[translations]

This commit is contained in:
Rushabh Mehta
2016-02-09 12:24:27 +05:30
parent 5ddb8ea124
commit dd408d82da
54 changed files with 5244 additions and 4658 deletions

View File

@@ -33,7 +33,7 @@ DocType: Department,Department,Nodaļa
DocType: Purchase Order,% Billed,% Jāmaksā
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),Valūtas kurss ir tāds pats kā {0} {1} ({2})
DocType: Sales Invoice,Customer Name,Klienta vārds
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +131,Bank account cannot be named as {0},Bankas konts nevar tikt nosaukts par {0}
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +132,Bank account cannot be named as {0},Bankas konts nevar tikt nosaukts par {0}
DocType: Features Setup,"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.","Visi eksporta saistītās jomās, piemēram, valūtas maiņas kursa, eksporta kopējā apjoma, eksporta grand kopējo utt ir pieejamas piegādes pavadzīmē, POS, citāts, pārdošanas rēķinu, Sales Order uc"
DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,"Vadītāji (vai grupas), pret kuru grāmatvedības ieraksti tiek veikti, un atlikumi tiek uzturēti."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +173,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Iekavēti {0} nevar būt mazāka par nulli ({1})
@@ -47,7 +47,7 @@ DocType: SMS Center,All Supplier Contact,Visi Piegādātājs Contact
DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,Parametrs
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +43,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,"Paredzams, beigu datums nevar būt mazāki nekā paredzēts sākuma datuma"
apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Row # {0}: Novērtēt jābūt tāda pati kā {1} {2} ({3} / {4})
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +206,New Leave Application,Jauns atvaļinājuma pieteikums
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +226,New Leave Application,Jauns atvaļinājuma pieteikums
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Bank Draft,Banka projekts
DocType: Features Setup,1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,"1. Lai saglabātu klientu gudrs pozīcijas kods un padarīt tās meklēšanai, pamatojoties uz to kodu Izmantojiet šo opciju"
DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Mode maksājumu konta
@@ -82,7 +82,7 @@ DocType: Company,Phone No,Tālruņa Nr
DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.","Log par veiktajām darbībām, ko lietotāji pret uzdevumu, ko var izmantot, lai izsekotu laiku, rēķinu."
apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +129,New {0}: #{1},Jaunais {0}: # {1}
,Sales Partners Commission,Sales Partners Komisija
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +32,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Saīsinājums nedrīkst būt vairāk par 5 rakstzīmes
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +38,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Saīsinājums nedrīkst būt vairāk par 5 rakstzīmes
DocType: Payment Request,Payment Request,Maksājuma pieprasījums
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +56,"Attribute Value {0} cannot be removed from {1} as Item Variants \
exist with this Attribute.",Atribūta vērtība {0} nevar noņemt no {1} kā postenī VARIANTU \ pastāv ar šo atribūtu.
@@ -195,6 +195,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +81,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Uzstādīšana datums nevar būt pirms piegādes datuma postenī {0}
DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),Atlaide Cenrādis Rate (%)
DocType: Offer Letter,Select Terms and Conditions,Izvēlieties Noteikumi un nosacījumi
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +51,Out Value,out Value
DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,Pārdošanas pasūtījumu
DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Vērtējums
,Purchase Order Trends,Pirkuma pasūtījuma tendences
@@ -207,6 +208,7 @@ DocType: Selling Settings,Default Territory,Default Teritorija
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +53,Television,Televīzija
DocType: Production Order Operation,Updated via 'Time Log',"Atjaunināt, izmantojot ""Time Ieiet"""
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +82,Account {0} does not belong to Company {1},Konts {0} nepieder Sabiedrībai {1}
apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +408,Advance amount cannot be greater than {0} {1},Advance summa nevar būt lielāka par {0} {1}
DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,Sērija saraksts par šo darījumu
DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,Vai atvēršana Entry
DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,Pieminēt ja nestandarta saņemama konts piemērojams
@@ -226,7 +228,7 @@ DocType: Production Plan Item,SO Pending Qty,SO Gaida Daudz
DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,Izveido atalgojumu par iepriekš minētajiem kritērijiem.
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +30,No description given,Apraksts nav dota
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for purchase.,Pieprasīt iegādei.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +173,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Tikai izvēlētais Leave apstiprinātājs var iesniegt šo atvaļinājums
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +193,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Tikai izvēlētais Leave apstiprinātājs var iesniegt šo atvaļinājums
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Atbrīvojot datums nedrīkst būt lielāks par datums savienošana
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Leaves per Year,Lapām gadā
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,"Lūdzu noteikt nosaukšana Series {0}, izmantojot Setup> Uzstādījumi> nosaucot Series"
@@ -235,8 +237,8 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +104,Row {0
apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +178,Warehouse {0} does not belong to company {1},Noliktava {0} nepieder uzņēmumam {1}
DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Postenis Website Specifikācija
DocType: Payment Tool,Reference No,Atsauces Nr
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +398,Leave Blocked,Atstājiet Bloķēts
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +586,Item {0} has reached its end of life on {1},Postenis {0} ir sasniedzis beigas dzīves uz {1}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +418,Leave Blocked,Atstājiet Bloķēts
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +572,Item {0} has reached its end of life on {1},Postenis {0} ir sasniedzis beigas dzīves uz {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +341,Annual,Gada
DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Stock Samierināšanās postenis
DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Pārdošanas rēķins Nr
@@ -248,7 +250,7 @@ DocType: Item,Minimum Order Qty,Minimālais Order Daudz
DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Piegādātājs Type
DocType: Item,Publish in Hub,Publicē Hub
,Terretory,Terretory
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +606,Item {0} is cancelled,Postenis {0} ir atcelts
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +592,Item {0} is cancelled,Postenis {0} ir atcelts
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +676,Material Request,Materiāls Pieprasījums
DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Update Klīrenss Datums
DocType: Item,Purchase Details,Pirkuma Details
@@ -296,7 +298,7 @@ DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Rēķins Type
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +699,Delivery Note,Piegāde Note
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87,Setting up Taxes,Iestatīšana Nodokļi
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"Maksājums Entry ir modificēts pēc velk to. Lūdzu, velciet to vēlreiz."
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +387,{0} entered twice in Item Tax,{0} ieraksta divreiz Vienības nodokli
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +381,{0} entered twice in Item Tax,{0} ieraksta divreiz Vienības nodokli
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +105,Summary for this week and pending activities,Kopsavilkums par šo nedēļu un izskatāmo darbību
DocType: Workstation,Rent Cost,Rent izmaksas
apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +74,Please select month and year,"Lūdzu, izvēlieties mēnesi un gadu"
@@ -327,7 +329,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +223,There can only be 1 Account per Comp
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Your email address,Jūsu e-pasta adrese
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +215,Please see attachment,"Lūdzu, skatiet pielikumu"
DocType: Purchase Order,% Received,% Saņemts
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +18,Setup Already Complete!!,Setup Jau Complete !!
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +19,Setup Already Complete!!,Setup Jau Complete !!
,Finished Goods,Gatavās preces
DocType: Delivery Note,Instructions,Instrukcijas
DocType: Quality Inspection,Inspected By,Pārbaudīti Līdz
@@ -352,14 +354,13 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57,"If multi
,Purchase Register,Pirkuma Reģistrēties
DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,Piemērojamām izmaksām
DocType: Workstation,Consumable Cost,Patērējamās izmaksas
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +169,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) ir jābūt lomu 'Leave apstiprinātājs'
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +189,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) ir jābūt lomu 'Leave apstiprinātājs'
DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,Transportlīdzekļu Datums
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,Medicīnisks
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +143,Reason for losing,Iemesls zaudēt
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},"Darbstacija ir slēgta šādos datumos, kā par Holiday saraksts: {0}"
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32,Opportunities,Iespējas
DocType: Employee,Single,Viens
DocType: Issue,Attachment,Pieķeršanās
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +29,Budget cannot be set for Group Cost Center,Budžets nevar iestatīt Group Cost Center
DocType: Account,Cost of Goods Sold,Pārdotās produkcijas ražošanas izmaksas
DocType: Purchase Invoice,Yearly,Katru gadu
@@ -388,7 +389,7 @@ DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,Sales Master vad
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Global settings for all manufacturing processes.,Globālie uzstādījumi visām ražošanas procesiem.
DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Konti Frozen Līdz pat
DocType: SMS Log,Sent On,Nosūtīts
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +564,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Prasme {0} izvēlēts vairākas reizes atribūtos tabulā
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +550,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Prasme {0} izvēlēts vairākas reizes atribūtos tabulā
DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,"Darbinieku ieraksts tiek izveidota, izmantojot izvēlēto laukumu."
DocType: Sales Order,Not Applicable,Nav piemērojams
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +148,Holiday master.,Holiday meistars.
@@ -427,7 +428,7 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +305,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,"Ievadiet noliktava, par kuru Materiāls Pieprasījums tiks izvirzīts"
DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Papildus ekspluatācijas izmaksas
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,Kosmētika
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +468,"To merge, following properties must be same for both items","Apvienoties, šādi īpašībām jābūt vienādam abiem posteņiem"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +454,"To merge, following properties must be same for both items","Apvienoties, šādi īpašībām jābūt vienādam abiem posteņiem"
DocType: Shipping Rule,Net Weight,Neto svars
DocType: Employee,Emergency Phone,Avārijas Phone
,Serial No Warranty Expiry,Sērijas Nr Garantija derīguma
@@ -438,7 +439,8 @@ DocType: Account,Profit and Loss,Peļņa un zaudējumi
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +288,Managing Subcontracting,Managing Apakšuzņēmēji
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furniture and Fixture,Mēbeles un Armatūra
DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,"Ātrums, kādā cenrādis valūta tiek pārvērsts uzņēmuma bāzes valūtā"
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +47,Account {0} does not belong to company: {1},Konts {0} nav pieder uzņēmumam: {1}
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +53,Account {0} does not belong to company: {1},Konts {0} nav pieder uzņēmumam: {1}
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +44,Abbreviation already used for another company,Abreviatūra jau tiek izmantots citam uzņēmumam
DocType: Selling Settings,Default Customer Group,Default Klientu Group
DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Ja atslēgt ""noapaļots Kopā"" lauks nebūs redzama nevienā darījumā"
DocType: BOM,Operating Cost,Darbības izmaksas
@@ -471,6 +473,7 @@ To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution*
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +126,No records found in the Invoice table,Nav atrasti rēķinu tabulas ieraksti
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20,Please select Company and Party Type first,"Lūdzu, izvēlieties Uzņēmumu un Party tips pirmais"
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +89,Financial / accounting year.,Finanšu / grāmatvedības gadā.
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +10,Accumulated Values,Uzkrātās vērtības
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Atvainojiet, Serial Nos nevar tikt apvienots"
DocType: Project Task,Project Task,Projekta uzdevums
,Lead Id,Potenciālā klienta ID
@@ -492,7 +495,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Customer database.,Klientu datu bāzi.
DocType: Quotation,Quotation To,Citāts Lai
DocType: Lead,Middle Income,Middle Ienākumi
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),Atvere (Cr)
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +712,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"Default mērvienība postenī {0} nevar mainīt tieši tāpēc, ka jums jau ir zināma darījuma (-us) ar citu UOM. Jums būs nepieciešams, lai izveidotu jaunu posteni, lai izmantotu citu Default UOM."
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +698,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"Default mērvienība postenī {0} nevar mainīt tieši tāpēc, ka jums jau ir zināma darījuma (-us) ar citu UOM. Jums būs nepieciešams, lai izveidotu jaunu posteni, lai izmantotu citu Default UOM."
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +195,Allocated amount can not be negative,Piešķirtā summa nevar būt negatīvs
DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Billed Amt
DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,Loģisks Noliktava pret kuru noliktavas ierakstu veikšanas.
@@ -570,7 +573,7 @@ DocType: Employee,Provide email id registered in company,Nodrošināt e-pasta id
DocType: Hub Settings,Seller City,Pārdevējs City
DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Nākamais e-pastu tiks nosūtīts uz:
DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Akcija vēstule termins
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +543,Item has variants.,Prece ir varianti.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +529,Item has variants.,Prece ir varianti.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65,Item {0} not found,{0} prece nav atrasta
DocType: Bin,Stock Value,Stock Value
apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,Tree Type
@@ -583,6 +586,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7,Aerospace,Aerospace
DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Kredītkarte Entry
apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,Uzdevums Subject
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +33,Goods received from Suppliers.,"Preces, kas saņemti no piegādātājiem."
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,In Value,vērtība
DocType: Lead,Campaign Name,Kampaņas nosaukums
,Reserved,Rezervēts
DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,Piegādes izejvielas
@@ -597,16 +601,18 @@ DocType: Production Order Operation,Planned End Time,Plānotais Beigu laiks
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +92,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Konts ar esošo darījumu nevar pārvērst par virsgrāmatā
DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,Klienta Pasūtījuma Nr
DocType: Employee,Cell Number,Šūnu skaits
apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +171,Auto Material Requests Generated,Auto Materiālu Pieprasījumi Radušies
apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +166,Auto Material Requests Generated,Auto Materiālu Pieprasījumi Radušies
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7,Lost,Zaudējis
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +126,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Jūs nevarat ievadīt pašreizējo kuponu in 'Pret žurnālu ierakstu kolonnā
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25,Energy,Enerģija
DocType: Opportunity,Opportunity From,Iespēja no
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +33,Monthly salary statement.,Mēnešalga paziņojumu.
DocType: Item Group,Website Specifications,Website specifikācijas
apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +103,There is an error in your Address Template {0},Tur ir kļūda jūsu adrešu veidni {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +208,New Account,Jauns konts
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +21,{0}: From {0} of type {1},{0}: No {0} tipa {1}
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +274,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Rinda {0}: pārveidošanas koeficients ir obligāta
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +271,"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Vairāki Cena Noteikumi pastāv ar tiem pašiem kritērijiem, lūdzu atrisināt konfliktus, piešķirot prioritāti. Cena Noteikumi: {0}"
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,Grāmatvedības Ierakstus var veikt pret lapu mezgliem. Ieraksti pret grupām nav atļauts.
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +357,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,"Nevar atslēgt vai anulēt BOM, jo tas ir saistīts ar citām BOMs"
DocType: Opportunity,Maintenance,Uzturēšana
@@ -649,7 +655,7 @@ DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,Default pārdotās produkcij
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +255,Price List not selected,Cenrādis nav izvēlēts
DocType: Employee,Family Background,Ģimene Background
DocType: Process Payroll,Send Email,Sūtīt e-pastu
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +148,Warning: Invalid Attachment {0},Brīdinājums: Invalid Pielikums {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +147,Warning: Invalid Attachment {0},Brīdinājums: Invalid Pielikums {0}
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +88,No Permission,Nē Atļauja
DocType: Company,Default Bank Account,Default bankas kontu
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47,"To filter based on Party, select Party Type first","Lai filtrētu pamatojoties uz partijas, izvēlieties Party Type pirmais"
@@ -679,13 +685,13 @@ DocType: Bin,Moving Average Rate,Moving vidējā likme
DocType: Production Planning Tool,Select Items,Izvēlieties preces
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +343,{0} against Bill {1} dated {2},{0} pret likumprojektu {1} datēts {2}
DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Pabeigšana statuss
DocType: Sales Invoice Item,Target Warehouse,Mērķa Noliktava
DocType: Production Order,Target Warehouse,Mērķa Noliktava
DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,Atļaut pār piegādi vai saņemšanu līdz pat šim procentiem
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +50,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,"Paredzams, Piegāde datums nevar būt pirms Sales Order Datums"
DocType: Upload Attendance,Import Attendance,Import apmeklējums
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +17,All Item Groups,Visi punkts grupas
DocType: Process Payroll,Activity Log,Aktivitāte Log
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +30,Net Profit / Loss,Neto peļņa / zaudējumi
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +34,Net Profit / Loss,Neto peļņa / zaudējumi
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +94,Automatically compose message on submission of transactions.,Automātiski komponēt ziņu iesniegšanas darījumiem.
