the type_of_transaction (Select) field in DocType 'Inventory
+#. Dimension'
+#. Label of the type_of_transaction (Select) field in DocType 'Serial and Batch
+#. Bundle'
+#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json
+#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json
msgid "Type of Transaction"
msgstr ""
#. Description of the 'Select DocType' (Select) field in DocType 'Rename Tool'
-#: utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.json
-msgctxt "Rename Tool"
+#: erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.json
msgid "Type of document to rename."
-msgstr "Tipo de documento a que o nome será alterado."
+msgstr ""
-#: config/projects.py:61
+#: erpnext/config/projects.py:61
msgid "Types of activities for Time Logs"
-msgstr "Tipos de atividades para Registos de Tempo"
+msgstr ""
-#. Label of a Link in the Accounting Workspace
+#. Label of a Link in the Financial Reports Workspace
#. Name of a report
-#: accounts/workspace/accounting/accounting.json
-#: regional/report/uae_vat_201/uae_vat_201.json
+#: erpnext/accounts/workspace/financial_reports/financial_reports.json
+#: erpnext/regional/report/uae_vat_201/uae_vat_201.json
msgid "UAE VAT 201"
msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: regional/doctype/uae_vat_account/uae_vat_account.json
+#: erpnext/regional/doctype/uae_vat_account/uae_vat_account.json
msgid "UAE VAT Account"
msgstr ""
-#. Label of a Table field in DocType 'UAE VAT Settings'
-#: regional/doctype/uae_vat_settings/uae_vat_settings.json
-msgctxt "UAE VAT Settings"
+#. Label of the uae_vat_accounts (Table) field in DocType 'UAE VAT Settings'
+#: erpnext/regional/doctype/uae_vat_settings/uae_vat_settings.json
msgid "UAE VAT Accounts"
msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: regional/doctype/uae_vat_settings/uae_vat_settings.json
+#: erpnext/regional/doctype/uae_vat_settings/uae_vat_settings.json
msgid "UAE VAT Settings"
msgstr ""
+#. Label of the uom (Link) field in DocType 'POS Invoice Item'
+#. Label of the free_item_uom (Link) field in DocType 'Pricing Rule'
+#. Label of the uom (Link) field in DocType 'Pricing Rule Brand'
+#. Label of the uom (Link) field in DocType 'Pricing Rule Item Code'
+#. Label of the uom (Link) field in DocType 'Pricing Rule Item Group'
+#. Label of the free_item_uom (Link) field in DocType 'Promotional Scheme
+#. Product Discount'
+#. Label of the uom (Link) field in DocType 'Purchase Invoice Item'
+#. Label of the uom (Link) field in DocType 'Sales Invoice Item'
+#. Label of the uom (Link) field in DocType 'Asset Capitalization Service Item'
+#. Label of the uom (Link) field in DocType 'Purchase Order Item'
+#. Label of the uom (Link) field in DocType 'Request for Quotation Item'
+#. Label of the uom (Link) field in DocType 'Supplier Quotation Item'
+#. Label of the uom (Link) field in DocType 'Opportunity Item'
+#. Label of the uom (Link) field in DocType 'BOM Creator'
+#. Label of the uom (Link) field in DocType 'BOM Creator Item'
+#. Label of the uom (Link) field in DocType 'BOM Item'
+#. Label of the uom (Link) field in DocType 'Job Card Item'
+#. Label of the uom (Link) field in DocType 'Material Request Plan Item'
+#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Production Plan Item'
+#. Label of the uom (Link) field in DocType 'Production Plan Sub Assembly Item'
+#. Label of the uom (Link) field in DocType 'Quality Goal Objective'
+#. Label of the uom (Link) field in DocType 'Quality Review Objective'
+#. Label of the uom (Link) field in DocType 'Product Bundle Item'
+#. Label of the uom (Link) field in DocType 'Quotation Item'
+#. Label of the uom (Link) field in DocType 'Sales Order Item'
#. Name of a DocType
-#: accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:76
-#: buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:209
-#: buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:214
-#: manufacturing/report/bom_explorer/bom_explorer.py:58
-#: manufacturing/report/bom_operations_time/bom_operations_time.py:110
-#: public/js/stock_analytics.js:63 public/js/utils.js:632
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1005
-#: selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:43
-#: selling/report/sales_analytics/sales_analytics.py:76
-#: setup/doctype/uom/uom.json
-#: stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:83
-#: stock/report/item_prices/item_prices.py:55
-#: stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py:94
-#: stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:165
-#: stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:46
-#: stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:129
-#: stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:61
-#: templates/emails/reorder_item.html:11
-#: templates/includes/rfq/rfq_items.html:17
+#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Bin'
+#. Label of the uom (Link) field in DocType 'Delivery Note Item'
+#. Label of the uom (Link) field in DocType 'Delivery Stop'
+#. Label of the uom (Link) field in DocType 'Item Barcode'
+#. Label of the uom (Link) field in DocType 'Item Price'
+#. Label of the uom (Link) field in DocType 'Material Request Item'
+#. Label of the uom (Link) field in DocType 'Packed Item'
+#. Label of the stock_uom (Link) field in DocType 'Packing Slip Item'
+#. Label of the uom (Link) field in DocType 'Pick List Item'
+#. Label of the uom (Link) field in DocType 'Purchase Receipt Item'
+#. Label of the uom (Link) field in DocType 'Putaway Rule'
+#. Label of the uom (Link) field in DocType 'Stock Entry Detail'
+#. Label of the uom (Link) field in DocType 'UOM Conversion Detail'
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json
+#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
+#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule_brand/pricing_rule_brand.json
+#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule_item_code/pricing_rule_item_code.json
+#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule_item_group/pricing_rule_item_group.json
+#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json
+#: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:75
+#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_service_item/asset_capitalization_service_item.json
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
+#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json
+#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json
+#: erpnext/buying/report/item_wise_purchase_history/item_wise_purchase_history.py:58
+#: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:207
+#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:210
+#: erpnext/crm/doctype/opportunity_item/opportunity_item.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_item/job_card_item.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:480
+#: erpnext/manufacturing/report/bom_explorer/bom_explorer.py:59
+#: erpnext/manufacturing/report/bom_operations_time/bom_operations_time.py:110
+#: erpnext/public/js/stock_analytics.js:94 erpnext/public/js/utils.js:753
+#: erpnext/quality_management/doctype/quality_goal_objective/quality_goal_objective.json
+#: erpnext/quality_management/doctype/quality_review_objective/quality_review_objective.json
+#: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json
+#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1221
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
+#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:43
+#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.py:138
+#: erpnext/setup/doctype/uom/uom.json erpnext/stock/doctype/bin/bin.json
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json
+#: erpnext/stock/doctype/item_barcode/item_barcode.json
+#: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json
+#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json
+#: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json
+#: erpnext/stock/doctype/packing_slip_item/packing_slip_item.json
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
+#: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.json
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json
+#: erpnext/stock/doctype/uom_conversion_detail/uom_conversion_detail.json
+#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:80
+#: erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py:55
+#: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py:94
+#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:176
+#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:45
+#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:129
+#: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:60
+#: erpnext/templates/emails/reorder_item.html:11
+#: erpnext/templates/includes/rfq/rfq_items.html:17
msgid "UOM"
-msgstr "UNID"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Asset Capitalization Service Item'
-#: assets/doctype/asset_capitalization_service_item/asset_capitalization_service_item.json
-msgctxt "Asset Capitalization Service Item"
-msgid "UOM"
-msgstr "UNID"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'BOM Creator'
-#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json
-msgctxt "BOM Creator"
-msgid "UOM"
-msgstr "UNID"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'BOM Creator Item'
-#: manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json
-msgctxt "BOM Creator Item"
-msgid "UOM"
-msgstr "UNID"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'BOM Item'
-#: manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json
-msgctxt "BOM Item"
-msgid "UOM"
-msgstr "UNID"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Bin'
-#: stock/doctype/bin/bin.json
-msgctxt "Bin"
-msgid "UOM"
-msgstr "UNID"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Note Item'
-#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
-msgctxt "Delivery Note Item"
-msgid "UOM"
-msgstr "UNID"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Stop'
-#: stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json
-msgctxt "Delivery Stop"
-msgid "UOM"
-msgstr "UNID"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Item Barcode'
-#: stock/doctype/item_barcode/item_barcode.json
-msgctxt "Item Barcode"
-msgid "UOM"
-msgstr "UNID"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Item Price'
-#: stock/doctype/item_price/item_price.json
-msgctxt "Item Price"
-msgid "UOM"
-msgstr "UNID"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Job Card Item'
-#: manufacturing/doctype/job_card_item/job_card_item.json
-msgctxt "Job Card Item"
-msgid "UOM"
-msgstr "UNID"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Material Request Item'
-#: stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json
-msgctxt "Material Request Item"
-msgid "UOM"
-msgstr "UNID"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Material Request Plan Item'
-#: manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json
-msgctxt "Material Request Plan Item"
-msgid "UOM"
-msgstr "UNID"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Opportunity Item'
-#: crm/doctype/opportunity_item/opportunity_item.json
-msgctxt "Opportunity Item"
-msgid "UOM"
-msgstr "UNID"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice Item'
-#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json
-msgctxt "POS Invoice Item"
-msgid "UOM"
-msgstr "UNID"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Packed Item'
-#: stock/doctype/packed_item/packed_item.json
-msgctxt "Packed Item"
-msgid "UOM"
-msgstr "UNID"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Packing Slip Item'
-#: stock/doctype/packing_slip_item/packing_slip_item.json
-msgctxt "Packing Slip Item"
-msgid "UOM"
-msgstr "UNID"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Pick List Item'
-#: stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json
-msgctxt "Pick List Item"
-msgid "UOM"
-msgstr "UNID"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Pricing Rule'
-#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
-msgctxt "Pricing Rule"
-msgid "UOM"
-msgstr "UNID"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Pricing Rule Brand'
-#: accounts/doctype/pricing_rule_brand/pricing_rule_brand.json
-msgctxt "Pricing Rule Brand"
-msgid "UOM"
-msgstr "UNID"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Pricing Rule Item Code'
-#: accounts/doctype/pricing_rule_item_code/pricing_rule_item_code.json
-msgctxt "Pricing Rule Item Code"
-msgid "UOM"
-msgstr "UNID"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Pricing Rule Item Group'
-#: accounts/doctype/pricing_rule_item_group/pricing_rule_item_group.json
-msgctxt "Pricing Rule Item Group"
-msgid "UOM"
-msgstr "UNID"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Product Bundle Item'
-#: selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json
-msgctxt "Product Bundle Item"
-msgid "UOM"
-msgstr "UNID"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Production Plan Item'
-#: manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json
-msgctxt "Production Plan Item"
-msgid "UOM"
-msgstr "UNID"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Production Plan Sub Assembly Item'
-#: manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json
-msgctxt "Production Plan Sub Assembly Item"
-msgid "UOM"
-msgstr "UNID"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Promotional Scheme Product Discount'
-#: accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json
-msgctxt "Promotional Scheme Product Discount"
-msgid "UOM"
-msgstr "UNID"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Invoice Item'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
-msgctxt "Purchase Invoice Item"
-msgid "UOM"
-msgstr "UNID"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Order Item'
-#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
-msgctxt "Purchase Order Item"
-msgid "UOM"
-msgstr "UNID"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Receipt Item'
-#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
-msgctxt "Purchase Receipt Item"
-msgid "UOM"
-msgstr "UNID"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Putaway Rule'
-#: stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.json
-msgctxt "Putaway Rule"
-msgid "UOM"
-msgstr "UNID"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Quality Goal Objective'
-#: quality_management/doctype/quality_goal_objective/quality_goal_objective.json
-msgctxt "Quality Goal Objective"
-msgid "UOM"
-msgstr "UNID"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Quality Review Objective'
-#: quality_management/doctype/quality_review_objective/quality_review_objective.json
-msgctxt "Quality Review Objective"
-msgid "UOM"
-msgstr "UNID"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Quotation Item'
-#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
-msgctxt "Quotation Item"
-msgid "UOM"
-msgstr "UNID"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Request for Quotation Item'
-#: buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json
-msgctxt "Request for Quotation Item"
-msgid "UOM"
-msgstr "UNID"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice Item'
-#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json
-msgctxt "Sales Invoice Item"
-msgid "UOM"
-msgstr "UNID"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Sales Order Item'
-#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
-msgctxt "Sales Order Item"
-msgid "UOM"
-msgstr "UNID"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Stock Entry Detail'
-#: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json
-msgctxt "Stock Entry Detail"
-msgid "UOM"
-msgstr "UNID"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Supplier Quotation Item'
-#: buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json
-msgctxt "Supplier Quotation Item"
-msgid "UOM"
-msgstr "UNID"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'UOM Conversion Detail'
-#: stock/doctype/uom_conversion_detail/uom_conversion_detail.json
-msgctxt "UOM Conversion Detail"
-msgid "UOM"
-msgstr "UNID"
+msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: stock/doctype/uom_category/uom_category.json
+#: erpnext/stock/doctype/uom_category/uom_category.json
msgid "UOM Category"
-msgstr "Categoria de UOM"
+msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: stock/doctype/uom_conversion_detail/uom_conversion_detail.json
+#: erpnext/stock/doctype/uom_conversion_detail/uom_conversion_detail.json
msgid "UOM Conversion Detail"
-msgstr "Dados de Conversão de UNID"
+msgstr ""
+#. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'POS Invoice Item'
+#. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'Purchase Invoice
+#. Item'
+#. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'Sales Invoice Item'
+#. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'Purchase Order
+#. Item'
+#. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'Request for
+#. Quotation Item'
+#. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'Supplier Quotation
+#. Item'
+#. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'Quotation Item'
+#. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'Sales Order Item'
#. Name of a DocType
-#: setup/doctype/uom_conversion_factor/uom_conversion_factor.json
-msgid "UOM Conversion Factor"
-msgstr "Fator de Conversão de UNID"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Delivery Note Item'
-#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
-msgctxt "Delivery Note Item"
-msgid "UOM Conversion Factor"
-msgstr "Fator de Conversão de UNID"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Material Request Item'
-#: stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json
-msgctxt "Material Request Item"
-msgid "UOM Conversion Factor"
-msgstr "Fator de Conversão de UNID"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'POS Invoice Item'
-#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json
-msgctxt "POS Invoice Item"
-msgid "UOM Conversion Factor"
-msgstr "Fator de Conversão de UNID"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Pick List Item'
-#: stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json
-msgctxt "Pick List Item"
-msgid "UOM Conversion Factor"
-msgstr "Fator de Conversão de UNID"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Purchase Invoice Item'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
-msgctxt "Purchase Invoice Item"
-msgid "UOM Conversion Factor"
-msgstr "Fator de Conversão de UNID"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Purchase Order Item'
-#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
-msgctxt "Purchase Order Item"
-msgid "UOM Conversion Factor"
-msgstr "Fator de Conversão de UNID"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Quotation Item'
-#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
-msgctxt "Quotation Item"
-msgid "UOM Conversion Factor"
-msgstr "Fator de Conversão de UNID"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Request for Quotation Item'
-#: buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json
-msgctxt "Request for Quotation Item"
-msgid "UOM Conversion Factor"
-msgstr "Fator de Conversão de UNID"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Sales Invoice Item'
-#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json
-msgctxt "Sales Invoice Item"
-msgid "UOM Conversion Factor"
-msgstr "Fator de Conversão de UNID"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Sales Order Item'
-#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
-msgctxt "Sales Order Item"
-msgid "UOM Conversion Factor"
-msgstr "Fator de Conversão de UNID"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Supplier Quotation Item'
-#: buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json
-msgctxt "Supplier Quotation Item"
-msgid "UOM Conversion Factor"
-msgstr "Fator de Conversão de UNID"
-
+#. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'Delivery Note Item'
+#. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'Material Request
+#. Item'
+#. Label of the conversion_factor (Float) field in DocType 'Pick List Item'
#. Label of a Link in the Stock Workspace
-#: stock/workspace/stock/stock.json
-msgctxt "UOM Conversion Factor"
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
+#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json
+#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json
+#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
+#: erpnext/setup/doctype/uom_conversion_factor/uom_conversion_factor.json
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
+#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json
+#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json
msgid "UOM Conversion Factor"
-msgstr "Fator de Conversão de UNID"
+msgstr ""
-#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1248
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1345
msgid "UOM Conversion factor ({0} -> {1}) not found for item: {2}"
-msgstr "Fator de conversão de UOM ({0} -> {1}) não encontrado para o item: {2}"
+msgstr ""
-#: buying/utils.py:38
+#: erpnext/buying/utils.py:40
msgid "UOM Conversion factor is required in row {0}"
-msgstr "É necessário colocar o fator de Conversão de UNID na linha {0}"
+msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'UOM'
-#: setup/doctype/uom/uom.json
-msgctxt "UOM"
+#. Label of the uom_name (Data) field in DocType 'UOM'
+#: erpnext/setup/doctype/uom/uom.json
msgid "UOM Name"
-msgstr "Nome da UNID"
+msgstr ""
-#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2777
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3103
msgid "UOM conversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}"
msgstr ""
-#. Description of the 'Default UOM' (Link) field in DocType 'Tally Migration'
-#: erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.json
-msgctxt "Tally Migration"
-msgid "UOM in case unspecified in imported data"
-msgstr "UOM em caso não especificado nos dados importados"
+#: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py:61
+msgid "UOM {0} not found in Item {1}"
+msgstr ""
-#. Label of a Table field in DocType 'Item'
-#: stock/doctype/item/item.json
-msgctxt "Item"
+#. Label of the uoms (Table) field in DocType 'Item'
+#: erpnext/stock/doctype/item/item.json
msgid "UOMs"
-msgstr "UNIDs"
-
-#. Label of a Attach field in DocType 'Tally Migration'
-#: erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.json
-msgctxt "Tally Migration"
-msgid "UOMs"
-msgstr "UNIDs"
+msgstr ""
#. Option for the 'Barcode Type' (Select) field in DocType 'Item Barcode'
-#: stock/doctype/item_barcode/item_barcode.json
-msgctxt "Item Barcode"
+#: erpnext/stock/doctype/item_barcode/item_barcode.json
msgid "UPC"
msgstr ""
#. Option for the 'Barcode Type' (Select) field in DocType 'Item Barcode'
-#: stock/doctype/item_barcode/item_barcode.json
-msgctxt "Item Barcode"
+#: erpnext/stock/doctype/item_barcode/item_barcode.json
msgid "UPC-A"
-msgstr "UPC-A"
+msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Video'
-#: utilities/doctype/video/video.json
-msgctxt "Video"
+#. Label of the url (Data) field in DocType 'Code List'
+#. Label of the url (Data) field in DocType 'Video'
+#: erpnext/edi/doctype/code_list/code_list.json
+#: erpnext/utilities/doctype/video/video.json
msgid "URL"
-msgstr "URL"
+msgstr ""
-#: utilities/doctype/video/video.py:113
+#: erpnext/utilities/doctype/video/video.py:114
msgid "URL can only be a string"
-msgstr "URL só pode ser uma string"
+msgstr ""
-#: public/js/utils/unreconcile.js:20
+#. Label of a Link in the Selling Workspace
+#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json
+msgid "UTM Source"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/public/js/utils/unreconcile.js:25
+#: erpnext/public/js/utils/unreconcile.js:133
msgid "UnReconcile"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:791
-msgid "Unable to automatically determine {0} accounts. Set them up in the {1} table if needed."
+#: erpnext/public/js/utils/unreconcile.js:130
+msgid "UnReconcile Allocations"
msgstr ""
-#: setup/utils.py:117
+#: erpnext/setup/utils.py:137
msgid "Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manually"
-msgstr "Não é possível encontrar a taxa de câmbio para {0} a {1} para a data-chave {2}. Crie um registro de troca de moeda manualmente"
+msgstr ""
-#: buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py:74
+#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py:78
msgid "Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100"
-msgstr "Não foi possível encontrar uma pontuação a partir de {0}. Você precisa ter pontuações em pé cobrindo de 0 a 100"
+msgstr ""
-#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:603
-msgid "Unable to find the time slot in the next {0} days for the operation {1}."
-msgstr "Não foi possível encontrar o horário nos próximos {0} dias para a operação {1}."
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:732
+msgid "Unable to find the time slot in the next {0} days for the operation {1}. Please increase the 'Capacity Planning For (Days)' in the {2}."
+msgstr ""
-#: buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.py:97
+#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.py:98
msgid "Unable to find variable:"
msgstr ""
-#: public/js/bank_reconciliation_tool/data_table_manager.js:79
+#. Label of the unallocated_amount (Currency) field in DocType 'Bank
+#. Transaction'
+#. Label of the unallocated_amount (Currency) field in DocType 'Payment Entry'
+#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
+#: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/data_table_manager.js:74
msgid "Unallocated Amount"
-msgstr "Montante Não Atribuído"
+msgstr ""
-#. Label of a Currency field in DocType 'Bank Transaction'
-#: accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json
-msgctxt "Bank Transaction"
-msgid "Unallocated Amount"
-msgstr "Montante Não Atribuído"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Payment Entry'
-#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
-msgctxt "Payment Entry"
-msgid "Unallocated Amount"
-msgstr "Montante Não Atribuído"
-
-#: stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.py:313
+#: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.py:306
msgid "Unassigned Qty"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:95
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:105
msgid "Unblock Invoice"
-msgstr "Desbloquear fatura"
+msgstr ""
-#: accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py:76
-#: accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py:77
-#: accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:90
-#: accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:91
+#: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py:77
+#: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py:78
+#: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:86
+#: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:87
msgid "Unclosed Fiscal Years Profit / Loss (Credit)"
-msgstr "Lucro / Perdas (Crédito) de Anos Fiscais Não Encerrados"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'QuickBooks Migrator'
-#: erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.json
-msgctxt "QuickBooks Migrator"
-msgid "Undeposited Funds Account"
-msgstr "Conta de fundos não depositados"
+msgstr ""
#. Option for the 'Maintenance Status' (Select) field in DocType 'Serial No'
-#: stock/doctype/serial_no/serial_no.json
-msgctxt "Serial No"
-msgid "Under AMC"
-msgstr "Abaixo do CMA"
-
#. Option for the 'Warranty / AMC Status' (Select) field in DocType 'Warranty
#. Claim'
-#: support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json
-msgctxt "Warranty Claim"
+#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json
+#: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json
msgid "Under AMC"
-msgstr "Abaixo do CMA"
+msgstr ""
#. Option for the 'Level' (Select) field in DocType 'Employee Education'
-#: setup/doctype/employee_education/employee_education.json
-msgctxt "Employee Education"
+#: erpnext/setup/doctype/employee_education/employee_education.json
msgid "Under Graduate"
-msgstr "Universitário"
+msgstr ""
#. Option for the 'Maintenance Status' (Select) field in DocType 'Serial No'
-#: stock/doctype/serial_no/serial_no.json
-msgctxt "Serial No"
-msgid "Under Warranty"
-msgstr "Sob Garantia"
-
#. Option for the 'Warranty / AMC Status' (Select) field in DocType 'Warranty
#. Claim'
-#: support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json
-msgctxt "Warranty Claim"
+#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json
+#: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json
msgid "Under Warranty"
-msgstr "Sob Garantia"
+msgstr ""
-#: manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:52
+#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:78
msgid "Under Working Hours table, you can add start and end times for a Workstation. For example, a Workstation may be active from 9 am to 1 pm, then 2 pm to 5 pm. You can also specify the working hours based on shifts. While scheduling a Work Order, the system will check for the availability of the Workstation based on the working hours specified."
msgstr ""
#. Option for the 'Fulfilment Status' (Select) field in DocType 'Contract'
-#: crm/doctype/contract/contract.json
-msgctxt "Contract"
+#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json
msgid "Unfulfilled"
-msgstr "Não cumprido"
+msgstr ""
-#: buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py:68
+#. Name of a UOM
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json
+msgid "Unit"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py:68
msgid "Unit of Measure"
-msgstr "Unidade de medida"
+msgstr ""
#. Label of a Link in the Home Workspace
#. Label of a Link in the Stock Workspace
-#: setup/workspace/home/home.json stock/workspace/stock/stock.json
-msgctxt "UOM"
+#: erpnext/setup/workspace/home/home.json
+#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json
msgid "Unit of Measure (UOM)"
msgstr ""
-#: stock/doctype/item/item.py:378
+#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:382
msgid "Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table"
-msgstr "A Unidade de Medida {0} foi inserido mais do que uma vez na Tabela de Conversão de Fatores"
+msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Item'
-#: stock/doctype/item/item.json
-msgctxt "Item"
+#. Label of the unit_of_measure_conversion (Section Break) field in DocType
+#. 'Item'
+#: erpnext/stock/doctype/item/item.json
msgid "Units of Measure"
-msgstr "Unidades de medida"
+msgstr ""
-#: buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_list.js:12
+#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_list.js:10
+#: erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html:7
msgid "Unknown"
-msgstr "Desconhecido"
+msgstr ""
-#: public/js/call_popup/call_popup.js:109
+#: erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js:110
msgid "Unknown Caller"
-msgstr "Chamador desconhecido"
+msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Accounts Settings'
-#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
-msgctxt "Accounts Settings"
+#. Label of the unlink_advance_payment_on_cancelation_of_order (Check) field in
+#. DocType 'Accounts Settings'
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
msgid "Unlink Advance Payment on Cancellation of Order"
-msgstr "Desvincular o pagamento adiantado no cancelamento do pedido"
+msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Accounts Settings'
-#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
-msgctxt "Accounts Settings"
+#. Label of the unlink_payment_on_cancellation_of_invoice (Check) field in
+#. DocType 'Accounts Settings'
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
msgid "Unlink Payment on Cancellation of Invoice"
-msgstr "Desvincular Pagamento no Cancelamento da Fatura"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/bank_account/bank_account.js:34
+#: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.js:33
msgid "Unlink external integrations"
-msgstr "Desvincular integrações externas"
+msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Unreconcile Payment Entries'
-#: accounts/doctype/unreconcile_payment_entries/unreconcile_payment_entries.json
-msgctxt "Unreconcile Payment Entries"
+#. Label of the unlinked (Check) field in DocType 'Unreconcile Payment Entries'
+#: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment_entries/unreconcile_payment_entries.json
msgid "Unlinked"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:258
-#: accounts/doctype/subscription/subscription_list.js:12
-msgid "Unpaid"
-msgstr "Não Pago"
-
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'POS Invoice'
-#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-msgctxt "POS Invoice"
-msgid "Unpaid"
-msgstr "Não Pago"
-
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Invoice'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
-msgid "Unpaid"
-msgstr "Não Pago"
-
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Sales Invoice'
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
-msgid "Unpaid"
-msgstr "Não Pago"
-
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subscription'
-#: accounts/doctype/subscription/subscription.json
-msgctxt "Subscription"
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:264
+#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json
+#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription_list.js:12
msgid "Unpaid"
-msgstr "Não Pago"
+msgstr ""
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'POS Invoice'
-#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-msgctxt "POS Invoice"
-msgid "Unpaid and Discounted"
-msgstr "Não pago e descontado"
-
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Sales Invoice'
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
msgid "Unpaid and Discounted"
-msgstr "Não pago e descontado"
+msgstr ""
#. Option for the 'Stop Reason' (Select) field in DocType 'Downtime Entry'
-#: manufacturing/doctype/downtime_entry/downtime_entry.json
-msgctxt "Downtime Entry"
+#: erpnext/manufacturing/doctype/downtime_entry/downtime_entry.json
msgid "Unplanned machine maintenance"
-msgstr "Manutenção não planejada da máquina"
+msgstr ""
#. Option for the 'Qualification Status' (Select) field in DocType 'Lead'
-#: crm/doctype/lead/lead.json
-msgctxt "Lead"
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json
msgid "Unqualified"
msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Company'
-#: setup/doctype/company/company.json
-msgctxt "Company"
+#. Label of the unrealized_exchange_gain_loss_account (Link) field in DocType
+#. 'Company'
+#: erpnext/setup/doctype/company/company.json
msgid "Unrealized Exchange Gain/Loss Account"
-msgstr "Conta de Ganho / Perda de Câmbio Não Realizada"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Company'
-#: setup/doctype/company/company.json
-msgctxt "Company"
-msgid "Unrealized Profit / Loss Account"
msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Invoice'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
-msgid "Unrealized Profit / Loss Account"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice'
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
+#. Label of the unrealized_profit_loss_account (Link) field in DocType
+#. 'Purchase Invoice'
+#. Label of the unrealized_profit_loss_account (Link) field in DocType 'Sales
+#. Invoice'
+#. Label of the unrealized_profit_loss_account (Link) field in DocType
+#. 'Company'
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
+#: erpnext/setup/doctype/company/company.json
msgid "Unrealized Profit / Loss Account"
msgstr ""
#. Description of the 'Unrealized Profit / Loss Account' (Link) field in
#. DocType 'Sales Invoice'
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
msgid "Unrealized Profit / Loss account for intra-company transfers"
msgstr ""
#. Description of the 'Unrealized Profit / Loss Account' (Link) field in
#. DocType 'Purchase Invoice'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
msgid "Unrealized Profit/Loss account for intra-company transfers"
msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.json
+#: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.json
msgid "Unreconcile Payment"
msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: accounts/doctype/unreconcile_payment_entries/unreconcile_payment_entries.json
+#: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment_entries/unreconcile_payment_entries.json
msgid "Unreconcile Payment Entries"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.js:17
+#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.js:40
msgid "Unreconcile Transaction"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction_list.js:12
-msgid "Unreconciled"
-msgstr "Não reconciliado"
-
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Bank Transaction'
-#: accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json
-msgctxt "Bank Transaction"
+#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json
+#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction_list.js:12
msgid "Unreconciled"
-msgstr "Não reconciliado"
+msgstr ""
-#. Label of a Currency field in DocType 'Payment Reconciliation Allocation'
-#: accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json
-msgctxt "Payment Reconciliation Allocation"
+#. Label of the unreconciled_amount (Currency) field in DocType 'Payment
+#. Reconciliation Allocation'
+#. Label of the unreconciled_amount (Currency) field in DocType 'Process
+#. Payment Reconciliation Log Allocations'
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json
+#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json
msgid "Unreconciled Amount"
msgstr ""
-#. Label of a Currency field in DocType 'Process Payment Reconciliation Log
-#. Allocations'
-#: accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json
-msgctxt "Process Payment Reconciliation Log Allocations"
-msgid "Unreconciled Amount"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Payment Reconciliation'
-#: accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json
-msgctxt "Payment Reconciliation"
+#. Label of the sec_break1 (Section Break) field in DocType 'Payment
+#. Reconciliation'
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json
msgid "Unreconciled Entries"
msgstr ""
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:74
-#: stock/doctype/pick_list/pick_list.js:114
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:824
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:81
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:141
msgid "Unreserve"
msgstr ""
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:424
+#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:225
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:483
msgid "Unreserve Stock"
msgstr ""
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:436
-#: stock/doctype/pick_list/pick_list.js:252
+#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:255
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:495
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:293
msgid "Unreserving Stock..."
msgstr ""
-#: accounts/doctype/dunning/dunning_list.js:6
-msgid "Unresolved"
-msgstr "Não resolvido"
-
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Dunning'
-#: accounts/doctype/dunning/dunning.json
-msgctxt "Dunning"
+#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json
+#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning_list.js:6
msgid "Unresolved"
-msgstr "Não resolvido"
+msgstr ""
#. Option for the 'Maintenance Type' (Select) field in DocType 'Maintenance
#. Visit'
-#: maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json
-msgctxt "Maintenance Visit"
+#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json
msgid "Unscheduled"
-msgstr "Sem Marcação"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:96
-#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:141
+#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:97
+#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:141
msgid "Unsecured Loans"
-msgstr "Empréstimos não garantidos"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1675
+msgid "Unset Matched Payment Request"
+msgstr ""
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Contract'
-#: crm/doctype/contract/contract.json
-msgctxt "Contract"
+#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json
msgid "Unsigned"
-msgstr "Não assinado"
+msgstr ""
-#: setup/doctype/email_digest/email_digest.py:130
+#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py:128
msgid "Unsubscribe from this Email Digest"
-msgstr "Cancelar a Inscrição neste Resumo de Email"
+msgstr ""
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Email Campaign'
-#: crm/doctype/email_campaign/email_campaign.json
-msgctxt "Email Campaign"
+#. Label of the unsubscribed (Check) field in DocType 'Lead'
+#. Label of the unsubscribed (Check) field in DocType 'Employee'
+#: erpnext/crm/doctype/email_campaign/email_campaign.json
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json
+#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json
msgid "Unsubscribed"
-msgstr "Inscrição cancelada"
+msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Employee'
-#: setup/doctype/employee/employee.json
-msgctxt "Employee"
-msgid "Unsubscribed"
-msgstr "Inscrição cancelada"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Lead'
-#: crm/doctype/lead/lead.json
-msgctxt "Lead"
-msgid "Unsubscribed"
-msgstr "Inscrição cancelada"
-
-#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:37
+#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:24
msgid "Until"
-msgstr "Até"
+msgstr ""
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Appointment'
-#: crm/doctype/appointment/appointment.json
-msgctxt "Appointment"
+#: erpnext/crm/doctype/appointment/appointment.json
msgid "Unverified"
-msgstr "Não verificado"
+msgstr ""
-#: erpnext_integrations/utils.py:20
+#: erpnext/erpnext_integrations/utils.py:22
msgid "Unverified Webhook Data"
-msgstr "Dados não-confirmados da Webhook"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.js:17
+#: erpnext/accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.js:17
msgid "Up"
msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Email Digest'
-#: setup/doctype/email_digest/email_digest.json
-msgctxt "Email Digest"
+#. Label of the calendar_events (Check) field in DocType 'Email Digest'
+#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json
msgid "Upcoming Calendar Events"
-msgstr "Próximos eventos de calendário"
+msgstr ""
-#: setup/doctype/email_digest/templates/default.html:97
+#: erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html:97
msgid "Upcoming Calendar Events "
-msgstr "Próximos Eventos no Calendário"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/account/account.js:210
-#: accounts/doctype/cost_center/cost_center.js:102
-#: public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:367
-#: public/js/utils.js:551 public/js/utils.js:767
-#: public/js/utils/barcode_scanner.js:161
-#: public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:17
-#: public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:176
-#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:160
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.js:204
+#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js:107
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:299
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:368
+#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:500
+#: erpnext/public/js/utils.js:597 erpnext/public/js/utils.js:901
+#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:183
+#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:17
+#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:191
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:179
+#: erpnext/templates/pages/task_info.html:22
msgid "Update"
-msgstr "Atualizar"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/account/account.js:58
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.js:52
msgid "Update Account Name / Number"
-msgstr "Atualizar nome / número da conta"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/account/account.js:158
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.js:158
msgid "Update Account Number / Name"
-msgstr "Atualizar número da conta / nome"
+msgstr ""
-#. Label of a Button field in DocType 'POS Invoice'
-#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-msgctxt "POS Invoice"
+#. Label of the update_auto_repeat_reference (Button) field in DocType 'POS
+#. Invoice'
+#. Label of the update_auto_repeat_reference (Button) field in DocType
+#. 'Purchase Invoice'
+#. Label of the update_auto_repeat_reference (Button) field in DocType 'Sales
+#. Invoice'
+#. Label of the update_auto_repeat_reference (Button) field in DocType
+#. 'Purchase Order'
+#. Label of the update_auto_repeat_reference (Button) field in DocType
+#. 'Supplier Quotation'
+#. Label of the update_auto_repeat_reference (Button) field in DocType
+#. 'Quotation'
+#. Label of the update_auto_repeat_reference (Button) field in DocType 'Sales
+#. Order'
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
+#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
+#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
msgid "Update Auto Repeat Reference"
-msgstr "Atualizar referência de repetição automática"
+msgstr ""
-#. Label of a Button field in DocType 'Purchase Invoice'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
-msgid "Update Auto Repeat Reference"
-msgstr "Atualizar referência de repetição automática"
-
-#. Label of a Button field in DocType 'Purchase Order'
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
-msgctxt "Purchase Order"
-msgid "Update Auto Repeat Reference"
-msgstr "Atualizar referência de repetição automática"
-
-#. Label of a Button field in DocType 'Quotation'
-#: selling/doctype/quotation/quotation.json
-msgctxt "Quotation"
-msgid "Update Auto Repeat Reference"
-msgstr "Atualizar referência de repetição automática"
-
-#. Label of a Button field in DocType 'Sales Invoice'
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
-msgid "Update Auto Repeat Reference"
-msgstr "Atualizar referência de repetição automática"
-
-#. Label of a Button field in DocType 'Sales Order'
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-msgctxt "Sales Order"
-msgid "Update Auto Repeat Reference"
-msgstr "Atualizar referência de repetição automática"
-
-#. Label of a Button field in DocType 'Supplier Quotation'
-#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
-msgctxt "Supplier Quotation"
-msgid "Update Auto Repeat Reference"
-msgstr "Atualizar referência de repetição automática"
-
-#: manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.js:30
+#. Label of the update_bom_costs_automatically (Check) field in DocType
+#. 'Manufacturing Settings'
+#: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.js:35
+#: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json
msgid "Update BOM Cost Automatically"
-msgstr "Atualize automaticamente o preço da lista técnica"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Manufacturing Settings'
-#: manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json
-msgctxt "Manufacturing Settings"
-msgid "Update BOM Cost Automatically"
-msgstr "Atualize automaticamente o preço da lista técnica"
+msgstr ""
#. Description of the 'Update BOM Cost Automatically' (Check) field in DocType
#. 'Manufacturing Settings'
-#: manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json
-msgctxt "Manufacturing Settings"
+#: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json
msgid "Update BOM cost automatically via scheduler, based on the latest Valuation Rate/Price List Rate/Last Purchase Rate of raw materials"
-msgstr "Atualizar o custo do BOM automaticamente por meio do programador, com base na última taxa de avaliação / taxa de lista de preços / taxa da última compra de matérias-primas"
+msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'POS Invoice'
-#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-msgctxt "POS Invoice"
+#. Label of the update_billed_amount_in_delivery_note (Check) field in DocType
+#. 'POS Invoice'
+#. Label of the update_billed_amount_in_delivery_note (Check) field in DocType
+#. 'Sales Invoice'
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
msgid "Update Billed Amount in Delivery Note"
msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Sales Invoice'
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
-msgid "Update Billed Amount in Delivery Note"
+#. Label of the update_billed_amount_in_purchase_order (Check) field in DocType
+#. 'Purchase Invoice'
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
+msgid "Update Billed Amount in Purchase Order"
msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'POS Invoice'
-#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-msgctxt "POS Invoice"
-msgid "Update Billed Amount in Sales Order"
-msgstr "Atualizar Valor Cobrado no Pedido de Vendas"
+#. Label of the update_billed_amount_in_purchase_receipt (Check) field in
+#. DocType 'Purchase Invoice'
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
+msgid "Update Billed Amount in Purchase Receipt"
+msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Sales Invoice'
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
+#. Label of the update_billed_amount_in_sales_order (Check) field in DocType
+#. 'POS Invoice'
+#. Label of the update_billed_amount_in_sales_order (Check) field in DocType
+#. 'Sales Invoice'
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
msgid "Update Billed Amount in Sales Order"
-msgstr "Atualizar Valor Cobrado no Pedido de Vendas"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.js:57
-#: accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.js:71
-#: accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.js:76
+#: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.js:42
+#: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.js:44
msgid "Update Clearance Date"
-msgstr "Atualizar Data de Liquidação"
+msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Work Order'
-#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
-msgctxt "Work Order"
+#. Label of the update_consumed_material_cost_in_project (Check) field in
+#. DocType 'Work Order'
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
msgid "Update Consumed Material Cost In Project"
-msgstr "Atualizar custo de material consumido no projeto"
-
-#: manufacturing/doctype/bom/bom.js:100
-msgid "Update Cost"
-msgstr "Atualizar Custo"
+msgstr ""
#. Option for the 'Update Type' (Select) field in DocType 'BOM Update Log'
-#: manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json
-msgctxt "BOM Update Log"
+#. Label of the update_cost_section (Section Break) field in DocType 'BOM
+#. Update Tool'
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:135
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.json
msgid "Update Cost"
-msgstr "Atualizar Custo"
+msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'BOM Update Tool'
-#: manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.json
-msgctxt "BOM Update Tool"
-msgid "Update Cost"
-msgstr "Atualizar Custo"
-
-#: accounts/doctype/cost_center/cost_center.js:21
-#: accounts/doctype/cost_center/cost_center.js:50
+#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js:19
+#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js:52
msgid "Update Cost Center Name / Number"
-msgstr "Atualizar nome / número do centro de custo"
+msgstr ""
-#: stock/doctype/pick_list/pick_list.js:99
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:111
msgid "Update Current Stock"
-msgstr "Atualizar estoque atual"
+msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Stock Settings'
-#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
-msgctxt "Stock Settings"
+#. Label of the update_existing_price_list_rate (Check) field in DocType 'Stock
+#. Settings'
+#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
msgid "Update Existing Price List Rate"
msgstr ""
#. Option for the 'Import Type' (Select) field in DocType 'Bank Statement
#. Import'
-#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json
-msgctxt "Bank Statement Import"
+#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json
msgid "Update Existing Records"
msgstr ""
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:275 public/js/utils.js:721
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:56
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:336
+#: erpnext/public/js/utils.js:853
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:50
msgid "Update Items"
-msgstr "Atualizar itens"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js:9
+#. Label of the update_outstanding_for_self (Check) field in DocType 'Purchase
+#. Invoice'
+#. Label of the update_outstanding_for_self (Check) field in DocType 'Sales
+#. Invoice'
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:188
+msgid "Update Outstanding for Self"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js:10
msgid "Update Print Format"
-msgstr "Atualização do Formato de Impressão"
+msgstr ""
-#. Label of a Button field in DocType 'Stock Entry'
-#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
-msgctxt "Stock Entry"
+#. Label of the get_stock_and_rate (Button) field in DocType 'Stock Entry'
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
msgid "Update Rate and Availability"
-msgstr "Atualizar Taxa e Disponibilidade"
+msgstr ""
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:475
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:607
msgid "Update Rate as per Last Purchase"
msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'POS Invoice'
-#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-msgctxt "POS Invoice"
+#. Label of the update_stock (Check) field in DocType 'POS Invoice'
+#. Label of the update_stock (Check) field in DocType 'POS Profile'
+#. Label of the update_stock (Check) field in DocType 'Purchase Invoice'
+#. Label of the update_stock (Check) field in DocType 'Sales Invoice'
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
msgid "Update Stock"
-msgstr "Actualizar Stock"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'POS Profile'
-#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json
-msgctxt "POS Profile"
-msgid "Update Stock"
-msgstr "Actualizar Stock"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Purchase Invoice'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
-msgid "Update Stock"
-msgstr "Actualizar Stock"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Sales Invoice'
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
-msgid "Update Stock"
-msgstr "Actualizar Stock"
-
-#. Title of an Onboarding Step
-#: stock/onboarding_step/stock_opening_balance/stock_opening_balance.json
-msgid "Update Stock Opening Balance"
msgstr ""
-#: projects/doctype/project/project.js:71
+#: erpnext/projects/doctype/project/project.js:91
msgid "Update Total Purchase Cost"
msgstr ""
-#. Label of a Select field in DocType 'BOM Update Log'
-#: manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json
-msgctxt "BOM Update Log"
+#. Label of the update_type (Select) field in DocType 'BOM Update Log'
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json
msgid "Update Type"
-msgstr "Tipo de atualização"
+msgstr ""
-#. Label of a Select field in DocType 'Buying Settings'
-#: buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json
-msgctxt "Buying Settings"
+#. Label of the project_update_frequency (Select) field in DocType 'Buying
+#. Settings'
+#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json
msgid "Update frequency of Project"
msgstr ""
-#. Label of a Button field in DocType 'BOM Update Tool'
-#: manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.json
-msgctxt "BOM Update Tool"
+#. Label of the update_latest_price_in_all_boms (Button) field in DocType 'BOM
+#. Update Tool'
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.json
msgid "Update latest price in all BOMs"
-msgstr "Atualize o preço mais recente em todas as BOMs"
+msgstr ""
-#: assets/doctype/asset/asset.py:337
+#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:382
msgid "Update stock must be enabled for the purchase invoice {0}"
msgstr ""
+#. Description of the 'Update timestamp on new communication' (Check) field in
+#. DocType 'CRM Settings'
+#: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json
+msgid "Update the modified timestamp on new communications received in Lead & Opportunity."
+msgstr ""
+
+#. Label of the update_timestamp_on_new_communication (Check) field in DocType
+#. 'CRM Settings'
+#: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json
+msgid "Update timestamp on new communication"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:533
+msgid "Updated successfully"
+msgstr ""
+
#. Description of the 'Actual Start Time' (Datetime) field in DocType 'Work
#. Order Operation'
#. Description of the 'Actual End Time' (Datetime) field in DocType 'Work Order
#. Operation'
#. Description of the 'Actual Operation Time' (Float) field in DocType 'Work
-#: manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json
-msgctxt "Work Order Operation"
+#. Order Operation'
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json
msgid "Updated via 'Time Log' (In Minutes)"
msgstr ""
-#. Title of an Onboarding Step
-#: accounts/onboarding_step/updating_opening_balances/updating_opening_balances.json
-msgid "Updating Opening Balances"
+#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1380
+msgid "Updating Variants..."
msgstr ""
-#: stock/doctype/item/item.py:1348
-msgid "Updating Variants..."
