added new language and filters in query reports

This commit is contained in:
Rushabh Mehta
2013-02-25 13:00:16 +05:30
parent 9e02949821
commit e4eb89b02a
303 changed files with 9182 additions and 2 deletions

View File

@@ -0,0 +1,28 @@
{
"Address": "Endere\u00e7o",
"Address Details": "Detalhes do Endere\u00e7o",
"Address Line1": "Endere\u00e7o Linha 1",
"Address Line2": "Endere\u00e7o Linha 2",
"Address Title": "T\u00edtulo do Endere\u00e7o",
"Address Type": "Tipo de Endere\u00e7o",
"Check to make Shipping Address": "Marque para criar Endere\u00e7o de Remessa",
"Check to make primary address": "Marque para criar Endere\u00e7o Principal",
"City/Town": "Cidade / Munic\u00edpio",
"Country": "Pa\u00eds",
"Customer": "Cliente",
"Customer Name": "Nome do cliente",
"Email Id": "Endere\u00e7o de e-mail",
"Fax": "Fax",
"Is Primary Address": "\u00c9 o endere\u00e7o principal",
"Is Shipping Address": "\u00c9 endere\u00e7o de envio",
"Linked With": "Ligado com",
"Name of person or organization that this address belongs to.": "Nome da pessoa ou organiza\u00e7\u00e3o a que este endere\u00e7o pertence.",
"Phone": "Telefone",
"Pincode": "PINCODE",
"Sales Partner": "Parceiro de Vendas",
"State": "Estado",
"Supplier": "Fornecedor",
"Supplier Name": "Nome do Fornecedor",
"Utilities": "Utilit\u00e1rios",
"e.g. Office, Billing, Shipping": "por exemplo Escrit\u00f3rio, Faturamento, Expedi\u00e7\u00e3o"
}

View File

@@ -0,0 +1,7 @@
{
"Answer": "Resposta",
"Points": "Pontos",
"Question": "Pergunta",
"Users Voted": "Votos de usu\u00e1rios",
"Utilities": "Utilit\u00e1rios"
}

View File

@@ -0,0 +1,26 @@
{
"Communication HTML": "Comunica\u00e7\u00e3o HTML",
"Contact": "Contato",
"Contact Details": "Detalhes do Contato",
"Customer": "Cliente",
"Customer Name": "Nome do cliente",
"Department": "Departamento",
"Designation": "Designa\u00e7\u00e3o",
"Email Id": "Endere\u00e7o de e-mail",
"Enter department to which this Contact belongs": "Entre com o departamento a que este contato pertence",
"Enter designation of this Contact": "Digite a designa\u00e7\u00e3o deste contato",
"First Name": "Nome",
"Is Primary Contact": "\u00c9 o contato principal",
"Last Name": "Sobrenome",
"Mobile No": "Telefone Celular",
"Open": "Abrir",
"Phone": "Telefone",
"Replied": "Respondeu",
"Sales Partner": "Parceiro de Vendas",
"Status": "Estado",
"Supplier": "Fornecedor",
"Supplier Name": "Nome do Fornecedor",
"Trash Reason": "Raz\u00e3o de p\u00f4r no lixo",
"Unsubscribed": "Inscri\u00e7\u00e3o Cancelada",
"Utilities": "Utilit\u00e1rios"
}

View File

@@ -0,0 +1,6 @@
{
"Doc Type": "Tipo do Documento",
"Fields": "Campos",
"GL Mapper": "Mapeamento GL",
"Utilities": "Utilit\u00e1rios"
}

View File

@@ -0,0 +1,24 @@
{
"Account": "Conta",
"Against": "Contra",
"Against Voucher": "Contra Comprovante",
"Against Voucher Type": "Contra Tipo de Comprovante",
"Aging Date": "Data de Envelhecimento",
"Company": "Empresa",
"Cost Center": "Centro de Custos",
"Credit": "Cr\u00e9dito",
"Debit": "D\u00e9bito",
"Fiscal Year": "Exerc\u00edcio fiscal",
"GL Mapper Detail": "Detalhe do Mapeamento GL",
"Is Advance": "\u00c9 antecipado",
"Is Opening": "\u00c9 abertura",
"Posting Date": "Data da Postagem",
"Remarks": "Observa\u00e7\u00f5es",
"Table Field": "Campo da Tabela",
"The date at which current entry is made in system.": "A data em que o lan\u00e7amento atual \u00e9 feito no sistema.",
"The date at which current entry will get or has actually executed.": "A data em que o lan\u00e7amento atual vai ser ou foi realmente executado.",
"Transaction Date": "Data da Transa\u00e7\u00e3o",
"Utilities": "Utilit\u00e1rios",
"Voucher No": "N\u00ba do comprovante",
"Voucher Type": "Tipo de comprovante"
}

View File

@@ -0,0 +1,4 @@
{
"Profile Control": "Controle de Perfil",
"Utilities": "Utilit\u00e1rios"
}

View File

@@ -0,0 +1,9 @@
{
"Answer": "Resposta",
"File List": "Lista de Arquivos",
"Points": "Pontos",
"Question": "Pergunta",
"User Tags": "Etiquetas de Usu\u00e1rios",
"Users Voted": "Votos de usu\u00e1rios",
"Utilities": "Utilit\u00e1rios"
}

View File

@@ -0,0 +1,17 @@
{
"Account": "Conta",
"Company": "Empresa",
"Customer": "Cliente",
"Document to rename": "Documento para renomear",
"Employee": "Funcion\u00e1rio",
"Item": "Item",
"New Name": "Novo nome",
"Profile": "Perfil",
"Rename": "Renomear",
"Rename Tool": "Ferramenta de Renomear",
"Select DocType": "Selecione o DocType",
"Serial No": "N\u00ba de S\u00e9rie",
"Supplier": "Fornecedor",
"Utilities": "Utilit\u00e1rios",
"Warehouse": "Almoxarifado"
}

View File

@@ -0,0 +1,4 @@
{
"SMS Control": "Controle de SMS",
"Utilities": "Utilit\u00e1rios"
}

View File

@@ -0,0 +1,10 @@
{
"Message": "Mensagem",
"No of Requested SMS": "N\u00ba de SMS pedidos",
"No of Sent SMS": "N\u00ba de SMS enviados",
"Receiver List": "Lista de recebedores",
"SMS Log": "Log de SMS",
"Sender Name": "Nome do Remetente",
"Sent On": "Enviado em",
"Utilities": "Utilit\u00e1rios"
}

View File

@@ -0,0 +1,7 @@
{
"Customer Name": "Nome do cliente",
"Mobile No": "Telefone Celular",
"Receiver Name": "Nome do recebedor",
"SMS Receiver": "Receptor do SMS",
"Utilities": "Utilit\u00e1rios"
}

View File

@@ -0,0 +1,4 @@
{
"Trash Control": "Controle de lixo",
"Utilities": "Utilit\u00e1rios"
}

View File

@@ -0,0 +1,3 @@
{
"Status must be one of ": "Estado deve ser um dos"
}

View File

@@ -0,0 +1,10 @@
{
"Markdown Reference": "Refer\u00eancia de Desconto",
"Messages": "Mensagens",
"To Do": "Lista de Tarefas",
"Trash": "Lixo",
"Users": "Usu\u00e1rios",
"WIP Monitor": "Monitor do WIP",
"question-view": "pergunta-view",
"questions": "perguntas"
}