DocType: Production Order,Item To Manufacture,Postenis ražot
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +87,{0} {1} status is {2},{0} {1} statuss ir {2}
@@ -693,7 +699,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +207,Purchase Order to Payment,Iegādājiet
DocType: Sales Order Item,Projected Qty,Prognozēts Daudz
DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Maksājuma Due Date
DocType: Newsletter,Newsletter Manager,Biļetens vadītājs
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +247,Item Variant {0} already exists with same attributes,Postenis Variant {0} jau eksistē ar tiem pašiem atribūtiem
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +240,Item Variant {0} already exists with same attributes,Postenis Variant {0} jau eksistē ar tiem pašiem atribūtiem
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95,'Opening',"Atklāšana"
DocType: Notification Control,Delivery Note Message,Piegāde Note Message
DocType: Expense Claim,Expenses,Izdevumi
@@ -703,7 +709,7 @@ DocType: Appraisal,Select template from which you want to get the Goals,"Izvēli
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +77,Research & Development,Pētniecība un attīstība
,Amount to Bill,"Summa, Bill"
DocType: Company,Registration Details,Reģistrācija Details
DocType: Item,Re-Order Qty,Re-Order Daudz
DocType: Item Reorder,Re-Order Qty,Re-Order Daudz
DocType: Leave Block List Date,Leave Block List Date,Atstājiet Block saraksts datums
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +25,Scheduled to send to {0},Plānots sūtīt uz {0}
DocType: Pricing Rule,Price or Discount,Cenu vai Atlaide
@@ -746,7 +752,7 @@ DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,Nepieciešamais Daudz
DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Kopējā summa
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +32,Internet Publishing,Interneta Publishing
DocType: Production Planning Tool,Production Orders,Ražošanas Pasūtījumi
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +35,Balance Value,Bilance Value
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +53,Balance Value,Bilance Value
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38,Sales Price List,Pārdošanas Cenrādis
apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69,Publish to sync items,Publicēt sinhronizēt priekšmetus
DocType: Bank Reconciliation,Account Currency,Konta valūta
@@ -755,7 +761,7 @@ DocType: Purchase Receipt,Range,Diapazons
DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Noklusējuma samaksu konti
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,Darbinieku {0} nav aktīvs vai neeksistē
DocType: Features Setup,Item Barcode,Postenis Barcode
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +538,Item Variants {0} updated,Postenis Variants {0} atjaunināta
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +524,Item Variants {0} updated,Postenis Variants {0} atjaunināta
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Lasīšana 6
DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Pirkuma rēķins Advance
DocType: Address,Shop,Veikals
@@ -832,7 +838,7 @@ DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,Iepakošanas Slip postenis
DocType: POS Profile,Cash/Bank Account,Naudas / bankas kontu
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70,Removed items with no change in quantity or value.,Noņemts preces bez izmaiņām daudzumā vai vērtībā.
DocType: Delivery Note,Delivery To,Piegāde uz
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +561,Attribute table is mandatory,Atribūts tabula ir obligāta
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +547,Attribute table is mandatory,Atribūts tabula ir obligāta
DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Saņemt klientu pasūtījumu
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} nevar būt negatīvs
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +28,Discount,Atlaide
@@ -860,7 +866,7 @@ DocType: Lead,Organization Name,Organizācijas nosaukums
DocType: Tax Rule,Shipping State,Piegāde Valsts
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,"Postenī, jāpievieno, izmantojot ""dabūtu preces no pirkumu čekus 'pogu"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126,Sales Expenses,Pārdošanas izmaksas
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +134,Standard Buying,Standard Pirkšana
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +138,Standard Buying,Standard Pirkšana
DocType: GL Entry,Against,Pret
DocType: Item,Default Selling Cost Center,Default pārdošana Izmaksu centrs
DocType: Sales Partner,Implementation Partner,Īstenošana Partner
@@ -902,7 +908,7 @@ DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers et
DocType: Sales Partner,Distributor,Izplatītājs
DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,Grozs Piegāde noteikums
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +210,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Ražošanas Order {0} ir atcelts pirms anulējot šo klientu pasūtījumu
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +879,Please set 'Apply Additional Discount On',Lūdzu noteikt "piemērot papildu Atlaide On"
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +909,Please set 'Apply Additional Discount On',Lūdzu noteikt "piemērot papildu Atlaide On"
,Ordered Items To Be Billed,Pasūtītās posteņi ir Jāmaksā
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +24,From Range has to be less than To Range,No Range ir jābūt mazāk nekā svārstās
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21,Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,"Izvēlieties Time Baļķi un iesniegt, lai izveidotu jaunu pārdošanas rēķinu."
@@ -970,9 +976,9 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one
DocType: Contact,User ID,Lietotāja ID
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +132,View Ledger,View Ledger
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,Senākās
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +445,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Prece Group pastāv ar tādu pašu nosaukumu, lūdzu mainīt rindas nosaukumu vai pārdēvēt objektu grupu"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +431,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Prece Group pastāv ar tādu pašu nosaukumu, lūdzu mainīt rindas nosaukumu vai pārdēvēt objektu grupu"
DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,Izgatavojam pret pārdošanas rīkojumu
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +450,Rest Of The World,Pārējā pasaule
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +452,Rest Of The World,Pārējā pasaule
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,The Item {0} cannot have Batch,{0} postenis nevar būt partijas
,Budget Variance Report,Budžets Variance ziņojums
DocType: Salary Slip,Gross Pay,Bruto Pay
@@ -1002,7 +1008,7 @@ DocType: Item,Lead Time in days,Izpildes laiks dienās
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +189,Not authorized to edit frozen Account {0},Nav atļauts rediģēt iesaldētā kontā {0}
DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,Saņemt neapmaksātus rēķinus
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +63,Sales Order {0} is not valid,Pasūtījumu {0} nav derīga
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +159,"Sorry, companies cannot be merged","Atvainojiet, uzņēmumi nevar tikt apvienots"
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +165,"Sorry, companies cannot be merged","Atvainojiet, uzņēmumi nevar tikt apvienots"
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +145,Small,Mazs
DocType: Employee,Employee Number,Darbinieku skaits
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},"Gadījums (-i), kas jau ir lietošanā. Izmēģināt no lietā Nr {0}"
@@ -1021,7 +1027,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163,Row {0}: Qty is mand
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8,Agriculture,Lauksaimniecība
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +277,Your Products or Services,Savus produktus vai pakalpojumus
DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Maksājuma veidu
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +122,Website Image should be a public file or website URL,Website Image vajadzētu būt publiski failu vai tīmekļa URL
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +121,Website Image should be a public file or website URL,Website Image vajadzētu būt publiski failu vai tīmekļa URL
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,Tas ir sakne posteni grupas un to nevar rediģēt.
DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Pasūtījuma
DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Noliktava Kontaktinformācija
@@ -1093,6 +1099,7 @@ DocType: Authorization Rule,Average Discount,Vidēji Atlaide
DocType: Address,Utilities,Utilities
DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Grāmatvedība
DocType: Features Setup,Features Setup,Features Setup
DocType: Item,Is Service Item,Vai Service postenis
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +82,Application period cannot be outside leave allocation period,Pieteikumu iesniegšanas termiņš nevar būt ārpus atvaļinājuma piešķiršana periods
DocType: Activity Cost,Projects,Projekti
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +31,Please select Fiscal Year,"Lūdzu, izvēlieties saimnieciskais gads"
@@ -1123,7 +1130,7 @@ DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Piegāde Adrese Nosaukums
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,Kontu
DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Noteikumi un nosacījumi saturs
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +465,cannot be greater than 100,nevar būt lielāks par 100
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +597,Item {0} is not a stock Item,Postenis {0} nav krājums punkts
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +583,Item {0} is not a stock Item,Postenis {0} nav krājums punkts
DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Neplānotā
DocType: Employee,Owned,Pieder
DocType: Salary Slip Deduction,Depends on Leave Without Pay,Atkarīgs Bezalgas atvaļinājums
@@ -1182,7 +1189,7 @@ DocType: Item Attribute,Item Attribute,Postenis Atribūtu
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Government,Valdība
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +263,Item Variants,Postenis Variants
DocType: Company,Services,Pakalpojumi
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +154,Total ({0}),Kopā ({0})
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +174,Total ({0}),Kopā ({0})
DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Parent Izmaksu centrs
DocType: Sales Invoice,Source,Avots
DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,Vai atstāt bez Pay
@@ -1255,17 +1262,17 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +118,The
DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,"Izsekot objektus, izmantojot svītrkodu. Jums būs iespēja ievadīt objektus piegāde piezīmi un pārdošanas rēķinu, skenējot svītrkodu posteņa."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20,Resend Payment Email,Atkārtoti nosūtīt maksājumu E-pasts
DocType: Dependent Task,Dependent Task,Atkarīgs Task
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +350,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Konversijas faktors noklusējuma mērvienība ir 1 kārtas {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Atvaļinājums tipa {0} nevar būt ilgāks par {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +344,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Konversijas faktors noklusējuma mērvienība ir 1 kārtas {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +177,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Atvaļinājums tipa {0} nevar būt ilgāks par {1}
DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Mēģiniet plānojot operācijas X dienas iepriekš.
DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Stop Birthday atgādinājumi
DocType: SMS Center,Receiver List,Uztvērējs Latviešu
DocType: Payment Tool Detail,Payment Amount,Maksājuma summa
apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,Patērētā summa
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +512,{0} View,{0} View
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +93,Net Change in Cash,Neto izmaiņas naudas
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +96,Net Change in Cash,Neto izmaiņas naudas
DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,Algu struktūra atskaitīšana
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +345,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Mērvienība {0} ir ievadīts vairāk nekā vienu reizi Conversion Factor tabulā
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +339,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Mērvienība {0} ir ievadīts vairāk nekā vienu reizi Conversion Factor tabulā
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +26,Payment Request already exists {0},Maksājuma pieprasījums jau eksistē {0}
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Izmaksas Izdoti preces
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +182,Quantity must not be more than {0},Daudzums nedrīkst būt lielāks par {0}
@@ -1327,7 +1334,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +234,"Advan
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,Please select item code,Lūdzu izvēlieties kodu
DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),Samazināt atvieglojumus par Bezalgas atvaļinājums (LWP)
DocType: Territory,Territory Manager,Teritorija vadītājs
DocType: Delivery Note Item,To Warehouse (Optional),Lai Noliktava (pēc izvēles)
DocType: Packed Item,To Warehouse (Optional),Lai Noliktava (pēc izvēles)
DocType: Sales Invoice,Paid Amount (Company Currency),Apmaksātais Summa (Company valūta)
DocType: Purchase Invoice,Additional Discount,Papildu Atlaide
DocType: Selling Settings,Selling Settings,Pārdodot Settings
@@ -1336,7 +1343,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","Company, mēnesis un gads tiek obligāta"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102,Marketing Expenses,Mārketinga izdevumi
,Item Shortage Report,Postenis trūkums ziņojums
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +201,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Svars ir minēts, \ nLūdzu nerunājot ""Svara UOM"" too"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +194,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Svars ir minēts, \ nLūdzu nerunājot ""Svara UOM"" too"
DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,"Materiāls Pieprasījums izmantoti, lai šā krājuma Entry"
apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Single unit of an Item.,Viena vienība posteņa.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +217,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',"Time Log Partijas {0} ir ""Iesniegtie"""
@@ -1347,6 +1354,7 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +81,Please enter valid Financial
DocType: Employee,Date Of Retirement,Brīža līdz pensionēšanās
DocType: Upload Attendance,Get Template,Saņemt Template
DocType: Address,Postal,Pasta
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +203,ERPNext Setup Complete!,ERPNext Setup Complete!
DocType: Item,Weightage,Weightage
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +91,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Klientu grupa pastāv ar tādu pašu nosaukumu, lūdzu mainīt Klienta nosaukumu vai pārdēvēt klientu grupai"
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +155,Please select {0} first.,"Lūdzu, izvēlieties {0} pirmās."
@@ -1375,12 +1383,12 @@ DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Izlīgums JSON
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,"Pārāk daudz kolonnas. Eksportēt ziņojumu un izdrukāt to, izmantojot izklājlapu lietotni."
DocType: Sales Invoice Item,Batch No,Partijas Nr
DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Atļaut vairākas pārdošanas pasūtījumos pret Klienta Pirkuma pasūtījums
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +139,Main,Galvenais
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +145,Main,Galvenais
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +53,Variant,Variants
DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Uzstādīt tituls numerāciju sērijas par jūsu darījumiem
DocType: Employee Attendance Tool,Employees HTML,darbinieki HTML
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +165,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,Apturēts rīkojumu nevar atcelt. Unstop lai atceltu.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +367,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Default BOM ({0}) ir jābūt aktīvam par šo priekšmetu vai tās veidni
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +361,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Default BOM ({0}) ir jābūt aktīvam par šo priekšmetu vai tās veidni
DocType: Employee,Leave Encashed?,Atvaļinājums inkasēta?
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,Iespēja No jomā ir obligāta
DocType: Item,Variants,Varianti
@@ -1405,7 +1413,6 @@ DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically
DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,Rīkoties un Bill
DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,Kredīta summa konta valūtā
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +24,Time Logs for manufacturing.,Laika Baļķi ražošanā.
DocType: Item,Apply Warehouse-wise Reorder Level,Piesakies Warehouse-gudro Pārkārtot Level
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +425,BOM {0} must be submitted,BOM {0} jāiesniedz
DocType: Authorization Control,Authorization Control,Autorizācija Control
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +92,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Row # {0}: Noraidīts Warehouse ir obligāta pret noraidīts postenī {1}
@@ -1503,6 +1510,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44,Delete all the Transac
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +190,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,"Row # {0}: Operation {1} nav pabeigta {2} Daudz gatavo preču ražošanas kārtību # {3}. Lūdzu, atjauniniet darbības statusu, izmantojot Time Baļķi"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +57,Investments,Investīcijas
DocType: Issue,Resolution Details,Izšķirtspēja Details
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3,Allocations,piešķīrumi
DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,Pieņemšanas kritēriji
DocType: Item Attribute,Attribute Name,Atribūta nosaukums
DocType: Item Group,Show In Website,Show In Website
@@ -1553,7 +1561,7 @@ DocType: HR Settings,HR Settings,HR iestatījumi
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +115,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Izdevumu Prasība tiek gaidīts apstiprinājums. Tikai Izdevumu apstiprinātājs var atjaunināt statusu.
DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Papildus Atlaides summa
DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Atstājiet Block Latviešu Atļaut
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +228,Abbr can not be blank or space,Abbr nevar būt tukšs vai telpa
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +234,Abbr can not be blank or space,Abbr nevar būt tukšs vai telpa
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54,Group to Non-Group,Group Non-Group
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,Sporta
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,Kopā Faktiskais
@@ -1594,7 +1602,7 @@ DocType: Employee,Date of Birth,Dzimšanas datums
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +82,Item {0} has already been returned,Postenis {0} jau ir atgriezies
DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** Saimnieciskais gads ** pārstāv finanšu gads. Visus grāmatvedības ierakstus un citi lielākie darījumi kāpurķēžu pret ** fiskālā gada **.
DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Klients / Lead adrese
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +152,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Brīdinājums: Invalid SSL sertifikātu par arestu {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +151,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Brīdinājums: Invalid SSL sertifikātu par arestu {0}
DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,Faktiskais Darbības laiks
DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Piemērojamais Lai (lietotājs)
DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Atskaitīt
@@ -1743,7 +1751,8 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +97,No Item with Barcode {0},Poz
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,Case No. nevar būt 0
DocType: Features Setup,If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners) they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,"Ja jums ir pārdošanas komandas un Sale Partneri (kanāla partneri), tās var iezīmētas un saglabāt savu ieguldījumu pārdošanas aktivitātes"
DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Parādiet slaidrādi augšpusē lapas
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +80,Stores,Veikali
DocType: Item,"Allow in Sales Order of type ""Service""",Atļaut pārdošanas rīkojumu tipa "Service"
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +86,Stores,Veikali
DocType: Time Log,Projects Manager,Projektu vadītāja
DocType: Serial No,Delivery Time,Piegādes laiks
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27,Ageing Based On,Novecošanās Based On
@@ -1768,7 +1777,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +38,Cash Flow from F
,Financial Analytics,Finanšu Analytics
DocType: Quality Inspection,Verified By,Verified by
DocType: Address,Subsidiary,Filiāle
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +55,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Nevar mainīt uzņēmuma noklusējuma valūtu, jo ir kādi darījumi. Darījumi jāanulē, lai mainītu noklusējuma valūtu."
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +61,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Nevar mainīt uzņēmuma noklusējuma valūtu, jo ir kādi darījumi. Darījumi jāanulē, lai mainītu noklusējuma valūtu."
DocType: Quality Inspection,Purchase Receipt No,Pirkuma čeka Nr
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Earnest Money,Rokas naudas
DocType: Process Payroll,Create Salary Slip,Izveidot algas lapu
@@ -1816,7 +1825,7 @@ DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Piegāde noteikums Label
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +205,Raw Materials cannot be blank.,Izejvielas nevar būt tukšs.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +425,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Nevarēja atjaunināt sastāvu, rēķins ir piliens kuģniecības objektu."