-msgstr "Atualizando variantes ..."
-
-#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:788
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1005
msgid "Updating Work Order status"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:48
+#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:46
msgid "Updating {0} of {1}, {2}"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.js:44
+#: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.js:48
msgid "Upload Bank Statement"
msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Import Supplier Invoice'
-#: regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.json
-msgctxt "Import Supplier Invoice"
+#. Label of the upload_xml_invoices_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Import Supplier Invoice'
+#: erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.json
msgid "Upload XML Invoices"
-msgstr "Carregar faturas XML"
+msgstr ""
-#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:264
-#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:380
+#. Description of the 'Auto Reserve Stock' (Check) field in DocType 'Stock
+#. Settings'
+#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
+msgid "Upon submission of the Sales Order, Work Order, or Production Plan, the system will automatically reserve the stock."
+msgstr ""
+
+#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:296
+#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:404
msgid "Upper Income"
-msgstr "Rendimento Superior"
+msgstr ""
#. Option for the 'Priority' (Select) field in DocType 'Task'
-#: projects/doctype/task/task.json
-msgctxt "Task"
+#: erpnext/projects/doctype/task/task.json
msgid "Urgent"
-msgstr "Urgente"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.js:37
+#: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.js:36
msgid "Use 'Repost in background' button to trigger background job. Job can only be triggered when document is in Queued or Failed status."
msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Batch'
-#: stock/doctype/batch/batch.json
-msgctxt "Batch"
+#. Label of the use_batchwise_valuation (Check) field in DocType 'Batch'
+#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.json
msgid "Use Batch-wise Valuation"
msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Purchase Invoice'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
+#. Label of the use_company_roundoff_cost_center (Check) field in DocType
+#. 'Purchase Invoice'
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
msgid "Use Company Default Round Off Cost Center"
msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Sales Invoice'
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
+#. Label of the use_company_roundoff_cost_center (Check) field in DocType
+#. 'Sales Invoice'
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
msgid "Use Company default Cost Center for Round off"
msgstr ""
#. Description of the 'Calculate Estimated Arrival Times' (Button) field in
#. DocType 'Delivery Trip'
-#: stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json
-msgctxt "Delivery Trip"
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json
msgid "Use Google Maps Direction API to calculate estimated arrival times"
-msgstr "Use a API de direção do Google Maps para calcular os tempos estimados de chegada"
+msgstr ""
#. Description of the 'Optimize Route' (Button) field in DocType 'Delivery
#. Trip'
-#: stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json
-msgctxt "Delivery Trip"
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json
msgid "Use Google Maps Direction API to optimize route"
-msgstr "Use a API de direção do Google Maps para otimizar a rota"
+msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Stock Reposting Settings'
-#: stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json
-msgctxt "Stock Reposting Settings"
+#. Label of the use_http (Check) field in DocType 'Currency Exchange Settings'
+#: erpnext/accounts/doctype/currency_exchange_settings/currency_exchange_settings.json
+msgid "Use HTTP Protocol"
+msgstr ""
+
+#. Label of the item_based_reposting (Check) field in DocType 'Stock Reposting
+#. Settings'
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json
msgid "Use Item based reposting"
msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Stock Entry'
-#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
-msgctxt "Stock Entry"
+#. Label of the use_multi_level_bom (Check) field in DocType 'Work Order'
+#. Label of the use_multi_level_bom (Check) field in DocType 'Stock Entry'
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:337
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
msgid "Use Multi-Level BOM"
-msgstr "Utilizar LDM de Vários Níveis"
+msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Work Order'
-#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
-msgctxt "Work Order"
-msgid "Use Multi-Level BOM"
-msgstr "Utilizar LDM de Vários Níveis"
+#. Label of the use_serial_batch_fields (Check) field in DocType 'Stock
+#. Settings'
+#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
+msgid "Use Serial / Batch Fields"
+msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Buying Settings'
-#: buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json
-msgctxt "Buying Settings"
+#. Label of the use_serial_batch_fields (Check) field in DocType 'POS Invoice
+#. Item'
+#. Label of the use_serial_batch_fields (Check) field in DocType 'Purchase
+#. Invoice Item'
+#. Label of the use_serial_batch_fields (Check) field in DocType 'Sales Invoice
+#. Item'
+#. Label of the use_serial_batch_fields (Check) field in DocType 'Asset
+#. Capitalization Stock Item'
+#. Label of the use_serial_batch_fields (Check) field in DocType 'Delivery Note
+#. Item'
+#. Label of the use_serial_batch_fields (Check) field in DocType 'Packed Item'
+#. Label of the use_serial_batch_fields (Check) field in DocType 'Pick List
+#. Item'
+#. Label of the use_serial_batch_fields (Check) field in DocType 'Purchase
+#. Receipt Item'
+#. Label of the use_serial_batch_fields (Check) field in DocType 'Stock Entry
+#. Detail'
+#. Label of the use_serial_batch_fields (Check) field in DocType 'Stock
+#. Reconciliation Item'
+#. Label of the use_serial_batch_fields (Check) field in DocType
+#. 'Subcontracting Receipt Item'
+#. Label of the use_serial_batch_fields (Check) field in DocType
+#. 'Subcontracting Receipt Supplied Item'
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json
+#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
+#: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json
+msgid "Use Serial No / Batch Fields"
+msgstr ""
+
+#. Label of the use_server_side_reactivity (Check) field in DocType 'Selling
+#. Settings'
+#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json
+msgid "Use Server Side Reactivity"
+msgstr ""
+
+#. Label of the use_transaction_date_exchange_rate (Check) field in DocType
+#. 'Purchase Invoice'
+#. Label of the use_transaction_date_exchange_rate (Check) field in DocType
+#. 'Buying Settings'
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
+#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json
msgid "Use Transaction Date Exchange Rate"
msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Purchase Invoice'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
-msgid "Use Transaction Date Exchange Rate"
-msgstr ""
-
-#: projects/doctype/project/project.py:543
+#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:560
msgid "Use a name that is different from previous project name"
-msgstr "Use um nome diferente do nome do projeto anterior"
+msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Tax Rule'
-#: accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json
-msgctxt "Tax Rule"
+#. Label of the use_for_shopping_cart (Check) field in DocType 'Tax Rule'
+#: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json
msgid "Use for Shopping Cart"
-msgstr "Utilizar para o Carrinho de Compras"
+msgstr ""
-#. Description of the 'Section HTML' (Code) field in DocType 'Homepage Section'
-#: portal/doctype/homepage_section/homepage_section.json
-msgctxt "Homepage Section"
-msgid "Use this field to render any custom HTML in the section."
-msgstr "Use este campo para renderizar qualquer HTML personalizado na seção."
-
-#. Label of a Int field in DocType 'Coupon Code'
-#: accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.json
-msgctxt "Coupon Code"
+#. Label of the used (Int) field in DocType 'Coupon Code'
+#: erpnext/accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.json
msgid "Used"
-msgstr "Usava"
+msgstr ""
#. Description of the 'Sales Order Date' (Date) field in DocType 'Sales Order
#. Item'
-#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
-msgctxt "Sales Order Item"
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
msgid "Used for Production Plan"
-msgstr "Utilizado para o Plano de Produção"
-
-#: support/report/issue_analytics/issue_analytics.py:47
-#: support/report/issue_summary/issue_summary.py:44
-msgid "User"
-msgstr "Do utilizador"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Asset Activity'
-#: assets/doctype/asset_activity/asset_activity.json
-msgctxt "Asset Activity"
-msgid "User"
-msgstr "Do utilizador"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Cashier Closing'
-#: accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json
-msgctxt "Cashier Closing"
-msgid "User"
-msgstr "Do utilizador"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'POS Profile User'
-#: accounts/doctype/pos_profile_user/pos_profile_user.json
-msgctxt "POS Profile User"
-msgid "User"
-msgstr "Do utilizador"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Portal User'
-#: utilities/doctype/portal_user/portal_user.json
-msgctxt "Portal User"
-msgid "User"
-msgstr "Do utilizador"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Project User'
-#: projects/doctype/project_user/project_user.json
-msgctxt "Project User"
-msgid "User"
-msgstr "Do utilizador"
+msgstr ""
+#. Label of the user (Link) field in DocType 'Cashier Closing'
+#. Label of the user (Link) field in DocType 'POS Profile User'
+#. Label of the user (Link) field in DocType 'Asset Activity'
+#. Label of the user (Link) field in DocType 'Project User'
+#. Label of the user (Link) field in DocType 'Timesheet'
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Quality Feedback'
-#: quality_management/doctype/quality_feedback/quality_feedback.json
-msgctxt "Quality Feedback"
+#. Label of the user (Link) field in DocType 'Driver'
+#. Label of the user (Link) field in DocType 'Voice Call Settings'
+#. Label of the user (Link) field in DocType 'Portal User'
+#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile_user/pos_profile_user.json
+#: erpnext/assets/doctype/asset_activity/asset_activity.json
+#: erpnext/projects/doctype/project_user/project_user.json
+#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json
+#: erpnext/quality_management/doctype/quality_feedback/quality_feedback.json
+#: erpnext/setup/doctype/driver/driver.json
+#: erpnext/support/report/issue_analytics/issue_analytics.py:48
+#: erpnext/support/report/issue_summary/issue_summary.py:45
+#: erpnext/telephony/doctype/voice_call_settings/voice_call_settings.json
+#: erpnext/utilities/doctype/portal_user/portal_user.json
msgid "User"
-msgstr "Do utilizador"
+msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Timesheet'
-#: projects/doctype/timesheet/timesheet.json
-msgctxt "Timesheet"
-msgid "User"
-msgstr "Do utilizador"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Voice Call Settings'
-#: telephony/doctype/voice_call_settings/voice_call_settings.json
-msgctxt "Voice Call Settings"
-msgid "User"
-msgstr "Do utilizador"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Employee'
-#: setup/doctype/employee/employee.json
-msgctxt "Employee"
+#. Label of the section_break_5 (Section Break) field in DocType 'POS Closing
+#. Entry'
+#. Label of the erpnext_user (Section Break) field in DocType 'Employee'
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json
+#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json
msgid "User Details"
-msgstr "Detalhes do usuario"
+msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'POS Closing Entry'
-#: accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json
-msgctxt "POS Closing Entry"
-msgid "User Details"
-msgstr "Detalhes do usuario"
+#: erpnext/setup/install.py:173
+msgid "User Forum"
+msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Employee'
-#. Option for the 'Prefered Contact Email' (Select) field in DocType 'Employee'
-#: setup/doctype/employee/employee.json
-msgctxt "Employee"
+#. Label of the user_id (Link) field in DocType 'Employee'
+#. Option for the 'Preferred Contact Email' (Select) field in DocType
+#. 'Employee'
+#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json
msgid "User ID"
-msgstr "ID de Utiliz."
+msgstr ""
-#: setup/doctype/sales_person/sales_person.py:90
+#: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py:113
msgid "User ID not set for Employee {0}"
-msgstr "Não está definido a ID do utilizador para o Funcionário {0}"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:554
+#. Label of the user_remark (Small Text) field in DocType 'Journal Entry'
+#. Label of the user_remark (Small Text) field in DocType 'Journal Entry
+#. Account'
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:582
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
msgid "User Remark"
-msgstr "Observação de Utiliz."
+msgstr ""
-#. Label of a Small Text field in DocType 'Journal Entry'
-#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
-msgctxt "Journal Entry"
-msgid "User Remark"
-msgstr "Observação de Utiliz."
-
-#. Label of a Small Text field in DocType 'Journal Entry Account'
-#: accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
-msgctxt "Journal Entry Account"
-msgid "User Remark"
-msgstr "Observação de Utiliz."
-
-#. Label of a Duration field in DocType 'Issue'
-#: support/doctype/issue/issue.json
-msgctxt "Issue"
+#. Label of the user_resolution_time (Duration) field in DocType 'Issue'
+#: erpnext/support/doctype/issue/issue.json
msgid "User Resolution Time"
-msgstr "Tempo de resolução do usuário"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:596
+#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:587
msgid "User has not applied rule on the invoice {0}"
-msgstr "O usuário não aplicou regra na fatura {0}"
+msgstr ""
-#: setup/doctype/employee/employee.py:194
+#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.py:193
msgid "User {0} does not exist"
-msgstr "Utilizador {0} não existe"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:105
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:119
msgid "User {0} doesn't have any default POS Profile. Check Default at Row {1} for this User."
-msgstr "O usuário {0} não possui perfil de POS padrão. Verifique Padrão na Linha {1} para este Usuário."
+msgstr ""
-#: setup/doctype/employee/employee.py:211
+#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.py:210
msgid "User {0} is already assigned to Employee {1}"
-msgstr "O utilizador {0} já está atribuído ao funcionário {1}"
+msgstr ""
-#: setup/doctype/employee/employee.py:196
+#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.py:195
msgid "User {0} is disabled"
-msgstr "Utilizador {0} está desativado"
+msgstr ""
-#: setup/doctype/employee/employee.py:251
+#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.py:248
msgid "User {0}: Removed Employee Self Service role as there is no mapped employee."
msgstr ""
-#: setup/doctype/employee/employee.py:245
+#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.py:243
msgid "User {0}: Removed Employee role as there is no mapped employee."
msgstr ""
-#: accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:50
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:50
msgid "User {} is disabled. Please select valid user/cashier"
-msgstr "O usuário {} está desativado. Selecione um usuário / caixa válido"
+msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Project'
-#. Label of a Table field in DocType 'Project'
-#: projects/doctype/project/project.json
-msgctxt "Project"
+#. Label of the users_section (Section Break) field in DocType 'Project'
+#. Label of the users (Table) field in DocType 'Project'
+#. Label of the users (Table) field in DocType 'Project Update'
+#: erpnext/projects/doctype/project/project.json
+#: erpnext/projects/doctype/project_update/project_update.json
msgid "Users"
-msgstr "Utilizadores"
+msgstr ""
-#. Label of a Table field in DocType 'Project Update'
-#: projects/doctype/project_update/project_update.json
-msgctxt "Project Update"
-msgid "Users"
-msgstr "Utilizadores"
+#. Description of the 'Track Semi Finished Goods' (Check) field in DocType
+#. 'BOM'
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json
+msgid "Users can consume raw materials and add semi-finished goods or final finished goods against the operation using job cards."
+msgstr ""
#. Description of the 'Set Landed Cost Based on Purchase Invoice Rate' (Check)
#. field in DocType 'Buying Settings'
-#: buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json
-msgctxt "Buying Settings"
+#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json
msgid "Users can enable the checkbox If they want to adjust the incoming rate (set using purchase receipt) based on the purchase invoice rate."
msgstr ""
#. Description of the 'Role Allowed to Over Bill ' (Link) field in DocType
#. 'Accounts Settings'
-#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
-msgctxt "Accounts Settings"
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
msgid "Users with this role are allowed to over bill above the allowance percentage"
msgstr ""
#. Description of the 'Role Allowed to Over Deliver/Receive' (Link) field in
#. DocType 'Stock Settings'
-#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
-msgctxt "Stock Settings"
+#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
msgid "Users with this role are allowed to over deliver/receive against orders above the allowance percentage"
msgstr ""
#. Description of the 'Role Allowed to Set Frozen Accounts and Edit Frozen
#. Entries' (Link) field in DocType 'Accounts Settings'
-#: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
-msgctxt "Accounts Settings"
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
msgid "Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts"
-msgstr "Os utilizadores com esta função poderão definir contas congeladas e criar / modificar os registos contabilísticos em contas congeladas"
-
-#: stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.js:77
-msgid "Using CSV File"
msgstr ""
-#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.js:22
+#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.js:38
msgid "Using negative stock disables FIFO/Moving average valuation when inventory is negative."
msgstr ""
-#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:71
-#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:95
+#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:71
+#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:95
msgid "Utility Expenses"
-msgstr "Despesas de Serviços"
+msgstr ""
-#. Label of a Table field in DocType 'South Africa VAT Settings'
-#: regional/doctype/south_africa_vat_settings/south_africa_vat_settings.json
-msgctxt "South Africa VAT Settings"
+#. Label of the vat_accounts (Table) field in DocType 'South Africa VAT
+#. Settings'
+#: erpnext/regional/doctype/south_africa_vat_settings/south_africa_vat_settings.json
msgid "VAT Accounts"
msgstr ""
-#: regional/report/uae_vat_201/uae_vat_201.py:28
+#: erpnext/regional/report/uae_vat_201/uae_vat_201.py:28
msgid "VAT Amount (AED)"
msgstr ""
#. Name of a report
-#: regional/report/vat_audit_report/vat_audit_report.json
+#: erpnext/regional/report/vat_audit_report/vat_audit_report.json
msgid "VAT Audit Report"
msgstr ""
-#: regional/report/uae_vat_201/uae_vat_201.py:115
+#: erpnext/regional/report/uae_vat_201/uae_vat_201.html:47
+#: erpnext/regional/report/uae_vat_201/uae_vat_201.py:111
msgid "VAT on Expenses and All Other Inputs"
msgstr ""
-#: regional/report/uae_vat_201/uae_vat_201.py:45
+#: erpnext/regional/report/uae_vat_201/uae_vat_201.html:15
+#: erpnext/regional/report/uae_vat_201/uae_vat_201.py:45
msgid "VAT on Sales and All Other Outputs"
msgstr ""
-#. Label of a Date field in DocType 'Cost Center Allocation'
-#: accounts/doctype/cost_center_allocation/cost_center_allocation.json
-msgctxt "Cost Center Allocation"
+#. Label of the valid_from (Date) field in DocType 'Cost Center Allocation'
+#. Label of the valid_from (Date) field in DocType 'Coupon Code'
+#. Label of the valid_from (Date) field in DocType 'Pricing Rule'
+#. Label of the valid_from (Date) field in DocType 'Promotional Scheme'
+#. Label of the valid_from (Date) field in DocType 'Lower Deduction
+#. Certificate'
+#. Label of the valid_from (Date) field in DocType 'Item Price'
+#. Label of the valid_from (Date) field in DocType 'Item Tax'
+#. Label of the agreement_details_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Service Level Agreement'
+#: erpnext/accounts/doctype/cost_center_allocation/cost_center_allocation.json
+#: erpnext/accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.json
+#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
+#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json
+#: erpnext/regional/doctype/lower_deduction_certificate/lower_deduction_certificate.json
+#: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json
+#: erpnext/stock/doctype/item_tax/item_tax.json
+#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json
msgid "Valid From"
-msgstr "Válido de"
+msgstr ""
-#. Label of a Date field in DocType 'Coupon Code'
-#: accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.json
-msgctxt "Coupon Code"
-msgid "Valid From"
-msgstr "Válido de"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Item Price'
-#: stock/doctype/item_price/item_price.json
-msgctxt "Item Price"
-msgid "Valid From"
-msgstr "Válido de"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Item Tax'
-#: stock/doctype/item_tax/item_tax.json
-msgctxt "Item Tax"
-msgid "Valid From"
-msgstr "Válido de"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Lower Deduction Certificate'
-#: regional/doctype/lower_deduction_certificate/lower_deduction_certificate.json
-msgctxt "Lower Deduction Certificate"
-msgid "Valid From"
-msgstr "Válido de"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Pricing Rule'
-#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
-msgctxt "Pricing Rule"
-msgid "Valid From"
-msgstr "Válido de"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Promotional Scheme'
-#: accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json
-msgctxt "Promotional Scheme"
-msgid "Valid From"
-msgstr "Válido de"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Service Level Agreement'
-#: support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json
-msgctxt "Service Level Agreement"
-msgid "Valid From"
-msgstr "Válido de"
-
-#: stock/doctype/item_price/item_price.py:62
-msgid "Valid From Date must be lesser than Valid Upto Date."
-msgstr "Válido da data deve ser menor que a data de validade."
-
-#: regional/doctype/lower_deduction_certificate/lower_deduction_certificate.py:45
+#: erpnext/regional/doctype/lower_deduction_certificate/lower_deduction_certificate.py:45
msgid "Valid From date not in Fiscal Year {0}"
-msgstr "Válido desde a data não no ano fiscal {0}"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/cost_center_allocation/cost_center_allocation.py:84
+#: erpnext/accounts/doctype/cost_center_allocation/cost_center_allocation.py:82
msgid "Valid From must be after {0} as last GL Entry against the cost center {1} posted on this date"
msgstr ""
-#: buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:265
-#: templates/pages/order.html:47
+#. Label of the valid_till (Date) field in DocType 'Supplier Quotation'
+#. Label of the valid_till (Date) field in DocType 'Quotation'
+#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
+#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:261
+#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
+#: erpnext/templates/pages/order.html:59
msgid "Valid Till"
-msgstr "Válida até"
+msgstr ""
-#. Label of a Date field in DocType 'Quotation'
-#: selling/doctype/quotation/quotation.json
-msgctxt "Quotation"
-msgid "Valid Till"
-msgstr "Válida até"
+#. Label of the valid_upto (Date) field in DocType 'Coupon Code'
+#. Label of the valid_upto (Date) field in DocType 'Pricing Rule'
+#. Label of the valid_upto (Date) field in DocType 'Promotional Scheme'
+#. Label of the valid_upto (Date) field in DocType 'Lower Deduction
+#. Certificate'
+#. Label of the valid_upto (Date) field in DocType 'Employee'
+#. Label of the valid_upto (Date) field in DocType 'Item Price'
+#: erpnext/accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.json
+#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
+#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json
+#: erpnext/regional/doctype/lower_deduction_certificate/lower_deduction_certificate.json
+#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json
+#: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json
+msgid "Valid Up To"
+msgstr ""
-#. Label of a Date field in DocType 'Supplier Quotation'
-#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
-msgctxt "Supplier Quotation"
-msgid "Valid Till"
-msgstr "Válida até"
+#: erpnext/regional/doctype/lower_deduction_certificate/lower_deduction_certificate.py:40
+msgid "Valid Up To date cannot be before Valid From date"
+msgstr ""
-#. Label of a Date field in DocType 'Coupon Code'
-#: accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.json
-msgctxt "Coupon Code"
-msgid "Valid Upto"
-msgstr "Válido até"
+#: erpnext/regional/doctype/lower_deduction_certificate/lower_deduction_certificate.py:48
+msgid "Valid Up To date not in Fiscal Year {0}"
+msgstr ""
-#. Label of a Date field in DocType 'Employee'
-#: setup/doctype/employee/employee.json
-msgctxt "Employee"
-msgid "Valid Upto"
-msgstr "Válido até"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Item Price'
-#: stock/doctype/item_price/item_price.json
-msgctxt "Item Price"
-msgid "Valid Upto"
-msgstr "Válido até"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Lower Deduction Certificate'
-#: regional/doctype/lower_deduction_certificate/lower_deduction_certificate.json
-msgctxt "Lower Deduction Certificate"
-msgid "Valid Upto"
-msgstr "Válido até"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Pricing Rule'
-#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
-msgctxt "Pricing Rule"
-msgid "Valid Upto"
-msgstr "Válido até"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Promotional Scheme'
-#: accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json
-msgctxt "Promotional Scheme"
-msgid "Valid Upto"
-msgstr "Válido até"
-
-#: regional/doctype/lower_deduction_certificate/lower_deduction_certificate.py:40
-msgid "Valid Upto date cannot be before Valid From date"
-msgstr "A data de atualização válida não pode ser anterior à data de início de validade"
-
-#: regional/doctype/lower_deduction_certificate/lower_deduction_certificate.py:48
-msgid "Valid Upto date not in Fiscal Year {0}"
-msgstr "Data válida até a data não no ano fiscal {0}"
-
-#. Label of a Table field in DocType 'Shipping Rule'
-#: accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json
-msgctxt "Shipping Rule"
+#. Label of the countries (Table) field in DocType 'Shipping Rule'
+#: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json
msgid "Valid for Countries"
-msgstr "Válido para Países"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:294
+#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:302
msgid "Valid from and valid upto fields are mandatory for the cumulative"
-msgstr "Válido de e válido até campos são obrigatórios para o cumulativo"
+msgstr ""
-#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py:149
+#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py:149
msgid "Valid till Date cannot be before Transaction Date"
-msgstr "Válido até a data não pode ser anterior à data da transação"
+msgstr ""
-#: selling/doctype/quotation/quotation.py:145
+#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py:149
msgid "Valid till date cannot be before transaction date"
-msgstr "A data de validade até a data não pode ser anterior à data da transação"
+msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Pricing Rule'
-#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
-msgctxt "Pricing Rule"
+#. Label of the validate_applied_rule (Check) field in DocType 'Pricing Rule'
+#. Label of the validate_applied_rule (Check) field in DocType 'Promotional
+#. Scheme Price Discount'
+#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
+#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_price_discount/promotional_scheme_price_discount.json
msgid "Validate Applied Rule"
-msgstr "Validar Regra Aplicada"
+msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Promotional Scheme Price Discount'
-#: accounts/doctype/promotional_scheme_price_discount/promotional_scheme_price_discount.json
-msgctxt "Promotional Scheme Price Discount"
-msgid "Validate Applied Rule"
-msgstr "Validar Regra Aplicada"
+#. Label of the validate_components_quantities_per_bom (Check) field in DocType
+#. 'Manufacturing Settings'
+#: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json
+msgid "Validate Components and Quantities Per BOM"
+msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Inventory Dimension'
-#: stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json
-msgctxt "Inventory Dimension"
+#. Label of the validate_negative_stock (Check) field in DocType 'Inventory
+#. Dimension'
+#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json
msgid "Validate Negative Stock"
msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Selling Settings'
-#: selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json
-msgctxt "Selling Settings"
-msgid "Validate Selling Price for Item Against Purchase Rate or Valuation Rate"
-msgstr "Validar o preço de venda do item em relação à taxa de compra ou à taxa de avaliação"
+#. Label of the validate_pricing_rule_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Pricing Rule'
+#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
+msgid "Validate Pricing Rule"
+msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'POS Profile'
-#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json
-msgctxt "POS Profile"
+#. Label of the validate_selling_price (Check) field in DocType 'Selling
+#. Settings'
+#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json
+msgid "Validate Selling Price for Item Against Purchase Rate or Valuation Rate"
+msgstr ""
+
+#. Label of the validate_stock_on_save (Check) field in DocType 'POS Profile'
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json
msgid "Validate Stock on Save"
msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Tax Rule'
-#: accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json
-msgctxt "Tax Rule"
+#. Label of the section_break_4 (Section Break) field in DocType 'Tax Rule'
+#: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json
msgid "Validity"
-msgstr "Validade"
+msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Lower Deduction Certificate'
-#: regional/doctype/lower_deduction_certificate/lower_deduction_certificate.json
-msgctxt "Lower Deduction Certificate"
+#. Label of the validity_details_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Lower Deduction Certificate'
+#: erpnext/regional/doctype/lower_deduction_certificate/lower_deduction_certificate.json
msgid "Validity Details"
-msgstr "Detalhes de validade"
+msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Coupon Code'
-#: accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.json
-msgctxt "Coupon Code"
+#. Label of the uses (Section Break) field in DocType 'Coupon Code'
+#: erpnext/accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.json
msgid "Validity and Usage"
-msgstr "Validade e Uso"
+msgstr ""
-#. Label of a Int field in DocType 'Bank Guarantee'
-#: accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json
-msgctxt "Bank Guarantee"
+#. Label of the validity (Int) field in DocType 'Bank Guarantee'
+#: erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json
msgid "Validity in Days"
-msgstr "Validade em Dias"
+msgstr ""
-#: selling/doctype/quotation/quotation.py:343
+#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py:352
msgid "Validity period of this quotation has ended."
-msgstr "O período de validade desta citação terminou."
+msgstr ""
#. Option for the 'Consider Tax or Charge for' (Select) field in DocType
#. 'Purchase Taxes and Charges'
-#: accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json
-msgctxt "Purchase Taxes and Charges"
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json
msgid "Valuation"
-msgstr "Avaliação"
+msgstr ""
-#: stock/report/stock_balance/stock_balance.js:76
-#: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:88
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:63
+msgid "Valuation (I - K)"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.js:99
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:82
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:96
msgid "Valuation Field Type"
msgstr ""
-#: stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:61
+#. Label of the valuation_method (Select) field in DocType 'Item'
+#: erpnext/stock/doctype/item/item.json
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:63
msgid "Valuation Method"
-msgstr "Método de Avaliação"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Item'
-#: stock/doctype/item/item.json
-msgctxt "Item"
-msgid "Valuation Method"
-msgstr "Método de Avaliação"
-
-#: accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:266
-#: stock/report/item_prices/item_prices.py:57
-#: stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:65
-#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:449
-#: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:207
-msgid "Valuation Rate"
-msgstr "Taxa de avaliação"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Asset Capitalization Stock Item'
-#: assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json
-msgctxt "Asset Capitalization Stock Item"
-msgid "Valuation Rate"
-msgstr "Taxa de avaliação"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Asset Repair Consumed Item'
-#: assets/doctype/asset_repair_consumed_item/asset_repair_consumed_item.json
-msgctxt "Asset Repair Consumed Item"
-msgid "Valuation Rate"
-msgstr "Taxa de avaliação"
+msgstr ""
+#. Label of the valuation_rate (Currency) field in DocType 'Purchase Invoice
+#. Item'
+#. Label of the valuation_rate (Currency) field in DocType 'Asset
+#. Capitalization Stock Item'
+#. Label of the valuation_rate (Currency) field in DocType 'Asset Repair
+#. Consumed Item'
#. Option for the 'Rate Of Materials Based On' (Select) field in DocType 'BOM'
-#: manufacturing/doctype/bom/bom.json
-msgctxt "BOM"
-msgid "Valuation Rate"
-msgstr "Taxa de avaliação"
-
#. Option for the 'Rate Of Materials Based On' (Select) field in DocType 'BOM
#. Creator'
-#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json
-msgctxt "BOM Creator"
+#. Label of the valuation_rate (Currency) field in DocType 'Quotation Item'
+#. Label of the valuation_rate (Currency) field in DocType 'Sales Order Item'
+#. Label of the valuation_rate (Float) field in DocType 'Bin'
+#. Label of the valuation_rate (Currency) field in DocType 'Item'
+#. Label of the valuation_rate (Currency) field in DocType 'Purchase Receipt
+#. Item'
+#. Label of the incoming_rate (Float) field in DocType 'Serial and Batch Entry'
+#. Label of the valuation_rate (Currency) field in DocType 'Stock Closing
+#. Balance'
+#. Label of the valuation_rate (Currency) field in DocType 'Stock Entry Detail'
+#. Label of the valuation_rate (Currency) field in DocType 'Stock Ledger Entry'
+#. Label of the valuation_rate (Currency) field in DocType 'Stock
+#. Reconciliation Item'
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
+#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:323
+#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json
+#: erpnext/assets/doctype/asset_repair_consumed_item/asset_repair_consumed_item.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json
+#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
+#: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json erpnext/stock/doctype/item/item.json
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
+#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_entry/serial_and_batch_entry.json
+#: erpnext/stock/doctype/stock_closing_balance/stock_closing_balance.json
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json
+#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json
+#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:237
+#: erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py:57
+#: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:67
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:489
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:297
msgid "Valuation Rate"
-msgstr "Taxa de avaliação"
+msgstr ""
-#. Label of a Float field in DocType 'Bin'
-#: stock/doctype/bin/bin.json
-msgctxt "Bin"
-msgid "Valuation Rate"
-msgstr "Taxa de avaliação"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Item'
-#: stock/doctype/item/item.json
-msgctxt "Item"
-msgid "Valuation Rate"
-msgstr "Taxa de avaliação"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Invoice Item'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
-msgctxt "Purchase Invoice Item"
-msgid "Valuation Rate"
-msgstr "Taxa de avaliação"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Receipt Item'
-#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
-msgctxt "Purchase Receipt Item"
-msgid "Valuation Rate"
-msgstr "Taxa de avaliação"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Quotation Item'
-#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
-msgctxt "Quotation Item"
-msgid "Valuation Rate"
-msgstr "Taxa de avaliação"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Order Item'
-#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
-msgctxt "Sales Order Item"
-msgid "Valuation Rate"
-msgstr "Taxa de avaliação"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Stock Entry Detail'
-#: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json
-msgctxt "Stock Entry Detail"
-msgid "Valuation Rate"
-msgstr "Taxa de avaliação"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Stock Ledger Entry'
-#: stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json
-msgctxt "Stock Ledger Entry"
-msgid "Valuation Rate"
-msgstr "Taxa de avaliação"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Stock Reconciliation Item'
-#: stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json
-msgctxt "Stock Reconciliation Item"
-msgid "Valuation Rate"
-msgstr "Taxa de avaliação"
-
-#: stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.py:168
+#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.py:166
msgid "Valuation Rate (In / Out)"
msgstr ""
-#: stock/stock_ledger.py:1599
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1872
msgid "Valuation Rate Missing"
-msgstr "Taxa de avaliação ausente"
+msgstr ""
-#: stock/stock_ledger.py:1577
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1850
msgid "Valuation Rate for the Item {0}, is required to do accounting entries for {1} {2}."
-msgstr "Taxa de avaliação para o item {0}, é necessária para fazer lançamentos contábeis para {1} {2}."
+msgstr ""
-#: stock/doctype/item/item.py:266
+#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:264
msgid "Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered"
-msgstr "É obrigatório colocar a Taxa de Avaliação se foi introduzido o Stock de Abertura"
+msgstr ""
-#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:513
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:709
msgid "Valuation Rate required for Item {0} at row {1}"
-msgstr "Taxa de avaliação necessária para o item {0} na linha {1}"
+msgstr ""
#. Option for the 'Consider Tax or Charge for' (Select) field in DocType
#. 'Purchase Taxes and Charges'
-#: accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json
-msgctxt "Purchase Taxes and Charges"
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json
msgid "Valuation and Total"
-msgstr "Avaliação e Total"
+msgstr ""
-#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:730
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:922
msgid "Valuation rate for customer provided items has been set to zero."
msgstr ""
-#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1639
-#: controllers/accounts_controller.py:2514
+#. Description of the 'Sales Incoming Rate' (Currency) field in DocType
+#. 'Purchase Invoice Item'
+#. Description of the 'Sales Incoming Rate' (Currency) field in DocType
+#. 'Purchase Receipt Item'
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
+msgid "Valuation rate for the item as per Sales Invoice (Only for Internal Transfers)"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2359
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3027
msgid "Valuation type charges can not be marked as Inclusive"
-msgstr "Encargos de tipo de avaliação não podem ser marcados como inclusivos"
+msgstr ""
-#: public/js/controllers/accounts.js:202
+#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:203
msgid "Valuation type charges can not marked as Inclusive"
-msgstr "Os encargos do tipo de avaliação não podem ser marcados como Inclusivos"
-
-#: buying/report/purchase_analytics/purchase_analytics.js:28
-#: public/js/stock_analytics.js:37
-#: selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:28
-#: stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:27
-#: stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.py:95
-msgid "Value"
-msgstr "Valor"
+msgstr ""
+#. Label of the value (Data) field in DocType 'Currency Exchange Settings
+#. Details'
#. Group in Asset's connections
-#: assets/doctype/asset/asset.json
-msgctxt "Asset"
+#. Label of the section_break_6 (Section Break) field in DocType 'Asset
+#. Capitalization Asset Item'
+#. Label of the value (Float) field in DocType 'Supplier Scorecard Scoring
+#. Variable'
+#. Label of the value (Float) field in DocType 'UOM Conversion Factor'
+#. Label of the grand_total (Currency) field in DocType 'Shipment Delivery
+#. Note'
+#: erpnext/accounts/doctype/currency_exchange_settings_details/currency_exchange_settings_details.json
+#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json
+#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json
+#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_variable/supplier_scorecard_scoring_variable.json
+#: erpnext/buying/report/purchase_analytics/purchase_analytics.js:27
+#: erpnext/public/js/stock_analytics.js:49
+#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:43
+#: erpnext/setup/doctype/uom_conversion_factor/uom_conversion_factor.json
+#: erpnext/stock/doctype/shipment_delivery_note/shipment_delivery_note.json
+#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:26
+#: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.py:101
msgid "Value"
-msgstr "Valor"
+msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Asset Capitalization Asset Item'
-#: assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json
-msgctxt "Asset Capitalization Asset Item"
-msgid "Value"
-msgstr "Valor"
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:58
+msgid "Value (G - D)"
+msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Currency Exchange Settings Details'
-#: accounts/doctype/currency_exchange_settings_details/currency_exchange_settings_details.json
-msgctxt "Currency Exchange Settings Details"
-msgid "Value"
-msgstr "Valor"
+#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:219
+msgid "Value ({0})"
+msgstr ""
-#. Label of a Currency field in DocType 'Shipment Delivery Note'
-#: stock/doctype/shipment_delivery_note/shipment_delivery_note.json
-msgctxt "Shipment Delivery Note"
-msgid "Value"
-msgstr "Valor"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Supplier Scorecard Scoring Variable'
-#: buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_variable/supplier_scorecard_scoring_variable.json
-msgctxt "Supplier Scorecard Scoring Variable"
-msgid "Value"
-msgstr "Valor"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'UOM Conversion Factor'
-#: setup/doctype/uom_conversion_factor/uom_conversion_factor.json
-msgctxt "UOM Conversion Factor"
-msgid "Value"
-msgstr "Valor"
-
-#: accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:161
+#. Label of the value_after_depreciation (Currency) field in DocType 'Asset'
+#. Label of the value_after_depreciation (Currency) field in DocType 'Asset
+#. Finance Book'
+#: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:177
+#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json
+#: erpnext/assets/doctype/asset_finance_book/asset_finance_book.json
msgid "Value After Depreciation"
-msgstr "Valor Após Amortização"
+msgstr ""
-#. Label of a Currency field in DocType 'Asset'
-#: assets/doctype/asset/asset.json
-msgctxt "Asset"
-msgid "Value After Depreciation"
-msgstr "Valor Após Amortização"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Asset Finance Book'
-#: assets/doctype/asset_finance_book/asset_finance_book.json
-msgctxt "Asset Finance Book"
-msgid "Value After Depreciation"
-msgstr "Valor Após Amortização"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Quality Inspection Reading'
-#: stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json
-msgctxt "Quality Inspection Reading"
+#. Label of the section_break_3 (Section Break) field in DocType 'Quality
+#. Inspection Reading'
+#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection_reading/quality_inspection_reading.json
msgid "Value Based Inspection"
msgstr ""
-#: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:224
+#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:254
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:314
msgid "Value Change"
msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Asset Value Adjustment'
-#: assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json
-msgctxt "Asset Value Adjustment"
+#. Label of the value_details_section (Section Break) field in DocType 'Asset
+#. Value Adjustment'
+#: erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.json
msgid "Value Details"
msgstr ""
-#: buying/report/purchase_analytics/purchase_analytics.js:25
-#: selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:25
-#: stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:24
+#: erpnext/buying/report/purchase_analytics/purchase_analytics.js:24
+#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:40
+#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:23
msgid "Value Or Qty"
-msgstr "Valor ou Qtd"
+msgstr ""
-#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:392
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/sales_stage.txt:4
+#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:416
msgid "Value Proposition"
-msgstr "Proposta de valor"
+msgstr ""
-#: controllers/item_variant.py:121
+#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:461
+#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:491
+msgid "Value as on"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/controllers/item_variant.py:124
msgid "Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4}"
-msgstr "O Valor para o Atributo {0} deve estar dentro do intervalo de {1} a {2} nos acréscimos de {3} para o Item {4}"
+msgstr ""
-#. Label of a Currency field in DocType 'Shipment'
-#: stock/doctype/shipment/shipment.json
-msgctxt "Shipment"
+#. Label of the value_of_goods (Currency) field in DocType 'Shipment'
+#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json
msgid "Value of Goods"
msgstr ""
-#: stock/doctype/shipment/shipment.py:85
+#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:485
+msgid "Value of New Capitalized Asset"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:467
+msgid "Value of New Purchase"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:479
+msgid "Value of Scrapped Asset"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:473
+msgid "Value of Sold Asset"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.py:87
msgid "Value of goods cannot be 0"
msgstr ""
-#: public/js/stock_analytics.js:36
+#: erpnext/public/js/stock_analytics.js:46
msgid "Value or Qty"
-msgstr "Valor ou Qtd"
+msgstr ""
-#: manufacturing/page/bom_comparison_tool/bom_comparison_tool.js:120
+#: erpnext/manufacturing/page/bom_comparison_tool/bom_comparison_tool.js:121
msgid "Values Changed"
-msgstr "Os valores alterados"
+msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Supplier Scorecard Scoring Variable'
-#: buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_variable/supplier_scorecard_scoring_variable.json
-msgctxt "Supplier Scorecard Scoring Variable"
+#. Name of a UOM
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json
+msgid "Vara"
+msgstr ""
+
+#. Label of the variable_label (Link) field in DocType 'Supplier Scorecard
+#. Scoring Variable'
+#. Label of the variable_label (Data) field in DocType 'Supplier Scorecard
+#. Variable'
+#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_variable/supplier_scorecard_scoring_variable.json
+#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.json
msgid "Variable Name"
-msgstr "Nome variável"
+msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Supplier Scorecard Variable'
-#: buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.json
-msgctxt "Supplier Scorecard Variable"
-msgid "Variable Name"
-msgstr "Nome variável"
-
-#. Label of a Table field in DocType 'Supplier Scorecard Period'
-#: buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.json
-msgctxt "Supplier Scorecard Period"
+#. Label of the variables (Table) field in DocType 'Supplier Scorecard Period'
+#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.json
msgid "Variables"
-msgstr "Variáveis"
+msgstr ""
-#: accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:101
-#: accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:111
+#: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:101
+#: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:111
msgid "Variance"
-msgstr "Variação"
+msgstr ""
-#: selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py:118
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py:118
msgid "Variance ({})"
-msgstr "Variação ({})"
+msgstr ""
-#: stock/doctype/item/item.js:110 stock/doctype/item/item_list.js:14
-#: stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py:74
+#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:149
+#: erpnext/stock/doctype/item/item_list.js:22
+#: erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py:74
msgid "Variant"
-msgstr "Variante"
+msgstr ""
-#: stock/doctype/item/item.py:849
+#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:862
msgid "Variant Attribute Error"
-msgstr "Erro de atributo variante"
+msgstr ""
-#. Label of a Table field in DocType 'Item'
-#: stock/doctype/item/item.json
-msgctxt "Item"
+#. Label of the attributes (Table) field in DocType 'Item'
+#: erpnext/public/js/templates/item_quick_entry.html:1
+#: erpnext/stock/doctype/item/item.json
msgid "Variant Attributes"
-msgstr "Atributos Variante"
+msgstr ""
-#: manufacturing/doctype/bom/bom.js:124
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:176
msgid "Variant BOM"
-msgstr "BOM variante"
+msgstr ""
-#. Label of a Select field in DocType 'Item'
-#: stock/doctype/item/item.json
-msgctxt "Item"
+#. Label of the variant_based_on (Select) field in DocType 'Item'
+#: erpnext/stock/doctype/item/item.json
msgid "Variant Based On"
-msgstr "Variant Based On"
+msgstr ""
-#: stock/doctype/item/item.py:877
+#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:890
msgid "Variant Based On cannot be changed"
-msgstr "A variante baseada em não pode ser alterada"
+msgstr ""
-#: stock/doctype/item/item.js:98
+#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:125
msgid "Variant Details Report"
-msgstr "Relatório de detalhes da variante"
+msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: stock/doctype/variant_field/variant_field.json
+#: erpnext/stock/doctype/variant_field/variant_field.json
msgid "Variant Field"
-msgstr "Campo variante"
+msgstr ""
-#: manufacturing/doctype/bom/bom.js:219 manufacturing/doctype/bom/bom.js:287
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:291
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:370
msgid "Variant Item"
-msgstr "Item variante"
+msgstr ""
-#: stock/doctype/item/item.py:846
+#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:860
msgid "Variant Items"
-msgstr "Itens variantes"
+msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Item'
-#: stock/doctype/item/item.json
-msgctxt "Item"
+#. Label of the variant_of (Link) field in DocType 'Item'
+#. Label of the variant_of (Link) field in DocType 'Item Variant Attribute'
+#: erpnext/stock/doctype/item/item.json
+#: erpnext/stock/doctype/item_variant_attribute/item_variant_attribute.json
msgid "Variant Of"
-msgstr "Variante de"
+msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Item Variant Attribute'
-#: stock/doctype/item_variant_attribute/item_variant_attribute.json
-msgctxt "Item Variant Attribute"
-msgid "Variant Of"
-msgstr "Variante de"
-
-#: stock/doctype/item/item.js:543
+#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:644
msgid "Variant creation has been queued."
-msgstr "A criação de variantes foi colocada na fila."
