mirror of
https://github.com/frappe/erpnext.git
synced 2026-05-04 05:58:27 +00:00
added new language and filters in query reports
This commit is contained in:
50
support/doctype/customer_issue/locale/pt-BR-doc.json
Normal file
50
support/doctype/customer_issue/locale/pt-BR-doc.json
Normal file
@@ -0,0 +1,50 @@
|
||||
{
|
||||
"AMC Expiry Date": "Data de Validade do CAM",
|
||||
"Address": "Endere\u00e7o",
|
||||
"Amended From": "Corrigido De",
|
||||
"Amendment Date": "Data da Corre\u00e7\u00e3o",
|
||||
"CI/2010-2011/": "CI/2010-2011 /",
|
||||
"Cancelled": "Cancelado",
|
||||
"Closed": "Fechado",
|
||||
"Company": "Empresa",
|
||||
"Contact": "Contato",
|
||||
"Contact Email": "E-mail do Contato",
|
||||
"Contact Info": "Informa\u00e7\u00f5es para Contato",
|
||||
"Contact Person": "Pessoa de Contato",
|
||||
"Customer": "Cliente",
|
||||
"Customer Address": "Endere\u00e7o do cliente",
|
||||
"Customer Group": "Grupo de Clientes",
|
||||
"Customer Issue": "Quest\u00e3o do Cliente",
|
||||
"Customer Name": "Nome do cliente",
|
||||
"Description": "Descri\u00e7\u00e3o",
|
||||
"Fiscal Year": "Exerc\u00edcio fiscal",
|
||||
"From Company": "Da Empresa",
|
||||
"Issue": "Quest\u00e3o",
|
||||
"Issue Date": "Data da Quest\u00e3o",
|
||||
"Issue Details": "Detalhes da Quest\u00e3o",
|
||||
"Item Code": "C\u00f3digo do Item",
|
||||
"Item Name": "Nome do Item",
|
||||
"Item, Warranty, AMC (Annual Maintenance Contract) details will be automatically fetched when Serial Number is selected.": "Detalhes do Item, Garantia, CAM (Contrato Anual de Manuten\u00e7\u00e3o) ser\u00e3o carregados automaticamente quando o n\u00famero de s\u00e9rie for selecionado.",
|
||||
"Mobile No": "Telefone Celular",
|
||||
"More Info": "Mais informa\u00e7\u00f5es",
|
||||
"Naming Series": "S\u00e9ries nomeadas",
|
||||
"Open": "Abrir",
|
||||
"Out of AMC": "Fora do CAM",
|
||||
"Out of Warranty": "Fora de Garantia",
|
||||
"Raised By": "Levantadas por",
|
||||
"Resolution": "Resolu\u00e7\u00e3o",
|
||||
"Resolution Date": "Data da Resolu\u00e7\u00e3o",
|
||||
"Resolution Details": "Detalhes da Resolu\u00e7\u00e3o",
|
||||
"Resolved By": "Resolvido por",
|
||||
"Serial No": "N\u00ba de S\u00e9rie",
|
||||
"Service Address": "Endere\u00e7o de Servi\u00e7o",
|
||||
"Status": "Estado",
|
||||
"Support": "Suporte",
|
||||
"Territory": "Territ\u00f3rio",
|
||||
"To assign this issue, use the \"Assign\" button in the sidebar.": "Para atribuir esse problema a algu\u00e9m, use o bot\u00e3o "Atribuir" na barra lateral.",
|
||||
"Under AMC": "Sob CAM",
|
||||
"Under Warranty": "Sob Garantia",
|
||||
"Warranty / AMC Status": "Garantia / Estado do CAM",
|
||||
"Warranty Expiry Date": "Data de validade da garantia",
|
||||
"Work In Progress": "Trabalho em andamento"
|
||||
}
|
||||
30
support/doctype/maintenance_schedule/locale/pt-BR-doc.json
Normal file
30
support/doctype/maintenance_schedule/locale/pt-BR-doc.json
Normal file
@@ -0,0 +1,30 @@
|
||||
{
|
||||
"Address": "Endere\u00e7o",
|
||||
"Amended From": "Corrigido De",
|
||||
"Amendment Date": "Data da Corre\u00e7\u00e3o",
|
||||
"Cancelled": "Cancelado",
|
||||
"Company": "Empresa",
|
||||
"Contact": "Contato",
|
||||
"Contact Email": "E-mail do Contato",
|
||||
"Contact Person": "Pessoa de Contato",
|
||||
"Customer": "Cliente",
|
||||
"Customer Address": "Endere\u00e7o do cliente",
