added new language and filters in query reports

This commit is contained in:
Rushabh Mehta
2013-02-25 13:00:16 +05:30
parent 9e02949821
commit e4eb89b02a
303 changed files with 9182 additions and 2 deletions

View File

@@ -0,0 +1,28 @@
{
"Amended From": "Corrigido De",
"Amendment Date": "Data da Corre\u00e7\u00e3o",
"Any other comments, noteworthy effort that should go in the records.": "Quaisquer outros coment\u00e1rios, esfor\u00e7o not\u00e1vel que deva ir para os registros.",
"Appraisal": "Avalia\u00e7\u00e3o",
"Appraisal Goals": "Metas de Avalia\u00e7\u00e3o",
"Appraisal Template": "Modelo de Avalia\u00e7\u00e3o",
"Calculate Total Score": "Calcular a Pontua\u00e7\u00e3o Total",
"Cancelled": "Cancelado",
"Comments": "Coment\u00e1rios",
"Company": "Empresa",
"Completed": "Conclu\u00eddo",
"Draft": "Rascunho",
"Employee Details": "Detalhes do Funcion\u00e1rio",
"End Date": "Data final",
"Fiscal Year": "Exerc\u00edcio fiscal",
"For Employee": "Para o Funcion\u00e1rio",
"For Employee Name": "Para Nome do Funcion\u00e1rio",
"Goals": "Metas",
"HR": "RH",
"Other Details": "Outros detalhes",
"Select template from which you want to get the Goals": "Selecione o modelo a partir do qual voc\u00ea deseja obter as Metas",
"Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.": "Selecione o funcion\u00e1rio para quem voc\u00ea est\u00e1 criando a Avalia\u00e7\u00e3o.",
"Start Date": "Data de In\u00edcio",
"Status": "Estado",
"Submitted": "Enviado",
"Total Score (Out of 5)": "Pontua\u00e7\u00e3o total (sobre 5)"
}

View File

@@ -0,0 +1,9 @@
{
"Appraisal Goal": "Meta de Avalia\u00e7\u00e3o",
"Goal": "Meta",
"HR": "RH",
"Key Responsibility Area": "\u00c1rea Chave de Responsabilidade",
"Score (0-5)": "Pontua\u00e7\u00e3o (0-5)",
"Score Earned": "Pontua\u00e7\u00e3o Obtida",
"Weightage (%)": "Peso (%)"
}

View File

@@ -0,0 +1,8 @@
{
"Appraisal Template": "Modelo de Avalia\u00e7\u00e3o",
"Appraisal Template Goal": "Meta do Modelo de Avalia\u00e7\u00e3o",
"Appraisal Template Title": "T\u00edtulo do Modelo de Avalia\u00e7\u00e3o",
"Description": "Descri\u00e7\u00e3o",
"HR": "RH",
"Total Points": "Total de pontos"
}

View File

@@ -0,0 +1,4 @@
{
"Not": "N\u00e3o",
"Total (sum of) points distribution for all goals should be 100.": "Total (soma) da distribui\u00e7\u00e3o de pontos para todos os objetivos deve ser 100."
}

View File

@@ -0,0 +1,7 @@
{
"Appraisal Template Goal": "Meta do Modelo de Avalia\u00e7\u00e3o",
"HR": "RH",
"KRA": "KRA",
"Key Performance Area": "\u00c1rea Chave de Performance",
"Weightage (%)": "Peso (%)"
}

View File

@@ -0,0 +1,20 @@
{
"ATT": "ATT",
"Absent": "Ausente",
"Amended From": "Corrigido De",
"Amendment Date": "Data da Corre\u00e7\u00e3o",
"Attendance": "Comparecimento",
"Attendance Date": "Data de Comparecimento",
"Attendance Details": "Detalhes do Comparecimento",
"Company": "Empresa",
"Employee": "Funcion\u00e1rio",
"Employee Name": "Nome do Funcion\u00e1rio",
"Fiscal Year": "Exerc\u00edcio fiscal",
"HR": "RH",
"Half Day": "Meio Dia",
"Leave Type": "Tipo de Licen\u00e7as",
"Naming Series": "S\u00e9ries nomeadas",
"Present": "Apresentar",
"Status": "Estado",
"The date at which current entry is corrected in the system.": "A data em que o lan\u00e7amento atual \u00e9 corrigido no sistema."
}

View File

@@ -0,0 +1,22 @@
{
"All attendance dates inbetween selected Attendance From Date and Attendance To Date will come in the template with employees list.": "Todas as datas de comparecimento selecionadas entre a Data Inicial de Comparecimento e a Data Final de Comparecimento vir\u00e3o no modelo com a lista de funcion\u00e1rios.",
"Attendance Control Panel": "Painel de Controle de Comparecimento",
"Attendance From Date": "Data Inicial de Comparecimento",
"Attendance To Date": "Data Final de Comparecimento",
"Download Template": "Baixar o Modelo",
"File List": "Lista de Arquivos",
"Get Template": "Obter Modelo",
"HR": "RH",
"Import": "Importar",
"Import Date Format ": "Formato de importa\u00e7\u00e3o de data",
"Import Log": "Importar Log",
"Import Log1": "Importar Log1",
"Overwrite": "Sobrescrever",
"Selected Attendance date will comes in the attendance template.": "Data de comparecimento selecionada vir\u00e1 no modelo de comparecimento.",
"Upload Attendance Data": "Carregar dados de comparecimento",
"dd-mm-yyyy": "dd-mm-aaaa",
"dd/mm/yyyy": "dd/mm/aaaa",
"mm/dd/yy": "mm/dd/aa",
"mm/dd/yyyy": "mm/dd/aaaa",
"yyyy-mm-dd": "aaaa-mm-dd"
}