+msgstr ""
-#. Label of a Tab Break field in DocType 'Item'
-#: stock/doctype/item/item.json
-msgctxt "Item"
+#. Label of the variants_section (Tab Break) field in DocType 'Item'
+#: erpnext/stock/doctype/item/item.json
msgid "Variants"
-msgstr "Variantes"
+msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: setup/doctype/vehicle/vehicle.json
+#. Label of the vehicle (Link) field in DocType 'Delivery Trip'
+#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json
msgid "Vehicle"
-msgstr "Veículo"
+msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Trip'
-#: stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json
-msgctxt "Delivery Trip"
-msgid "Vehicle"
-msgstr "Veículo"
-
-#. Label of a Date field in DocType 'Purchase Receipt'
-#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
-msgctxt "Purchase Receipt"
+#. Label of the lr_date (Date) field in DocType 'Purchase Receipt'
+#. Label of the lr_date (Date) field in DocType 'Subcontracting Receipt'
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
msgid "Vehicle Date"
-msgstr "Data de Veículo"
+msgstr ""
-#. Label of a Date field in DocType 'Subcontracting Receipt'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
-msgctxt "Subcontracting Receipt"
-msgid "Vehicle Date"
-msgstr "Data de Veículo"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Delivery Note'
-#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-msgctxt "Delivery Note"
+#. Label of the vehicle_no (Data) field in DocType 'Delivery Note'
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
msgid "Vehicle No"
-msgstr "Nº do Veículo"
+msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Purchase Receipt'
-#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
-msgctxt "Purchase Receipt"
+#. Label of the lr_no (Data) field in DocType 'Purchase Receipt'
+#. Label of the lr_no (Data) field in DocType 'Subcontracting Receipt'
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
msgid "Vehicle Number"
-msgstr "Número de Veículos"
+msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Subcontracting Receipt'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
-msgctxt "Subcontracting Receipt"
-msgid "Vehicle Number"
-msgstr "Número de Veículos"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Vehicle'
-#: setup/doctype/vehicle/vehicle.json
-msgctxt "Vehicle"
+#. Label of the vehicle_value (Currency) field in DocType 'Vehicle'
+#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json
msgid "Vehicle Value"
-msgstr "Valor do Veículo"
+msgstr ""
-#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:474
+#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:475
msgid "Vendor Name"
-msgstr "Nome do vendedor"
+msgstr ""
-#: www/book_appointment/verify/index.html:15
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.txt:51
+msgid "Venture Capital"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/www/book_appointment/verify/index.html:15
msgid "Verification failed please check the link"
msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Quality Inspection'
-#: stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json
-msgctxt "Quality Inspection"
+#. Label of the verified_by (Data) field in DocType 'Quality Inspection'
+#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json
msgid "Verified By"
-msgstr "Verificado Por"
+msgstr ""
-#: templates/emails/confirm_appointment.html:6
-#: www/book_appointment/verify/index.html:4
+#: erpnext/templates/emails/confirm_appointment.html:6
+#: erpnext/www/book_appointment/verify/index.html:4
msgid "Verify Email"
-msgstr "Verificar e-mail"
+msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Issue'
-#: support/doctype/issue/issue.json
-msgctxt "Issue"
+#. Label of the version (Data) field in DocType 'Code List'
+#: erpnext/edi/doctype/code_list/code_list.json
+msgid "Version"
+msgstr ""
+
+#. Name of a UOM
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json
+msgid "Versta"
+msgstr ""
+
+#. Label of the via_customer_portal (Check) field in DocType 'Issue'
+#: erpnext/support/doctype/issue/issue.json
msgid "Via Customer Portal"
-msgstr "Através do Portal do Cliente"
+msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Repost Item Valuation'
-#: stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json
-msgctxt "Repost Item Valuation"
+#. Label of the via_landed_cost_voucher (Check) field in DocType 'Repost Item
+#. Valuation'
+#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json
msgid "Via Landed Cost Voucher"
msgstr ""
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/designation.txt:31
+msgid "Vice President"
+msgstr ""
+
#. Name of a DocType
-#: utilities/doctype/video/video.json
+#: erpnext/utilities/doctype/video/video.json
msgid "Video"
-msgstr "Vídeo"
+msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: utilities/doctype/video/video_list.js:3
-#: utilities/doctype/video_settings/video_settings.json
+#: erpnext/utilities/doctype/video/video_list.js:3
+#: erpnext/utilities/doctype/video_settings/video_settings.json
msgid "Video Settings"
-msgstr "Configurações de vídeo"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/account/account.js:79
-#: accounts/doctype/account/account.js:103
-#: accounts/doctype/account/account_tree.js:135
-#: accounts/doctype/account/account_tree.js:139
-#: accounts/doctype/account/account_tree.js:143
-#: accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js:37
-#: accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js:202
-#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:29
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:619
-#: bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log/bulk_transaction_log.js:8
-#: bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log/bulk_transaction_log.js:11
-#: buying/doctype/supplier/supplier.js:88
-#: buying/doctype/supplier/supplier.js:92
-#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:94
-#: projects/doctype/project/project.js:84
-#: projects/doctype/project/project.js:92
-#: public/js/controllers/stock_controller.js:64
-#: public/js/controllers/stock_controller.js:83 public/js/utils.js:133
-#: selling/doctype/customer/customer.js:157
-#: selling/doctype/customer/customer.js:162 setup/doctype/company/company.js:88
-#: setup/doctype/company/company.js:94 setup/doctype/company/company.js:100
-#: setup/doctype/company/company.js:106
-#: stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js:71
-#: stock/doctype/item/item.js:63 stock/doctype/item/item.js:69
-#: stock/doctype/item/item.js:75 stock/doctype/item/item.js:92
-#: stock/doctype/item/item.js:96 stock/doctype/item/item.js:100
-#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:182
-#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:189
-#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:257
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:41
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:53
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.js:73
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.js:102
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:186
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:196
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:201
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:218
+#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js:56
+#: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js:205
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:43
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:668
+#: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log/bulk_transaction_log.js:14
+#: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log/bulk_transaction_log.js:24
+#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:93
+#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:104
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:97
+#: erpnext/projects/doctype/project/project.js:109
+#: erpnext/projects/doctype/project/project.js:126
+#: erpnext/public/js/controllers/stock_controller.js:76
+#: erpnext/public/js/controllers/stock_controller.js:95
+#: erpnext/public/js/utils.js:137
+#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:159
+#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:171
+#: erpnext/setup/doctype/company/company.js:98
+#: erpnext/setup/doctype/company/company.js:108
+#: erpnext/setup/doctype/company/company.js:120
+#: erpnext/setup/doctype/company/company.js:132
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js:84
+#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:68 erpnext/stock/doctype/item/item.js:78
+#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:88 erpnext/stock/doctype/item/item.js:113
+#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:121
+#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:129
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:228
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:239
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:295
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:46
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:62
msgid "View"
-msgstr "Visão"
+msgstr ""
-#: manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.js:25
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.js:25
msgid "View BOM Update Log"
msgstr ""
-#: public/js/setup_wizard.js:39
+#: erpnext/public/js/setup_wizard.js:40
msgid "View Chart of Accounts"
-msgstr "Visualizar gráfico de contas"
-
-#. Label of an action in the Onboarding Step 'Cost Centers for Budgeting and
-#. Analysis'
-#: accounts/onboarding_step/cost_centers_for_report_and_budgeting/cost_centers_for_report_and_budgeting.json
-msgid "View Cost Center Tree"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:158
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:247
msgid "View Exchange Gain/Loss Journals"
msgstr ""
-#: assets/doctype/asset/asset.js:128
-#: assets/doctype/asset_repair/asset_repair.js:47
+#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:164
+#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.js:76
msgid "View General Ledger"
msgstr ""
-#: crm/doctype/campaign/campaign.js:11
+#: erpnext/crm/doctype/campaign/campaign.js:15
msgid "View Leads"
-msgstr "Ver Potenciais Clientes"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/account/account_tree.js:193 stock/doctype/batch/batch.js:18
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:265
+#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:18
msgid "View Ledger"
-msgstr "Ver Livro"
+msgstr ""
-#: stock/doctype/serial_no/serial_no.js:29
+#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.js:28
msgid "View Ledgers"
msgstr ""
-#: setup/doctype/email_digest/email_digest.js:7
+#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js:7
msgid "View Now"
-msgstr "Ver Já"
-
-#: selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.js:8
-msgid "View Type"
-msgstr "Tipo de vista"
-
-#. Title of an Onboarding Step
-#: stock/onboarding_step/view_warehouses/view_warehouses.json
-msgid "View Warehouses"
msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Project User'
-#: projects/doctype/project_user/project_user.json
-msgctxt "Project User"
+#: erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.js:8
+msgid "View Type"
+msgstr ""
+
+#. Label of the view_attachments (Check) field in DocType 'Project User'
+#: erpnext/projects/doctype/project_user/project_user.json
msgid "View attachments"
-msgstr "Visualizar anexos"
+msgstr ""
-#: utilities/report/youtube_interactions/youtube_interactions.py:25
-msgid "Views"
-msgstr "Visualizações"
+#: erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js:186
+msgid "View call log"
+msgstr ""
-#. Label of a Float field in DocType 'Video'
-#: utilities/doctype/video/video.json
-msgctxt "Video"
+#. Label of the view_count (Float) field in DocType 'Video'
+#: erpnext/utilities/doctype/video/video.json
+#: erpnext/utilities/report/youtube_interactions/youtube_interactions.py:25
msgid "Views"
-msgstr "Visualizações"
+msgstr ""
#. Option for the 'Provider' (Select) field in DocType 'Video'
-#: utilities/doctype/video/video.json
-msgctxt "Video"
+#: erpnext/utilities/doctype/video/video.json
msgid "Vimeo"
-msgstr "Vimeo"
+msgstr ""
-#: templates/pages/help.html:46
+#: erpnext/templates/pages/help.html:46
msgid "Visit the forums"
-msgstr "Visite os fóruns"
+msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Delivery Stop'
-#: stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json
-msgctxt "Delivery Stop"
+#. Label of the visited (Check) field in DocType 'Delivery Stop'
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json
msgid "Visited"
-msgstr "Visitou"
+msgstr ""
#. Group in Maintenance Schedule's connections
-#: maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json
-msgctxt "Maintenance Schedule"
+#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json
msgid "Visits"
msgstr ""
#. Option for the 'Communication Medium Type' (Select) field in DocType
#. 'Communication Medium'
-#: communication/doctype/communication_medium/communication_medium.json
-msgctxt "Communication Medium"
+#: erpnext/communication/doctype/communication_medium/communication_medium.json
msgid "Voice"
-msgstr "Voz"
+msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: telephony/doctype/voice_call_settings/voice_call_settings.json
+#: erpnext/telephony/doctype/voice_call_settings/voice_call_settings.json
msgid "Voice Call Settings"
msgstr ""
-#: accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:163
-#: accounts/report/sales_register/sales_register.py:177
+#. Name of a UOM
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json
+msgid "Volt-Ampere"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:163
+#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:179
msgid "Voucher"
msgstr ""
-#: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:71
-#: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:160
-#: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:232
+#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.js:82
+#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:262
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:79
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:322
msgid "Voucher #"
-msgstr "Voucher #"
+msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'GL Entry'
-#: accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json
-msgctxt "GL Entry"
+#. Label of the voucher_detail_no (Data) field in DocType 'GL Entry'
+#. Label of the voucher_detail_no (Data) field in DocType 'Payment Ledger
+#. Entry'
+#. Label of the voucher_detail_no (Data) field in DocType 'Serial and Batch
+#. Bundle'
+#. Label of the voucher_detail_no (Data) field in DocType 'Stock Ledger Entry'
+#. Label of the voucher_detail_no (Data) field in DocType 'Stock Reservation
+#. Entry'
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json
+#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json
+#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json
+#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:48
msgid "Voucher Detail No"
-msgstr "Dado de Voucher Nr."
+msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Payment Ledger Entry'
-#: accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json
-msgctxt "Payment Ledger Entry"
-msgid "Voucher Detail No"
-msgstr "Dado de Voucher Nr."
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Serial and Batch Bundle'
-#: stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json
-msgctxt "Serial and Batch Bundle"
-msgid "Voucher Detail No"
-msgstr "Dado de Voucher Nr."
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Stock Ledger Entry'
-#: stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json
-msgctxt "Stock Ledger Entry"
-msgid "Voucher Detail No"
-msgstr "Dado de Voucher Nr."
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Stock Reservation Entry'
-#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json
-msgctxt "Stock Reservation Entry"
-msgid "Voucher Detail No"
-msgstr "Dado de Voucher Nr."
-
-#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Tax Withheld Vouchers'
-#: accounts/doctype/tax_withheld_vouchers/tax_withheld_vouchers.json
-msgctxt "Tax Withheld Vouchers"
+#. Label of the voucher_name (Data) field in DocType 'Tax Withheld Vouchers'
+#: erpnext/accounts/doctype/tax_withheld_vouchers/tax_withheld_vouchers.json
msgid "Voucher Name"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js:252
-#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1027
-#: accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.js:42
-#: accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:213
-#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:49
-#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:622
-#: accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:65
-#: accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:167
-#: accounts/report/voucher_wise_balance/voucher_wise_balance.py:19
-#: public/js/utils/unreconcile.js:61
-#: stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:153
-#: stock/report/incorrect_balance_qty_after_transaction/incorrect_balance_qty_after_transaction.py:98
-#: stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.py:139
-#: stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.py:112
-#: stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:80
-#: stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:151
-#: stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:51
-#: stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:114
-#: stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:31
-#: stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:118
-#: stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:142
-#: stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:72
+#. Label of the voucher_no (Dynamic Link) field in DocType 'Advance Payment
+#. Ledger Entry'
+#. Label of the voucher_no (Dynamic Link) field in DocType 'GL Entry'
+#. Label of the voucher_no (Data) field in DocType 'Ledger Health'
+#. Label of the voucher_no (Dynamic Link) field in DocType 'Payment Ledger
+#. Entry'
+#. Label of the voucher_no (Dynamic Link) field in DocType 'Repost Accounting
+#. Ledger Items'
+#. Label of the voucher_no (Dynamic Link) field in DocType 'Repost Payment
+#. Ledger Items'
+#. Label of the voucher_no (Dynamic Link) field in DocType 'Unreconcile
+#. Payment'
+#. Label of the voucher_no (Dynamic Link) field in DocType 'Repost Item
+#. Valuation'
+#. Label of the voucher_no (Dynamic Link) field in DocType 'Serial and Batch
+#. Bundle'
+#. Label of the voucher_no (Dynamic Link) field in DocType 'Stock Ledger Entry'
+#. Label of the voucher_no (Dynamic Link) field in DocType 'Stock Reservation
+#. Entry'
+#: erpnext/accounts/doctype/advance_payment_ledger_entry/advance_payment_ledger_entry.json
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json
+#: erpnext/accounts/doctype/ledger_health/ledger_health.json
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js:283
+#: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger_items/repost_accounting_ledger_items.json
+#: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger_items/repost_payment_ledger_items.json
+#: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.json
+#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1072
+#: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.js:42
+#: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:209
+#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:49
+#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:670
+#: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.js:41
+#: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.py:33
+#: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:65
+#: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:168
+#: erpnext/accounts/report/voucher_wise_balance/voucher_wise_balance.py:19
+#: erpnext/public/js/utils/unreconcile.js:79
+#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json
+#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json
+#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json
+#: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:152
+#: erpnext/stock/report/incorrect_balance_qty_after_transaction/incorrect_balance_qty_after_transaction.py:98
+#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:41
+#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.py:137
+#: erpnext/stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.py:108
+#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:77
+#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:151
+#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:51
+#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:112
+#: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:33
+#: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:116
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:165
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:74
msgid "Voucher No"
-msgstr "Voucher Nr."
+msgstr ""
-#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'GL Entry'
-#: accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json
-msgctxt "GL Entry"
-msgid "Voucher No"
-msgstr "Voucher Nr."
+#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1085
+msgid "Voucher No is mandatory"
+msgstr ""
-#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Payment Ledger Entry'
-#: accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json
-msgctxt "Payment Ledger Entry"
-msgid "Voucher No"
-msgstr "Voucher Nr."
-
-#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Repost Accounting Ledger Items'
-#: accounts/doctype/repost_accounting_ledger_items/repost_accounting_ledger_items.json
-msgctxt "Repost Accounting Ledger Items"
-msgid "Voucher No"
-msgstr "Voucher Nr."
-
-#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Repost Item Valuation'
-#: stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json
-msgctxt "Repost Item Valuation"
-msgid "Voucher No"
-msgstr "Voucher Nr."
-
-#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Repost Payment Ledger Items'
-#: accounts/doctype/repost_payment_ledger_items/repost_payment_ledger_items.json
-msgctxt "Repost Payment Ledger Items"
-msgid "Voucher No"
-msgstr "Voucher Nr."
-
-#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Serial and Batch Bundle'
-#: stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json
-msgctxt "Serial and Batch Bundle"
-msgid "Voucher No"
-msgstr "Voucher Nr."
-
-#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Stock Ledger Entry'
-#: stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json
-msgctxt "Stock Ledger Entry"
-msgid "Voucher No"
-msgstr "Voucher Nr."
-
-#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Stock Reservation Entry'
-#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json
-msgctxt "Stock Reservation Entry"
-msgid "Voucher No"
-msgstr "Voucher Nr."
-
-#. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Unreconcile Payment'
-#: accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.json
-msgctxt "Unreconcile Payment"
-msgid "Voucher No"
-msgstr "Voucher Nr."
-
-#: stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:117
+#. Label of the voucher_qty (Float) field in DocType 'Stock Reservation Entry'
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json
+#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:117
msgid "Voucher Qty"
msgstr ""
-#. Label of a Float field in DocType 'Stock Reservation Entry'
-#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json
-msgctxt "Stock Reservation Entry"
-msgid "Voucher Qty"
-msgstr ""
-
-#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:616
+#. Label of the voucher_subtype (Small Text) field in DocType 'GL Entry'
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json
+#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:664
msgid "Voucher Subtype"
msgstr ""
-#. Label of a Small Text field in DocType 'GL Entry'
-#: accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json
-msgctxt "GL Entry"
-msgid "Voucher Subtype"
+#. Label of the voucher_type (Link) field in DocType 'Advance Payment Ledger
+#. Entry'
+#. Label of the voucher_type (Link) field in DocType 'GL Entry'
+#. Label of the voucher_type (Data) field in DocType 'Ledger Health'
+#. Label of the voucher_type (Link) field in DocType 'Payment Ledger Entry'
+#. Label of the voucher_type (Link) field in DocType 'Repost Accounting Ledger
+#. Items'
+#. Label of the voucher_type (Link) field in DocType 'Repost Payment Ledger'
+#. Label of the voucher_type (Link) field in DocType 'Repost Payment Ledger
+#. Items'
+#. Label of the voucher_type (Data) field in DocType 'Tax Withheld Vouchers'
+#. Label of the voucher_type (Link) field in DocType 'Unreconcile Payment'
+#. Label of the voucher_type (Link) field in DocType 'Repost Item Valuation'
+#. Label of the voucher_type (Link) field in DocType 'Serial and Batch Bundle'
+#. Label of the voucher_type (Link) field in DocType 'Stock Ledger Entry'
+#. Label of the voucher_type (Select) field in DocType 'Stock Reservation
+#. Entry'
+#: erpnext/accounts/doctype/advance_payment_ledger_entry/advance_payment_ledger_entry.json
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json
+#: erpnext/accounts/doctype/ledger_health/ledger_health.json
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json
+#: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger_items/repost_accounting_ledger_items.json
+#: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.json
+#: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger_items/repost_payment_ledger_items.json
+#: erpnext/accounts/doctype/tax_withheld_vouchers/tax_withheld_vouchers.json
+#: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.json
+#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1070
+#: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:200
+#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:662
+#: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.py:31
+#: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:159
+#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:158
+#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:174
+#: erpnext/accounts/report/voucher_wise_balance/voucher_wise_balance.py:17
+#: erpnext/public/js/utils/unreconcile.js:71
+#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json
+#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json
+#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json
+#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:260
+#: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:146
+#: erpnext/stock/report/incorrect_balance_qty_after_transaction/incorrect_balance_qty_after_transaction.py:91
+#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:35
+#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.py:130
+#: erpnext/stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.py:106
+#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:65
+#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:145
+#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:40
+#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:107
+#: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:27
+#: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:114
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:320
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:159
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:68
+msgid "Voucher Type"
msgstr ""
-#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1025
-#: accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:203
-#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:614
-#: accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:158
-#: accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:158
-#: accounts/report/sales_register/sales_register.py:172
-#: accounts/report/voucher_wise_balance/voucher_wise_balance.py:17
-#: public/js/utils/unreconcile.js:60
-#: stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:147
-#: stock/report/incorrect_balance_qty_after_transaction/incorrect_balance_qty_after_transaction.py:91
-#: stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.py:132
-#: stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.py:110
-#: stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:68
-#: stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:145
-#: stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:40
-#: stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:107
-#: stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:24
-#: stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:116
-#: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:230
-#: stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:136
-#: stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:66
-msgid "Voucher Type"
-msgstr "Tipo de Voucher"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'GL Entry'
-#: accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json
-msgctxt "GL Entry"
-msgid "Voucher Type"
-msgstr "Tipo de Voucher"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Payment Ledger Entry'
-#: accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json
-msgctxt "Payment Ledger Entry"
-msgid "Voucher Type"
-msgstr "Tipo de Voucher"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Repost Accounting Ledger Items'
-#: accounts/doctype/repost_accounting_ledger_items/repost_accounting_ledger_items.json
-msgctxt "Repost Accounting Ledger Items"
-msgid "Voucher Type"
-msgstr "Tipo de Voucher"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Repost Item Valuation'
-#: stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json
-msgctxt "Repost Item Valuation"
-msgid "Voucher Type"
-msgstr "Tipo de Voucher"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Repost Payment Ledger'
-#: accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.json
-msgctxt "Repost Payment Ledger"
-msgid "Voucher Type"
-msgstr "Tipo de Voucher"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Repost Payment Ledger Items'
-#: accounts/doctype/repost_payment_ledger_items/repost_payment_ledger_items.json
-msgctxt "Repost Payment Ledger Items"
-msgid "Voucher Type"
-msgstr "Tipo de Voucher"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Serial and Batch Bundle'
-#: stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json
-msgctxt "Serial and Batch Bundle"
-msgid "Voucher Type"
-msgstr "Tipo de Voucher"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Stock Ledger Entry'
-#: stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json
-msgctxt "Stock Ledger Entry"
-msgid "Voucher Type"
-msgstr "Tipo de Voucher"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Stock Reservation Entry'
-#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json
-msgctxt "Stock Reservation Entry"
-msgid "Voucher Type"
-msgstr "Tipo de Voucher"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Tax Withheld Vouchers'
-#: accounts/doctype/tax_withheld_vouchers/tax_withheld_vouchers.json
-msgctxt "Tax Withheld Vouchers"
-msgid "Voucher Type"
-msgstr "Tipo de Voucher"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Unreconcile Payment'
-#: accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.json
-msgctxt "Unreconcile Payment"
-msgid "Voucher Type"
-msgstr "Tipo de Voucher"
-
-#: accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:159
+#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:191
msgid "Voucher {0} is over-allocated by {1}"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:231
-msgid "Voucher {0} value is broken: {1}"
-msgstr ""
-
#. Name of a report
-#: accounts/report/voucher_wise_balance/voucher_wise_balance.json
+#: erpnext/accounts/report/voucher_wise_balance/voucher_wise_balance.json
msgid "Voucher-wise Balance"
msgstr ""
-#. Label of a Table field in DocType 'Repost Accounting Ledger'
-#: accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.json
-msgctxt "Repost Accounting Ledger"
+#. Label of the vouchers (Table) field in DocType 'Repost Accounting Ledger'
+#. Label of the selected_vouchers_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Repost Payment Ledger'
+#: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.json
+#: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.json
msgid "Vouchers"
-msgstr "Vouchers"
+msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Repost Payment Ledger'
-#: accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.json
-msgctxt "Repost Payment Ledger"
-msgid "Vouchers"
-msgstr "Vouchers"
-
-#. Label of a Attach field in DocType 'Tally Migration'
-#: erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.json
-msgctxt "Tally Migration"
-msgid "Vouchers"
-msgstr "Vouchers"
-
-#: patches/v15_0/remove_exotel_integration.py:32
+#: erpnext/patches/v15_0/remove_exotel_integration.py:32
msgid "WARNING: Exotel app has been separated from ERPNext, please install the app to continue using Exotel integration."
msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Material Request Item'
-#: stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json
-msgctxt "Material Request Item"
+#. Label of the wip_composite_asset (Link) field in DocType 'Purchase Invoice
+#. Item'
+#. Label of the wip_composite_asset (Link) field in DocType 'Purchase Order
+#. Item'
+#. Label of the wip_composite_asset (Link) field in DocType 'Material Request
+#. Item'
+#. Label of the wip_composite_asset (Link) field in DocType 'Purchase Receipt
+#. Item'
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
+#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
msgid "WIP Composite Asset"
msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Invoice Item'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
-msgctxt "Purchase Invoice Item"
-msgid "WIP Composite Asset"
+#. Label of the wip_warehouse (Link) field in DocType 'Work Order Operation'
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json
+msgid "WIP WH"
msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Order Item'
-#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
-msgctxt "Purchase Order Item"
-msgid "WIP Composite Asset"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Receipt Item'
-#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
-msgctxt "Purchase Receipt Item"
-msgid "WIP Composite Asset"
-msgstr ""
-
-#: manufacturing/doctype/work_order/work_order_calendar.js:44
+#. Label of the wip_warehouse (Link) field in DocType 'BOM Operation'
+#. Label of the wip_warehouse (Link) field in DocType 'Job Card'
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_calendar.js:44
msgid "WIP Warehouse"
-msgstr "Armazém WIP"
+msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Job Card'
-#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
-msgctxt "Job Card"
-msgid "WIP Warehouse"
-msgstr "Armazém WIP"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Workstation'
-#: manufacturing/doctype/workstation/workstation.json
-msgctxt "Workstation"
+#. Label of the hour_rate_labour (Currency) field in DocType 'Workstation'
+#. Label of the hour_rate_labour (Currency) field in DocType 'Workstation Type'
+#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation_type/workstation_type.json
msgid "Wages"
-msgstr "Salários"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Workstation Type'
-#: manufacturing/doctype/workstation_type/workstation_type.json
-msgctxt "Workstation Type"
-msgid "Wages"
-msgstr "Salários"
+msgstr ""
#. Description of the 'Wages' (Currency) field in DocType 'Workstation'
-#: manufacturing/doctype/workstation/workstation.json
-msgctxt "Workstation"
-msgid "Wages per hour"
-msgstr "Salários por hora"
-
#. Description of the 'Wages' (Currency) field in DocType 'Workstation Type'
-#: manufacturing/doctype/workstation_type/workstation_type.json
-msgctxt "Workstation Type"
+#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation_type/workstation_type.json
msgid "Wages per hour"
-msgstr "Salários por hora"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:251
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:284
msgid "Waiting for payment..."
msgstr ""
-#. Name of a DocType
-#: accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:55
-#: accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:251
-#: accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:41
-#: accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:52
-#: accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:28
-#: accounts/report/sales_register/sales_register.js:58
-#: accounts/report/sales_register/sales_register.py:257
-#: buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:271
-#: manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.js:16
-#: manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.js:11
-#: manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.js:82
-#: manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.py:173
-#: manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:362
-#: manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:405
-#: manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.js:9
-#: public/js/stock_analytics.js:45 public/js/utils.js:498
-#: public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:86
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:306
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:407
-#: selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.js:49
-#: selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:334
-#: selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:78
-#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:256
-#: stock/doctype/warehouse/warehouse.json
-#: stock/page/stock_balance/stock_balance.js:11
-#: stock/page/warehouse_capacity_summary/warehouse_capacity_summary.js:25
-#: stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.js:45
-#: stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:77
-#: stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:126
-#: stock/report/incorrect_balance_qty_after_transaction/incorrect_balance_qty_after_transaction.js:22
-#: stock/report/incorrect_balance_qty_after_transaction/incorrect_balance_qty_after_transaction.py:112
-#: stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.py:153
-#: stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.py:126
-#: stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py:27
-#: stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.js:18
-#: stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.py:81
-#: stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.js:42
-#: stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py:89
-#: stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:44
-#: stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:96
-#: stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:34
-#: stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:140
-#: stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.js:22
-#: stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:45
-#: stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js:23
-#: stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:146
-#: stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:50
-#: stock/report/stock_balance/stock_balance.js:51
-#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:376
-#: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:30
-#: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:167
-#: stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:38
-#: stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:55
-#: stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:15
-#: stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:122
-#: stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.js:17
-#: stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.py:28
-#: stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js:39
-#: stock/report/warehouse_wise_stock_balance/warehouse_wise_stock_balance.py:101
-#: templates/emails/reorder_item.html:9
-msgid "Warehouse"
-msgstr "Armazém"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Asset Capitalization Stock Item'
-#: assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json
-msgctxt "Asset Capitalization Stock Item"
-msgid "Warehouse"
-msgstr "Armazém"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Asset Repair'
-#: assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json
-msgctxt "Asset Repair"
-msgid "Warehouse"
-msgstr "Armazém"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'BOM Creator'
-#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json
-msgctxt "BOM Creator"
-msgid "Warehouse"
-msgstr "Armazém"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Bin'
-#: stock/doctype/bin/bin.json
-msgctxt "Bin"
-msgid "Warehouse"
-msgstr "Armazém"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Closing Stock Balance'
-#: stock/doctype/closing_stock_balance/closing_stock_balance.json
-msgctxt "Closing Stock Balance"
-msgid "Warehouse"
-msgstr "Armazém"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Note Item'
-#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
-msgctxt "Delivery Note Item"
-msgid "Warehouse"
-msgstr "Armazém"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'POS Invoice'
-#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-msgctxt "POS Invoice"
-msgid "Warehouse"
-msgstr "Armazém"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice Item'
-#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json
-msgctxt "POS Invoice Item"
-msgid "Warehouse"
-msgstr "Armazém"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'POS Profile'
-#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json
-msgctxt "POS Profile"
-msgid "Warehouse"
-msgstr "Armazém"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Pick List Item'
-#: stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json
-msgctxt "Pick List Item"
-msgid "Warehouse"
-msgstr "Armazém"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Pricing Rule'
-#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
-msgctxt "Pricing Rule"
-msgid "Warehouse"
-msgstr "Armazém"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Production Plan'
-#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
-msgctxt "Production Plan"
-msgid "Warehouse"
-msgstr "Armazém"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Production Plan Material Request
-#. Warehouse'
-#: manufacturing/doctype/production_plan_material_request_warehouse/production_plan_material_request_warehouse.json
-msgctxt "Production Plan Material Request Warehouse"
-msgid "Warehouse"
-msgstr "Armazém"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Promotional Scheme Price Discount'
-#: accounts/doctype/promotional_scheme_price_discount/promotional_scheme_price_discount.json
-msgctxt "Promotional Scheme Price Discount"
-msgid "Warehouse"
-msgstr "Armazém"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Promotional Scheme Product Discount'
-#: accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json
-msgctxt "Promotional Scheme Product Discount"
-msgid "Warehouse"
-msgstr "Armazém"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Invoice Item'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
-msgctxt "Purchase Invoice Item"
-msgid "Warehouse"
-msgstr "Armazém"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Putaway Rule'
-#: stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.json
-msgctxt "Putaway Rule"
-msgid "Warehouse"
-msgstr "Armazém"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Quick Stock Balance'
-#: stock/doctype/quick_stock_balance/quick_stock_balance.json
-msgctxt "Quick Stock Balance"
-msgid "Warehouse"
-msgstr "Armazém"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Quotation Item'
-#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
-msgctxt "Quotation Item"
-msgid "Warehouse"
-msgstr "Armazém"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Repost Item Valuation'
-#: stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json
-msgctxt "Repost Item Valuation"
-msgid "Warehouse"
-msgstr "Armazém"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Request for Quotation Item'
-#: buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json
-msgctxt "Request for Quotation Item"
-msgid "Warehouse"
-msgstr "Armazém"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice Item'
-#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json
-msgctxt "Sales Invoice Item"
-msgid "Warehouse"
-msgstr "Armazém"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Serial No'
-#: stock/doctype/serial_no/serial_no.json
-msgctxt "Serial No"
-msgid "Warehouse"
-msgstr "Armazém"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Serial and Batch Bundle'
-#: stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json
-msgctxt "Serial and Batch Bundle"
-msgid "Warehouse"
-msgstr "Armazém"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Serial and Batch Entry'
-#: stock/doctype/serial_and_batch_entry/serial_and_batch_entry.json
-msgctxt "Serial and Batch Entry"
-msgid "Warehouse"
-msgstr "Armazém"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Stock Ledger Entry'
-#: stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json
-msgctxt "Stock Ledger Entry"
-msgid "Warehouse"
-msgstr "Armazém"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Stock Reconciliation Item'
-#: stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json
-msgctxt "Stock Reconciliation Item"
-msgid "Warehouse"
-msgstr "Armazém"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Stock Reservation Entry'
-#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json
-msgctxt "Stock Reservation Entry"
-msgid "Warehouse"
-msgstr "Armazém"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Subcontracting Order Item'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json
-msgctxt "Subcontracting Order Item"
-msgid "Warehouse"
-msgstr "Armazém"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Supplier Quotation Item'
-#: buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json
-msgctxt "Supplier Quotation Item"
-msgid "Warehouse"
-msgstr "Armazém"
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/marketing_source.txt:10
+msgid "Walk In"
+msgstr ""
+#. Label of the sec_warehouse (Section Break) field in DocType 'POS Invoice'
+#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'POS Invoice Item'
+#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'POS Profile'
+#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Pricing Rule'
+#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Promotional Scheme Price
+#. Discount'
+#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Promotional Scheme Product
+#. Discount'
+#. Label of the warehouse_section (Section Break) field in DocType 'Purchase
+#. Invoice Item'
+#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Sales Invoice Item'
+#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Asset Capitalization Stock
+#. Item'
+#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Asset Repair Consumed Item'
+#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Request for Quotation Item'
+#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Supplier Quotation Item'
+#. Label of the section_break_zcfg (Section Break) field in DocType 'BOM
+#. Creator'
+#. Label of the warehouse_section (Section Break) field in DocType 'BOM
+#. Operation'
+#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Plant Floor'
+#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Production Plan'
+#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Production Plan Material
+#. Request Warehouse'
+#. Label of the warehouses (Section Break) field in DocType 'Work Order'
+#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Workstation'
+#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Quotation Item'
#. Label of a Link in the Home Workspace
+#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Bin'
+#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Delivery Note Item'
+#. Label of the parent_warehouse (Link) field in DocType 'Pick List'
+#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Pick List Item'
+#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Putaway Rule'
+#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Quick Stock Balance'
+#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Repost Item Valuation'
+#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Serial and Batch Bundle'
+#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Serial and Batch Entry'
+#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Serial No'
+#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Stock Closing Balance'
+#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Stock Ledger Entry'
+#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Stock Reconciliation Item'
+#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Stock Reservation Entry'
+#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Stock Workspace
-#: setup/workspace/home/home.json stock/workspace/stock/stock.json
-msgctxt "Warehouse"
+#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Subcontracting Order Item'
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json
+#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
+#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_price_discount/promotional_scheme_price_discount.json
+#: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme_product_discount/promotional_scheme_product_discount.json
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json
+#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:56
+#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:308
+#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:41
+#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:52
+#: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:28
+#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:58
+#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:259
+#: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json
+#: erpnext/assets/doctype/asset_repair_consumed_item/asset_repair_consumed_item.json
+#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json
+#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json
+#: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:307
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_material_request_warehouse/production_plan_material_request_warehouse.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:445
+#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json
+#: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.js:15
+#: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.js:12
+#: erpnext/manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.js:81
+#: erpnext/manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.py:173
+#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:365
+#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:408
+#: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.js:8
+#: erpnext/public/js/stock_analytics.js:69
+#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:108
+#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:301 erpnext/public/js/utils.js:541
+#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:95
+#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:358
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:466
+#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.js:57
+#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:334
+#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:79
+#: erpnext/setup/workspace/home/home.json erpnext/stock/doctype/bin/bin.json
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json
+#: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.json
+#: erpnext/stock/doctype/quick_stock_balance/quick_stock_balance.json
+#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json
+#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json
+#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_entry/serial_and_batch_entry.json
+#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json
+#: erpnext/stock/doctype/stock_closing_balance/stock_closing_balance.json
+#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:258
+#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json
+#: erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js:11
+#: erpnext/stock/page/warehouse_capacity_summary/warehouse_capacity_summary.js:25
+#: erpnext/stock/page/warehouse_capacity_summary/warehouse_capacity_summary_header.html:4
+#: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.js:39
+#: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.py:44
+#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.js:30
+#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:197
+#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.js:52
+#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:74
+#: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:125
+#: erpnext/stock/report/incorrect_balance_qty_after_transaction/incorrect_balance_qty_after_transaction.js:21
+#: erpnext/stock/report/incorrect_balance_qty_after_transaction/incorrect_balance_qty_after_transaction.py:112
+#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.js:14
+#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.py:151
+#: erpnext/stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.py:122
+#: erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py:27
+#: erpnext/stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.js:17
+#: erpnext/stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.py:81
+#: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.js:50
+#: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py:89
+#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:41
+#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:96
+#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:34
+#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:138
+#: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.js:21
+#: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:47
+#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js:30
+#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:157
+#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:49
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:57
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:415
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:30
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:257
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:38
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:57
+#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:15
+#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:122
+#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.js:16
+#: erpnext/stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.py:27
+#: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js:47
+#: erpnext/stock/report/warehouse_wise_stock_balance/warehouse_wise_stock_balance.py:101
+#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json
+#: erpnext/templates/emails/reorder_item.html:9
+#: erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html:8
+#: erpnext/templates/form_grid/stock_entry_grid.html:9
msgid "Warehouse"
-msgstr "Armazém"
+msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Work Order'
-#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
-msgctxt "Work Order"
-msgid "Warehouse"
-msgstr "Armazém"
+#: erpnext/stock/page/warehouse_capacity_summary/warehouse_capacity_summary.js:4
+msgid "Warehouse Capacity Summary"
+msgstr ""
-#: stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.py:78
+#: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.py:78
msgid "Warehouse Capacity for Item '{0}' must be greater than the existing stock level of {1} {2}."
msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Warehouse'
-#: stock/doctype/warehouse/warehouse.json
-msgctxt "Warehouse"
+#. Label of the warehouse_contact_info (Section Break) field in DocType
+#. 'Warehouse'
+#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json
msgid "Warehouse Contact Info"
-msgstr "Informações de Contacto do Armazém"
+msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Warehouse'
-#: stock/doctype/warehouse/warehouse.json
-msgctxt "Warehouse"
+#. Label of the warehouse_detail (Section Break) field in DocType 'Warehouse'
+#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json
msgid "Warehouse Detail"
-msgstr "Detalhe Armazém"
+msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Subcontracting Order Item'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json
-msgctxt "Subcontracting Order Item"
+#. Label of the warehouse_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Subcontracting Order Item'
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json
msgid "Warehouse Details"
msgstr ""
-#: stock/report/warehouse_wise_stock_balance/warehouse_wise_stock_balance.py:113
+#: erpnext/stock/report/warehouse_wise_stock_balance/warehouse_wise_stock_balance.py:113
msgid "Warehouse Disabled?"
msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Warehouse'
-#: stock/doctype/warehouse/warehouse.json
-msgctxt "Warehouse"
+#. Label of the warehouse_name (Data) field in DocType 'Warehouse'
+#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json
msgid "Warehouse Name"
-msgstr "Nome dp Armazém"
+msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Order Item'
-#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
-msgctxt "Purchase Order Item"
+#. Label of the warehouse_and_reference (Section Break) field in DocType
+#. 'Purchase Order Item'
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
msgid "Warehouse Settings"
msgstr ""
+#. Label of the warehouse_type (Link) field in DocType 'Warehouse'
#. Name of a DocType
-#: stock/doctype/warehouse_type/warehouse_type.json
-#: stock/report/stock_balance/stock_balance.js:69
+#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json
+#: erpnext/stock/doctype/warehouse_type/warehouse_type.json
+#: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.js:57
+#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.js:45
+#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js:23
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:75
msgid "Warehouse Type"
-msgstr "Tipo de armazém"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Closing Stock Balance'
-#: stock/doctype/closing_stock_balance/closing_stock_balance.json
-msgctxt "Closing Stock Balance"
-msgid "Warehouse Type"
-msgstr "Tipo de armazém"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Warehouse'
-#: stock/doctype/warehouse/warehouse.json
-msgctxt "Warehouse"
-msgid "Warehouse Type"
-msgstr "Tipo de armazém"
+msgstr ""
#. Name of a report
#. Label of a Link in the Stock Workspace
-#: stock/report/warehouse_wise_stock_balance/warehouse_wise_stock_balance.json
-#: stock/workspace/stock/stock.json
+#: erpnext/stock/report/warehouse_wise_stock_balance/warehouse_wise_stock_balance.json
+#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json
msgid "Warehouse Wise Stock Balance"
msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Delivery Note Item'
-#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
-msgctxt "Delivery Note Item"
+#. Label of the warehouse_and_reference (Section Break) field in DocType
+#. 'Request for Quotation Item'
+#. Label of the warehouse_and_reference (Section Break) field in DocType
+#. 'Supplier Quotation Item'
+#. Label of the reference (Section Break) field in DocType 'Quotation Item'
+#. Label of the warehouse_and_reference (Section Break) field in DocType 'Sales
+#. Order Item'
+#. Label of the warehouse_and_reference (Section Break) field in DocType
+#. 'Delivery Note Item'
+#. Label of the warehouse_and_reference (Section Break) field in DocType
+#. 'Purchase Receipt Item'
+#. Label of the warehouse_and_reference (Section Break) field in DocType
+#. 'Subcontracting Receipt Item'
+#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json
+#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json
+#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json
msgid "Warehouse and Reference"
-msgstr "Armazém e Referência"
+msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Receipt Item'
-#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
-msgctxt "Purchase Receipt Item"
-msgid "Warehouse and Reference"
-msgstr "Armazém e Referência"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Quotation Item'
-#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
-msgctxt "Quotation Item"
-msgid "Warehouse and Reference"
-msgstr "Armazém e Referência"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Request for Quotation Item'
-#: buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json
-msgctxt "Request for Quotation Item"
-msgid "Warehouse and Reference"
-msgstr "Armazém e Referência"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Order Item'
-#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
-msgctxt "Sales Order Item"
-msgid "Warehouse and Reference"
-msgstr "Armazém e Referência"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Subcontracting Receipt Item'
-#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json
-msgctxt "Subcontracting Receipt Item"
-msgid "Warehouse and Reference"
-msgstr "Armazém e Referência"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Supplier Quotation Item'
-#: buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json
-msgctxt "Supplier Quotation Item"
-msgid "Warehouse and Reference"
-msgstr "Armazém e Referência"
-
-#: stock/doctype/warehouse/warehouse.py:95
+#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:96
msgid "Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse."
-msgstr "Armazém não pode ser eliminado porque existe um registo de livro de stock para este armazém."
+msgstr ""
-#: stock/doctype/serial_no/serial_no.py:85
+#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py:82
msgid "Warehouse cannot be changed for Serial No."
-msgstr "O Armazém não pode ser modificado pelo Nr. de Série"
+msgstr ""
-#: controllers/sales_and_purchase_return.py:136
+#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:147
msgid "Warehouse is mandatory"
-msgstr "É obrigatório colocar o Armazém"
+msgstr ""
-#: stock/doctype/warehouse/warehouse.py:246
+#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:247
msgid "Warehouse not found against the account {0}"
-msgstr "Armazém não encontrado na conta {0}"
+msgstr ""
-#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:366
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:557
msgid "Warehouse not found in the system"
-msgstr "O armazém não foi encontrado no sistema"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1002
-#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:362
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1037
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:414
msgid "Warehouse required for stock Item {0}"
-msgstr "Armazém necessário para o Item {0} do stock"
+msgstr ""
#. Name of a report
-#: stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.json
+#: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.json
msgid "Warehouse wise Item Balance Age and Value"
-msgstr "Warehouse wise Item Equilíbrio Idade e Valor"
+msgstr ""
#. Label of a chart in the Stock Workspace
-#: stock/workspace/stock/stock.json
+#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json
msgid "Warehouse wise Stock Value"
msgstr ""
-#: stock/doctype/warehouse/warehouse.py:89
+#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:90
msgid "Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1}"
-msgstr "Armazém {0} não pode ser excluído como existe quantidade para item {1}"
+msgstr ""
-#: stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.py:66
+#: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.py:66
msgid "Warehouse {0} does not belong to Company {1}."
msgstr ""
-#: stock/utils.py:394
+#: erpnext/stock/utils.py:429
msgid "Warehouse {0} does not belong to company {1}"
-msgstr "O Armazém {0} não pertence à empresa {1}"
+msgstr ""
-#: controllers/stock_controller.py:252
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:211
+msgid "Warehouse {0} is not allowed for Sales Order {1}, it should be {2}"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/controllers/stock_controller.py:632
msgid "Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}."
msgstr ""
-#: stock/doctype/warehouse/warehouse.py:139
+#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:140
msgid "Warehouse's Stock Value has already been booked in the following accounts:"
msgstr ""
-#: stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:20
+#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:20
msgid "Warehouse: {0} does not belong to {1}"
-msgstr "Armazém: {0} não pertence a {1}"
+msgstr ""
-#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:379
+#. Label of the warehouses (Table MultiSelect) field in DocType 'Production
+#. Plan'
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:413
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
msgid "Warehouses"
-msgstr "Armazéns"
+msgstr ""
-#. Label of a Table MultiSelect field in DocType 'Production Plan'
-#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
-msgctxt "Production Plan"
-msgid "Warehouses"
-msgstr "Armazéns"
-
-#: stock/doctype/warehouse/warehouse.py:165
+#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:166
msgid "Warehouses with child nodes cannot be converted to ledger"
-msgstr "Os armazéns com subgrupos não podem ser convertido em livro"
+msgstr ""
-#: stock/doctype/warehouse/warehouse.py:175
+#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:176
msgid "Warehouses with existing transaction can not be converted to group."