|
||||
"Customer Details": "Detalhes do Cliente",
|
||||
"Customer Group": "Grupo de Clientes",
|
||||
"Customer Name": "Nome do cliente",
|
||||
"Draft": "Rascunho",
|
||||
"Generate Schedule": "Gerar Agenda",
|
||||
"Get Items": "Obter itens",
|
||||
"Items": "Itens",
|
||||
"Maintenance Schedule": "Programa\u00e7\u00e3o da Manuten\u00e7\u00e3o",
|
||||
"Maintenance Schedule Detail": "Detalhe da Programa\u00e7\u00e3o da Manuten\u00e7\u00e3o",
|
||||
"Maintenance Schedule Item": "Item da Programa\u00e7\u00e3o da Manuten\u00e7\u00e3o",
|
||||
"Mobile No": "Telefone Celular",
|
||||
"Sales Order No": "N\u00ba da Ordem de Venda",
|
||||
"Schedule": "Agendar",
|
||||
"Status": "Estado",
|
||||
"Submitted": "Enviado",
|
||||
"Support": "Suporte",
|
||||
"Territory": "Territ\u00f3rio",
|
||||
"Transaction Date": "Data da Transa\u00e7\u00e3o"
|
||||
}
|
||||
@@ -0,0 +1,10 @@
|
||||
{
|
||||
"Actual Date": "Data Real",
|
||||
"Incharge Name": "Nome do Respons\u00e1vel",
|
||||
"Item Code": "C\u00f3digo do Item",
|
||||
"Item Name": "Nome do Item",
|
||||
"Maintenance Schedule Detail": "Detalhe da Programa\u00e7\u00e3o da Manuten\u00e7\u00e3o",
|
||||
"Scheduled Date": "Data Agendada",
|
||||
"Serial No": "N\u00ba de S\u00e9rie",
|
||||
"Support": "Suporte"
|
||||
}
|
||||
@@ -0,0 +1,20 @@
|
||||
{
|
||||
"Against Docname": "Contra Docname",
|
||||
"Description": "Descri\u00e7\u00e3o",
|
||||
"End Date": "Data final",
|
||||
"Half Yearly": "Semestral",
|
||||
"Incharge Name": "Nome do Respons\u00e1vel",
|
||||
"Item Code": "C\u00f3digo do Item",
|
||||
"Item Name": "Nome do Item",
|
||||
"Maintenance Schedule Item": "Item da Programa\u00e7\u00e3o da Manuten\u00e7\u00e3o",
|
||||
"Monthly": "Mensal",
|
||||
"No of Visits": "N\u00ba de Visitas",
|
||||
"Periodicity": "Periodicidade",
|
||||
"Quarterly": "Trimestral",
|
||||
"Random": "Aleat\u00f3rio",
|
||||
"Serial No": "N\u00ba de S\u00e9rie",
|
||||
"Start Date": "Data de In\u00edcio",
|
||||
"Support": "Suporte",
|
||||
"Weekly": "Semanal",
|
||||
"Yearly": "Anual"
|
||||
}
|
||||
38
support/doctype/maintenance_visit/locale/pt-BR-doc.json
Normal file
38
support/doctype/maintenance_visit/locale/pt-BR-doc.json
Normal file
@@ -0,0 +1,38 @@
|
||||
{
|
||||
"Address": "Endere\u00e7o",
|
||||
"Amended From": "Corrigido De",
|
||||
"Amendment Date": "Data da Corre\u00e7\u00e3o",
|
||||
"Breakdown": "Colapso",
|
||||
"Company": "Empresa",
|
||||
"Completion Status": "Estado de Conclus\u00e3o",
|
||||
"Contact": "Contato",
|
||||
"Contact Email": "E-mail do Contato",
|
||||
"Contact Info": "Informa\u00e7\u00f5es para Contato",
|
||||
"Contact Person": "Pessoa de Contato",
|
||||
"Customer": "Cliente",
|
||||
"Customer Address": "Endere\u00e7o do cliente",
|
||||
"Customer Details": "Detalhes do Cliente",
|
||||
"Customer Feedback": "Coment\u00e1rio do Cliente",
|
||||
"Customer Group": "Grupo de Clientes",
|
||||
"Customer Issue No": "N\u00ba da Quest\u00e3o do Cliente",
|
||||
"Customer Name": "Nome do cliente",
|
||||
"Fiscal Year": "Exerc\u00edcio fiscal",
|
||||
"Fully Completed": "Totalmente conclu\u00edda",
|
||||
"Get Items": "Obter itens",
|
||||
"Maintenance Date": "Data de manuten\u00e7\u00e3o",
|
||||
"Maintenance Details": "Detalhes da manuten\u00e7\u00e3o",
|
||||
"Maintenance Schedule": "Programa\u00e7\u00e3o da Manuten\u00e7\u00e3o",