View File

@@ -0,0 +1,5 @@
{
"Branch": "Ramo",
"HR": "RH",
"Trash Reason": "Raz\u00e3o de p\u00f4r no lixo"
}

View File

@@ -0,0 +1,7 @@
{
"Deduction Type": "Tipo de dedu\u00e7\u00e3o",
"Description": "Descri\u00e7\u00e3o",
"HR": "RH",
"Name": "Nome",
"Trash Reason": "Raz\u00e3o de p\u00f4r no lixo"
}

View File

@@ -0,0 +1,7 @@
{
"Days for which Holidays are blocked for this department.": "Dias para que feriados s\u00e3o bloqueados para este departamento.",
"Department": "Departamento",
"HR": "RH",
"Leave Block List": "Deixe Lista de Bloqueios",
"Trash Reason": "Raz\u00e3o de p\u00f4r no lixo"
}

View File

@@ -0,0 +1,5 @@
{
"Designation": "Designa\u00e7\u00e3o",
"HR": "RH",
"Trash Reason": "Raz\u00e3o de p\u00f4r no lixo"
}

View File

@@ -0,0 +1,11 @@
{
"Description": "Descri\u00e7\u00e3o",
"Earning Type": "Tipo de Ganho",
"Exemption Limit": "Limite de isen\u00e7\u00e3o",
"HR": "RH",
"Name": "Nome",
"No": "N\u00e3o",
"Taxable": "Tribut\u00e1vel",
"Trash Reason": "Raz\u00e3o de p\u00f4r no lixo",
"Yes": "Sim"
}

