added new language and filters in query reports

This commit is contained in:
Rushabh Mehta
2013-02-25 13:00:16 +05:30
parent 9e02949821
commit e4eb89b02a
303 changed files with 9182 additions and 2 deletions

View File

@@ -0,0 +1,96 @@
{
"Add Terms and Conditions for the Quotation like Payment Terms, Validity of Offer etc. You can also prepare a Terms and Conditions Master and use the Template": "Adicione Termos e Condi\u00e7\u00f5es para a Cota\u00e7\u00e3o como Condi\u00e7\u00f5es de Pagamento, Validade da Oferta e etc. Voc\u00ea tamb\u00e9m pode preparar um cadastro de Termos e Condi\u00e7\u00f5es e usar o Modelo",
"Address": "Endere\u00e7o",
"Advertisement": "An\u00fancio",
"Amended From": "Corrigido De",
"Amendment Date": "Data da Corre\u00e7\u00e3o",
"Calculate Taxes and Charges": "Calcular Impostos e Encargos",
"Campaign": "Campanha",
"Cancelled": "Cancelado",
"Cold Calling": "Cold Calling",
"Communication HTML": "Comunica\u00e7\u00e3o HTML",
"Communication History": "Hist\u00f3rico da comunica\u00e7\u00e3o",
"Company": "Empresa",
"Contact": "Contato",
"Contact Email": "E-mail do Contato",
"Contact Info": "Informa\u00e7\u00f5es para Contato",
"Contact Person": "Pessoa de Contato",
"Conversion Rate": "Taxa de Convers\u00e3o",
"Currency": "Moeda",
"Customer": "Cliente",
"Customer Address": "Endere\u00e7o do cliente",
"Customer Group": "Grupo de Clientes",
"Customer Name": "Nome do cliente",
"Customer's Vendor": "Vendedor do cliente",
"Customer's currency - If you want to select a currency that is not the default currency, then you must also specify the Currency Conversion Rate.": "Moeda do cliente - Se voc\u00ea deseja selecionar uma moeda que n\u00e3o \u00e9 a moeda padr\u00e3o, ent\u00e3o voc\u00ea tamb\u00e9m deve especificar a taxa de convers\u00e3o.",
"Draft": "Rascunho",
"Exhibition": "Exposi\u00e7\u00e3o",
"Existing Customer": "Cliente existente",
"File List": "Lista de Arquivos",
"Filling in additional information about the Quotation will help you analyze your data better.": "Preenchimento de informa\u00e7\u00f5es adicionais sobre a cota\u00e7\u00e3o ir\u00e1 ajud\u00e1-lo a analisar os seus dados melhor.",
"Fiscal Year": "Exerc\u00edcio fiscal",
"Get Taxes and Charges": "Obter Impostos e Encargos",
"Get Terms and Conditions": "Obter os Termos e Condi\u00e7\u00f5es",
"Grand Total": "Total Geral",
"Grand Total*": "Total Geral*",
"In Words": "Por extenso",
"In Words will be visible once you save the Quotation.": "Por extenso ser\u00e1 vis\u00edvel quando voc\u00ea salvar a cota\u00e7\u00e3o.",
"Items": "Itens",
"Keep a track on communications regarding this Quotation. This will help you remember earlier communications in case the Customer comes back again": "Mantenha o controle sobre as comunica\u00e7\u00f5es relativas a este Or\u00e7amento. Isso vai ajudar voc\u00ea a lembrar de comunica\u00e7\u00f5es anteriores para o caso de o cliente voltar novamente",
"Lead": "Prospecto",
"Lead Name": "Nome do Prospecto",
"Letter Head": "Timbrado",
"Maintenance": "Manuten\u00e7\u00e3o",
"Mass Mailing": "Divulga\u00e7\u00e3o em massa",
"Mobile No": "Telefone Celular",
"More Info": "Mais informa\u00e7\u00f5es",
"Naming Series": "S\u00e9ries nomeadas",
"Net Total*": "Total L\u00edquido*",
"Opportunity Item": "Item da oportunidade",