|
||||
"Maintenance Time": "Tempo da manuten\u00e7\u00e3o",
|
||||
"Maintenance Type": "Tipo de manuten\u00e7\u00e3o",
|
||||
"Maintenance Visit": "Visita de manuten\u00e7\u00e3o",
|
||||
"Maintenance Visit Purpose": "Finalidade da visita de manuten\u00e7\u00e3o",
|
||||
"Mobile No": "Telefone Celular",
|
||||
"More Info": "Mais informa\u00e7\u00f5es",
|
||||
"Partially Completed": "Parcialmente conclu\u00edda",
|
||||
"Sales Order No": "N\u00ba da Ordem de Venda",
|
||||
"Scheduled": "Agendado",
|
||||
"Status": "Estado",
|
||||
"Support": "Suporte",
|
||||
"Territory": "Territ\u00f3rio",
|
||||
"Unscheduled": "Sem agendamento"
|
||||
}
|
||||
@@ -0,0 +1,13 @@
|
||||
{
|
||||
"Against Document Detail No": "Contra Detalhe do Documento n\u00ba ",
|
||||
"Against Document No": "Contra Documento n\u00ba",
|
||||
"Description": "Descri\u00e7\u00e3o",
|
||||
"Document Type": "Tipo de Documento",
|
||||
"Item Code": "C\u00f3digo do Item",
|
||||
"Item Name": "Nome do Item",
|
||||
"Maintenance Visit Purpose": "Finalidade da visita de manuten\u00e7\u00e3o",
|
||||
"Serial No": "N\u00ba de S\u00e9rie",
|
||||
"Service Person": "Pessoa de Servi\u00e7o",
|
||||
"Support": "Suporte",
|
||||
"Work Done": "Trabalho feito"
|
||||
}
|
||||
32
support/doctype/newsletter/locale/pt-BR-doc.json
Normal file
32
support/doctype/newsletter/locale/pt-BR-doc.json
Normal file
@@ -0,0 +1,32 @@
|
||||
{
|
||||
"A Lead with this email id should exist": "Um Prospecto com esse endere\u00e7o de e-mail deve existir",
|
||||
"Check how the newsletter looks in an email by sending it to your email.": "Verifique como a newsletter \u00e9 exibido em um e-mail enviando-o para o seu e-mail.",
|
||||
"Comma separated list of email addresses": "Lista separada por v\u00edrgulas de endere\u00e7os de e-mail",
|
||||
"Contact": "Contato",
|
||||
"Contact Type": "Tipo de Contato",
|
||||
"Create and Send Newsletters": "Criar e enviar Newsletters",
|
||||
"Custom": "Personalizado",
|
||||
"Customer": "Cliente",
|
||||
"Email Sent?": "E-mail enviado?",
|
||||
"If specified, send the newsletter using this email address": "Se especificado, enviar a newsletter usando esse endere\u00e7o de e-mail",
|
||||
"Lead": "Prospecto",
|
||||
"Lead Source": "Chumbo Fonte",
|
||||
"Lead Status": "Chumbo Estado",
|
||||
"Message": "Mensagem",
|
||||
"NL-": "NL-",
|
||||
"Naming Series": "S\u00e9ries nomeadas",
|
||||
"Newsletter": "Boletim informativo",
|
||||
"Newsletter Content": "Conte\u00fado do boletim",
|
||||
"Newsletter Status": "Estado do boletim",
|
||||
"Select who you want to send this newsletter to": "Selecione para quem voc\u00ea deseja enviar esta newsletter",
|
||||
"Send From": "Enviar de",
|
||||
"Send To": "Enviar para",
|
||||
"Send To Type": "Enviar para Digite",
|
||||
"Send to this list": "Enviar para esta lista",
|
||||
"Subject": "Assunto",
|
||||
"Supplier": "Fornecedor",
|
||||
"Support": "Suporte",
|
||||
"Test": "Teste",
|
||||
"Test Email Id": "Endere\u00e7o de Email de Teste",
|
||||
"Test the Newsletter": "Newsletter de Teste"
|
||||
}
|
||||
3
support/doctype/newsletter/locale/pt-BR-py.json
Normal file
3
support/doctype/newsletter/locale/pt-BR-py.json
Normal file
@@ -0,0 +1,3 @@
|
||||
{
|
||||
"Please save the Newsletter before sending.": "Por favor, salve o boletim antes de enviar."