-msgstr "Os Armazéns com a transação existente não podem ser convertidos num grupo."
+msgstr ""
-#: stock/doctype/warehouse/warehouse.py:167
+#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py:168
msgid "Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger."
-msgstr "Os Armazéns com transação existente não podem ser convertidos em razão."
+msgstr ""
#. Option for the 'Action if Annual Budget Exceeded on MR' (Select) field in
#. DocType 'Budget'
#. Option for the 'Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on MR'
#. (Select) field in DocType 'Budget'
#. Option for the 'Action if Annual Budget Exceeded on PO' (Select) field in
+#. DocType 'Budget'
#. Option for the 'Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on PO'
+#. (Select) field in DocType 'Budget'
#. Option for the 'Action if Annual Budget Exceeded on Actual' (Select) field
#. in DocType 'Budget'
#. Option for the 'Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on Actual'
-#: accounts/doctype/budget/budget.json
-msgctxt "Budget"
-msgid "Warn"
-msgstr "Aviso"
-
+#. (Select) field in DocType 'Budget'
#. Option for the 'Action If Same Rate is Not Maintained' (Select) field in
#. DocType 'Buying Settings'
-#: buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json
-msgctxt "Buying Settings"
-msgid "Warn"
-msgstr "Aviso"
-
#. Option for the 'Action if Same Rate is Not Maintained Throughout Sales
#. Cycle' (Select) field in DocType 'Selling Settings'
-#: selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json
-msgctxt "Selling Settings"
-msgid "Warn"
-msgstr "Aviso"
-
#. Option for the 'Action If Quality Inspection Is Not Submitted' (Select)
#. field in DocType 'Stock Settings'
#. Option for the 'Action If Quality Inspection Is Rejected' (Select) field in
#. DocType 'Stock Settings'
-#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
-msgctxt "Stock Settings"
+#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json
+#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json
+#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json
+#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
msgid "Warn"
-msgstr "Aviso"
+msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Supplier'
-#: buying/doctype/supplier/supplier.json
-msgctxt "Supplier"
+#. Label of the warn_pos (Check) field in DocType 'Supplier'
+#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json
msgid "Warn POs"
-msgstr "Avisar POs"
+msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Supplier Scorecard Scoring Standing'
-#: buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_standing/supplier_scorecard_scoring_standing.json
-msgctxt "Supplier Scorecard Scoring Standing"
+#. Label of the warn_pos (Check) field in DocType 'Supplier Scorecard Scoring
+#. Standing'
+#. Label of the warn_pos (Check) field in DocType 'Supplier Scorecard Standing'
+#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_standing/supplier_scorecard_scoring_standing.json
+#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_standing/supplier_scorecard_standing.json
msgid "Warn Purchase Orders"
-msgstr "Avisar ordens de compra"
+msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Supplier Scorecard Standing'
-#: buying/doctype/supplier_scorecard_standing/supplier_scorecard_standing.json
-msgctxt "Supplier Scorecard Standing"
-msgid "Warn Purchase Orders"
-msgstr "Avisar ordens de compra"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Supplier'
-#: buying/doctype/supplier/supplier.json
-msgctxt "Supplier"
+#. Label of the warn_rfqs (Check) field in DocType 'Supplier'
+#. Label of the warn_rfqs (Check) field in DocType 'Supplier Scorecard Scoring
+#. Standing'
+#. Label of the warn_rfqs (Check) field in DocType 'Supplier Scorecard
+#. Standing'
+#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json
+#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_standing/supplier_scorecard_scoring_standing.json
+#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_standing/supplier_scorecard_standing.json
msgid "Warn RFQs"
-msgstr "Avisar PDOs"
+msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Supplier Scorecard Scoring Standing'
-#: buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_standing/supplier_scorecard_scoring_standing.json
-msgctxt "Supplier Scorecard Scoring Standing"
-msgid "Warn RFQs"
-msgstr "Avisar PDOs"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Supplier Scorecard Standing'
-#: buying/doctype/supplier_scorecard_standing/supplier_scorecard_standing.json
-msgctxt "Supplier Scorecard Standing"
-msgid "Warn RFQs"
-msgstr "Avisar PDOs"
-
-#. Label of a Check field in DocType 'Supplier Scorecard'
-#: buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json
-msgctxt "Supplier Scorecard"
+#. Label of the warn_pos (Check) field in DocType 'Supplier Scorecard'
+#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json
msgid "Warn for new Purchase Orders"
-msgstr "Avisar novas ordens de compra"
+msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Supplier Scorecard'
-#: buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json
-msgctxt "Supplier Scorecard"
+#. Label of the warn_rfqs (Check) field in DocType 'Supplier Scorecard'
+#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json
msgid "Warn for new Request for Quotations"
-msgstr "Avise o novo pedido de citações"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:637
-#: controllers/accounts_controller.py:1643
-#: stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js:123
-#: utilities/transaction_base.py:122
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:745
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1975
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js:145
+#: erpnext/utilities/transaction_base.py:123
msgid "Warning"
-msgstr "Aviso"
+msgstr ""
-#: projects/doctype/timesheet/timesheet.py:76
+#: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.py:122
msgid "Warning - Row {0}: Billing Hours are more than Actual Hours"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/cost_center_allocation/cost_center_allocation.py:116
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:797
+msgid "Warning on Negative Stock"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/accounts/doctype/cost_center_allocation/cost_center_allocation.py:114
msgid "Warning!"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1260
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1254
msgid "Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2}"
-msgstr "Aviso: Existe outro/a {0} # {1} no registo de stock {2}"
+msgstr ""
-#: stock/doctype/material_request/material_request.js:415
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:501
msgid "Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty"
-msgstr "Aviso: A Qtd do Material requisitado é menor que a Qtd de Pedido Mínima"
+msgstr ""
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:249
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:270
msgid "Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1}"
-msgstr "Aviso: Ordem de Vendas {0} já existe para a Ordem de Compra do Cliente {1}"
+msgstr ""
#. Label of a Card Break in the Support Workspace
-#: support/workspace/support/support.json
+#: erpnext/support/workspace/support/support.json
msgid "Warranty"
-msgstr "garantia"
+msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Serial No'
-#: stock/doctype/serial_no/serial_no.json
-msgctxt "Serial No"
+#. Label of the warranty_amc_details (Section Break) field in DocType 'Serial
+#. No'
+#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json
msgid "Warranty / AMC Details"
-msgstr "Garantia / Dados CMA"
+msgstr ""
-#. Label of a Select field in DocType 'Warranty Claim'
-#: support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json
-msgctxt "Warranty Claim"
+#. Label of the warranty_amc_status (Select) field in DocType 'Warranty Claim'
+#: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json
msgid "Warranty / AMC Status"
-msgstr "Garantia / Estado CMA"
-
-#. Name of a DocType
-#: maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:97
-#: support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json
-msgid "Warranty Claim"
-msgstr "Reclamação de Garantia"
+msgstr ""
#. Label of a Link in the CRM Workspace
+#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Support Workspace
-#: crm/workspace/crm/crm.json support/workspace/support/support.json
-msgctxt "Warranty Claim"
+#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json
+#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:103
+#: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json
+#: erpnext/support/workspace/support/support.json
msgid "Warranty Claim"
-msgstr "Reclamação de Garantia"
+msgstr ""
-#. Label of a Date field in DocType 'Serial No'
-#: stock/doctype/serial_no/serial_no.json
-msgctxt "Serial No"
+#. Label of the warranty_expiry_date (Date) field in DocType 'Serial No'
+#. Label of the warranty_expiry_date (Date) field in DocType 'Warranty Claim'
+#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json
+#: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json
msgid "Warranty Expiry Date"
-msgstr "Data de Validade da Garantia"
+msgstr ""
-#. Label of a Date field in DocType 'Warranty Claim'
-#: support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json
-msgctxt "Warranty Claim"
-msgid "Warranty Expiry Date"
-msgstr "Data de Validade da Garantia"
-
-#. Label of a Int field in DocType 'Serial No'
-#: stock/doctype/serial_no/serial_no.json
-msgctxt "Serial No"
+#. Label of the warranty_period (Int) field in DocType 'Serial No'
+#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json
msgid "Warranty Period (Days)"
-msgstr "Período de Garantia (Dias)"
+msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Item'
-#: stock/doctype/item/item.json
-msgctxt "Item"
+#. Label of the warranty_period (Data) field in DocType 'Item'
+#: erpnext/stock/doctype/item/item.json
msgid "Warranty Period (in days)"
-msgstr "Período de Garantia (em dias)"
+msgstr ""
-#: utilities/doctype/video/video.js:7
+#: erpnext/utilities/doctype/video/video.js:7
msgid "Watch Video"
msgstr ""
-#: www/support/index.html:7
+#. Name of a UOM
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json
+msgid "Watt"
+msgstr ""
+
+#. Name of a UOM
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json
+msgid "Watt-Hour"
+msgstr ""
+
+#. Name of a UOM
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json
+msgid "Wavelength In Gigametres"
+msgstr ""
+
+#. Name of a UOM
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json
+msgid "Wavelength In Kilometres"
+msgstr ""
+
+#. Name of a UOM
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json
+msgid "Wavelength In Megametres"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/www/support/index.html:7
msgid "We're here to help!"
-msgstr "Nós estamos aqui para ajudar!"
+msgstr ""
+#. Label of the website (Data) field in DocType 'Bank'
+#. Label of the website (Data) field in DocType 'Supplier'
+#. Label of the website (Data) field in DocType 'Competitor'
+#. Label of the website (Data) field in DocType 'Lead'
+#. Label of the website (Data) field in DocType 'Opportunity'
+#. Label of the website (Data) field in DocType 'Prospect'
+#. Label of the website_section (Tab Break) field in DocType 'BOM'
+#. Label of the website (Data) field in DocType 'Customer'
+#. Label of the website (Data) field in DocType 'Company'
+#. Label of the website (Section Break) field in DocType 'Sales Partner'
#. Label of a Card Break in the Settings Workspace
-#: setup/workspace/settings/settings.json
+#. Label of the website (Data) field in DocType 'Manufacturer'
+#: erpnext/accounts/doctype/bank/bank.json
+#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json
+#: erpnext/crm/doctype/competitor/competitor.json
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json
+#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json
+#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json
+#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json
+#: erpnext/setup/doctype/company/company.json
+#: erpnext/setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json
+#: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json
+#: erpnext/stock/doctype/manufacturer/manufacturer.json
msgid "Website"
-msgstr "Site"
-
-#. Label of a Tab Break field in DocType 'BOM'
-#: manufacturing/doctype/bom/bom.json
-msgctxt "BOM"
-msgid "Website"
-msgstr "Site"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Bank'
-#: accounts/doctype/bank/bank.json
-msgctxt "Bank"
-msgid "Website"
-msgstr "Site"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Company'
-#: setup/doctype/company/company.json
-msgctxt "Company"
-msgid "Website"
-msgstr "Site"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Competitor'
-#: crm/doctype/competitor/competitor.json
-msgctxt "Competitor"
-msgid "Website"
-msgstr "Site"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Customer'
-#: selling/doctype/customer/customer.json
-msgctxt "Customer"
-msgid "Website"
-msgstr "Site"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Lead'
-#: crm/doctype/lead/lead.json
-msgctxt "Lead"
-msgid "Website"
-msgstr "Site"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Manufacturer'
-#: stock/doctype/manufacturer/manufacturer.json
-msgctxt "Manufacturer"
-msgid "Website"
-msgstr "Site"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Opportunity'
-#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json
-msgctxt "Opportunity"
-msgid "Website"
-msgstr "Site"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Prospect'
-#: crm/doctype/prospect/prospect.json
-msgctxt "Prospect"
-msgid "Website"
-msgstr "Site"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Partner'
-#: setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json
-msgctxt "Sales Partner"
-msgid "Website"
-msgstr "Site"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Supplier'
-#: buying/doctype/supplier/supplier.json
-msgctxt "Supplier"
-msgid "Website"
-msgstr "Site"
+msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: portal/doctype/website_attribute/website_attribute.json
+#: erpnext/portal/doctype/website_attribute/website_attribute.json
msgid "Website Attribute"
-msgstr "Atributo do site"
+msgstr ""
-#. Label of a Text Editor field in DocType 'BOM'
-#: manufacturing/doctype/bom/bom.json
-msgctxt "BOM"
+#. Label of the web_long_description (Text Editor) field in DocType 'BOM'
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json
msgid "Website Description"
-msgstr "Descrição do Website"
+msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: portal/doctype/website_filter_field/website_filter_field.json
+#: erpnext/portal/doctype/website_filter_field/website_filter_field.json
msgid "Website Filter Field"
-msgstr "Campo de filtro do site"
+msgstr ""
-#. Label of a Attach Image field in DocType 'BOM'
-#: manufacturing/doctype/bom/bom.json
-msgctxt "BOM"
+#. Label of the website_image (Attach Image) field in DocType 'BOM'
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json
msgid "Website Image"
-msgstr "Imagem do site"
+msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: setup/doctype/website_item_group/website_item_group.json
+#: erpnext/setup/doctype/website_item_group/website_item_group.json
msgid "Website Item Group"
-msgstr "Website de Grupo de Item"
+msgstr ""
#. Name of a role
-#: accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.json
-#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
+#: erpnext/accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.json
+#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
msgid "Website Manager"
-msgstr "Site Gerente"
+msgstr ""
#. Label of a Link in the Settings Workspace
-#: setup/workspace/settings/settings.json
-msgctxt "Website Script"
+#: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json
msgid "Website Script"
msgstr ""
#. Label of a Link in the Settings Workspace
-#: setup/workspace/settings/settings.json
-msgctxt "Website Settings"
+#: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json
msgid "Website Settings"
-msgstr "Configurações do site"
+msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'BOM'
-#: manufacturing/doctype/bom/bom.json
-msgctxt "BOM"
+#. Label of the sb_web_spec (Section Break) field in DocType 'BOM'
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json
msgid "Website Specifications"
-msgstr "Especificações do Website"
+msgstr ""
#. Label of a Link in the Settings Workspace
-#: setup/workspace/settings/settings.json
-msgctxt "Website Theme"
+#: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json
msgid "Website Theme"
msgstr ""
-#. Option for the 'Day Of Week' (Select) field in DocType 'Appointment Booking
-#. Slots'
-#: crm/doctype/appointment_booking_slots/appointment_booking_slots.json
-msgctxt "Appointment Booking Slots"
-msgid "Wednesday"
-msgstr "Quarta-feira"
-
-#. Option for the 'Day Of Week' (Select) field in DocType 'Availability Of
-#. Slots'
-#: crm/doctype/availability_of_slots/availability_of_slots.json
-msgctxt "Availability Of Slots"
-msgid "Wednesday"
-msgstr "Quarta-feira"
-
#. Option for the 'Day of Week' (Select) field in DocType 'Communication Medium
#. Timeslot'
-#: communication/doctype/communication_medium_timeslot/communication_medium_timeslot.json
-msgctxt "Communication Medium Timeslot"
-msgid "Wednesday"
-msgstr "Quarta-feira"
-
-#. Option for the 'Weekly Off' (Select) field in DocType 'Holiday List'
-#: setup/doctype/holiday_list/holiday_list.json
-msgctxt "Holiday List"
-msgid "Wednesday"
-msgstr "Quarta-feira"
-
-#. Option for the 'Day Of Week' (Select) field in DocType 'Incoming Call
-#. Handling Schedule'
-#: telephony/doctype/incoming_call_handling_schedule/incoming_call_handling_schedule.json
-msgctxt "Incoming Call Handling Schedule"
-msgid "Wednesday"
-msgstr "Quarta-feira"
-
+#. Option for the 'Day Of Week' (Select) field in DocType 'Appointment Booking
+#. Slots'
+#. Option for the 'Day Of Week' (Select) field in DocType 'Availability Of
+#. Slots'
#. Option for the 'Day to Send' (Select) field in DocType 'Project'
-#: projects/doctype/project/project.json
-msgctxt "Project"
-msgid "Wednesday"
-msgstr "Quarta-feira"
-
#. Option for the 'Weekday' (Select) field in DocType 'Quality Goal'
-#: quality_management/doctype/quality_goal/quality_goal.json
-msgctxt "Quality Goal"
-msgid "Wednesday"
-msgstr "Quarta-feira"
-
-#. Option for the 'Workday' (Select) field in DocType 'Service Day'
-#: support/doctype/service_day/service_day.json
-msgctxt "Service Day"
-msgid "Wednesday"
-msgstr "Quarta-feira"
-
+#. Option for the 'Weekly Off' (Select) field in DocType 'Holiday List'
#. Option for the 'Limits don't apply on' (Select) field in DocType 'Stock
#. Reposting Settings'
-#: stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json
-msgctxt "Stock Reposting Settings"
+#. Option for the 'Workday' (Select) field in DocType 'Service Day'
+#. Option for the 'Day Of Week' (Select) field in DocType 'Incoming Call
+#. Handling Schedule'
+#: erpnext/communication/doctype/communication_medium_timeslot/communication_medium_timeslot.json
+#: erpnext/crm/doctype/appointment_booking_slots/appointment_booking_slots.json
+#: erpnext/crm/doctype/availability_of_slots/availability_of_slots.json
+#: erpnext/projects/doctype/project/project.json
+#: erpnext/quality_management/doctype/quality_goal/quality_goal.json
+#: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.json
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json
+#: erpnext/support/doctype/service_day/service_day.json
+#: erpnext/telephony/doctype/incoming_call_handling_schedule/incoming_call_handling_schedule.json
msgid "Wednesday"
-msgstr "Quarta-feira"
+msgstr ""
#. Option for the 'Billing Interval' (Select) field in DocType 'Subscription
#. Plan'
-#: accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json
-msgctxt "Subscription Plan"
+#. Name of a UOM
+#: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json
msgid "Week"
-msgstr "Semana"
+msgstr ""
-#: selling/report/sales_analytics/sales_analytics.py:316
-#: stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:115
+#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.py:422
+#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:112
msgid "Week {0} {1}"
msgstr ""
-#. Label of a Select field in DocType 'Quality Goal'
-#: quality_management/doctype/quality_goal/quality_goal.json
-msgctxt "Quality Goal"
+#. Label of the weekday (Select) field in DocType 'Quality Goal'
+#: erpnext/quality_management/doctype/quality_goal/quality_goal.json
msgid "Weekday"
-msgstr "Dia da semana"
-
-#: buying/report/purchase_analytics/purchase_analytics.js:61
-#: manufacturing/report/production_analytics/production_analytics.js:34
-#: public/js/stock_analytics.js:52
-#: selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:61
-#: stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:80
-#: support/report/issue_analytics/issue_analytics.js:42
-msgid "Weekly"
-msgstr "Semanal"
-
-#. Option for the 'Periodicity' (Select) field in DocType 'Asset Maintenance
-#. Task'
-#: assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json
-msgctxt "Asset Maintenance Task"
-msgid "Weekly"
-msgstr "Semanal"
-
-#. Option for the 'Frequency' (Select) field in DocType 'Company'
-#: setup/doctype/company/company.json
-msgctxt "Company"
-msgid "Weekly"
-msgstr "Semanal"
-
-#. Option for the 'How frequently?' (Select) field in DocType 'Email Digest'
-#: setup/doctype/email_digest/email_digest.json
-msgctxt "Email Digest"
-msgid "Weekly"
-msgstr "Semanal"
-
-#. Option for the 'Periodicity' (Select) field in DocType 'Maintenance Schedule
-#. Item'
-#: maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json
-msgctxt "Maintenance Schedule Item"
-msgid "Weekly"
-msgstr "Semanal"
+msgstr ""
#. Option for the 'Frequency' (Select) field in DocType 'Process Statement Of
#. Accounts'
-#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json
-msgctxt "Process Statement Of Accounts"
-msgid "Weekly"
-msgstr "Semanal"
-
+#. Option for the 'Periodicity' (Select) field in DocType 'Asset Maintenance
+#. Task'
+#. Option for the 'Periodicity' (Select) field in DocType 'Maintenance Schedule
+#. Item'
#. Option for the 'Frequency To Collect Progress' (Select) field in DocType
#. 'Project'
-#: projects/doctype/project/project.json
-msgctxt "Project"
-msgid "Weekly"
-msgstr "Semanal"
-
#. Option for the 'Monitoring Frequency' (Select) field in DocType 'Quality
#. Goal'
-#: quality_management/doctype/quality_goal/quality_goal.json
-msgctxt "Quality Goal"
+#. Option for the 'Frequency' (Select) field in DocType 'Company'
+#. Option for the 'How frequently?' (Select) field in DocType 'Email Digest'
+#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json
+#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json
+#: erpnext/buying/report/purchase_analytics/purchase_analytics.js:60
+#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json
+#: erpnext/manufacturing/report/production_analytics/production_analytics.js:33
+#: erpnext/projects/doctype/project/project.json
+#: erpnext/public/js/stock_analytics.js:82
+#: erpnext/quality_management/doctype/quality_goal/quality_goal.json
+#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:80
+#: erpnext/setup/doctype/company/company.json
+#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json
+#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:79
+#: erpnext/support/report/issue_analytics/issue_analytics.js:41
msgid "Weekly"
-msgstr "Semanal"
+msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Holiday'
-#: setup/doctype/holiday/holiday.json
-msgctxt "Holiday"
+#. Label of the weekly_off (Check) field in DocType 'Holiday'
+#. Label of the weekly_off (Select) field in DocType 'Holiday List'
+#: erpnext/setup/doctype/holiday/holiday.json
+#: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.json
msgid "Weekly Off"
-msgstr "Semanas de Folga"
+msgstr ""
-#. Label of a Select field in DocType 'Holiday List'
-#: setup/doctype/holiday_list/holiday_list.json
-msgctxt "Holiday List"
-msgid "Weekly Off"
-msgstr "Semanas de Folga"
-
-#. Label of a Time field in DocType 'Project'
-#: projects/doctype/project/project.json
-msgctxt "Project"
+#. Label of the weekly_time_to_send (Time) field in DocType 'Project'
+#: erpnext/projects/doctype/project/project.json
msgid "Weekly Time to send"
msgstr ""
-#. Label of a Float field in DocType 'Task'
-#: projects/doctype/task/task.json
-msgctxt "Task"
+#. Label of the task_weight (Float) field in DocType 'Task'
+#. Label of the weight (Float) field in DocType 'Task Type'
+#: erpnext/projects/doctype/task/task.json
+#: erpnext/projects/doctype/task_type/task_type.json
msgid "Weight"
-msgstr "Peso"
+msgstr ""
-#. Label of a Float field in DocType 'Task Type'
-#: projects/doctype/task_type/task_type.json
-msgctxt "Task Type"
-msgid "Weight"
-msgstr "Peso"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Shipment Parcel'
-#: stock/doctype/shipment_parcel/shipment_parcel.json
-msgctxt "Shipment Parcel"
+#. Label of the weight (Float) field in DocType 'Shipment Parcel'
+#. Label of the weight (Float) field in DocType 'Shipment Parcel Template'
+#: erpnext/stock/doctype/shipment_parcel/shipment_parcel.json
+#: erpnext/stock/doctype/shipment_parcel_template/shipment_parcel_template.json
msgid "Weight (kg)"
msgstr ""
-#. Label of a Float field in DocType 'Shipment Parcel Template'
-#: stock/doctype/shipment_parcel_template/shipment_parcel_template.json
-msgctxt "Shipment Parcel Template"
-msgid "Weight (kg)"
+#. Label of the weight_per_unit (Float) field in DocType 'POS Invoice Item'
+#. Label of the weight_per_unit (Float) field in DocType 'Purchase Invoice
+#. Item'
+#. Label of the weight_per_unit (Float) field in DocType 'Sales Invoice Item'
+#. Label of the weight_per_unit (Float) field in DocType 'Purchase Order Item'
+#. Label of the weight_per_unit (Float) field in DocType 'Supplier Quotation
+#. Item'
+#. Label of the weight_per_unit (Float) field in DocType 'Quotation Item'
+#. Label of the weight_per_unit (Float) field in DocType 'Sales Order Item'
+#. Label of the weight_per_unit (Float) field in DocType 'Delivery Note Item'
+#. Label of the weight_per_unit (Float) field in DocType 'Item'
+#. Label of the weight_per_unit (Float) field in DocType 'Purchase Receipt
+#. Item'
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
+#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json
+#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
+#: erpnext/stock/doctype/item/item.json
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
+msgid "Weight Per Unit"
msgstr ""
-#. Label of a Float field in DocType 'Delivery Note Item'
-#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
-msgctxt "Delivery Note Item"
-msgid "Weight Per Unit"
-msgstr "Peso por unidade"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Item'
-#: stock/doctype/item/item.json
-msgctxt "Item"
-msgid "Weight Per Unit"
-msgstr "Peso por unidade"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'POS Invoice Item'
-#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json
-msgctxt "POS Invoice Item"
-msgid "Weight Per Unit"
-msgstr "Peso por unidade"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Purchase Invoice Item'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
-msgctxt "Purchase Invoice Item"
-msgid "Weight Per Unit"
-msgstr "Peso por unidade"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Purchase Order Item'
-#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
-msgctxt "Purchase Order Item"
-msgid "Weight Per Unit"
-msgstr "Peso por unidade"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Purchase Receipt Item'
-#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
-msgctxt "Purchase Receipt Item"
-msgid "Weight Per Unit"
-msgstr "Peso por unidade"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Quotation Item'
-#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
-msgctxt "Quotation Item"
-msgid "Weight Per Unit"
-msgstr "Peso por unidade"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Sales Invoice Item'
-#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json
-msgctxt "Sales Invoice Item"
-msgid "Weight Per Unit"
-msgstr "Peso por unidade"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Sales Order Item'
-#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
-msgctxt "Sales Order Item"
-msgid "Weight Per Unit"
-msgstr "Peso por unidade"
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Supplier Quotation Item'
-#: buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json
-msgctxt "Supplier Quotation Item"
-msgid "Weight Per Unit"
-msgstr "Peso por unidade"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Delivery Note Item'
-#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
-msgctxt "Delivery Note Item"
+#. Label of the weight_uom (Link) field in DocType 'POS Invoice Item'
+#. Label of the weight_uom (Link) field in DocType 'Purchase Invoice Item'
+#. Label of the weight_uom (Link) field in DocType 'Sales Invoice Item'
+#. Label of the weight_uom (Link) field in DocType 'Purchase Order Item'
+#. Label of the weight_uom (Link) field in DocType 'Supplier Quotation Item'
+#. Label of the weight_uom (Link) field in DocType 'Quotation Item'
+#. Label of the weight_uom (Link) field in DocType 'Sales Order Item'
+#. Label of the weight_uom (Link) field in DocType 'Delivery Note Item'
+#. Label of the weight_uom (Link) field in DocType 'Item'
+#. Label of the weight_uom (Link) field in DocType 'Packing Slip Item'
+#. Label of the weight_uom (Link) field in DocType 'Purchase Receipt Item'
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
+#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json
+#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
+#: erpnext/stock/doctype/item/item.json
+#: erpnext/stock/doctype/packing_slip_item/packing_slip_item.json
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
msgid "Weight UOM"
-msgstr "UNID de Peso"
+msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Item'
-#: stock/doctype/item/item.json
-msgctxt "Item"
-msgid "Weight UOM"
-msgstr "UNID de Peso"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice Item'
-#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json
-msgctxt "POS Invoice Item"
-msgid "Weight UOM"
-msgstr "UNID de Peso"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Packing Slip Item'
-#: stock/doctype/packing_slip_item/packing_slip_item.json
-msgctxt "Packing Slip Item"
-msgid "Weight UOM"
-msgstr "UNID de Peso"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Invoice Item'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
-msgctxt "Purchase Invoice Item"
-msgid "Weight UOM"
-msgstr "UNID de Peso"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Order Item'
-#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
-msgctxt "Purchase Order Item"
-msgid "Weight UOM"
-msgstr "UNID de Peso"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Receipt Item'
-#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
-msgctxt "Purchase Receipt Item"
-msgid "Weight UOM"
-msgstr "UNID de Peso"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Quotation Item'
-#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
-msgctxt "Quotation Item"
-msgid "Weight UOM"
-msgstr "UNID de Peso"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice Item'
-#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json
-msgctxt "Sales Invoice Item"
-msgid "Weight UOM"
-msgstr "UNID de Peso"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Sales Order Item'
-#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
-msgctxt "Sales Order Item"
-msgid "Weight UOM"
-msgstr "UNID de Peso"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Supplier Quotation Item'
-#: buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json
-msgctxt "Supplier Quotation Item"
-msgid "Weight UOM"
-msgstr "UNID de Peso"
-
-#. Label of a Small Text field in DocType 'Supplier Scorecard'
-#: buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json
-msgctxt "Supplier Scorecard"
+#. Label of the weighting_function (Small Text) field in DocType 'Supplier
+#. Scorecard'
+#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.json
msgid "Weighting Function"
-msgstr "Função de ponderação"
+msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Project User'
-#: projects/doctype/project_user/project_user.json
-msgctxt "Project User"
+#. Label of the welcome_email_sent (Check) field in DocType 'Project User'
+#: erpnext/projects/doctype/project_user/project_user.json
msgid "Welcome email sent"
-msgstr "Bem-vindo e-mail enviado"
+msgstr ""
-#: setup/utils.py:168
+#: erpnext/setup/utils.py:188
msgid "Welcome to {0}"
-msgstr "Bem-vindo ao {0}"
+msgstr ""
-#: templates/pages/help.html:12
+#: erpnext/templates/pages/help.html:12
msgid "What do you need help with?"
-msgstr "Com o que você precisa de ajuda?"
+msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Lead'
-#: crm/doctype/lead/lead.json
-msgctxt "Lead"
+#. Label of the whatsapp_no (Data) field in DocType 'Lead'
+#. Label of the whatsapp (Data) field in DocType 'Opportunity'
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json
+#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json
msgid "WhatsApp"
-msgstr "Whatsapp"
+msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Opportunity'
-#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json
-msgctxt "Opportunity"
-msgid "WhatsApp"
-msgstr "Whatsapp"
-
-#. Label of a Int field in DocType 'Vehicle'
-#: setup/doctype/vehicle/vehicle.json
-msgctxt "Vehicle"
+#. Label of the wheels (Int) field in DocType 'Vehicle'
+#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json
msgid "Wheels"
-msgstr "Rodas"
+msgstr ""
-#: stock/doctype/item/item.js:848
+#. Description of the 'Sub Assembly Warehouse' (Link) field in DocType
+#. 'Production Plan'
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
+msgid "When a parent warehouse is chosen, the system conducts stock checks against the associated child warehouses"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:973
msgid "When creating an Item, entering a value for this field will automatically create an Item Price at the backend."
msgstr ""
-#: accounts/doctype/account/account.py:313
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:343
msgid "While creating account for Child Company {0}, parent account {1} found as a ledger account."
-msgstr "Ao criar uma conta para Empresa filha {0}, conta pai {1} encontrada como uma conta contábil."
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/account/account.py:303
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:333
msgid "While creating account for Child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA"
-msgstr "Ao criar uma conta para Empresa-filha {0}, conta-mãe {1} não encontrada. Por favor, crie a conta principal no COA correspondente"
+msgstr ""
#. Description of the 'Use Transaction Date Exchange Rate' (Check) field in
#. DocType 'Buying Settings'
-#: buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json
-msgctxt "Buying Settings"
+#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json
msgid "While making Purchase Invoice from Purchase Order, use Exchange Rate on Invoice's transaction date rather than inheriting it from Purchase Order. Only applies for Purchase Invoice."
msgstr ""
-#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:237
+#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:269
msgid "White"
-msgstr "Branco"
+msgstr ""
#. Option for the 'Marital Status' (Select) field in DocType 'Employee'
-#: setup/doctype/employee/employee.json
-msgctxt "Employee"
+#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json
msgid "Widowed"
-msgstr "Viúvo/a"
+msgstr ""
-#. Label of a Int field in DocType 'Shipment Parcel'
-#: stock/doctype/shipment_parcel/shipment_parcel.json
-msgctxt "Shipment Parcel"
+#. Label of the width (Int) field in DocType 'Shipment Parcel'
+#. Label of the width (Int) field in DocType 'Shipment Parcel Template'
+#: erpnext/stock/doctype/shipment_parcel/shipment_parcel.json
+#: erpnext/stock/doctype/shipment_parcel_template/shipment_parcel_template.json
msgid "Width (cm)"
msgstr ""
-#. Label of a Int field in DocType 'Shipment Parcel Template'
-#: stock/doctype/shipment_parcel_template/shipment_parcel_template.json
-msgctxt "Shipment Parcel Template"
-msgid "Width (cm)"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Float field in DocType 'Cheque Print Template'
-#: accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json
-msgctxt "Cheque Print Template"
+#. Label of the amt_in_word_width (Float) field in DocType 'Cheque Print
+#. Template'
+#: erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.json
msgid "Width of amount in word"
-msgstr "Largura do valor por extenso"
+msgstr ""
#. Description of the 'UOMs' (Table) field in DocType 'Item'
#. Description of the 'Taxes' (Table) field in DocType 'Item'
-#: stock/doctype/item/item.json
-msgctxt "Item"
+#: erpnext/stock/doctype/item/item.json
msgid "Will also apply for variants"
-msgstr "Também se aplicará para as variantes"
+msgstr ""
#. Description of the 'Reorder level based on Warehouse' (Table) field in
#. DocType 'Item'
-#: stock/doctype/item/item.json
-msgctxt "Item"
+#: erpnext/stock/doctype/item/item.json
msgid "Will also apply for variants unless overridden"
-msgstr "Também se aplica para as variantes a menos que seja anulado"
+msgstr ""
-#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:210
+#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:242
msgid "Wire Transfer"
-msgstr "Transferência bancária"
+msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'BOM'
-#: manufacturing/doctype/bom/bom.json
-msgctxt "BOM"
+#. Label of the with_operations (Check) field in DocType 'BOM'
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json
msgid "With Operations"
-msgstr "Com Operações"
+msgstr ""
-#: public/js/bank_reconciliation_tool/data_table_manager.js:70
+#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:82
+msgid "With Period Closing Entry For Opening Balances"
+msgstr ""
+
+#. Label of the withdrawal (Currency) field in DocType 'Bank Transaction'
+#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json
+#: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/data_table_manager.js:67
msgid "Withdrawal"
msgstr ""
-#. Label of a Currency field in DocType 'Bank Transaction'
-#: accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json
-msgctxt "Bank Transaction"
-msgid "Withdrawal"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Small Text field in DocType 'Maintenance Visit Purpose'
-#: maintenance/doctype/maintenance_visit_purpose/maintenance_visit_purpose.json
-msgctxt "Maintenance Visit Purpose"
+#. Label of the work_done (Small Text) field in DocType 'Maintenance Visit
+#. Purpose'
+#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit_purpose/maintenance_visit_purpose.json
msgid "Work Done"
-msgstr "Trabalho Efetuado"
-
-#: setup/doctype/company/company.py:260
-msgid "Work In Progress"
-msgstr "Trabalho em Andamento"
+msgstr ""
+#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Asset'
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Job Card'
-#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
-msgctxt "Job Card"
-msgid "Work In Progress"
-msgstr "Trabalho em Andamento"
-
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Job Card Operation'
-#: manufacturing/doctype/job_card_operation/job_card_operation.json
-msgctxt "Job Card Operation"
-msgid "Work In Progress"
-msgstr "Trabalho em Andamento"
-
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Warranty Claim'
-#: support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json
-msgctxt "Warranty Claim"
+#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json
+#: erpnext/assets/doctype/asset/asset_list.js:12
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_operation/job_card_operation.json
+#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:287
+#: erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json
msgid "Work In Progress"
-msgstr "Trabalho em Andamento"
+msgstr ""
-#: manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.js:20
+#: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.js:23
msgid "Work In Progress Warehouse"
-msgstr "Armazém de trabalho em andamento"
-
-#. Name of a DocType
-#. Title of an Onboarding Step
-#: manufacturing/doctype/bom/bom.js:119
-#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
-#: manufacturing/onboarding_step/work_order/work_order.json
-#: manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.js:15
-#: manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.py:19
-#: manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:42
-#: manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:95
-#: manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.py:145
-#: manufacturing/report/process_loss_report/process_loss_report.js:23
-#: manufacturing/report/process_loss_report/process_loss_report.py:68
-#: manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.js:30
-#: manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:104
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:566
-#: stock/doctype/material_request/material_request.js:152
-#: stock/doctype/material_request/material_request.py:779
-#: templates/pages/material_request_info.html:45
-msgid "Work Order"
-msgstr "Ordem de trabalho"
+msgstr ""
#. Option for the 'Transfer Material Against' (Select) field in DocType 'BOM'
-#: manufacturing/doctype/bom/bom.json
-msgctxt "BOM"
-msgid "Work Order"
-msgstr "Ordem de trabalho"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Job Card'
-#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
-msgctxt "Job Card"
-msgid "Work Order"
-msgstr "Ordem de trabalho"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Material Request'
-#: stock/doctype/material_request/material_request.json
-msgctxt "Material Request"
-msgid "Work Order"
-msgstr "Ordem de trabalho"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Pick List'
-#: stock/doctype/pick_list/pick_list.json
-msgctxt "Pick List"
-msgid "Work Order"
-msgstr "Ordem de trabalho"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Serial No'
-#: stock/doctype/serial_no/serial_no.json
-msgctxt "Serial No"
-msgid "Work Order"
-msgstr "Ordem de trabalho"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Stock Entry'
-#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
-msgctxt "Stock Entry"
-msgid "Work Order"
-msgstr "Ordem de trabalho"
-
+#. Label of the work_order (Link) field in DocType 'Job Card'
+#. Name of a DocType
#. Option for the 'Transfer Material Against' (Select) field in DocType 'Work
#. Order'
#. Label of a Link in the Manufacturing Workspace
#. Label of a shortcut in the Manufacturing Workspace
-#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
-#: manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json
-msgctxt "Work Order"
+#. Label of the work_order (Link) field in DocType 'Material Request'
+#. Label of the work_order (Link) field in DocType 'Pick List'
+#. Label of the work_order (Link) field in DocType 'Serial No'
+#. Label of the work_order (Link) field in DocType 'Stock Entry'
+#. Option for the 'Voucher Type' (Select) field in DocType 'Stock Reservation
+#. Entry'
+#. Option for the 'From Voucher Type' (Select) field in DocType 'Stock
+#. Reservation Entry'
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:167
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
+#: erpnext/manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.js:14
+#: erpnext/manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.py:19
+#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:43
+#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:93
+#: erpnext/manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.py:145
+#: erpnext/manufacturing/report/process_loss_report/process_loss_report.js:22
+#: erpnext/manufacturing/report/process_loss_report/process_loss_report.py:67
+#: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.js:29
+#: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:104
+#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:667
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:192
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:862
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json
+#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json
+#: erpnext/templates/pages/material_request_info.html:45
msgid "Work Order"
-msgstr "Ordem de trabalho"
+msgstr ""
-#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:107
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:121
msgid "Work Order / Subcontract PO"
msgstr ""
-#: manufacturing/dashboard_fixtures.py:93
+#: erpnext/manufacturing/dashboard_fixtures.py:93
msgid "Work Order Analysis"
-msgstr "Análise de Ordem de Trabalho"
+msgstr ""
#. Name of a report
#. Label of a Link in the Manufacturing Workspace
-#: manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.json
-#: manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json
+#: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.json
+#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json
msgid "Work Order Consumed Materials"
msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json
msgid "Work Order Item"
-msgstr "Item de ordem de trabalho"
+msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json
msgid "Work Order Operation"
-msgstr "Operação de ordem de trabalho"
+msgstr ""
-#. Label of a Float field in DocType 'Sales Order Item'
-#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
-msgctxt "Sales Order Item"
+#. Label of the work_order_qty (Float) field in DocType 'Sales Order Item'
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
msgid "Work Order Qty"
-msgstr "Quantidade de ordem de serviço"
+msgstr ""
-#: manufacturing/dashboard_fixtures.py:152
+#: erpnext/manufacturing/dashboard_fixtures.py:152
msgid "Work Order Qty Analysis"
-msgstr "Análise de quantidade de ordem de serviço"
+msgstr ""
#. Name of a report
-#: manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.json
+#: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.json
msgid "Work Order Stock Report"
-msgstr "Relatório de estoque de ordem de trabalho"
+msgstr ""
#. Name of a report
#. Label of a Link in the Manufacturing Workspace
-#: manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.json
-#: manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json
+#: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.json
+#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json
msgid "Work Order Summary"
-msgstr "Resumo da ordem de serviço"
+msgstr ""
-#: stock/doctype/material_request/material_request.py:784
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:868
msgid "Work Order cannot be created for following reason: {0}"
-msgstr "A Ordem de Serviço não pode ser criada pelo seguinte motivo: {0}"
+msgstr ""
-#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:927
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1064
msgid "Work Order cannot be raised against a Item Template"
-msgstr "A ordem de serviço não pode ser levantada em relação a um modelo de item"
+msgstr ""
-#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1399
-#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1458
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1846
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1924
msgid "Work Order has been {0}"
-msgstr "A ordem de serviço foi {0}"
+msgstr ""
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:673
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:825
msgid "Work Order not created"
-msgstr "Ordem de serviço não criada"
+msgstr ""
-#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:679
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:641
msgid "Work Order {0}: Job Card not found for the operation {1}"
-msgstr "Ordem de Serviço {0}: Cartão de Trabalho não encontrado para a operação {1}"
+msgstr ""
-#: manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.js:57
-#: stock/doctype/material_request/material_request.py:774
+#: erpnext/manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.js:56
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:856
msgid "Work Orders"
-msgstr "Ordens de trabalho"
+msgstr ""
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:737
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:904
msgid "Work Orders Created: {0}"
-msgstr "Ordens de Serviço Criadas: {0}"
+msgstr ""
#. Name of a report
-#: manufacturing/report/work_orders_in_progress/work_orders_in_progress.json
+#: erpnext/manufacturing/report/work_orders_in_progress/work_orders_in_progress.json
msgid "Work Orders in Progress"
-msgstr "Ordens de serviço em andamento"
-
-#. Label of a Column Break field in DocType 'Email Digest'
-#: setup/doctype/email_digest/email_digest.json
-msgctxt "Email Digest"
-msgid "Work in Progress"
-msgstr "Trabalho em Andamento"
+msgstr ""
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Work Order Operation'
-#: manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json
-msgctxt "Work Order Operation"
+#. Label of the work_in_progress (Column Break) field in DocType 'Email Digest'
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json
+#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json
msgid "Work in Progress"
-msgstr "Trabalho em Andamento"
+msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Work Order'
-#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
-msgctxt "Work Order"
+#. Label of the wip_warehouse (Link) field in DocType 'Work Order'
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
msgid "Work-in-Progress Warehouse"
-msgstr "Armazém de Trabalho a Decorrer"
+msgstr ""
-#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:425
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:524
msgid "Work-in-Progress Warehouse is required before Submit"
-msgstr "Trabalho em andamento Warehouse é necessário antes de Enviar"
+msgstr ""
-#. Label of a Select field in DocType 'Service Day'
-#: support/doctype/service_day/service_day.json
-msgctxt "Service Day"
+#. Label of the workday (Select) field in DocType 'Service Day'
+#: erpnext/support/doctype/service_day/service_day.json
msgid "Workday"
-msgstr "Dia De Trabalho"
+msgstr ""
-#: support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:133
+#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:137
msgid "Workday {0} has been repeated."
-msgstr "A jornada de trabalho {0} foi repetida."
