mirror of
https://github.com/frappe/erpnext.git
synced 2026-06-06 13:49:13 +00:00
[translations]
This commit is contained in:
@@ -33,7 +33,7 @@ DocType: Department,Department,قسم
|
||||
DocType: Purchase Order,% Billed,% فوترت
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),سعر الصرف يجب أن يكون نفس {0} {1} ({2})
|
||||
DocType: Sales Invoice,Customer Name,اسم العميل
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +131,Bank account cannot be named as {0},لا يمكن تسمية حساب مصرفي ب {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +132,Bank account cannot be named as {0},لا يمكن تسمية حساب مصرفي ب {0}
|
||||
DocType: Features Setup,"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.",هي المجالات ذات الصلة عن تصدير مثل العملة ، ومعدل التحويل ، ومجموع التصدير، تصدير الخ المجموع الكلي المتاحة في توصيل ملاحظة ، ونقاط البيع ، اقتباس، فاتورة المبيعات ، ترتيب المبيعات الخ
|
||||
DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,رؤساء (أو مجموعات) التي تتم ضد القيود المحاسبية ويتم الاحتفاظ التوازنات.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +173,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),غير المسددة ل {0} لا يمكن أن يكون أقل من الصفر ( {1} )
|
||||
@@ -47,7 +47,7 @@ DocType: SMS Center,All Supplier Contact,بيانات اتصال جميع الم
|
||||
DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,المعلمة
|
||||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +43,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,يتوقع نهاية التاريخ لا يمكن أن يكون أقل من تاريخ بدء المتوقعة
|
||||
apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,الصف # {0}: تقييم يجب أن يكون نفس {1} {2} ({3} / {4})
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +206,New Leave Application,إجازة جديدة التطبيق
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +226,New Leave Application,إجازة جديدة التطبيق
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Bank Draft,مسودة بنك
|
||||
DocType: Features Setup,1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1. لضمان منطقية ترميز البنود ولتمكين البحث فيها بناءً على ذلك الترميز استخدم هذا الخيار
|
||||
DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,طريقة حساب الدفع
|
||||
@@ -82,7 +82,7 @@ DocType: Company,Phone No,رقم الهاتف
|
||||
DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.",سجل الأنشطة التي يقوم بها المستخدمين من المهام التي يمكن استخدامها لتتبع الوقت، والفواتير.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +129,New {0}: #{1},الجديد {0} # {1}
|
||||
,Sales Partners Commission,مبيعات اللجنة الشركاء
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +32,Abbreviation cannot have more than 5 characters,الاختصار لا يمكن أن يكون أكثر من 5 أحرف
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +38,Abbreviation cannot have more than 5 characters,الاختصار لا يمكن أن يكون أكثر من 5 أحرف
|
||||
DocType: Payment Request,Payment Request,طلب الدفع
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +56,"Attribute Value {0} cannot be removed from {1} as Item Variants \
|
||||
exist with this Attribute.",السمة القيمة {0} لا يمكن إزالتها من {1} والبند المتغيرات \ الوجود مع هذه السمة.
|
||||
@@ -196,6 +196,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +81,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},تاريخ التثبيت لا يمكن أن يكون قبل تاريخ التسليم القطعة ل {0}
|
||||
DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),معدل الخصم على قائمة الأسعار (٪)
|
||||
DocType: Offer Letter,Select Terms and Conditions,اختر الشروط والأحكام
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +51,Out Value,القيمة خارج
|
||||
DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,أوامر البيع
|
||||
DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,تقييم
|
||||
,Purchase Order Trends,شراء اتجاهات ترتيب
|
||||
@@ -208,6 +209,7 @@ DocType: Selling Settings,Default Territory,الافتراضي الإقليم
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +53,Television,تلفزيون
|
||||
DocType: Production Order Operation,Updated via 'Time Log',"تحديث عبر 'وقت دخول """
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +82,Account {0} does not belong to Company {1},الحساب {0} لا ينتمي إلى شركة {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +408,Advance amount cannot be greater than {0} {1},مبلغ السلفة لا يمكن أن يكون أكبر من {0} {1}
|
||||
DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,قائمة متسلسلة لهذه العملية
|
||||
DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,تم افتتاح الدخول
|
||||
DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,أذكر إذا غير القياسية حساب القبض ينطبق
|
||||
@@ -227,7 +229,7 @@ DocType: Production Plan Item,SO Pending Qty,وفي انتظار SO الكمية
|
||||
DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,يخلق زلة مرتبات المعايير المذكورة أعلاه.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +30,No description given,لا يوجد وصف معين
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for purchase.,طلب للشراء.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +173,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,و اترك الموافق المحددة فقط يمكن أن يقدم هذا التطبيق اترك
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +193,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,و اترك الموافق المحددة فقط يمكن أن يقدم هذا التطبيق اترك
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Relieving Date must be greater than Date of Joining,تخفيف التسجيل يجب أن يكون أكبر من تاريخ الالتحاق بالعمل
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Leaves per Year,يترك في السنة
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,الرجاء تعيين تسمية Series لل{0} عبر إعداد> إعدادات> تسمية السلسلة
|
||||
@@ -236,8 +238,8 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +104,Row {0
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +178,Warehouse {0} does not belong to company {1},مستودع {0} لا تنتمي إلى شركة {1}
|
||||
DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,البند مواصفات الموقع
|
||||
DocType: Payment Tool,Reference No,المرجع لا
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +398,Leave Blocked,ترك الممنوع
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +586,Item {0} has reached its end of life on {1},البند {0} قد بلغ نهايته من الحياة على {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +418,Leave Blocked,ترك الممنوع
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +572,Item {0} has reached its end of life on {1},البند {0} قد بلغ نهايته من الحياة على {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +341,Annual,سنوي
|
||||
DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,الأسهم المصالحة البند
|
||||
DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,فاتورة مبيعات لا
|
||||
@@ -249,7 +251,7 @@ DocType: Item,Minimum Order Qty,الحد الأدنى لطلب الكمية
|
||||
DocType: Pricing Rule,Supplier Type,المورد نوع
|
||||
DocType: Item,Publish in Hub,نشر في المحور
|
||||
,Terretory,Terretory
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +606,Item {0} is cancelled,البند {0} تم إلغاء
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +592,Item {0} is cancelled,البند {0} تم إلغاء
|
||||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +676,Material Request,طلب المواد
|
||||
DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,تحديث تاريخ التخليص
|
||||
DocType: Item,Purchase Details,تفاصيل شراء
|
||||
@@ -297,7 +299,7 @@ DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,نوع الفاتورة
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +699,Delivery Note,ملاحظة التسليم
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87,Setting up Taxes,إنشاء الضرائب
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,لقد تم تعديل دفع الدخول بعد سحبها. يرجى تسحبه مرة أخرى.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +387,{0} entered twice in Item Tax,{0} دخلت مرتين في ضريبة الصنف
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +381,{0} entered twice in Item Tax,{0} دخلت مرتين في ضريبة الصنف
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +105,Summary for this week and pending activities,ملخص لهذا الأسبوع والأنشطة المعلقة
|
||||
DocType: Workstation,Rent Cost,الإيجار التكلفة
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +74,Please select month and year,الرجاء اختيار الشهر والسنة
|
||||
@@ -329,7 +331,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +223,There can only be 1 Account per Comp
|
||||
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Your email address,عنوان البريد الإلكتروني الخاص بك
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +215,Please see attachment,يرجى الاطلاع على المرفقات
|
||||
DocType: Purchase Order,% Received,تم استلام٪
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +18,Setup Already Complete!!,الإعداد الكامل بالفعل !