View File

@@ -0,0 +1,117 @@
{
"<span class=\"sys_manager\">To setup, please go to Setup > Naming Series</span>": "<span class=\"sys_manager\">Para configurar, por favor, v\u00e1 para Configura\u00e7\u00e3o > S\u00e9ries Nomeadas</span>",
"A+": "A+",
"A-": "A-",
"AB+": "AB+",
"AB-": "AB-",
"Active": "Ativo",
"Applicable Holiday List": "Lista de F\u00e9rias Aplic\u00e1vel",
"B+": "B+",
"B-": "B-",
"Bank": "Banco",
"Bank A/C No.": "N\u00ba Cta. Banc\u00e1ria",
"Bank Name": "Nome do Banco",
"Basic Information": "Informa\u00e7\u00f5es B\u00e1sicas",
"Better Prospects": "Melhores perspectivas",
"Bio": "Bio",
"Blood Group": "Grupo sangu\u00edneo",
"Branch": "Ramo",
"Career History": "Hist\u00f3rico da carreira",
"Cash": "Numer\u00e1rio",
"Cell Number": "Telefone Celular",
"Cheque": "Cheque",
"Company": "Empresa",
"Contact Details": "Detalhes do Contato",
"Contract End Date": "Data Final do contrato",
"Current Accommodation Type": "Tipo de Acomoda\u00e7\u00e3o atual",
"Current Address": "Endere\u00e7o Atual",
"Date Of Retirement": "Data da aposentadoria",
"Date of Birth": "Data de Nascimento",
"Date of Issue": "Data de Emiss\u00e3o",
"Date of Joining": "Data da Efetiva\u00e7\u00e3o",
"Department": "Departamento",
"Designation": "Designa\u00e7\u00e3o",
"Divorced": "Divorciado",
"EMP/": "EMP /",
"ESIC CARD No": "N\u00ba CART\u00c3O ESIC",
"Educational Qualification": "Qualifica\u00e7\u00e3o Educacional",
"Educational Qualification Details": "Detalhes da Qualifica\u00e7\u00e3o Educacional",
"Email (By company)": "E-mail (por empresa)",
"Emergency Contact Details": "Detalhes do contato de emerg\u00eancia",
"Emergency Phone Number": "N\u00famero do telefone de emerg\u00eancia",
"Employee": "Funcion\u00e1rio",
"Employee External Work History": "Hist\u00f3rico de trabalho externo do Funcion\u00e1rio",
"Employee Internal Work Historys": "Hist\u00f3rico de trabalho interno do Funcion\u00e1rio",
"Employee Number": "N\u00famero do Funcion\u00e1rio",
"Employment Details": "Detalhes de emprego",
"Employment Type": "Tipo de emprego",
"Encashment Date": "Data da cobran\u00e7a",
"Exit": "Sair",
"Exit Interview Details": "Detalhes da Entrevista de sa\u00edda",
"Family Background": "Antecedentes familiares",
"Feedback": "Coment\u00e1rios",
"Female": "Feminino",
"File List": "Lista de Arquivos",
"Final Confirmation Date": "Data final de confirma\u00e7\u00e3o",
"Full Name": "Nome Completo",
"Gender": "Sexo",
"Grade": "Grau",
"Gratuity LIC ID": "ID LIC gratuidade",
"HR": "RH",
"Health Concerns": "Preocupa\u00e7\u00f5es com a Sa\u00fade",
"Health Details": "Detalhes sobre a Sa\u00fade",
"Held On": "Realizada em",
"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children": "Aqui voc\u00ea pode manter detalhes familiares como o nome e ocupa\u00e7\u00e3o do c\u00f4njuge, pai e filhos",
"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc": "Aqui voc\u00ea pode manter a altura, peso, alergias, preocupa\u00e7\u00f5es m\u00e9dica, etc",
"History In Company": "Hist\u00f3rico na Empresa",
"Holiday List": "Lista de feriado",
"Image": "Imagem",
"Image View": "Ver imagem",
"Job Profile": "Perfil da vaga",
"Leave Encashed?": "Licen\u00e7as cobradas?",
"Left": "Esquerda",
"Male": "Masculino",
"Marital Status": "Estado civil",
"Married": "Casado",
"Mr": "Sr.",
"Ms": "Sra.",
"Naming Series": "S\u00e9ries nomeadas",
"New Workplace": "Novo local de trabalho",
"No": "N\u00e3o",
"Notice - Number of Days": "Aviso - n\u00famero de dias",
"O+": "O+",
"O-": "O-",
"Owned": "Pertencente",
"PAN Number": "N\u00famero PAN",
"PF Number": "N\u00famero PF",
"Passport Number": "N\u00famero do Passaporte",
"Permanent Accommodation Type": "Tipo de Alojamento Permanente",
"Permanent Address": "Endere\u00e7o permanente",
"Person To Be Contacted": "Pessoa a ser contatada",
"Personal Details": "Detalhes pessoais",
"Personal Email": "E-mail pessoal",
"Place of Issue": "Local de Emiss\u00e3o",
"Previous Work Experience": "Experi\u00eancia anterior de trabalho",
"Provide email id registered in company": "Fornecer Endere\u00e7o de E-mail registrado na empresa",
"Reason for Leaving": "Motivo da sa\u00edda",
"Reason for Resignation": "Motivo para Demiss\u00e3o",
"Relation": "Rela\u00e7\u00e3o",
"Relieving Date": "Data da Libera\u00e7\u00e3o",
"Rented": "Alugado",
"Reports to": "Relat\u00f3rios para",
"Resignation Letter Date": "Data da carta de demiss\u00e3o",
"Salary Information": "Informa\u00e7\u00e3o sobre sal\u00e1rio",
"Salary Mode": "Modo de sal\u00e1rio",
"Salutation": "Sauda\u00e7\u00e3o",
"Scheduled Confirmation Date": "Data de Confirma\u00e7\u00e3o agendada",
"Short biography for website and other publications.": "Breve biografia para o site e outras publica\u00e7\u00f5es.",
"Single": "\u00danico",
"Status": "Estado",
"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.": "Identifica\u00e7\u00e3o do usu\u00e1rio do sistema (login). Se for marcado, ele vai se tornar padr\u00e3o para todos os formul\u00e1rios de RH.",
"Trash Reason": "Raz\u00e3o de p\u00f4r no lixo",
"User ID": "ID de Usu\u00e1rio",
"Valid Upto": "V\u00e1lido at\u00e9",
"Widowed": "Vi\u00favo(a)",
"Yes": "Sim",
"You can enter any date manually": "Voc\u00ea pode entrar qualquer data manualmente"
}

View File

@@ -0,0 +1,13 @@
{
"Class / Percentage": "Classe / Percentual",
"Employee Education": "Escolaridade do Funcion\u00e1rio",
"Graduate": "P\u00f3s-gradua\u00e7\u00e3o",
"HR": "RH",
"Level": "N\u00edvel",
"Major/Optional Subjects": "Assuntos Principais / Opcionais",
"Post Graduate": "P\u00f3s-Gradua\u00e7\u00e3o",
"Qualification": "Qualifica\u00e7\u00e3o",
"School/University": "Escola / Universidade",
"Under Graduate": "Em Gradua\u00e7\u00e3o",
"Year of Passing": "Ano de Passagem"
}

View File

@@ -0,0 +1,10 @@
{
"Address": "Endere\u00e7o",
"Company": "Empresa",
"Contact": "Contato",
"Designation": "Designa\u00e7\u00e3o",
"Employee External Work History": "Hist\u00f3rico de trabalho externo do Funcion\u00e1rio",
"HR": "RH",
"Salary": "Sal\u00e1rio",
"Total Experience": "Experi\u00eancia total"
}

View File

@@ -0,0 +1,10 @@
{
"Branch": "Ramo",
"Department": "Departamento",
"Designation": "Designa\u00e7\u00e3o",
"Employee Internal Work History": "Hist\u00f3rico de trabalho interno do Funcion\u00e1rio",
"From Date": "A partir da data",
"Grade": "Grau",
"HR": "RH",
"To Date": "At\u00e9 a Data"
}