+msgstr ""
#. Label of a Card Break in the Settings Workspace
-#: setup/workspace/settings/settings.json
+#. Label of a Link in the Settings Workspace
+#: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json
msgid "Workflow"
msgstr ""
#. Label of a Link in the Settings Workspace
-#: setup/workspace/settings/settings.json
-msgctxt "Workflow"
-msgid "Workflow"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Link in the Settings Workspace
-#: setup/workspace/settings/settings.json
-msgctxt "Workflow Action"
+#: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json
msgid "Workflow Action"
msgstr ""
#. Label of a Link in the Settings Workspace
-#: setup/workspace/settings/settings.json
-msgctxt "Workflow State"
+#: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json
msgid "Workflow State"
msgstr ""
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Task'
-#: projects/doctype/task/task.json
-msgctxt "Task"
+#: erpnext/projects/doctype/task/task.json
+#: erpnext/templates/pages/task_info.html:73
msgid "Working"
-msgstr "A Trabalhar"
+msgstr ""
-#: projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.py:65
+#. Label of the working_hours_section (Tab Break) field in DocType
+#. 'Workstation'
+#. Label of the working_hours (Table) field in DocType 'Workstation'
+#. Label of the support_and_resolution_section_break (Section Break) field in
+#. DocType 'Service Level Agreement'
+#. Label of the support_and_resolution (Table) field in DocType 'Service Level
+#. Agreement'
+#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json
+#: erpnext/projects/report/timesheet_billing_summary/timesheet_billing_summary.py:65
+#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json
msgid "Working Hours"
-msgstr "Horas de trabalho"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Service Level Agreement'
-#. Label of a Table field in DocType 'Service Level Agreement'
-#: support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json
-msgctxt "Service Level Agreement"
-msgid "Working Hours"
-msgstr "Horas de trabalho"
-
-#. Label of a Tab Break field in DocType 'Workstation'
-#. Label of a Table field in DocType 'Workstation'
-#: manufacturing/doctype/workstation/workstation.json
-msgctxt "Workstation"
-msgid "Working Hours"
-msgstr "Horas de trabalho"
+msgstr ""
+#. Label of the workstation (Link) field in DocType 'BOM Operation'
+#. Label of the workstation (Link) field in DocType 'BOM Website Operation'
+#. Label of the workstation (Link) field in DocType 'Job Card'
+#. Label of the workstation (Link) field in DocType 'Work Order Operation'
#. Name of a DocType
-#. Title of an Onboarding Step
-#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:232
-#: manufacturing/doctype/workstation/workstation.json
-#: manufacturing/onboarding_step/workstation/workstation.json
-#: manufacturing/report/bom_operations_time/bom_operations_time.js:36
-#: manufacturing/report/bom_operations_time/bom_operations_time.py:119
-#: manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:61
-#: manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:119
-#: manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.js:73
-#: manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.py:160
-#: templates/generators/bom.html:70
-msgid "Workstation"
-msgstr "Posto de trabalho"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'BOM Operation'
-#: manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json
-msgctxt "BOM Operation"
-msgid "Workstation"
-msgstr "Posto de trabalho"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'BOM Website Operation'
-#: manufacturing/doctype/bom_website_operation/bom_website_operation.json
-msgctxt "BOM Website Operation"
-msgid "Workstation"
-msgstr "Posto de trabalho"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Job Card'
-#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
-msgctxt "Job Card"
-msgid "Workstation"
-msgstr "Posto de trabalho"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Work Order Operation'
-#: manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json
-msgctxt "Work Order Operation"
-msgid "Workstation"
-msgstr "Posto de trabalho"
-
#. Label of a Link in the Manufacturing Workspace
-#: manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json
-msgctxt "Workstation"
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_website_operation/bom_website_operation.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:289
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json
+#: erpnext/manufacturing/report/bom_operations_time/bom_operations_time.js:35
+#: erpnext/manufacturing/report/bom_operations_time/bom_operations_time.py:119
+#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:62
+#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:117
+#: erpnext/manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.js:74
+#: erpnext/manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.py:160
+#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json
+#: erpnext/templates/generators/bom.html:70
msgid "Workstation"
-msgstr "Posto de trabalho"
+msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Downtime Entry'
-#: manufacturing/doctype/downtime_entry/downtime_entry.json
-msgctxt "Downtime Entry"
+#. Label of the workstation (Link) field in DocType 'Downtime Entry'
+#: erpnext/manufacturing/doctype/downtime_entry/downtime_entry.json
msgid "Workstation / Machine"
-msgstr "Estação de trabalho / máquina"
+msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Workstation'
-#: manufacturing/doctype/workstation/workstation.json
-msgctxt "Workstation"
+#. Label of the workstation_dashboard (HTML) field in DocType 'Workstation'
+#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json
+msgid "Workstation Dashboard"
+msgstr ""
+
+#. Label of the workstation_name (Data) field in DocType 'Workstation'
+#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json
msgid "Workstation Name"
-msgstr "Nome do Posto de Trabalho"
+msgstr ""
+#. Label of the workstation_status_tab (Tab Break) field in DocType
+#. 'Workstation'
+#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json
+msgid "Workstation Status"
+msgstr ""
+
+#. Label of the workstation_type (Link) field in DocType 'BOM Operation'
+#. Label of the workstation_type (Link) field in DocType 'Job Card'
+#. Label of the workstation_type (Link) field in DocType 'Work Order Operation'
+#. Label of the workstation_type (Link) field in DocType 'Workstation'
#. Name of a DocType
-#: manufacturing/doctype/workstation_type/workstation_type.json
-msgid "Workstation Type"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Link field in DocType 'BOM Operation'
-#: manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json
-msgctxt "BOM Operation"
-msgid "Workstation Type"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Job Card'
-#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
-msgctxt "Job Card"
-msgid "Workstation Type"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Work Order Operation'
-#: manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json
-msgctxt "Work Order Operation"
-msgid "Workstation Type"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Workstation'
-#: manufacturing/doctype/workstation/workstation.json
-msgctxt "Workstation"
-msgid "Workstation Type"
-msgstr ""
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Workstation Type'
+#. Label of the workstation_type (Data) field in DocType 'Workstation Type'
#. Label of a Link in the Manufacturing Workspace
-#: manufacturing/doctype/workstation_type/workstation_type.json
-#: manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json
-msgctxt "Workstation Type"
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation_type/workstation_type.json
+#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json
msgid "Workstation Type"
msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: manufacturing/doctype/workstation_working_hour/workstation_working_hour.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation_working_hour/workstation_working_hour.json
msgid "Workstation Working Hour"
-msgstr "Horário de Posto de Trabalho"
+msgstr ""
-#: manufacturing/doctype/workstation/workstation.py:199
+#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py:434
msgid "Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0}"
-msgstr "O Posto de Trabalho está encerrado nas seguintes datas, conforme a Lista de Feriados: {0}"
+msgstr ""
-#: setup/setup_wizard/setup_wizard.py:16 setup/setup_wizard/setup_wizard.py:41
+#. Label of the workstations_tab (Tab Break) field in DocType 'Plant Floor'
+#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.json
+msgid "Workstations"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py:16
+#: erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py:41
msgid "Wrapping up"
-msgstr "Empacotando"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:72
-#: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:96
-#: setup/doctype/company/company.py:509
+#. Label of the write_off (Section Break) field in DocType 'Journal Entry'
+#. Label of the column_break4 (Section Break) field in DocType 'POS Invoice'
+#. Label of the write_off (Section Break) field in DocType 'Purchase Invoice'
+#. Label of the write_off_section (Section Break) field in DocType 'Sales
+#. Invoice'
+#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:72
+#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:96
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
+#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:531
msgid "Write Off"
-msgstr "Liquidar"
+msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Journal Entry'
-#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
-msgctxt "Journal Entry"
-msgid "Write Off"
-msgstr "Liquidar"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'POS Invoice'
-#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-msgctxt "POS Invoice"
-msgid "Write Off"
-msgstr "Liquidar"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Invoice'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
-msgid "Write Off"
-msgstr "Liquidar"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Invoice'
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
-msgid "Write Off"
-msgstr "Liquidar"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Company'
-#: setup/doctype/company/company.json
-msgctxt "Company"
+#. Label of the write_off_account (Link) field in DocType 'POS Invoice'
+#. Label of the write_off_account (Link) field in DocType 'POS Profile'
+#. Label of the write_off_account (Link) field in DocType 'Purchase Invoice'
+#. Label of the write_off_account (Link) field in DocType 'Sales Invoice'
+#. Label of the write_off_account (Link) field in DocType 'Company'
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
+#: erpnext/setup/doctype/company/company.json
msgid "Write Off Account"
-msgstr "Liquidar Conta"
+msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice'
-#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-msgctxt "POS Invoice"
-msgid "Write Off Account"
-msgstr "Liquidar Conta"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'POS Profile'
-#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json
-msgctxt "POS Profile"
-msgid "Write Off Account"
-msgstr "Liquidar Conta"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Invoice'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
-msgid "Write Off Account"
-msgstr "Liquidar Conta"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice'
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
-msgid "Write Off Account"
-msgstr "Liquidar Conta"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Journal Entry'
-#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
-msgctxt "Journal Entry"
+#. Label of the write_off_amount (Currency) field in DocType 'Journal Entry'
+#. Label of the write_off_amount (Currency) field in DocType 'POS Invoice'
+#. Label of the write_off_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Invoice'
+#. Label of the write_off_amount (Currency) field in DocType 'Sales Invoice'
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
msgid "Write Off Amount"
-msgstr "Valor da baixa"
+msgstr ""
-#. Label of a Currency field in DocType 'POS Invoice'
-#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-msgctxt "POS Invoice"
-msgid "Write Off Amount"
-msgstr "Valor da baixa"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Invoice'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
-msgid "Write Off Amount"
-msgstr "Valor da baixa"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Invoice'
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
-msgid "Write Off Amount"
-msgstr "Valor da baixa"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'POS Invoice'
-#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-msgctxt "POS Invoice"
+#. Label of the base_write_off_amount (Currency) field in DocType 'POS Invoice'
+#. Label of the base_write_off_amount (Currency) field in DocType 'Purchase
+#. Invoice'
+#. Label of the base_write_off_amount (Currency) field in DocType 'Sales
+#. Invoice'
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
msgid "Write Off Amount (Company Currency)"
-msgstr "Montante de Liquidação (Moeda da Empresa)"
+msgstr ""
-#. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Invoice'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
-msgid "Write Off Amount (Company Currency)"
-msgstr "Montante de Liquidação (Moeda da Empresa)"
-
-#. Label of a Currency field in DocType 'Sales Invoice'
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
-msgid "Write Off Amount (Company Currency)"
-msgstr "Montante de Liquidação (Moeda da Empresa)"
-
-#. Label of a Select field in DocType 'Journal Entry'
-#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
-msgctxt "Journal Entry"
+#. Label of the write_off_based_on (Select) field in DocType 'Journal Entry'
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
msgid "Write Off Based On"
-msgstr "Liquidação Baseada Em"
+msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice'
-#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-msgctxt "POS Invoice"
+#. Label of the write_off_cost_center (Link) field in DocType 'POS Invoice'
+#. Label of the write_off_cost_center (Link) field in DocType 'POS Profile'
+#. Label of the write_off_cost_center (Link) field in DocType 'Purchase
+#. Invoice'
+#. Label of the write_off_cost_center (Link) field in DocType 'Sales Invoice'
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
msgid "Write Off Cost Center"
-msgstr "Liquidar Centro de Custos"
+msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'POS Profile'
-#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json
-msgctxt "POS Profile"
-msgid "Write Off Cost Center"
-msgstr "Liquidar Centro de Custos"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Purchase Invoice'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
-msgid "Write Off Cost Center"
-msgstr "Liquidar Centro de Custos"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice'
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
-msgid "Write Off Cost Center"
-msgstr "Liquidar Centro de Custos"
-
-#. Label of a Button field in DocType 'Payment Entry'
-#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
-msgctxt "Payment Entry"
+#. Label of the write_off_difference_amount (Button) field in DocType 'Payment
+#. Entry'
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
msgid "Write Off Difference Amount"
-msgstr "Liquidar Montante de Diferença"
+msgstr ""
#. Option for the 'Entry Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry'
-#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
-msgctxt "Journal Entry"
-msgid "Write Off Entry"
-msgstr "Registo de Liquidação"
-
#. Option for the 'Journal Entry Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry
#. Template'
-#: accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json
-msgctxt "Journal Entry Template"
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json
msgid "Write Off Entry"
-msgstr "Registo de Liquidação"
+msgstr ""
-#. Label of a Currency field in DocType 'POS Profile'
-#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json
-msgctxt "POS Profile"
+#. Label of the write_off_limit (Currency) field in DocType 'POS Profile'
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json
msgid "Write Off Limit"
msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'POS Invoice'
-#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-msgctxt "POS Invoice"
+#. Label of the write_off_outstanding_amount_automatically (Check) field in
+#. DocType 'POS Invoice'
+#. Label of the write_off_outstanding_amount_automatically (Check) field in
+#. DocType 'Sales Invoice'
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
msgid "Write Off Outstanding Amount"
-msgstr "Liquidar Montante em Dívida"
+msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Sales Invoice'
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
-msgid "Write Off Outstanding Amount"
-msgstr "Liquidar Montante em Dívida"
-
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Payment Entry'
-#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
-msgctxt "Payment Entry"
+#. Label of the section_break_34 (Section Break) field in DocType 'Payment
+#. Entry'
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
msgid "Writeoff"
-msgstr "Liquidar"
+msgstr ""
#. Option for the 'Depreciation Method' (Select) field in DocType 'Asset
#. Depreciation Schedule'
-#: assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json
-msgctxt "Asset Depreciation Schedule"
-msgid "Written Down Value"
-msgstr "Valor baixado"
-
#. Option for the 'Depreciation Method' (Select) field in DocType 'Asset
#. Finance Book'
-#: assets/doctype/asset_finance_book/asset_finance_book.json
-msgctxt "Asset Finance Book"
+#: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json
+#: erpnext/assets/doctype/asset_finance_book/asset_finance_book.json
msgid "Written Down Value"
-msgstr "Valor baixado"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:70
+#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:70
msgid "Wrong Company"
msgstr ""
-#: setup/doctype/company/company.js:167
+#: erpnext/setup/doctype/company/company.js:210
msgid "Wrong Password"
-msgstr "Senha incorreta"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:55
+#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:55
msgid "Wrong Template"
msgstr ""
-#: regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.py:67
-#: regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.py:70
-#: regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.py:73
+#: erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.py:66
+#: erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.py:69
+#: erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.py:72
msgid "XML Files Processed"
-msgstr "Arquivos XML processados"
+msgstr ""
-#: selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py:60
-msgid "Year"
-msgstr "Ano"
+#. Name of a UOM
+#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json
+msgid "Yard"
+msgstr ""
#. Option for the 'Billing Interval' (Select) field in DocType 'Subscription
#. Plan'
-#: accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json
-msgctxt "Subscription Plan"
+#: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json
+#: erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py:60
msgid "Year"
-msgstr "Ano"
+msgstr ""
-#. Label of a Date field in DocType 'Fiscal Year'
-#: accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.json
-msgctxt "Fiscal Year"
+#. Label of the year_end_date (Date) field in DocType 'Fiscal Year'
+#: erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.json
msgid "Year End Date"
-msgstr "Data de Fim de Ano"
+msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Fiscal Year'
-#: accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.json
-msgctxt "Fiscal Year"
+#. Label of the year (Data) field in DocType 'Fiscal Year'
+#: erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.json
msgid "Year Name"
-msgstr "Nome do Ano"
+msgstr ""
-#. Label of a Date field in DocType 'Fiscal Year'
-#: accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.json
-msgctxt "Fiscal Year"
+#. Label of the year_start_date (Date) field in DocType 'Fiscal Year'
+#: erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.json
msgid "Year Start Date"
-msgstr "Data de Início do Ano"
+msgstr ""
-#. Label of a Date field in DocType 'Period Closing Voucher'
-#: accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.json
-msgctxt "Period Closing Voucher"
-msgid "Year Start Date"
-msgstr "Data de Início do Ano"
-
-#. Label of a Int field in DocType 'Employee Education'
-#: setup/doctype/employee_education/employee_education.json
-msgctxt "Employee Education"
+#. Label of the year_of_passing (Int) field in DocType 'Employee Education'
+#: erpnext/setup/doctype/employee_education/employee_education.json
msgid "Year of Passing"
-msgstr "Ano de conclusão"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py:111
+#: erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py:111
msgid "Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company"
-msgstr "A data de início do ano ou data de término está em sobreposição com {0}. Para evitar isto defina a empresa"
-
-#: accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js:67
-#: accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:70
-#: buying/report/purchase_analytics/purchase_analytics.js:64
-#: manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.js:61
-#: manufacturing/report/production_analytics/production_analytics.js:37
-#: public/js/financial_statements.js:167
-#: public/js/purchase_trends_filters.js:22 public/js/sales_trends_filters.js:14
-#: public/js/stock_analytics.js:55
-#: selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:64
-#: selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/sales_partner_target_variance_based_on_item_group.js:36
-#: selling/report/sales_person_target_variance_based_on_item_group/sales_person_target_variance_based_on_item_group.js:36
-#: selling/report/territory_target_variance_based_on_item_group/territory_target_variance_based_on_item_group.js:36
-#: stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:83
-#: support/report/issue_analytics/issue_analytics.js:45
-msgid "Yearly"
-msgstr "Anual"
+msgstr ""
#. Option for the 'Periodicity' (Select) field in DocType 'Asset Maintenance
#. Task'
-#: assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json
-msgctxt "Asset Maintenance Task"
-msgid "Yearly"
-msgstr "Anual"
-
#. Option for the 'Periodicity' (Select) field in DocType 'Maintenance Schedule
#. Item'
-#: maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json
-msgctxt "Maintenance Schedule Item"
+#: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js:65
+#: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:78
+#: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json
+#: erpnext/buying/report/purchase_analytics/purchase_analytics.js:63
+#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json
+#: erpnext/manufacturing/report/exponential_smoothing_forecasting/exponential_smoothing_forecasting.js:60
+#: erpnext/manufacturing/report/production_analytics/production_analytics.js:36
+#: erpnext/public/js/financial_statements.js:222
+#: erpnext/public/js/purchase_trends_filters.js:22
+#: erpnext/public/js/sales_trends_filters.js:14
+#: erpnext/public/js/stock_analytics.js:85
+#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:83
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/sales_partner_target_variance_based_on_item_group.js:35
+#: erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_based_on_item_group/sales_person_target_variance_based_on_item_group.js:35
+#: erpnext/selling/report/territory_target_variance_based_on_item_group/territory_target_variance_based_on_item_group.js:35
+#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:82
+#: erpnext/support/report/issue_analytics/issue_analytics.js:44
msgid "Yearly"
-msgstr "Anual"
+msgstr ""
#. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'Supplier Scorecard Scoring
#. Standing'
-#: buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_standing/supplier_scorecard_scoring_standing.json
-msgctxt "Supplier Scorecard Scoring Standing"
-msgid "Yellow"
-msgstr "Amarelo"
-
#. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'Supplier Scorecard
#. Standing'
-#: buying/doctype/supplier_scorecard_standing/supplier_scorecard_standing.json
-msgctxt "Supplier Scorecard Standing"
+#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_scoring_standing/supplier_scorecard_scoring_standing.json
+#: erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_standing/supplier_scorecard_standing.json
msgid "Yellow"
-msgstr "Amarelo"
+msgstr ""
#. Option for the 'Frozen' (Select) field in DocType 'Account'
-#: accounts/doctype/account/account.json
-msgctxt "Account"
-msgid "Yes"
-msgstr "sim"
-
+#. Option for the 'Is Opening' (Select) field in DocType 'GL Entry'
+#. Option for the 'Is Advance' (Select) field in DocType 'GL Entry'
+#. Option for the 'Is Opening' (Select) field in DocType 'Journal Entry'
+#. Option for the 'Is Advance' (Select) field in DocType 'Journal Entry
+#. Account'
+#. Option for the 'Is Opening' (Select) field in DocType 'Journal Entry
+#. Template'
+#. Option for the 'Is Opening' (Select) field in DocType 'Payment Entry'
+#. Option for the 'Is Opening Entry' (Select) field in DocType 'POS Invoice'
+#. Option for the 'Is Opening Entry' (Select) field in DocType 'Purchase
+#. Invoice'
+#. Option for the 'Is Opening Entry' (Select) field in DocType 'Sales Invoice'
#. Option for the 'Is Purchase Order Required for Purchase Invoice & Receipt
#. Creation?' (Select) field in DocType 'Buying Settings'
#. Option for the 'Is Purchase Receipt Required for Purchase Invoice Creation?'
#. (Select) field in DocType 'Buying Settings'
-#: buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json
-msgctxt "Buying Settings"
-msgid "Yes"
-msgstr "sim"
-
-#. Option for the 'Leave Encashed?' (Select) field in DocType 'Employee'
-#: setup/doctype/employee/employee.json
-msgctxt "Employee"
-msgid "Yes"
-msgstr "sim"
-
-#. Option for the 'Is Opening' (Select) field in DocType 'GL Entry'
-#. Option for the 'Is Advance' (Select) field in DocType 'GL Entry'
-#: accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json
-msgctxt "GL Entry"
-msgid "Yes"
-msgstr "sim"
-
-#. Option for the 'Hide Currency Symbol' (Select) field in DocType 'Global
-#. Defaults'
-#: setup/doctype/global_defaults/global_defaults.json
-msgctxt "Global Defaults"
-msgid "Yes"
-msgstr "sim"
-
-#. Option for the 'Is Opening' (Select) field in DocType 'Journal Entry'
-#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
-msgctxt "Journal Entry"
-msgid "Yes"
-msgstr "sim"
-
-#. Option for the 'Is Advance' (Select) field in DocType 'Journal Entry
-#. Account'
-#: accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
-msgctxt "Journal Entry Account"
-msgid "Yes"
-msgstr "sim"
-
-#. Option for the 'Is Opening' (Select) field in DocType 'Journal Entry
-#. Template'
-#: accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json
-msgctxt "Journal Entry Template"
-msgid "Yes"
-msgstr "sim"
-
-#. Option for the 'Is Opening Entry' (Select) field in DocType 'POS Invoice'
-#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
-msgctxt "POS Invoice"
-msgid "Yes"
-msgstr "sim"
-
#. Option for the 'Is Active' (Select) field in DocType 'Project'
-#: projects/doctype/project/project.json
-msgctxt "Project"
-msgid "Yes"
-msgstr "sim"
-
-#. Option for the 'Is Opening Entry' (Select) field in DocType 'Purchase
-#. Invoice'
-#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-msgctxt "Purchase Invoice"
-msgid "Yes"
-msgstr "sim"
-
-#. Option for the 'Is Opening Entry' (Select) field in DocType 'Sales Invoice'
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-msgctxt "Sales Invoice"
-msgid "Yes"
-msgstr "sim"
-
#. Option for the 'Is Sales Order Required for Sales Invoice & Delivery Note
#. Creation?' (Select) field in DocType 'Selling Settings'
#. Option for the 'Is Delivery Note Required for Sales Invoice Creation?'
#. (Select) field in DocType 'Selling Settings'
-#: selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json
-msgctxt "Selling Settings"
-msgid "Yes"
-msgstr "sim"
-
+#. Option for the 'Leave Encashed?' (Select) field in DocType 'Employee'
+#. Option for the 'Hide Currency Symbol' (Select) field in DocType 'Global
+#. Defaults'
#. Option for the 'Pallets' (Select) field in DocType 'Shipment'
-#: stock/doctype/shipment/shipment.json
-msgctxt "Shipment"
-msgid "Yes"
-msgstr "sim"
-
#. Option for the 'Is Opening' (Select) field in DocType 'Stock Entry'
-#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
-msgctxt "Stock Entry"
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
+#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json
+#: erpnext/projects/doctype/project/project.json
+#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json
+#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json
+#: erpnext/setup/doctype/global_defaults/global_defaults.json
+#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
msgid "Yes"
-msgstr "sim"
+msgstr ""
-#: controllers/accounts_controller.py:3092
+#: erpnext/edi/doctype/code_list/code_list_import.js:29
+msgid "You are importing data for the code list:"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3609
msgid "You are not allowed to update as per the conditions set in {} Workflow."
-msgstr "Você não tem permissão para atualizar de acordo com as condições definidas no {} Workflow."
+msgstr ""
-#: accounts/general_ledger.py:666
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:745
msgid "You are not authorized to add or update entries before {0}"
-msgstr "Não está autorizado a adicionar ou atualizar registos antes de {0}"
+msgstr ""
-#: stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:317
+#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:331
msgid "You are not authorized to make/edit Stock Transactions for Item {0} under warehouse {1} before this time."
msgstr ""
-#: accounts/doctype/account/account.py:263
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:277
msgid "You are not authorized to set Frozen value"
-msgstr "Não está autorizado a definir como valor Congelado"
+msgstr ""
-#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:307
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:449
msgid "You are picking more than required quantity for the item {0}. Check if there is any other pick list created for the sales order {1}."
msgstr ""
-#: accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:105
-msgid "You can add original invoice {} manually to proceed."
-msgstr "Você pode adicionar a fatura original {} manualmente para prosseguir."
-
-#: templates/emails/confirm_appointment.html:10
-msgid "You can also copy-paste this link in your browser"
-msgstr "Você também pode copiar e colar este link no seu navegador"
-
-#: assets/doctype/asset_category/asset_category.py:112
-msgid "You can also set default CWIP account in Company {}"
-msgstr "Você também pode definir uma conta CWIP padrão na Empresa {}"
-
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:870
-msgid "You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account."
-msgstr "Você pode alterar a conta-mãe para uma conta de balanço ou selecionar uma conta diferente."
-
-#: accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py:83
-msgid "You can not cancel this Period Closing Voucher, please cancel the future Period Closing Vouchers first"
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:112
+msgid "You can add the original invoice {} manually to proceed."
msgstr ""
-#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:567
+#: erpnext/templates/emails/confirm_appointment.html:10
+msgid "You can also copy-paste this link in your browser"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:114
+msgid "You can also set default CWIP account in Company {}"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:889
+msgid "You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account."
+msgstr ""
+
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:667
msgid "You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column"
-msgstr "Não pode inserir o voucher atual na coluna \"Lançamento Contabilístico Em\""
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/subscription/subscription.py:184
+#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py:174
msgid "You can only have Plans with the same billing cycle in a Subscription"
-msgstr "Você só pode ter planos com o mesmo ciclo de faturamento em uma assinatura"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:239
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:847
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:272
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:890
msgid "You can only redeem max {0} points in this order."
-msgstr "Você só pode resgatar no máximo {0} pontos nesse pedido."
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:148
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:162
msgid "You can only select one mode of payment as default"
-msgstr "Você só pode selecionar um modo de pagamento como padrão"
+msgstr ""
-#: selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:478
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:519
msgid "You can redeem upto {0}."
-msgstr "Você pode resgatar até {0}."
+msgstr ""
-#: manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:37
+#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:59
msgid "You can set it as a machine name or operation type. For example, stiching machine 12"
msgstr ""
-#. Description of a report in the Onboarding Step 'Check Stock Projected Qty'
-#: stock/onboarding_step/view_stock_projected_qty/view_stock_projected_qty.json
-msgid "You can set the filters to narrow the results, then click on Generate New Report to see the updated report."
-msgstr ""
-
-#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1027
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1160
msgid "You can't make any changes to Job Card since Work Order is closed."
msgstr ""
-#: accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py:176
+#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:185
+msgid "You can't process the serial number {0} as it has already been used in the SABB {1}. {2} if you want to inward same serial number multiple times then enabled 'Allow existing Serial No to be Manufactured/Received again' in the {3}"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py:182
msgid "You can't redeem Loyalty Points having more value than the Rounded Total."
msgstr ""
-#: manufacturing/doctype/bom/bom.js:532
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:649
msgid "You cannot change the rate if BOM is mentioned against any Item."
msgstr ""
-#: accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.py:123
+#: erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.py:128
msgid "You cannot create a {0} within the closed Accounting Period {1}"
msgstr ""
-#: accounts/general_ledger.py:155
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:167
msgid "You cannot create or cancel any accounting entries with in the closed Accounting Period {0}"
-msgstr "Você não pode criar ou cancelar qualquer lançamento contábil no período contábil fechado {0}"
+msgstr ""
-#: accounts/general_ledger.py:690
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:765
msgid "You cannot create/amend any accounting entries till this date."
msgstr ""
-#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:857
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:900
msgid "You cannot credit and debit same account at the same time"
-msgstr "Não pode creditar e debitar na mesma conta ao mesmo tempo"
+msgstr ""
-#: projects/doctype/project_type/project_type.py:25
+#: erpnext/projects/doctype/project_type/project_type.py:25
msgid "You cannot delete Project Type 'External'"
-msgstr "Você não pode excluir o Tipo de Projeto 'Externo'"
+msgstr ""
-#: setup/doctype/department/department.js:19
+#: erpnext/setup/doctype/department/department.js:19
msgid "You cannot edit root node."
-msgstr "Você não pode editar o nó raiz."
+msgstr ""
-#: selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:507
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:549
msgid "You cannot redeem more than {0}."
-msgstr "Você não pode resgatar mais de {0}."
+msgstr ""
-#: stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:154
+#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.py:150
msgid "You cannot repost item valuation before {}"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/subscription/subscription.py:703
+#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py:712
msgid "You cannot restart a Subscription that is not cancelled."
-msgstr "Você não pode reiniciar uma Assinatura que não seja cancelada."
+msgstr ""
-#: selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:207
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:218
msgid "You cannot submit empty order."
-msgstr "Você não pode enviar um pedido vazio."
+msgstr ""
-#: selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:207
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:217
msgid "You cannot submit the order without payment."
-msgstr "Você não pode enviar o pedido sem pagamento."
+msgstr ""
-#: controllers/accounts_controller.py:3068
+#: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py:105
+msgid "You cannot {0} this document because another Period Closing Entry {1} exists after {2}"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3585
msgid "You do not have permissions to {} items in a {}."
-msgstr "Você não tem permissão para {} itens em um {}."
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py:171
+#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py:177
msgid "You don't have enough Loyalty Points to redeem"
-msgstr "Você não tem suficientes pontos de lealdade para resgatar"
+msgstr ""
-#: selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:474
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:512
msgid "You don't have enough points to redeem."
-msgstr "Você não tem pontos suficientes para resgatar."
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py:269
+#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py:270
msgid "You had {} errors while creating opening invoices. Check {} for more details"
-msgstr "Você teve {} erros ao criar faturas de abertura. Verifique {} para obter mais detalhes"
+msgstr ""
-#: public/js/utils.js:822
+#: erpnext/public/js/utils.js:953
msgid "You have already selected items from {0} {1}"
-msgstr "Já selecionou itens de {0} {1}"
+msgstr ""
-#: projects/doctype/project/project.py:336
-msgid "You have been invited to collaborate on the project: {0}"
-msgstr "Foi convidado para colaborar com o projeto: {0}"
+#: erpnext/projects/doctype/project/project.py:360
+msgid "You have been invited to collaborate on the project {0}."
+msgstr ""
-#: stock/doctype/shipment/shipment.js:394
+#: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.js:442
msgid "You have entered a duplicate Delivery Note on Row"
msgstr ""
-#: stock/doctype/item/item.py:1039
+#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1056
msgid "You have to enable auto re-order in Stock Settings to maintain re-order levels."
-msgstr "Você precisa habilitar a reordenação automática nas Configurações de estoque para manter os níveis de reordenamento."
+msgstr ""
-#: templates/pages/projects.html:134
+#: erpnext/templates/pages/projects.html:132
msgid "You haven't created a {0} yet"
msgstr ""
-#: selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:196
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:272
msgid "You must add atleast one item to save it as draft."
-msgstr "Você deve adicionar pelo menos um item para salvá-lo como rascunho."
+msgstr ""
-#: selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:598
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:697
msgid "You must select a customer before adding an item."
-msgstr "Você deve selecionar um cliente antes de adicionar um item."
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:253
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:260
msgid "You need to cancel POS Closing Entry {} to be able to cancel this document."
msgstr ""
-#. Success message of the Module Onboarding 'Home'
-#: setup/module_onboarding/home/home.json
-msgid "You're ready to start your journey with ERPNext"
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2978
+msgid "You selected the account group {1} as {2} Account in row {0}. Please select a single account."
msgstr ""
#. Option for the 'Provider' (Select) field in DocType 'Video'
-#: utilities/doctype/video/video.json
-msgctxt "Video"
+#: erpnext/utilities/doctype/video/video.json
msgid "YouTube"
-msgstr "Youtube"
+msgstr ""
#. Name of a report
-#: utilities/report/youtube_interactions/youtube_interactions.json
+#: erpnext/utilities/report/youtube_interactions/youtube_interactions.json
msgid "YouTube Interactions"
-msgstr "Interações no YouTube"
+msgstr ""
-#. Description of the 'ERPNext Company' (Data) field in DocType 'Tally
-#. Migration'
-#: erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.json
-msgctxt "Tally Migration"
-msgid "Your Company set in ERPNext"
-msgstr "Sua empresa configurada no ERPNext"
-
-#: www/book_appointment/index.html:49
+#: erpnext/www/book_appointment/index.html:49
msgid "Your Name (required)"
msgstr ""
-#: templates/includes/footer/footer_extension.html:5
-#: templates/includes/footer/footer_extension.html:6
+#: erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html:5
+#: erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html:6
msgid "Your email address..."
-msgstr "Seu endereço de email..."
+msgstr ""
-#: www/book_appointment/verify/index.html:11
+#: erpnext/www/book_appointment/verify/index.html:11
msgid "Your email has been verified and your appointment has been scheduled"
msgstr ""
-#: patches/v11_0/add_default_dispatch_notification_template.py:22
-#: setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:288
+#: erpnext/patches/v11_0/add_default_dispatch_notification_template.py:22
+#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:318
msgid "Your order is out for delivery!"
-msgstr "Seu pedido está fora de prazo!"
+msgstr ""
-#: templates/pages/help.html:52
+#: erpnext/templates/pages/help.html:52
msgid "Your tickets"
-msgstr "Seus ingressos"
+msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Video'
-#: utilities/doctype/video/video.json
-msgctxt "Video"
+#. Label of the youtube_video_id (Data) field in DocType 'Video'
+#: erpnext/utilities/doctype/video/video.json
msgid "Youtube ID"
-msgstr "ID do Youtube"
+msgstr ""
-#. Label of a Section Break field in DocType 'Video'
-#: utilities/doctype/video/video.json
-msgctxt "Video"
+#. Label of the youtube_tracking_section (Section Break) field in DocType
+#. 'Video'
+#: erpnext/utilities/doctype/video/video.json
msgid "Youtube Statistics"
-msgstr "Estatísticas do Youtube"
+msgstr ""
-#: public/js/utils/contact_address_quick_entry.js:68
+#: erpnext/public/js/utils/contact_address_quick_entry.js:86
msgid "ZIP Code"
-msgstr "Código postal"
+msgstr ""
-#. Label of a Check field in DocType 'Exchange Rate Revaluation Account'
-#: accounts/doctype/exchange_rate_revaluation_account/exchange_rate_revaluation_account.json
-msgctxt "Exchange Rate Revaluation Account"
+#. Label of the zero_balance (Check) field in DocType 'Exchange Rate
+#. Revaluation Account'
+#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation_account/exchange_rate_revaluation_account.json
msgid "Zero Balance"
msgstr ""
-#: regional/report/uae_vat_201/uae_vat_201.py:66
+#: erpnext/regional/report/uae_vat_201/uae_vat_201.py:65
msgid "Zero Rated"
msgstr ""
-#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:407
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:391
msgid "Zero quantity"
msgstr ""
-#. Label of a Attach field in DocType 'Import Supplier Invoice'
-#: regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.json
-msgctxt "Import Supplier Invoice"
+#. Label of the zip_file (Attach) field in DocType 'Import Supplier Invoice'
+#: erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.json
msgid "Zip File"
-msgstr "Arquivo Zip"
+msgstr ""
-#: stock/reorder_item.py:244
+#: erpnext/stock/reorder_item.py:374
msgid "[Important] [ERPNext] Auto Reorder Errors"
-msgstr "[Importante] [ERPNext] Erros de reordenamento automático"
+msgstr ""
-#: controllers/status_updater.py:238
+#: erpnext/controllers/status_updater.py:276
msgid "`Allow Negative rates for Items`"
msgstr ""
-#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:89
-#, python-format
-msgid "`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days."
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1864
+msgid "after"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py:204
+#: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py:204
msgid "and"
-msgstr "e"
+msgstr ""
-#: manufacturing/doctype/bom/bom.js:759
+#: erpnext/edi/doctype/code_list/code_list_import.js:57
+msgid "as Code"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/edi/doctype/code_list/code_list_import.js:73
+msgid "as Description"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/edi/doctype/code_list/code_list_import.js:48
+msgid "as Title"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:892
msgid "as a percentage of finished item quantity"
msgstr ""
-#: www/book_appointment/index.html:43
+#: erpnext/www/book_appointment/index.html:43
msgid "at"
msgstr ""
-#: buying/report/purchase_analytics/purchase_analytics.js:17
-#: selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:17
+#: erpnext/buying/report/purchase_analytics/purchase_analytics.js:16
msgid "based_on"
-msgstr "baseado em"
+msgstr ""
-#. Label of a Small Text field in DocType 'Production Plan Sub Assembly Item'
-#: manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json
-msgctxt "Production Plan Sub Assembly Item"
+#: erpnext/edi/doctype/code_list/code_list_import.js:90
+msgid "by {}"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:282
+msgid "cannot be greater than 100"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:328
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:977
+msgid "dated {0}"
+msgstr ""
+
+#. Label of the description (Small Text) field in DocType 'Production Plan Sub
+#. Assembly Item'
+#: erpnext/edi/doctype/code_list/code_list_import.js:80
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json
msgid "description"
msgstr ""
#. Option for the 'Plaid Environment' (Select) field in DocType 'Plaid
#. Settings'
-#: erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.json
-msgctxt "Plaid Settings"
+#: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.json
msgid "development"
-msgstr "desenvolvimento"
+msgstr ""
-#: selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py:46
-#: selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:57
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:431
+msgid "discount applied"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py:46
+#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:58
msgid "doc_type"
msgstr ""
-#: selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:25
-#: selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:25
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:25
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:25
msgid "doctype"
msgstr ""
#. Description of the 'Coupon Name' (Data) field in DocType 'Coupon Code'
-#: accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.json
-msgctxt "Coupon Code"
+#: erpnext/accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.json
msgid "e.g. \"Summer Holiday 2019 Offer 20\""
-msgstr "por exemplo, "Oferta de férias de verão 2019 20""
+msgstr ""
#. Description of the 'Shipping Rule Label' (Data) field in DocType 'Shipping
#. Rule'
-#: accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json
-msgctxt "Shipping Rule"
+#: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json
msgid "example: Next Day Shipping"
-msgstr "exemplo: Envio no Dia Seguinte"
+msgstr ""
#. Option for the 'Service Provider' (Select) field in DocType 'Currency
#. Exchange Settings'
-#: accounts/doctype/currency_exchange_settings/currency_exchange_settings.json
-msgctxt "Currency Exchange Settings"
+#: erpnext/accounts/doctype/currency_exchange_settings/currency_exchange_settings.json
msgid "exchangerate.host"
msgstr ""
+#: erpnext/crm/report/sales_pipeline_analytics/sales_pipeline_analytics.py:171
+msgid "fieldname"
+msgstr ""
+
#. Option for the 'Service Provider' (Select) field in DocType 'Currency
#. Exchange Settings'
-#: accounts/doctype/currency_exchange_settings/currency_exchange_settings.json
-msgctxt "Currency Exchange Settings"
+#: erpnext/accounts/doctype/currency_exchange_settings/currency_exchange_settings.json
msgid "frankfurter.app"
msgstr ""
-#. Label of a Attach Image field in DocType 'Batch'
-#: stock/doctype/batch/batch.json
-msgctxt "Batch"
-msgid "image"
-msgstr "imagem"
+#: erpnext/templates/form_grid/item_grid.html:66
+#: erpnext/templates/form_grid/item_grid.html:80
+msgid "hidden"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/budget/budget.py:253
+#: erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html:13
+msgid "hours"
+msgstr ""
+
+#. Label of the image (Attach Image) field in DocType 'Batch'
+#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.json
+msgid "image"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:273
msgid "is already"
msgstr ""
-#. Label of a Int field in DocType 'Cost Center'
-#: accounts/doctype/cost_center/cost_center.json
-msgctxt "Cost Center"
+#. Label of the lft (Int) field in DocType 'Cost Center'
+#. Label of the lft (Int) field in DocType 'Location'
+#. Label of the lft (Int) field in DocType 'Task'
+#. Label of the lft (Int) field in DocType 'Customer Group'
+#. Label of the lft (Int) field in DocType 'Department'
+#. Label of the lft (Int) field in DocType 'Employee'
+#. Label of the lft (Int) field in DocType 'Item Group'
+#. Label of the lft (Int) field in DocType 'Sales Person'
+#. Label of the lft (Int) field in DocType 'Supplier Group'
+#. Label of the lft (Int) field in DocType 'Territory'
+#. Label of the lft (Int) field in DocType 'Warehouse'
+#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.json
+#: erpnext/assets/doctype/location/location.json
+#: erpnext/projects/doctype/task/task.json
+#: erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.json
+#: erpnext/setup/doctype/department/department.json
+#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json
+#: erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.json
+#: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.json
+#: erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.json
+#: erpnext/setup/doctype/territory/territory.json
+#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json
msgid "lft"
-msgstr "Esq"
+msgstr ""
-#. Label of a Int field in DocType 'Customer Group'
-#: setup/doctype/customer_group/customer_group.json
-msgctxt "Customer Group"
-msgid "lft"
-msgstr "Esq"
-
-#. Label of a Int field in DocType 'Department'
-#: setup/doctype/department/department.json
-msgctxt "Department"
-msgid "lft"
-msgstr "Esq"
-
-#. Label of a Int field in DocType 'Employee'
-#: setup/doctype/employee/employee.json
-msgctxt "Employee"
-msgid "lft"
-msgstr "Esq"
-
-#. Label of a Int field in DocType 'Item Group'
-#: setup/doctype/item_group/item_group.json
-msgctxt "Item Group"
-msgid "lft"
-msgstr "Esq"
-
-#. Label of a Int field in DocType 'Location'
-#: assets/doctype/location/location.json
-msgctxt "Location"
-msgid "lft"
-msgstr "Esq"
-
-#. Label of a Int field in DocType 'Sales Person'
-#: setup/doctype/sales_person/sales_person.json
-msgctxt "Sales Person"
-msgid "lft"
-msgstr "Esq"
-
-#. Label of a Int field in DocType 'Supplier Group'
-#: setup/doctype/supplier_group/supplier_group.json
-msgctxt "Supplier Group"
-msgid "lft"
-msgstr "Esq"
-
-#. Label of a Int field in DocType 'Task'
-#: projects/doctype/task/task.json
-msgctxt "Task"
-msgid "lft"
-msgstr "Esq"
-
-#. Label of a Int field in DocType 'Territory'
-#: setup/doctype/territory/territory.json
-msgctxt "Territory"
-msgid "lft"
-msgstr "Esq"
-
-#. Label of a Int field in DocType 'Warehouse'
-#: stock/doctype/warehouse/warehouse.json
-msgctxt "Warehouse"
-msgid "lft"
-msgstr "Esq"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Production Plan Item'
-#: manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json
-msgctxt "Production Plan Item"
+#. Label of the material_request_item (Data) field in DocType 'Production Plan
+#. Item'
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json
msgid "material_request_item"
-msgstr "item_de_solicitação_de_material"
+msgstr ""
-#: controllers/selling_controller.py:150
+#: erpnext/controllers/selling_controller.py:151
msgid "must be between 0 and 100"
msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Company'
-#: setup/doctype/company/company.json
-msgctxt "Company"
+#. Label of the old_parent (Link) field in DocType 'Cost Center'
+#. Label of the old_parent (Data) field in DocType 'Quality Procedure'
+#. Label of the old_parent (Data) field in DocType 'Company'
+#. Label of the old_parent (Link) field in DocType 'Customer Group'
+#. Label of the old_parent (Link) field in DocType 'Item Group'
+#. Label of the old_parent (Data) field in DocType 'Sales Person'
+#. Label of the old_parent (Link) field in DocType 'Territory'
+#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.json
+#: erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.json
+#: erpnext/setup/doctype/company/company.json
+#: erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.json
+#: erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.json
+#: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.json
+#: erpnext/setup/doctype/territory/territory.json
msgid "old_parent"
-msgstr "fonte_antiga"
+msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Cost Center'
-#: accounts/doctype/cost_center/cost_center.json
-msgctxt "Cost Center"
-msgid "old_parent"
-msgstr "fonte_antiga"
+#: erpnext/templates/pages/task_info.html:90
+msgid "on"
+msgstr ""
-#. Label of a Link field in DocType 'Customer Group'
-#: setup/doctype/customer_group/customer_group.json
-msgctxt "Customer Group"
-msgid "old_parent"
-msgstr "fonte_antiga"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Item Group'
-#: setup/doctype/item_group/item_group.json
-msgctxt "Item Group"
-msgid "old_parent"
-msgstr "fonte_antiga"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Quality Procedure'
-#: quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.json
-msgctxt "Quality Procedure"
-msgid "old_parent"
-msgstr "fonte_antiga"
-
-#. Label of a Data field in DocType 'Sales Person'
-#: setup/doctype/sales_person/sales_person.json
-msgctxt "Sales Person"
-msgid "old_parent"
-msgstr "fonte_antiga"
-
-#. Label of a Link field in DocType 'Territory'
-#: setup/doctype/territory/territory.json
-msgctxt "Territory"
-msgid "old_parent"
-msgstr "fonte_antiga"
-
-#: controllers/accounts_controller.py:999
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1286
msgid "or"
-msgstr "ou"
+msgstr ""
-#: support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.js:50
+#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.js:50
msgid "or its descendants"
msgstr ""
-#: templates/includes/macros.html:239 templates/includes/macros.html:243
+#: erpnext/templates/includes/macros.html:207
+#: erpnext/templates/includes/macros.html:211
msgid "out of 5"
msgstr ""
-#: public/js/utils.js:369
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1317
+msgid "paid to"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/public/js/utils.js:394
msgid "payments app is not installed. Please install it from {0} or {1}"
msgstr ""
-#: utilities/__init__.py:47
+#: erpnext/utilities/__init__.py:47
msgid "payments app is not installed. Please install it from {} or {}"
msgstr ""
-#. Description of the 'Billing Rate' (Currency) field in DocType 'Activity
-#. Cost'
-#. Description of the 'Costing Rate' (Currency) field in DocType 'Activity
-#: projects/doctype/activity_cost/activity_cost.json
-msgctxt "Activity Cost"
-msgid "per hour"
-msgstr "por hora"
-
#. Description of the 'Electricity Cost' (Currency) field in DocType
#. 'Workstation'
#. Description of the 'Consumable Cost' (Currency) field in DocType
+#. 'Workstation'
#. Description of the 'Rent Cost' (Currency) field in DocType 'Workstation'
#. Description of the 'Net Hour Rate' (Currency) field in DocType 'Workstation'
-#: manufacturing/doctype/workstation/workstation.json
-msgctxt "Workstation"
-msgid "per hour"
-msgstr "por hora"
-
#. Description of the 'Electricity Cost' (Currency) field in DocType
#. 'Workstation Type'
#. Description of the 'Consumable Cost' (Currency) field in DocType
+#. 'Workstation Type'
#. Description of the 'Rent Cost' (Currency) field in DocType 'Workstation
#. Type'
#. Description of the 'Net Hour Rate' (Currency) field in DocType 'Workstation
-#: manufacturing/doctype/workstation_type/workstation_type.json
-msgctxt "Workstation Type"
+#. Type'
+#. Description of the 'Billing Rate' (Currency) field in DocType 'Activity
+#. Cost'
+#. Description of the 'Costing Rate' (Currency) field in DocType 'Activity
+#. Cost'
+#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json
+#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation_type/workstation_type.json
+#: erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.json
msgid "per hour"
-msgstr "por hora"
+msgstr ""
-#: stock/stock_ledger.py:1592
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1865
msgid "performing either one below:"
msgstr ""
#. Description of the 'Product Bundle Item' (Data) field in DocType 'Pick List
#. Item'
-#: stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json
-msgctxt "Pick List Item"
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json
msgid "product bundle item row's name in sales order. Also indicates that picked item is to be used for a product bundle"
msgstr ""
#. Option for the 'Plaid Environment' (Select) field in DocType 'Plaid
#. Settings'
-#: erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.json
-msgctxt "Plaid Settings"
+#: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.json
msgid "production"
-msgstr "Produção"
+msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Sales Order Item'
-#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
-msgctxt "Sales Order Item"
+#. Label of the quotation_item (Data) field in DocType 'Sales Order Item'
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
msgid "quotation_item"
msgstr ""
-#: templates/includes/macros.html:234
+#: erpnext/templates/includes/macros.html:202
msgid "ratings"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1085
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1317
msgid "received from"
-msgstr "Recebido de"
+msgstr ""
-#. Label of a Int field in DocType 'Cost Center'
-#: accounts/doctype/cost_center/cost_center.json
-msgctxt "Cost Center"
+#. Label of the rgt (Int) field in DocType 'Cost Center'
+#. Label of the rgt (Int) field in DocType 'Location'
+#. Label of the rgt (Int) field in DocType 'Task'
+#. Label of the rgt (Int) field in DocType 'Customer Group'
+#. Label of the rgt (Int) field in DocType 'Department'
+#. Label of the rgt (Int) field in DocType 'Employee'
+#. Label of the rgt (Int) field in DocType 'Item Group'
+#. Label of the rgt (Int) field in DocType 'Sales Person'
+#. Label of the rgt (Int) field in DocType 'Supplier Group'
+#. Label of the rgt (Int) field in DocType 'Territory'
+#. Label of the rgt (Int) field in DocType 'Warehouse'
+#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.json
+#: erpnext/assets/doctype/location/location.json
+#: erpnext/projects/doctype/task/task.json
+#: erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.json
+#: erpnext/setup/doctype/department/department.json
+#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json
+#: erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.json
+#: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.json
+#: erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.json
+#: erpnext/setup/doctype/territory/territory.json
+#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json
msgid "rgt"
-msgstr "rgt"
-
-#. Label of a Int field in DocType 'Customer Group'
-#: setup/doctype/customer_group/customer_group.json
-msgctxt "Customer Group"
-msgid "rgt"
-msgstr "rgt"
-
-#. Label of a Int field in DocType 'Department'
-#: setup/doctype/department/department.json
-msgctxt "Department"
-msgid "rgt"
-msgstr "rgt"
-
-#. Label of a Int field in DocType 'Employee'
-#: setup/doctype/employee/employee.json
-msgctxt "Employee"
-msgid "rgt"
-msgstr "rgt"
-
-#. Label of a Int field in DocType 'Item Group'
-#: setup/doctype/item_group/item_group.json
-msgctxt "Item Group"
-msgid "rgt"
-msgstr "rgt"
-
-#. Label of a Int field in DocType 'Location'
-#: assets/doctype/location/location.json
-msgctxt "Location"
-msgid "rgt"
-msgstr "rgt"
-
-#. Label of a Int field in DocType 'Sales Person'
-#: setup/doctype/sales_person/sales_person.json
-msgctxt "Sales Person"
-msgid "rgt"
-msgstr "rgt"
-
-#. Label of a Int field in DocType 'Supplier Group'
-#: setup/doctype/supplier_group/supplier_group.json
-msgctxt "Supplier Group"
-msgid "rgt"
-msgstr "rgt"
-
-#. Label of a Int field in DocType 'Task'
-#: projects/doctype/task/task.json
-msgctxt "Task"
-msgid "rgt"
-msgstr "rgt"
-
-#. Label of a Int field in DocType 'Territory'
-#: setup/doctype/territory/territory.json
-msgctxt "Territory"
-msgid "rgt"
-msgstr "rgt"
-
-#. Label of a Int field in DocType 'Warehouse'
-#: stock/doctype/warehouse/warehouse.json
-msgctxt "Warehouse"
-msgid "rgt"
-msgstr "rgt"
+msgstr ""
#. Option for the 'Plaid Environment' (Select) field in DocType 'Plaid
#. Settings'
-#: erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.json
-msgctxt "Plaid Settings"
+#: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.json
msgid "sandbox"
-msgstr "caixa de areia"
-
-#: public/js/controllers/transaction.js:919
-msgid "selected Payment Terms Template"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/subscription/subscription.py:679
+#: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py:688
msgid "subscription is already cancelled."