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +19,Setup Already Complete!!,الإعداد الكامل بالفعل !
|
||||
,Finished Goods,السلع تامة الصنع
|
||||
DocType: Delivery Note,Instructions,تعليمات
|
||||
DocType: Quality Inspection,Inspected By,تفتيش من قبل
|
||||
@@ -354,14 +356,13 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57,"If multi
|
||||
,Purchase Register,سجل شراء
|
||||
DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,الرسوم المطبقة
|
||||
DocType: Workstation,Consumable Cost,التكلفة الاستهلاكية
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +169,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1})يجب أن يمتلك صلاحية (إعتماد الإجازات)
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +189,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1})يجب أن يمتلك صلاحية (إعتماد الإجازات)
|
||||
DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,مركبة التسجيل
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,طبي
|
||||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +143,Reason for losing,السبب لفقدان
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},مغلق محطة العمل في التواريخ التالية وفقا لقائمة عطلة: {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32,Opportunities,الفرص
|
||||
DocType: Employee,Single,وحيد
|
||||
DocType: Issue,Attachment,مرفق
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +29,Budget cannot be set for Group Cost Center,الميزانية لا يمكن تعيين لمركز التكلفة المجموعة
|
||||
DocType: Account,Cost of Goods Sold,تكلفة السلع المباعة
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Yearly,سنويا
|
||||
@@ -390,7 +391,7 @@ DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,مدير المب
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Global settings for all manufacturing processes.,إعدادات العالمية لجميع عمليات التصنيع.
|
||||
DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,حسابات مجمدة حتى
|
||||
DocType: SMS Log,Sent On,ارسلت في
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +564,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,السمة {0} اختيار عدة مرات في سمات الجدول
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +550,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,السمة {0} اختيار عدة مرات في سمات الجدول
|
||||
DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,يتم إنشاء سجل الموظف باستخدام الحقل المحدد.
|
||||
DocType: Sales Order,Not Applicable,لا ينطبق
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +148,Holiday master.,عطلة الرئيسي.
|
||||
@@ -429,7 +430,7 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +305,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,من فضلك ادخل مستودع لل والتي سيتم رفع طلب المواد
|
||||
DocType: Production Order,Additional Operating Cost,تكاليف تشغيل اضافية
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,مستحضرات التجميل
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +468,"To merge, following properties must be same for both items",لدمج ، يجب أن يكون نفس الخصائص التالية ل كلا البندين
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +454,"To merge, following properties must be same for both items",لدمج ، يجب أن يكون نفس الخصائص التالية ل كلا البندين
|
||||
DocType: Shipping Rule,Net Weight,الوزن الصافي
|
||||
DocType: Employee,Emergency Phone,الهاتف في حالات الطوارئ
|
||||
,Serial No Warranty Expiry,المسلسل لا عودة انتهاء الاشتراك
|
||||
@@ -440,7 +441,8 @@ DocType: Account,Profit and Loss,الربح والخسارة
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +288,Managing Subcontracting,إدارة التعاقد من الباطن
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furniture and Fixture,الأثاث و تركيبات
|
||||
DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,المعدل الذي يتم تحويل سعر العملة العملة الأساسية القائمة لشركة
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +47,Account {0} does not belong to company: {1},الحساب {0} لا ينتمي للشركة: {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +53,Account {0} does not belong to company: {1},الحساب {0} لا ينتمي للشركة: {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +44,Abbreviation already used for another company,اختصار استخدمت بالفعل لشركة أخرى
|
||||
DocType: Selling Settings,Default Customer Group,المجموعة الافتراضية العملاء
|
||||
DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction",إذا تعطيل، 'مدور المشاركات "سيتم الميدان لا تكون مرئية في أي صفقة
|
||||
DocType: BOM,Operating Cost,تكاليف التشغيل
|
||||
@@ -474,6 +476,7 @@ To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution*
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +126,No records found in the Invoice table,لا توجد في جدول الفاتورة السجلات
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20,Please select Company and Party Type first,يرجى تحديد الشركة وحزب النوع الأول
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +89,Financial / accounting year.,المالية / المحاسبة العام.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +10,Accumulated Values,القيم المتراكمة
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158,"Sorry, Serial Nos cannot be merged",آسف ، المسلسل نص لا يمكن دمج
|
||||
DocType: Project Task,Project Task,عمل مشروع
|
||||
,Lead Id,معرف مبادرة البيع
|
||||
@@ -495,7 +498,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Customer database.,العملاء قاع
|
||||
DocType: Quotation,Quotation To,تسعيرة إلى
|
||||
DocType: Lead,Middle Income,المتوسطة الدخل
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),افتتاح (الكروم )
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +712,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,وحدة القياس الافتراضية للالبند {0} لا يمكن تغيير مباشرة لأنك قدمت بالفعل بعض المعاملات (s) مع UOM آخر. سوف تحتاج إلى إنشاء عنصر جديد لاستخدام افتراضي مختلف UOM.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +698,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,وحدة القياس الافتراضية للالبند {0} لا يمكن تغيير مباشرة لأنك قدمت بالفعل بعض المعاملات (s) مع UOM آخر. سوف تحتاج إلى إنشاء عنصر جديد لاستخدام افتراضي مختلف UOM.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +195,Allocated amount can not be negative,المبلغ المخصص لا يمكن أن تكون سلبية
|
||||
DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,فوترة AMT
|
||||
DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,مستودع منطقي لقاء ما تم إدخاله من مخزون.
|
||||
@@ -573,7 +576,7 @@ DocType: Employee,Provide email id registered in company,توفير معرف ا
|
||||
DocType: Hub Settings,Seller City,مدينة البائع
|
||||
DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,سيتم إرسال البريد الإلكتروني التالي على:
|
||||
DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,تقديم رسالة الأجل
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +543,Item has variants.,البند لديه المتغيرات.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +529,Item has variants.,البند لديه المتغيرات.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65,Item {0} not found,البند {0} لم يتم العثور على
|
||||
DocType: Bin,Stock Value,الأسهم القيمة
|
||||
apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,نوع الشجرة
|
||||
@@ -586,6 +589,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7,Aerospace,الفضا
|
||||
DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,الدخول بطاقة الائتمان
|
||||
apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,مهمة موضوع
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +33,Goods received from Suppliers.,تلقى السلع من الموردين.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,In Value,في القيمة
|
||||
DocType: Lead,Campaign Name,اسم الحملة
|
||||
,Reserved,محجوز
|
||||
DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,توريد المواد الخام
|
||||
@@ -600,16 +604,18 @@ DocType: Production Order Operation,Planned End Time,تنظيم وقت الان
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +92,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,لا يمكن تحويل حساب جرت عليه أي عملية إلى دفتر حسابات (دفتر أستاذ)
|
||||
DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,الزبون أمر الشراء لا
|
||||
DocType: Employee,Cell Number,الخلية رقم
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +171,Auto Material Requests Generated,طلبات السيارات المواد المتولدة
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +166,Auto Material Requests Generated,طلبات السيارات المواد المتولدة
|
||||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7,Lost,مفقود
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +126,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,"لا يمكنك إدخال قسيمة الحالي في ""ضد إدخال دفتر اليومية"" عمود"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25,Energy,طاقة
|
||||
DocType: Opportunity,Opportunity From,فرصة من
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +33,Monthly salary statement.,بيان الراتب الشهري.
