mirror of
https://github.com/frappe/erpnext.git
synced 2026-06-05 05:09:11 +00:00
[translations]
This commit is contained in:
@@ -33,7 +33,7 @@ DocType: Department,Department,Nodaļa
|
||||
DocType: Purchase Order,% Billed,% Jāmaksā
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),Valūtas kurss ir tāds pats kā {0} {1} ({2})
|
||||
DocType: Sales Invoice,Customer Name,Klienta vārds
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +131,Bank account cannot be named as {0},Bankas konts nevar tikt nosaukts par {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +132,Bank account cannot be named as {0},Bankas konts nevar tikt nosaukts par {0}
|
||||
DocType: Features Setup,"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.","Visi eksporta saistītās jomās, piemēram, valūtas maiņas kursa, eksporta kopējā apjoma, eksporta grand kopējo utt ir pieejamas piegādes pavadzīmē, POS, citāts, pārdošanas rēķinu, Sales Order uc"
|
||||
DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,"Vadītāji (vai grupas), pret kuru grāmatvedības ieraksti tiek veikti, un atlikumi tiek uzturēti."
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +173,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Iekavēti {0} nevar būt mazāka par nulli ({1})
|
||||
@@ -47,7 +47,7 @@ DocType: SMS Center,All Supplier Contact,Visi Piegādātājs Contact
|
||||
DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,Parametrs
|
||||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +43,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,"Paredzams, beigu datums nevar būt mazāki nekā paredzēts sākuma datuma"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Row # {0}: Novērtēt jābūt tāda pati kā {1} {2} ({3} / {4})
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +206,New Leave Application,Jauns atvaļinājuma pieteikums
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +226,New Leave Application,Jauns atvaļinājuma pieteikums
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Bank Draft,Banka projekts
|
||||
DocType: Features Setup,1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,"1. Lai saglabātu klientu gudrs pozīcijas kods un padarīt tās meklēšanai, pamatojoties uz to kodu Izmantojiet šo opciju"
|
||||
DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Mode maksājumu konta
|
||||
@@ -82,7 +82,7 @@ DocType: Company,Phone No,Tālruņa Nr
|
||||
DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.","Log par veiktajām darbībām, ko lietotāji pret uzdevumu, ko var izmantot, lai izsekotu laiku, rēķinu."
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +129,New {0}: #{1},Jaunais {0}: # {1}
|
||||
,Sales Partners Commission,Sales Partners Komisija
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +32,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Saīsinājums nedrīkst būt vairāk par 5 rakstzīmes
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +38,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Saīsinājums nedrīkst būt vairāk par 5 rakstzīmes
|
||||
DocType: Payment Request,Payment Request,Maksājuma pieprasījums
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +56,"Attribute Value {0} cannot be removed from {1} as Item Variants \
|
||||
exist with this Attribute.",Atribūta vērtība {0} nevar noņemt no {1} kā postenī VARIANTU \ pastāv ar šo atribūtu.
|
||||
@@ -195,6 +195,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +81,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Uzstādīšana datums nevar būt pirms piegādes datuma postenī {0}
|
||||
DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),Atlaide Cenrādis Rate (%)
|
||||
DocType: Offer Letter,Select Terms and Conditions,Izvēlieties Noteikumi un nosacījumi
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +51,Out Value,out Value
|
||||
DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,Pārdošanas pasūtījumu
|
||||
DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Vērtējums
|
||||
,Purchase Order Trends,Pirkuma pasūtījuma tendences
|
||||
@@ -207,6 +208,7 @@ DocType: Selling Settings,Default Territory,Default Teritorija
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +53,Television,Televīzija
|
||||
DocType: Production Order Operation,Updated via 'Time Log',"Atjaunināt, izmantojot ""Time Ieiet"""
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +82,Account {0} does not belong to Company {1},Konts {0} nepieder Sabiedrībai {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +408,Advance amount cannot be greater than {0} {1},Advance summa nevar būt lielāka par {0} {1}
|
||||
DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,Sērija saraksts par šo darījumu
|
||||
DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,Vai atvēršana Entry
|
||||
DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,Pieminēt ja nestandarta saņemama konts piemērojams
|
||||
@@ -226,7 +228,7 @@ DocType: Production Plan Item,SO Pending Qty,SO Gaida Daudz
|
||||
DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,Izveido atalgojumu par iepriekš minētajiem kritērijiem.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +30,No description given,Apraksts nav dota
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for purchase.,Pieprasīt iegādei.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +173,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Tikai izvēlētais Leave apstiprinātājs var iesniegt šo atvaļinājums
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +193,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Tikai izvēlētais Leave apstiprinātājs var iesniegt šo atvaļinājums
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Atbrīvojot datums nedrīkst būt lielāks par datums savienošana
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Leaves per Year,Lapām gadā
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,"Lūdzu noteikt nosaukšana Series {0}, izmantojot Setup> Uzstādījumi> nosaucot Series"
|
||||
@@ -235,8 +237,8 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +104,Row {0
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +178,Warehouse {0} does not belong to company {1},Noliktava {0} nepieder uzņēmumam {1}
|
||||
DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Postenis Website Specifikācija
|
||||
DocType: Payment Tool,Reference No,Atsauces Nr
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +398,Leave Blocked,Atstājiet Bloķēts
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +586,Item {0} has reached its end of life on {1},Postenis {0} ir sasniedzis beigas dzīves uz {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +418,Leave Blocked,Atstājiet Bloķēts
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +572,Item {0} has reached its end of life on {1},Postenis {0} ir sasniedzis beigas dzīves uz {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +341,Annual,Gada
|
||||
DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Stock Samierināšanās postenis
|
||||
DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Pārdošanas rēķins Nr
|
||||
@@ -248,7 +250,7 @@ DocType: Item,Minimum Order Qty,Minimālais Order Daudz
|
||||
DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Piegādātājs Type
|
||||
DocType: Item,Publish in Hub,Publicē Hub
|
||||
,Terretory,Terretory
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +606,Item {0} is cancelled,Postenis {0} ir atcelts
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +592,Item {0} is cancelled,Postenis {0} ir atcelts
|
||||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +676,Material Request,Materiāls Pieprasījums
|
||||
DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Update Klīrenss Datums
|
||||
DocType: Item,Purchase Details,Pirkuma Details
|
||||
@@ -296,7 +298,7 @@ DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Rēķins Type
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +699,Delivery Note,Piegāde Note
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87,Setting up Taxes,Iestatīšana Nodokļi
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"Maksājums Entry ir modificēts pēc velk to. Lūdzu, velciet to vēlreiz."
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +387,{0} entered twice in Item Tax,{0} ieraksta divreiz Vienības nodokli
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +381,{0} entered twice in Item Tax,{0} ieraksta divreiz Vienības nodokli
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +105,Summary for this week and pending activities,Kopsavilkums par šo nedēļu un izskatāmo darbību
|
||||
DocType: Workstation,Rent Cost,Rent izmaksas
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +74,Please select month and year,"Lūdzu, izvēlieties mēnesi un gadu"
|
||||
@@ -327,7 +329,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +223,There can only be 1 Account per Comp
|
||||
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Your email address,Jūsu e-pasta adrese
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +215,Please see attachment,"Lūdzu, skatiet pielikumu"
|
||||
DocType: Purchase Order,% Received,% Saņemts
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +18,Setup Already Complete!!,Setup Jau Complete !!