msgstr ""
-#: controllers/status_updater.py:344 controllers/status_updater.py:364
+#: erpnext/controllers/status_updater.py:389
+#: erpnext/controllers/status_updater.py:409
msgid "target_ref_field"
msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Production Plan Item'
-#: manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json
-msgctxt "Production Plan Item"
+#. Label of the temporary_name (Data) field in DocType 'Production Plan Item'
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json
msgid "temporary name"
msgstr ""
-#. Label of a Data field in DocType 'Activity Cost'
-#: projects/doctype/activity_cost/activity_cost.json
-msgctxt "Activity Cost"
+#. Label of the title (Data) field in DocType 'Activity Cost'
+#: erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.json
msgid "title"
-msgstr "título"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1085
-#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:27
+#: erpnext/www/book_appointment/index.js:134
msgid "to"
-msgstr "para"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2766
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2786
msgid "to unallocate the amount of this Return Invoice before cancelling it."
msgstr ""
#. Description of the 'Coupon Code' (Data) field in DocType 'Coupon Code'
-#: accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.json
-msgctxt "Coupon Code"
+#: erpnext/accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.json
msgid "unique e.g. SAVE20 To be used to get discount"
-msgstr "exclusivo, por exemplo, SAVE20 Para ser usado para obter desconto"
-
-#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:87
-#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:338
-msgid "up to "
msgstr ""
-#: accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js:9
+#: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js:9
msgid "variance"
msgstr ""
-#: manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_updation_utils.py:41
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_updation_utils.py:41
msgid "via BOM Update Tool"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/budget/budget.py:256
+#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:276
msgid "will be"
msgstr ""
-#: assets/doctype/asset_category/asset_category.py:110
+#: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:112
msgid "you must select Capital Work in Progress Account in accounts table"
-msgstr "você deve selecionar a conta Capital Work in Progress na tabela de contas"
+msgstr ""
-#: accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:226
-#: accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:227
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:229
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:230
msgid "{0}"
msgstr ""
-#: controllers/accounts_controller.py:844
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1109
msgid "{0} '{1}' is disabled"
-msgstr "{0} '{1}' está desativada"
-
-#: accounts/utils.py:172
-msgid "{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}"
-msgstr "{0} '{1}' não se encontra no Ano Fiscal {2}"
-
-#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:355
-msgid "{0} ({1}) cannot be greater than planned quantity ({2}) in Work Order {3}"
-msgstr "{0} ({1}) não pode ser maior que a quantidade planejada ({2}) na Ordem de Serviço {3}"
-
-#: stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:201
-msgid "{0} - Above"
msgstr ""
-#: stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:253
+#: erpnext/accounts/utils.py:182
+msgid "{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:456
+msgid "{0} ({1}) cannot be greater than planned quantity ({2}) in Work Order {3}"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:288
msgid "{0} {1} has submitted Assets. Remove Item {2} from table to continue."
msgstr ""
-#: controllers/accounts_controller.py:1824
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2190
msgid "{0} Account not found against Customer {1}."
msgstr ""
-#: accounts/doctype/budget/budget.py:261
+#: erpnext/utilities/transaction_base.py:196
+msgid "{0} Account: {1} ({2}) must be in either customer billing currency: {3} or Company default currency: {4}"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:281
msgid "{0} Budget for Account {1} against {2} {3} is {4}. It {5} exceed by {6}"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:759
+#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:763
msgid "{0} Coupon used are {1}. Allowed quantity is exhausted"
-msgstr "{0} O cupom usado é {1}. A quantidade permitida está esgotada"
+msgstr ""
-#: setup/doctype/email_digest/email_digest.py:126
+#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py:124
msgid "{0} Digest"
-msgstr "{0} Digest"
+msgstr ""
-#: accounts/utils.py:1258
+#: erpnext/accounts/utils.py:1372
msgid "{0} Number {1} is already used in {2} {3}"
-msgstr "{0} Número {1} já é usado em {2} {3}"
+msgstr ""
-#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:379
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:483
msgid "{0} Operations: {1}"
-msgstr "{0} Operações: {1}"
+msgstr ""
-#: stock/doctype/material_request/material_request.py:167
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:198
msgid "{0} Request for {1}"
-msgstr "{0} pedido para {1}"
+msgstr ""
-#: stock/doctype/item/item.py:323
+#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:321
msgid "{0} Retain Sample is based on batch, please check Has Batch No to retain sample of item"
-msgstr "{0} Retain Sample é baseado no lote, por favor, marque Has Batch No para reter a amostra do item"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.py:429
+#: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.py:456
msgid "{0} Transaction(s) Reconciled"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:61
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:61
msgid "{0} account is not of type {1}"
msgstr ""
-#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:447
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:493
msgid "{0} account not found while submitting purchase receipt"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:978
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1020
msgid "{0} against Bill {1} dated {2}"
-msgstr "{0} na Fatura {1} com a data de {2}"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:987
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1029
msgid "{0} against Purchase Order {1}"
-msgstr "{0} no Ordem de Compra {1}"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:954
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:996
msgid "{0} against Sales Invoice {1}"
-msgstr "{0} nas Faturas de Vendas {1}"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:961
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1003
msgid "{0} against Sales Order {1}"
-msgstr "{0} no Ordem de Vendas {1}"
+msgstr ""
-#: quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.py:69
+#: erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.py:69
msgid "{0} already has a Parent Procedure {1}."
-msgstr "{0} já tem um procedimento pai {1}."
+msgstr ""
-#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:610
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:531
msgid "{0} and {1}"
msgstr ""
-#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:66
-#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:114
+#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:57
+#: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:111
msgid "{0} and {1} are mandatory"
-msgstr "{0} e {1} são obrigatórios"
+msgstr ""
-#: assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:42
+#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py:42
msgid "{0} asset cannot be transferred"
-msgstr "O ativo {0} não pode ser transferido"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:271
+#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:279
msgid "{0} can not be negative"
-msgstr "{0} não pode ser negativo"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/cost_center_allocation/cost_center_allocation.py:138
+#: erpnext/accounts/doctype/cost_center_allocation/cost_center_allocation.py:136
msgid "{0} cannot be used as a Main Cost Center because it has been used as child in Cost Center Allocation {1}"
msgstr ""
-#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:783
-#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:877
-msgid "{0} created"
-msgstr "{0} criado"
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:120
+msgid "{0} cannot be zero"
+msgstr ""
-#: setup/doctype/company/company.py:190
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:844
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:956
+msgid "{0} created"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:196
msgid "{0} currency must be same as company's default currency. Please select another account."
msgstr ""
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:306
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:311
msgid "{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and Purchase Orders to this supplier should be issued with caution."
-msgstr "{0} atualmente tem um {1} Guia de Scorecard do Fornecedor e as Ordens de Compra para este fornecedor devem ser emitidas com cautela."
+msgstr ""
-#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:96
+#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:95
msgid "{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and RFQs to this supplier should be issued with caution."
-msgstr "{0} atualmente tem um {1} Guia de Scorecard do Fornecedor, e as PDOs para este fornecedor devem ser emitidas com cautela."
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:122
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:136
msgid "{0} does not belong to Company {1}"
-msgstr "{0} não pertence à empresa {1}"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.py:58
+#: erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.py:58
msgid "{0} entered twice in Item Tax"
-msgstr "{0} entrou duas vezes na Taxa de Item"
+msgstr ""
-#: setup/doctype/item_group/item_group.py:48 stock/doctype/item/item.py:430
+#: erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py:48
+#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:434
msgid "{0} entered twice {1} in Item Taxes"
msgstr ""
-#: accounts/utils.py:137 projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py:40
+#: erpnext/accounts/utils.py:119
+#: erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py:40
msgid "{0} for {1}"
-msgstr "{0} para {1}"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:362
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:453
msgid "{0} has Payment Term based allocation enabled. Select a Payment Term for Row #{1} in Payment References section"
msgstr ""
-#: setup/default_success_action.py:14
+#: erpnext/setup/default_success_action.py:15
msgid "{0} has been submitted successfully"
-msgstr "{0} foi enviado com sucesso"
+msgstr ""
-#: controllers/accounts_controller.py:2143
+#: erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html:15
+msgid "{0} hours"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2532
msgid "{0} in row {1}"
-msgstr "{0} na linha {1}"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:75
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:89
msgid "{0} is a mandatory Accounting Dimension. Please set a value for {0} in Accounting Dimensions section."
msgstr ""
-#: controllers/accounts_controller.py:159
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:652
+msgid "{0} is a mandatory field."
+msgstr ""
+
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:73
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:61
+msgid "{0} is added multiple times on rows: {1}"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:197
+msgid "{0} is already running for {1}"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:164
msgid "{0} is blocked so this transaction cannot proceed"
-msgstr "{0} está bloqueado, portanto, essa transação não pode continuar"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/budget/budget.py:57
-#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:540
-#: accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:62
-#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:110 controllers/trends.py:50
+#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:57
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:644
+#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:53
+#: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:107
+#: erpnext/controllers/trends.py:50
msgid "{0} is mandatory"
-msgstr "{0} é obrigatório"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:972
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1006
msgid "{0} is mandatory for Item {1}"
-msgstr "{0} é obrigatório para o item {1}"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:220
-#: accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:101
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:101
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:789
msgid "{0} is mandatory for account {1}"
msgstr ""
-#: public/js/controllers/taxes_and_totals.js:122
+#: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:122
msgid "{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}"
-msgstr "{0} é obrigatório. Talvez o registro de câmbio não tenha sido criado para {1} a {2}"
+msgstr ""
-#: controllers/accounts_controller.py:2422
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2935
msgid "{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}."
-msgstr "{0} é obrigatório. Talvez o registo de Câmbio não tenha sido criado para {1} a {2}."
+msgstr ""
-#: selling/doctype/customer/customer.py:198
+#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:202
msgid "{0} is not a company bank account"
-msgstr "{0} não é uma conta bancária da empresa"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/cost_center/cost_center.py:55
+#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py:53
msgid "{0} is not a group node. Please select a group node as parent cost center"
-msgstr "{0} não é um nó do grupo. Selecione um nó de grupo como centro de custo pai"
+msgstr ""
-#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:456
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:440
msgid "{0} is not a stock Item"
-msgstr "{0} não é um item de stock"
+msgstr ""
-#: controllers/item_variant.py:140
+#: erpnext/controllers/item_variant.py:141
msgid "{0} is not a valid Value for Attribute {1} of Item {2}."
-msgstr "{0} não é um valor válido para o atributo {1} do item {2}."
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:161
+#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:168
msgid "{0} is not added in the table"
-msgstr "{0} não é adicionado na tabela"
+msgstr ""
-#: support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:142
+#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:146
msgid "{0} is not enabled in {1}"
-msgstr "{0} não está habilitado em {1}"
+msgstr ""
-#: stock/doctype/material_request/material_request.py:565
+#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:205
+msgid "{0} is not running. Cannot trigger events for this Document"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:634
msgid "{0} is not the default supplier for any items."
-msgstr "{0} não é o fornecedor padrão para nenhum item."
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2277
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3045
msgid "{0} is on hold till {1}"
-msgstr "{0} está em espera até {1}"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:131
-#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:165
-#: stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:182
-#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:118
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:130
+#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py:172
+#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:192
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:118
msgid "{0} is required"
-msgstr "{0} é necessário"
+msgstr ""
-#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:343
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:438
msgid "{0} items in progress"
-msgstr "{0} itens em progresso"
+msgstr ""
-#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:327
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:449
+msgid "{0} items lost during process."
+msgstr ""
+
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:419
msgid "{0} items produced"
-msgstr "{0} itens produzidos"
+msgstr ""
-#: controllers/sales_and_purchase_return.py:174
+#: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:201
msgid "{0} must be negative in return document"
-msgstr "{0} deve ser negativo no documento de devolução"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2011
-msgid "{0} not allowed to transact with {1}. Please change the Company."
-msgstr "{0} não pode transacionar com {1}. Por favor, altere a empresa."
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2037
+msgid "{0} not allowed to transact with {1}. Please change the Company or add the Company in the 'Allowed To Transact With'-Section in the Customer record."
+msgstr ""
-#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:465
+#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:499
msgid "{0} not found for item {1}"
-msgstr "{0} não encontrado para Item {1}"
+msgstr ""
-#: support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:696
+#: erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py:698
msgid "{0} parameter is invalid"
-msgstr "{0} parâmetro é inválido"
+msgstr ""
-#: accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:68
+#: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:65
msgid "{0} payment entries can not be filtered by {1}"
-msgstr "Há {0} registos de pagamento que não podem ser filtrados por {1}"
+msgstr ""
-#: controllers/stock_controller.py:798
+#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1318
msgid "{0} qty of Item {1} is being received into Warehouse {2} with capacity {3}."
msgstr ""
-#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:450
+#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:74
+msgid "{0} to {1}"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:647
msgid "{0} units are reserved for Item {1} in Warehouse {2}, please un-reserve the same to {3} the Stock Reconciliation."
msgstr ""
-#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:702
-msgid "{0} units of Item {1} is not available."
-msgstr "{0} unidades do item {1} não está disponível."
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:972
+msgid "{0} units of Item {1} is not available in any of the warehouses."
+msgstr ""
-#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:718
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:964
msgid "{0} units of Item {1} is picked in another Pick List."
msgstr ""
-#: stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:135
-msgid "{0} units of {1} are required in {2}{3}, on {4} {5} for {6} to complete the transaction."
+#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:142
+msgid "{0} units of {1} are required in {2} with the inventory dimension: {3} ({4}) on {5} {6} for {7} to complete the transaction."
msgstr ""
-#: stock/stock_ledger.py:1235 stock/stock_ledger.py:1740
-#: stock/stock_ledger.py:1756
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1523 erpnext/stock/stock_ledger.py:2014
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2028
msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction."
-msgstr "São necessárias {0} unidades de {1} em {2} em {3} {4} para {5} para concluir esta transação."
+msgstr ""
-#: stock/stock_ledger.py:1866 stock/stock_ledger.py:1916
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2138 erpnext/stock/stock_ledger.py:2184
msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} to complete this transaction."
msgstr ""
-#: stock/stock_ledger.py:1229
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1517
msgid "{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction."
-msgstr "São necessárias {0} unidades de {1} em {2} para concluir esta transação."
+msgstr ""
-#: stock/utils.py:385
+#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:36
+msgid "{0} until {1}"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/stock/utils.py:420
msgid "{0} valid serial nos for Item {1}"
-msgstr "Nr. de série válido {0} para o Item {1}"
+msgstr ""
-#: stock/doctype/item/item.js:548
+#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:649
msgid "{0} variants created."
-msgstr "{0} variantes criadas."
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/payment_term/payment_term.js:17
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.js:19
msgid "{0} will be given as discount."
msgstr ""
-#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:773
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:869
msgid "{0} {1}"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.py:433
+#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:254
+msgid "{0} {1} Manually"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.py:460
msgid "{0} {1} Partially Reconciled"
msgstr ""
-#: stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:417
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:418
msgid "{0} {1} cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing entry and creating a new one."
msgstr ""
-#: accounts/doctype/payment_order/payment_order.py:123
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.py:121
msgid "{0} {1} created"
-msgstr "{0} {1} criado"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:504
-#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:560
-#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2042
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:611
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:664
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2783
msgid "{0} {1} does not exist"
-msgstr "{0} {1} não existe"
+msgstr ""
-#: accounts/party.py:535
+#: erpnext/accounts/party.py:541
msgid "{0} {1} has accounting entries in currency {2} for company {3}. Please select a receivable or payable account with currency {2}."
-msgstr "{0} {1} possui entradas contábeis na moeda {2} para a empresa {3}. Selecione uma conta a receber ou a pagar com a moeda {2}."
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:372
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:463
msgid "{0} {1} has already been fully paid."
msgstr ""
-#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:382
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:473
msgid "{0} {1} has already been partly paid. Please use the 'Get Outstanding Invoice' or the 'Get Outstanding Orders' button to get the latest outstanding amounts."
msgstr ""
-#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:445
-#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:478
-#: stock/doctype/material_request/material_request.py:198
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:451
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:510
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:225
msgid "{0} {1} has been modified. Please refresh."
-msgstr "{0} {1} foi alterado. Por favor, faça uma atualização."
+msgstr ""
-#: stock/doctype/material_request/material_request.py:225
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:252
msgid "{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed"
-msgstr "{0} {1} não foi enviado para que a ação não possa ser concluída"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:72
+#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:92
msgid "{0} {1} is allocated twice in this Bank Transaction"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:589
+#: erpnext/edi/doctype/common_code/common_code.py:51
+msgid "{0} {1} is already linked to Common Code {2}."
+msgstr ""
+
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:694
msgid "{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}"
-msgstr "{0} {1} está associado a {2}, mas a conta do partido é {3}"
+msgstr ""
-#: controllers/buying_controller.py:624 controllers/selling_controller.py:421
-#: controllers/subcontracting_controller.py:802
+#: erpnext/controllers/selling_controller.py:462
+#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:954
msgid "{0} {1} is cancelled or closed"
-msgstr "{0} {1} foi cancelado ou encerrado"
+msgstr ""
-#: stock/doctype/material_request/material_request.py:365
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:398
msgid "{0} {1} is cancelled or stopped"
-msgstr "{0} {1} foi cancelado ou interrompido"
+msgstr ""
-#: stock/doctype/material_request/material_request.py:215
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:242
msgid "{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed"
-msgstr "{0} {1} é cancelado para que a ação não possa ser concluída"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:709
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:815
msgid "{0} {1} is closed"
-msgstr "{0} {1} foi encerrado"
+msgstr ""
-#: accounts/party.py:769
+#: erpnext/accounts/party.py:780
msgid "{0} {1} is disabled"
-msgstr "{0} {1} está desativado"
+msgstr ""
-#: accounts/party.py:775
+#: erpnext/accounts/party.py:786
msgid "{0} {1} is frozen"
-msgstr "{0} {1} foi suspenso"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:706
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:812
msgid "{0} {1} is fully billed"
-msgstr "{0} {1} está totalmente faturado"
+msgstr ""
-#: accounts/party.py:779
+#: erpnext/accounts/party.py:790
msgid "{0} {1} is not active"
-msgstr "{0} {1} não é activa"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:567
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:671
msgid "{0} {1} is not associated with {2} {3}"
-msgstr "{0} {1} não está associado a {2} {3}"
+msgstr ""
-#: accounts/utils.py:133
+#: erpnext/accounts/utils.py:115
msgid "{0} {1} is not in any active Fiscal Year"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:703
-#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:744
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:809
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:848
msgid "{0} {1} is not submitted"
-msgstr "{0} {1} não foi enviado"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:596
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:704
msgid "{0} {1} is on hold"
msgstr ""
-#: controllers/buying_controller.py:495
-msgid "{0} {1} is {2}"
-msgstr "{0} {1} é {2}"
-
-#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:601
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:710
msgid "{0} {1} must be submitted"
-msgstr "{0} {1} deve ser enviado"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.py:213
+#: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.py:248
msgid "{0} {1} not allowed to be reposted. Modify {2} to enable reposting."
msgstr ""
-#: buying/utils.py:117
+#: erpnext/buying/utils.py:113
msgid "{0} {1} status is {2}"
-msgstr "O estado de {0} {1} é {2}"
+msgstr ""
-#: public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:185
+#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:230
msgid "{0} {1} via CSV File"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:254
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:219
msgid "{0} {1}: 'Profit and Loss' type account {2} not allowed in Opening Entry"
-msgstr "{0} {1}: O tipo de conta \"Lucros e Perdas\" {2} não é permitido num Registo de Entrada"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:283
-#: accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:87
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:248
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:87
msgid "{0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3}"
-msgstr "{0} {1}: a conta {2} não pertence à empresa {3}"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:271
-#: accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:75
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:236
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:75
msgid "{0} {1}: Account {2} is a Group Account and group accounts cannot be used in transactions"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:278
-#: accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:82
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:243
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:82
msgid "{0} {1}: Account {2} is inactive"
-msgstr "{0} {1}: a conta {2} está inativa"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:322
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:289
msgid "{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3}"
-msgstr "{0} {1}: O Registo Contabilístico para {2} só pode ser efetuado na moeda: {3}"
+msgstr ""
-#: controllers/stock_controller.py:373
+#: erpnext/controllers/stock_controller.py:762
msgid "{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2}"
-msgstr "{0} {1}: O centro de custo é obrigatório para o item {2}"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:171
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:170
msgid "{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}."
msgstr ""
-#: accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:298
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:261
msgid "{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3}"
-msgstr "{0} {1}: o centro de custo {2} não pertence à empresa {3}"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:305
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:268
msgid "{0} {1}: Cost Center {2} is a group cost center and group cost centers cannot be used in transactions"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:137
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:136
msgid "{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2}"
-msgstr "{0} {1}: É necessário o cliente nas contas A Receber {2}"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:159
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:158
msgid "{0} {1}: Either debit or credit amount is required for {2}"
-msgstr "{0} {1}: É necessário colocar o débito ou valor do crédito para {2}"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:143
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:142
msgid "{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2}"
-msgstr "{0} {1}: É necessário colocar o fornecedor na Conta a pagar {2}"
+msgstr ""
-#: projects/doctype/project/project_list.js:6
+#: erpnext/projects/doctype/project/project_list.js:6
msgid "{0}%"
msgstr ""
-#: controllers/website_list_for_contact.py:205
+#: erpnext/controllers/website_list_for_contact.py:203
msgid "{0}% Billed"
msgstr ""
-#: controllers/website_list_for_contact.py:213
+#: erpnext/controllers/website_list_for_contact.py:211
msgid "{0}% Delivered"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/payment_term/payment_term.js:15
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.js:15
#, python-format
msgid "{0}% of total invoice value will be given as discount."
msgstr ""
-#: projects/doctype/task/task.py:119
+#: erpnext/projects/doctype/task/task.py:124
msgid "{0}'s {1} cannot be after {2}'s Expected End Date."
msgstr ""
-#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1009
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1134
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:1142
msgid "{0}, complete the operation {1} before the operation {2}."
-msgstr "{0}, conclua a operação {1} antes da operação {2}."
+msgstr ""
-#: accounts/party.py:76
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:470
+msgid "{0}: {1} does not belong to the Company: {2}"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/accounts/party.py:79
msgid "{0}: {1} does not exists"
-msgstr "{0}: {1} não existe"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:713
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:961
msgid "{0}: {1} must be less than {2}"
-msgstr "{0}: {1} deve ser menor que {2}"
+msgstr ""
-#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:212
-msgid "{0}{1} Did you rename the item? Please contact Administrator / Tech support"
-msgstr "{0} {1} Você renomeou o item? Entre em contato com o administrador / suporte técnico"
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:805
+msgid "{count} Assets created for {item_code}"
+msgstr ""
-#: controllers/stock_controller.py:1062
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:709
+msgid "{doctype} {name} is cancelled or closed."
+msgstr ""
+
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:435
+msgid "{field_label} is mandatory for sub-contracted {doctype}."
+msgstr ""
+
+#: erpnext/controllers/stock_controller.py:1601
msgid "{item_name}'s Sample Size ({sample_size}) cannot be greater than the Accepted Quantity ({accepted_quantity})"
msgstr ""
-#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1125
-msgid "{range4}-Above"
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:539
+msgid "{ref_doctype} {ref_name} is {status}."
msgstr ""
-#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:372
+#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:366
msgid "{}"
msgstr ""
-#: controllers/buying_controller.py:712
-msgid "{} Assets created for {}"
-msgstr "{} Ativos criados para {}"
+#. Count format of shortcut in the Stock Workspace
+#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json
+msgid "{} Available"
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1798
+#. Count format of shortcut in the Selling Workspace
+#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json
+msgid "{} To Deliver"
+msgstr ""
+
+#. Count format of shortcut in the Buying Workspace
+#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json
+msgid "{} To Receive"
+msgstr ""
+
+#. Count format of shortcut in the CRM Workspace
+#. Count format of shortcut in the Projects Workspace
+#. Count format of shortcut in the Support Workspace
+#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json
+#: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json
+#: erpnext/support/workspace/support/support.json
+msgid "{} Assigned"
+msgstr ""
+
+#. Count format of shortcut in the Buying Workspace
+#. Count format of shortcut in the Selling Workspace
+#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json
+#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json
+msgid "{} Available"
+msgstr ""
+
+#. Count format of shortcut in the CRM Workspace
+#. Count format of shortcut in the Projects Workspace
+#. Count format of shortcut in the Quality Workspace
+#. Count format of shortcut in the Selling Workspace
+#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json
+#: erpnext/projects/workspace/projects/projects.json
+#: erpnext/quality_management/workspace/quality/quality.json
+#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json
+msgid "{} Open"
+msgstr ""
+
+#. Count format of shortcut in the Buying Workspace
+#. Count format of shortcut in the Stock Workspace
+#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json
+#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json
+msgid "{} Pending"
+msgstr ""
+
+#. Count format of shortcut in the Stock Workspace
+#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json
+msgid "{} To Bill"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1820
msgid "{} can't be cancelled since the Loyalty Points earned has been redeemed. First cancel the {} No {}"
-msgstr "{} não pode ser cancelado porque os pontos de fidelidade ganhos foram resgatados. Primeiro cancele o {} Não {}"
+msgstr ""
-#: controllers/buying_controller.py:203
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:199
msgid "{} has submitted assets linked to it. You need to cancel the assets to create purchase return."
-msgstr "{} enviou ativos vinculados a ele. Você precisa cancelar os ativos para criar o retorno de compra."
+msgstr ""
-#: accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:66
+#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:66
msgid "{} is a child company."
msgstr ""
-#: accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:73
-#: accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py:57
-msgid "{} is added multiple times on rows: {}"
-msgstr ""
-
-#: erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py:704
-msgid "{} of {}"
-msgstr "{} do {}"
-
-#: accounts/doctype/party_link/party_link.py:50
-#: accounts/doctype/party_link/party_link.py:60
+#: erpnext/accounts/doctype/party_link/party_link.py:53
+#: erpnext/accounts/doctype/party_link/party_link.py:63
msgid "{} {} is already linked with another {}"
msgstr ""
-#: accounts/doctype/party_link/party_link.py:40
+#: erpnext/accounts/doctype/party_link/party_link.py:40
msgid "{} {} is already linked with {} {}"
msgstr ""
+#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py:347
+msgid "{} {} is not affecting bank account {}"
+msgstr ""
+
diff --git a/erpnext/locale/pt_BR.po b/erpnext/locale/pt_BR.po
index f8ba26da7fb..f809f24d99e 100644
--- a/erpnext/locale/pt_BR.po
+++ b/erpnext/locale/pt_BR.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: frappe\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-04-06 09:35+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-04-11 04:10\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-04-13 09:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-04-14 04:11\n"
"Last-Translator: hello@frappe.io\n"
"Language-Team: Portuguese, Brazilian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr ""
msgid " Address"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:657
+#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:664
msgid " Amount"
msgstr ""
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr ""
msgid " Name"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:648
+#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:655
msgid " Rate"
msgstr ""
@@ -212,7 +212,7 @@ msgstr ""
msgid "% of materials delivered against this Sales Order"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2165
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2194
msgid "'Account' in the Accounting section of Customer {0}"
msgstr ""
@@ -232,7 +232,7 @@ msgstr ""
msgid "'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero"
msgstr "'Dias desde a última Ordem' deve ser maior ou igual a zero"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2170
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2199
msgid "'Default {0} Account' in Company {1}"
msgstr ""
@@ -254,11 +254,11 @@ msgstr "A 'Data Final' deve ser posterior a 'Data Inicial'"
msgid "'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item"
msgstr "'Tem Número Serial' não pode ser confirmado para itens sem controle de estoque"
-#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:160
+#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:165
msgid "'Inspection Required before Delivery' has disabled for the item {0}, no need to create the QI"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:151
+#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:156
msgid "'Inspection Required before Purchase' has disabled for the item {0}, no need to create the QI"
msgstr ""
@@ -786,11 +786,11 @@ msgstr ""
msgid "Your Shortcuts"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:1017
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:983
msgid "Grand Total: {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:1018
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:984
msgid "Outstanding Amount: {0}"
msgstr ""
@@ -1064,7 +1064,7 @@ msgstr ""
#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Purchase Receipt Item'
#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Receipt Item'
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2341
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2359
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json
msgid "Accepted Quantity"
@@ -1161,7 +1161,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.js:30
#: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:190
#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:38
-#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:617
+#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:610
#: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.js:30
#: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:30
#: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:146
@@ -1262,7 +1262,7 @@ msgid "Account Manager"
msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:882
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2174
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2203
msgid "Account Missing"
msgstr "Falta de Conta"
@@ -1437,7 +1437,7 @@ msgstr "Conta {0} é adicionada na empresa filha {1}"
msgid "Account {0} is frozen"
msgstr "A Conta {0} está congelada"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1256
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1285
msgid "Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}"
msgstr "Conta {0} é inválido. Conta de moeda deve ser {1}"
@@ -1469,7 +1469,7 @@ msgstr "Conta: {0} só pode ser atualizado via transações de ações"
msgid "Account: {0} is not permitted under Payment Entry"
msgstr "Conta: {0} não é permitida em Entrada de pagamento"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2987
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3035
msgid "Account: {0} with currency: {1} can not be selected"
msgstr "A Conta: {0} com moeda: {1} não pode ser selecionada"
@@ -1771,7 +1771,7 @@ msgstr "Lançamento Contábil de Estoque"
msgid "Accounting Entry for {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2215
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2244
msgid "Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}"
msgstr "Contabilidade de entrada para {0}: {1} só pode ser feito em moeda: {2}"
@@ -1779,7 +1779,7 @@ msgstr "Contabilidade de entrada para {0}: {1} só pode ser feito em moeda: {2}"
#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:85
#: erpnext/public/js/controllers/stock_controller.js:84
#: erpnext/public/js/utils/ledger_preview.js:8
-#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:164
+#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:163
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:50
msgid "Accounting Ledger"
msgstr "Registro Contábil"
@@ -1977,7 +1977,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:132
#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json
#: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json
-#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:153
+#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:152
msgid "Accounts Receivable"
msgstr "Contas a Receber"
@@ -2284,8 +2284,8 @@ msgstr ""
#: erpnext/public/js/utils/unreconcile.js:29
#: erpnext/quality_management/doctype/quality_feedback/quality_feedback.json
#: erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.json
-#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:184
-#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:193
+#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:183
+#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:192
#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:489 erpnext/templates/pages/order.html:20
msgid "Actions"
msgstr "Ações"
@@ -2577,7 +2577,7 @@ msgstr "Adicionar / Editar Preços"
msgid "Add Child"
msgstr "Adicionar Sub-item"
-#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:202
+#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:197
msgid "Add Columns in Transaction Currency"
msgstr ""
@@ -3294,8 +3294,8 @@ msgstr "Valor Adiantado"
msgid "Advance Paid"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:63
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:114
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:75
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:122
msgid "Advance Payment"
msgstr ""
@@ -3331,7 +3331,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:227
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:270
#: erpnext/setup/doctype/company/company.json
msgid "Advance Payments"
msgstr "Adiantamentos"
@@ -3413,7 +3413,7 @@ msgstr ""
#. Label of the against (Text) field in DocType 'GL Entry'
#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json
-#: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html:23
+#: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html:20
msgid "Against"
msgstr ""
@@ -3423,7 +3423,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
#: erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py:39
#: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:91
-#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:683
+#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:676
msgid "Against Account"
msgstr "Contra À Conta"
@@ -3535,7 +3535,6 @@ msgstr ""
#. Label of the against_voucher (Dynamic Link) field in DocType 'GL Entry'
#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json
-#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:703
msgid "Against Voucher"
msgstr "Contra o Comprovante"
@@ -3545,7 +3544,6 @@ msgstr "Contra o Comprovante"
#. Ledger Entry'
#: erpnext/accounts/doctype/advance_payment_ledger_entry/advance_payment_ledger_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json
-#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:57
#: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:71
#: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:186
msgid "Against Voucher No"
@@ -3559,7 +3557,6 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/advance_payment_ledger_entry/advance_payment_ledger_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json
-#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:701
#: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:177
msgid "Against Voucher Type"
msgstr ""
@@ -3873,7 +3870,7 @@ msgstr ""
msgid "All items have already been transferred for this Work Order."
msgstr "Todos os itens já foram transferidos para esta Ordem de Serviço."
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2444
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2462
msgid "All items in this document already have a linked Quality Inspection."
msgstr ""
@@ -3998,7 +3995,7 @@ msgstr "Alocação"
#. Label of the allocations (Table) field in DocType 'Unreconcile Payment'
#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log/process_payment_reconciliation_log.json
#: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.json
-#: erpnext/public/js/utils/unreconcile.js:98
+#: erpnext/public/js/utils/unreconcile.js:104
msgid "Allocations"
msgstr ""
@@ -4114,8 +4111,8 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/doctype/item/item.json
#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
-#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:186
-#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:198
+#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:171
+#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:183
msgid "Allow Negative Stock"
msgstr ""
@@ -4297,6 +4294,12 @@ msgstr ""
msgid "Allow to Edit Stock UOM Qty for Sales Documents"
msgstr ""
+#. Label of the allow_to_make_quality_inspection_after_purchase_or_delivery
+#. (Check) field in DocType 'Stock Settings'
+#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
+msgid "Allow to Make Quality Inspection after Purchase / Delivery"
+msgstr ""
+
#. Description of the 'Allow Excess Material Transfer' (Check) field in DocType
#. 'Manufacturing Settings'
#: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json
@@ -4353,14 +4356,14 @@ msgstr ""
msgid "Already record exists for the item {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:111
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:112
msgid "Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled default"
msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:200
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:140
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:155
-#: erpnext/public/js/utils.js:503
+#: erpnext/public/js/utils.js:507
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:253
msgid "Alternate Item"
msgstr ""
@@ -4377,7 +4380,7 @@ msgstr ""
msgid "Alternative Item Name"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:349
+#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:351
msgid "Alternative Items"
msgstr ""
@@ -4704,7 +4707,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_scrap_item/bom_scrap_item.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json
-#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:287
+#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:289
#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:46
@@ -4914,6 +4917,10 @@ msgstr "Ocorreu um erro durante o processo de atualização"
msgid "An error occurred for certain Items while creating Material Requests based on Re-order level. Please rectify these issues :"
msgstr ""
+#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.html:124
+msgid "Analysis Chart"
+msgstr ""
+
#: erpnext/setup/setup_wizard/data/designation.txt:4
msgid "Analyst"
msgstr ""
@@ -4961,7 +4968,7 @@ msgstr "Outro registro de orçamento ';{0}'; já existe contra {1} ';{2}'; e con
msgid "Another Cost Center Allocation record {0} applicable from {1}, hence this allocation will be applicable upto {2}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:742
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:739
msgid "Another Payment Request is already processed"
msgstr ""
@@ -5413,11 +5420,11 @@ msgstr "Como o campo {0} está habilitado, o valor do campo {1} deve ser maior q
msgid "As there are existing submitted transactions against item {0}, you can not change the value of {1}."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:217
+#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:202
msgid "As there are negative stock, you can not enable {0}."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:231
+#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:216
msgid "As there are reserved stock, you cannot disable {0}."
msgstr ""
@@ -5429,8 +5436,8 @@ msgstr ""
msgid "As there are sufficient raw materials, Material Request is not required for Warehouse {0}."
msgstr "Como há matéria-prima suficiente, a Solicitação de Material não é necessária para o Armazém {0}."
-#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:185
-#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:197
+#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:170
+#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:182
msgid "As {0} is enabled, you can not enable {1}."
msgstr ""
@@ -6033,7 +6040,7 @@ msgstr ""
msgid "At least one asset has to be selected."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:832
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:845
msgid "At least one invoice has to be selected."
msgstr ""
@@ -6041,7 +6048,7 @@ msgstr ""
msgid "At least one item should be entered with negative quantity in return document"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:428
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:441
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:513
msgid "At least one mode of payment is required for POS invoice."
msgstr "É necessário pelo menos um modo de pagamento para a fatura POS."