|
||||
DocType: Item Group,Website Specifications,موقع المواصفات
|
||||
apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +103,There is an error in your Address Template {0},يوجد خطأ في قالب العناوين {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +208,New Account,حساب جديد
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +21,{0}: From {0} of type {1},{0} من {0} من نوع {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +274,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,الصف {0}: تحويل عامل إلزامي
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +271,"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}",قواعد الأسعار متعددة موجود مع نفس المعايير، يرجى حل النزاع عن طريق تعيين الأولوية. قواعد السعر: {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,القيود المحاسبية يمكن توضع مقابل عناصر فرعية. لا يسمح بربطها مقابل المجموعات.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +357,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,لا يمكن إيقاف أو إلغاء BOM كما أنه مرتبط مع BOMs أخرى
|
||||
DocType: Opportunity,Maintenance,صيانة
|
||||
@@ -671,7 +677,7 @@ DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,التكلفة الافتر
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +255,Price List not selected,قائمة الأسعار غير محددة
|
||||
DocType: Employee,Family Background,الخلفية العائلية
|
||||
DocType: Process Payroll,Send Email,إرسال البريد الإلكتروني
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +148,Warning: Invalid Attachment {0},تحذير: مرفق غير صالح {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +147,Warning: Invalid Attachment {0},تحذير: مرفق غير صالح {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +88,No Permission,لا يوجد تصريح
|
||||
DocType: Company,Default Bank Account,الافتراضي الحساب المصرفي
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47,"To filter based on Party, select Party Type first",لتصفية استنادا الحزب، حدد حزب النوع الأول
|
||||
@@ -701,13 +707,13 @@ DocType: Bin,Moving Average Rate,الانتقال متوسط معدل
|
||||
DocType: Production Planning Tool,Select Items,حدد العناصر
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +343,{0} against Bill {1} dated {2},{0} مقابل الفاتورة {1} بتاريخ {2}
|
||||
DocType: Maintenance Visit,Completion Status,استكمال الحالة
|
||||
DocType: Sales Invoice Item,Target Warehouse,الهدف مستودع
|
||||
DocType: Production Order,Target Warehouse,الهدف مستودع
|
||||
DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,سماح على تسليم أو استلام تصل هذه النسبة
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +50,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,التسليم المتوقع التاريخ لا يمكن أن يكون قبل تاريخ ترتيب المبيعات
|
||||
DocType: Upload Attendance,Import Attendance,الحضور الاستيراد
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +17,All Item Groups,جميع مجموعات الصنف
|
||||
DocType: Process Payroll,Activity Log,سجل النشاط
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +30,Net Profit / Loss,صافي الربح / الخسارة
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +34,Net Profit / Loss,صافي الربح / الخسارة
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +94,Automatically compose message on submission of transactions.,يؤلف تلقائيا رسالة على تقديم المعاملات.
|
||||
DocType: Production Order,Item To Manufacture,البند لتصنيع
|
||||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +87,{0} {1} status is {2},{0} {1} الوضع هو {2}
|
||||
@@ -715,7 +721,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +207,Purchase Order to Payment,أمر ال
|
||||
DocType: Sales Order Item,Projected Qty,الكمية المتوقع
|
||||
DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,تاريخ استحقاق السداد
|
||||
DocType: Newsletter,Newsletter Manager,مدير النشرة الإخبارية
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +247,Item Variant {0} already exists with same attributes,البند البديل {0} موجود بالفعل مع نفس الصفات
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +240,Item Variant {0} already exists with same attributes,البند البديل {0} موجود بالفعل مع نفس الصفات
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95,'Opening','فتح'
|
||||
DocType: Notification Control,Delivery Note Message,ملاحظة تسليم رسالة
|
||||
DocType: Expense Claim,Expenses,نفقات
|
||||
@@ -725,7 +731,7 @@ DocType: Appraisal,Select template from which you want to get the Goals,حدد
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +77,Research & Development,البحوث والتنمية
|
||||
,Amount to Bill,تصل إلى بيل
|
||||
DocType: Company,Registration Details,تسجيل تفاصيل
|
||||
DocType: Item,Re-Order Qty,إعادة ترتيب الكميه
|
||||
DocType: Item Reorder,Re-Order Qty,إعادة ترتيب الكميه
|
||||
DocType: Leave Block List Date,Leave Block List Date,ترك بلوك تاريخ قائمة
|
||||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +25,Scheduled to send to {0},من المقرر أن يرسل إلى {0}
|
||||
DocType: Pricing Rule,Price or Discount,سعر الخصم أو
|
||||
@@ -768,7 +774,7 @@ DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,مطلوب الكمية
|
||||
DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,المبلغ الكلي لل
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +32,Internet Publishing,نشر الإنترنت
|
||||
DocType: Production Planning Tool,Production Orders,أوامر الإنتاج
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +35,Balance Value,توازن القيمة
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +53,Balance Value,توازن القيمة
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38,Sales Price List,قائمة مبيعات الأسعار
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69,Publish to sync items,نشر لمزامنة العناصر
|
||||
DocType: Bank Reconciliation,Account Currency,عملة الحساب
|
||||
@@ -777,7 +783,7 @@ DocType: Purchase Receipt,Range,نطاق
|
||||
DocType: Supplier,Default Payable Accounts,الحسابات الدائنة الافتراضي
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,موظف {0} غير نشط أو غير موجود
|
||||
DocType: Features Setup,Item Barcode,البند الباركود
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +538,Item Variants {0} updated,البند المتغيرات {0} تحديث
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +524,Item Variants {0} updated,البند المتغيرات {0} تحديث
|
||||
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,قراءة 6
|
||||
DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,مقدم فاتورة الشراء
|
||||
DocType: Address,Shop,تسوق
|
||||
@@ -854,7 +860,7 @@ DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,التعبئة الإغلاق زل
|
||||
DocType: POS Profile,Cash/Bank Account,النقد / البنك حساب
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70,Removed items with no change in quantity or value.,العناصر إزالتها مع أي تغيير في كمية أو قيمة.