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +19,Setup Already Complete!!,Setup Jau Complete !!
|
||||
,Finished Goods,Gatavās preces
|
||||
DocType: Delivery Note,Instructions,Instrukcijas
|
||||
DocType: Quality Inspection,Inspected By,Pārbaudīti Līdz
|
||||
@@ -352,14 +354,13 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57,"If multi
|
||||
,Purchase Register,Pirkuma Reģistrēties
|
||||
DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,Piemērojamām izmaksām
|
||||
DocType: Workstation,Consumable Cost,Patērējamās izmaksas
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +169,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) ir jābūt lomu 'Leave apstiprinātājs'
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +189,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) ir jābūt lomu 'Leave apstiprinātājs'
|
||||
DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,Transportlīdzekļu Datums
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,Medicīnisks
|
||||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +143,Reason for losing,Iemesls zaudēt
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},"Darbstacija ir slēgta šādos datumos, kā par Holiday saraksts: {0}"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32,Opportunities,Iespējas
|
||||
DocType: Employee,Single,Viens
|
||||
DocType: Issue,Attachment,Pieķeršanās
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +29,Budget cannot be set for Group Cost Center,Budžets nevar iestatīt Group Cost Center
|
||||
DocType: Account,Cost of Goods Sold,Pārdotās produkcijas ražošanas izmaksas
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Yearly,Katru gadu
|
||||
@@ -388,7 +389,7 @@ DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,Sales Master vad
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Global settings for all manufacturing processes.,Globālie uzstādījumi visām ražošanas procesiem.
|
||||
DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Konti Frozen Līdz pat
|
||||
DocType: SMS Log,Sent On,Nosūtīts
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +564,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Prasme {0} izvēlēts vairākas reizes atribūtos tabulā
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +550,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Prasme {0} izvēlēts vairākas reizes atribūtos tabulā
|
||||
DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,"Darbinieku ieraksts tiek izveidota, izmantojot izvēlēto laukumu."
|
||||
DocType: Sales Order,Not Applicable,Nav piemērojams
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +148,Holiday master.,Holiday meistars.
|
||||
@@ -427,7 +428,7 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +305,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,"Ievadiet noliktava, par kuru Materiāls Pieprasījums tiks izvirzīts"
|
||||
DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Papildus ekspluatācijas izmaksas
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,Kosmētika
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +468,"To merge, following properties must be same for both items","Apvienoties, šādi īpašībām jābūt vienādam abiem posteņiem"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +454,"To merge, following properties must be same for both items","Apvienoties, šādi īpašībām jābūt vienādam abiem posteņiem"
|
||||
DocType: Shipping Rule,Net Weight,Neto svars
|
||||
DocType: Employee,Emergency Phone,Avārijas Phone
|
||||
,Serial No Warranty Expiry,Sērijas Nr Garantija derīguma
|
||||
@@ -438,7 +439,8 @@ DocType: Account,Profit and Loss,Peļņa un zaudējumi
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +288,Managing Subcontracting,Managing Apakšuzņēmēji
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furniture and Fixture,Mēbeles un Armatūra
|
||||
DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,"Ātrums, kādā cenrādis valūta tiek pārvērsts uzņēmuma bāzes valūtā"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +47,Account {0} does not belong to company: {1},Konts {0} nav pieder uzņēmumam: {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +53,Account {0} does not belong to company: {1},Konts {0} nav pieder uzņēmumam: {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +44,Abbreviation already used for another company,Abreviatūra jau tiek izmantots citam uzņēmumam
|
||||
DocType: Selling Settings,Default Customer Group,Default Klientu Group
|
||||
DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Ja atslēgt ""noapaļots Kopā"" lauks nebūs redzama nevienā darījumā"
|
||||
DocType: BOM,Operating Cost,Darbības izmaksas
|
||||
@@ -471,6 +473,7 @@ To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution*
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +126,No records found in the Invoice table,Nav atrasti rēķinu tabulas ieraksti
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20,Please select Company and Party Type first,"Lūdzu, izvēlieties Uzņēmumu un Party tips pirmais"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +89,Financial / accounting year.,Finanšu / grāmatvedības gadā.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +10,Accumulated Values,Uzkrātās vērtības
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Atvainojiet, Serial Nos nevar tikt apvienots"
|
||||
DocType: Project Task,Project Task,Projekta uzdevums
|
||||
,Lead Id,Potenciālā klienta ID
|
||||
@@ -492,7 +495,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Customer database.,Klientu datu bāzi.
|
||||
DocType: Quotation,Quotation To,Citāts Lai
|
||||
DocType: Lead,Middle Income,Middle Ienākumi
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),Atvere (Cr)
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +712,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"Default mērvienība postenī {0} nevar mainīt tieši tāpēc, ka jums jau ir zināma darījuma (-us) ar citu UOM. Jums būs nepieciešams, lai izveidotu jaunu posteni, lai izmantotu citu Default UOM."
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +698,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"Default mērvienība postenī {0} nevar mainīt tieši tāpēc, ka jums jau ir zināma darījuma (-us) ar citu UOM. Jums būs nepieciešams, lai izveidotu jaunu posteni, lai izmantotu citu Default UOM."
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +195,Allocated amount can not be negative,Piešķirtā summa nevar būt negatīvs
|
||||
DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Billed Amt
|
||||
DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,Loģisks Noliktava pret kuru noliktavas ierakstu veikšanas.
|
||||
@@ -570,7 +573,7 @@ DocType: Employee,Provide email id registered in company,Nodrošināt e-pasta id
|
||||
DocType: Hub Settings,Seller City,Pārdevējs City
|
||||
DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Nākamais e-pastu tiks nosūtīts uz:
|
||||
DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Akcija vēstule termins
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +543,Item has variants.,Prece ir varianti.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +529,Item has variants.,Prece ir varianti.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65,Item {0} not found,{0} prece nav atrasta
|
||||
DocType: Bin,Stock Value,Stock Value
|
||||
apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,Tree Type
|
||||
@@ -583,6 +586,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7,Aerospace,Aerospace
|
||||
DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Kredītkarte Entry
|
||||
apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,Uzdevums Subject
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +33,Goods received from Suppliers.,"Preces, kas saņemti no piegādātājiem."
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,In Value,vērtība
|
||||
DocType: Lead,Campaign Name,Kampaņas nosaukums
|
||||
,Reserved,Rezervēts
|
||||
DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,Piegādes izejvielas
|
||||
@@ -597,16 +601,18 @@ DocType: Production Order Operation,Planned End Time,Plānotais Beigu laiks
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +92,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Konts ar esošo darījumu nevar pārvērst par virsgrāmatā
|
||||
DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,Klienta Pasūtījuma Nr
|
||||
DocType: Employee,Cell Number,Šūnu skaits
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +171,Auto Material Requests Generated,Auto Materiālu Pieprasījumi Radušies
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +166,Auto Material Requests Generated,Auto Materiālu Pieprasījumi Radušies
|
||||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7,Lost,Zaudējis
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +126,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Jūs nevarat ievadīt pašreizējo kuponu in 'Pret žurnālu ierakstu kolonnā
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25,Energy,Enerģija
|
||||
DocType: Opportunity,Opportunity From,Iespēja no
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +33,Monthly salary statement.,Mēnešalga paziņojumu.
|
||||
DocType: Item Group,Website Specifications,Website specifikācijas
|
||||
apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +103,There is an error in your Address Template {0},Tur ir kļūda jūsu adrešu veidni {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +208,New Account,Jauns konts
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +21,{0}: From {0} of type {1},{0}: No {0} tipa {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +274,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Rinda {0}: pārveidošanas koeficients ir obligāta
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +271,"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Vairāki Cena Noteikumi pastāv ar tiem pašiem kritērijiem, lūdzu atrisināt konfliktus, piešķirot prioritāti. Cena Noteikumi: {0}"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,Grāmatvedības Ierakstus var veikt pret lapu mezgliem. Ieraksti pret grupām nav atļauts.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +357,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,"Nevar atslēgt vai anulēt BOM, jo tas ir saistīts ar citām BOMs"
|
||||
DocType: Opportunity,Maintenance,Uzturēšana
|
||||
@@ -649,7 +655,7 @@ DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,Default pārdotās produkcij
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +255,Price List not selected,Cenrādis nav izvēlēts
|
||||
DocType: Employee,Family Background,Ģimene Background
|
||||
DocType: Process Payroll,Send Email,Sūtīt e-pastu
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +148,Warning: Invalid Attachment {0},Brīdinājums: Invalid Pielikums {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +147,Warning: Invalid Attachment {0},Brīdinājums: Invalid Pielikums {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +88,No Permission,Nē Atļauja
|
||||
DocType: Company,Default Bank Account,Default bankas kontu
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47,"To filter based on Party, select Party Type first","Lai filtrētu pamatojoties uz partijas, izvēlieties Party Type pirmais"
|
||||
@@ -679,13 +685,13 @@ DocType: Bin,Moving Average Rate,Moving vidējā likme
|
||||
DocType: Production Planning Tool,Select Items,Izvēlieties preces
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +343,{0} against Bill {1} dated {2},{0} pret likumprojektu {1} datēts {2}
|
||||
DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Pabeigšana statuss
|
||||
DocType: Sales Invoice Item,Target Warehouse,Mērķa Noliktava
|
||||
DocType: Production Order,Target Warehouse,Mērķa Noliktava
|
||||
DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,Atļaut pār piegādi vai saņemšanu līdz pat šim procentiem
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +50,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,"Paredzams, Piegāde datums nevar būt pirms Sales Order Datums"
|
||||
DocType: Upload Attendance,Import Attendance,Import apmeklējums
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +17,All Item Groups,Visi punkts grupas
|
||||
DocType: Process Payroll,Activity Log,Aktivitāte Log
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +30,Net Profit / Loss,Neto peļņa / zaudējumi
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +34,Net Profit / Loss,Neto peļņa / zaudējumi
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +94,Automatically compose message on submission of transactions.,Automātiski komponēt ziņu iesniegšanas darījumiem.