"Opportunity No": "N\u00ba da oportunidade",
"Order Confirmed": "Ordem Confirmada",
"Order Lost": "Ordem Perdida",
"Order Type": "Tipo de Ordem",
"Organization": "Organiza\u00e7\u00e3o",
"Price List": "Lista de Pre\u00e7os",
"Price List Currency": "Moeda da Lista de Pre\u00e7os",
"Price List Currency Conversion Rate": "Taxa de convers\u00e3o da moeda da lista de pre\u00e7os",
"Price List and Currency": "Lista de Pre\u00e7os e Moeda",
"Pull Opportunity Detail": "Puxar Detalhe da oportunidade",
"QTN": "QTN",
"Quotation": "Cota\u00e7\u00e3o",
"Quotation Date": "Data da Cota\u00e7\u00e3o",
"Quotation Items": "Itens da Cota\u00e7\u00e3o",
"Quotation Lost Reason": "Raz\u00e3o da perda da Cota\u00e7\u00e3o",
"Quotation To": "Cota\u00e7\u00e3o para",
"Rate at which Price list currency is converted to company's base currency": "Taxa na qual a moeda da lista de pre\u00e7os \u00e9 convertida para a moeda base da empresa",
"Rate at which customer's currency is converted to company's base currency": "Taxa na qual a moeda do cliente \u00e9 convertida para a moeda base da empresa",
"Re-Calculate Values": "Re-calcular valores",
"Reference": "Refer\u00eancia",
"Rounded Total": "Total arredondado",
"Sales": "Vendas",
"Sales Taxes and Charges": "Impostos e Taxas sobre Vendas",
"Select Print Heading": "Selecione o Cabe\u00e7alho de Impress\u00e3o",
"Select Terms and Conditions": "Selecione os Termos e Condi\u00e7\u00f5es",
"Select the currency in which price list is maintained": "Selecione a moeda na qual a lista de pre\u00e7os \u00e9 mantida",
"Select the price list as entered in \"Price List\" master. This will pull the reference rates of items against this price list as specified in \"Item\" master.": "Selecione a lista de pre\u00e7os como cadastrada em "Lista de Pre\u00e7o". Isso vai puxar os valores de refer\u00eancia dos itens contra esta lista de pre\u00e7os, conforme especificado no cadastro "Item".",
"Select the relevant company name if you have multiple companies.": "Selecione o nome da empresa em quest\u00e3o, se voc\u00ea tem v\u00e1rias empresas.",
"Selling": "Vendas",
"Source": "Fonte",
"Status": "Estado",
"Submitted": "Enviado",
"Supplier Reference": "Refer\u00eancia do Fornecedor",
"Taxes": "Impostos",
"Taxes and Charges Calculation": "C\u00e1lculo de Impostos e Encargos",
"Taxes and Charges Total*": "Total de Impostos e Encargos*",
"Term Details": "Detalhes dos Termos",
"Terms and Conditions": "Termos e Condi\u00e7\u00f5es",
"Terms and Conditions HTML": "Termos e Condi\u00e7\u00f5es HTML",
"Territory": "Territ\u00f3rio",
"The date at which current entry is corrected in the system.": "A data em que o lan\u00e7amento atual \u00e9 corrigido no sistema.",
"The date at which current entry is made in system.": "A data em que o lan\u00e7amento atual \u00e9 feito no sistema.",
"To create Quotation against Opportunity, Select Opportunity No. and click on 'Pull Opportunity Details' ": "Para criar uma Cota\u00e7\u00e3o para uma Oportunidade, selecione o N\u00ba da Oportunidade e clique em 'Obter Detalhes da Oportunidade"",
"To manage multiple series please go to Setup > Manage Series": "Para gerenciar v\u00e1rias s\u00e9ries por favor, v\u00e1 para Configura\u00e7\u00e3o > Gerenciar S\u00e9ries",
"Totals": "Totais",
"Will be fetched from Customer": "Ser\u00e1 obtido a partir do Cliente"
}