|
||||
DocType: Delivery Note,Delivery To,التسليم إلى
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +561,Attribute table is mandatory,الجدول السمة إلزامي
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +547,Attribute table is mandatory,الجدول السمة إلزامي
|
||||
DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,الحصول على أوامر البيع
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} لا يمكن أن تكون سلبية
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +28,Discount,خصم
|
||||
@@ -882,7 +888,7 @@ DocType: Lead,Organization Name,اسم المنظمة
|
||||
DocType: Tax Rule,Shipping State,الدولة الشحن
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,"يجب إضافة البند باستخدام ""الحصول على السلع من شراء إيصالات 'زر"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126,Sales Expenses,مصاريف المبيعات
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +134,Standard Buying,شراء القياسية
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +138,Standard Buying,شراء القياسية
|
||||
DocType: GL Entry,Against,ضد
|
||||
DocType: Item,Default Selling Cost Center,الافتراضي البيع مركز التكلفة
|
||||
DocType: Sales Partner,Implementation Partner,تنفيذ الشريك
|
||||
@@ -924,7 +930,7 @@ DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers et
|
||||
DocType: Sales Partner,Distributor,موزع
|
||||
DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,التسوق شحن العربة القاعدة
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +210,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,إنتاج النظام {0} يجب أن يتم إلغاء هذا الأمر قبل إلغاء المبيعات
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +879,Please set 'Apply Additional Discount On',الرجاء تعيين 'تطبيق خصم إضافي على'
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +909,Please set 'Apply Additional Discount On',الرجاء تعيين 'تطبيق خصم إضافي على'
|
||||
,Ordered Items To Be Billed,أمرت البنود التي يتعين صفت
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +24,From Range has to be less than To Range,من المدى يجب أن يكون أقل من أن تتراوح
|
||||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21,Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,حدد وقت السجلات وتقديمها إلى إنشاء فاتورة مبيعات جديدة.
|
||||
@@ -992,9 +998,9 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one
|
||||
DocType: Contact,User ID,المستخدم ID
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +132,View Ledger,عرض ليدجر
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,أقرب
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +445,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group",يوجد اسم مجموعة أصناف بنفس الاسم، الرجاء تغيير اسم الصنف أو إعادة تسمية المجموعة
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +431,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group",يوجد اسم مجموعة أصناف بنفس الاسم، الرجاء تغيير اسم الصنف أو إعادة تسمية المجموعة
|
||||
DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,تصنيع ضد ترتيب المبيعات
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +450,Rest Of The World,بقية العالم
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +452,Rest Of The World,بقية العالم
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,The Item {0} cannot have Batch,العنصر {0} لا يمكن أن يكون دفعة
|
||||
,Budget Variance Report,تقرير الفرق الميزانية
|
||||
DocType: Salary Slip,Gross Pay,إجمالي الأجور
|
||||
@@ -1024,7 +1030,7 @@ DocType: Item,Lead Time in days,يؤدي الوقت في أيام
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +189,Not authorized to edit frozen Account {0},غير مخول لتحرير الحساب المجمد {0}
|
||||
DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,الحصول على فواتير معلقة
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +63,Sales Order {0} is not valid,ترتيب المبيعات {0} غير صالح
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +159,"Sorry, companies cannot be merged",آسف، و الشركات لا يمكن دمج
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +165,"Sorry, companies cannot be merged",آسف، و الشركات لا يمكن دمج
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +145,Small,صغير
|
||||
DocType: Employee,Employee Number,رقم الموظف
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},الحالة رقم ( ق ) قيد الاستخدام بالفعل. محاولة من القضية لا { 0 }
|
||||
@@ -1043,7 +1049,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163,Row {0}: Qty is mand
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8,Agriculture,زراعة
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +277,Your Products or Services,المنتجات أو الخدمات الخاصة بك
|
||||
DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,طريقة الدفع
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +122,Website Image should be a public file or website URL,وينبغي أن يكون موقع صورة ملف العامة أو عنوان الموقع
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +121,Website Image should be a public file or website URL,وينبغي أن يكون موقع صورة ملف العامة أو عنوان الموقع
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,هذه هي مجموعة البند الجذرية والتي لا يمكن تحريرها.
|
||||
DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,أمر الشراء
|
||||
DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,معلومات اتصال المستودع
|
||||
@@ -1115,6 +1121,7 @@ DocType: Authorization Rule,Average Discount,متوسط الخصم
|
||||
DocType: Address,Utilities,خدمات
|
||||
DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,المحاسبة
|
||||
DocType: Features Setup,Features Setup,ميزات الإعداد
|
||||
DocType: Item,Is Service Item,هو البند خدمة
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +82,Application period cannot be outside leave allocation period,فترة الطلب لا يمكن أن يكون خارج فترةالاجزات المخصصة
|
||||
DocType: Activity Cost,Projects,مشاريع
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +31,Please select Fiscal Year,الرجاء اختيار السنة المالية
|
||||
@@ -1145,7 +1152,7 @@ DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,الشحن العنوان الاس
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,دليل الحسابات
|
||||
DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,الشروط والأحكام المحتوى
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +465,cannot be greater than 100,لا يمكن أن يكون أكبر من 100
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +597,Item {0} is not a stock Item,البند {0} ليس الأسهم الإغلاق
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +583,Item {0} is not a stock Item,البند {0} ليس الأسهم الإغلاق
|
||||
DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,غير المجدولة
|
||||
DocType: Employee,Owned,تملكها
|
||||
DocType: Salary Slip Deduction,Depends on Leave Without Pay,يعتمد على إجازة بدون مرتب
|
||||
@@ -1205,7 +1212,7 @@ DocType: Item Attribute,Item Attribute,البند السمة
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Government,حكومة
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +263,Item Variants,المتغيرات البند
|
||||
DocType: Company,Services,الخدمات
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +154,Total ({0}),مجموع ({0})
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +174,Total ({0}),مجموع ({0})
|
||||
DocType: Cost Center,Parent Cost Center,الأم تكلفة مركز
|
||||
DocType: Sales Invoice,Source,مصدر
|
||||
DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,وإجازة بدون راتب
|
||||
@@ -1278,17 +1285,17 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +118,The
|
||||
DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,لتعقب العناصر باستخدام الباركود. سوف تكون قادرة على الدخول في بنود مذكرة التسليم والفاتورة المبيعات عن طريق مسح الباركود من العنصر.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20,Resend Payment Email,إعادة إرسال البريد الإلكتروني الدفع
|
||||
DocType: Dependent Task,Dependent Task,العمل تعتمد
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +350,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},معامل تحويل وحدة القياس الافتراضية يجب أن تكون 1 في الصف {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Leave of type {0} cannot be longer than {1},إجازة من نوع {0} لا يمكن أن تكون أطول من {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +344,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},معامل تحويل وحدة القياس الافتراضية يجب أن تكون 1 في الصف {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +177,Leave of type {0} cannot be longer than {1},إجازة من نوع {0} لا يمكن أن تكون أطول من {1}
|
||||
DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,محاولة التخطيط لعمليات لX أيام مقدما.