|
||||
DocType: Production Order,Item To Manufacture,Postenis ražot
|
||||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +87,{0} {1} status is {2},{0} {1} statuss ir {2}
|
||||
@@ -693,7 +699,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +207,Purchase Order to Payment,Iegādājiet
|
||||
DocType: Sales Order Item,Projected Qty,Prognozēts Daudz
|
||||
DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Maksājuma Due Date
|
||||
DocType: Newsletter,Newsletter Manager,Biļetens vadītājs
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +247,Item Variant {0} already exists with same attributes,Postenis Variant {0} jau eksistē ar tiem pašiem atribūtiem
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +240,Item Variant {0} already exists with same attributes,Postenis Variant {0} jau eksistē ar tiem pašiem atribūtiem
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95,'Opening',"Atklāšana"
|
||||
DocType: Notification Control,Delivery Note Message,Piegāde Note Message
|
||||
DocType: Expense Claim,Expenses,Izdevumi
|
||||
@@ -703,7 +709,7 @@ DocType: Appraisal,Select template from which you want to get the Goals,"Izvēli
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +77,Research & Development,Pētniecība un attīstība
|
||||
,Amount to Bill,"Summa, Bill"
|
||||
DocType: Company,Registration Details,Reģistrācija Details
|
||||
DocType: Item,Re-Order Qty,Re-Order Daudz
|
||||
DocType: Item Reorder,Re-Order Qty,Re-Order Daudz
|
||||
DocType: Leave Block List Date,Leave Block List Date,Atstājiet Block saraksts datums
|
||||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +25,Scheduled to send to {0},Plānots sūtīt uz {0}
|
||||
DocType: Pricing Rule,Price or Discount,Cenu vai Atlaide
|
||||
@@ -746,7 +752,7 @@ DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,Nepieciešamais Daudz
|
||||
DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Kopējā summa
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +32,Internet Publishing,Interneta Publishing
|
||||
DocType: Production Planning Tool,Production Orders,Ražošanas Pasūtījumi
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +35,Balance Value,Bilance Value
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +53,Balance Value,Bilance Value
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38,Sales Price List,Pārdošanas Cenrādis
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69,Publish to sync items,Publicēt sinhronizēt priekšmetus
|
||||
DocType: Bank Reconciliation,Account Currency,Konta valūta
|
||||
@@ -755,7 +761,7 @@ DocType: Purchase Receipt,Range,Diapazons
|
||||
DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Noklusējuma samaksu konti
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,Darbinieku {0} nav aktīvs vai neeksistē
|
||||
DocType: Features Setup,Item Barcode,Postenis Barcode
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +538,Item Variants {0} updated,Postenis Variants {0} atjaunināta
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +524,Item Variants {0} updated,Postenis Variants {0} atjaunināta
|
||||
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Lasīšana 6
|
||||
DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Pirkuma rēķins Advance
|
||||
DocType: Address,Shop,Veikals
|
||||
@@ -832,7 +838,7 @@ DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,Iepakošanas Slip postenis
|
||||
DocType: POS Profile,Cash/Bank Account,Naudas / bankas kontu
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70,Removed items with no change in quantity or value.,Noņemts preces bez izmaiņām daudzumā vai vērtībā.
|
||||
DocType: Delivery Note,Delivery To,Piegāde uz
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +561,Attribute table is mandatory,Atribūts tabula ir obligāta
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +547,Attribute table is mandatory,Atribūts tabula ir obligāta
|
||||
DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Saņemt klientu pasūtījumu
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} nevar būt negatīvs
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +28,Discount,Atlaide
|
||||
@@ -860,7 +866,7 @@ DocType: Lead,Organization Name,Organizācijas nosaukums
|
||||
DocType: Tax Rule,Shipping State,Piegāde Valsts
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,"Postenī, jāpievieno, izmantojot ""dabūtu preces no pirkumu čekus 'pogu"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126,Sales Expenses,Pārdošanas izmaksas
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +134,Standard Buying,Standard Pirkšana
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +138,Standard Buying,Standard Pirkšana
|
||||
DocType: GL Entry,Against,Pret
|
||||
DocType: Item,Default Selling Cost Center,Default pārdošana Izmaksu centrs
|
||||
DocType: Sales Partner,Implementation Partner,Īstenošana Partner
|
||||
@@ -902,7 +908,7 @@ DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers et
|
||||
DocType: Sales Partner,Distributor,Izplatītājs
|
||||
DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,Grozs Piegāde noteikums
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +210,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Ražošanas Order {0} ir atcelts pirms anulējot šo klientu pasūtījumu
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +879,Please set 'Apply Additional Discount On',Lūdzu noteikt "piemērot papildu Atlaide On"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +909,Please set 'Apply Additional Discount On',Lūdzu noteikt "piemērot papildu Atlaide On"
|
||||
,Ordered Items To Be Billed,Pasūtītās posteņi ir Jāmaksā
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +24,From Range has to be less than To Range,No Range ir jābūt mazāk nekā svārstās
|
||||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21,Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,"Izvēlieties Time Baļķi un iesniegt, lai izveidotu jaunu pārdošanas rēķinu."
|
||||
@@ -970,9 +976,9 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one
|
||||
DocType: Contact,User ID,Lietotāja ID
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +132,View Ledger,View Ledger
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,Senākās
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +445,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Prece Group pastāv ar tādu pašu nosaukumu, lūdzu mainīt rindas nosaukumu vai pārdēvēt objektu grupu"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +431,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Prece Group pastāv ar tādu pašu nosaukumu, lūdzu mainīt rindas nosaukumu vai pārdēvēt objektu grupu"
|
||||
DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,Izgatavojam pret pārdošanas rīkojumu
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +450,Rest Of The World,Pārējā pasaule
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +452,Rest Of The World,Pārējā pasaule
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,The Item {0} cannot have Batch,{0} postenis nevar būt partijas
|
||||
,Budget Variance Report,Budžets Variance ziņojums
|
||||
DocType: Salary Slip,Gross Pay,Bruto Pay
|
||||
@@ -1002,7 +1008,7 @@ DocType: Item,Lead Time in days,Izpildes laiks dienās
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +189,Not authorized to edit frozen Account {0},Nav atļauts rediģēt iesaldētā kontā {0}
|
||||
DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,Saņemt neapmaksātus rēķinus
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +63,Sales Order {0} is not valid,Pasūtījumu {0} nav derīga
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +159,"Sorry, companies cannot be merged","Atvainojiet, uzņēmumi nevar tikt apvienots"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +165,"Sorry, companies cannot be merged","Atvainojiet, uzņēmumi nevar tikt apvienots"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +145,Small,Mazs
|
||||
DocType: Employee,Employee Number,Darbinieku skaits
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},"Gadījums (-i), kas jau ir lietošanā. Izmēģināt no lietā Nr {0}"
|
||||
@@ -1021,7 +1027,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163,Row {0}: Qty is mand
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8,Agriculture,Lauksaimniecība
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +277,Your Products or Services,Savus produktus vai pakalpojumus
|
||||
DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Maksājuma veidu
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +122,Website Image should be a public file or website URL,Website Image vajadzētu būt publiski failu vai tīmekļa URL
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +121,Website Image should be a public file or website URL,Website Image vajadzētu būt publiski failu vai tīmekļa URL
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,Tas ir sakne posteni grupas un to nevar rediģēt.