View File

@@ -0,0 +1,9 @@
{
"Certificate": "Certid\u00e3o",
"Duration": "Dura\u00e7\u00e3o",
"Employee Training": "Treinamento de funcion\u00e1rios",
"HR": "RH",
"Institute / Conducted By": "Instituto / Conduzido por",
"Location": "Localiza\u00e7\u00e3o",
"Program / Seminar Title": "Programa / T\u00edtulo do Semin\u00e1rio"
}

View File

@@ -0,0 +1,5 @@
{
"Employment Type": "Tipo de emprego",
"HR": "RH",
"Trash Reason": "Raz\u00e3o de p\u00f4r no lixo"
}

View File

@@ -0,0 +1,22 @@
{
"Amended From": "Corrigido De",
"Amendment Date": "Data da Corre\u00e7\u00e3o",
"Approval Status": "Estado da Aprova\u00e7\u00e3o",
"Approved": "Aprovado",
"Approver": "Aprovador",
"Company": "Empresa",
"Draft": "Rascunho",
"Employee Name": "Nome do Funcion\u00e1rio",
"Employees Email Id": "Endere\u00e7os de e-mail dos Funcion\u00e1rios ",
"Expense Claim": "Pedido de Reembolso de Despesas",
"Expense Claim Details": "Detalhes do Pedido de Reembolso de Despesas",
"Expense Details": "Detalhes da despesa",
"Fiscal Year": "Exerc\u00edcio fiscal",
"From Employee": "De Empregado",
"HR": "RH",
"Posting Date": "Data da Postagem",
"Rejected": "Rejeitado",
"Remark": "Observa\u00e7\u00e3o",
"Total Claimed Amount": "Montante Total Requerido",
"Total Sanctioned Amount": "Valor Total Sancionado"
}

View File

@@ -0,0 +1,9 @@
{
"Claim Amount": "Valor Requerido",
"Description": "Descri\u00e7\u00e3o",
"Expense Claim Detail": "Detalhe do Pedido de Reembolso de Despesas",
"Expense Claim Type": "Tipo de Pedido de Reembolso de Despesas",
"Expense Date": "Data da despesa",
"HR": "RH",
"Sanctioned Amount": "Quantidade sancionada"
}

View File

@@ -0,0 +1,5 @@
{
"Description": "Descri\u00e7\u00e3o",
"Expense Claim Type": "Tipo de Pedido de Reembolso de Despesas",
"HR": "RH"
}

View File

@@ -0,0 +1,5 @@
{
"Grade": "Grau",
"HR": "RH",
"Trash Reason": "Raz\u00e3o de p\u00f4r no lixo"
}

View File

@@ -0,0 +1,6 @@
{
"Date": "Data",
"Description": "Descri\u00e7\u00e3o",
"HR": "RH",
"Holiday": "Feriado"
}

View File

@@ -0,0 +1,16 @@
{
"Allow Users": "Permitir que os usu\u00e1rios",
"Allow the following users to make Leave Applications for block days.": "Permitir que os usu\u00e1rios a seguir para fazer aplica\u00e7\u00f5es deixam para os dias de bloco.",
"Applies to Company": "Aplica-se a Empresa",
"Block Days": "Dias bloco",
"Block Holidays on important days.": "Bloquear feriados em dias importantes.",
"Company": "Empresa",
"HR": "RH",
"Holiday Block List": "Lista de Bloqueios de f\u00e9rias",
"Holiday Block List Allowed": "Lista de feriado Bloco admitidos",
"Holiday Block List Dates": "Datas de f\u00e9rias Lista de Bloqueios",
"Holiday Block List Name": "Nome de f\u00e9rias Lista de Bloqueios",
"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.": "Se n\u00e3o for controlada, a lista dever\u00e1 ser adicionado a cada departamento onde tem de ser aplicado.",
"Stop users from making Leave Applications on following days.": "Pare de usu\u00e1rios de fazer aplica\u00e7\u00f5es deixam nos dias seguintes.",
"Year": "Ano"
}

View File

@@ -0,0 +1,5 @@
{
"Allow User": "Permitir que o usu\u00e1rio",
"HR": "RH",
"Holiday Block List Allow": "Lista de Bloqueios de f\u00e9rias Permitir"
}

View File

@@ -0,0 +1,6 @@
{
"Block Date": "Bloquear Data",
"HR": "RH",
"Holiday Block List Date": "Data feriado Lista de Bloqueios",
"Reason": "Motivo"
}

View File

@@ -0,0 +1,19 @@
{
"Clear Table": "Limpar Tabela",
"Default": "Padr\u00e3o",
"Fiscal Year": "Exerc\u00edcio fiscal",
"Friday": "Sexta-feira",
"Get Weekly Off Dates": "Obter datas de descanso semanal",
"HR": "RH",
"Holiday List": "Lista de feriado",
"Holiday List Name": "Nome da lista de feriados",
"Holidays": "Feriados",
"Monday": "Segunda-feira",
"Saturday": "S\u00e1bado",
"Sunday": "Domingo",
"Thursday": "Quinta-feira",
"Trash Reason": "Raz\u00e3o de p\u00f4r no lixo",
"Tuesday": "Ter\u00e7a-feira",
"Wednesday": "Quarta-feira",
"Weekly Off": "Descanso semanal"
}

