added new language and filters in query reports

This commit is contained in:
Rushabh Mehta
2013-02-25 13:00:16 +05:30
parent 9e02949821
commit e4eb89b02a
303 changed files with 9182 additions and 2 deletions

View File

@@ -0,0 +1,29 @@
{
"Amended From": "Corrigido De",
"BOM": "LDM",
"BOM Item": "Item da LDM",
"BOM Operations": "Opera\u00e7\u00f5es da LDM",
"Costing": "Custeio",
"Is Active": "\u00c9 Ativo",
"Is Default": "\u00c9 padr\u00e3o",
"Item": "Item",
"Item Desription": "Descri\u00e7\u00e3o do Item",
"Item UOM": "UDM do Item",
"Item to be manufactured or repacked": "Item a ser fabricado ou reembalado",
"Last Purchase Rate": "Valor da \u00faltima compra",
"Manage cost of operations": "Gerenciar custo das opera\u00e7\u00f5es",
"Manufacturing": "Fabrica\u00e7\u00e3o",
"Materials": "Materiais",
"Materials Required (Exploded)": "Materiais necess\u00e1rios (explodida)",
"More Info": "Mais informa\u00e7\u00f5es",
"Operations": "Opera\u00e7\u00f5es",
"Project Name": "Nome do Projeto",
"Quantity": "Quantidade",
"Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials": "Quantidade do item obtido ap\u00f3s a fabrica\u00e7\u00e3o / reembalagem a partir de determinadas quantidades de mat\u00e9ria-prima",
"Rate Of Materials Based On": "Taxa de materiais com base em",
"Total Cost": "Custo Total",
"Total Operating Cost": "Custo de Operacional Total",
"Total Raw Material Cost": "Custo Total das mat\u00e9rias-primas",
"Valuation Rate": "Taxa de Avalia\u00e7\u00e3o",
"With Operations": "Com Opera\u00e7\u00f5es"
}

View File

@@ -0,0 +1,9 @@
{
" against same operation": "contra a mesma opera\u00e7\u00e3o",
": It is linked to other active BOM(s)": ": Est\u00e1 ligado a outra(s) LDM(s) ativa(s)",
"Cannot ": "N\u00e3o pode",
"Item": "Item",
"cancel": "cancelar",
"deactivate": "desativar",
"has been entered atleast twice": "foi inserido pelo menos duas vezes"
}

View File

@@ -0,0 +1,13 @@
{
"Amount": "Quantidade",
"BOM Explosion Item": "Item da Explos\u00e3o da LDM",
"Description": "Descri\u00e7\u00e3o",
"Item Code": "C\u00f3digo do Item",
"Manufacturing": "Fabrica\u00e7\u00e3o",
"Mat Detail No": "N\u00ba do Detalhe Mat",
"Parent BOM": "LDM pai",
"Qty": "Qtde.",
"Qty Consumed Per Unit": "Qtde. consumida por unidade",
"Rate": "Taxa",
"Stock UOM": "UDM do Estoque"
}

View File

@@ -0,0 +1,14 @@
{
"Amount": "Quantidade",
"BOM Item": "Item da LDM",
"BOM No": "N\u00ba da LDM",
"Item Code": "C\u00f3digo do Item",
"Item Description": "Descri\u00e7\u00e3o do Item",
"Manufacturing": "Fabrica\u00e7\u00e3o",
"Operation No": "N\u00ba da opera\u00e7\u00e3o",
"Qty": "Qtde.",
"Qty Consumed Per Unit": "Qtde. consumida por unidade",
"Rate": "Taxa",
"Scrap %": "Sucata %",
"Stock UOM": "UDM do Estoque"
}

View File

@@ -0,0 +1,10 @@
{
"BOM Operation": "Opera\u00e7\u00e3o da LDM",
"Hour Rate": "Valor por hora",
"Manufacturing": "Fabrica\u00e7\u00e3o",
"Operating Cost": "Custo de Opera\u00e7\u00e3o",
"Operation Description": "Descri\u00e7\u00e3o da opera\u00e7\u00e3o",
"Operation No": "N\u00ba da opera\u00e7\u00e3o",
"Operation Time (mins)": "Tempo de Opera\u00e7\u00e3o (minutos)",
"Workstation": "Esta\u00e7\u00e3o de Trabalho"
}

View File

@@ -0,0 +1,10 @@
{
"BOM Replace Tool": "Ferramenta de Substitui\u00e7\u00e3o da LDM",
"Current BOM": "LDM atual",
"Manufacturing": "Fabrica\u00e7\u00e3o",
"New BOM": "Nova LDM",
"Replace": "Substituir",
"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate \"BOM Explosion Item\" table as per new BOM": "Substituir uma LDM espec\u00edfica em todas as LDMs outros onde ela \u00e9 usada. Isso ir\u00e1 substituir o link da LDM antiga, atualizar o custo e regenerar a tabela "Item de Explos\u00e3o da LDM" com a nova LDM",
"The BOM which will be replaced": "A LDM que ser\u00e1 substitu\u00edda",
"The new BOM after replacement": "A nova LDM ap\u00f3s substitui\u00e7\u00e3o"
}