|
||||
DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Pasūtījuma
|
||||
DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Noliktava Kontaktinformācija
|
||||
@@ -1093,6 +1099,7 @@ DocType: Authorization Rule,Average Discount,Vidēji Atlaide
|
||||
DocType: Address,Utilities,Utilities
|
||||
DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Grāmatvedība
|
||||
DocType: Features Setup,Features Setup,Features Setup
|
||||
DocType: Item,Is Service Item,Vai Service postenis
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +82,Application period cannot be outside leave allocation period,Pieteikumu iesniegšanas termiņš nevar būt ārpus atvaļinājuma piešķiršana periods
|
||||
DocType: Activity Cost,Projects,Projekti
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +31,Please select Fiscal Year,"Lūdzu, izvēlieties saimnieciskais gads"
|
||||
@@ -1123,7 +1130,7 @@ DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Piegāde Adrese Nosaukums
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,Kontu
|
||||
DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Noteikumi un nosacījumi saturs
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +465,cannot be greater than 100,nevar būt lielāks par 100
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +597,Item {0} is not a stock Item,Postenis {0} nav krājums punkts
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +583,Item {0} is not a stock Item,Postenis {0} nav krājums punkts
|
||||
DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Neplānotā
|
||||
DocType: Employee,Owned,Pieder
|
||||
DocType: Salary Slip Deduction,Depends on Leave Without Pay,Atkarīgs Bezalgas atvaļinājums
|
||||
@@ -1182,7 +1189,7 @@ DocType: Item Attribute,Item Attribute,Postenis Atribūtu
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Government,Valdība
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +263,Item Variants,Postenis Variants
|
||||
DocType: Company,Services,Pakalpojumi
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +154,Total ({0}),Kopā ({0})
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +174,Total ({0}),Kopā ({0})
|
||||
DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Parent Izmaksu centrs
|
||||
DocType: Sales Invoice,Source,Avots
|
||||
DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,Vai atstāt bez Pay
|
||||
@@ -1255,17 +1262,17 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +118,The
|
||||
DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,"Izsekot objektus, izmantojot svītrkodu. Jums būs iespēja ievadīt objektus piegāde piezīmi un pārdošanas rēķinu, skenējot svītrkodu posteņa."
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20,Resend Payment Email,Atkārtoti nosūtīt maksājumu E-pasts
|
||||
DocType: Dependent Task,Dependent Task,Atkarīgs Task
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +350,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Konversijas faktors noklusējuma mērvienība ir 1 kārtas {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Atvaļinājums tipa {0} nevar būt ilgāks par {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +344,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Konversijas faktors noklusējuma mērvienība ir 1 kārtas {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +177,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Atvaļinājums tipa {0} nevar būt ilgāks par {1}
|
||||
DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Mēģiniet plānojot operācijas X dienas iepriekš.
|
||||
DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Stop Birthday atgādinājumi
|
||||
DocType: SMS Center,Receiver List,Uztvērējs Latviešu
|
||||
DocType: Payment Tool Detail,Payment Amount,Maksājuma summa
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,Patērētā summa
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +512,{0} View,{0} View
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +93,Net Change in Cash,Neto izmaiņas naudas
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +96,Net Change in Cash,Neto izmaiņas naudas
|
||||
DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,Algu struktūra atskaitīšana
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +345,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Mērvienība {0} ir ievadīts vairāk nekā vienu reizi Conversion Factor tabulā
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +339,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Mērvienība {0} ir ievadīts vairāk nekā vienu reizi Conversion Factor tabulā
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +26,Payment Request already exists {0},Maksājuma pieprasījums jau eksistē {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Izmaksas Izdoti preces
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +182,Quantity must not be more than {0},Daudzums nedrīkst būt lielāks par {0}
|
||||
@@ -1327,7 +1334,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +234,"Advan
|
||||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,Please select item code,Lūdzu izvēlieties kodu
|
||||
DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),Samazināt atvieglojumus par Bezalgas atvaļinājums (LWP)
|
||||
DocType: Territory,Territory Manager,Teritorija vadītājs
|
||||
DocType: Delivery Note Item,To Warehouse (Optional),Lai Noliktava (pēc izvēles)
|
||||
DocType: Packed Item,To Warehouse (Optional),Lai Noliktava (pēc izvēles)
|
||||
DocType: Sales Invoice,Paid Amount (Company Currency),Apmaksātais Summa (Company valūta)
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Additional Discount,Papildu Atlaide
|
||||
DocType: Selling Settings,Selling Settings,Pārdodot Settings
|
||||
@@ -1336,7 +1343,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","Company, mēnesis un gads tiek obligāta"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102,Marketing Expenses,Mārketinga izdevumi
|
||||
,Item Shortage Report,Postenis trūkums ziņojums
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +201,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Svars ir minēts, \ nLūdzu nerunājot ""Svara UOM"" too"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +194,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Svars ir minēts, \ nLūdzu nerunājot ""Svara UOM"" too"
|
||||
DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,"Materiāls Pieprasījums izmantoti, lai šā krājuma Entry"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Single unit of an Item.,Viena vienība posteņa.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +217,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',"Time Log Partijas {0} ir ""Iesniegtie"""
|
||||
@@ -1347,6 +1354,7 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +81,Please enter valid Financial
|
||||
DocType: Employee,Date Of Retirement,Brīža līdz pensionēšanās
|
||||
DocType: Upload Attendance,Get Template,Saņemt Template
|
||||
DocType: Address,Postal,Pasta
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +203,ERPNext Setup Complete!,ERPNext Setup Complete!
|
||||
DocType: Item,Weightage,Weightage
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +91,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Klientu grupa pastāv ar tādu pašu nosaukumu, lūdzu mainīt Klienta nosaukumu vai pārdēvēt klientu grupai"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +155,Please select {0} first.,"Lūdzu, izvēlieties {0} pirmās."
|
||||
@@ -1375,12 +1383,12 @@ DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Izlīgums JSON
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,"Pārāk daudz kolonnas. Eksportēt ziņojumu un izdrukāt to, izmantojot izklājlapu lietotni."
|
||||
DocType: Sales Invoice Item,Batch No,Partijas Nr
|
||||
DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Atļaut vairākas pārdošanas pasūtījumos pret Klienta Pirkuma pasūtījums
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +139,Main,Galvenais
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +145,Main,Galvenais
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +53,Variant,Variants
|
||||
DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Uzstādīt tituls numerāciju sērijas par jūsu darījumiem
|
||||
DocType: Employee Attendance Tool,Employees HTML,darbinieki HTML
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +165,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,Apturēts rīkojumu nevar atcelt. Unstop lai atceltu.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +367,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Default BOM ({0}) ir jābūt aktīvam par šo priekšmetu vai tās veidni
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +361,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Default BOM ({0}) ir jābūt aktīvam par šo priekšmetu vai tās veidni
|
||||
DocType: Employee,Leave Encashed?,Atvaļinājums inkasēta?
|
||||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,Iespēja No jomā ir obligāta
|
||||
DocType: Item,Variants,Varianti
|
||||
@@ -1405,7 +1413,6 @@ DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically
|
||||
DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,Rīkoties un Bill
|
||||
DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,Kredīta summa konta valūtā
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +24,Time Logs for manufacturing.,Laika Baļķi ražošanā.
|
||||
DocType: Item,Apply Warehouse-wise Reorder Level,Piesakies Warehouse-gudro Pārkārtot Level
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +425,BOM {0} must be submitted,BOM {0} jāiesniedz
|
||||
DocType: Authorization Control,Authorization Control,Autorizācija Control
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +92,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Row # {0}: Noraidīts Warehouse ir obligāta pret noraidīts postenī {1}
|
||||
@@ -1503,6 +1510,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44,Delete all the Transac
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +190,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,"Row # {0}: Operation {1} nav pabeigta {2} Daudz gatavo preču ražošanas kārtību # {3}. Lūdzu, atjauniniet darbības statusu, izmantojot Time Baļķi"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +57,Investments,Investīcijas
|
||||
DocType: Issue,Resolution Details,Izšķirtspēja Details
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3,Allocations,piešķīrumi
|
||||
DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,Pieņemšanas kritēriji
|
||||
DocType: Item Attribute,Attribute Name,Atribūta nosaukums
|
||||
DocType: Item Group,Show In Website,Show In Website
|
||||
@@ -1553,7 +1561,7 @@ DocType: HR Settings,HR Settings,HR iestatījumi
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +115,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Izdevumu Prasība tiek gaidīts apstiprinājums. Tikai Izdevumu apstiprinātājs var atjaunināt statusu.