View File

@@ -0,0 +1,15 @@
{
"Applicant Name": "Nome do Requerente",
"Applicant for a Job": "Candidato a um Emprego",
"Email Id": "Endere\u00e7o de e-mail",
"File List": "Lista de Arquivos",
"HR": "RH",
"Hold": "Segurar",
"Job Applicant": "Candidato a emprego",
"Job Opening": "Vaga de emprego",
"Open": "Abrir",
"Rejected": "Rejeitado",
"Replied": "Respondeu",
"Status": "Estado",
"Thread HTML": "T\u00f3pico HTML"
}

View File

@@ -0,0 +1,11 @@
{
"Closed": "Fechado",
"Description": "Descri\u00e7\u00e3o",
"Description of a Job Opening": "Descri\u00e7\u00e3o de uma vaga de emprego",
"HR": "RH",
"Job Opening": "Vaga de emprego",
"Job Title": "Cargo",
"Job profile, qualifications required etc.": "Perfil da vaga, qualifica\u00e7\u00f5es exigidas, etc",
"Open": "Abrir",
"Status": "Estado"
}

View File

@@ -0,0 +1,17 @@
{
"Amended From": "Corrigido De",
"Amendment Date": "Data da Corre\u00e7\u00e3o",
"Carry Forward": "Encaminhar",
"Carry Forwarded Leaves": "Encaminhar Licen\u00e7as",
"Description": "Descri\u00e7\u00e3o",
"Employee": "Funcion\u00e1rio",
"Employee Name": "Nome do Funcion\u00e1rio",
"Fiscal Year": "Exerc\u00edcio fiscal",
"HR": "RH",
"Leave Allocation": "Aloca\u00e7\u00e3o de Licen\u00e7as",
"Leave Type": "Tipo de Licen\u00e7as",
"New Leaves Allocated": "Novas Licen\u00e7as alocadas",
"Posting Date": "Data da Postagem",
"The date at which current entry is corrected in the system.": "A data em que o lan\u00e7amento atual \u00e9 corrigido no sistema.",
"Total Leaves Allocated": "Total de licen\u00e7as alocadas"
}

View File

@@ -0,0 +1,28 @@
{
"Amended From": "Corrigido De",
"Apply / Approve Leaves": "Aplicar / Aprovar Licen\u00e7as",
"Approved": "Aprovado",
"Company": "Empresa",
"Employee": "Funcion\u00e1rio",
"Employee Name": "Nome do Funcion\u00e1rio",
"File List": "Lista de Arquivos",
"Fiscal Year": "Exerc\u00edcio fiscal",
"Follow via Email": "Siga por e-mail",
"From Date": "A partir da data",
"HR": "RH",
"Half Day": "Meio Dia",
"Leave Application": "Solicita\u00e7\u00e3o de Licen\u00e7as",
"Leave Approver": "Aprovador de Licen\u00e7as",
"Leave Balance Before Application": "Saldo de Licen\u00e7as antes da solicita\u00e7\u00e3o",
"Leave Type": "Tipo de Licen\u00e7as",
"Leave can be approved by users with Role, \"Leave Approver\"": "A licen\u00e7a pode ser aprovado por usu\u00e1rios com fun\u00e7\u00e3o de &quot;Aprovador de Licen\u00e7as&quot;",
"Letter Head": "Timbrado",
"More Info": "Mais informa\u00e7\u00f5es",
"Open": "Abrir",
"Posting Date": "Data da Postagem",
"Reason": "Motivo",
"Rejected": "Rejeitado",
"Status": "Estado",
"To Date": "At\u00e9 a Data",
"Total Leave Days": "Total de dias de licen\u00e7a"
}

View File

@@ -0,0 +1,11 @@
{
" (Half Day)": "(Meio Dia)",
"Cannot approve leave as you are not authorized to approve leaves on Block Dates.": "N\u00e3o pode aprovar deixar que voc\u00ea n\u00e3o est\u00e1 autorizado a aprovar folhas em datas Block.",
"Employee": "Funcion\u00e1rio",
"Holiday": "Feriado",
"Leave Application": "Solicita\u00e7\u00e3o de Licen\u00e7as",
"Leave Blocked": "Deixe Bloqueados",
"Leave by": "Deixe por",
"New Leave Application": "Aplica\u00e7\u00e3o deixar Nova",
"Warning: Leave application contains following block dates": "Aviso: pedido de f\u00e9rias cont\u00e9m as datas de blocos seguintes"
}