DocType: Newsletter,Test,Pārbaude
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +408,"As there are existing stock transactions for this item, \
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +402,"As there are existing stock transactions for this item, \
you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Tā kā ir esošās akciju darījumi par šo priekšmetu, \ jūs nevarat mainīt vērtības "Has Sērijas nē", "Vai partijas Nē", "Vai Stock Vienība" un "vērtēšanas metode""
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +459,Quick Journal Entry,Quick Journal Entry
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +100,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,"Jūs nevarat mainīt likmi, ja BOM minēja agianst jebkuru posteni"
@@ -1905,7 +1914,7 @@ DocType: Stock Entry,Manufacture,Ražošana
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,Lūdzu Piegāde piezīme pirmais
DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,Valūta un Cenrādis
DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,Klients / Lead Name
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +63,Clearance Date not mentioned,Klīrenss datums nav minēts
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +65,Clearance Date not mentioned,Klīrenss datums nav minēts
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Production,Ražošana
DocType: Item,Allow Production Order,Atļaut Ražošanas rīkojums
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +60,Row {0}:Start Date must be before End Date,Rinda {0}: Sākuma datumam jābūt pirms beigu datuma
@@ -1915,7 +1924,7 @@ DocType: Lead,Fax,Fakss
DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Parenttype
DocType: Salary Structure,Total Earning,Kopā krāšana
DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,"Laiks, kurā materiāli tika saņemti"
apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +118,My Addresses,Mani adreses
apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +125,My Addresses,Mani adreses
DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,Izejošais Rate
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +108,Organization branch master.,Organizācija filiāle meistars.
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +253, or ,vai
@@ -1984,7 +1993,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +218,"Merging is only p
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +72,Manage Customer Group Tree.,Pārvaldīt Klientu grupa Tree.
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +302,New Cost Center Name,Jaunais Izmaksu centrs Name
DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,Atstājiet Control Panel
apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +95,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,"Kavējuma Adrese Template atrasts. Lūdzu, izveidojiet jaunu no Setup> Poligrāfija un Branding> Adrese veidni."
apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +96,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,"Kavējuma Adrese Template atrasts. Lūdzu, izveidojiet jaunu no Setup> Poligrāfija un Branding> Adrese veidni."
DocType: Appraisal,HR User,HR User
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,Nodokļi un maksājumi Atskaitīts
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +36,Issues,Jautājumi
@@ -2001,7 +2010,7 @@ DocType: Payment Tool Detail,Payment Tool Detail,Maksājumu Tool Detail
,Sales Browser,Sales Browser
DocType: Journal Entry,Total Credit,Kopā Credit
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +499,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Brīdinājums: Vēl {0} # {1} eksistē pret akciju stāšanās {2}
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +392,Local,Vietējs
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +394,Local,Vietējs
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),Aizdevumi un avansi (Aktīvi)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,Debitori
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Large,Liels
@@ -2020,7 +2029,6 @@ DocType: Price List,Price List Master,Cenrādis Master
DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,"Visi pārdošanas darījumi var tagged pret vairāku ** pārdevēji **, lai jūs varat noteikt un kontrolēt mērķus."
,S.O. No.,SO No.
DocType: Production Order Operation,Make Time Log,Padarīt Time Ieiet
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +422,Please set reorder quantity,Lūdzu noteikt pasūtīšanas daudzumu
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +154,Please create Customer from Lead {0},"Lūdzu, izveidojiet Klientam no Svins {0}"
DocType: Price List,Applicable for Countries,Piemērojams valstīs
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,Datori
@@ -2095,7 +2103,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0}
DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,Saņemt attiecīgus ierakstus
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +409,Accounting Entry for Stock,Grāmatvedības Entry par noliktavā
DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Sales team1
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +463,Item {0} does not exist,Postenis {0} nepastāv
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +449,Item {0} does not exist,Postenis {0} nepastāv
DocType: Sales Invoice,Customer Address,Klientu adrese
DocType: Payment Request,Recipient and Message,Saņēmējs un Message
DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Piesakies Papildu atlaide
@@ -2137,7 +2145,7 @@ DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute target
DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Vērtēšanas Rate
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +274,Price List Currency not selected,Cenrādis Valūtu nav izvēlēta
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,"Postenis Row {0}: pirkuma čeka {1} neeksistē virs ""pirkumu čekus"" galda"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +147,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Darbinieku {0} jau ir pieprasījis {1} no {2} un {3}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +155,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Darbinieku {0} jau ir pieprasījis {1} no {2} un {3}
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Projekta sākuma datums
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,Līdz
DocType: Rename Tool,Rename Log,Pārdēvēt Ieiet
@@ -2175,7 +2183,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,Ievadiet atbrīvojot datumu.
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +138,Amt,Amt
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +51,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,"Tikai ar statusu ""Apstiprināts"" var iesniegt Atvaļinājuma pieteikumu"
apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +24,Address Title is mandatory.,Adrese sadaļa ir obligāta.
apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +25,Address Title is mandatory.,Adrese sadaļa ir obligāta.
DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,"Ievadiet nosaukumu, kampaņas, ja avots izmeklēšanas ir kampaņa"
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,Laikrakstu izdevēji
apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31,Select Fiscal Year,Izvēlieties saimnieciskais gads
@@ -2199,6 +2207,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55,Venture Capital,Ven
DocType: UOM,Must be Whole Number,Jābūt veselam skaitlim
DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),Jaunas lapas Piešķirtas (dienās)
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +51,Serial No {0} does not exist,Sērijas Nr {0} nepastāv
DocType: Sales Invoice Item,Customer Warehouse (Optional),Klientu Noliktava (pēc izvēles)
DocType: Pricing Rule,Discount Percentage,Atlaide procentuālā
DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,Rēķina numurs
apps/erpnext/erpnext/hooks.py +55,Orders,Pasūtījumi
@@ -2308,7 +2317,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar
DocType: Appraisal,Appraisal,Novērtējums
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +22,Date is repeated,Datums tiek atkārtots
apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27,Authorized Signatory,Autorizēts Parakstītājs
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +164,Leave approver must be one of {0},Atstājiet apstiprinātājs jābūt vienam no {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +184,Leave approver must be one of {0},Atstājiet apstiprinātājs jābūt vienam no {0}
DocType: Hub Settings,Seller Email,Pārdevējs Email
DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Total Cost iegāde (via pirkuma rēķina)
DocType: Workstation Working Hour,Start Time,Sākuma laiks
@@ -2477,7 +2486,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +211,Nam
DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,BOM aizstāšana rīks
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,Valsts gudrs noklusējuma Adrese veidnes
DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,Piegādātājs piegādā Klientam
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +733,Show tax break-up,Rādīt nodokļu break-up
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +763,Show tax break-up,Rādīt nodokļu break-up
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +283,Due / Reference Date cannot be after {0},Due / Atsauce Date nevar būt pēc {0}
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,Datu importēšana un eksportēšana
DocType: Features Setup,If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',"Ja jūs iesaistīt ražošanas darbības. Ļauj postenis ""ir ražots"""
@@ -2526,7 +2535,7 @@ DocType: Task,Actual Start Date (via Time Logs),Faktiskā Sākuma datums (via Ti
DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Pirms samierināšanās
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},Uz {0}
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Nodokļi un maksājumi Pievienoja (Company valūta)
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +384,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,"Postenis Nodokļu Row {0} ir jābūt vērā tipa nodokli vai ienākumu vai izdevumu, vai jāmaksā"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +378,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,"Postenis Nodokļu Row {0} ir jābūt vērā tipa nodokli vai ienākumu vai izdevumu, vai jāmaksā"
DocType: Sales Order,Partly Billed,Daļēji Jāmaksā
DocType: Item,Default BOM,Default BOM
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +22,Please re-type company name to confirm,"Lūdzu, atkārtoti tipa uzņēmuma nosaukums, lai apstiprinātu"
@@ -2553,8 +2562,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +105,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","piemēram Kg,
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +96,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,"Atsauces Nr ir obligāta, ja esat norādījis atsauces datumā"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +108,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Datums Savieno jābūt lielākam nekā Dzimšanas datums
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +27,Salary Structure,Algu struktūra
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +256,"Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \
conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Vairāki Cena noteikums pastāv ar tiem pašiem kritērijiem, lūdzu atrisināt \ konfliktu, piešķirot prioritāti. Cena Noteikumi: {0}"
DocType: Account,Bank,Banka
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +9,Airline,Aviokompānija
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +579,Issue Material,Jautājums Materiāls
@@ -2579,7 +2586,7 @@ DocType: Purchase Invoice Item,Image View,Image View
DocType: Issue,Opening Time,Atvēršanas laiks
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,No un uz datumiem nepieciešamo
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,Vērtspapīru un preču biržu
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +554,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Default mērvienība Variant '{0}' jābūt tāds pats kā Template '{1}'
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +540,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Default mērvienība Variant '{0}' jābūt tāds pats kā Template '{1}'
DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,"Aprēķināt, pamatojoties uz"
DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,No Noliktava
DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Vērtēšana un Total
@@ -2588,7 +2595,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +59,This Item is a Variant of {0
DocType: Account,Purchase User,Iegādāties lietotāju
DocType: Notification Control,Customize the Notification,Pielāgot paziņojumu
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +17,Cash Flow from Operations,Naudas plūsma no darbības
apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +24,Default Address Template cannot be deleted,Default Adrese Template nevar izdzēst
apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +27,Default Address Template cannot be deleted,Default Adrese Template nevar izdzēst
DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,Piegāde noteikums
DocType: Manufacturer,Limited to 12 characters,Ierobežots līdz 12 simboliem
DocType: Journal Entry,Print Heading,Print virsraksts
@@ -2681,7 +2688,7 @@ DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Jaunas lapas Piešķirtie
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +258,Project-wise data is not available for Quotation,Projekts gudrs dati nav pieejami aptauja
DocType: Project,Expected End Date,"Paredzams, beigu datums"
DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Izvērtēšana Template sadaļa
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +373,Commercial,Tirdzniecības
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +375,Commercial,Tirdzniecības
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +23,Parent Item {0} must not be a Stock Item,Parent postenis {0} nedrīkst būt Stock Vienība
DocType: Cost Center,Distribution Id,Distribution Id
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,Awesome Services
@@ -2700,7 +2707,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145,Cr,Cr
DocType: Customer,Default Receivable Accounts,Default parādi Debitoru
DocType: Tax Rule,Billing State,Norēķinu Valsts
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +607,Transfer,Nodošana
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +640,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Atnest eksplodēja BOM (ieskaitot mezglus)
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +642,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Atnest eksplodēja BOM (ieskaitot mezglus)
DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),Piemērojamais Lai (Darbinieku)
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +95,Due Date is mandatory,Due Date ir obligāts
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +52,Increment for Attribute {0} cannot be 0,Pieaugums par atribūtu {0} nevar būt 0
@@ -2733,7 +2740,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +219,Opt
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +111,Negative Valuation Rate is not allowed,Negatīva Vērtēšana Rate nav atļauta
DocType: Holiday List,Weekly Off,Weekly Off
DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","Par piemēram, 2012.gada 2012-13"
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +33,Provisional Profit / Loss (Credit),Pagaidu peļņa / zaudējumi (kredīts)
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +35,Provisional Profit / Loss (Credit),Pagaidu peļņa / zaudējumi (kredīts)
DocType: Sales Invoice,Return Against Sales Invoice,Atgriešanās ar pārdošanas rēķinu
apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +32,Item 5,Prece 5
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +278,Please set default value {0} in Company {1},Lūdzu iestatīt noklusēto vērtību {0} kompānijā {1}
@@ -2764,6 +2771,7 @@ DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,"Norādie
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +121,Add Child,Pievienot Child
DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Loma atļauts noteikt iesaldētos kontus un rediģēt Saldētas Ieraksti
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +52,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,"Nevar pārvērst izmaksu centru, lai grāmatai, jo tā ir bērnu mezgliem"
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +47,Opening Value,atklāšanas Value
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37,Serial #,Sērijas #
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +87,Commission on Sales,Komisijas apjoms
DocType: Offer Letter Term,Value / Description,Vērtība / Apraksts
@@ -2797,7 +2805,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50,Account {0}: Parent
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +38,Successfully deleted all transactions related to this company!,Veiksmīgi svītrots visas ar šo uzņēmumu darījumus!
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,Kā datumā
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,Probācija
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +308,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Default Noliktava ir obligāta krājumu postenī.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +173,Payment of salary for the month {0} and year {1},Samaksa algas par mēnesi {0} un gads {1}
DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,"Auto ievietot Cenrādis likme, ja trūkst"
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,Kopējais samaksāto summu
@@ -2833,7 +2840,7 @@ apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_
DocType: Payment Tool,Set Matching Amounts,Uzlikt atbilstības Summas
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,Nodokļi un maksājumi Pievienoja
,Sales Funnel,Pārdošanas piltuve
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +35,Abbreviation is mandatory,Saīsinājums ir obligāta
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +41,Abbreviation is mandatory,Saīsinājums ir obligāta
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +136,Thank you for your interest in subscribing to our updates,Paldies par jūsu interesi par Parakstoties uz mūsu jaunumiem
,Qty to Transfer,Daudz Transfer
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Quotes to Leads or Customers.,Citāti par potenciālajiem klientiem vai klientiem.
@@ -2861,7 +2868,7 @@ DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Postenis Wise Nodokļu
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +691,Supplier Quotation,Piegādātājs Citāts
DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,"Vārdos būs redzami, kad saglabājat citāts."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +221,{0} {1} is stopped,{0}{1} ir apturēta
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +396,Barcode {0} already used in Item {1},Svītrkodu {0} jau izmanto postenī {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +390,Barcode {0} already used in Item {1},Svītrkodu {0} jau izmanto postenī {1}
DocType: Lead,Add to calendar on this date,Pievienot kalendāram šajā datumā
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132,Rules for adding shipping costs.,Noteikumi par piebilstot piegādes izmaksas.
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,Gaidāmie notikumi
@@ -2883,7 +2890,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +19,Orders released for production.
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,Izvēlieties fiskālajā gadā ...
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +458,POS Profile required to make POS Entry,POS Profile jāveic POS Entry
DocType: Hub Settings,Name Token,Nosaukums Token
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +134,Standard Selling,Standard pārdošana
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +138,Standard Selling,Standard pārdošana
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +138,Atleast one warehouse is mandatory,Vismaz viena noliktava ir obligāta
DocType: Serial No,Out of Warranty,No Garantijas
DocType: BOM Replace Tool,Replace,Aizstāt
@@ -3006,7 +3013,7 @@ DocType: SMS Settings,Enter url parameter for receiver nos,Ievadiet url parametr
DocType: Sales Invoice,Paid Amount,Samaksāta summa
,Available Stock for Packing Items,Pieejams Stock uz iepakojuma vienības
DocType: Item Variant,Item Variant,Postenis Variant
apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +15,Setting this Address Template as default as there is no other default,"Šī adrese veidne kā noklusējuma iestatījums, jo nav cita noklusējuma"
apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +16,Setting this Address Template as default as there is no other default,"Šī adrese veidne kā noklusējuma iestatījums, jo nav cita noklusējuma"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +113,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Konta atlikums jau debets, jums nav atļauts noteikt ""Balance Must Be"", jo ""Kredīts"""
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +76,Quality Management,Kvalitātes vadība
DocType: Production Planning Tool,Filter based on customer,"Filtrs, pamatojoties uz klientu"
@@ -3107,7 +3114,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +429,Transaction n
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Lai uzstādītu šo taksācijas gadu kā noklusējumu, noklikšķiniet uz ""Set as Default"""
apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),Setup ienākošā servera atbalstu e-pasta id. (Piem support@example.com)
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Shortage Qty,Trūkums Daudz
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +578,Item variant {0} exists with same attributes,Postenis variants {0} nepastāv ar tiem pašiem atribūtiem
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +564,Item variant {0} exists with same attributes,Postenis variants {0} nepastāv ar tiem pašiem atribūtiem
DocType: Salary Slip,Salary Slip,Alga Slip
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48,'To Date' is required,"""Lai datums"" ir nepieciešama"
DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Izveidot iepakošanas lapas par paketes jāpiegādā. Izmanto, lai paziņot Iepakojumu skaits, iepakojuma saturu un tā svaru."
@@ -3118,7 +3125,7 @@ DocType: Features Setup,Item Advanced,Postenis Advanced
DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","Ja kāda no pārbaudītajiem darījumiem ir ""Iesniegtie"", e-pasts pop-up automātiski atvērta, lai nosūtītu e-pastu uz saistīto ""Kontakti"" šajā darījumā, ar darījumu kā pielikumu. Lietotājs var vai nevar nosūtīt e-pastu."
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,Globālie iestatījumi
DocType: Employee Education,Employee Education,Darbinieku izglītība
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +749,It is needed to fetch Item Details.,"Tas ir vajadzīgs, lai atnest Papildus informācija."
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +779,It is needed to fetch Item Details.,"Tas ir vajadzīgs, lai atnest Papildus informācija."