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Papildus Atlaides summa
|
||||
DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Atstājiet Block Latviešu Atļaut
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +228,Abbr can not be blank or space,Abbr nevar būt tukšs vai telpa
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +234,Abbr can not be blank or space,Abbr nevar būt tukšs vai telpa
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54,Group to Non-Group,Group Non-Group
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,Sporta
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,Kopā Faktiskais
|
||||
@@ -1594,7 +1602,7 @@ DocType: Employee,Date of Birth,Dzimšanas datums
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +82,Item {0} has already been returned,Postenis {0} jau ir atgriezies
|
||||
DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** Saimnieciskais gads ** pārstāv finanšu gads. Visus grāmatvedības ierakstus un citi lielākie darījumi kāpurķēžu pret ** fiskālā gada **.
|
||||
DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Klients / Lead adrese
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +152,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Brīdinājums: Invalid SSL sertifikātu par arestu {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +151,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Brīdinājums: Invalid SSL sertifikātu par arestu {0}
|
||||
DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,Faktiskais Darbības laiks
|
||||
DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Piemērojamais Lai (lietotājs)
|
||||
DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Atskaitīt
|
||||
@@ -1743,7 +1751,8 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +97,No Item with Barcode {0},Poz
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,Case No. nevar būt 0
|
||||
DocType: Features Setup,If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners) they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,"Ja jums ir pārdošanas komandas un Sale Partneri (kanāla partneri), tās var iezīmētas un saglabāt savu ieguldījumu pārdošanas aktivitātes"
|
||||
DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Parādiet slaidrādi augšpusē lapas
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +80,Stores,Veikali
|
||||
DocType: Item,"Allow in Sales Order of type ""Service""",Atļaut pārdošanas rīkojumu tipa "Service"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +86,Stores,Veikali
|
||||
DocType: Time Log,Projects Manager,Projektu vadītāja
|
||||
DocType: Serial No,Delivery Time,Piegādes laiks
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27,Ageing Based On,Novecošanās Based On
|
||||
@@ -1768,7 +1777,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +38,Cash Flow from F
|
||||
,Financial Analytics,Finanšu Analytics
|
||||
DocType: Quality Inspection,Verified By,Verified by
|
||||
DocType: Address,Subsidiary,Filiāle
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +55,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Nevar mainīt uzņēmuma noklusējuma valūtu, jo ir kādi darījumi. Darījumi jāanulē, lai mainītu noklusējuma valūtu."
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +61,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Nevar mainīt uzņēmuma noklusējuma valūtu, jo ir kādi darījumi. Darījumi jāanulē, lai mainītu noklusējuma valūtu."
|
||||
DocType: Quality Inspection,Purchase Receipt No,Pirkuma čeka Nr
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Earnest Money,Rokas naudas
|
||||
DocType: Process Payroll,Create Salary Slip,Izveidot algas lapu
|
||||
@@ -1816,7 +1825,7 @@ DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Piegāde noteikums Label
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +205,Raw Materials cannot be blank.,Izejvielas nevar būt tukšs.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +425,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Nevarēja atjaunināt sastāvu, rēķins ir piliens kuģniecības objektu."
|
||||
DocType: Newsletter,Test,Pārbaude
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +408,"As there are existing stock transactions for this item, \
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +402,"As there are existing stock transactions for this item, \
|
||||
you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Tā kā ir esošās akciju darījumi par šo priekšmetu, \ jūs nevarat mainīt vērtības "Has Sērijas nē", "Vai partijas Nē", "Vai Stock Vienība" un "vērtēšanas metode""
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +459,Quick Journal Entry,Quick Journal Entry
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +100,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,"Jūs nevarat mainīt likmi, ja BOM minēja agianst jebkuru posteni"
|
||||
@@ -1905,7 +1914,7 @@ DocType: Stock Entry,Manufacture,Ražošana
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,Lūdzu Piegāde piezīme pirmais
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,Valūta un Cenrādis
|
||||
DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,Klients / Lead Name
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +63,Clearance Date not mentioned,Klīrenss datums nav minēts
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +65,Clearance Date not mentioned,Klīrenss datums nav minēts
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Production,Ražošana
|
||||
DocType: Item,Allow Production Order,Atļaut Ražošanas rīkojums
|
||||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +60,Row {0}:Start Date must be before End Date,Rinda {0}: Sākuma datumam jābūt pirms beigu datuma
|
||||
@@ -1915,7 +1924,7 @@ DocType: Lead,Fax,Fakss
|
||||
DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Parenttype
|
||||
DocType: Salary Structure,Total Earning,Kopā krāšana
|
||||
DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,"Laiks, kurā materiāli tika saņemti"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +118,My Addresses,Mani adreses
|
||||
apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +125,My Addresses,Mani adreses
|
||||
DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,Izejošais Rate
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +108,Organization branch master.,Organizācija filiāle meistars.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +253, or ,vai
|
||||
@@ -1984,7 +1993,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +218,"Merging is only p
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +72,Manage Customer Group Tree.,Pārvaldīt Klientu grupa Tree.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +302,New Cost Center Name,Jaunais Izmaksu centrs Name
|
||||
DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,Atstājiet Control Panel
|
||||
apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +95,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,"Kavējuma Adrese Template atrasts. Lūdzu, izveidojiet jaunu no Setup> Poligrāfija un Branding> Adrese veidni."
|
||||
apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +96,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,"Kavējuma Adrese Template atrasts. Lūdzu, izveidojiet jaunu no Setup> Poligrāfija un Branding> Adrese veidni."
|
||||
DocType: Appraisal,HR User,HR User
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,Nodokļi un maksājumi Atskaitīts
|
||||
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +36,Issues,Jautājumi
|
||||
@@ -2001,7 +2010,7 @@ DocType: Payment Tool Detail,Payment Tool Detail,Maksājumu Tool Detail
|
||||
,Sales Browser,Sales Browser
|
||||
DocType: Journal Entry,Total Credit,Kopā Credit
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +499,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Brīdinājums: Vēl {0} # {1} eksistē pret akciju stāšanās {2}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +392,Local,Vietējs
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +394,Local,Vietējs
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),Aizdevumi un avansi (Aktīvi)
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,Debitori
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Large,Liels
|
||||
@@ -2020,7 +2029,6 @@ DocType: Price List,Price List Master,Cenrādis Master
|
||||
DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,"Visi pārdošanas darījumi var tagged pret vairāku ** pārdevēji **, lai jūs varat noteikt un kontrolēt mērķus."
|
||||
,S.O. No.,SO No.