|
||||
}
|
||||
28
support/doctype/support_ticket/locale/pt-BR-doc.json
Normal file
28
support/doctype/support_ticket/locale/pt-BR-doc.json
Normal file
@@ -0,0 +1,28 @@
|
||||
{
|
||||
"Additional Info": "Informa\u00e7\u00f5es Adicionais",
|
||||
"Closed": "Fechado",
|
||||
"Contact": "Contato",
|
||||
"Content Type": "Tipo de Conte\u00fado",
|
||||
"Customer": "Cliente",
|
||||
"Customer Name": "Nome do cliente",
|
||||
"Description": "Descri\u00e7\u00e3o",
|
||||
"File List": "Lista de Arquivos",
|
||||
"First Responded On": "Primeira resposta em",
|
||||
"Hold": "Segurar",
|
||||
"Lead": "Prospecto",
|
||||
"Naming Series": "S\u00e9ries nomeadas",
|
||||
"Open": "Abrir",
|
||||
"Opening Date": "Data de abertura",
|
||||
"Opening Time": "Hor\u00e1rio de abertura",
|
||||
"Raised By (Email)": "Levantadas por (e-mail)",
|
||||
"Resolution Date": "Data da Resolu\u00e7\u00e3o",
|
||||
"Resolution Details": "Detalhes da Resolu\u00e7\u00e3o",
|
||||
"SUP": "SUP",
|
||||
"Status": "Estado",
|
||||
"Subject": "Assunto",
|
||||
"Support": "Suporte",
|
||||
"Support Ticket": "Ticket de Suporte",
|
||||
"Thread HTML": "T\u00f3pico HTML",
|
||||
"To Reply": "Para Responder",
|
||||
"Waiting for Customer": "\u00c0 espera de Cliente"
|
||||
}
|
||||
5
support/module_def/support/locale/pt-BR-doc.json
Normal file
5
support/module_def/support/locale/pt-BR-doc.json
Normal file
@@ -0,0 +1,5 @@
|
||||
{
|
||||
"Create and Send Newsletters": "Criar e enviar Newsletters",
|
||||
"Support Analytics": "An\u00e1lise do Suporte",
|
||||
"Support Home": "In\u00edcio de Suporte"
|
||||
}
|
||||
23
support/page/support_home/locale/pt-BR-js.json
Normal file
23
support/page/support_home/locale/pt-BR-js.json
Normal file
@@ -0,0 +1,23 @@
|
||||
{
|
||||
"Analytics": "Anal\u00edtica",
|
||||
"Communication": "Comunica\u00e7\u00e3o",
|
||||
"Communication log.": "Log de Comunica\u00e7\u00e3o.",
|
||||
"Customer Issue": "Quest\u00e3o do Cliente",
|
||||
"Customer Issue against a Serial No (warranty).": "Quest\u00e3o do Cliente contra um N\u00ba de S\u00e9rie (garantia).",
|
||||
"Documents": "Documentos",
|
||||
"Email Settings": "Configura\u00e7\u00f5es de e-mail",
|
||||
"Maintenance Schedule": "Programa\u00e7\u00e3o da Manuten\u00e7\u00e3o",
|
||||
"Maintenance Visit": "Visita de manuten\u00e7\u00e3o",
|
||||
"Masters": "Cadastros",
|
||||
"Newsletter": "Boletim informativo",
|
||||
"Plan for scheduled maintenance contracts.": "Plano para contratos de manuten\u00e7\u00e3o programados.",
|
||||
"Send Newsletters to your contacts, leads.": "Enviar Newsletters aos seus contatos e prospectos.",
|
||||
"Serial No": "N\u00ba de S\u00e9rie",
|
||||
"Setup": "Configura\u00e7\u00e3o",
|
||||
"Setup to pull emails from support email account": "Configura\u00e7\u00e3o para puxar e-mails da conta do e-mail de suporte",
|
||||
"Single unit of an Item.": "Unidade \u00fanica de um item.",
|
||||
"Support Analytics": "An\u00e1lise do Suporte",
|
||||
"Support Ticket": "Ticket de Suporte",
|
||||
"Support queries from customers via email or website.": "Consultas ao Suporte de clientes via e-mail ou site.",
|
||||
"Visit report for maintenance call.": "Relat\u00f3rio da visita da chamada de manuten\u00e7\u00e3o."
|
||||
}
|
||||
Reference in New Issue
Block a user