|
||||
DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,توقف عيد ميلاد تذكير
|
||||
DocType: SMS Center,Receiver List,استقبال قائمة
|
||||
DocType: Payment Tool Detail,Payment Amount,دفع مبلغ
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,الكمية المستهلكة
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +512,{0} View,{0} مشاهدة
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +93,Net Change in Cash,صافي التغير في النقد
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +96,Net Change in Cash,صافي التغير في النقد
|
||||
DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,هيكل المرتبات / الخصومات
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +345,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,وحدة القياس {0} تم إدخال أكثر من مرة واحدة في معامل التحويل الجدول
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +339,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,وحدة القياس {0} تم إدخال أكثر من مرة واحدة في معامل التحويل الجدول
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +26,Payment Request already exists {0},دفع طلب بالفعل {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,تكلفة عناصر صدر
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +182,Quantity must not be more than {0},لا يجب أن تكون الكمية أكثر من {0}
|
||||
@@ -1350,7 +1357,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +234,"Advan
|
||||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,Please select item code,الرجاء اختيار رمز العنصر
|
||||
DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),تخفيض خصم لإجازة بدون أجر (LWP)
|
||||
DocType: Territory,Territory Manager,مدير إقليم
|
||||
DocType: Delivery Note Item,To Warehouse (Optional),إلى مستودع (اختياري)
|
||||
DocType: Packed Item,To Warehouse (Optional),إلى مستودع (اختياري)
|
||||
DocType: Sales Invoice,Paid Amount (Company Currency),المبلغ المدفوع (شركة العملات)
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Additional Discount,خصم إضافي
|
||||
DocType: Selling Settings,Selling Settings,بيع إعدادات
|
||||
@@ -1359,7 +1366,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory",شركة والشهر و السنة المالية إلزامي
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102,Marketing Expenses,مصاريف التسويق
|
||||
,Item Shortage Report,البند تقرير نقص
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +201,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","يذكر الوزن، \n يرجى ذكر ""الوزن UOM"" للغاية"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +194,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","يذكر الوزن، \n يرجى ذكر ""الوزن UOM"" للغاية"
|
||||
DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,طلب المواد المستخدمة لانشاء الحركة المخزنية
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Single unit of an Item.,واحد وحدة من عنصر.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +217,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',وقت دخول الدفعة {0} يجب ' نشره '
|
||||
@@ -1370,6 +1377,7 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +81,Please enter valid Financial
|
||||
DocType: Employee,Date Of Retirement,تاريخ التقاعد
|
||||
DocType: Upload Attendance,Get Template,الحصول على قالب
|
||||
DocType: Address,Postal,بريدي
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +203,ERPNext Setup Complete!,إعداد ERPNext كامل!
|
||||
DocType: Item,Weightage,الوزن
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +91,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,يوجد مجموعة العملاء بنفس الاسم الرجاء تغيير اسم العميل أو إعادة تسمية مجموعة العملاء
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +155,Please select {0} first.,الرجاء اختيار {0} أولا.
|
||||
@@ -1398,12 +1406,12 @@ DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,المصالحة JSON
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,عدد كبير جدا من الأعمدة. تصدير التقرير وطباعته باستخدام تطبيق جدول البيانات.
|
||||
DocType: Sales Invoice Item,Batch No,رقم دفعة
|
||||
DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,السماح بعدة أوامر البيع ضد طلب شراء العميل
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +139,Main,رئيسي
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +145,Main,رئيسي
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +53,Variant,مختلف
|
||||
DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,تحديد بادئة للترقيم المتسلسل على المعاملات الخاصة بك
|
||||
DocType: Employee Attendance Tool,Employees HTML,الموظفين HTML
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +165,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,لا يمكن إلغاء النظام على توقف . نزع السدادة لإلغاء .
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +367,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,BOM الافتراضي ({0}) يجب أن تكون نشطة لهذا البند أو قالبها
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +361,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,BOM الافتراضي ({0}) يجب أن تكون نشطة لهذا البند أو قالبها
|
||||
DocType: Employee,Leave Encashed?,ترك صرفها؟
|
||||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,فرصة من الحقل إلزامي
|
||||
DocType: Item,Variants,المتغيرات
|
||||
@@ -1428,7 +1436,6 @@ DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically
|
||||
DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,لتسليم وبيل
|
||||
DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,مبلغ القرض في حساب العملات
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +24,Time Logs for manufacturing.,سجلات الوقت للتصنيع.
|
||||
DocType: Item,Apply Warehouse-wise Reorder Level,تطبيق مستودع الحكمة إعادة ترتيب مستوى
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +425,BOM {0} must be submitted,BOM {0} يجب أن تعتمد
|
||||
DocType: Authorization Control,Authorization Control,إذن التحكم
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +92,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},الصف # {0}: رفض مستودع إلزامي ضد رفض البند {1}
|
||||
@@ -1527,6 +1534,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44,Delete all the Transac
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +190,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,الصف # {0} عملية {1} لم يكتمل ل{2} الكمية من السلع تامة الصنع في أمر الإنتاج # {3}. يرجى تحديث حالة عملية عن طريق سجلات الوقت
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +57,Investments,الاستثمارات
|
||||
DocType: Issue,Resolution Details,قرار تفاصيل
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3,Allocations,المخصصات
|
||||
DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,معايير القبول
|
||||
DocType: Item Attribute,Attribute Name,السمة اسم
|
||||
DocType: Item Group,Show In Website,تظهر في الموقع
|
||||
@@ -1577,7 +1585,7 @@ DocType: HR Settings,HR Settings,إعدادات HR
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +115,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,حساب المطالبة بانتظار الموافقة. فقط الموافق المصروفات يمكن تحديث الحالة.
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,مقدار الخصم الاضافي
|
||||
DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,ترك قائمة الحظر السماح
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +228,Abbr can not be blank or space,"الاسم المختصر لا يمكن أن يكون فارغاً أو ""مسافة"""
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +234,Abbr can not be blank or space,"الاسم المختصر لا يمكن أن يكون فارغاً أو ""مسافة"""
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54,Group to Non-Group,مجموعة لغير المجموعه
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,الرياضة
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,الإجمالي الفعلي
|
||||
@@ -1618,7 +1626,7 @@ DocType: Employee,Date of Birth,تاريخ الميلاد
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +82,Item {0} has already been returned,البند {0} تم بالفعل عاد
|
||||
DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,**السنة المالية** تمثل سنة مالية. يتم تعقب كل القيود المحاسبية والمعاملات الرئيسية الأخرى مقابل **السنة المالية**.