|
||||
DocType: Production Order Operation,Make Time Log,Padarīt Time Ieiet
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +422,Please set reorder quantity,Lūdzu noteikt pasūtīšanas daudzumu
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +154,Please create Customer from Lead {0},"Lūdzu, izveidojiet Klientam no Svins {0}"
|
||||
DocType: Price List,Applicable for Countries,Piemērojams valstīs
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,Datori
|
||||
@@ -2095,7 +2103,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0}
|
||||
DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,Saņemt attiecīgus ierakstus
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +409,Accounting Entry for Stock,Grāmatvedības Entry par noliktavā
|
||||
DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Sales team1
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +463,Item {0} does not exist,Postenis {0} nepastāv
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +449,Item {0} does not exist,Postenis {0} nepastāv
|
||||
DocType: Sales Invoice,Customer Address,Klientu adrese
|
||||
DocType: Payment Request,Recipient and Message,Saņēmējs un Message
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Piesakies Papildu atlaide
|
||||
@@ -2137,7 +2145,7 @@ DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute target
|
||||
DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Vērtēšanas Rate
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +274,Price List Currency not selected,Cenrādis Valūtu nav izvēlēta
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,"Postenis Row {0}: pirkuma čeka {1} neeksistē virs ""pirkumu čekus"" galda"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +147,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Darbinieku {0} jau ir pieprasījis {1} no {2} un {3}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +155,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Darbinieku {0} jau ir pieprasījis {1} no {2} un {3}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Projekta sākuma datums
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,Līdz
|
||||
DocType: Rename Tool,Rename Log,Pārdēvēt Ieiet
|
||||
@@ -2175,7 +2183,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,Ievadiet atbrīvojot datumu.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +138,Amt,Amt
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +51,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,"Tikai ar statusu ""Apstiprināts"" var iesniegt Atvaļinājuma pieteikumu"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +24,Address Title is mandatory.,Adrese sadaļa ir obligāta.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +25,Address Title is mandatory.,Adrese sadaļa ir obligāta.
|
||||
DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,"Ievadiet nosaukumu, kampaņas, ja avots izmeklēšanas ir kampaņa"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,Laikrakstu izdevēji
|
||||
apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31,Select Fiscal Year,Izvēlieties saimnieciskais gads
|
||||
@@ -2199,6 +2207,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55,Venture Capital,Ven
|
||||
DocType: UOM,Must be Whole Number,Jābūt veselam skaitlim
|
||||
DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),Jaunas lapas Piešķirtas (dienās)
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +51,Serial No {0} does not exist,Sērijas Nr {0} nepastāv
|
||||
DocType: Sales Invoice Item,Customer Warehouse (Optional),Klientu Noliktava (pēc izvēles)
|
||||
DocType: Pricing Rule,Discount Percentage,Atlaide procentuālā
|
||||
DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,Rēķina numurs
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hooks.py +55,Orders,Pasūtījumi
|
||||
@@ -2308,7 +2317,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar
|
||||
DocType: Appraisal,Appraisal,Novērtējums
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +22,Date is repeated,Datums tiek atkārtots
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27,Authorized Signatory,Autorizēts Parakstītājs
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +164,Leave approver must be one of {0},Atstājiet apstiprinātājs jābūt vienam no {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +184,Leave approver must be one of {0},Atstājiet apstiprinātājs jābūt vienam no {0}
|
||||
DocType: Hub Settings,Seller Email,Pārdevējs Email
|
||||
DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Total Cost iegāde (via pirkuma rēķina)
|
||||
DocType: Workstation Working Hour,Start Time,Sākuma laiks
|
||||
@@ -2477,7 +2486,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +211,Nam
|
||||
DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,BOM aizstāšana rīks
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,Valsts gudrs noklusējuma Adrese veidnes
|
||||
DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,Piegādātājs piegādā Klientam
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +733,Show tax break-up,Rādīt nodokļu break-up
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +763,Show tax break-up,Rādīt nodokļu break-up
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +283,Due / Reference Date cannot be after {0},Due / Atsauce Date nevar būt pēc {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,Datu importēšana un eksportēšana
|
||||
DocType: Features Setup,If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',"Ja jūs iesaistīt ražošanas darbības. Ļauj postenis ""ir ražots"""
|
||||
@@ -2526,7 +2535,7 @@ DocType: Task,Actual Start Date (via Time Logs),Faktiskā Sākuma datums (via Ti
|
||||
DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Pirms samierināšanās
|
||||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},Uz {0}
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Nodokļi un maksājumi Pievienoja (Company valūta)
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +384,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,"Postenis Nodokļu Row {0} ir jābūt vērā tipa nodokli vai ienākumu vai izdevumu, vai jāmaksā"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +378,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,"Postenis Nodokļu Row {0} ir jābūt vērā tipa nodokli vai ienākumu vai izdevumu, vai jāmaksā"
|
||||
DocType: Sales Order,Partly Billed,Daļēji Jāmaksā
|
||||
DocType: Item,Default BOM,Default BOM
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +22,Please re-type company name to confirm,"Lūdzu, atkārtoti tipa uzņēmuma nosaukums, lai apstiprinātu"
|
||||
@@ -2553,8 +2562,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +105,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","piemēram Kg,
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +96,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,"Atsauces Nr ir obligāta, ja esat norādījis atsauces datumā"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +108,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Datums Savieno jābūt lielākam nekā Dzimšanas datums
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +27,Salary Structure,Algu struktūra
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +256,"Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \
|
||||
conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Vairāki Cena noteikums pastāv ar tiem pašiem kritērijiem, lūdzu atrisināt \ konfliktu, piešķirot prioritāti. Cena Noteikumi: {0}"
|
||||
DocType: Account,Bank,Banka
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +9,Airline,Aviokompānija
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +579,Issue Material,Jautājums Materiāls
|
||||
@@ -2579,7 +2586,7 @@ DocType: Purchase Invoice Item,Image View,Image View
|
||||
DocType: Issue,Opening Time,Atvēršanas laiks
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,No un uz datumiem nepieciešamo
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,Vērtspapīru un preču biržu
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +554,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Default mērvienība Variant '{0}' jābūt tāds pats kā Template '{1}'
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +540,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Default mērvienība Variant '{0}' jābūt tāds pats kā Template '{1}'
|
||||
DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,"Aprēķināt, pamatojoties uz"
|
||||
DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,No Noliktava
|
||||
DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Vērtēšana un Total
|
||||
@@ -2588,7 +2595,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +59,This Item is a Variant of {0
|
||||
DocType: Account,Purchase User,Iegādāties lietotāju
|
||||
DocType: Notification Control,Customize the Notification,Pielāgot paziņojumu
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +17,Cash Flow from Operations,Naudas plūsma no darbības
|
||||
apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +24,Default Address Template cannot be deleted,Default Adrese Template nevar izdzēst
|
||||
apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +27,Default Address Template cannot be deleted,Default Adrese Template nevar izdzēst
|
||||
DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,Piegāde noteikums
|
||||
DocType: Manufacturer,Limited to 12 characters,Ierobežots līdz 12 simboliem
|
||||
DocType: Journal Entry,Print Heading,Print virsraksts
|
||||
@@ -2681,7 +2688,7 @@ DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Jaunas lapas Piešķirtie
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +258,Project-wise data is not available for Quotation,Projekts gudrs dati nav pieejami aptauja
|
||||
DocType: Project,Expected End Date,"Paredzams, beigu datums"
|
||||
DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Izvērtēšana Template sadaļa
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +373,Commercial,Tirdzniecības
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +375,Commercial,Tirdzniecības
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +23,Parent Item {0} must not be a Stock Item,Parent postenis {0} nedrīkst būt Stock Vienība
|
||||
DocType: Cost Center,Distribution Id,Distribution Id
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,Awesome Services
|
||||
@@ -2700,7 +2707,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145,Cr,Cr
|
||||
DocType: Customer,Default Receivable Accounts,Default parādi Debitoru
|
||||
DocType: Tax Rule,Billing State,Norēķinu Valsts
|
||||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +607,Transfer,Nodošana
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +640,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Atnest eksplodēja BOM (ieskaitot mezglus)
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +642,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Atnest eksplodēja BOM (ieskaitot mezglus)
|
||||
DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),Piemērojamais Lai (Darbinieku)
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +95,Due Date is mandatory,Due Date ir obligāts
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +52,Increment for Attribute {0} cannot be 0,Pieaugums par atribūtu {0} nevar būt 0
|
||||
@@ -2733,7 +2740,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +219,Opt
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +111,Negative Valuation Rate is not allowed,Negatīva Vērtēšana Rate nav atļauta
|
||||
DocType: Holiday List,Weekly Off,Weekly Off
|
||||
DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","Par piemēram, 2012.gada 2012-13"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +33,Provisional Profit / Loss (Credit),Pagaidu peļņa / zaudējumi (kredīts)
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +35,Provisional Profit / Loss (Credit),Pagaidu peļņa / zaudējumi (kredīts)
|
||||
DocType: Sales Invoice,Return Against Sales Invoice,Atgriešanās ar pārdošanas rēķinu
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +32,Item 5,Prece 5
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +278,Please set default value {0} in Company {1},Lūdzu iestatīt noklusēto vērtību {0} kompānijā {1}
|
||||
@@ -2764,6 +2771,7 @@ DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,"Norādie
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +121,Add Child,Pievienot Child
|
||||
DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Loma atļauts noteikt iesaldētos kontus un rediģēt Saldētas Ieraksti
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +52,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,"Nevar pārvērst izmaksu centru, lai grāmatai, jo tā ir bērnu mezgliem"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +47,Opening Value,atklāšanas Value
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37,Serial #,Sērijas #
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +87,Commission on Sales,Komisijas apjoms
|
||||
DocType: Offer Letter Term,Value / Description,Vērtība / Apraksts
|
||||
@@ -2797,7 +2805,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50,Account {0}: Parent
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +38,Successfully deleted all transactions related to this company!,Veiksmīgi svītrots visas ar šo uzņēmumu darījumus!