DocType: Salary Slip,Net Pay,Net Pay
DocType: Account,Account,Konts
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213,Serial No {0} has already been received,Sērijas Nr {0} jau ir saņēmis
@@ -3144,6 +3151,7 @@ DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the r
DocType: BOM,Manufacturing User,Manufacturing User
DocType: Purchase Order,Raw Materials Supplied,Izejvielas Kopā
DocType: Purchase Invoice,Recurring Print Format,Atkārtojas Print Format
DocType: C-Form,Series,Sērija
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +55,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,"Paredzams, Piegāde datums nevar būt pirms pirkuma pasūtījuma Datums"
DocType: Appraisal,Appraisal Template,Izvērtēšana Template
DocType: Item Group,Item Classification,Postenis klasifikācija
@@ -3219,7 +3227,7 @@ DocType: Employee,Educational Qualification,Izglītības Kvalifikācijas
DocType: Workstation,Operating Costs,Ekspluatācijas Izmaksas
DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Darbinieku Leave apstiprinātājs
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} ir veiksmīgi pievienota mūsu Newsletter sarakstā.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +434,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Rinda {0}: Pārkārtot ieraksts jau eksistē šī noliktava {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +420,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Rinda {0}: Pārkārtot ieraksts jau eksistē šī noliktava {1}
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +67,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Nevar atzīt par zaudēto, jo citāts ir veikts."
DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Pirkuma Master vadītājs
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +426,Production Order {0} must be submitted,Ražošanas Order {0} jāiesniedz
@@ -3227,7 +3235,7 @@ apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.p
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +136,Main Reports,Galvenie Ziņojumi
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,Līdz šim nevar būt agrāk no dienas
DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DOCTYPE
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +194,Add / Edit Prices,Pievienot / rediģēt Cenas
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +187,Add / Edit Prices,Pievienot / rediģēt Cenas
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +53,Chart of Cost Centers,Shēma izmaksu centriem
,Requested Items To Be Ordered,Pieprasītās Preces jāpiespriež
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +315,My Orders,Mani Pasūtījumi
@@ -3275,7 +3283,7 @@ DocType: Item,Has Serial No,Ir Sērijas nr
DocType: Employee,Date of Issue,Izdošanas datums
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +16,{0}: From {0} for {1},{0}: No {0} uz {1}
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +150,Row #{0}: Set Supplier for item {1},Row # {0}: Set Piegādātājs posteni {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +115,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Website Image {0} pievienots posteni {1} nevar atrast
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +114,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Website Image {0} pievienots posteni {1} nevar atrast
DocType: Issue,Content Type,Content Type
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17,Computer,Dators
DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Uzskaitīt šo Prece vairākās grupās par mājas lapā.
@@ -3289,7 +3297,7 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +56,What does it do?,Ko tas dod?
DocType: Delivery Note,To Warehouse,Uz noliktavu
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +45,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},Konts {0} ir ievadīts vairāk nekā vienu reizi taksācijas gadā {1}
,Average Commission Rate,Vidēji Komisija likme
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +357,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"""Ir Sērijas Nr"" nevar būt """", ja nav krājumu postenis"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +351,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"""Ir Sērijas Nr"" nevar būt """", ja nav krājumu postenis"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,Apmeklējumu nevar atzīmēti nākamajām datumiem
DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Cenu noteikums Palīdzība
DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Konts Head
@@ -3315,7 +3323,7 @@ DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,Sales rēķins Message
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Noslēguma kontu {0} jābūt tipa Atbildības / Equity
DocType: Authorization Rule,Based On,Pamatojoties uz
DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,Sakārtots Daudz
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +590,Item {0} is disabled,Postenis {0} ir invalīds
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +576,Item {0} is disabled,Postenis {0} ir invalīds
DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Stock Frozen Līdz pat
apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +168,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},"Laika posmā no un periodu, lai datumiem obligātajām atkārtotu {0}"
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project activity / task.,Projekta aktivitāte / uzdevums.
@@ -3323,7 +3331,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78,Generate Salary Slips,Izveidot algas lapas
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Pirkšana jāpārbauda, ja nepieciešams, par ir izvēlēts kā {0}"
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Atlaide jābūt mazāk nekā 100
DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Norakstīt summu (Company valūta)
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +425,Row #{0}: Please set reorder quantity,Row # {0}: Lūdzu noteikt pasūtīšanas daudzumu
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +412,Row #{0}: Please set reorder quantity,Row # {0}: Lūdzu noteikt pasūtīšanas daudzumu
DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Izkrauti izmaksas kuponu
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +55,Please set {0},Lūdzu noteikt {0}
DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,Atkārtot mēneša diena
@@ -3395,7 +3403,7 @@ DocType: SMS Center,All Employee (Active),Visi Employee (Active)
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9,View Now,Skatīt Tagad
DocType: Purchase Invoice,Select the period when the invoice will be generated automatically,"Izvēlieties laiku, kad rēķins tiks ģenerētas automātiski"
DocType: BOM,Raw Material Cost,Izejvielas izmaksas
DocType: Item,Re-Order Level,Re-Order līmenis
DocType: Item Reorder,Re-Order Level,Re-Order līmenis
DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,Ievadiet preces un plānoto qty par kuru vēlaties paaugstināt ražošanas pasūtījumus vai lejupielādēt izejvielas analīzei.
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Part-time,Nepilna laika
DocType: Employee,Applicable Holiday List,Piemērojams brīvdienu sarakstu
@@ -3450,7 +3458,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zer
DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Daudzums posteņa iegūta pēc ražošanas / pārpakošana no dotajiem izejvielu daudzumu
DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Debitoru / kreditoru konts
DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Pret Sales Order posteni
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +573,Please specify Attribute Value for attribute {0},"Lūdzu, norādiet īpašības Value atribūtam {0}"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +559,Please specify Attribute Value for attribute {0},"Lūdzu, norādiet īpašības Value atribūtam {0}"
DocType: Item,Default Warehouse,Default Noliktava
DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),Faktiskā beigu datums (via Time Baļķi)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Budžets nevar iedalīt pret grupas kontā {0}
@@ -3529,7 +3537,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +223,"Op
DocType: Address,Office,Birojs
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +13,Accounting journal entries.,Grāmatvedības dienasgrāmatas ieraksti.
DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,Pieejams Daudz at No noliktavas
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +226,Please select Employee Record first.,"Lūdzu, izvēlieties Darbinieku Ierakstīt pirmās."
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +246,Please select Employee Record first.,"Lūdzu, izvēlieties Darbinieku Ierakstīt pirmās."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +191,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Row {0}: Party / Account nesakrīt ar {1} / {2} jo {3} {4}
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +35,To create a Tax Account,Lai izveidotu nodokļu kontā
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +240,Please enter Expense Account,Ievadiet izdevumu kontu
@@ -3604,7 +3612,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save
DocType: Item Attribute,Numeric Values,Skaitliskām vērtībām
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +174,Attach Logo,Pievienojiet Logo
DocType: Customer,Commission Rate,Komisija Rate
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +230,Make Variant,Padarīt Variant
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +223,Make Variant,Padarīt Variant
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +153,Block leave applications by department.,Block atvaļinājums iesniegumi departamentā.
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +51,Cart is Empty,Grozs ir tukšs
DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Faktiskā ekspluatācijas izmaksas
@@ -3621,15 +3629,14 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94,Designer,Dizaine
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +121,Terms and Conditions Template,Noteikumi un nosacījumi Template
DocType: Serial No,Delivery Details,Piegādes detaļas
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +380,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Izmaksas Center ir nepieciešama rindā {0} nodokļos tabula veidam {1}
DocType: Item,Automatically create Material Request if quantity falls below this level,"Automātiski izveidot Materiālu pieprasījumu, ja daudzums samazinās zem šī līmeņa"
,Item-wise Purchase Register,Postenis gudrs iegāde Reģistrēties
DocType: Batch,Expiry Date,Derīguma termiņš
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +419,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item","Lai uzstādītu pasūtīšanas līmeni, postenis jābūt iegāde postenis vai Manufacturing postenis"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +408,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item","Lai uzstādītu pasūtīšanas līmeni, postenis jābūt iegāde postenis vai Manufacturing postenis"
,Supplier Addresses and Contacts,Piegādātāju Adreses un kontakti
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,"Lūdzu, izvēlieties Kategorija pirmais"
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project master.,Projekts meistars.
DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,"Nerādīt kādu simbolu, piemēram, $$ utt blakus valūtām."
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +380, (Half Day),(puse dienas)
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +400, (Half Day),(puse dienas)
DocType: Supplier,Credit Days,Kredīta dienas
DocType: Leave Type,Is Carry Forward,Vai Carry Forward
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +566,Get Items from BOM,Dabūtu preces no BOM
1 DocType: Employee Salary Mode Alga Mode
33 DocType: Purchase Order % Billed % Jāmaksā
34 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43 Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}) Valūtas kurss ir tāds pats kā {0} {1} ({2})
35 DocType: Sales Invoice Customer Name Klienta vārds
36 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +131 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +132 Bank account cannot be named as {0} Bankas konts nevar tikt nosaukts par {0}
37 DocType: Features Setup All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc. Visi eksporta saistītās jomās, piemēram, valūtas maiņas kursa, eksporta kopējā apjoma, eksporta grand kopējo utt ir pieejamas piegādes pavadzīmē, POS, citāts, pārdošanas rēķinu, Sales Order uc
38 DocType: Account Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained. Vadītāji (vai grupas), pret kuru grāmatvedības ieraksti tiek veikti, un atlikumi tiek uzturēti.
39 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +173 Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}) Iekavēti {0} nevar būt mazāka par nulli ({1})
47 DocType: Quality Inspection Reading Parameter Parametrs
48 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +43 Expected End Date can not be less than Expected Start Date Paredzams, beigu datums nevar būt mazāki nekā paredzēts sākuma datuma
49 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107 Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) Row # {0}: Novērtēt jābūt tāda pati kā {1} {2} ({3} / {4})
50 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +206 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +226 New Leave Application Jauns atvaļinājuma pieteikums
51 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +134 Bank Draft Banka projekts
52 DocType: Features Setup 1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option 1. Lai saglabātu klientu gudrs pozīcijas kods un padarīt tās meklēšanai, pamatojoties uz to kodu Izmantojiet šo opciju
53 DocType: Mode of Payment Account Mode of Payment Account Mode maksājumu konta
82 DocType: Time Log Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing. Log par veiktajām darbībām, ko lietotāji pret uzdevumu, ko var izmantot, lai izsekotu laiku, rēķinu.
83 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +129 New {0}: #{1} Jaunais {0}: # {1}
84 Sales Partners Commission Sales Partners Komisija
85 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +32 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +38 Abbreviation cannot have more than 5 characters Saīsinājums nedrīkst būt vairāk par 5 rakstzīmes
86 DocType: Payment Request Payment Request Maksājuma pieprasījums
87 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +56 Attribute Value {0} cannot be removed from {1} as Item Variants \ exist with this Attribute. Atribūta vērtība {0} nevar noņemt no {1} kā postenī VARIANTU \ pastāv ar šo atribūtu.
88 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +27 This is a root account and cannot be edited. Tas ir root kontu un to nevar rediģēt.
195 DocType: Offer Letter Select Terms and Conditions Izvēlieties Noteikumi un nosacījumi
196 DocType: Production Planning Tool apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +51 Sales Orders Out Value Pārdošanas pasūtījumu out Value
197 DocType: Purchase Taxes and Charges DocType: Production Planning Tool Valuation Sales Orders Vērtējums Pārdošanas pasūtījumu
198 DocType: Purchase Taxes and Charges Valuation Vērtējums
199 Purchase Order Trends Pirkuma pasūtījuma tendences
200 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +86 Allocate leaves for the year. Piešķirt lapas par gadu.
201 DocType: Earning Type Earning Type Nopelnot Type
208 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +82 Account {0} does not belong to Company {1} Konts {0} nepieder Sabiedrībai {1}
209 DocType: Naming Series apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +408 Series List for this Transaction Advance amount cannot be greater than {0} {1} Sērija saraksts par šo darījumu Advance summa nevar būt lielāka par {0} {1}
210 DocType: Sales Invoice DocType: Naming Series Is Opening Entry Series List for this Transaction Vai atvēršana Entry Sērija saraksts par šo darījumu
211 DocType: Sales Invoice Is Opening Entry Vai atvēršana Entry
212 DocType: Customer Group Mention if non-standard receivable account applicable Pieminēt ja nestandarta saņemama konts piemērojams
213 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +154 For Warehouse is required before Submit Par noliktava ir nepieciešams, pirms iesniegt
214 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8 Received On Saņemta
228 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18 Request for purchase. Pieprasīt iegādei.
229 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +173 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +193 Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application Tikai izvēlētais Leave apstiprinātājs var iesniegt šo atvaļinājums
230 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114 Relieving Date must be greater than Date of Joining Atbrīvojot datums nedrīkst būt lielāks par datums savienošana
231 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +172 Leaves per Year Lapām gadā
232 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187 Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series Lūdzu noteikt nosaukšana Series {0}, izmantojot Setup> Uzstādījumi> nosaucot Series
233 DocType: Time Log Will be updated when batched. Tiks papildināts, ja batched.
234 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +104 Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry. Rinda {0}: Lūdzu, pārbaudiet "Vai Advance" pret kontā {1}, ja tas ir iepriekš ieraksts.
237 DocType: Payment Tool Reference No Atsauces Nr
238 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +398 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +418 Leave Blocked Atstājiet Bloķēts
239 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +586 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +572 Item {0} has reached its end of life on {1} Postenis {0} ir sasniedzis beigas dzīves uz {1}
240 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +341 Annual Gada
241 DocType: Stock Reconciliation Item Stock Reconciliation Item Stock Samierināšanās postenis
242 DocType: Stock Entry Sales Invoice No Pārdošanas rēķins Nr
243 DocType: Material Request Item Min Order Qty Min Order Daudz
244 DocType: Lead Do Not Contact Nesazināties
250 Terretory Terretory
251 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +606 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +592 Item {0} is cancelled Postenis {0} ir atcelts
252 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +676 Material Request Materiāls Pieprasījums
253 DocType: Bank Reconciliation Update Clearance Date Update Klīrenss Datums
254 DocType: Item Purchase Details Pirkuma Details
255 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +325 Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1} {0} Prece nav atrasts "Izejvielu Kopā" tabulā Pirkuma pasūtījums {1}
256 DocType: Employee Relation Attiecība
298 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191 Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again. Maksājums Entry ir modificēts pēc velk to. Lūdzu, velciet to vēlreiz.
299 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +387 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +381 {0} entered twice in Item Tax {0} ieraksta divreiz Vienības nodokli
300 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +105 Summary for this week and pending activities Kopsavilkums par šo nedēļu un izskatāmo darbību
301 DocType: Workstation Rent Cost Rent izmaksas
302 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +74 Please select month and year Lūdzu, izvēlieties mēnesi un gadu
303 DocType: Purchase Invoice Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date Ievadiet e-pasta id atdalīti ar komatiem, rēķins tiks nosūtīts automātiski konkrētā datumā
304 DocType: Employee Company Email Uzņēmuma e-pasts
329 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +18 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +19 Setup Already Complete!! Setup Jau Complete !!
330 Finished Goods Gatavās preces
331 DocType: Delivery Note Instructions Instrukcijas
332 DocType: Quality Inspection Inspected By Pārbaudīti Līdz
333 DocType: Maintenance Visit Maintenance Type Uzturēšānas veids
334 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +61 Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1} Sērijas Nr {0} nepieder komplektāciju {1}
335 DocType: Item Quality Inspection Parameter Item Quality Inspection Parameter Postenis kvalitātes pārbaudes parametrs
354 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +169 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +189 {0} ({1}) must have role 'Leave Approver' {0} ({1}) ir jābūt lomu 'Leave apstiprinātājs'
355 DocType: Purchase Receipt Vehicle Date Transportlīdzekļu Datums
356 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +39 Medical Medicīnisks
357 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +143 Reason for losing Iemesls zaudēt
358 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79 Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0} Darbstacija ir slēgta šādos datumos, kā par Holiday saraksts: {0}
359 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32 Opportunities Iespējas
360 DocType: Employee Single Viens
361 DocType: Issue apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +29 Attachment Budget cannot be set for Group Cost Center Pieķeršanās Budžets nevar iestatīt Group Cost Center
362 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +29 DocType: Account Budget cannot be set for Group Cost Center Cost of Goods Sold Budžets nevar iestatīt Group Cost Center Pārdotās produkcijas ražošanas izmaksas
363 DocType: Account DocType: Purchase Invoice Cost of Goods Sold Yearly Pārdotās produkcijas ražošanas izmaksas Katru gadu
DocType: Purchase Invoice Yearly Katru gadu
364 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +230 Please enter Cost Center Ievadiet izmaksu centram
365 DocType: Journal Entry Account Sales Order Sales Order
366 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +67 Avg. Selling Rate Vid. Pārdodot Rate
389 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +564 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +550 Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table Prasme {0} izvēlēts vairākas reizes atribūtos tabulā
390 DocType: HR Settings Employee record is created using selected field. Darbinieku ieraksts tiek izveidota, izmantojot izvēlēto laukumu.
391 DocType: Sales Order Not Applicable Nav piemērojams
392 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +148 Holiday master. Holiday meistars.
393 DocType: Material Request Item Required Date Nepieciešamais Datums
394 DocType: Delivery Note Billing Address Norēķinu adrese
395 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +737 Please enter Item Code. Ievadiet Preces kods.