|
||||
DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,العميل / الرصاص العنوان
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +152,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},تحذير: شهادة SSL غير صالحة في المرفق {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +151,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},تحذير: شهادة SSL غير صالحة في المرفق {0}
|
||||
DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,الفعلي وقت التشغيل
|
||||
DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),تنطبق على (المستخدم)
|
||||
DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,خصم
|
||||
@@ -1767,7 +1775,8 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +97,No Item with Barcode {0},أي
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,القضية رقم لا يمكن أن يكون 0
|
||||
DocType: Features Setup,If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners) they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,إذا كان لديك فريق المبيعات والشركاء بيع (شركاء القنوات) يمكن أن يوصف بها والحفاظ على مساهمتها في نشاط المبيعات
|
||||
DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,تظهر الشرائح في أعلى الصفحة
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +80,Stores,مخازن
|
||||
DocType: Item,"Allow in Sales Order of type ""Service""",السماح في ترتيب المبيعات من نوع "الخدمة"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +86,Stores,مخازن
|
||||
DocType: Time Log,Projects Manager,مدير المشاريع
|
||||
DocType: Serial No,Delivery Time,وقت التسليم
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27,Ageing Based On,بناء على شيخوخة
|
||||
@@ -1792,7 +1801,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +38,Cash Flow from F
|
||||
,Financial Analytics,تحليلات مالية
|
||||
DocType: Quality Inspection,Verified By,التحقق من
|
||||
DocType: Address,Subsidiary,شركة فرعية
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +55,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.",لا يمكن تغيير العملة الافتراضية الشركة ، وذلك لأن هناك معاملات القائمة. يجب أن يتم إلغاء المعاملات لتغيير العملة الافتراضية.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +61,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.",لا يمكن تغيير العملة الافتراضية الشركة ، وذلك لأن هناك معاملات القائمة. يجب أن يتم إلغاء المعاملات لتغيير العملة الافتراضية.
|
||||
DocType: Quality Inspection,Purchase Receipt No,لا شراء استلام
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Earnest Money,العربون
|
||||
DocType: Process Payroll,Create Salary Slip,إنشاء زلة الراتب
|
||||
@@ -1840,7 +1849,7 @@ DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,الشحن تسمية القاعدة
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +205,Raw Materials cannot be blank.,المواد الخام لا يمكن أن يكون فارغا.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +425,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.",تعذر تحديث الأسهم، فاتورة تحتوي انخفاض الشحن البند.
|
||||
DocType: Newsletter,Test,اختبار
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +408,"As there are existing stock transactions for this item, \
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +402,"As there are existing stock transactions for this item, \
|
||||
you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'",كما أن هناك معاملات الأوراق المالية الموجودة لهذا البند، \ لا يمكنك تغيير قيم "ليس لديه المسلسل '،' لديه دفعة لا '،' هل البند الأسهم" و "أسلوب التقييم"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +459,Quick Journal Entry,خيارات مجلة الدخول
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +100,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,لا يمكنك تغيير معدل إذا ذكر BOM agianst أي بند
|
||||
@@ -1949,7 +1958,7 @@ DocType: Stock Entry,Manufacture,صناعة
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,يرجى ملاحظة التسليم أولا
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,العملة وقائمة الأسعار
|
||||
DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,العميل / اسم الرصاص
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +63,Clearance Date not mentioned,إزالة التاريخ لم يرد ذكرها
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +65,Clearance Date not mentioned,إزالة التاريخ لم يرد ذكرها
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Production,الإنتاج
|
||||
DocType: Item,Allow Production Order,تسمح أمر الإنتاج
|
||||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +60,Row {0}:Start Date must be before End Date,الصف {0} : يجب أن يكون تاريخ بدء قبل تاريخ الانتهاء
|
||||
@@ -1959,7 +1968,7 @@ DocType: Lead,Fax,فاكس
|
||||
DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Parenttype
|
||||
DocType: Salary Structure,Total Earning,إجمالي الدخل
|
||||
DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,الوقت الذي وردت المواد
|
||||
apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +118,My Addresses,بلدي العناوين
|
||||
apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +125,My Addresses,بلدي العناوين
|
||||
DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,أسعار المنتهية ولايته
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +108,Organization branch master.,فرع المؤسسة الرئيسية .
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +253, or ,أو
|
||||
@@ -2028,7 +2037,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +218,"Merging is only p
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +72,Manage Customer Group Tree.,إدارة مجموعة العملاء شجرة .
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +302,New Cost Center Name,اسم مركز تكلفة جديد
|
||||
DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,ترك لوحة التحكم
|
||||
apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +95,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,لم يتم العثور على قالب العنوان الافتراضي. يرجى إنشاء واحدة جديدة من الإعداد> طباعة والعلامات التجارية> قالب العنوان.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +96,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,لم يتم العثور على قالب العنوان الافتراضي. يرجى إنشاء واحدة جديدة من الإعداد> طباعة والعلامات التجارية> قالب العنوان.
|
||||
DocType: Appraisal,HR User,HR العضو
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,خصم الضرائب والرسوم
|
||||
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +36,Issues,قضايا
|
||||
@@ -2045,7 +2054,7 @@ DocType: Payment Tool Detail,Payment Tool Detail,دفع أداة التفاصي
|
||||
,Sales Browser,متصفح المبيعات
|
||||
DocType: Journal Entry,Total Credit,إجمالي الائتمان
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +499,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},موجود آخر {0} # {1} ضد حركة مخزنية {2}: تحذير
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +392,Local,محلي
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +394,Local,محلي
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),القروض والسلفيات (الأصول )
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,المدينين
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Large,كبير
|
||||
@@ -2064,7 +2073,6 @@ DocType: Price List,Price List Master,قائمة الأسعار ماستر
|
||||
DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,جميع معاملات البيع يمكن الموسومة ضد ** عدة أشخاص المبيعات ** بحيث يمكنك تعيين ورصد الأهداف.
|
||||
,S.O. No.,S.O. رقم
|
||||
DocType: Production Order Operation,Make Time Log,جعل وقت دخول
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +422,Please set reorder quantity,الرجاء ضبط كمية إعادة الطلب
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +154,Please create Customer from Lead {0},يرجى إنشاء العملاء من الرصاص {0}
|
||||
DocType: Price List,Applicable for Countries,ينطبق على البلدان
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,أجهزة الكمبيوتر
|
||||
@@ -2151,7 +2159,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0}
|
||||
DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,الحصول على مدخلات ذات صلة
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +409,Accounting Entry for Stock,القيود المحاسبية لمخزون
|
||||
DocType: Sales Invoice,Sales Team1,مبيعات Team1
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +463,Item {0} does not exist,البند {0} غير موجود
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +449,Item {0} does not exist,البند {0} غير موجود
|
||||
DocType: Sales Invoice,Customer Address,العنوان العملاء
|
||||
DocType: Payment Request,Recipient and Message,المتلقي والرسالة
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,تطبيق خصم إضافي على
|
||||
@@ -2193,7 +2201,7 @@ DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute target
|
||||
DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,تقييم قيم
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +274,Price List Currency not selected,قائمة أسعار العملات غير محددة
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,"البند صف {0} إيصال الشراء {1} غير موجود في الجدول 'شراء إيصالات ""أعلاه"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +147,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},موظف {0} وقد طبقت بالفعل ل {1} {2} بين و {3}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +155,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},موظف {0} وقد طبقت بالفعل ل {1} {2} بين و {3}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,المشروع تاريخ البدء
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,حتى
|
||||
DocType: Rename Tool,Rename Log,إعادة تسمية الدخول
|
||||
@@ -2231,7 +2239,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,من فضلك ادخل تاريخ التخفيف .
