Merge pull request #43972 from frappe/l10n_develop

fix: sync translations from crowdin
This commit is contained in:
ruthra kumar
2024-11-06 14:31:31 +05:30
committed by GitHub
3 changed files with 157 additions and 157 deletions

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: frappe\n" "Project-Id-Version: frappe\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: info@erpnext.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: info@erpnext.com\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-03 09:35+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-11-03 09:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-04 05:08\n" "PO-Revision-Date: 2024-11-05 05:19\n"
"Last-Translator: info@erpnext.com\n" "Last-Translator: info@erpnext.com\n"
"Language-Team: Swedish\n" "Language-Team: Swedish\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1419,7 +1419,7 @@ msgstr "Till Konto"
#: erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.py:118 #: erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.py:118
msgid "Account Pay Only" msgid "Account Pay Only"
msgstr "Endast Betal Konto" msgstr "Endast Kontobetalning"
#. Label of the account_subtype (Link) field in DocType 'Bank Account' #. Label of the account_subtype (Link) field in DocType 'Bank Account'
#. Label of the account_subtype (Data) field in DocType 'Bank Account Subtype' #. Label of the account_subtype (Data) field in DocType 'Bank Account Subtype'
@@ -1450,7 +1450,7 @@ msgstr "Konto Typ"
#: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:124 #: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py:124
msgid "Account Value" msgid "Account Value"
msgstr "Konto Värde" msgstr "Konto Saldo"
#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:293 #: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:293
msgid "Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'" msgid "Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'"
@@ -1957,7 +1957,7 @@ msgstr "Bokföring Låsning"
#. Label of the acc_frozen_upto (Date) field in DocType 'Accounts Settings' #. Label of the acc_frozen_upto (Date) field in DocType 'Accounts Settings'
#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
msgid "Accounts Frozen Till Date" msgid "Accounts Frozen Till Date"
msgstr "Konto Låsta Till" msgstr "Konton Låsta Till"
#. Name of a role #. Name of a role
#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json
@@ -2231,7 +2231,7 @@ msgstr "Bokföring Tabell kan inte vara tom."
#. Label of the merge_accounts (Table) field in DocType 'Ledger Merge' #. Label of the merge_accounts (Table) field in DocType 'Ledger Merge'
#: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json
msgid "Accounts to Merge" msgid "Accounts to Merge"
msgstr "Konton som ska Slås Samman" msgstr "Konton att slå ihop"
#. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account' #. Option for the 'Account Type' (Select) field in DocType 'Account'
#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json
@@ -7020,7 +7020,7 @@ msgstr "Skapandet av Stycklistor i Kö. Vänligen kontrollera status efter en ti
#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:342 #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:342
msgid "Backdated Stock Entry" msgid "Backdated Stock Entry"
msgstr "Efterdaterad Lager Post" msgstr "Bakdaterad Lager Post"
#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:371 #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:371
#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:621 #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:621
@@ -11541,7 +11541,7 @@ msgstr "Inkludera Bokföring Dimensioner"
#. Withholding Category' #. Withholding Category'
#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.json #: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.json
msgid "Consider Entire Party Ledger Amount" msgid "Consider Entire Party Ledger Amount"
msgstr "Inkludera Hela Partibok Belopp" msgstr "Inkludera Hela Parti Register Belopp"
#. Label of the consider_minimum_order_qty (Check) field in DocType 'Production #. Label of the consider_minimum_order_qty (Check) field in DocType 'Production
#. Plan' #. Plan'
@@ -14268,7 +14268,7 @@ msgstr "Kund Lokal Inköp Order Nummer"
#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.json #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.json
#: erpnext/accounts/workspace/financial_reports/financial_reports.json #: erpnext/accounts/workspace/financial_reports/financial_reports.json
msgid "Customer Ledger Summary" msgid "Customer Ledger Summary"
msgstr "Kund Register" msgstr "Kund Register Översikt"
#. Label of the customer_contact_mobile (Small Text) field in DocType 'Purchase #. Label of the customer_contact_mobile (Small Text) field in DocType 'Purchase
#. Order' #. Order'
@@ -54790,7 +54790,7 @@ msgstr "Totalt Drift Tid"
#: erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py:80 #: erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py:80
msgid "Total Order Considered" msgid "Total Order Considered"
msgstr "Totalt Order Övervägd" msgstr "Totalt Order Inkluderad"
#: erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py:79 #: erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py:79
msgid "Total Order Value" msgid "Total Order Value"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: frappe\n" "Project-Id-Version: frappe\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: info@erpnext.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: info@erpnext.com\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-03 09:35+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-11-03 09:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-04 05:08\n" "PO-Revision-Date: 2024-11-06 05:33\n"
"Last-Translator: info@erpnext.com\n" "Last-Translator: info@erpnext.com\n"
"Language-Team: Turkish\n" "Language-Team: Turkish\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -6699,7 +6699,7 @@ msgstr "Genişlik Öncelikli Arama"
#. Request Plan Item' #. Request Plan Item'
#: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json
msgid "BIN Qty" msgid "BIN Qty"
msgstr "Depo Gözü Miktarı" msgstr ""
#. Label of the bom (Link) field in DocType 'Purchase Invoice Item' #. Label of the bom (Link) field in DocType 'Purchase Invoice Item'
#. Option for the 'Backflush Raw Materials of Subcontract Based On' (Select) #. Option for the 'Backflush Raw Materials of Subcontract Based On' (Select)
@@ -20313,7 +20313,7 @@ msgstr "Bitmiş Ürünler"
#. Label of the finished_good (Link) field in DocType 'BOM Operation' #. Label of the finished_good (Link) field in DocType 'BOM Operation'
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json
msgid "Finished Goods / Semi Finished Goods Item" msgid "Finished Goods / Semi Finished Goods Item"
msgstr "" msgstr "Ürün"
#. Label of the fg_based_section_section (Section Break) field in DocType 'BOM' #. Label of the fg_based_section_section (Section Break) field in DocType 'BOM'
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json
@@ -26164,7 +26164,7 @@ msgstr "Ürün Kodu"
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.js:60 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.js:60
msgid "Item Code (Final Product)" msgid "Item Code (Final Product)"
msgstr "Ürün Kodu (Final Ürünü)" msgstr "Bitmiş Ürün"
#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py:80 #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py:80
msgid "Item Code cannot be changed for Serial No." msgid "Item Code cannot be changed for Serial No."
@@ -33078,7 +33078,7 @@ msgstr "Operasyonlar"
#. Creator' #. Creator'
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json
msgid "Operations Routing" msgid "Operations Routing"
msgstr "" msgstr "Operasyonların Rotası"
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1012 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1012
msgid "Operations cannot be left blank" msgid "Operations cannot be left blank"
@@ -55209,7 +55209,7 @@ msgstr "Operasyonları Takip Et"
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
msgid "Track Semi Finished Goods" msgid "Track Semi Finished Goods"
msgstr "" msgstr "Yarı Mamul Ürünleri Takip Et"
#. Label of the track_service_level_agreement (Check) field in DocType 'Support #. Label of the track_service_level_agreement (Check) field in DocType 'Support
#. Settings' #. Settings'