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,Kā datumā
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,Probācija
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +308,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Default Noliktava ir obligāta krājumu postenī.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +173,Payment of salary for the month {0} and year {1},Samaksa algas par mēnesi {0} un gads {1}
|
||||
DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,"Auto ievietot Cenrādis likme, ja trūkst"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,Kopējais samaksāto summu
|
||||
@@ -2833,7 +2840,7 @@ apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_
|
||||
DocType: Payment Tool,Set Matching Amounts,Uzlikt atbilstības Summas
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,Nodokļi un maksājumi Pievienoja
|
||||
,Sales Funnel,Pārdošanas piltuve
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +35,Abbreviation is mandatory,Saīsinājums ir obligāta
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +41,Abbreviation is mandatory,Saīsinājums ir obligāta
|
||||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +136,Thank you for your interest in subscribing to our updates,Paldies par jūsu interesi par Parakstoties uz mūsu jaunumiem
|
||||
,Qty to Transfer,Daudz Transfer
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Quotes to Leads or Customers.,Citāti par potenciālajiem klientiem vai klientiem.
|
||||
@@ -2861,7 +2868,7 @@ DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Postenis Wise Nodokļu
|
||||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +691,Supplier Quotation,Piegādātājs Citāts
|
||||
DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,"Vārdos būs redzami, kad saglabājat citāts."
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +221,{0} {1} is stopped,{0}{1} ir apturēta
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +396,Barcode {0} already used in Item {1},Svītrkodu {0} jau izmanto postenī {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +390,Barcode {0} already used in Item {1},Svītrkodu {0} jau izmanto postenī {1}
|
||||
DocType: Lead,Add to calendar on this date,Pievienot kalendāram šajā datumā
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132,Rules for adding shipping costs.,Noteikumi par piebilstot piegādes izmaksas.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,Gaidāmie notikumi
|
||||
@@ -2883,7 +2890,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +19,Orders released for production.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,Izvēlieties fiskālajā gadā ...
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +458,POS Profile required to make POS Entry,POS Profile jāveic POS Entry
|
||||
DocType: Hub Settings,Name Token,Nosaukums Token
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +134,Standard Selling,Standard pārdošana
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +138,Standard Selling,Standard pārdošana
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +138,Atleast one warehouse is mandatory,Vismaz viena noliktava ir obligāta
|
||||
DocType: Serial No,Out of Warranty,No Garantijas
|
||||
DocType: BOM Replace Tool,Replace,Aizstāt
|
||||
@@ -3006,7 +3013,7 @@ DocType: SMS Settings,Enter url parameter for receiver nos,Ievadiet url parametr
|
||||
DocType: Sales Invoice,Paid Amount,Samaksāta summa
|
||||
,Available Stock for Packing Items,Pieejams Stock uz iepakojuma vienības
|
||||
DocType: Item Variant,Item Variant,Postenis Variant
|
||||
apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +15,Setting this Address Template as default as there is no other default,"Šī adrese veidne kā noklusējuma iestatījums, jo nav cita noklusējuma"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +16,Setting this Address Template as default as there is no other default,"Šī adrese veidne kā noklusējuma iestatījums, jo nav cita noklusējuma"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +113,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Konta atlikums jau debets, jums nav atļauts noteikt ""Balance Must Be"", jo ""Kredīts"""
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +76,Quality Management,Kvalitātes vadība
|
||||
DocType: Production Planning Tool,Filter based on customer,"Filtrs, pamatojoties uz klientu"
|
||||
@@ -3107,7 +3114,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +429,Transaction n
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Lai uzstādītu šo taksācijas gadu kā noklusējumu, noklikšķiniet uz ""Set as Default"""
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),Setup ienākošā servera atbalstu e-pasta id. (Piem support@example.com)
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Shortage Qty,Trūkums Daudz
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +578,Item variant {0} exists with same attributes,Postenis variants {0} nepastāv ar tiem pašiem atribūtiem
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +564,Item variant {0} exists with same attributes,Postenis variants {0} nepastāv ar tiem pašiem atribūtiem
|
||||
DocType: Salary Slip,Salary Slip,Alga Slip
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48,'To Date' is required,"""Lai datums"" ir nepieciešama"
|
||||
DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Izveidot iepakošanas lapas par paketes jāpiegādā. Izmanto, lai paziņot Iepakojumu skaits, iepakojuma saturu un tā svaru."
|
||||
@@ -3118,7 +3125,7 @@ DocType: Features Setup,Item Advanced,Postenis Advanced
|
||||
DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","Ja kāda no pārbaudītajiem darījumiem ir ""Iesniegtie"", e-pasts pop-up automātiski atvērta, lai nosūtītu e-pastu uz saistīto ""Kontakti"" šajā darījumā, ar darījumu kā pielikumu. Lietotājs var vai nevar nosūtīt e-pastu."
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,Globālie iestatījumi
|
||||
DocType: Employee Education,Employee Education,Darbinieku izglītība
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +749,It is needed to fetch Item Details.,"Tas ir vajadzīgs, lai atnest Papildus informācija."
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +779,It is needed to fetch Item Details.,"Tas ir vajadzīgs, lai atnest Papildus informācija."
|
||||
DocType: Salary Slip,Net Pay,Net Pay
|
||||
DocType: Account,Account,Konts
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213,Serial No {0} has already been received,Sērijas Nr {0} jau ir saņēmis
|
||||
@@ -3144,6 +3151,7 @@ DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the r
|
||||
DocType: BOM,Manufacturing User,Manufacturing User
|
||||
DocType: Purchase Order,Raw Materials Supplied,Izejvielas Kopā
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Recurring Print Format,Atkārtojas Print Format
|
||||
DocType: C-Form,Series,Sērija
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +55,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,"Paredzams, Piegāde datums nevar būt pirms pirkuma pasūtījuma Datums"
|
||||
DocType: Appraisal,Appraisal Template,Izvērtēšana Template
|
||||
DocType: Item Group,Item Classification,Postenis klasifikācija
|
||||
@@ -3219,7 +3227,7 @@ DocType: Employee,Educational Qualification,Izglītības Kvalifikācijas
|
||||
DocType: Workstation,Operating Costs,Ekspluatācijas Izmaksas
|
||||
DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Darbinieku Leave apstiprinātājs
|
||||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} ir veiksmīgi pievienota mūsu Newsletter sarakstā.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +434,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Rinda {0}: Pārkārtot ieraksts jau eksistē šī noliktava {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +420,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Rinda {0}: Pārkārtot ieraksts jau eksistē šī noliktava {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +67,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Nevar atzīt par zaudēto, jo citāts ir veikts."