428 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +468 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +454 To merge, following properties must be same for both items Apvienoties, šādi īpašībām jābūt vienādam abiem posteņiem
429 DocType: Shipping Rule Net Weight Neto svars
430 DocType: Employee Emergency Phone Avārijas Phone
431 Serial No Warranty Expiry Sērijas Nr Garantija derīguma
432 DocType: Sales Order To Deliver Piegādāt
433 DocType: Purchase Invoice Item Item Punkts
434 DocType: Journal Entry Difference (Dr - Cr) Starpība (Dr - Cr)
439 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +47 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +53 Account {0} does not belong to company: {1} Konts {0} nav pieder uzņēmumam: {1}
440 DocType: Selling Settings apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +44 Default Customer Group Abbreviation already used for another company Default Klientu Group Abreviatūra jau tiek izmantots citam uzņēmumam
441 DocType: Global Defaults DocType: Selling Settings If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction Default Customer Group Ja atslēgt "noapaļots Kopā" lauks nebūs redzama nevienā darījumā Default Klientu Group
442 DocType: BOM DocType: Global Defaults Operating Cost If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction Darbības izmaksas Ja atslēgt "noapaļots Kopā" lauks nebūs redzama nevienā darījumā
443 DocType: BOM Operating Cost Darbības izmaksas
444 Gross Profit Bruto peļņa
445 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +27 Increment cannot be 0 Pieaugums nevar būt 0
446 DocType: Production Planning Tool Material Requirement Materiālu vajadzības
473 DocType: C-Form Invoice Detail Grand Total Lead Id Pavisam kopā Potenciālā klienta ID
474 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +35 DocType: C-Form Invoice Detail Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date Grand Total Fiskālā gada sākuma datums nedrīkst būt lielāks par fiskālā gada beigu datuma Pavisam kopā
475 DocType: Warranty Claim apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +35 Resolution Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date Rezolūcija Fiskālā gada sākuma datums nedrīkst būt lielāks par fiskālā gada beigu datuma
476 DocType: Warranty Claim Resolution Rezolūcija
477 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +61 Delivered: {0} Piegādāts: {0}
478 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66 Payable Account Maksājama konts
479 DocType: Sales Order Billing and Delivery Status Norēķini un piegāde statuss
495 DocType: Warehouse A logical Warehouse against which stock entries are made. Loģisks Noliktava pret kuru noliktavas ierakstu veikšanas.
496 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +92 Reference No & Reference Date is required for {0} Atsauces Nr & Reference datums ir nepieciešama {0}
497 DocType: Sales Invoice Customer's Vendor Klienta Vendor
498 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +212 Production Order is Mandatory Ražošanas uzdevums ir obligāta
499 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +139 Proposal Writing Priekšlikums Writing
500 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35 Another Sales Person {0} exists with the same Employee id Vēl Sales Person {0} pastāv ar to pašu darbinieku id
501 apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +338 Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5} Negatīvs Stock Kļūda ({6}) postenī {0} noliktavā {1} uz {2}{3}{4}{5}
573 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88 Tree Type Tree Type
574 DocType: BOM Explosion Item Qty Consumed Per Unit Daudz Patērētā Vienības
575 DocType: Serial No Warranty Expiry Date Garantijas Derīguma termiņš
576 DocType: Material Request Item Quantity and Warehouse Daudzums un Noliktavas
577 DocType: Sales Invoice Commission Rate (%) Komisijas likme (%)
578 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +176 Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry Pret kuponu Type jābūt vienam no pārdošanas rīkojumu, pārdošanas rēķinu vai Journal Entry
579 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7 Aerospace Aerospace
586 DocType: Purchase Invoice DocType: Purchase Order The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit. Supply Raw Materials Datums, kurā nākamais rēķins tiks radīts. Tas ir radīts apstiprināšanas. Piegādes izejvielas
587 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10 DocType: Purchase Invoice Current Assets The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit. Ilgtermiņa aktīvi Datums, kurā nākamais rēķins tiks radīts. Tas ir radīts apstiprināšanas.
588 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +93 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10 {0} is not a stock Item Current Assets {0} nav krājums punkts Ilgtermiņa aktīvi
589 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +93 {0} is not a stock Item {0} nav krājums punkts
590 DocType: Mode of Payment Account Default Account Default Account
591 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +157 Lead must be set if Opportunity is made from Lead Potenciālais klients ir jānosaka, ja IESPĒJA ir izveidota no Potenciālā klienta
592 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +33 Please select weekly off day Lūdzu, izvēlieties nedēļas off diena
601 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25 Energy Enerģija
602 DocType: Opportunity Opportunity From Iespēja no
603 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +33 Monthly salary statement. Mēnešalga paziņojumu.
604 DocType: Item Group Website Specifications Website specifikācijas
605 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +208 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +103 New Account There is an error in your Address Template {0} Jauns konts Tur ir kļūda jūsu adrešu veidni {0}
606 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +21 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +208 {0}: From {0} of type {1} New Account {0}: No {0} tipa {1} Jauns konts
607 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +274 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +21 Row {0}: Conversion Factor is mandatory {0}: From {0} of type {1} Rinda {0}: pārveidošanas koeficients ir obligāta {0}: No {0} tipa {1}
608 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +274 Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed. Row {0}: Conversion Factor is mandatory Grāmatvedības Ierakstus var veikt pret lapu mezgliem. Ieraksti pret grupām nav atļauts. Rinda {0}: pārveidošanas koeficients ir obligāta
609 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +357 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +271 Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0} Nevar atslēgt vai anulēt BOM, jo tas ir saistīts ar citām BOMs Vairāki Cena Noteikumi pastāv ar tiem pašiem kritērijiem, lūdzu atrisināt konfliktus, piešķirot prioritāti. Cena Noteikumi: {0}
610 DocType: Opportunity apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27 Maintenance Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed. Uzturēšana Grāmatvedības Ierakstus var veikt pret lapu mezgliem. Ieraksti pret grupām nav atļauts.
611 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +357 Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs Nevar atslēgt vai anulēt BOM, jo tas ir saistīts ar citām BOMs
612 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +188 DocType: Opportunity Purchase Receipt number required for Item {0} Maintenance Pirkuma saņemšana skaits, kas nepieciešams postenī {0} Uzturēšana
613 DocType: Item Attribute Value apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +188 Item Attribute Value Purchase Receipt number required for Item {0} Postenis īpašības vērtība Pirkuma saņemšana skaits, kas nepieciešams postenī {0}
614 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +64 DocType: Item Attribute Value Sales campaigns. Item Attribute Value Pārdošanas kampaņas. Postenis īpašības vērtība
615 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +64 Sales campaigns. Pārdošanas kampaņas.
616 DocType: Sales Taxes and Charges Template Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers. Standarts nodokļu veidni, ko var attiecināt uz visiem pārdošanas darījumiem. Šī veidne var saturēt sarakstu nodokļu galvu, kā arī citi izdevumi / ienākumu galvām, piemēram, "Shipping", "apdrošināšanu", "Handling" uc #### Piezīme nodokļa likmi jūs definētu šeit būs standarta nodokļa likme visiem ** Preces **. Ja ir ** Preces **, kas ir atšķirīgas cenas, tie ir jāiekļauj tajā ** Vienības nodokli ** tabulu ** Vienības ** meistars. #### Apraksts kolonnas 1. Aprēķins tips: - Tas var būt ** Neto Kopā ** (tas ir no pamatsummas summa). - ** On iepriekšējā rindā Total / Summa ** (kumulatīvais nodokļiem un nodevām). Ja izvēlaties šo opciju, nodoklis tiks piemērots kā procentus no iepriekšējās rindas (jo nodokļa tabulas) summu vai kopā. - ** Faktiskais ** (kā minēts). 2. Konta vadītājs: Account grāmata, saskaņā ar kuru šis nodoklis tiks rezervēts 3. Izmaksu Center: Ja nodoklis / maksa ir ienākumi (piemēram, kuģošanas) vai izdevumu tai jārezervē pret izmaksām centra. 4. Apraksts: apraksts nodokļa (kas tiks drukāts faktūrrēķinu / pēdiņām). 5. Rate: Nodokļa likme. 6. Summa: nodokļu summa. 7. Kopējais: kumulatīvais kopējais šo punktu. 8. Ievadiet rinda: ja, pamatojoties uz "Iepriekšējā Row Total", jūs varat izvēlēties rindas numuru, kas tiks ņemta par pamatu šim aprēķinam (noklusējums ir iepriekšējā rinda). 9. Vai šis nodoklis iekļauts pamatlikmes ?: Ja jūs to pārbaudītu, tas nozīmē, ka šis nodoklis netiks parādīts zem postenis galda, bet tiks iekļauti pamatlikmes savā galvenajā posteni galda. Tas ir noderīgi, ja vēlaties dot dzīvoklis cenu (ieskaitot visus nodokļus), cenas klientiem.
617 DocType: Employee Bank A/C No. Bank / C No.
618 DocType: Expense Claim Project Projekts
655 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +294 Customer and Supplier Klientu un piegādātāju
656 DocType: Email Digest Email Digest Settings E-pasta Digest iestatījumi
657 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +13 Support queries from customers. Atbalsta vaicājumus no klientiem.
658 DocType: Features Setup To enable "Point of Sale" features Lai aktivizētu "tirdzniecības vieta" funkcijas
659 DocType: Bin Moving Average Rate Moving vidējā likme
660 DocType: Production Planning Tool Select Items Izvēlieties preces
661 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +343 {0} against Bill {1} dated {2} {0} pret likumprojektu {1} datēts {2}
685 Amount to Bill Summa, Bill
686 DocType: Company Registration Details Reģistrācija Details
687 DocType: Item DocType: Item Reorder Re-Order Qty Re-Order Daudz
688 DocType: Leave Block List Date Leave Block List Date Atstājiet Block saraksts datums
689 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +25 Scheduled to send to {0} Plānots sūtīt uz {0}
690 DocType: Pricing Rule Price or Discount Cenu vai Atlaide
691 DocType: Sales Team Incentives Stimuli
692 DocType: SMS Log Requested Numbers Pieprasītie Numbers
693 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +38 Performance appraisal. Izpildes novērtējuma.
694 DocType: Sales Invoice Item Stock Details Stock Details
695 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29 Project Value Projekts Value
696 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +304 Point-of-Sale Tirdzniecības vieta
697 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +115 Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit' Konta atlikums jau Kredīts, jums nav atļauts noteikt "Balance Must Be", jo "debets"
699 DocType: Hub Settings Publish Pricing Publicēt Cenas
700 DocType: Notification Control Expense Claim Rejected Message Izdevumu noraida prasību Message
701 Available Qty Pieejams Daudz
702 DocType: Purchase Taxes and Charges On Previous Row Total No iepriekšējās rindas Kopā
703 DocType: Salary Slip Working Days Darba dienas
704 DocType: Serial No Incoming Rate Ienākošais Rate
705 DocType: Packing Slip Gross Weight Bruto svars
709 DocType: Employee Date of Joining Datums Pievienošanās
710 DocType: Naming Series Update Series Update Series
711 DocType: Supplier Quotation Is Subcontracted Tiek slēgti apakšuzņēmuma līgumi
712 DocType: Item Attribute Item Attribute Values Postenis Prasme Vērtības
713 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +3 View Subscribers Skatīt ES PVN reģistrā
714 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +583 Purchase Receipt Pirkuma čeka
715 Received Items To Be Billed Saņemtie posteņi ir Jāmaksā
752 DocType: Journal Entry Account Purchase Invoice Pirkuma rēķins
753 DocType: Stock Ledger Entry Voucher Detail No Kuponu Detail Nr
754 DocType: Stock Entry Total Outgoing Value Kopā Izejošais vērtība
755 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +225 Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year Atvēršanas datums un aizvēršanas datums ir jāatrodas vienā fiskālā gada
756 DocType: Lead Request for Information Lūgums sniegt informāciju
757 DocType: Payment Request Paid Samaksāts
758 DocType: Salary Slip Total in words Kopā ar vārdiem
761 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +112 Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1} Row # {0}: Lūdzu, norādiet Sērijas Nr postenī {1}
762 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +532 For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table. Par "produkts saišķis" vienību, noliktavu, Serial Nr un partijas Nr tiks uzskatīta no "iepakojumu sarakstu" tabulā. Ja Noliktavu un partijas Nr ir vienādas visiem iepakojuma vienības par jebkuru "produkts saišķis" posteni, šīs vērtības var ievadīt galvenajā postenis tabulas vērtības tiks kopēts "iepakojumu sarakstu galda.
763 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28 Shipments to customers. Sūtījumiem uz klientiem.
764 DocType: Purchase Invoice Item Purchase Order Item Pasūtījuma postenis
765 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152 Indirect Income Netieša Ienākumi
766 DocType: Payment Tool Set Payment Amount = Outstanding Amount Uzstādīt Maksājuma summa = Outstanding Summa
767 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +53 Variance Pretruna
838 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +194 Serial No {0} is under maintenance contract upto {1} Sērijas Nr {0} ir zem uzturēšanas līgumu līdz pat {1}
839 DocType: BOM Operation Operation Operācija
840 DocType: Lead Organization Name Organizācijas nosaukums
841 DocType: Tax Rule Shipping State Piegāde Valsts
842 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61 Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button Postenī, jāpievieno, izmantojot "dabūtu preces no pirkumu čekus 'pogu
843 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126 Sales Expenses Pārdošanas izmaksas
844 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +134 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +138 Standard Buying Standard Pirkšana
866 DocType: Company Default Currency Default Valūtas
867 DocType: Contact Enter designation of this Contact Ievadiet cilmes šo kontaktadresi
868 DocType: Expense Claim From Employee No darbinieka
869 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +354 Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero Brīdinājums: Sistēma nepārbaudīs pārāk augstu maksu, jo summu par posteni {0} ir {1} ir nulle
870 DocType: Journal Entry Make Difference Entry Padarīt atšķirība Entry
871 DocType: Upload Attendance Attendance From Date Apmeklējumu No Datums
872 DocType: Appraisal Template Goal Key Performance Area Key Performance Platība
908 DocType: Salary Slip Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip. Neto Pay (vārdiem), būs redzams pēc tam, kad esat saglabāt algas aprēķinu.
909 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154 Blue Zils
910 DocType: Purchase Invoice Is Return Vai Return
911 DocType: Price List Country Price List Country Cenrādis Valsts
912 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +123 Further nodes can be only created under 'Group' type nodes Turpmākas mezglus var izveidot tikai ar "grupa" tipa mezgliem
913 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.py +67 Please set Email ID Lūdzu iestatīt e-pasta ID
914 DocType: Item UOMs UOMs
976 DocType: GL Entry Against Voucher Pret kuponu
977 DocType: Item Default Buying Cost Center Default Pirkšana Izmaksu centrs
978 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6 To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos. Lai iegūtu labāko no ERPNext, mēs iesakām veikt kādu laiku, un skatīties šos palīdzības video.
979 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +33 Item {0} must be Sales Item {0} postenis jābūt Pārdošanas punkts
980 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +55 to līdz
981 DocType: Item Lead Time in days Izpildes laiks dienās
982 Accounts Payable Summary Kreditoru kopsavilkums
983 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +189 Not authorized to edit frozen Account {0} Nav atļauts rediģēt iesaldētā kontā {0}
984 DocType: Journal Entry Get Outstanding Invoices Saņemt neapmaksātus rēķinus
1008 DocType: Warehouse Warehouse Contact Info Noliktava Kontaktinformācija
1009 DocType: Purchase Invoice Recurring Type Atkārtojas Type
1010 DocType: Address City/Town City / Town
1011 DocType: Email Digest Annual Income Gada ienākumi
1012 DocType: Serial No Serial No Details Sērijas Nr Details
1013 DocType: Purchase Invoice Item Item Tax Rate Postenis Nodokļu likme
1014 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +119 For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry Par {0}, tikai kredīta kontus var saistīt pret citu debeta ierakstu
1027 DocType: Purchase Invoice Grand Total (Company Currency) Pavisam kopā (Company valūta)
1028 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42 Total Outgoing Kopā Izejošais
1029 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48 There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value" Tur var būt tikai viens Shipping pants stāvoklis ar 0 vai tukšu vērtību "vērtēt"
1030 DocType: Authorization Rule Transaction Darījums
1031 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +45 Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups. Piezīme: Šis Izmaksas centrs ir Group. Nevar veikt grāmatvedības ierakstus pret grupām.
1032 DocType: Item Website Item Groups Mājas lapa punkts Grupas
1033 DocType: Purchase Invoice Total (Company Currency) Kopā (Uzņēmējdarbības valūta)
1099 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +179 From Datetime Max: {0} No DATETIME Max: {0}
1100 DocType: Email Digest apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16 For Company From Datetime Par Company No DATETIME
1101 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +38 DocType: Email Digest Communication log. For Company Sakaru žurnāls. Par Company
1102 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +38 Communication log. Sakaru žurnāls.