View File

@@ -0,0 +1,3 @@
{
"BOM replaced": "LDM substitu\u00edda"
}

View File

@@ -0,0 +1,30 @@
{
"Amended From": "Corrigido De",
"Automatically updated via Stock Entry of type Manufacture/Repack": "Atualizado automaticamente atrav\u00e9s do lan\u00e7amento de Estoque do tipo Fabrica\u00e7\u00e3o/Reempacotamento",
"BOM No": "N\u00ba da LDM",
"Bill of Material to be considered for manufacturing": "Lista de Materiais a serem considerados para a fabrica\u00e7\u00e3o",
"Cancelled": "Cancelado",
"Company": "Empresa",
"Completed": "Conclu\u00eddo",
"Draft": "Rascunho",
"For Warehouse": "Para Almoxarifado",
"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.": "Se marcado, os itens da LDM para a Sub-Montagem ser\u00e3o considerados para obter mat\u00e9rias-primas. Caso contr\u00e1rio, todos os itens da sub-montagem v\u00e3o ser tratados como mat\u00e9ria-prima.",
"In Process": "Em Processo",
"Item To Manufacture": "Item Para Fabrica\u00e7\u00e3o",
"Manufacture against Sales Order": "Fabrica\u00e7\u00e3o contra a Ordem de Venda",
"Manufactured Qty": "Qtde. fabricada",
"Manufactured quantity will be updated in this warehouse": "Quantidade fabricada ser\u00e1 atualizada neste almoxarifado",
"Manufacturing": "Fabrica\u00e7\u00e3o",
"More Info": "Mais informa\u00e7\u00f5es",
"PRO": "PRO",
"Production Order": "Ordem de Produ\u00e7\u00e3o",
"Project Name": "Nome do Projeto",
"Qty To Manufacture": "Qtde. Para Fabrica\u00e7\u00e3o",
"Sales Order": "Ordem de Venda",
"Series": "S\u00e9ries",
"Status": "Estado",
"Stock UOM": "UDM do Estoque",
"Stopped": "Parado",
"Submitted": "Enviado",
"Use Multi-Level BOM": "Utilize LDM de V\u00e1rios N\u00edveis"
}

View File

@@ -0,0 +1,11 @@
{
"BOM No": "N\u00ba da LDM",
"Description": "Descri\u00e7\u00e3o",
"Item Code": "C\u00f3digo do Item",
"Manufacturing": "Fabrica\u00e7\u00e3o",
"Planned Qty": "Qtde. planejada",
"Production Plan Item": "Item do plano de produ\u00e7\u00e3o",
"SO Pending Qty": "Qtde. pendente na OV",
"Sales Order": "Ordem de Venda",
"UOM": "UDM"
}

View File

@@ -0,0 +1,8 @@
{
"Customer": "Cliente",
"Grand Total": "Total Geral",
"Manufacturing": "Fabrica\u00e7\u00e3o",
"Production Plan Sales Order": "Ordem de Venda do Plano de Produ\u00e7\u00e3o",
"SO Date": "Data da OV",
"Sales Order": "Ordem de Venda"
}

View File

@@ -0,0 +1,30 @@
{
"Clear Table": "Limpar Tabela",
"Company": "Empresa",
"Create Production Orders": "Criar Ordens de Produ\u00e7\u00e3o",
"Download Materials Required": "Baixar Materiais Necess\u00e1rios",
"Download a report containing all raw materials with their latest inventory status": "Baixar um relat\u00f3rio contendo todas as mat\u00e9rias-primas com o seu estado mais recente do invent\u00e1rio",
"Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.": "Digite itens e qtde. planejada para o qual voc\u00ea quer levantar ordens de produ\u00e7\u00e3o ou fazer o download de mat\u00e9rias-primas para a an\u00e1lise.",
"Filter based on customer": "Filtrar baseado em cliente",
"Filter based on item": "Filtrar baseado no item",
"From Date": "A partir da data",
"Get Items": "Obter itens",
"Get Sales Orders": "Obter Ordens de Venda",
"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.": "Se marcado, os itens da LDM para a Sub-Montagem ser\u00e3o considerados para obter mat\u00e9rias-primas. Caso contr\u00e1rio, todos os itens da sub-montagem v\u00e3o ser tratados como mat\u00e9ria-prima.",
"Items to be requested which are \"Out of Stock\" considering all warehouses based on projected qty and minimum order qty": "Os itens a serem solicitados que est\u00e3o "Fora de Estoque", considerando todos os almoxarifados com base na quantidade projetada e pedido m\u00ednimo",
"Manufacturing": "Fabrica\u00e7\u00e3o",
"Material Request For Warehouse": "Pedido de material para Armaz\u00e9m",
"Materials Requirement Planning (MRP)": "Planejamento dos Recursos de Manufatura (PRM)",
"Production Plan Items": "Itens do plano de produ\u00e7\u00e3o",
"Production Plan Sales Orders": "Ordens de Venda do Plano de Produ\u00e7\u00e3o",
"Production Planning Tool": "Ferramenta de Planejamento da Produ\u00e7\u00e3o",
"Pull items from Sales Order mentioned in the above table.": "Puxar itens da Ordem de Venda mencionada na tabela acima.",
"Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria": "Puxar as Ordens de Venda (pendentes de entrega) com base nos crit\u00e9rios acima",
"Raise Material Request": "Levante solicitar material",
"Raise Production Order": "Levantar Ordem de Produ\u00e7\u00e3o",
"Select Sales Orders": "Selecione as Ordens de Venda",
"Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.": "Selecione as Ordens de Venda a partir das quais voc\u00ea deseja criar Ordens de Produ\u00e7\u00e3o.",
"Separate production order will be created for each finished good item.": "Uma Ordem de Produ\u00e7\u00e3o separada ser\u00e1 criada para cada item acabado.",
"To Date": "At\u00e9 a Data",
"Use Multi-Level BOM": "Utilize LDM de V\u00e1rios N\u00edveis"
}