|
||||
DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Pirkuma Master vadītājs
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +426,Production Order {0} must be submitted,Ražošanas Order {0} jāiesniedz
|
||||
@@ -3227,7 +3235,7 @@ apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.p
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +136,Main Reports,Galvenie Ziņojumi
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,Līdz šim nevar būt agrāk no dienas
|
||||
DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DOCTYPE
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +194,Add / Edit Prices,Pievienot / rediģēt Cenas
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +187,Add / Edit Prices,Pievienot / rediģēt Cenas
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +53,Chart of Cost Centers,Shēma izmaksu centriem
|
||||
,Requested Items To Be Ordered,Pieprasītās Preces jāpiespriež
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +315,My Orders,Mani Pasūtījumi
|
||||
@@ -3275,7 +3283,7 @@ DocType: Item,Has Serial No,Ir Sērijas nr
|
||||
DocType: Employee,Date of Issue,Izdošanas datums
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +16,{0}: From {0} for {1},{0}: No {0} uz {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +150,Row #{0}: Set Supplier for item {1},Row # {0}: Set Piegādātājs posteni {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +115,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Website Image {0} pievienots posteni {1} nevar atrast
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +114,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Website Image {0} pievienots posteni {1} nevar atrast
|
||||
DocType: Issue,Content Type,Content Type
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17,Computer,Dators
|
||||
DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Uzskaitīt šo Prece vairākās grupās par mājas lapā.
|
||||
@@ -3289,7 +3297,7 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +56,What does it do?,Ko tas dod?
|
||||
DocType: Delivery Note,To Warehouse,Uz noliktavu
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +45,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},Konts {0} ir ievadīts vairāk nekā vienu reizi taksācijas gadā {1}
|
||||
,Average Commission Rate,Vidēji Komisija likme
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +357,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"""Ir Sērijas Nr"" nevar būt ""Jā"", ja nav krājumu postenis"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +351,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"""Ir Sērijas Nr"" nevar būt ""Jā"", ja nav krājumu postenis"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,Apmeklējumu nevar atzīmēti nākamajām datumiem
|
||||
DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Cenu noteikums Palīdzība
|
||||
DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Konts Head
|
||||
@@ -3315,7 +3323,7 @@ DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,Sales rēķins Message
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Noslēguma kontu {0} jābūt tipa Atbildības / Equity
|
||||
DocType: Authorization Rule,Based On,Pamatojoties uz
|
||||
DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,Sakārtots Daudz
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +590,Item {0} is disabled,Postenis {0} ir invalīds
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +576,Item {0} is disabled,Postenis {0} ir invalīds
|
||||
DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Stock Frozen Līdz pat
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +168,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},"Laika posmā no un periodu, lai datumiem obligātajām atkārtotu {0}"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project activity / task.,Projekta aktivitāte / uzdevums.
|
||||
@@ -3323,7 +3331,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78,Generate Salary Slips,Izveidot algas lapas
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Pirkšana jāpārbauda, ja nepieciešams, par ir izvēlēts kā {0}"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Atlaide jābūt mazāk nekā 100
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Norakstīt summu (Company valūta)
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +425,Row #{0}: Please set reorder quantity,Row # {0}: Lūdzu noteikt pasūtīšanas daudzumu
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +412,Row #{0}: Please set reorder quantity,Row # {0}: Lūdzu noteikt pasūtīšanas daudzumu
|
||||
DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Izkrauti izmaksas kuponu
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +55,Please set {0},Lūdzu noteikt {0}
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,Atkārtot mēneša diena
|
||||
@@ -3395,7 +3403,7 @@ DocType: SMS Center,All Employee (Active),Visi Employee (Active)
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9,View Now,Skatīt Tagad
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Select the period when the invoice will be generated automatically,"Izvēlieties laiku, kad rēķins tiks ģenerētas automātiski"
|
||||
DocType: BOM,Raw Material Cost,Izejvielas izmaksas
|
||||
DocType: Item,Re-Order Level,Re-Order līmenis
|
||||
DocType: Item Reorder,Re-Order Level,Re-Order līmenis
|
||||
DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,Ievadiet preces un plānoto qty par kuru vēlaties paaugstināt ražošanas pasūtījumus vai lejupielādēt izejvielas analīzei.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Part-time,Nepilna laika
|
||||
DocType: Employee,Applicable Holiday List,Piemērojams brīvdienu sarakstu
|
||||
@@ -3450,7 +3458,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zer
|
||||
DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Daudzums posteņa iegūta pēc ražošanas / pārpakošana no dotajiem izejvielu daudzumu
|
||||
DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Debitoru / kreditoru konts
|
||||
DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Pret Sales Order posteni
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +573,Please specify Attribute Value for attribute {0},"Lūdzu, norādiet īpašības Value atribūtam {0}"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +559,Please specify Attribute Value for attribute {0},"Lūdzu, norādiet īpašības Value atribūtam {0}"
|
||||
DocType: Item,Default Warehouse,Default Noliktava
|
||||
DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),Faktiskā beigu datums (via Time Baļķi)
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Budžets nevar iedalīt pret grupas kontā {0}
|
||||
@@ -3529,7 +3537,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +223,"Op
|
||||
DocType: Address,Office,Birojs
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +13,Accounting journal entries.,Grāmatvedības dienasgrāmatas ieraksti.
|
||||
DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,Pieejams Daudz at No noliktavas
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +226,Please select Employee Record first.,"Lūdzu, izvēlieties Darbinieku Ierakstīt pirmās."
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +246,Please select Employee Record first.,"Lūdzu, izvēlieties Darbinieku Ierakstīt pirmās."
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +191,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Row {0}: Party / Account nesakrīt ar {1} / {2} jo {3} {4}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +35,To create a Tax Account,Lai izveidotu nodokļu kontā
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +240,Please enter Expense Account,Ievadiet izdevumu kontu
|
||||
@@ -3604,7 +3612,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save
|
||||
DocType: Item Attribute,Numeric Values,Skaitliskām vērtībām
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +174,Attach Logo,Pievienojiet Logo
|
||||
DocType: Customer,Commission Rate,Komisija Rate
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +230,Make Variant,Padarīt Variant
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +223,Make Variant,Padarīt Variant
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +153,Block leave applications by department.,Block atvaļinājums iesniegumi departamentā.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +51,Cart is Empty,Grozs ir tukšs
|
||||
DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Faktiskā ekspluatācijas izmaksas
|
||||
@@ -3621,15 +3629,14 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94,Designer,Dizaine
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +121,Terms and Conditions Template,Noteikumi un nosacījumi Template
|
||||
DocType: Serial No,Delivery Details,Piegādes detaļas
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +380,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Izmaksas Center ir nepieciešama rindā {0} nodokļos tabula veidam {1}
|
||||
DocType: Item,Automatically create Material Request if quantity falls below this level,"Automātiski izveidot Materiālu pieprasījumu, ja daudzums samazinās zem šī līmeņa"
|
||||
,Item-wise Purchase Register,Postenis gudrs iegāde Reģistrēties
|
||||
DocType: Batch,Expiry Date,Derīguma termiņš
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +419,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item","Lai uzstādītu pasūtīšanas līmeni, postenis jābūt iegāde postenis vai Manufacturing postenis"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +408,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item","Lai uzstādītu pasūtīšanas līmeni, postenis jābūt iegāde postenis vai Manufacturing postenis"
|
||||
,Supplier Addresses and Contacts,Piegādātāju Adreses un kontakti
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,"Lūdzu, izvēlieties Kategorija pirmais"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project master.,Projekts meistars.
|
||||
DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,"Nerādīt kādu simbolu, piemēram, $$ utt blakus valūtām."
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +380, (Half Day),(puse dienas)
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +400, (Half Day),(puse dienas)
|
||||
DocType: Supplier,Credit Days,Kredīta dienas
|
||||
DocType: Leave Type,Is Carry Forward,Vai Carry Forward
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +566,Get Items from BOM,Dabūtu preces no BOM
|
||||
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user