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +138,Amt,AMT
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +51,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,اترك فقط مع وضع تطبيقات ' وافق ' يمكن تقديم
|
||||
apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +24,Address Title is mandatory.,عنوان عنوانها إلزامية.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +25,Address Title is mandatory.,عنوان عنوانها إلزامية.
|
||||
DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,أدخل اسم الحملة إذا كان مصدر من التحقيق هو حملة
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,صحيفة الناشرين
|
||||
apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31,Select Fiscal Year,تحديد السنة المالية
|
||||
@@ -2255,6 +2263,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55,Venture Capital,ف
|
||||
DocType: UOM,Must be Whole Number,يجب أن يكون عدد صحيح
|
||||
DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),أوراق الجديدة المخصصة (بالأيام)
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +51,Serial No {0} does not exist,المسلسل لا {0} غير موجود
|
||||
DocType: Sales Invoice Item,Customer Warehouse (Optional),مستودع العميل (اختياري)
|
||||
DocType: Pricing Rule,Discount Percentage,نسبة الخصم
|
||||
DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,رقم الفاتورة
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hooks.py +55,Orders,أوامر
|
||||
@@ -2364,7 +2373,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar
|
||||
DocType: Appraisal,Appraisal,تقييم
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +22,Date is repeated,ويتكرر التاريخ
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27,Authorized Signatory,المفوض بالتوقيع
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +164,Leave approver must be one of {0},"الموافق عل الاجازة يجب ان يكون واحد من
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +184,Leave approver must be one of {0},"الموافق عل الاجازة يجب ان يكون واحد من
|
||||
{0}"
|
||||
DocType: Hub Settings,Seller Email,البائع البريد الإلكتروني
|
||||
DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),مجموع تكلفة الشراء (عن طريق شراء الفاتورة)
|
||||
@@ -2534,7 +2543,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +211,Nam
|
||||
DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,BOM استبدال أداة
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,قوالب بلد الحكمة العنوان الافتراضي
|
||||
DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,المورد يسلم للعميل
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +733,Show tax break-up,مشاهدة الضرائب تفكك
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +763,Show tax break-up,مشاهدة الضرائب تفكك
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +283,Due / Reference Date cannot be after {0},المقرر / المرجع تاريخ لا يمكن أن يكون بعد {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,استيراد وتصدير البيانات
|
||||
DocType: Features Setup,If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',إذا كنت تنطوي في نشاط الصناعات التحويلية . تمكن السلعة ' يتم تصنيعها '
|
||||
@@ -2584,7 +2593,7 @@ DocType: Task,Actual Start Date (via Time Logs),تاريخ بدء الفعلي (
|
||||
DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,قبل المصالحة
|
||||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},إلى {0}
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),الضرائب والرسوم المضافة (عملة الشركة)
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +384,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,البند ضريبة صف {0} يجب أن يكون في الاعتبار نوع ضريبة الدخل أو المصاريف أو إتهام أو
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +378,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,البند ضريبة صف {0} يجب أن يكون في الاعتبار نوع ضريبة الدخل أو المصاريف أو إتهام أو
|
||||
DocType: Sales Order,Partly Billed,وصفت جزئيا
|
||||
DocType: Item,Default BOM,الافتراضي BOM
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +22,Please re-type company name to confirm,الرجاء إعادة الكتابة اسم الشركة لتأكيد
|
||||
@@ -2611,9 +2620,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +105,"e.g. Kg, Unit, Nos, m",على سبي
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +96,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,المرجعية لا إلزامي إذا كنت دخلت التاريخ المرجعي
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +108,Date of Joining must be greater than Date of Birth,يجب أن يكون تاريخ الالتحاق بالعمل أكبر من تاريخ الميلاد
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +27,Salary Structure,هيكل المرتبات
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +256,"Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \
|
||||
conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","توجد عدة الأسعار القاعدة مع المعايير نفسها، يرجى حل \
|
||||
الصراع عن طريق تعيين الأولوية. قواعد السعر: {0}"
|
||||
DocType: Account,Bank,مصرف
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +9,Airline,شركة الطيران
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +579,Issue Material,قضية المواد
|
||||
@@ -2638,7 +2644,7 @@ DocType: Purchase Invoice Item,Image View,عرض الصورة
|
||||
DocType: Issue,Opening Time,يفتح من الساعة
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,من و إلى مواعيد
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,الأوراق المالية و البورصات السلعية
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +554,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',وحدة القياس الافتراضية للخيار '{0}' يجب أن يكون نفس في قالب '{1}'
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +540,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',وحدة القياس الافتراضية للخيار '{0}' يجب أن يكون نفس في قالب '{1}'
|
||||
DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,إحسب الربح بناء على
|
||||
DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,من مستودع
|
||||
DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,التقييم وتوتال
|
||||
@@ -2647,7 +2653,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +59,This Item is a Variant of {0
|
||||
DocType: Account,Purchase User,شراء العضو
|
||||
DocType: Notification Control,Customize the Notification,تخصيص إعلام
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +17,Cash Flow from Operations,التدفق النقدي من العمليات
|
||||
apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +24,Default Address Template cannot be deleted,لا يمكن حذف القالب الافتراضي العنوان
|
||||
apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +27,Default Address Template cannot be deleted,لا يمكن حذف القالب الافتراضي العنوان
|
||||
DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,الشحن القاعدة
|
||||
DocType: Manufacturer,Limited to 12 characters,تقتصر على 12 حرفا
|
||||
DocType: Journal Entry,Print Heading,طباعة عنوان
|
||||
@@ -2741,7 +2747,7 @@ DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,الجديد يترك المخص
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +258,Project-wise data is not available for Quotation,بيانات المشروع من الحكمة ليست متاحة لل اقتباس
|
||||
DocType: Project,Expected End Date,تاريخ الإنتهاء المتوقع
|
||||
DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,تقييم قالب عنوان
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +373,Commercial,تجاري
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +375,Commercial,تجاري
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +23,Parent Item {0} must not be a Stock Item,الأم البند {0} لا يجب أن يكون البند الأسهم
|
||||
DocType: Cost Center,Distribution Id,توزيع رقم
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,خدمات رهيبة
|
||||
@@ -2760,7 +2766,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145,Cr,ك
|
||||
DocType: Customer,Default Receivable Accounts,افتراضي حسابات المقبوضات
|
||||
DocType: Tax Rule,Billing State,الدولة الفواتير
|
||||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +607,Transfer,نقل
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +640,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),جلب BOM انفجرت (بما في ذلك المجالس الفرعية)
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +642,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),جلب BOM انفجرت (بما في ذلك المجالس الفرعية)
|
||||
DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),تنطبق على (موظف)
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +95,Due Date is mandatory,يرجع تاريخ إلزامي
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +52,Increment for Attribute {0} cannot be 0,الاضافة للسمة {0} لا يمكن أن يكون 0
|
||||
@@ -2793,7 +2799,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +219,Opt
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +111,Negative Valuation Rate is not allowed,لا يسمح السلبية قيم التقييم
|
||||
DocType: Holiday List,Weekly Off,العطلة الأسبوعية
|
||||
DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13",ل، 2012 على سبيل المثال 2012-13
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +33,Provisional Profit / Loss (Credit),الربح المؤقت / الخسارة (الائتمان)
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +35,Provisional Profit / Loss (Credit),الربح المؤقت / الخسارة (الائتمان)
|
||||
DocType: Sales Invoice,Return Against Sales Invoice,العودة ضد فاتورة المبيعات
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +32,Item 5,البند 5
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +278,Please set default value {0} in Company {1},الرجاء تعيين القيمة الافتراضية {0} في شركة {1}
|
||||
@@ -2824,6 +2830,7 @@ DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,تحدي
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +121,Add Child,إضافة الطفل
|
||||
DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,دور السماح للتعيين الحسابات المجمدة وتحرير مقالات المجمدة
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +52,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,لا يمكن تحويل مركز التكلفة إلى دفتر الأستاذ كما فعلت العقد التابعة
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +47,Opening Value,القيمة افتتاح
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37,Serial #,المسلسل #
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +87,Commission on Sales,عمولة على المبيعات
|
||||
DocType: Offer Letter Term,Value / Description,قيمة / الوصف
|
||||
@@ -2857,7 +2864,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50,Account {0}: Parent
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +38,Successfully deleted all transactions related to this company!,تم حذف جميع المعاملات المتعلقة بهذه الشركة!