View File

@@ -0,0 +1,16 @@
{
"Allow Users": "Permitir que os usu\u00e1rios",
"Allow the following users to approve Leave Applications for block days.": "Permitir que os usu\u00e1rios a seguir para aprovar aplica\u00e7\u00f5es deixam para os dias de bloco.",
"Applies to Company": "Aplica-se a Empresa",
"Block Days": "Dias bloco",
"Block Holidays on important days.": "Bloquear feriados em dias importantes.",
"Company": "Empresa",
"HR": "RH",
"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.": "Se n\u00e3o for controlada, a lista dever\u00e1 ser adicionado a cada departamento onde tem de ser aplicado.",
"Leave Block List": "Deixe Lista de Bloqueios",
"Leave Block List Allowed": "Deixe Lista de Bloqueios admitidos",
"Leave Block List Dates": "Deixe as datas Lista de Bloqueios",
"Leave Block List Name": "Deixe o nome Lista de Bloqueios",
"Stop users from making Leave Applications on following days.": "Pare de usu\u00e1rios de fazer aplica\u00e7\u00f5es deixam nos dias seguintes.",
"Year": "Ano"
}

View File

@@ -0,0 +1,4 @@
{
"Block Date": "Bloquear Data",
"Date is repeated": "Data \u00e9 repetido"
}

View File

@@ -0,0 +1,5 @@
{
"Allow User": "Permitir que o usu\u00e1rio",
"HR": "RH",
"Leave Block List Allow": "Deixe Lista de Bloqueios Permitir"
}

View File

@@ -0,0 +1,6 @@
{
"Block Date": "Bloquear Data",
"HR": "RH",
"Leave Block List Date": "Deixe Data Lista de Bloqueios",
"Reason": "Motivo"
}

View File

@@ -0,0 +1,20 @@
{
"Allocate": "Alocar",
"Branch": "Ramo",
"Carry Forward": "Encaminhar",
"Department": "Departamento",
"Designation": "Designa\u00e7\u00e3o",
"Employee Type": "Tipo de empregado",
"Fiscal Year": "Exerc\u00edcio fiscal",
"Grade": "Grau",
"HR": "RH",
"Leave Control Panel": "Painel de Controle de Licen\u00e7as",
"Leave Type": "Tipo de Licen\u00e7as",
"Leave blank if considered for all branches": "Deixe em branco se considerado para todos os ramos",
"Leave blank if considered for all departments": "Deixe em branco se considerado para todos os departamentos",
"Leave blank if considered for all designations": "Deixe em branco se considerado para todas as designa\u00e7\u00f5es",
"Leave blank if considered for all employee types": "Deixe em branco se considerado para todos os tipos de empregados",
"Leave blank if considered for all grades": "Deixe em branco se considerado para todos os graus",
"New Leaves Allocated (In Days)": "Novas Licen\u00e7as alocadas (em dias)",
"Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year": "Por favor selecione Encaminhar se voc\u00ea tamb\u00e9m quer incluir o saldo de licen\u00e7as do ano fiscal anterior neste ano fiscal"
}

View File

@@ -0,0 +1,10 @@
{
"HR": "RH",
"Is Carry Forward": "\u00c9 encaminhado",
"Is Encash": "\u00c9 cobran\u00e7a",
"Is LWP": "\u00c9 LWP",
"Leave Type": "Tipo de Licen\u00e7as",
"Leave Type Name": "Nome do Tipo de Licen\u00e7a",
"Max Days Leave Allowed": "Per\u00edodo m\u00e1ximo de Licen\u00e7a",
"Trash Reason": "Raz\u00e3o de p\u00f4r no lixo"
}

View File

@@ -0,0 +1,10 @@
{
"Actual Amount": "Valor Real",
"Eligible Amount": "Montante eleg\u00edvel",
"HR": "RH",
"Max. Limit": "Max. Limitar",
"Modified Amount": "Quantidade modificada",
"Other Income Detail": "Detalhe sobre Outras Receitas",
"Particulars": "Caracter\u00edsticas",
"Under Section": "Segundo a Se\u00e7\u00e3o"
}

View File

@@ -0,0 +1,21 @@
{
"Activity Log": "Log de Atividade",
"Branch": "Ramo",
"Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip": "Marque se voc\u00ea quiser enviar a folha de pagamento pelo correio a cada empregado ao enviar a folha de pagamento",
"Company": "Empresa",
"Create Bank Voucher for the total salary paid for the above selected criteria": "Criar Comprovante Banc\u00e1rio para o sal\u00e1rio total pago para os crit\u00e9rios acima selecionados",
"Create Salary Slip": "Criar Folha de Pagamento",
"Creates salary slip for above mentioned criteria.": "Cria folha de pagamento para os crit\u00e9rios acima mencionados.",
"Department": "Departamento",
"Designation": "Designa\u00e7\u00e3o",
"Document Description": "Descri\u00e7\u00e3o do documento",
"Fiscal Year": "Exerc\u00edcio fiscal",
"Grade": "Grau",
"HR": "RH",
"Make Bank Voucher": "Fazer Comprovante Banc\u00e1rio",
"Month": "M\u00eas",
"Salary Manager": "Gerenciador de sal\u00e1rio",
"Send Email": "Enviar E-mail",
"Submit Salary Slip": "Enviar folha de pagamento",
"Submit all salary slips for the above selected criteria": "Enviar todas as folhas de pagamento para os crit\u00e9rios acima selecionados"
}