1103 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70 Buying Amount Pirkšana Summa
1104 DocType: Sales Invoice Shipping Address Name Piegāde Adrese Nosaukums
1105 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50 Chart of Accounts Kontu
1130 DocType: Job Opening Job profile, qualifications required etc. Darba profils, nepieciešams kvalifikācija uc
1131 DocType: Journal Entry Account Account Balance Konta atlikuma
1132 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +122 Tax Rule for transactions. Nodokļu noteikums par darījumiem.
1133 DocType: Rename Tool Type of document to rename. Dokumenta veids pārdēvēt.
1134 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +296 We buy this Item Mēs Pirkt šo preci
1135 DocType: Address Billing Norēķinu
1136 DocType: Purchase Invoice Total Taxes and Charges (Company Currency) Kopā nodokļi un maksājumi (Company valūtā)
1189 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49 Customer > Customer Group > Territory Klientu> Klientu Group> Teritorija
1190 DocType: Sales Invoice Item Available Batch Qty at Warehouse Pieejams Partijas Daudz at Noliktava
1191 DocType: Time Log Batch Detail Time Log Batch Detail Time Log Partijas Detail
1192 DocType: Landed Cost Voucher Landed Cost Help Izkrauti izmaksas Palīdzība
1193 DocType: Leave Block List Block Holidays on important days. Bloķēt Holidays par svarīgākajiem dienas.
1194 Accounts Receivable Summary Debitoru kopsavilkums
1195 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +187 Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role Lūdzu noteikt lietotāja ID lauku darbinieks ierakstā noteikt darbinieku lomu
1262 DocType: Delivery Note Vehicle Dispatch Date Transportlīdzekļu Nosūtīšanas datums
1263 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +203 Purchase Receipt {0} is not submitted Pirkuma saņemšana {0} nav iesniegta
1264 DocType: Company Default Payable Account Default Kreditoru konts
1265 apps/erpnext/erpnext/config/website.py +13 Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc. Iestatījumi tiešsaistes iepirkšanās grozs, piemēram, kuģošanas noteikumus, cenrādi uc
1266 apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +65 {0}% Billed {0}% Jāmaksā
1267 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +17 Reserved Qty Rezervēts Daudz
1268 DocType: Party Account Party Account Party konts
1269 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +74 Human Resources Cilvēkresursi
1270 DocType: Lead Upper Income Upper Ienākumi
1271 DocType: Journal Entry Account Debit in Company Currency Debeta uzņēmumā Valūta
1272 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py +58 My Issues Mani jautājumi
1273 DocType: BOM Item BOM Item BOM postenis
1274 DocType: Appraisal For Employee Vajadzīgi
1275 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +112 Row {0}: Advance against Supplier must be debit Row {0}: Advance pret Piegādātāju ir norakstīt
1276 DocType: Company Default Values Noklusējuma vērtības
1277 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +240 Row {0}: Payment amount can not be negative Rinda {0}: Maksājuma summa nevar būt negatīvs
1278 DocType: Expense Claim Total Amount Reimbursed Atmaksāto līdzekļu kopsummas
1334 DocType: Quality Inspection Reading DocType: Territory Reading 2 Parent Territory Lasīšana 2 Parent Teritorija
1335 DocType: Stock Entry DocType: Quality Inspection Reading Material Receipt Reading 2 Materiālu saņemšana Lasīšana 2
1336 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +288 DocType: Stock Entry Products Material Receipt Produkti Materiālu saņemšana
1337 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +47 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +288 Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0} Products Party Type un partija ir nepieciešama / debitoru kontā {0} Produkti
1338 DocType: Item apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +47 If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc. Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0} Ja šis postenis ir varianti, tad tas nevar izvēlēties pārdošanas pasūtījumiem uc Party Type un partija ir nepieciešama / debitoru kontā {0}
1339 DocType: Lead DocType: Item Next Contact By If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc. Nākamais Kontakti Pēc Ja šis postenis ir varianti, tad tas nevar izvēlēties pārdošanas pasūtījumiem uc
1340 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +211 DocType: Lead Quantity required for Item {0} in row {1} Next Contact By Daudzumu, kas vajadzīgs postenī {0} rindā {1} Nākamais Kontakti Pēc
1343 DocType: Purchase Invoice DocType: Quotation Notification Email Address Order Type Paziņošana e-pasta adrese Order Type
1344 DocType: Payment Tool DocType: Purchase Invoice Find Invoices to Match Notification Email Address Atrast rēķinus, lai atbilstu Paziņošana e-pasta adrese
1345 DocType: Payment Tool Item-wise Sales Register Find Invoices to Match Postenis gudrs Sales Reģistrēties Atrast rēķinus, lai atbilstu
1346 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +59 e.g. "XYZ National Bank" Item-wise Sales Register piemēram, "XYZ National Bank" Postenis gudrs Sales Reģistrēties
1347 DocType: Purchase Taxes and Charges apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +59 Is this Tax included in Basic Rate? e.g. "XYZ National Bank" Vai šis nodoklis iekļauts pamatlikmes? piemēram, "XYZ National Bank"
1348 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61 DocType: Purchase Taxes and Charges Total Target Is this Tax included in Basic Rate? Kopā Mērķa Vai šis nodoklis iekļauts pamatlikmes?
1349 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +29 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61 Shopping Cart is enabled Total Target Grozs ir iespējots Kopā Mērķa
1354 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3 DocType: Stock Reconciliation Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application. Reconciliation JSON Pārāk daudz kolonnas. Eksportēt ziņojumu un izdrukāt to, izmantojot izklājlapu lietotni. Izlīgums JSON
1355 DocType: Sales Invoice Item apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3 Batch No Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application. Partijas Nr Pārāk daudz kolonnas. Eksportēt ziņojumu un izdrukāt to, izmantojot izklājlapu lietotni.
1356 DocType: Selling Settings DocType: Sales Invoice Item Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order Batch No Atļaut vairākas pārdošanas pasūtījumos pret Klienta Pirkuma pasūtījums Partijas Nr
1357 DocType: Selling Settings Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order Atļaut vairākas pārdošanas pasūtījumos pret Klienta Pirkuma pasūtījums
1358 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +139 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +145 Main Galvenais
1359 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +53 Variant Variants
1360 DocType: Naming Series Set prefix for numbering series on your transactions Uzstādīt tituls numerāciju sērijas par jūsu darījumiem
1383 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326 Item is not allowed to have Production Order. Prece nav atļauts būt Ražošanas uzdevums.
1384 DocType: Packing Slip The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items) Neto svars šīs paketes. (Aprēķināts automātiski, kā summa neto svara vienību)
1385 DocType: Sales Order To Deliver and Bill Rīkoties un Bill
1386 DocType: GL Entry Credit Amount in Account Currency Kredīta summa konta valūtā
1387 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +24 Time Logs for manufacturing. Laika Baļķi ražošanā.
1388 DocType: Item apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +425 Apply Warehouse-wise Reorder Level BOM {0} must be submitted Piesakies Warehouse-gudro Pārkārtot Level BOM {0} jāiesniedz
1389 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +425 DocType: Authorization Control BOM {0} must be submitted Authorization Control BOM {0} jāiesniedz Autorizācija Control
1390 DocType: Authorization Control apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +92 Authorization Control Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1} Autorizācija Control Row # {0}: Noraidīts Warehouse ir obligāta pret noraidīts postenī {1}
1391 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +92 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +23 Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1} Time Log for tasks. Row # {0}: Noraidīts Warehouse ir obligāta pret noraidīts postenī {1} Laiks Pieteikties uz uzdevumiem.
1392 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +23 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +562 Time Log for tasks. Payment Laiks Pieteikties uz uzdevumiem. Maksājums
1393 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +562 DocType: Production Order Operation Payment Actual Time and Cost Maksājums Faktiskais laiks un izmaksas
1394 DocType: Production Order Operation apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +53 Actual Time and Cost Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2} Faktiskais laiks un izmaksas Materiāls pieprasījums maksimāli {0} var izdarīt postenī {1} pret pārdošanas ordeņa {2}
1413 DocType: Purchase Receipt Item Supplied apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +52 Consumed Qty Telecommunications Patērētā Daudz Telekomunikācijas
1414 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +52 DocType: Packing Slip Telecommunications Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft) Telekomunikācijas Norāda, ka pakete ir daļa no šīs piegādes (Tikai projekts)
1415 DocType: Packing Slip DocType: Payment Tool Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft) Make Payment Entry Norāda, ka pakete ir daļa no šīs piegādes (Tikai projekts) Veikt maksājumus Entry
DocType: Payment Tool Make Payment Entry Veikt maksājumus Entry
1416 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +119 Quantity for Item {0} must be less than {1} Daudzums postenī {0} nedrīkst būt mazāks par {1}
1417 Sales Invoice Trends Pārdošanas rēķinu tendences
1418 DocType: Leave Application Apply / Approve Leaves Piesakies / Apstiprināt lapām
1510 Quotation Trends Maintenance Schedules Citāts tendences Apkopes grafiki
1511 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +138 Item Group not mentioned in item master for item {0} Quotation Trends Postenis Group vienības kapteinis nav minēts par posteni {0} Citāts tendences
1512 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +310 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +138 Debit To account must be a Receivable account Item Group not mentioned in item master for item {0} Debets Lai kontā jābūt pasūtītāju konta Postenis Group vienības kapteinis nav minēts par posteni {0}
1513 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +310 Debit To account must be a Receivable account Debets Lai kontā jābūt pasūtītāju konta
1514 DocType: Shipping Rule Condition Shipping Amount Piegāde Summa
1515 Pending Amount Kamēr Summa
1516 DocType: Purchase Invoice Item Conversion Factor Conversion Factor
1561 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +128 Please enter Employee Id of this sales person Ievadiet Darbinieku Id šīs pārdošanas persona
1562 DocType: Territory Classification of Customers by region Klasifikācija klientiem pa reģioniem
1563 DocType: Project % Tasks Completed % Uzdevumi Pabeigti
1564 DocType: Project Gross Margin Bruto peļņa
1565 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +137 Please enter Production Item first Ievadiet Ražošanas Prece pirmais
1566 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +53 Calculated Bank Statement balance Aprēķinātais Bankas pārskats bilance
1567 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64 disabled user invalīdiem lietotāju
1602 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +370 Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings Nevar overbill postenī {0} rindā {1} vairāk nekā {2}. Lai atļautu pārāk augstu maksu, lūdzu, noteikts akciju Settings
1603 DocType: Employee Bank Name Bankas nosaukums
1604 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27 -Above -Virs
1605 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +135 User {0} is disabled Lietotāja {0} ir invalīds
1606 DocType: Leave Application Total Leave Days Kopā atvaļinājuma dienām
1607 DocType: Email Digest Note: Email will not be sent to disabled users Piezīme: e-pasts netiks nosūtīts invalīdiem
1608 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36 Select Company... Izvēlieties Company ...
1751 DocType: Quality Inspection apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +61 Purchase Receipt No Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency. Pirkuma čeka Nr Nevar mainīt uzņēmuma noklusējuma valūtu, jo ir kādi darījumi. Darījumi jāanulē, lai mainītu noklusējuma valūtu.
1752 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30 DocType: Quality Inspection Earnest Money Purchase Receipt No Rokas naudas Pirkuma čeka Nr
1753 DocType: Process Payroll apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30 Create Salary Slip Earnest Money Izveidot algas lapu Rokas naudas
1754 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +158 DocType: Process Payroll Source of Funds (Liabilities) Create Salary Slip Līdzekļu avots (Pasīvi) Izveidot algas lapu
1755 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +158 Source of Funds (Liabilities) Līdzekļu avots (Pasīvi)
1756 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +349 Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2} Daudzums rindā {0} ({1}) jābūt tādai pašai kā saražotā apjoma {2}
1757 DocType: Appraisal Employee Darbinieks
1758 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10 Import Email From Importēt e-pastu no
1777 DocType: Employee Education Post Graduate Post Graduate
1778 DocType: Maintenance Schedule Detail Maintenance Schedule Detail Uzturēšanas grafika detaļas
1779 DocType: Quality Inspection Reading Reading 9 Lasīšana 9
1780 DocType: Supplier Is Frozen Vai Frozen
1781 DocType: Buying Settings Buying Settings Pērk iestatījumi
1782 DocType: Stock Entry Detail BOM No. for a Finished Good Item BOM Nē par gatavo labi posteni
1783 DocType: Upload Attendance Attendance To Date Apmeklējumu Lai datums
1825 DocType: Operation Default Workstation Default Workstation
1826 DocType: Notification Control Expense Claim Approved Message Izdevumu Pretenzija Apstiprināts Message
1827 DocType: Email Digest How frequently? Cik bieži?
1828 DocType: Purchase Receipt Get Current Stock Saņemt krājumam
1829 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +63 Tree of Bill of Materials Tree of Bill Materiālu
1830 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +151 Mark Present Mark Present
1831 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198 Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0} Uzturēšana sākuma datums nevar būt pirms piegādes datuma Serial Nr {0}
1914 DocType: Landed Cost Voucher Purchase Receipt Items Pirkuma čeka Items
1915 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21 Customizing Forms Pielāgošana Veidlapas
1916 DocType: Account Income Account Ienākumu konta
1917 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +645 Delivery Nodošana
1918 DocType: Stock Reconciliation Item Current Qty Pašreizējais Daudz
1919 DocType: BOM Item See "Rate Of Materials Based On" in Costing Section Skatīt "Rate Materiālu Balstoties uz" in tāmēšanu iedaļā
1920 DocType: Appraisal Goal Key Responsibility Area Key Atbildība Platība
1924 DocType: Cost Center Cost Center Izmaksas Center
1925 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +36 Voucher # Kuponu #
1926 DocType: Notification Control Purchase Order Message Pasūtījuma Ziņa
1927 DocType: Tax Rule Shipping Country Piegāde Country
1928 DocType: Upload Attendance Upload HTML Augšupielāde HTML
1929 DocType: Employee Relieving Date Atbrīvojot Datums
1930 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12 Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria. Cenu noteikums ir, lai pārrakstītu Cenrādī / noteikt diskonta procentus, pamatojoties uz dažiem kritērijiem.
1993 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +63 DocType: Terms and Conditions Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1} Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases. Examples: 1. Validity of the offer. 1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc). 1. What is extra (or payable by the Customer). 1. Safety / usage warning. 1. Warranty if any. 1. Returns Policy. 1. Terms of shipping, if applicable. 1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc. 1. Address and Contact of your Company. Brīdinājums: Sales Order {0} jau eksistē pret Klienta Pirkuma pasūtījums {1} Standarta noteikumi, kas var pievienot pārdošanu un pirkšanu. Piemēri: 1. derīgums piedāvājumu. 1. Maksājumu noteikumi (iepriekš, uz kredīta, daļa iepriekš uc). 1. Kas ir papildu (vai, kas Klientam jāmaksā). 1. Drošības / izmantošana brīdinājuma. 1. Garantija, ja tāda ir. 1. atgriešanās politiku. 1. Piegādes noteikumi, ja tādi ir. 1. kā risināt strīdus, atlīdzības, atbildību, u.tml 1. Adrese un kontaktinformācija Jūsu uzņēmumā.
1994 DocType: Terms and Conditions DocType: Attendance Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases. Examples: 1. Validity of the offer. 1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc). 1. What is extra (or payable by the Customer). 1. Safety / usage warning. 1. Warranty if any. 1. Returns Policy. 1. Terms of shipping, if applicable. 1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc. 1. Address and Contact of your Company. Leave Type Standarta noteikumi, kas var pievienot pārdošanu un pirkšanu. Piemēri: 1. derīgums piedāvājumu. 1. Maksājumu noteikumi (iepriekš, uz kredīta, daļa iepriekš uc). 1. Kas ir papildu (vai, kas Klientam jāmaksā). 1. Drošības / izmantošana brīdinājuma. 1. Garantija, ja tāda ir. 1. atgriešanās politiku. 1. Piegādes noteikumi, ja tādi ir. 1. kā risināt strīdus, atlīdzības, atbildību, u.tml 1. Adrese un kontaktinformācija Jūsu uzņēmumā. Atvaļinājums Type
1995 DocType: Attendance apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +172 Leave Type Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account Atvaļinājums Type Izdevumu / Starpība konts ({0}) ir jābūt "peļņa vai zaudējumi" konts
1996 apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +172 DocType: Account Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account Accounts User Izdevumu / Starpība konts ({0}) ir jābūt "peļņa vai zaudējumi" konts Konti lietotāju
1997 DocType: Account DocType: Sales Invoice Accounts User Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date Konti lietotāju Pārbaudiet, vai atkārtojas rēķinu, noņemiet atzīmi, lai apturētu atkārtojas vai nodot pareizu beigu datumu
1998 DocType: Sales Invoice apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18 Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date Attendance for employee {0} is already marked Pārbaudiet, vai atkārtojas rēķinu, noņemiet atzīmi, lai apturētu atkārtojas vai nodot pareizu beigu datumu Apmeklējumu par darbiniekam {0} jau ir atzīmēts
1999 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18 DocType: Packing Slip Attendance for employee {0} is already marked If more than one package of the same type (for print) Apmeklējumu par darbiniekam {0} jau ir atzīmēts Ja vairāk nekā viens iepakojums, no tā paša veida (drukāšanai)
2010 DocType: Tax Rule Requested Qty Use for Shopping Cart Pieprasīts Daudz Izmantot Grozs
2011 DocType: Tax Rule DocType: BOM Item Use for Shopping Cart Scrap % Izmantot Grozs Lūžņi%
2012 DocType: BOM Item apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +38 Scrap % Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection Lūžņi% Maksas tiks izplatīts proporcionāli, pamatojoties uz vienību Daudz vai summu, kā par savu izvēli
2013 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +38 DocType: Maintenance Visit Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection Purposes Maksas tiks izplatīts proporcionāli, pamatojoties uz vienību Daudz vai summu, kā par savu izvēli Mērķiem
2014 DocType: Maintenance Visit apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +106 Purposes Atleast one item should be entered with negative quantity in return document Mērķiem Vismaz vienu posteni jānorāda ar negatīvu daudzumu atgriešanās dokumentā
2015 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +106 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +67 Atleast one item should be entered with negative quantity in return document Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations Vismaz vienu posteni jānorāda ar negatīvu daudzumu atgriešanās dokumentā Darbība {0} vairāk nekā visus pieejamos darba stundas darbstaciju {1}, nojauktu darbību vairākos operācijām
2016 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +67 Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations Requested Darbība {0} vairāk nekā visus pieejamos darba stundas darbstaciju {1}, nojauktu darbību vairākos operācijām Pieprasīts
2029 DocType: Purchase Invoice Item apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +81 Net Rate (Company Currency) Manage Territory Tree. Net Rate (Uzņēmējdarbības valūta) Pārvaldīt Territory Tree.