View File

@@ -0,0 +1,13 @@
{
"Company": "Empresa",
"Customer": "Cliente",
"Entries": "Lan\u00e7amentos",
"From Date": "A partir da data",
"Get Open Sales Order": "Obter Ordens de Venda abertas",
"Manufacturing": "Fabrica\u00e7\u00e3o",
"Sales Order": "Ordem de Venda",
"Territory": "Territ\u00f3rio",
"To Date": "At\u00e9 a Data",
"Update Delivery Date": "Atualizar Data de Entrega",
"Update Sales Order": "Atualizar Ordem de Venda"
}

View File

@@ -0,0 +1,19 @@
{
"Capacity": "Capacidade",
"Capacity Units": "Unidades de Capacidade",
"Description": "Descri\u00e7\u00e3o",
"Hour Rate": "Valor por hora",
"Hour Rate Consumable": "Valor por hora de Consum\u00edveis",
"Hour Rate Electricity": "Valor por hora de Eletricidade",
"Hour Rate Labour": "Valor por hora de m\u00e3o-de-obra",
"Hour Rate Rent": "Valor por hora de Aluguel",
"Manufacturing": "Fabrica\u00e7\u00e3o",
"Over Heads": "Despesas gerais",
"Overhead": "Despesas gerais",
"Trash Reason": "Raz\u00e3o de p\u00f4r no lixo",
"Units/Hour": "Unidades/hora",
"Units/Shifts": "Unidades/Turnos",
"Warehouse": "Almoxarifado",
"Workstation": "Esta\u00e7\u00e3o de Trabalho",
"Workstation Name": "Nome da Esta\u00e7\u00e3o de Trabalho"
}

View File

@@ -0,0 +1,4 @@
{
"Manufacturing Home": "In\u00edcio de Fabrica\u00e7\u00e3o",
"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate \"BOM Explosion Item\" table as per new BOM": "Substituir uma LDM espec\u00edfica em todas as LDMs outros onde ela \u00e9 usada. Isso ir\u00e1 substituir o link da LDM antiga, atualizar o custo e regenerar a tabela "Item de Explos\u00e3o da LDM" com a nova LDM"
}

View File

@@ -0,0 +1,18 @@
{
"All Products or Services.": "Todos os Produtos ou Servi\u00e7os.",
"BOM Replace Tool": "Ferramenta de Substitui\u00e7\u00e3o da LDM",
"Bill of Materials": "Lista de Materiais",
"Bill of Materials (BOM)": "Lista de Materiais (LDM)",
"Documents": "Documentos",
"Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.": "Gerar Pedidos de Materiais (MRP) e ordens de produ\u00e7\u00e3o.",
"Item": "Item",
"Masters": "Cadastros",
"Orders released for production.": "Ordens liberadas para produ\u00e7\u00e3o.",
"Production Order": "Ordem de Produ\u00e7\u00e3o",
"Production Planning (MRP)": "Planejamento de Produ\u00e7\u00e3o (PRM)",
"Production Planning Tool": "Ferramenta de Planejamento da Produ\u00e7\u00e3o",
"Replace Item / BOM in all BOMs": "Substituir item / LDM em todas as LDMs",
"Utility": "Utilit\u00e1rio",
"Where manufacturing operations are carried out.": "Onde as opera\u00e7\u00f5es de fabrica\u00e7\u00e3o s\u00e3o realizadas.",
"Workstation": "Esta\u00e7\u00e3o de Trabalho"
}