View File

@@ -0,0 +1,39 @@
{
"Amended From": "Corrigido De",
"Amendment Date": "Data da Corre\u00e7\u00e3o",
"Arrear Amount": "Quantidade em atraso",
"Bank Account No.": "N\u00ba Conta Banc\u00e1ria",
"Bank Name": "Nome do Banco",
"Branch": "Ramo",
"Company": "Empresa",
"Deduction": "Dedu\u00e7\u00e3o",
"Deductions": "Dedu\u00e7\u00f5es",
"Department": "Departamento",
"Designation": "Designa\u00e7\u00e3o",
"ESIC No.": "N\u00ba ESIC.",
"Earning": "Ganho",
"Earning & Deduction": "Ganho &amp; Dedu\u00e7\u00e3o",
"Email": "E-mail",
"Employee": "Funcion\u00e1rio",
"Employee Name": "Nome do Funcion\u00e1rio",
"Fiscal Year": "Exerc\u00edcio fiscal",
"Grade": "Grau",
"Gross Pay": "Sal\u00e1rio bruto",
"Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction": "Sal\u00e1rio bruto + Valor em atraso + Valor de cobran\u00e7a - Dedu\u00e7\u00e3o Total",
"HR": "RH",
"Leave Encashment Amount": "Valor das Licen\u00e7as cobradas",
"Leave Without Pay": "Licen\u00e7a sem pagamento",
"Letter Head": "Timbrado",
"Month": "M\u00eas",
"Net Pay": "Pagamento L\u00edquido",
"Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.": "Pagamento l\u00edquido (por extenso) ser\u00e1 vis\u00edvel quando voc\u00ea salvar a folha de pagamento.",
"PF No.": "N\u00ba PF.",
"Payment days": "Dias de pagamento",
"Rounded Total": "Total arredondado",
"Salary Slip": "Folha de pagamento",
"Salary Structure Earnings": "Ganhos da Estrutura Salarial",
"Total Deduction": "Dedu\u00e7\u00e3o Total",
"Total days in month": "Total de dias no m\u00eas",
"Total in words": "Total por extenso",
"Totals": "Totais"
}

View File

@@ -0,0 +1,8 @@
{
"Amount": "Quantidade",
"Depends on LWP": "Dependem do LWP",
"HR": "RH",
"Modified Amount": "Quantidade modificada",
"Salary Slip Deduction": "Dedu\u00e7\u00e3o da folha de pagamento",
"Type": "Tipo"
}

View File

@@ -0,0 +1,8 @@
{
"Amount": "Quantidade",
"Depends on LWP": "Dependem do LWP",
"HR": "RH",
"Modified Amount": "Quantidade modificada",
"Salary Slip Earning": "Ganhos da folha de pagamento",
"Type": "Tipo"
}

View File

@@ -0,0 +1,27 @@
{
"Branch": "Ramo",
"CTC": "CTC",
"Company": "Empresa",
"Cost to Company": "Custo para Empresa",
"Deduction": "Dedu\u00e7\u00e3o",
"Deduction1": "Deduction1",
"Department": "Departamento",
"Designation": "Designa\u00e7\u00e3o",
"Earning": "Ganho",
"Earning & Deduction": "Ganho &amp; Dedu\u00e7\u00e3o",
"Earning1": "Earning1",
"Employee": "Funcion\u00e1rio",
"Employee Name": "Nome do Funcion\u00e1rio",
"From Date": "A partir da data",
"Grade": "Grau",
"HR": "RH",
"Is Active": "\u00c9 Ativo",
"Net Pay": "Pagamento L\u00edquido",
"No": "N\u00e3o",
"Salary Structure": "Estrutura Salarial",
"To Date": "At\u00e9 a Data",
"Total Deduction": "Dedu\u00e7\u00e3o Total",
"Total Earning": "Total de Ganhos",
"Yes": "Sim",
"You can create more earning and deduction type from Setup --> HR": "Voc\u00ea pode criar mais tipos de Ganhos e Dedu\u00e7\u00f5es a partir de Configura\u00e7\u00e3o -&gt; RH"
}

View File

@@ -0,0 +1,7 @@
{
"Amount": "Quantidade",
"Depend on LWP": "Depende do LWP",
"HR": "RH",
"Salary Structure Deduction": "Dedu\u00e7\u00e3o da Estrutura Salarial",
"Type": "Tipo"
}

View File

@@ -0,0 +1,7 @@
{
"Amount": "Quantidade",
"Depend on LWP": "Depende do LWP",
"HR": "RH",
"Salary Structure Earning": "Ganho da Estrutura Salarial",
"Type": "Tipo"
}

View File

@@ -0,0 +1,8 @@
{
"Applicant for a Job": "Candidato a um Emprego",
"Apply / Approve Leaves": "Aplicar / Aprovar Licen\u00e7as",
"Block Holidays on important days.": "Bloquear feriados em dias importantes.",
"Description of a Job Opening": "Descri\u00e7\u00e3o de uma vaga de emprego",
"Employee Leave Balance": "Equil\u00edbrio Leave empregado",
"Human Resources Home": "In\u00edcio de Recursos Humanos"
}