2030 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +81 DocType: Journal Entry Account Manage Territory Tree. Sales Invoice Pārvaldīt Territory Tree. Pārdošanas rēķins
2031 DocType: Journal Entry Account Sales Invoice Party Balance Pārdošanas rēķins Party Balance
DocType: Journal Entry Account Party Balance Party Balance
2032 DocType: Sales Invoice Item Time Log Batch Laiks Log Partijas
2033 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +442 Please select Apply Discount On Lūdzu, izvēlieties Piesakies atlaide
2034 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +85 Salary Slip Created Alga Slip Izveidots
2103 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +155 Root Type is mandatory Sakne Type ir obligāts
2104 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +295 Serial No {0} created Sērijas Nr {0} izveidots
2105 DocType: Item Customer Detail For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes Par ērtības klientiem, šie kodi var izmantot drukas formātos, piemēram, rēķinos un pavadzīmēs
2106 DocType: Employee You can enter any date manually Jūs varat ievadīt jebkuru datumu manuāli
2107 DocType: Sales Invoice Advertisement Reklāma
2108 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +165 Probationary Period Pārbaudes laiks
2109 DocType: Customer Group Only leaf nodes are allowed in transaction Tikai lapu mezgli ir atļauts darījumā
2145 DocType: UOM Must be Whole Number Jābūt veselam skaitlim
2146 DocType: Leave Control Panel New Leaves Allocated (In Days) Jaunas lapas Piešķirtas (dienās)
2147 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +51 Serial No {0} does not exist Sērijas Nr {0} nepastāv
2148 DocType: Pricing Rule DocType: Sales Invoice Item Discount Percentage Customer Warehouse (Optional) Atlaide procentuālā Klientu Noliktava (pēc izvēles)
2149 DocType: Payment Reconciliation Invoice DocType: Pricing Rule Invoice Number Discount Percentage Rēķina numurs Atlaide procentuālā
2150 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +55 DocType: Payment Reconciliation Invoice Orders Invoice Number Pasūtījumi Rēķina numurs
2151 DocType: Leave Control Panel apps/erpnext/erpnext/hooks.py +55 Employee Type Orders Darbinieku Type Pasūtījumi
2183 DocType: Quality Inspection DocType: Installation Note Item Outgoing Against Document Detail No Izejošs Pret Dokumentu Detail Nr
2184 DocType: Material Request DocType: Quality Inspection Requested For Outgoing Pieprasīts Par Izejošs
2185 DocType: Quotation Item DocType: Material Request Against Doctype Requested For Pret DOCTYPE Pieprasīts Par
2186 DocType: Delivery Note DocType: Quotation Item Track this Delivery Note against any Project Against Doctype Sekot šim pavadzīmi pret jebkuru projektu Pret DOCTYPE
2187 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +28 DocType: Delivery Note Net Cash from Investing Track this Delivery Note against any Project Neto naudas no Investing Sekot šim pavadzīmi pret jebkuru projektu
2188 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +193 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +28 Root account can not be deleted Net Cash from Investing Root konts nevar izdzēst Neto naudas no Investing
2189 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +193 Is Primary Address Root account can not be deleted Vai Primārā adrese Root konts nevar izdzēst
2207 DocType: Stock Settings apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +39 Default Stock UOM Time Log {0} must be 'Submitted' Default Stock UOM Time Log {0} ir "Iesniegtie"
2208 DocType: Time Log DocType: Stock Settings Costing Rate based on Activity Type (per hour) Default Stock UOM Izmaksu likmi, pamatojoties uz darbības veida (stundā) Default Stock UOM
2209 DocType: Production Planning Tool DocType: Time Log Create Material Requests Costing Rate based on Activity Type (per hour) Izveidot Materiāls Pieprasījumi Izmaksu likmi, pamatojoties uz darbības veida (stundā)
2210 DocType: Production Planning Tool Create Material Requests Izveidot Materiāls Pieprasījumi
2211 DocType: Employee Education School/University Skola / University
2212 DocType: Payment Request Reference Details Atsauce Details
2213 DocType: Sales Invoice Item Available Qty at Warehouse Pieejams Daudz at Warehouse
2317 DocType: Issue Opening Date Atvēršanas datums
2318 DocType: Journal Entry Remark Piezīme
2319 DocType: Purchase Receipt Item Rate and Amount Novērtēt un Summa
2320 DocType: Sales Order Not Billed Nav Jāmaksā
2321 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +107 Both Warehouse must belong to same Company Gan Noliktavas jāpieder pie pats uzņēmums
2322 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +31 No contacts added yet. Nav kontaktpersonu vēl nav pievienota.
2323 DocType: Purchase Receipt Item Landed Cost Voucher Amount Izkrauti izmaksas kuponu Summa
2486 DocType: Notification Control Custom Message Custom Message
2487 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33 Investment Banking Investīciju banku
2488 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +377 Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry Nauda vai bankas konts ir obligāta, lai padarītu maksājumu ierakstu
2489 DocType: Purchase Invoice Price List Exchange Rate Cenrādis Valūtas kurss
2490 DocType: Purchase Invoice Item Rate Likme
2491 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +62 Intern Interns
2492 DocType: Newsletter A Lead with this email id should exist Svins ar šo e-pasta id jāpastāv
2535 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +17 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +27 Cash Flow from Operations Default Address Template cannot be deleted Naudas plūsma no darbības Default Adrese Template nevar izdzēst
2536 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +24 DocType: Sales Invoice Default Address Template cannot be deleted Shipping Rule Default Adrese Template nevar izdzēst Piegāde noteikums
2537 DocType: Sales Invoice DocType: Manufacturer Shipping Rule Limited to 12 characters Piegāde noteikums Ierobežots līdz 12 simboliem
2538 DocType: Manufacturer DocType: Journal Entry Limited to 12 characters Print Heading Ierobežots līdz 12 simboliem Print virsraksts
2539 DocType: Journal Entry DocType: Quotation Print Heading Maintenance Manager Print virsraksts Uzturēšana vadītājs
2540 DocType: Quotation apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54 Maintenance Manager Total cannot be zero Uzturēšana vadītājs Kopā nevar būt nulle
2541 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +16 Total cannot be zero 'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero Kopā nevar būt nulle "Dienas kopš pēdējā pasūtījuma" nedrīkst būt lielāks par vai vienāds ar nulli
2562 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230 DocType: Journal Entry Serial Nos Required for Serialized Item {0} Bank Entry Sērijas Nos Nepieciešamais par sērijveida postenī {0} Banka Entry
2563 DocType: Journal Entry DocType: Authorization Rule Bank Entry Applicable To (Designation) Banka Entry Piemērojamais Lai (Apzīmējums)
2564 DocType: Authorization Rule apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +68 Applicable To (Designation) Add to Cart Piemērojamais Lai (Apzīmējums) Pievienot grozam
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +68 Add to Cart Pievienot grozam
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28 Group By Group By
2565 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +153 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28 Enable / disable currencies. Group By Ieslēgt / izslēgt valūtas. Group By
2566 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +153 Postal Expenses Enable / disable currencies. Pasta izdevumi Ieslēgt / izslēgt valūtas.
2567 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114 Total(Amt) Postal Expenses Kopā (Amt) Pasta izdevumi
2586 DocType: Quality Inspection DocType: Production Planning Tool Report Date Production Planning Tool Ziņojums Datums Ražošanas plānošanas rīks
2587 DocType: C-Form DocType: Quality Inspection Invoices Report Date Rēķini Ziņojums Datums
2588 DocType: Job Opening DocType: C-Form Job Title Invoices Amats Rēķini
2589 DocType: Features Setup DocType: Job Opening Item Groups in Details Job Title Postenis Grupas detaļās Amats
2590 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +335 DocType: Features Setup Quantity to Manufacture must be greater than 0. Item Groups in Details Daudzums, ražošana jābūt lielākam par 0. Postenis Grupas detaļās
2591 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +335 Start Point-of-Sale (POS) Quantity to Manufacture must be greater than 0. Start Point-of-Sale (POS) Daudzums, ražošana jābūt lielākam par 0.
2592 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +28 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4 Visit report for maintenance call. Start Point-of-Sale (POS) Apmeklējiet pārskatu uzturēšanas zvanu. Start Point-of-Sale (POS)
2595 DocType: Pricing Rule DocType: Stock Settings Customer Group Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units. Klientu Group Procents jums ir atļauts saņemt vai piegādāt vairāk pret pasūtīto daudzumu. Piemēram: Ja esi pasūtījis 100 vienības. un jūsu pabalsts ir, tad jums ir atļauts saņemt 110 vienības 10%.
2596 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +169 DocType: Pricing Rule Expense account is mandatory for item {0} Customer Group Izdevumu konts ir obligāta posteni {0} Klientu Group
2597 DocType: Item apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +169 Website Description Expense account is mandatory for item {0} Mājas lapa Apraksts Izdevumu konts ir obligāta posteni {0}
2598 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +40 DocType: Item Net Change in Equity Website Description Neto pašu kapitāla izmaiņas Mājas lapa Apraksts
2599 DocType: Serial No apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +40 AMC Expiry Date Net Change in Equity AMC Derīguma termiņš Neto pašu kapitāla izmaiņas
2600 DocType: Serial No Sales Register AMC Expiry Date Sales Reģistrēties AMC Derīguma termiņš
2601 DocType: Quotation Quotation Lost Reason Sales Register Citāts Lost Iemesls Sales Reģistrēties
2688 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +468 apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +175 Get Items from Product Bundle {0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2} Dabūtu preces no produkta Bundle {0}{1}: Izmaksu centrs ir obligāta postenī {2}
2689 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +79 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +468 Account {0} is inactive Get Items from Product Bundle Konts {0} ir neaktīvs Dabūtu preces no produkta Bundle
2690 DocType: GL Entry apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +79 Is Advance Account {0} is inactive Vai Advance Konts {0} ir neaktīvs
2691 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21 DocType: GL Entry Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory Is Advance Apmeklējumu No Datums un apmeklētība līdz šim ir obligāta Vai Advance
2692 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +122 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21 Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory Ievadiet "tiek slēgti apakšuzņēmuma līgumi", kā jā vai nē Apmeklējumu No Datums un apmeklētība līdz šim ir obligāta
2693 DocType: Sales Team apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +122 Contact No. Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No Contact No. Ievadiet "tiek slēgti apakšuzņēmuma līgumi", kā jā vai nē
2694 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +67 DocType: Sales Team 'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry Contact No. "Peļņas un zaudējumu" tipa konts {0} nav atļauts atvēršana Entry Contact No.
2707 DocType: Accounts Settings apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +121 Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries Add Child Loma atļauts noteikt iesaldētos kontus un rediģēt Saldētas Ieraksti Pievienot Child
2708 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +52 DocType: Accounts Settings Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries Nevar pārvērst izmaksu centru, lai grāmatai, jo tā ir bērnu mezgliem Loma atļauts noteikt iesaldētos kontus un rediģēt Saldētas Ieraksti
2709 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +52 Serial # Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes Sērijas # Nevar pārvērst izmaksu centru, lai grāmatai, jo tā ir bērnu mezgliem
2710 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +87 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +47 Commission on Sales Opening Value Komisijas apjoms atklāšanas Value
2711 DocType: Offer Letter Term apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37 Value / Description Serial # Vērtība / Apraksts Sērijas #
2712 DocType: Tax Rule apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +87 Billing Country Commission on Sales Norēķinu Country Komisijas apjoms
2713 DocType: Offer Letter Term Customers Not Buying Since Long Time Value / Description Klienti nepērk, jo ilgu laiku Vērtība / Apraksts
2740 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50 As on Date Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2} Kā datumā Konts {0}: Mātes vērā {1} nepieder uzņēmumam: {2}
2741 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +38 Probation Successfully deleted all transactions related to this company! Probācija Veiksmīgi svītrots visas ar šo uzņēmumu darījumus!
2742 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +308 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21 Default Warehouse is mandatory for stock Item. As on Date Default Noliktava ir obligāta krājumu postenī. Kā datumā
2743 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +173 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58 Payment of salary for the month {0} and year {1} Probation Samaksa algas par mēnesi {0} un gads {1} Probācija
2744 DocType: Stock Settings apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +173 Auto insert Price List rate if missing Payment of salary for the month {0} and year {1} Auto ievietot Cenrādis likme, ja trūkst Samaksa algas par mēnesi {0} un gads {1}
2745 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25 DocType: Stock Settings Total Paid Amount Auto insert Price List rate if missing Kopējais samaksāto summu Auto ievietot Cenrādis likme, ja trūkst
2746 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25 Transferred Qty Total Paid Amount Nodota Daudz Kopējais samaksāto summu
2771 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36 DocType: Item Attribute Value Not authroized since {0} exceeds limits Abbreviation Ne authroized kopš {0} pārsniedz ierobežojumus Saīsinājums
2772 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +123 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36 Salary template master. Not authroized since {0} exceeds limits Algu veidni meistars. Ne authroized kopš {0} pārsniedz ierobežojumus
2773 DocType: Leave Type apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +123 Max Days Leave Allowed Salary template master. Max dienu atvaļinājumu Atļauts Algu veidni meistars.
2774 DocType: Leave Type Max Days Leave Allowed Max dienu atvaļinājumu Atļauts
2775 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +55 Set Tax Rule for shopping cart Uzstādīt Nodokļu noteikums par iepirkumu grozs
2776 DocType: Payment Tool Set Matching Amounts Uzlikt atbilstības Summas
2777 DocType: Purchase Invoice Taxes and Charges Added Nodokļi un maksājumi Pievienoja
2805 DocType: Quotation In Words will be visible once you save the Quotation. Vārdos būs redzami, kad saglabājat citāts.
2806 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +221 {0} {1} is stopped {0}{1} ir apturēta
2807 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +396 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +390 Barcode {0} already used in Item {1} Svītrkodu {0} jau izmanto postenī {1}
DocType: Lead Add to calendar on this date Pievienot kalendāram šajā datumā
2808 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132 DocType: Lead Rules for adding shipping costs. Add to calendar on this date Noteikumi par piebilstot piegādes izmaksas. Pievienot kalendāram šajā datumā
2809 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132 Upcoming Events Rules for adding shipping costs. Gaidāmie notikumi Noteikumi par piebilstot piegādes izmaksas.
2810 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40 Customer is required Upcoming Events Klientam ir pienākums Gaidāmie notikumi
2840 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +36 DocType: Payment Reconciliation Payment Tax Assets Payment Reconciliation Payment Nodokļu Aktīvi Maksājumu Samierināšanās Maksājumu
2841 DocType: BOM Item apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +36 BOM No Tax Assets BOM Nr Nodokļu Aktīvi
2842 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +134 DocType: BOM Item Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher BOM No Journal Entry {0} nav konta {1} vai jau saskaņota pret citu talonu BOM Nr
2843 DocType: Item apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +134 Moving Average Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher Moving Average Journal Entry {0} nav konta {1} vai jau saskaņota pret citu talonu
2844 DocType: BOM Replace Tool DocType: Item The BOM which will be replaced Moving Average BOM kas tiks aizstāti Moving Average
2845 DocType: Account DocType: BOM Replace Tool Debit The BOM which will be replaced Debets BOM kas tiks aizstāti
2846 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44 DocType: Account Leaves must be allocated in multiples of 0.5 Debit Lapas jāpiešķir var sastāvēt no 0.5 Debets
2868 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +89 DocType: Item Attribute Item {0} ignored since it is not a stock item From Range {0} priekšmets ignorēt, jo tas nav akciju postenis No Range
2869 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +29 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +89 Submit this Production Order for further processing. Item {0} ignored since it is not a stock item Iesniedz šo ražošanas kārtību tālākai apstrādei. {0} priekšmets ignorēt, jo tas nav akciju postenis
2870 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +29 To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled. Submit this Production Order for further processing. Nepiemērot cenošanas Reglamenta konkrētā darījumā, visi piemērojamie Cenu noteikumi būtu izslēgta. Iesniedz šo ražošanas kārtību tālākai apstrādei.