@@ -6062,7 +6069,7 @@ msgstr ""
msgid "At row #{0}: the sequence id {1} cannot be less than previous row sequence id {2}"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:850
+#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:862
msgid "At row {0}: Batch No is mandatory for Item {1}"
msgstr ""
@@ -6070,11 +6077,11 @@ msgstr ""
msgid "At row {0}: Parent Row No cannot be set for item {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:835
+#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:847
msgid "At row {0}: Qty is mandatory for the batch {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:842
+#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:854
msgid "At row {0}: Serial No is mandatory for Item {1}"
msgstr ""
@@ -6320,7 +6327,7 @@ msgstr ""
msgid "Auto Reconciliation Job Trigger"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.py:392
+#: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.py:390
msgid "Auto Reconciliation has started in the background"
msgstr ""
@@ -6493,7 +6500,7 @@ msgstr "Data de Uso Disponível"
#. 'Delivery Note Item'
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:505
#: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py:80
-#: erpnext/public/js/utils.js:563
+#: erpnext/public/js/utils.js:567
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:167
msgid "Available Qty"
@@ -6557,6 +6564,11 @@ msgstr ""
msgid "Available Quantity"
msgstr ""
+#. Name of a report
+#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.json
+msgid "Available Serial No"
+msgstr ""
+
#: erpnext/selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.py:38
msgid "Available Stock"
msgstr "Estoque Disponível"
@@ -6591,7 +6603,7 @@ msgstr "A data disponível para uso deve ser posterior à data de compra"
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:168
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:202
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:516
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:517
msgid "Average Age"
msgstr "Idade Média"
@@ -6627,6 +6639,7 @@ msgstr "Média Diária de Saída"
msgid "Avg Rate"
msgstr ""
+#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:227
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:287
msgid "Avg Rate (Balance Stock)"
msgstr ""
@@ -7022,6 +7035,7 @@ msgid "Backflush Raw Materials of Subcontract Based On"
msgstr ""
#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.py:36
+#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:88
#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:242
#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:278
#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.py:46
@@ -7032,7 +7046,7 @@ msgstr "Balanço"
msgid "Balance (Dr - Cr)"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:636
+#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:629
msgid "Balance ({0})"
msgstr "Equilíbrio ({0})"
@@ -7049,8 +7063,9 @@ msgid "Balance In Base Currency"
msgstr ""
#: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.py:63
+#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:190
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:79
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:444
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:445
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:250
msgid "Balance Qty"
msgstr ""
@@ -7059,6 +7074,10 @@ msgstr ""
msgid "Balance Qty (Stock)"
msgstr ""
+#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:289
+msgid "Balance Serial No"
+msgstr ""
+
#. Option for the 'Report Type' (Select) field in DocType 'Account'
#. Name of a report
#. Label of a Link in the Financial Reports Workspace
@@ -7090,7 +7109,8 @@ msgstr ""
msgid "Balance Stock Value"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:451
+#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:247
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:452
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:307
msgid "Balance Value"
msgstr "Valor Patrimonial"
@@ -7307,7 +7327,7 @@ msgstr "Conta Bancária Garantida"
#. Name of a report
#. Label of a Link in the Accounting Workspace
-#: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html:4
+#: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html:1
#: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.json
#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json
msgid "Bank Reconciliation Statement"
@@ -7617,6 +7637,7 @@ msgstr ""
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Stock Workspace
#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.json
+#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:269
#: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:34
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:75
#: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:158
@@ -7637,7 +7658,7 @@ msgstr ""
msgid "Batch Details"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:199
+#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:197
msgid "Batch Expiry Date"
msgstr ""
@@ -7689,7 +7710,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:89
#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:115
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2367
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2385
#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:260
#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:438
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
@@ -7707,6 +7728,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json
#: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.js:64
#: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.py:51
+#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.js:62
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.js:68
#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:81
#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:152
@@ -7716,11 +7738,11 @@ msgstr ""
msgid "Batch No"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:853
+#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:865
msgid "Batch No is mandatory"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2570
+#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2583
msgid "Batch No {0} does not exists"
msgstr ""
@@ -7728,7 +7750,7 @@ msgstr ""
msgid "Batch No {0} is linked with Item {1} which has serial no. Please scan serial no instead."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:349
+#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:361
msgid "Batch No {0} is not present in the original {1} {2}, hence you can't return it against the {1} {2}"
msgstr ""
@@ -7743,7 +7765,7 @@ msgstr ""
msgid "Batch Nos"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1407
+#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1419
msgid "Batch Nos are created successfully"
msgstr ""
@@ -7969,7 +7991,7 @@ msgstr ""
msgid "Billing Address Name"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:472
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:501
msgid "Billing Address does not belong to the {0}"
msgstr ""
@@ -8398,6 +8420,8 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json
+#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.js:76
+#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:211
#: erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py:25
#: erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py:53
#: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.js:27
@@ -9048,23 +9072,15 @@ msgid "Can only make payment against unbilled {0}"
msgstr "Só pode fazer o pagamento contra a faturar {0}"
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1458
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2896
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2944
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:90
msgid "Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:152
+#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:137
msgid "Can't change the valuation method, as there are transactions against some items which do not have its own valuation method"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:124
-msgid "Can't disable batch wise valuation for active batches."
-msgstr ""
-
-#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:121
-msgid "Can't disable batch wise valuation for items with FIFO valuation method."
-msgstr ""
-
#: erpnext/templates/pages/task_info.html:24
msgid "Cancel"
msgstr ""
@@ -9342,10 +9358,6 @@ msgstr ""
msgid "Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions"
msgstr "Não é possível excluir Serial no {0}, como ele é usado em transações de ações"
-#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:116
-msgid "Cannot disable batch wise valuation for FIFO valuation method."
-msgstr ""
-
#: erpnext/setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:109
msgid "Cannot enqueue multi docs for one company. {0} is already queued/running for company: {1}"
msgstr ""
@@ -9359,7 +9371,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot find Item with this Barcode"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3433
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3481
msgid "Cannot find a default warehouse for item {0}. Please set one in the Item Master or in Stock Settings."
msgstr ""
@@ -9367,7 +9379,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot make any transactions until the deletion job is completed"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2042
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2071
msgid "Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set allowance in Accounts Settings"
msgstr ""
@@ -9388,7 +9400,7 @@ msgid "Cannot receive from customer against negative outstanding"
msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1475
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2911
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2959
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:100
msgid "Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type"
msgstr ""
@@ -9404,7 +9416,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1467
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1646
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1915
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2901
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2949
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:94
#: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:457
msgid "Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row"
@@ -9422,11 +9434,11 @@ msgstr "Não é possível definir a autorização com base em desconto para {0}"
msgid "Cannot set multiple Item Defaults for a company."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3581
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3629
msgid "Cannot set quantity less than delivered quantity"
msgstr "Não é possível definir quantidade menor que a quantidade fornecida"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3584
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3632
msgid "Cannot set quantity less than received quantity"
msgstr "Não é possível definir quantidade menor que a quantidade recebida"
@@ -9803,7 +9815,7 @@ msgid "Channel Partner"
msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2344
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2964
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3012
msgid "Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate or Paid Amount"
msgstr ""
@@ -9986,7 +9998,7 @@ msgstr ""
#. Label of the reference_date (Date) field in DocType 'Payment Entry'
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2278
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2296
msgid "Cheque/Reference Date"
msgstr "Data do Cheque/referência"
@@ -10034,7 +10046,7 @@ msgstr ""
#. Label of the child_row_reference (Data) field in DocType 'Quality
#. Inspection'
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2373
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2391
#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json
msgid "Child Row Reference"
msgstr ""
@@ -10117,7 +10129,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_payment/sales_invoice_payment.json
#: erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py:37
-#: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html:31
+#: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html:28
#: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:98
#: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.py:152
#: erpnext/templates/form_grid/bank_reconciliation_grid.html:7
@@ -10168,14 +10180,14 @@ msgid "Client"
msgstr "Cliente"
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:362
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:42
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:54
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:118
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:111
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:684
#: erpnext/quality_management/doctype/quality_meeting/quality_meeting_list.js:7
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:595
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:625
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:58
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:66
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:270
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:276
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:170
@@ -10199,7 +10211,7 @@ msgstr "Fechar Empréstimo"
msgid "Close Replied Opportunity After Days"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:220
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:221
msgid "Close the POS"
msgstr "Feche o PDV"
@@ -10280,7 +10292,7 @@ msgstr ""
msgid "Closing (Dr)"
msgstr "Fechamento (dr)"
-#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:428
+#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:425
msgid "Closing (Opening + Total)"
msgstr "Fechamento (Abertura + Total)"
@@ -10330,6 +10342,10 @@ msgstr ""
msgid "Closing Text"
msgstr ""
+#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:135
+msgid "Closing [Opening + Total] "
+msgstr ""
+
#. Label of the code (Data) field in DocType 'Incoterm'
#: erpnext/edi/doctype/code_list/code_list_import.js:172
#: erpnext/setup/doctype/incoterm/incoterm.json
@@ -10903,6 +10919,8 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js:11
#: erpnext/stock/page/warehouse_capacity_summary/warehouse_capacity_summary.js:12
#: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.js:8
+#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.js:8
+#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:298
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.js:8
#: erpnext/stock/report/cogs_by_item_group/cogs_by_item_group.js:7
#: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.js:8
@@ -10923,7 +10941,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:41
#: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.js:7
#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:8
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:505
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:506
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:8
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:357
#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:18
@@ -11169,7 +11187,7 @@ msgstr ""
msgid "Company {} does not exist yet. Taxes setup aborted."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:472
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:485
msgid "Company {} does not match with POS Profile Company {}"
msgstr ""
@@ -11265,7 +11283,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json
#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair_list.js:7
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:36
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:45
#: erpnext/crm/doctype/email_campaign/email_campaign.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator_list.js:9
@@ -11503,7 +11521,7 @@ msgstr ""
msgid "Connections"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:175
+#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:170
msgid "Consider Accounting Dimensions"
msgstr "Considere as Dimensões Contábeis"
@@ -11913,7 +11931,7 @@ msgstr ""
msgid "Contact Person"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:484
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:513
msgid "Contact Person does not belong to the {0}"
msgstr ""
@@ -11952,8 +11970,8 @@ msgid "Content Type"
msgstr ""
#: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js:162
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2291
-#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:345
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2309
+#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:347
msgid "Continue"
msgstr "Continuar"
@@ -12087,7 +12105,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json
-#: erpnext/public/js/utils.js:805
+#: erpnext/public/js/utils.js:809
#: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
#: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.json
@@ -12119,15 +12137,15 @@ msgstr "Fator de conversão de unidade de medida padrão deve ser 1 na linha {0}
msgid "Conversion factor for item {0} has been reset to 1.0 as the uom {1} is same as stock uom {2}."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2717
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2765
msgid "Conversion rate cannot be 0"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2724
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2772
msgid "Conversion rate is 1.00, but document currency is different from company currency"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2720
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2768
msgid "Conversion rate must be 1.00 if document currency is same as company currency"
msgstr ""
@@ -12345,8 +12363,8 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:42
#: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:197
#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:97
-#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:153
-#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:696
+#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:148
+#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:689
#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:68
#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:364
#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:307
@@ -12757,11 +12775,11 @@ msgstr ""
#: erpnext/projects/doctype/task/task_tree.js:81
#: erpnext/public/js/communication.js:19 erpnext/public/js/communication.js:31
#: erpnext/public/js/communication.js:41
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:327
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2414
-#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:176
-#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:113
-#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:122
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:336
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2432
+#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:175
+#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:115
+#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:124
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:641
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:661
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:669
@@ -12902,7 +12920,7 @@ msgid "Create Ledger Entries for Change Amount"
msgstr ""
#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:224
-#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:257
+#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:256
msgid "Create Link"
msgstr ""
@@ -13053,7 +13071,7 @@ msgstr ""
msgid "Create a variant with the template image."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1889
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1868
msgid "Create an incoming stock transaction for the Item."
msgstr ""
@@ -13175,9 +13193,10 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:40
-#: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html:14
+#: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html:11
#: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:84
#: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.py:146
+#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:87
#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:241
#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:277
#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:467
@@ -13186,11 +13205,11 @@ msgstr ""
msgid "Credit"
msgstr "Crédito"
-#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:653
+#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:646
msgid "Credit (Transaction)"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:630
+#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:623
msgid "Credit ({0})"
msgstr "Crédito ({0})"
@@ -13341,7 +13360,7 @@ msgstr "A nota de crédito {0} foi criada automaticamente"
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:366
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:374
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2154
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2183
msgid "Credit To"
msgstr ""
@@ -13535,9 +13554,9 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.py:208
#: erpnext/accounts/report/financial_statements.html:29
#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:644
-#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:147
+#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:142
#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:427
-#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:689
+#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:696
#: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:214
#: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:175
#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:229
@@ -13557,7 +13576,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json
#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json
#: erpnext/public/js/financial_statements.js:233
-#: erpnext/public/js/utils/unreconcile.js:94
+#: erpnext/public/js/utils/unreconcile.js:95
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:121
@@ -13636,7 +13655,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1679
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1747
-#: erpnext/accounts/utils.py:2219
+#: erpnext/accounts/utils.py:2222
msgid "Currency for {0} must be {1}"
msgstr "A moeda para {0} deve ser {1}"
@@ -14631,6 +14650,7 @@ msgstr "Importação de Dados"
#: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.js:38
#: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.js:38
#: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:27
+#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:81
#: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:27
#: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:22
#: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:38
@@ -14663,6 +14683,7 @@ msgstr "Importação de Dados"
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
#: erpnext/stock/doctype/quick_stock_balance/quick_stock_balance.json
+#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:144
#: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.js:16
#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:89
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:204
@@ -14857,9 +14878,10 @@ msgstr "Caro Administrador de Sistema,"
#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:39
-#: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html:13
+#: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html:10
#: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:77
#: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.py:139
+#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:86
#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:240
#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:276
#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:460
@@ -14868,11 +14890,11 @@ msgstr "Caro Administrador de Sistema,"
msgid "Debit"
msgstr "Débito"
-#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:646
+#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:639
msgid "Debit (Transaction)"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:624
+#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:617
msgid "Debit ({0})"
msgstr "Débito ({0})"
@@ -14938,7 +14960,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:886
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:897
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2154
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2183
msgid "Debit To"
msgstr ""
@@ -15103,7 +15125,7 @@ msgstr ""
msgid "Default BOM for {0} not found"
msgstr "Não foi encontrado a LDM Padrão para {0}"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3622
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3670
msgid "Default BOM not found for FG Item {0}"
msgstr ""
@@ -15808,7 +15830,7 @@ msgstr "Entrega"
#. Label of the delivery_date (Date) field in DocType 'Sales Order'
#. Label of the delivery_date (Date) field in DocType 'Sales Order Item'
-#: erpnext/public/js/utils.js:798
+#: erpnext/public/js/utils.js:802
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1072
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
@@ -15852,7 +15874,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:293
#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:245
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:659
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:73
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:81
#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
#: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json
@@ -16444,11 +16466,11 @@ msgstr ""
#: erpnext/projects/doctype/task_type/task_type.json
#: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json
#: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/data_table_manager.js:55
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2355
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2373
#: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json
#: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json
#: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json
-#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:280
+#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:282
#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:41
@@ -16480,6 +16502,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json
#: erpnext/stock/doctype/warehouse_type/warehouse_type.json
+#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:217
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:73
#: erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py:54
#: erpnext/stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.py:144
@@ -16628,7 +16651,7 @@ msgstr "Conta Diferença"
msgid "Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Entry is an Opening Entry"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:901
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:905
msgid "Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry"
msgstr ""
@@ -16900,11 +16923,11 @@ msgstr ""
msgid "Disabled Warehouse {0} cannot be used for this transaction."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:716
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:745
msgid "Disabled pricing rules since this {} is an internal transfer"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:730
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:759
msgid "Disabled tax included prices since this {} is an internal transfer"
msgstr ""
@@ -17409,10 +17432,6 @@ msgstr ""
msgid "Do you still want to enable negative inventory?"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1068
-msgid "Do you want to clear the selected {0}?"
-msgstr ""
-
#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js:156
msgid "Do you want to notify all the customers by email?"
msgstr ""
@@ -17899,7 +17918,7 @@ msgstr ""
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplicar"
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:149
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:150
msgid "Duplicate Customer Group"
msgstr ""
@@ -17911,7 +17930,7 @@ msgstr ""
msgid "Duplicate Finance Book"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:143
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:144
msgid "Duplicate Item Group"
msgstr ""
@@ -17932,7 +17951,7 @@ msgstr "Projeto duplicado com tarefas"
msgid "Duplicate Stock Closing Entry"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:148
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:149
msgid "Duplicate customer group found in the customer group table"
msgstr ""
@@ -17940,7 +17959,7 @@ msgstr ""
msgid "Duplicate entry against the item code {0} and manufacturer {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:143
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:144
msgid "Duplicate item group found in the item group table"
msgstr ""
@@ -18042,7 +18061,7 @@ msgstr ""
msgid "Earliest"
msgstr "Mais Antigas"
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:517
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:518
msgid "Earliest Age"
msgstr "Idade Mais Antiga"
@@ -18532,7 +18551,7 @@ msgstr "Vazio"
msgid "Ems(Pica)"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1292
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1293
msgid "Enable Allow Partial Reservation in the Stock Settings to reserve partial stock."
msgstr ""
@@ -18995,7 +19014,7 @@ msgstr ""
#. Valuation'
#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json
#: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:446
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:443
#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:869
#: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json
@@ -19137,7 +19156,7 @@ msgstr ""
msgid "Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2176
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2155
msgid "Example: Serial No {0} reserved in {1}."
msgstr ""
@@ -19191,8 +19210,8 @@ msgstr ""
msgid "Exchange Gain/Loss"
msgstr "Ganho/perda Com Câmbio"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1561
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1645
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1590
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1674
msgid "Exchange Gain/Loss amount has been booked through {0}"
msgstr ""
@@ -19338,7 +19357,7 @@ msgstr ""
msgid "Exit"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:247
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:248
msgid "Exit Full Screen"
msgstr ""
@@ -19618,7 +19637,7 @@ msgstr "Vencimento (em Dias)"
msgid "Expiry Date"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:201
+#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:199
msgid "Expiry Date Mandatory"
msgstr "Data de Expiração Obrigatória"
@@ -19931,7 +19950,7 @@ msgid "Fetching Error"
msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:135
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1228
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1246
msgid "Fetching exchange rates ..."
msgstr ""
@@ -20203,7 +20222,7 @@ msgstr ""
#. Label of the fg_item (Link) field in DocType 'Subcontracting Order Service
#. Item'
-#: erpnext/public/js/utils.js:824
+#: erpnext/public/js/utils.js:828
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json
msgid "Finished Good Item"
msgstr ""
@@ -20212,7 +20231,7 @@ msgstr ""
msgid "Finished Good Item Code"
msgstr "Código de Item Acabado"
-#: erpnext/public/js/utils.js:842
+#: erpnext/public/js/utils.js:846
msgid "Finished Good Item Qty"
msgstr ""
@@ -20222,15 +20241,15 @@ msgstr ""
msgid "Finished Good Item Quantity"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3608
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3656
msgid "Finished Good Item is not specified for service item {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3625
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3673
msgid "Finished Good Item {0} Qty can not be zero"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3619
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3667
msgid "Finished Good Item {0} must be a sub-contracted item"
msgstr ""
@@ -20635,7 +20654,7 @@ msgstr ""
msgid "For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1230
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1259
msgid "For Return Invoices with Stock effect, '0' qty Items are not allowed. Following rows are affected: {0}"
msgstr ""
@@ -20730,6 +20749,11 @@ msgstr ""
msgid "For the item {0}, the quantity should be {1} according to the BOM {2}."
msgstr ""
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1084
+msgctxt "Clear payment terms template and/or payment schedule when due date is changed"
+msgid "For the new {0} to take effect, would you like to clear the current {1}?"
+msgstr ""
+
#: erpnext/controllers/stock_controller.py:302
msgid "For the {0}, no stock is available for the return in the warehouse {1}."
msgstr ""
@@ -21024,6 +21048,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/setup/doctype/employee_internal_work_history/employee_internal_work_history.json
#: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_closing_entry/stock_closing_entry.json
+#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.js:16
#: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.js:8
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.js:16
#: erpnext/stock/report/cogs_by_item_group/cogs_by_item_group.js:15
@@ -21383,8 +21408,8 @@ msgstr ""
msgid "Full Name"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:226
-#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:246
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:227
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:247
msgid "Full Screen"
msgstr ""
@@ -21484,7 +21509,7 @@ msgstr ""
#. Name of a DocType
#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json
-#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:609
+#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:602
msgid "GL Entry"
msgstr "Lançamento GL"
@@ -21697,7 +21722,7 @@ msgstr ""
msgid "Get Current Stock"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:180
+#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:179
msgid "Get Customer Group Details"
msgstr ""
@@ -21763,7 +21788,7 @@ msgstr "Obter Itens"
#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:142
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:289
-#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:155
+#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:157
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:163
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:800
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:187
@@ -22307,17 +22332,17 @@ msgstr "Grupo de Nós"
msgid "Group Same Items"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:131
+#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:116
msgid "Group Warehouses cannot be used in transactions. Please change the value of {0}"
msgstr "Armazéns de grupo não podem ser usados em transações. Altere o valor de {0}"
-#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:116
+#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:111
#: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.js:56
#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:80
msgid "Group by"
msgstr "Agrupar Por"
-#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:129
+#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:124
msgid "Group by Account"
msgstr "Agrupar Por Conta"
@@ -22329,7 +22354,7 @@ msgstr "Agrupar Por Item"
msgid "Group by Material Request"
msgstr "Agrupar Por Solicitação de Material"
-#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:133
+#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:128
#: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:83
msgid "Group by Party"
msgstr "Agrupar Por Parceiro"
@@ -22352,14 +22377,14 @@ msgstr "Grupo Por Fornecedor"
#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json
#: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:141
#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:173
-#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:121
+#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:116
msgid "Group by Voucher"
msgstr "Agrupar Por Comprovante"
#. Option for the 'Group By' (Select) field in DocType 'Process Statement Of
#. Accounts'
#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json
-#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:125
+#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:120
msgid "Group by Voucher (Consolidated)"
msgstr "Grupo Por Vale (consolidado)"
@@ -22648,7 +22673,7 @@ msgstr ""
msgid "Here are the error logs for the aforementioned failed depreciation entries: {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1874
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1853
msgid "Here are the options to proceed:"
msgstr ""
@@ -23140,7 +23165,7 @@ msgstr ""
msgid "If more than one package of the same type (for print)"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1884
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1863
msgid "If not, you can Cancel / Submit this entry"
msgstr ""
@@ -23165,7 +23190,7 @@ msgstr ""
msgid "If the account is frozen, entries are allowed to restricted users."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1877
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1856
msgid "If the item is transacting as a Zero Valuation Rate item in this entry, please enable 'Allow Zero Valuation Rate' in the {0} Item table."
msgstr ""
@@ -23334,7 +23359,7 @@ msgstr ""
#. Label of the ignore_exchange_rate_revaluation_journals (Check) field in
#. DocType 'Process Statement Of Accounts'
#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json
-#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:212
+#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:207
msgid "Ignore Exchange Rate Revaluation Journals"
msgstr ""
@@ -23385,7 +23410,7 @@ msgstr ""
#. Label of the ignore_cr_dr_notes (Check) field in DocType 'Process Statement
#. Of Accounts'
#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json
-#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:217
+#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:212
msgid "Ignore System Generated Credit / Debit Notes"
msgstr ""
@@ -23723,8 +23748,9 @@ msgstr "Em Produção"
msgid "In Progress"
msgstr "Em Progresso"
+#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:176
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:77
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:472
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:473
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:236
msgid "In Qty"
msgstr ""
@@ -23756,7 +23782,7 @@ msgstr ""
msgid "In Transit Warehouse"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:478
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:479
msgid "In Value"
msgstr "Valor Entrada"
@@ -23946,7 +23972,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js:29
#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js:19
#: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:131
-#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:186
+#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:181
#: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.js:30
#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:104
msgid "Include Default FB Entries"
@@ -24049,6 +24075,7 @@ msgstr ""
msgid "Include Timesheets in Draft Status"
msgstr ""
+#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.js:93
#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:90
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:90
#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:51
@@ -24140,6 +24167,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json
#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json
+#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:219
#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:159
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:279
#: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:193
@@ -24161,7 +24189,7 @@ msgstr "Chamada recebida de {0}"
msgid "Incorrect Balance Qty After Transaction"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:856
+#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:858
msgid "Incorrect Batch Consumed"
msgstr ""
@@ -24200,7 +24228,7 @@ msgstr ""
msgid "Incorrect Serial No Valuation"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:869
+#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:871
msgid "Incorrect Serial Number Consumed"
msgstr ""
@@ -24219,7 +24247,7 @@ msgid "Incorrect Type of Transaction"
msgstr ""
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:150
-#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:134
+#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:119
msgid "Incorrect Warehouse"
msgstr "Armazém Incorreto"
@@ -24477,8 +24505,8 @@ msgstr ""
msgid "Insufficient Capacity"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3540
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3564
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3588
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3612
msgid "Insufficient Permissions"
msgstr "Permissões Insuficientes"
@@ -24486,12 +24514,12 @@ msgstr "Permissões Insuficientes"
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:127
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:975
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:737
-#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:984 erpnext/stock/stock_ledger.py:1571
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2044
+#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:986 erpnext/stock/stock_ledger.py:1550
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2023
msgid "Insufficient Stock"
msgstr "Estoque Insuficiente"
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2059
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2038
msgid "Insufficient Stock for Batch"
msgstr ""
@@ -24629,11 +24657,11 @@ msgstr ""
msgid "Internal Customer for company {0} already exists"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:699
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:728
msgid "Internal Sale or Delivery Reference missing."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:701
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:730
msgid "Internal Sales Reference Missing"
msgstr ""
@@ -24664,7 +24692,7 @@ msgstr ""
msgid "Internal Transfer"
msgstr "Transferência Interna"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:710
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:739
msgid "Internal Transfer Reference Missing"
msgstr ""
@@ -24707,17 +24735,17 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:902
#: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:70
#: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:98
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2925
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2933
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2973
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2981
msgid "Invalid Account"
msgstr "Conta Inválida"
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:400
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:894
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:860
msgid "Invalid Allocated Amount"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:122
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:121
msgid "Invalid Amount"
msgstr ""
@@ -24725,7 +24753,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Attribute"
msgstr "Atributo Inválido"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:524
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:553
msgid "Invalid Auto Repeat Date"
msgstr ""
@@ -24733,7 +24761,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Barcode. There is no Item attached to this barcode."
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2610
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2628
msgid "Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item"
msgstr ""
@@ -24747,7 +24775,7 @@ msgstr "Empresa Inválida Para Transação Entre Empresas."
#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:284
#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:291
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2948
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2996
msgid "Invalid Cost Center"
msgstr ""
@@ -24771,8 +24799,8 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Document Type"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:337
#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:342
+#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:347
msgid "Invalid Formula"
msgstr ""
@@ -24784,7 +24812,7 @@ msgstr "Valor Bruto de Compra Inválido"
msgid "Invalid Group By"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:397
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:410
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:876
msgid "Invalid Item"
msgstr "Artigo Inválido"
@@ -24835,11 +24863,11 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Purchase Invoice"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3577
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3625
msgid "Invalid Qty"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1245
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1274
msgid "Invalid Quantity"
msgstr "Quantidade Inválida"
@@ -25181,7 +25209,7 @@ msgid "Is Advance"
msgstr ""
#. Label of the is_alternative (Check) field in DocType 'Quotation Item'
-#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:295
+#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:297
#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
msgid "Is Alternative"
msgstr ""
@@ -25760,7 +25788,7 @@ msgstr ""
msgid "It can take upto few hours for accurate stock values to be visible after merging items."
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2054
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2072
msgid "It is needed to fetch Item Details."
msgstr ""
@@ -25810,7 +25838,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:33
#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:202
#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json
-#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1114
+#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1117
#: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:940
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json
@@ -25850,6 +25878,8 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/page/warehouse_capacity_summary/warehouse_capacity_summary.js:36
#: erpnext/stock/page/warehouse_capacity_summary/warehouse_capacity_summary_header.html:7
#: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.js:24
+#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.js:42
+#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:146
#: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.js:24
#: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:32
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:71
@@ -26086,13 +26116,13 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:86
#: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:119
#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js:213
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2329
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2347
#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:99
-#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:292 erpnext/public/js/utils.js:495
-#: erpnext/public/js/utils.js:651
+#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:292 erpnext/public/js/utils.js:499
+#: erpnext/public/js/utils.js:655
#: erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.json
#: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json
-#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:269
+#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:271
#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:349
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:457
@@ -26165,7 +26195,7 @@ msgstr ""
msgid "Item Code required at Row No {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:774
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:775
#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_details.js:274
msgid "Item Code: {0} is not available under warehouse {1}."
msgstr ""
@@ -26316,6 +26346,8 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json
#: erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js:35
+#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.js:56
+#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:204
#: erpnext/stock/report/cogs_by_item_group/cogs_by_item_group.py:43
#: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.js:48
#: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.js:48
@@ -26523,8 +26555,8 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:359
#: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:92
#: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:134
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2335
-#: erpnext/public/js/utils.js:741
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2353
+#: erpnext/public/js/utils.js:745
#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
#: erpnext/selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.py:35
@@ -26550,6 +26582,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json
#: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.py:33
+#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:152
#: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:33
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:72
#: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:153
@@ -26755,8 +26788,8 @@ msgstr ""
msgid "Item UOM"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:358
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:365
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:371
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:378
msgid "Item Unavailable"
msgstr "Artigo Indisponível"
@@ -26884,7 +26917,7 @@ msgstr ""
msgid "Item operation"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3600
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3648
msgid "Item qty can not be updated as raw materials are already processed."
msgstr ""
@@ -26960,7 +26993,7 @@ msgstr ""
msgid "Item {0} ignored since it is not a stock item"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:464
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:465
msgid "Item {0} is already reserved/delivered against Sales Order {1}."
msgstr ""
@@ -27020,7 +27053,7 @@ msgstr ""
msgid "Item {0}: {1} qty produced. "
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1331
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1335
msgid "Item {} does not exist."
msgstr ""
@@ -27107,7 +27140,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
-#: erpnext/public/js/utils.js:473
+#: erpnext/public/js/utils.js:477
#: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json
#: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
@@ -27160,7 +27193,7 @@ msgstr "Itens Para Requisitar"
msgid "Items and Pricing"
msgstr "Itens e Preços"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3822
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3870
msgid "Items cannot be updated as Subcontracting Order is created against the Purchase Order {0}."
msgstr ""
@@ -27778,7 +27811,7 @@ msgstr ""
msgid "Latest"
msgstr "Mais Recentes"
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:518
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:519
msgid "Latest Age"
msgstr "Idade Mais Recente"
@@ -28244,7 +28277,7 @@ msgstr "Link Para Solicitações de Materiais"
msgid "Link with Customer"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:189
+#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:188
msgid "Link with Supplier"
msgstr ""
@@ -28270,7 +28303,7 @@ msgid "Linked with submitted documents"
msgstr ""
#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:218
-#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:251
+#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:250
msgid "Linking Failed"
msgstr ""
@@ -28278,7 +28311,7 @@ msgstr ""
msgid "Linking to Customer Failed. Please try again."
msgstr ""
-#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:250
+#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:249
msgid "Linking to Supplier Failed. Please try again."
msgstr ""
@@ -29005,7 +29038,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:261
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.py:71
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:249
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2732
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2750
#: erpnext/public/js/utils/party.js:317
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:164
#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json
@@ -29015,7 +29048,7 @@ msgstr ""
msgid "Mandatory"
msgstr "Obrigatório"
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:94
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:95
msgid "Mandatory Accounting Dimension"
msgstr ""
@@ -29318,7 +29351,7 @@ msgstr ""
msgid "Mapping Subcontracting Order ..."
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/utils.js:969
+#: erpnext/public/js/utils.js:973
msgid "Mapping {0} ..."
msgstr ""
@@ -29657,7 +29690,7 @@ msgstr ""
msgid "Material Request used to make this Stock Entry"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1122
+#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1124
msgid "Material Request {0} is cancelled or stopped"
msgstr "Requisição de Material {0} é cancelada ou parada"
@@ -29753,7 +29786,7 @@ msgstr ""
msgid "Material to Supplier"
msgstr "Material a Fornecedor"
-#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1341
+#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1343
msgid "Materials are already received against the {0} {1}"
msgstr ""
@@ -29934,7 +29967,7 @@ msgstr ""
msgid "Megawatt"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1890
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1869
msgid "Mention Valuation Rate in the Item master."
msgstr "Mencione a taxa de avaliação no cadastro de itens."
@@ -29983,7 +30016,7 @@ msgstr ""
msgid "Merge Similar Account Heads"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/utils.js:1001
+#: erpnext/public/js/utils.js:1005
msgid "Merge taxes from multiple documents"
msgstr ""
@@ -30333,12 +30366,12 @@ msgstr "Despesas Diversas"
msgid "Mismatch"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1332
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1336
msgid "Missing"
msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:69
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:179
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:180
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:585
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2091
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2649
@@ -30367,7 +30400,7 @@ msgstr ""
msgid "Missing Finished Good"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:322
+#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:327
msgid "Missing Formula"
msgstr ""
@@ -30864,7 +30897,7 @@ msgstr "Variantes Múltiplas"
msgid "Multiple Warehouse Accounts"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1100
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1129
msgid "Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year"
msgstr ""
@@ -30921,7 +30954,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.js:44
#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:496
#: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json
-#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:262
+#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:264
#: erpnext/setup/doctype/employee_group/employee_group.json
msgid "Name"
msgstr "Nome"
@@ -31055,7 +31088,7 @@ msgstr ""
msgid "Needs Analysis"
msgstr "Precisa de Análise"
-#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1272
+#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1274
msgid "Negative Batch Quantity"
msgstr ""
@@ -31345,7 +31378,7 @@ msgstr ""
msgid "Net Weight UOM"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1451
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1480
msgid "Net total calculation precision loss"
msgstr ""
@@ -31653,7 +31686,7 @@ msgstr "Nenhum artigo com código de barras {0}"
msgid "No Item with Serial No {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1255
+#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1257
msgid "No Items selected for transfer."
msgstr ""
@@ -31677,7 +31710,7 @@ msgstr ""
msgid "No Outstanding Invoices found for this party"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:567
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:580
msgid "No POS Profile found. Please create a New POS Profile first"
msgstr ""
@@ -31702,7 +31735,7 @@ msgstr ""
msgid "No Remarks"
msgstr "Sem Observações"
-#: erpnext/public/js/utils/unreconcile.js:141
+#: erpnext/public/js/utils/unreconcile.js:147
msgid "No Selection"
msgstr ""
@@ -31787,7 +31820,7 @@ msgstr ""
msgid "No failed logs"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1164
+#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1166
msgid "No item available for transfer."
msgstr ""
@@ -31869,6 +31902,10 @@ msgstr ""
msgid "No of Visits"
msgstr ""
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:338
+msgid "No open POS Opening Entry found for POS Profile {0}."
+msgstr ""
+
#: erpnext/public/js/templates/crm_activities.html:104
msgid "No open event"
msgstr ""
@@ -31996,7 +32033,7 @@ msgid "Nos"
msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py:66
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:262
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:263
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:529
#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:616
#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:631
@@ -32013,8 +32050,8 @@ msgstr "Não Desejados"
msgid "Not Applicable"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:773
-#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:802
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:774
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:803
msgid "Not Available"
msgstr "Não Disponível"
@@ -32124,7 +32161,7 @@ msgstr "Não Permitido"
#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:565
#: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1352
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:919
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:923
#: erpnext/templates/pages/timelog_info.html:43
msgid "Note"
msgstr "Nota"
@@ -32147,7 +32184,7 @@ msgstr ""
msgid "Note: Item {0} added multiple times"
msgstr "Nota: Item {0} adicionado várias vezes"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:610
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:639
msgid "Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified"
msgstr ""
@@ -32731,7 +32768,7 @@ msgstr ""
msgid "Open Events"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:209
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:210
msgid "Open Form View"
msgstr "Abra a Visualização do Formulário"
@@ -32805,7 +32842,7 @@ msgstr "Abrir Ordens de Serviço"
msgid "Open a new ticket"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:426
+#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:423
#: erpnext/public/js/stock_analytics.js:97
msgid "Opening"
msgstr "Abertura"
@@ -32933,7 +32970,7 @@ msgid "Opening Purchase Invoices have been created."
msgstr ""
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:76
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:458
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:459
msgid "Opening Qty"
msgstr ""
@@ -32953,7 +32990,7 @@ msgstr "Abertura de Estoque"
msgid "Opening Time"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:465
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:466
msgid "Opening Value"
msgstr "Valor de Abertura"
@@ -33197,7 +33234,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.js:36
#: erpnext/crm/report/lost_opportunity/lost_opportunity.py:17
#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json erpnext/public/js/communication.js:35
-#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:127
+#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:129
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
msgid "Opportunity"
msgstr "Oportunidade"
@@ -33564,13 +33601,14 @@ msgstr ""
msgid "Ounce/Gallon (US)"
msgstr ""
+#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:183
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:78
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:480
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:481
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:243
msgid "Out Qty"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:486
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:487
msgid "Out Value"
msgstr "Valor Saída"
@@ -33738,7 +33776,7 @@ msgstr ""
msgid "Overbilling of {0} {1} ignored for item {2} because you have {3} role."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1981
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2010
msgid "Overbilling of {} ignored because you have {} role."
msgstr ""
@@ -33759,7 +33797,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/report/production_analytics/production_analytics.py:125
#: erpnext/projects/doctype/task/task.json
#: erpnext/projects/report/project_summary/project_summary.py:100
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:29
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:30
#: erpnext/templates/pages/task_info.html:75
msgid "Overdue"
msgstr "Vencido"
@@ -33864,7 +33902,7 @@ msgstr ""
msgid "POS"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:157
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:158
msgid "POS Closed"
msgstr ""
@@ -33988,6 +34026,10 @@ msgstr "Entrada de abertura de PDV"
msgid "POS Opening Entry Detail"
msgstr "Detalhe de Entrada de Abertura de PDV"
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:337
+msgid "POS Opening Entry Missing"
+msgstr ""
+
#. Name of a DocType
#: erpnext/accounts/doctype/pos_payment_method/pos_payment_method.json
msgid "POS Payment Method"
@@ -34061,11 +34103,11 @@ msgstr "Configurações do PDV"
msgid "POS Transactions"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:160
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:161
msgid "POS has been closed at {0}. Please refresh the page."
msgstr ""
-#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:446
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:447
msgid "POS invoice {0} created successfully"
msgstr ""
@@ -34506,12 +34548,12 @@ msgstr ""
msgid "Partial Material Transferred"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:498
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:503
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:511
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:516
msgid "Partial Payment in POS Invoice is not allowed."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1295
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1296
msgid "Partial Stock Reservation"
msgstr ""
@@ -34599,6 +34641,10 @@ msgstr ""
msgid "Partially ordered"
msgstr "Parcialmente Comprados"
+#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:82
+msgid "Particulars"
+msgstr ""
+
#. Option for the 'Billing Status' (Select) field in DocType 'Sales Order'
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Receipt'
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
@@ -34692,8 +34738,8 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:67
#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:147
#: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:228
-#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:74
-#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:685
+#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:69
+#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:678
#: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:51
#: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:155
#: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:46
@@ -34741,7 +34787,7 @@ msgstr ""
msgid "Party Account No. (Bank Statement)"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2246
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2275
msgid "Party Account {0} currency ({1}) and document currency ({2}) should be same"
msgstr ""
@@ -34788,7 +34834,7 @@ msgstr ""
#. Label of the party (Dynamic Link) field in DocType 'Party Specific Item'
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json
-#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:110
+#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:105
#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json
#: erpnext/selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.json
#: erpnext/selling/report/address_and_contacts/address_and_contacts.js:22
@@ -34846,8 +34892,8 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:54
#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:141
#: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:219
-#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:65
-#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:684
+#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:60
+#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:677
#: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:41
#: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:151
#: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:35
@@ -35118,7 +35164,7 @@ msgstr "Os Registos de Pagamento {0} não estão relacionados"
#: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.json
#: erpnext/accounts/print_format/bank_and_cash_payment_voucher/bank_and_cash_payment_voucher.html:12
#: erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py:29
-#: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html:11
+#: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html:8
#: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json
#: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json
#: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json
@@ -35135,7 +35181,7 @@ msgstr "Dedução de Registo de Pagamento"
msgid "Payment Entry Reference"
msgstr "Referência de Registo de Pagamento"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:446
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:443
msgid "Payment Entry already exists"
msgstr "Pagamento já existe"
@@ -35143,13 +35189,12 @@ msgstr "Pagamento já existe"
msgid "Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:133
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:548
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:711
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:128
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:545
msgid "Payment Entry is already created"
msgstr "Entrada de pagamento já foi criada"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1402
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1431
msgid "Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice."
msgstr ""
@@ -35380,11 +35425,11 @@ msgstr ""
msgid "Payment Request created from Sales Order or Purchase Order will be in Draft status. When disabled document will be in unsaved state."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:631
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:618
msgid "Payment Request for {0}"
msgstr "Pedido de Pagamento Para {0}"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:574
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:560
msgid "Payment Request is already created"
msgstr ""
@@ -35392,7 +35437,7 @@ msgstr ""
msgid "Payment Request took too long to respond. Please try requesting for payment again."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:540
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:537
msgid "Payment Requests cannot be created against: {0}"
msgstr ""
@@ -35545,11 +35590,11 @@ msgstr ""
msgid "Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:692
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:705
msgid "Payment amount cannot be less than or equal to 0"
msgstr "O valor do pagamento não pode ser menor ou igual a 0"
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:154
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:155
msgid "Payment methods are mandatory. Please add at least one payment method."
msgstr "Os métodos de pagamento são obrigatórios. Adicione pelo menos um método de pagamento."
@@ -35562,7 +35607,7 @@ msgstr ""
msgid "Payment of {0} received successfully. Waiting for other requests to complete..."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:327
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:328
msgid "Payment related to {0} is not completed"
msgstr "O pagamento relacionado a {0} não foi concluído"
@@ -36500,7 +36545,7 @@ msgstr ""
msgid "Please create a new Accounting Dimension if required."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:700
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:729
msgid "Please create purchase from internal sale or delivery document itself"
msgstr ""
@@ -36542,7 +36587,7 @@ msgstr ""
msgid "Please enable pop-ups"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:564
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:565
msgid "Please enable {0} in the {1}."
msgstr ""
@@ -36570,7 +36615,7 @@ msgstr ""
msgid "Please enter Difference Account or set default Stock Adjustment Account for company {0}"
msgstr "Insira a Conta de diferença ou defina a Conta de ajuste de estoque padrão para a empresa {0}"
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:452
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:465
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1065
msgid "Please enter Account for Change Amount"
msgstr ""
@@ -36579,7 +36624,7 @@ msgstr ""
msgid "Please enter Approving Role or Approving User"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:886
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:890
msgid "Please enter Cost Center"
msgstr ""
@@ -36591,7 +36636,7 @@ msgstr "Digite Data de Entrega"
msgid "Please enter Employee Id of this sales person"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:895
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:899
msgid "Please enter Expense Account"
msgstr ""
@@ -36600,7 +36645,7 @@ msgstr ""
msgid "Please enter Item Code to get Batch Number"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2482
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2500
msgid "Please enter Item Code to get batch no"
msgstr ""
@@ -36669,7 +36714,7 @@ msgstr ""
msgid "Please enter company name first"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2714
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2762
msgid "Please enter default currency in Company Master"
msgstr ""
@@ -36701,7 +36746,7 @@ msgstr ""
msgid "Please enter the company name to confirm"
msgstr "Insira o nome da empresa para confirmar"
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:695
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:708
msgid "Please enter the phone number first"
msgstr ""
@@ -36918,7 +36963,7 @@ msgstr ""
msgid "Please select Subcontracting Order instead of Purchase Order {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2563
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2611
msgid "Please select Unrealized Profit / Loss account or add default Unrealized Profit / Loss account account for company {0}"
msgstr ""
@@ -36934,7 +36979,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:599
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:261
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:249
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2732
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2750
msgid "Please select a Company first."
msgstr "Selecione uma empresa primeiro."
@@ -36978,7 +37023,7 @@ msgstr ""
msgid "Please select a date and time"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:158
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:159
msgid "Please select a default mode of payment"
msgstr "Selecione um modo de pagamento padrão"
@@ -37003,7 +37048,7 @@ msgstr ""
msgid "Please select a valid Purchase Order that is configured for Subcontracting."
msgstr ""
-#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:218
+#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:220
msgid "Please select a value for {0} quotation_to {1}"
msgstr ""
@@ -37082,7 +37127,7 @@ msgstr ""
msgid "Please select weekly off day"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/utils.js:1021
+#: erpnext/public/js/utils.js:1025
msgid "Please select {0}"
msgstr ""
@@ -37237,18 +37282,18 @@ msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}"
msgstr "Defina Caixa padrão ou conta bancária no Modo de pagamento {0}"
#: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:66
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:176
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:177
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2646
msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {}"
msgstr "Defina dinheiro ou conta bancária padrão no modo de pagamento {}"
#: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:68
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:178
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:179
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2648
msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {}"
msgstr "Defina dinheiro ou conta bancária padrão no modo de pagamentos {}"
-#: erpnext/accounts/utils.py:2214
+#: erpnext/accounts/utils.py:2217
msgid "Please set default Exchange Gain/Loss Account in Company {}"
msgstr ""
@@ -37277,11 +37322,11 @@ msgstr ""
msgid "Please set filters"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2162
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2191
msgid "Please set one of the following:"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2184
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2202
msgid "Please set recurring after saving"
msgstr ""
@@ -37324,7 +37369,7 @@ msgstr "Defina {0}"
msgid "Please set {0} first."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:196
+#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:194
msgid "Please set {0} for Batched Item {1}, which is used to set {2} on Submit."
msgstr ""
@@ -37340,7 +37385,7 @@ msgstr ""
msgid "Please set {0} in Company {1} to account for Exchange Gain / Loss"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:492
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:521
msgid "Please set {0} to {1}, the same account that was used in the original invoice {2}."
msgstr ""
@@ -37352,7 +37397,7 @@ msgstr ""
msgid "Please share this email with your support team so that they can find and fix the issue."