View File

@@ -0,0 +1,59 @@
{
"Allocate leaves for the year.": "Alocar licen\u00e7as para o ano.",
"Applicant for a Job (extracted from jobs email).": "Candidato a um Emprego (extra\u00eddo de e-mail empregos).",
"Applications for leave.": "Pedidos de licen\u00e7a.",
"Appraisal": "Avalia\u00e7\u00e3o",
"Appraisal Template": "Modelo de Avalia\u00e7\u00e3o",
"Attendance": "Comparecimento",
"Attendance record.": "Registro de comparecimento.",
"Block leave applications by department.": "Bloquear deixar aplica\u00e7\u00f5es por departamento.",
"Branch": "Ramo",
"Claims for expenses made on behalf of the organization.": "Os pedidos de reembolsos por despesas feitas em favor da organiza\u00e7\u00e3o.",
"Company branches.": "Filiais da Empresa.",
"Company departments.": "Departamentos da Empresa.",
"Deduction Type": "Tipo de dedu\u00e7\u00e3o",
"Department": "Departamento",
"Designation": "Designa\u00e7\u00e3o",
"Documents": "Documentos",
"Earning Type": "Tipo de Ganho",
"Employee": "Funcion\u00e1rio",
"Employee Designation.": "Designa\u00e7\u00e3o empregado.",
"Employee Leave Balance": "Equil\u00edbrio Leave empregado",
"Employee Setup": "Configura\u00e7\u00e3o do Funcion\u00e1rio",
"Employee grades": "Notas do funcion\u00e1rio",
"Employee records.": "Registros de funcion\u00e1rios.",
"Employment Type": "Tipo de emprego",
"Expense Claim": "Pedido de Reembolso de Despesas",
"Expense Claim Type": "Tipo de Pedido de Reembolso de Despesas",
"Generate Salary Slips": "Gerar folhas de pagamento",
"Grade": "Grau",
"Holiday List": "Lista de feriado",
"Job Applicant": "Candidato a emprego",
"Job Opening": "Vaga de emprego",
"Leave Allocation": "Aloca\u00e7\u00e3o de Licen\u00e7as",
"Leave Allocation Tool": "Ferramenta de Aloca\u00e7\u00e3o de Licen\u00e7as",
"Leave Application": "Solicita\u00e7\u00e3o de Licen\u00e7as",
"Leave Block List": "Deixe Lista de Bloqueios",
"Leave Setup": "Configurar Licen\u00e7as",
"Leave Type": "Tipo de Licen\u00e7as",
"Leave allocations.": "Aloca\u00e7\u00f5es de Licen\u00e7as.",
"List of holidays.": "Lista de feriados.",
"Masters": "Cadastros",
"Monthly salary statement.": "Declara\u00e7\u00e3o salarial mensal.",
"Monthly salary template.": "Modelo de declara\u00e7\u00e3o salarial mensal.",
"Opening for a Job.": "Vaga de emprego.",
"Payroll Setup": "Configura\u00e7\u00e3o da folha de pagamento",
"Performance appraisal.": "Avalia\u00e7\u00e3o de desempenho.",
"Process Payroll": "Processa folha de pagamento",
"Reports": "Relat\u00f3rios",
"Salary Slip": "Folha de pagamento",
"Salary Structure": "Estrutura Salarial",
"Salary components.": "Componentes salariais.",
"Tax and other salary deductions.": "Impostos e outras dedu\u00e7\u00f5es salariais.",
"Template for employee performance appraisals.": "Modelo para avalia\u00e7\u00e3o do desempenho dos funcion\u00e1rios.",
"Type of employment master.": "Tipo de cadastro de emprego.",
"Type of leaves like casual, sick etc.": "Tipo de licen\u00e7as como casual, doen\u00e7a, etc.",
"Types of Expense Claim.": "Tipos de reembolso de despesas.",
"Upload attendance": "Carregar comparecimento",
"Upload attendance from a .csv file": "Carregar comparecimento a partir de um arquivo CSV."
}

View File

@@ -0,0 +1,11 @@
wn.query_reports["Employee Leave Balance"] = {
"filters": [
{
"fieldname":"fiscal_year",
"label": "Fiscal Year",
"fieldtype": "Link",
"options": "Fiscal Year",
"default": wn.defaults.get_user_default("fiscal_year")
}
]
}

View File

@@ -2,12 +2,19 @@ from __future__ import unicode_literals
import webnotes
from webnotes.widgets.reportview import execute as runreport
def execute():
def execute(filters={}):
employees = runreport(doctype="Employee", fields=["name", "employee_name", "department"])
leave_types = webnotes.conn.sql_list("select name from `tabLeave Type`")
fiscal_years = webnotes.conn.sql_list("select name from `tabFiscal Year` order by name desc")
if filters.get("fiscal_year"):
fiscal_years = [filters["fiscal_year"]]
else:
fiscal_years = webnotes.conn.sql_list("select name from `tabFiscal Year` order by name desc")
employee_in = '", "'.join([e.name for e in employees])
allocations = webnotes.conn.sql("""select employee, fiscal_year, leave_type, total_leaves_allocated
from `tabLeave Allocation`
where docstatus=1 and employee in ("%s")""" % employee_in, as_dict=True)