2871 DocType: Company apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21 Domain To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled. Domēns Nepiemērot cenošanas Reglamenta konkrētā darījumā, visi piemērojamie Cenu noteikumi būtu izslēgta.
2872 DocType: Company Sales Order Trends Domain Pasūtījumu tendences Domēns
2873 DocType: Employee Held On Sales Order Trends Notika Pasūtījumu tendences
2874 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +33 DocType: Employee Production Item Held On Ražošanas postenis Notika
2890 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +74 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +104 {0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1} This Week's Summary {0} jābūt Pirkta vai Apakšuzņēmēju Ir rindā {1} ŠONEDĒĻ kopsavilkums
2891 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +106 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +74 Account: {0} can only be updated via Stock Transactions {0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1} Konts: {0} var grozīt tikai ar akciju darījumiem {0} jābūt Pirkta vai Apakšuzņēmēju Ir rindā {1}
2892 DocType: GL Entry apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +106 Party Account: {0} can only be updated via Stock Transactions Partija Konts: {0} var grozīt tikai ar akciju darījumiem
2893 DocType: Sales Order DocType: GL Entry Delivery Date Party Piegāde Datums Partija
2894 DocType: Opportunity DocType: Sales Order Opportunity Date Delivery Date Iespēja Datums Piegāde Datums
2895 DocType: Purchase Receipt DocType: Opportunity Return Against Purchase Receipt Opportunity Date Atgriezties Pret pirkuma čeka Iespēja Datums
2896 DocType: Purchase Order DocType: Purchase Receipt To Bill Return Against Purchase Receipt Bill Atgriezties Pret pirkuma čeka
3013 DocType: Item Price DocType: Employee Education Item Price Qualification Vienība Cena Kvalifikācija
3014 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +48 DocType: Item Price Soap & Detergent Item Price Ziepes un mazgāšanas Vienība Cena
3015 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +36 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +48 Motion Picture & Video Soap & Detergent Motion Picture & Video Ziepes un mazgāšanas
3016 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +36 Ordered Motion Picture & Video Sakārtoti Motion Picture & Video
3017 DocType: Warehouse apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5 Warehouse Name Ordered Noliktava Name Sakārtoti
3018 DocType: Naming Series DocType: Warehouse Select Transaction Warehouse Name Izvēlieties Transaction Noliktava Name
3019 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30 DocType: Naming Series Please enter Approving Role or Approving User Select Transaction Ievadiet apstiprināšana loma vai apstiprināšana lietotāju Izvēlieties Transaction
3114 apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +59 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +22 Select Brand... Place Order Izvēlēties Brand ... Pasūtīt
3115 DocType: Sales Invoice apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25 C-Form Applicable Root cannot have a parent cost center C-Form Piemērojamais Root nevar būt vecāks izmaksu centru
3116 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +340 apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +59 Operation Time must be greater than 0 for Operation {0} Select Brand... Darbība Time jābūt lielākam par 0 ekspluatācijai {0} Izvēlēties Brand ...
3117 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +101 DocType: Sales Invoice Warehouse is mandatory C-Form Applicable Noliktava ir obligāta C-Form Piemērojamais
3118 DocType: Supplier apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +340 Address and Contacts Operation Time must be greater than 0 for Operation {0} Adrese un kontakti Darbība Time jābūt lielākam par 0 ekspluatācijai {0}
3119 DocType: UOM Conversion Detail apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +101 UOM Conversion Detail Warehouse is mandatory UOM Conversion Detail Noliktava ir obligāta
3120 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +169 DocType: Supplier Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h) Address and Contacts Paturiet to tīmekļa draudzīgu 900px (w) ar 100px (h) Adrese un kontakti
3125 DocType: Appraisal DocType: Payment Tool Start Date Get Outstanding Vouchers Sākuma datums Iegūt nepārspējamas Kuponi
3126 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +138 DocType: Warranty Claim Allocate leaves for a period. Resolved By Piešķirt atstāj uz laiku. Atrisināts Līdz
3127 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +50 DocType: Appraisal Cheques and Deposits incorrectly cleared Start Date Čeki un noguldījumi nepareizi noskaidroti Sākuma datums
3128 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +138 Click here to verify Allocate leaves for a period. Klikšķiniet šeit, lai pārbaudītu Piešķirt atstāj uz laiku.
3129 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +46 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +50 Account {0}: You can not assign itself as parent account Cheques and Deposits incorrectly cleared Konts {0}: Jūs nevarat piešķirt sevi kā mātes kontu Čeki un noguldījumi nepareizi noskaidroti
3130 DocType: Purchase Invoice Item apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139 Price List Rate Click here to verify Cenrādis Rate Klikšķiniet šeit, lai pārbaudītu
3131 DocType: Item apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +46 Show "In Stock" or "Not in Stock" based on stock available in this warehouse. Account {0}: You can not assign itself as parent account Parādiet "noliktavā", vai "nav noliktavā", pamatojoties uz pieejamā krājuma šajā noliktavā. Konts {0}: Jūs nevarat piešķirt sevi kā mātes kontu
3151 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +136 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +426 Main Reports Production Order {0} must be submitted Galvenie Ziņojumi Ražošanas Order {0} jāiesniedz
3152 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150 To date cannot be before from date Please select Start Date and End Date for Item {0} Līdz šim nevar būt agrāk no dienas Lūdzu, izvēlieties sākuma datumu un beigu datums postenim {0}
3153 DocType: Purchase Receipt Item apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +136 Prevdoc DocType Main Reports Prevdoc DOCTYPE Galvenie Ziņojumi
3154 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16 To date cannot be before from date Līdz šim nevar būt agrāk no dienas
3155 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +194 DocType: Purchase Receipt Item Add / Edit Prices Prevdoc DocType Pievienot / rediģēt Cenas Prevdoc DOCTYPE
3156 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +53 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +187 Chart of Cost Centers Add / Edit Prices Shēma izmaksu centriem Pievienot / rediģēt Cenas
3157 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +53 Requested Items To Be Ordered Chart of Cost Centers Pieprasītās Preces jāpiespriež Shēma izmaksu centriem
3227 DocType: Item DocType: Stock Entry Customer Code Default Source Warehouse Klienta kods Default Source Noliktava
3228 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +212 DocType: Item Birthday Reminder for {0} Customer Code Dzimšanas dienu atgādinājums par {0} Klienta kods
3229 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +72 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +212 Days Since Last Order Birthday Reminder for {0} Dienas Kopš pēdējā pasūtījuma Dzimšanas dienu atgādinājums par {0}
3230 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +307 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +72 Debit To account must be a Balance Sheet account Days Since Last Order Debets kontā jābūt bilance konts Dienas Kopš pēdējā pasūtījuma
3231 DocType: Buying Settings apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +307 Naming Series Debit To account must be a Balance Sheet account Nosaucot Series Debets kontā jābūt bilance konts
3232 DocType: Leave Block List DocType: Buying Settings Leave Block List Name Naming Series Atstājiet Block Saraksta nosaukums Nosaucot Series
3233 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32 DocType: Leave Block List Stock Assets Leave Block List Name Akciju aktīvi Atstājiet Block Saraksta nosaukums
3235 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +8 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +29 Import Subscribers Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1} Importa Reģistrētiem Vai jūs tiešām vēlaties iesniegt visu atalgojumu par mēnesi {0} un gadu {1}
3236 DocType: Target Detail apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +8 Target Qty Import Subscribers Mērķa Daudz Importa Reģistrētiem
3237 DocType: Attendance DocType: Target Detail Present Target Qty Dāvana Mērķa Daudz
3238 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35 DocType: Attendance Delivery Note {0} must not be submitted Present Piegāde piezīme {0} nedrīkst jāiesniedz Dāvana
3239 DocType: Notification Control apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35 Sales Invoice Message Delivery Note {0} must not be submitted Sales rēķins Message Piegāde piezīme {0} nedrīkst jāiesniedz
3240 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27 DocType: Notification Control Closing Account {0} must be of type Liability / Equity Sales Invoice Message Noslēguma kontu {0} jābūt tipa Atbildības / Equity Sales rēķins Message
3241 DocType: Authorization Rule apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27 Based On Closing Account {0} must be of type Liability / Equity Pamatojoties uz Noslēguma kontu {0} jābūt tipa Atbildības / Equity
3283 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56 DocType: Manufacturing Settings Setting up Email Manufacturing Settings Iestatīšana E-pasts Ražošanas iestatījumi
3284 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +91 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56 Please enter default currency in Company Master Setting up Email Ievadiet noklusējuma valūtu Uzņēmuma Master Iestatīšana E-pasts
3285 DocType: Stock Entry Detail apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +91 Stock Entry Detail Please enter default currency in Company Master Stock Entry Detail Ievadiet noklusējuma valūtu Uzņēmuma Master
3286 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +101 DocType: Stock Entry Detail Daily Reminders Stock Entry Detail Ikdienas atgādinājumi Stock Entry Detail
3287 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +82 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +101 Tax Rule Conflicts with {0} Daily Reminders Nodokļu noteikums Konflikti ar {0} Ikdienas atgādinājumi
3288 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +210 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +82 New Account Name Tax Rule Conflicts with {0} Jaunais Konta nosaukums Nodokļu noteikums Konflikti ar {0}
3289 DocType: Purchase Invoice Item apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +210 Raw Materials Supplied Cost New Account Name Izejvielas Kopā izmaksas Jaunais Konta nosaukums
3297 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +81 DocType: Notification Control Total allocated leaves are more than days in the period Prompt for Email on Submission of Kopā piešķirtie lapas ir vairāk nekā dienu periodā Jautāt e-pastu uz iesniegšanai
3298 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +70 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +81 Item {0} must be a stock Item Total allocated leaves are more than days in the period Postenis {0} jābūt krājums punkts Kopā piešķirtie lapas ir vairāk nekā dienu periodā
3299 DocType: Manufacturing Settings apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +70 Default Work In Progress Warehouse Item {0} must be a stock Item Default nepabeigtie Noliktava Postenis {0} jābūt krājums punkts
3300 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +117 DocType: Manufacturing Settings Default settings for accounting transactions. Default Work In Progress Warehouse Noklusējuma iestatījumi grāmatvedības darījumiem. Default nepabeigtie Noliktava
3301 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +58 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +117 Expected Date cannot be before Material Request Date Default settings for accounting transactions. Paredzams, datums nevar būt pirms Material Pieprasīt Datums Noklusējuma iestatījumi grāmatvedības darījumiem.
3302 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +115 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +58 Item {0} must be a Sales Item Expected Date cannot be before Material Request Date Postenis {0} jābūt Pārdošanas punkts Paredzams, datums nevar būt pirms Material Pieprasīt Datums
3303 DocType: Naming Series apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +115 Update Series Number Item {0} must be a Sales Item Update Series skaits Postenis {0} jābūt Pārdošanas punkts
3323 DocType: Production Planning Tool DocType: Item Reorder Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis. Re-Order Level Ievadiet preces un plānoto qty par kuru vēlaties paaugstināt ražošanas pasūtījumus vai lejupielādēt izejvielas analīzei. Re-Order līmenis
3324 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +57 DocType: Production Planning Tool Part-time Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis. Nepilna laika Ievadiet preces un plānoto qty par kuru vēlaties paaugstināt ražošanas pasūtījumus vai lejupielādēt izejvielas analīzei.
3325 DocType: Employee apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +57 Applicable Holiday List Part-time Piemērojams brīvdienu sarakstu Nepilna laika
3326 DocType: Employee Cheque Applicable Holiday List Čeks Piemērojams brīvdienu sarakstu
3327 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +56 DocType: Employee Series Updated Cheque Series Atjaunots Čeks
3328 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +158 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +56 Report Type is mandatory Series Updated Ziņojums Type ir obligāts Series Atjaunots
3329 DocType: Item apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +158 Serial Number Series Report Type is mandatory Sērijas numurs Series Ziņojums Type ir obligāts
3331 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +45 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +69 Retail & Wholesale Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1} Tirdzniecība un vairumtirdzniecība Noliktava ir obligāta krājuma priekšmetu {0} rindā {1}
3332 DocType: Issue apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +45 First Responded On Retail & Wholesale First atbildēja Tirdzniecība un vairumtirdzniecība
3333 DocType: Website Item Group DocType: Issue Cross Listing of Item in multiple groups First Responded On Cross uzskaitījums Prece ir vairākām grupām First atbildēja
3334 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +13 DocType: Website Item Group The First User: You Cross Listing of Item in multiple groups Pirmais Lietotājs: You Cross uzskaitījums Prece ir vairākām grupām
3335 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +49 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +13 Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0} The First User: You Fiskālā gada sākuma datums un fiskālā gada beigu datums jau ir paredzēta fiskālā gada {0} Pirmais Lietotājs: You
3336 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +115 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +49 Successfully Reconciled Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0} Veiksmīgi jāsaskaņo Fiskālā gada sākuma datums un fiskālā gada beigu datums jau ir paredzēta fiskālā gada {0}
3337 DocType: Production Order apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +115 Planned End Date Successfully Reconciled Plānotais beigu datums Veiksmīgi jāsaskaņo
3403 DocType: Opportunity Item apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +235 Basic Rate Processing Payroll Basic Rate Apstrāde algu
3404 DocType: GL Entry DocType: Opportunity Item Credit Amount Basic Rate Kredīta summa Basic Rate
3405 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141 DocType: GL Entry Set as Lost Credit Amount Uzstādīt kā Lost Kredīta summa
3406 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +4 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141 Payment Receipt Note Set as Lost Maksājumu saņemšana Note Uzstādīt kā Lost
3407 DocType: Supplier apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +4 Credit Days Based On Payment Receipt Note Kredīta Dienas Based On Maksājumu saņemšana Note
3408 DocType: Tax Rule DocType: Supplier Tax Rule Credit Days Based On Nodokļu noteikums Kredīta Dienas Based On
3409 DocType: Selling Settings DocType: Tax Rule Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle Tax Rule Uzturēt pašu likmi VISĀ pārdošanas ciklā Nodokļu noteikums
3458 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +35 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +191 To create a Tax Account Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4} Lai izveidotu nodokļu kontā Row {0}: Party / Account nesakrīt ar {1} / {2} jo {3} {4}
3459 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +240 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +35 Please enter Expense Account To create a Tax Account Ievadiet izdevumu kontu Lai izveidotu nodokļu kontā
3460 DocType: Account apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +240 Stock Please enter Expense Account Krājums Ievadiet izdevumu kontu
3461 DocType: Employee DocType: Account Current Address Stock Pašreizējā adrese Krājums
3462 DocType: Item DocType: Employee If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified Current Address Ja prece ir variants citā postenī, tad aprakstu, attēlu, cenas, nodokļi utt tiks noteikts no šablona, ja vien nav skaidri norādīts Pašreizējā adrese
3463 DocType: Serial No DocType: Item Purchase / Manufacture Details If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified Pirkuma / Ražošana Details Ja prece ir variants citā postenī, tad aprakstu, attēlu, cenas, nodokļi utt tiks noteikts no šablona, ja vien nav skaidri norādīts
3464 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +283 DocType: Serial No Batch Inventory Purchase / Manufacture Details Partijas inventarizācija Pirkuma / Ražošana Details
3537 DocType: Manufacturing Settings apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +197 Allow Production on Holidays Allocated amount can not greater than unadusted amount Atļaut Production brīvdienās Piešķirtā summa nevar lielāka par unadusted summu
3538 DocType: Sales Order DocType: Manufacturing Settings Customer's Purchase Order Date Allow Production on Holidays Klienta Pasūtījuma datums Atļaut Production brīvdienās
3539 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +183 DocType: Sales Order Capital Stock Customer's Purchase Order Date Pamatkapitāls Klienta Pasūtījuma datums
3540 DocType: Packing Slip apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +183 Package Weight Details Capital Stock Iepakojuma svars Details Pamatkapitāls
3541 DocType: Payment Gateway Account DocType: Packing Slip Payment Gateway Account Package Weight Details Maksājumu Gateway konts Iepakojuma svars Details
3542 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +105 DocType: Payment Gateway Account Please select a csv file Payment Gateway Account Lūdzu, izvēlieties csv failu Maksājumu Gateway konts
3543 DocType: Purchase Order apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +105 To Receive and Bill Please select a csv file Lai saņemtu un Bill Lūdzu, izvēlieties csv failu
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642