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2052
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2070
msgid "Please specify"
msgstr ""
@@ -37367,7 +37412,7 @@ msgid "Please specify Company to proceed"
msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1472
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2907
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2955
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:97
msgid "Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}"
msgstr ""
@@ -37564,11 +37609,11 @@ msgstr "Despesas Postais"
#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1019
#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:15
#: erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py:35
-#: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html:10
+#: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html:7
#: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:61
#: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:66
#: erpnext/accounts/report/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared/cheques_and_deposits_incorrectly_cleared.py:151
-#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:615
+#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:608
#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:269
#: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:183
#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:202
@@ -38065,7 +38110,7 @@ msgstr ""
msgid "Price Per Unit ({0})"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:650
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:651
msgid "Price is not set for the item."
msgstr ""
@@ -38441,11 +38486,12 @@ msgstr "As definições de impressão estão atualizadas no respectivo formato d
msgid "Print taxes with zero amount"
msgstr "Imprima impostos com montante zero"
-#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:285
-msgid "Printed On "
-msgstr ""
-
#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:370
+#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:285
+#: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html:46
+#: erpnext/accounts/report/financial_statements.html:70
+#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:174
+#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.html:127
msgid "Printed on {0}"
msgstr ""
@@ -39022,6 +39068,7 @@ msgstr ""
#. Label of the project (Link) field in DocType 'Payment Request'
#. Label of the project (Link) field in DocType 'POS Invoice'
#. Label of the project (Link) field in DocType 'POS Invoice Item'
+#. Label of the project (Link) field in DocType 'POS Profile'
#. Label of the project (Table MultiSelect) field in DocType 'Process Statement
#. Of Accounts'
#. Label of the project_name (Link) field in DocType 'PSOA Project'
@@ -39076,6 +39123,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json
#: erpnext/accounts/doctype/psoa_project/psoa_project.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
@@ -39085,8 +39133,8 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json
#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:108
#: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:74
-#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:164
-#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:689
+#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:159
+#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:682
#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:79
#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:357
#: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:225
@@ -39148,6 +39196,8 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json
+#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.js:87
+#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:291
#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:130
#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:184
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:84
@@ -39613,7 +39663,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json
#: erpnext/assets/doctype/asset_repair_purchase_invoice/asset_repair_purchase_invoice.json
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:424
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:51
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:63
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js:21
#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json
#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json
@@ -39870,7 +39920,7 @@ msgstr ""
msgid "Purchase Orders to Receive"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1801
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1830
msgid "Purchase Orders {0} are un-linked"
msgstr ""
@@ -39904,7 +39954,7 @@ msgstr "Preço de Compra Lista"
#: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:21
#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:391
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:57
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:69
#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json
#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json
#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/landed_cost_purchase_receipt.json
@@ -40212,7 +40262,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:372
#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:470
#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:121
-#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:310 erpnext/public/js/utils.js:778
+#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:310 erpnext/public/js/utils.js:782
#: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:371
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:475
@@ -40472,9 +40522,11 @@ msgstr ""
#. Name of a Workspace
#. Label of the quality_tab (Tab Break) field in DocType 'Item'
+#. Label of the quality_tab (Tab Break) field in DocType 'Stock Settings'
#: erpnext/quality_management/workspace/quality/quality.json
#: erpnext/stock/doctype/batch/batch_dashboard.py:11
#: erpnext/stock/doctype/item/item.json
+#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
msgid "Quality"
msgstr "Qualidade"
@@ -40631,7 +40683,7 @@ msgstr "Modelo de Inspeção de Qualidade"
msgid "Quality Inspection Template Name"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:325
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:334
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:165
msgid "Quality Inspection(s)"
msgstr ""
@@ -41253,7 +41305,7 @@ msgstr "Alcance"
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_scrap_item/bom_scrap_item.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json
-#: erpnext/public/js/utils.js:788
+#: erpnext/public/js/utils.js:792
#: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json
#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
@@ -41627,7 +41679,7 @@ msgstr "Matérias-primas não pode ficar em branco."
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:103
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:705
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:600
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:62
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:70
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:211
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:164
msgid "Re-open"
@@ -42250,8 +42302,8 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_timesheet/sales_invoice_timesheet.json
#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:136
#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:139
-#: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html:12
-#: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html:25
+#: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html:9
+#: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html:22
#: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:96
#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py:26
@@ -42290,12 +42342,12 @@ msgstr "Referência #{0} datado de {1}"
#. Label of the cheque_date (Date) field in DocType 'Journal Entry'
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
-#: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html:27
+#: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html:24
#: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:119
msgid "Reference Date"
msgstr "Data de Referência"
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2290
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2308
msgid "Reference Date for Early Payment Discount"
msgstr ""
@@ -42571,7 +42623,7 @@ msgid "Referral Sales Partner"
msgstr ""
#: erpnext/public/js/plant_floor_visual/visual_plant.js:151
-#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:162
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:163
#: erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js:53
msgid "Refresh"
msgstr "Atualizar"
@@ -42773,8 +42825,9 @@ msgstr "Observação"
#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:198
#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:269
#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1140
-#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:112
-#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:714
+#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:84
+#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:110
+#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:699
#: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:112
#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:296
#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:335
@@ -42861,7 +42914,7 @@ msgstr ""
msgid "Rented"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:46
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:58
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:123
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:305
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:305
@@ -43152,7 +43205,7 @@ msgstr ""
msgid "Reqd By Date"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/utils.js:798
+#: erpnext/public/js/utils.js:802
msgid "Reqd by date"
msgstr "Entrega Esperada em"
@@ -43473,7 +43526,7 @@ msgstr ""
msgid "Reserved Qty for Subcontract: Raw materials quantity to make subcontracted items."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:505
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:506
msgid "Reserved Qty should be greater than Delivered Qty."
msgstr ""
@@ -43489,7 +43542,7 @@ msgstr "Quantidade Reservada"
msgid "Reserved Quantity for Production"
msgstr "Quantidade Reservada Para Produção"
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2182
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2161
msgid "Reserved Serial No."
msgstr ""
@@ -43504,12 +43557,12 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:153
#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.json
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:498
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2166
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:499
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2145
msgid "Reserved Stock"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2212
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2191
msgid "Reserved Stock for Batch"
msgstr ""
@@ -44344,12 +44397,12 @@ msgstr "Linha # {0}: a taxa não pode ser maior que a taxa usada em {1} {2}"
msgid "Row # {0}: Returned Item {1} does not exist in {2} {3}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:461
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:474
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1761
msgid "Row #{0} (Payment Table): Amount must be negative"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:459
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:472
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1756
msgid "Row #{0} (Payment Table): Amount must be positive"
msgstr ""
@@ -44358,11 +44411,11 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: A reorder entry already exists for warehouse {1} with reorder type {2}."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:341
+#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:346
msgid "Row #{0}: Acceptance Criteria Formula is incorrect."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:321
+#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:326
msgid "Row #{0}: Acceptance Criteria Formula is required."
msgstr ""
@@ -44375,7 +44428,7 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Accepted Warehouse is mandatory for the accepted Item {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1088
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1117
msgid "Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2}"
msgstr ""
@@ -44412,27 +44465,27 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Cannot allocate more than {1} against payment term {2}"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3474
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3522
msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been billed."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3448
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3496
msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been delivered"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3467
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3515
msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been received"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3454
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3502
msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has work order assigned to it."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3460
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3508
msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which is assigned to customer's purchase order."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3715
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3763
msgid "Row #{0}: Cannot set Rate if amount is greater than billed amount for Item {1}."
msgstr ""
@@ -44536,7 +44589,7 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Item {1} does not exist"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1199
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1200
msgid "Row #{0}: Item {1} has been picked, please reserve stock from the Pick List."
msgstr ""
@@ -44560,7 +44613,7 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1282
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1283
msgid "Row #{0}: Only {1} available to reserve for the Item {2}"
msgstr ""
@@ -44588,7 +44641,7 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Please set reorder quantity"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:515
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:544
msgid "Row #{0}: Please update deferred revenue/expense account in item row or default account in company master"
msgstr ""
@@ -44617,12 +44670,12 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} was rejected for item {2}"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1242
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3574
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1271
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3622
msgid "Row #{0}: Quantity for Item {1} cannot be zero."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1267
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1268
msgid "Row #{0}: Quantity to reserve for the Item {1} should be greater than 0."
msgstr ""
@@ -44670,15 +44723,15 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Serial No {1} is already selected."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:543
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:572
msgid "Row #{0}: Service End Date cannot be before Invoice Posting Date"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:537
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:566
msgid "Row #{0}: Service Start Date cannot be greater than Service End Date"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:531
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:560
msgid "Row #{0}: Service Start and End Date is required for deferred accounting"
msgstr ""
@@ -44694,7 +44747,7 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Start Time must be before End Time"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:225
+#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:230
msgid "Row #{0}: Status is mandatory"
msgstr ""
@@ -44706,15 +44759,15 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved for Item {1} against a disabled Batch {2}."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1212
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1213
msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved for a non-stock Item {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1225
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1226
msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved in group warehouse {1}."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1239
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1240
msgid "Row #{0}: Stock is already reserved for the Item {1}."
msgstr ""
@@ -44726,8 +44779,8 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Stock not available to reserve for Item {1} against Batch {2} in Warehouse {3}."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1109
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1253
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1110
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1254
msgid "Row #{0}: Stock not available to reserve for the Item {1} in Warehouse {2}."
msgstr ""
@@ -44755,7 +44808,7 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:334
+#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:339
msgid "Row #{0}: {1} is not a valid reading field. Please refer to the field description."
msgstr ""
@@ -44815,7 +44868,7 @@ msgstr ""
msgid "Row #{}: Finance Book should not be empty since you're using multiple."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:355
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:368
msgid "Row #{}: Item Code: {} is not available under warehouse {}."
msgstr ""
@@ -44839,11 +44892,11 @@ msgstr ""
msgid "Row #{}: Please use a different Finance Book."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:421
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:434
msgid "Row #{}: Serial No {} cannot be returned since it was not transacted in original invoice {}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:362
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:375
msgid "Row #{}: Stock quantity not enough for Item Code: {} under warehouse {}. Available quantity {}."
msgstr ""
@@ -44851,7 +44904,7 @@ msgstr ""
msgid "Row #{}: The original Invoice {} of return invoice {} is not consolidated."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:394
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:407
msgid "Row #{}: You cannot add positive quantities in a return invoice. Please remove item {} to complete the return."
msgstr ""
@@ -44943,7 +44996,7 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: Conversion Factor is mandatory"
msgstr "Linha {0}: Fator de Conversão é obrigatório"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2945
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2993
msgid "Row {0}: Cost Center {1} does not belong to Company {2}"
msgstr ""
@@ -44971,7 +45024,7 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: Depreciation Start Date is required"
msgstr "Linha {0}: Data de Início da Depreciação é obrigatória"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2479
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2527
msgid "Row {0}: Due Date in the Payment Terms table cannot be before Posting Date"
msgstr "Linha {0}: a data de vencimento na tabela Condições de pagamento não pode ser anterior à data de lançamento"
@@ -44980,7 +45033,7 @@ msgid "Row {0}: Either Delivery Note Item or Packed Item reference is mandatory.
msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:976
-#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1194
+#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1197
msgid "Row {0}: Exchange Rate is mandatory"
msgstr "Linha {0}: Taxa de Câmbio é obrigatória"
@@ -45153,7 +45206,7 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: The item {1}, quantity must be positive number"
msgstr "Linha {0}: o item {1}, a quantidade deve ser um número positivo"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2922
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2970
msgid "Row {0}: The {3} Account {1} does not belong to the company {2}"
msgstr ""
@@ -45174,7 +45227,7 @@ msgstr "Linha {0}: Fator de Conversão da Unidade de Medida é obrigatório"
msgid "Row {0}: Workstation or Workstation Type is mandatory for an operation {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:982
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1011
msgid "Row {0}: user has not applied the rule {1} on the item {2}"
msgstr ""
@@ -45186,7 +45239,7 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: {1} must be greater than 0"
msgstr "Linha {0}: {1} deve ser maior que 0"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:677
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:706
msgid "Row {0}: {1} {2} cannot be same as {3} (Party Account) {4}"
msgstr ""
@@ -45228,7 +45281,7 @@ msgstr "Linhas Removidas Em {0}"
msgid "Rows with Same Account heads will be merged on Ledger"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2489
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2537
msgid "Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0}"
msgstr "Linhas com datas de vencimento duplicadas em outras linhas foram encontradas: {0}"
@@ -45236,7 +45289,7 @@ msgstr "Linhas com datas de vencimento duplicadas em outras linhas foram encontr
msgid "Rows: {0} have 'Payment Entry' as reference_type. This should not be set manually."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:223
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:266
msgid "Rows: {0} in {1} section are Invalid. Reference Name should point to a valid Payment Entry or Journal Entry."
msgstr ""
@@ -45298,7 +45351,7 @@ msgstr ""
msgid "SLA Paused On"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/utils.js:1162
+#: erpnext/public/js/utils.js:1166
msgid "SLA is on hold since {0}"
msgstr "SLA está em espera desde {0}"
@@ -45492,7 +45545,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation_list.js:22
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:677
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:67
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:75
#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json
#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json
#: erpnext/setup/workspace/home/home.json
@@ -45677,7 +45730,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.py:155
#: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:217
#: erpnext/projects/doctype/project/project.json
-#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:113
+#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:115
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation_dashboard.py:11
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation_list.js:16
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
@@ -46238,7 +46291,7 @@ msgstr ""
#. Label of the sample_size (Float) field in DocType 'Quality Inspection'
#: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:93
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2348
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2366
#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json
msgid "Sample Size"
msgstr "Tamanho da Amostra"
@@ -46288,7 +46341,7 @@ msgstr ""
msgid "Save"
msgstr "Salvar"
-#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:218
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:219
msgid "Save as Draft"
msgstr "Salvar Como Rascunho"
@@ -46653,7 +46706,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:221
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1103
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:88
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:96
#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:93
msgid "Select"
msgstr "Selecionar"
@@ -46662,11 +46715,11 @@ msgstr "Selecionar"
msgid "Select Accounting Dimension."
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/utils.js:471
+#: erpnext/public/js/utils.js:475
msgid "Select Alternate Item"
msgstr "Selecionar Item Alternativo"
-#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:313
+#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:315
msgid "Select Alternative Items for Sales Order"
msgstr ""
@@ -46764,7 +46817,7 @@ msgstr "Selecione Itens"
msgid "Select Items based on Delivery Date"
msgstr "Selecione itens com base na data de entrega"
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2384
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2402
msgid "Select Items for Quality Inspection"
msgstr ""
@@ -46775,7 +46828,7 @@ msgstr ""
msgid "Select Items to Manufacture"
msgstr "Selecionar Itens Para Produzir"
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:79
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:87
msgid "Select Items up to Delivery Date"
msgstr ""
@@ -46863,7 +46916,7 @@ msgstr ""
msgid "Select a Default Priority."
msgstr "Selecione Uma Prioridade Padrão."
-#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:221
+#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:220
msgid "Select a Supplier"
msgstr "Selecione Um Fornecedor"
@@ -46887,7 +46940,7 @@ msgstr "Selecione uma conta para imprimir na moeda da conta"
msgid "Select an invoice to load summary data"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:328
+#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:330
msgid "Select an item from each set to be used in the Sales Order."
msgstr ""
@@ -46905,7 +46958,7 @@ msgstr "Selecione a empresa primeiro"
msgid "Select company name first."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2735
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2783
msgid "Select finance book for the item {0} at row {1}"
msgstr ""
@@ -47118,7 +47171,7 @@ msgid "Send Now"
msgstr "Enviar Agora"
#. Label of the send_sms (Button) field in DocType 'SMS Center'
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:508
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:517
#: erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.json
msgid "Send SMS"
msgstr "Envie SMS"
@@ -47215,7 +47268,7 @@ msgstr ""
msgid "Serial / Batch Bundle"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:385
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:398
msgid "Serial / Batch Bundle Missing"
msgstr ""
@@ -47276,7 +47329,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:74
#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:114
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2361
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2379
#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:421
#: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
@@ -47288,6 +47341,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json
+#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:276
#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.py:158
#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:65
#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:147
@@ -47321,7 +47375,7 @@ msgstr ""
msgid "Serial No Range"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1873
+#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1885
msgid "Serial No Reserved"
msgstr ""
@@ -47366,7 +47420,7 @@ msgstr ""
msgid "Serial No and Batch for Finished Good"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:845
+#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:857
msgid "Serial No is mandatory"
msgstr ""
@@ -47395,7 +47449,7 @@ msgstr ""
msgid "Serial No {0} does not exist"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2564
+#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2577
msgid "Serial No {0} does not exists"
msgstr ""
@@ -47403,7 +47457,7 @@ msgstr ""
msgid "Serial No {0} is already added"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:342
+#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:354
msgid "Serial No {0} is not present in the {1} {2}, hence you can't return it against the {1} {2}"
msgstr ""
@@ -47419,7 +47473,7 @@ msgstr ""
msgid "Serial No {0} not found"
msgstr "Serial no {0} não foi encontrado"
-#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:804
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:805
msgid "Serial No: {0} has already been transacted into another POS Invoice."
msgstr "Número de série: {0} já foi transacionado para outra fatura de PDV."
@@ -47440,11 +47494,11 @@ msgstr ""
msgid "Serial Nos and Batches"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1356
+#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1368
msgid "Serial Nos are created successfully"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2172
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2151
msgid "Serial Nos are reserved in Stock Reservation Entries, you need to unreserve them before proceeding."
msgstr ""
@@ -47509,6 +47563,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
+#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:283
#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:28
#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:80
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:343
@@ -47517,11 +47572,11 @@ msgstr ""
msgid "Serial and Batch Bundle"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1584
+#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1596
msgid "Serial and Batch Bundle created"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1650
+#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1662
msgid "Serial and Batch Bundle updated"
msgstr ""
@@ -47873,12 +47928,12 @@ msgid "Service Stop Date"
msgstr ""
#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:44
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1404
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1422
msgid "Service Stop Date cannot be after Service End Date"
msgstr "Data de parada de serviço não pode ser após a data de término do serviço"
#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:41
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1401
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1419
msgid "Service Stop Date cannot be before Service Start Date"
msgstr "A data de parada de serviço não pode ser anterior à data de início do serviço"
@@ -48053,7 +48108,7 @@ msgid "Set as Completed"
msgstr "Definir Como Concluído"
#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:485
-#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:117
+#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:119
msgid "Set as Lost"
msgstr "Definir Como Perdido"
@@ -48306,7 +48361,7 @@ msgstr "Acionista"
msgid "Shelf Life In Days"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:197
+#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:195
msgid "Shelf Life in Days"
msgstr ""
@@ -48458,7 +48513,7 @@ msgstr ""
msgid "Shipping Address Template"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:474
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:503
msgid "Shipping Address does not belong to the {0}"
msgstr ""
@@ -48613,7 +48668,7 @@ msgstr ""
msgid "Show Barcode Field in Stock Transactions"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:192
+#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:187
msgid "Show Cancelled Entries"
msgstr "Mostrar Entradas Canceladas"
@@ -48687,7 +48742,7 @@ msgstr "Mostrar Notas de Entrega Vinculadas"
#. Label of the show_net_values_in_party_account (Check) field in DocType
#. 'Process Statement Of Accounts'
#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json
-#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:197
+#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:192
msgid "Show Net Values in Party Account"
msgstr ""
@@ -48695,7 +48750,7 @@ msgstr ""
msgid "Show Open"
msgstr "Mostrar Aberta"
-#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:181
+#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:176
msgid "Show Opening Entries"
msgstr "Mostrar Entradas de Abertura"
@@ -48728,7 +48783,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json
#: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:121
#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:158
-#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:207
+#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:202
msgid "Show Remarks"
msgstr ""
@@ -49116,7 +49171,7 @@ msgstr ""
msgid "Source Warehouse Address Link"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1049
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1050
msgid "Source Warehouse is mandatory for the Item {0}."
msgstr ""
@@ -49767,7 +49822,7 @@ msgstr ""
msgid "Status must be one of {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:291
+#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:296
msgid "Status set to rejected as there are one or more rejected readings."
msgstr ""
@@ -50177,28 +50232,28 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:155
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_dashboard.py:25
#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:663
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:565
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1112
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1215
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1228
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1242
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1256
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1270
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1287
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:566
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1113
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1216
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1229
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1243
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1257
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1271
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1288
#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
-#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:186
-#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:198
-#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:218
-#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:232
+#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:171
+#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:183
+#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:203
+#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:217
msgid "Stock Reservation"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1396
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1397
msgid "Stock Reservation Entries Cancelled"
msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1535
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1348
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1349
msgid "Stock Reservation Entries Created"
msgstr ""
@@ -50224,7 +50279,7 @@ msgstr ""
msgid "Stock Reservation Warehouse Mismatch"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:574
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:575
msgid "Stock Reservation can only be created against {0}."
msgstr ""
@@ -50253,7 +50308,7 @@ msgstr ""
#. Label of a Link in the Stock Workspace
#: erpnext/setup/doctype/company/company.json
#: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:566
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:567
#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
#: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json
msgid "Stock Settings"
@@ -50341,9 +50396,10 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json
+#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:154
#: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:35
#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:110
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:437
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:438
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:214
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json
@@ -50457,7 +50513,7 @@ msgstr ""
msgid "Stock cannot be reserved in group warehouse {0}."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1160
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1161
msgid "Stock cannot be reserved in the group warehouse {0}."
msgstr ""
@@ -50473,7 +50529,7 @@ msgstr ""
msgid "Stock cannot be updated because the invoice contains a drop shipping item. Please disable 'Update Stock' or remove the drop shipping item."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1022
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1023
msgid "Stock has been unreserved for work order {0}."
msgstr ""
@@ -50481,7 +50537,7 @@ msgstr ""
msgid "Stock not available for Item {0} in Warehouse {1}."
msgstr ""
-#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:784
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:785
msgid "Stock quantity not enough for Item Code: {0} under warehouse {1}. Available quantity {2} {3}."
msgstr ""
@@ -50745,7 +50801,7 @@ msgstr ""
#. Label of the subcontracting_order (Link) field in DocType 'Subcontracting
#. Receipt Supplied Item'
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:411
-#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:952
+#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:954
#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
@@ -51123,7 +51179,7 @@ msgstr ""
msgid "Successfully linked to Customer"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:243
+#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:242
msgid "Successfully linked to Supplier"
msgstr ""
@@ -51314,7 +51370,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/public/js/purchase_trends_filters.js:63
#: erpnext/regional/doctype/lower_deduction_certificate/lower_deduction_certificate.json
#: erpnext/regional/report/irs_1099/irs_1099.py:77
-#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:225
+#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:224
#: erpnext/selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:149
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1227
@@ -51457,8 +51513,8 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:59
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:106
-#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:709
+#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:104
+#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:694
#: erpnext/accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:210
msgid "Supplier Invoice No"
msgstr ""
@@ -51961,7 +52017,7 @@ msgstr ""
msgid "System will fetch all the entries if limit value is zero."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1943
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1972
msgid "System will not check over billing since amount for Item {0} in {1} is zero"
msgstr ""
@@ -52482,7 +52538,7 @@ msgstr "Cpf/cnpj"
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:85
-#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:141
+#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:136
#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:192
#: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:215
#: erpnext/accounts/report/supplier_ledger_summary/supplier_ledger_summary.js:67
@@ -52664,7 +52720,7 @@ msgstr ""
#. Label of the taxable_amount (Currency) field in DocType 'Tax Withheld
#. Vouchers'
#: erpnext/accounts/doctype/tax_withheld_vouchers/tax_withheld_vouchers.json
-#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1114
+#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1117
msgid "Taxable Amount"
msgstr "Valor Tributável"
@@ -53193,7 +53249,7 @@ msgstr "O Acesso À Solicitação de Cotação do Portal Está Desabilitado. Par
msgid "The BOM which will be replaced"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1269
+#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1271
msgid "The Batch {0} has negative quantity {1} in warehouse {2}. Please correct the quantity."
msgstr ""
@@ -53221,7 +53277,7 @@ msgstr ""
msgid "The Loyalty Program isn't valid for the selected company"
msgstr "O programa de fidelidade não é válido para a empresa selecionada"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:990
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:956
msgid "The Payment Request {0} is already paid, cannot process payment twice"
msgstr ""
@@ -53245,7 +53301,7 @@ msgstr ""
msgid "The Serial No at Row #{0}: {1} is not available in warehouse {2}."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1870
+#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1882
msgid "The Serial No {0} is reserved against the {1} {2} and cannot be used for any other transaction."
msgstr ""
@@ -53267,11 +53323,11 @@ msgstr ""
msgid "The account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be booked"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:891
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:857
msgid "The allocated amount is greater than the outstanding amount of Payment Request {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:169
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:166
msgid "The amount of {0} set in this payment request is different from the calculated amount of all payment plans: {1}. Make sure this is correct before submitting the document."
msgstr ""
@@ -53407,7 +53463,7 @@ msgstr ""
msgid "The parent account {0} does not exists in the uploaded template"
msgstr "A conta pai {0} não existe no modelo enviado"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:158
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:155
msgid "The payment gateway account in plan {0} is different from the payment gateway account in this payment request"
msgstr ""
@@ -53435,7 +53491,7 @@ msgstr ""
msgid "The percentage you are allowed to transfer more against the quantity ordered. For example, if you have ordered 100 units, and your Allowance is 10%, then you are allowed transfer 110 units."
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/utils.js:870
+#: erpnext/public/js/utils.js:874
msgid "The reserved stock will be released when you update items. Are you certain you wish to proceed?"
msgstr ""
@@ -53451,7 +53507,7 @@ msgstr "A conta raiz {0} deve ser um grupo"
msgid "The selected BOMs are not for the same item"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:437
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:450
msgid "The selected change account {} doesn't belongs to Company {}."
msgstr "A conta de alteração selecionada {} não pertence à Empresa {}."
@@ -53468,7 +53524,7 @@ msgstr "O vendedor e o comprador não podem ser os mesmos"
msgid "The serial and batch bundle {0} not linked to {1} {2}"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:406
+#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:404
msgid "The serial no {0} does not belong to item {1}"
msgstr ""
@@ -53484,7 +53540,7 @@ msgstr "As ações já existem"
msgid "The shares don't exist with the {0}"
msgstr "As ações não existem com o {0}"
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:790
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:787
msgid "The stock for the item {0} in the {1} warehouse was negative on the {2}. You should create a positive entry {3} before the date {4} and time {5} to post the correct valuation rate. For more details, please read the documentation."
msgstr ""
@@ -53501,11 +53557,11 @@ msgstr ""
msgid "The task has been enqueued as a background job."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:941
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:945
msgid "The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Draft stage"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:952
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:956
msgid "The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Submitted stage"
msgstr ""
@@ -53619,7 +53675,7 @@ msgstr ""
msgid "There is already an active Subcontracting BOM {0} for the Finished Good {1}."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:414
+#: erpnext/stock/doctype/batch/batch.py:412
msgid "There is no batch found against the {0}: {1}"
msgstr "Nenhum lote encontrado em {0}: {1}"
@@ -53631,7 +53687,7 @@ msgstr ""
msgid "There was an error creating Bank Account while linking with Plaid."
msgstr ""
-#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:281
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:282
msgid "There was an error saving the document."
msgstr "Ocorreu um erro ao salvar o documento."
@@ -54196,11 +54252,11 @@ msgstr "Para"
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Delivery Note'
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Receipt'
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:34
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:39
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:50
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:52
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:58
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:60
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js:22
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
@@ -54316,6 +54372,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/setup/doctype/employee_internal_work_history/employee_internal_work_history.json
#: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_closing_entry/stock_closing_entry.json
+#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.js:23
#: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.js:16
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.js:24
#: erpnext/stock/report/cogs_by_item_group/cogs_by_item_group.js:22
@@ -54338,7 +54395,7 @@ msgstr ""
msgid "To Date"
msgstr "Até a Data"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:524
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:553
#: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.py:112
msgid "To Date cannot be before From Date"
msgstr "Até o momento não pode ser antes a partir da data"
@@ -54376,8 +54433,8 @@ msgstr "Até a Data e Hora"
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Sales Order'
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:32
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:42
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:37
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:50
msgid "To Deliver"
msgstr "Para Entregar"
@@ -54386,7 +54443,7 @@ msgstr "Para Entregar"
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Sales Order'
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:36
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:44
msgid "To Deliver and Bill"
msgstr "Para Entregar e Faturar"
@@ -54470,7 +54527,7 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Order'
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:31
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:32
msgid "To Receive"
msgstr "Receber"
@@ -54583,7 +54640,7 @@ msgstr ""
msgid "To cancel a {} you need to cancel the POS Closing Entry {}."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:116
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:115
msgid "To create a Payment Request reference document is required"
msgstr "Para criar um documento de referência de Pedido de pagamento é necessário"
@@ -54602,7 +54659,7 @@ msgid "To include sub-assembly costs and scrap items in Finished Goods on a work
msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2335
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2955
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3003
msgid "To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included"
msgstr "Para incluir impostos na linha {0} na taxa de Item, os impostos em linhas {1} também deve ser incluída"
@@ -54632,12 +54689,12 @@ msgid "To use a different finance book, please uncheck 'Include Default FB Asset
msgstr ""
#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:588
-#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:296
+#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:293
#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:295
msgid "To use a different finance book, please uncheck 'Include Default FB Entries'"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:212
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:213
msgid "Toggle Recent Orders"
msgstr "Alternar Pedidos Recentes"
@@ -54729,8 +54786,9 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:273
#: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.py:229
#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:665
-#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:427
-#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:681
+#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:132
+#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:424
+#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:688
#: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:93
#: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:98
#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:361
@@ -55188,7 +55246,7 @@ msgstr "Total Considerado Em Pedidos"
msgid "Total Order Value"
msgstr "Valor Total do Pedido"
-#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:674
+#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:681
msgid "Total Other Charges"
msgstr ""
@@ -55229,11 +55287,11 @@ msgstr "Saldo Devedor Total"
msgid "Total Paid Amount"
msgstr "Valor Total Pago"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2541
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2589
msgid "Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded Total"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:137
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:134
msgid "Total Payment Request amount cannot be greater than {0} amount"
msgstr "O valor total da solicitação de pagamento não pode ser maior que o valor {0}"
@@ -55368,7 +55426,7 @@ msgstr "Meta Total"
msgid "Total Tasks"
msgstr "Total de Tarefas"
-#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:667
+#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:674
#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:263
msgid "Total Tax"
msgstr "Fiscal Total"
@@ -55514,7 +55572,7 @@ msgstr ""
msgid "Total Working Hours"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2106
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2135
msgid "Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2})"
msgstr ""
@@ -55530,7 +55588,7 @@ msgstr "A porcentagem total de contribuição deve ser igual a 100"
msgid "Total hours: {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:467
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:480
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:509
msgid "Total payments amount can't be greater than {}"
msgstr "O valor total dos pagamentos não pode ser maior que {}"
@@ -55733,7 +55791,7 @@ msgstr ""
msgid "Transaction Type"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:147
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:144
msgid "Transaction currency must be same as Payment Gateway currency"
msgstr "Moeda de transação deve ser o mesmo da moeda gateway de pagamento"
@@ -56172,7 +56230,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:480
#: erpnext/manufacturing/report/bom_explorer/bom_explorer.py:59
#: erpnext/manufacturing/report/bom_operations_time/bom_operations_time.py:110
-#: erpnext/public/js/stock_analytics.js:94 erpnext/public/js/utils.js:749
+#: erpnext/public/js/stock_analytics.js:94 erpnext/public/js/utils.js:753
#: erpnext/quality_management/doctype/quality_goal_objective/quality_goal_objective.json
#: erpnext/quality_management/doctype/quality_review_objective/quality_review_objective.json
#: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json
@@ -56303,11 +56361,11 @@ msgid "UTM Source"
msgstr ""
#: erpnext/public/js/utils/unreconcile.js:25
-#: erpnext/public/js/utils/unreconcile.js:127
+#: erpnext/public/js/utils/unreconcile.js:133
msgid "UnReconcile"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/utils/unreconcile.js:124
+#: erpnext/public/js/utils/unreconcile.js:130
msgid "UnReconcile Allocations"
msgstr ""
@@ -56619,7 +56677,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:299
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:368
#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:500
-#: erpnext/public/js/utils.js:593 erpnext/public/js/utils.js:897
+#: erpnext/public/js/utils.js:597 erpnext/public/js/utils.js:901
#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:183
#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:17
#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:191
@@ -56745,7 +56803,7 @@ msgid "Update Existing Records"
msgstr "Atualizar registros existentes"
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:336
-#: erpnext/public/js/utils.js:849
+#: erpnext/public/js/utils.js:853
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:50
msgid "Update Items"
msgstr "Atualizar Itens"
@@ -56756,7 +56814,7 @@ msgstr "Atualizar Itens"
#. Invoice'
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:240
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:188
msgid "Update Outstanding for Self"
msgstr ""
@@ -57072,7 +57130,7 @@ msgstr "O usuário não aplicou regra na fatura {0}"
msgid "User {0} does not exist"
msgstr "Usuário {0} não existe"
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:118
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:119
msgid "User {0} doesn't have any default POS Profile. Check Default at Row {1} for this User."
msgstr ""
@@ -57319,6 +57377,7 @@ msgstr ""
msgid "Valuation (I - K)"
msgstr ""
+#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.js:99
#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:82
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:96
msgid "Valuation Field Type"
@@ -57367,9 +57426,10 @@ msgstr "Método de Avaliação"
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json
+#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:237
#: erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py:57
#: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:67
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:488
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:489
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:297
msgid "Valuation Rate"
msgstr "Taxa de Avaliação"
@@ -57378,11 +57438,11 @@ msgstr "Taxa de Avaliação"
msgid "Valuation Rate (In / Out)"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1893
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1872
msgid "Valuation Rate Missing"
msgstr "Taxa de Avaliação Ausente"
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1871
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1850
msgid "Valuation Rate for the Item {0}, is required to do accounting entries for {1} {2}."
msgstr "Taxa de avaliação para o item {0}, é necessária para fazer lançamentos contábeis para {1} {2}."
@@ -57400,7 +57460,7 @@ msgstr ""
msgid "Valuation and Total"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:918
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:922
msgid "Valuation rate for customer provided items has been set to zero."
msgstr ""
@@ -57414,7 +57474,7 @@ msgid "Valuation rate for the item as per Sales Invoice (Only for Internal Trans
msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2359
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2979
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3027
msgid "Valuation type charges can not be marked as Inclusive"
msgstr ""
@@ -57469,6 +57529,7 @@ msgstr "Valor Após Depreciação"
msgid "Value Based Inspection"
msgstr ""
+#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:254
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:314
msgid "Value Change"
msgstr ""
@@ -57732,8 +57793,8 @@ msgstr "Configurações de Vídeo"
#: erpnext/public/js/controllers/stock_controller.js:76
#: erpnext/public/js/controllers/stock_controller.js:95
#: erpnext/public/js/utils.js:137
-#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:160
-#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:172
+#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:159
+#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:171
#: erpnext/setup/doctype/company/company.js:98
#: erpnext/setup/doctype/company/company.js:108
#: erpnext/setup/doctype/company/company.js:120
@@ -57844,6 +57905,8 @@ msgstr ""
msgid "Voucher"
msgstr ""
+#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.js:82
+#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:262
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:79
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:322
msgid "Voucher #"
@@ -57902,7 +57965,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.js:42
#: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:209
#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:49
-#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:677
+#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:670
#: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.js:41
#: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.py:33
#: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:65
@@ -57929,7 +57992,7 @@ msgstr ""
msgid "Voucher No"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1073
+#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1085
msgid "Voucher No is mandatory"
msgstr ""
@@ -57941,7 +58004,7 @@ msgstr ""
#. Label of the voucher_subtype (Small Text) field in DocType 'GL Entry'
#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.json
-#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:671
+#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:664
msgid "Voucher Subtype"
msgstr ""
@@ -57973,7 +58036,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.json
#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1070
#: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:200
-#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:669
+#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:662
#: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.py:31
#: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:159
#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:158
@@ -57984,6 +58047,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json
+#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:260
#: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:146
#: erpnext/stock/report/incorrect_balance_qty_after_transaction/incorrect_balance_qty_after_transaction.py:91
#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:35
@@ -58154,7 +58218,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.js:8
#: erpnext/public/js/stock_analytics.js:69
#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:108
-#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:301 erpnext/public/js/utils.js:537
+#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:301 erpnext/public/js/utils.js:541
#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:95
#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:358
@@ -58183,6 +58247,8 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/page/warehouse_capacity_summary/warehouse_capacity_summary_header.html:4
#: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.js:39
#: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.py:44
+#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.js:30
+#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:197
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.js:52
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:74
#: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:125
@@ -58450,7 +58516,7 @@ msgid "Warn for new Request for Quotations"
msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:745
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1946
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1975
#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js:145
#: erpnext/utilities/transaction_base.py:123
msgid "Warning"
@@ -58460,7 +58526,7 @@ msgstr "Aviso"
msgid "Warning - Row {0}: Billing Hours are more than Actual Hours"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:800
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:797
msgid "Warning on Negative Stock"
msgstr ""
@@ -58552,10 +58618,6 @@ msgstr ""
msgid "Wavelength In Megametres"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:235
-msgid "We can see {0} is made against {1}. If you want {1}'s outstanding to be updated, uncheck '{2}' checkbox.
Or you can use {3} tool to reconcile against {1} later."
-msgstr "检测到{0}是针对{1}创建的。如需更新{1}的未结金额,请取消勾选'{2}'复选框。
或稍后使用{3}工具进行对账"
-
#: erpnext/www/support/index.html:7
msgid "We're here to help!"
msgstr "我们随时为您服务!"
@@ -59550,7 +59612,7 @@ msgstr "是"
msgid "You are importing data for the code list:"
msgstr "您正在导入代码列表的数据:"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3561
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3609
msgid "You are not allowed to update as per the conditions set in {} Workflow."
msgstr "根据{}工作流设置的条件,您无权更新"
@@ -59599,7 +59661,7 @@ msgstr "订阅中只能包含相同计费周期的方案"
msgid "You can only redeem max {0} points in this order."
msgstr "本订单最多可兑换{0}积分"
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:161
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:162
msgid "You can only select one mode of payment as default"
msgstr "只能选择一个支付方式作为默认"
@@ -59675,7 +59737,7 @@ msgstr "未付款的订单不能提交"
msgid "You cannot {0} this document because another Period Closing Entry {1} exists after {2}"
msgstr "无法{0}此单据,因为存在后续的期间结账分录{1}在{2}之后"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3537
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3585
msgid "You do not have permissions to {} items in a {}."
msgstr "您没有权限在{}中对物料进行{}操作"
@@ -59691,7 +59753,7 @@ msgstr "您的积分不足以兑换"
msgid "You had {} errors while creating opening invoices. Check {} for more details"
msgstr "创建期初发票时出现{}个错误,请检查{}获取详情"
-#: erpnext/public/js/utils.js:949
+#: erpnext/public/js/utils.js:953
msgid "You have already selected items from {0} {1}"
msgstr "您已从{0}{1}选择物料"
@@ -59711,19 +59773,19 @@ msgstr "需在库存设置中启用自动补货以维护再订购水平"
msgid "You haven't created a {0} yet"
msgstr "您尚未创建{0}"
-#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:271
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:272
msgid "You must add atleast one item to save it as draft."
msgstr "必须添加至少一个物料才能保存为草稿"
-#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:696
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:697
msgid "You must select a customer before adding an item."
msgstr "添加物料前需先选择客户"
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:259
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:260
msgid "You need to cancel POS Closing Entry {} to be able to cancel this document."
msgstr "需先取消POS结算单{}才能取消此单据"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2930
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2978
msgid "You selected the account group {1} as {2} Account in row {0}. Please select a single account."
msgstr "第{0}行选择账户组{1}作为{2}科目,请选择单个科目"
@@ -59801,7 +59863,7 @@ msgstr "[重要][ERPNext]自动补货错误"
msgid "`Allow Negative rates for Items`"
msgstr "`允许物料负单价`"
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1885
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1864
msgid "after"
msgstr "之后"
@@ -59974,7 +60036,7 @@ msgstr "原上级"
msgid "on"
msgstr "在"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1257
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1286
msgid "or"
msgstr "或"
@@ -59991,7 +60053,7 @@ msgstr "满分5分"
msgid "paid to"
msgstr "付款至"
-#: erpnext/public/js/utils.js:390
+#: erpnext/public/js/utils.js:394
msgid "payments app is not installed. Please install it from {0} or {1}"
msgstr "未安装支付应用,请从{0}或{1}安装"
@@ -60023,7 +60085,7 @@ msgstr "未安装支付应用,请从{}或{}安装"
msgid "per hour"
msgstr "每小时"
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1886
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1865
msgid "performing either one below:"
msgstr "执行以下任一操作:"
@@ -60102,7 +60164,6 @@ msgstr "临时名称"
msgid "title"
msgstr "标题"
-#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:75
#: erpnext/www/book_appointment/index.js:134
msgid "to"
msgstr "至"
@@ -60137,7 +60198,7 @@ msgstr "必须在账户表中选择在建工程科目"
msgid "{0}"
msgstr "{0}"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1080
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1109
msgid "{0} '{1}' is disabled"
msgstr "{0}'{1}'已停用"
@@ -60153,7 +60214,7 @@ msgstr "{0}({1})不能超过生产工单{3}的计划数量({2})"
msgid "{0} {1} has submitted Assets. Remove Item {2} from table to continue."
msgstr "{0}{1}已提交资产,请从表中移除物料{2}以继续"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2161
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2190
msgid "{0} Account not found against Customer {1}."
msgstr "客户{1}未找到{0}科目"
@@ -60242,7 +60303,7 @@ msgstr "{0}不能为负"
msgid "{0} cannot be used as a Main Cost Center because it has been used as child in Cost Center Allocation {1}"
msgstr "{0}不能作为主成本中心,因其已被用作成本中心分配{1}的子项"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:121
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:120
msgid "{0} cannot be zero"
msgstr "{0}不能为零"
@@ -60263,7 +60324,7 @@ msgstr "{0}当前供应商记分卡评级为{1},向该供应商下达采购订
msgid "{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and RFQs to this supplier should be issued with caution."
msgstr "{0}当前供应商记分卡评级为{1},向该供应商发送询价单需谨慎"
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:135
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:136
msgid "{0} does not belong to Company {1}"
msgstr "{0}不属于公司{1}"
@@ -60293,11 +60354,11 @@ msgstr "{0}已成功提交"
msgid "{0} hours"
msgstr "{0}小时"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2484
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2532
msgid "{0} in row {1}"
msgstr "第{1}行中的{0}"
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:88
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:89
msgid "{0} is a mandatory Accounting Dimension. Please set a value for {0} in Accounting Dimensions section."
msgstr "{0}是必填会计维度,请在会计维度部分设置{0}的值"
@@ -60339,7 +60400,7 @@ msgstr "科目{1}的{0}必填"
msgid "{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}"
msgstr "{0}必填。可能未创建{1}到{2}的汇率记录"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2887
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2935
msgid "{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}."
msgstr "{0}必填。可能未创建{1}到{2}的汇率记录"
@@ -60422,6 +60483,10 @@ msgstr "{0}付款凭证无法按{1}筛选"
msgid "{0} qty of Item {1} is being received into Warehouse {2} with capacity {3}."
msgstr "正在将物料{1}的{0}数量接收到容量为{3}的仓库{2}"
+#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:74
+msgid "{0} to {1}"
+msgstr "{0}至{1}"
+
#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:647
msgid "{0} units are reserved for Item {1} in Warehouse {2}, please un-reserve the same to {3} the Stock Reconciliation."
msgstr "仓库{2}中物料{1}已预留{0}单位,请取消预留以{3}库存对账"
@@ -60438,16 +60503,16 @@ msgstr "物料{1}的{0}单位已在其他拣货单中被拣选"
msgid "{0} units of {1} are required in {2} with the inventory dimension: {3} ({4}) on {5} {6} for {7} to complete the transaction."
msgstr "需在{2}中准备{1}的{0}单位,库存维度:{3}({4}),日期{5}{6},用于{7}以完成交易"
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1544 erpnext/stock/stock_ledger.py:2035
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2049
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1523 erpnext/stock/stock_ledger.py:2014
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2028
msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction."
msgstr "需在{2}的{3}{4}准备{1}的{0}单位用于{5}以完成本交易"
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2159 erpnext/stock/stock_ledger.py:2205
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2138 erpnext/stock/stock_ledger.py:2184
msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} to complete this transaction."
msgstr "需在{2}的{3}{4}准备{1}的{0}单位以完成本交易"
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1538
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1517
msgid "{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction."
msgstr "需在{2}准备{1}的{0}单位以完成本交易"
@@ -60528,7 +60593,7 @@ msgid "{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}"
msgstr "{0}{1}关联{2},但往来科目为{3}"
#: erpnext/controllers/selling_controller.py:462
-#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:952
+#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:954
msgid "{0} {1} is cancelled or closed"
msgstr "{0}{1}已取消或关闭"
@@ -60670,7 +60735,7 @@ msgstr "{0}的{1}不得晚于{2}的预计结束日期"
msgid "{0}, complete the operation {1} before the operation {2}."
msgstr "{0},请先完成{1}操作再执行{2}操作"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:441
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:470
msgid "{0}: {1} does not belong to the Company: {2}"
msgstr "{0}: {1}不属于公司{2}"