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,كما في تاريخ
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,امتحان
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +308,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,مستودع الافتراضي هو إلزامي بالنسبة لمخزون السلعة .
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +173,Payment of salary for the month {0} and year {1},دفع المرتبات لشهر {0} و السنة {1}
|
||||
DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,إدراج السيارات أسعار قائمة الأسعار إذا مفقود
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,إجمالي المبلغ المدفوع
|
||||
@@ -2893,7 +2899,7 @@ apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_
|
||||
DocType: Payment Tool,Set Matching Amounts,ضبط المبالغ مطابقة
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,أضيفت الضرائب والرسوم
|
||||
,Sales Funnel,مبيعات القمع
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +35,Abbreviation is mandatory,الاسم المختصر إلزامي
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +41,Abbreviation is mandatory,الاسم المختصر إلزامي
|
||||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +136,Thank you for your interest in subscribing to our updates,شكرا لك على اهتمامك في الاشتراك في تحديثات لدينا
|
||||
,Qty to Transfer,الكمية للنقل
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Quotes to Leads or Customers.,اقتباسات لعروض أو العملاء.
|
||||
@@ -2921,7 +2927,7 @@ DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,الحكيم البند
|
||||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +691,Supplier Quotation,اقتباس المورد
|
||||
DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,وبعبارة تكون مرئية بمجرد حفظ اقتباس.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +221,{0} {1} is stopped,{0} {1} لم يتوقف
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +396,Barcode {0} already used in Item {1},الباركود {0} مستخدم بالفعل في الصنف {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +390,Barcode {0} already used in Item {1},الباركود {0} مستخدم بالفعل في الصنف {1}
|
||||
DocType: Lead,Add to calendar on this date,إضافة إلى التقويم في هذا التاريخ
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132,Rules for adding shipping costs.,قواعد لإضافة تكاليف الشحن.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,الأحداث القادمة
|
||||
@@ -2944,7 +2950,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +19,Orders released for production.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,اختر السنة المالية ...
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +458,POS Profile required to make POS Entry,POS الملف المطلوب لجعل الدخول POS
|
||||
DocType: Hub Settings,Name Token,اسم رمز
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +134,Standard Selling,البيع القياسية
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +138,Standard Selling,البيع القياسية
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +138,Atleast one warehouse is mandatory,واحدة على الاقل مستودع إلزامي
|
||||
DocType: Serial No,Out of Warranty,لا تغطيه الضمان
|
||||
DocType: BOM Replace Tool,Replace,استبدل
|
||||
@@ -3067,7 +3073,7 @@ DocType: SMS Settings,Enter url parameter for receiver nos,أدخل عنوان U
|
||||
DocType: Sales Invoice,Paid Amount,المبلغ المدفوع
|
||||
,Available Stock for Packing Items,المخزون المتاج للأصناف المعبأة
|
||||
DocType: Item Variant,Item Variant,البديل البند
|
||||
apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +15,Setting this Address Template as default as there is no other default,وضع هذا القالب كما العنوان الافتراضي حيث لا يوجد الافتراضية الأخرى
|
||||
apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +16,Setting this Address Template as default as there is no other default,وضع هذا القالب كما العنوان الافتراضي حيث لا يوجد الافتراضية الأخرى
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +113,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","رصيد حساب بالفعل في الخصم، لا يسمح لك تعيين ""الرصيد يجب أن يكون 'ك' الائتمان '"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +76,Quality Management,إدارة الجودة
|
||||
DocType: Production Planning Tool,Filter based on customer,تصفية على أساس العملاء
|
||||
@@ -3168,7 +3174,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +429,Transaction n
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","لتعيين هذه السنة المالية كما الافتراضي، انقر على ' تعيين كافتراضي """
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),إعداد ملقم واردة ل دعم البريد الإلكتروني معرف . (على سبيل المثال support@example.com )
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Shortage Qty,نقص الكمية
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +578,Item variant {0} exists with same attributes,البديل البند {0} موجود مع نفس الصفات
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +564,Item variant {0} exists with same attributes,البديل البند {0} موجود مع نفس الصفات
|
||||
DocType: Salary Slip,Salary Slip,إيصال الراتب
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48,'To Date' is required,' إلى تاريخ ' مطلوب
|
||||
DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.",.إنشاء التعبئة زلات لحزم ليتم تسليمها. المستخدمة لإخطار رقم الحزمة، محتويات الحزمة وزنها.
|
||||
@@ -3179,7 +3185,7 @@ DocType: Features Setup,Item Advanced,البند المتقدم
|
||||
DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.",عند "المقدمة" أي من المعاملات تم، بريد الكتروني المنبثقة تلقائيا فتح لإرسال بريد الكتروني الى "الاتصال" المرتبطة في تلك المعاملة، مع الصفقة كمرفق. يجوز للمستخدم أو قد لا إرسال البريد الإلكتروني.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,إعدادات العالمية
|
||||
DocType: Employee Education,Employee Education,تعليم الموظف
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +749,It is needed to fetch Item Details.,هناك حاجة لجلب البند التفاصيل.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +779,It is needed to fetch Item Details.,هناك حاجة لجلب البند التفاصيل.
|
||||
DocType: Salary Slip,Net Pay,صافي الراتب
|
||||
DocType: Account,Account,حساب
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213,Serial No {0} has already been received,المسلسل لا {0} وقد وردت بالفعل
|
||||
@@ -3205,6 +3211,7 @@ DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the r
|
||||
DocType: BOM,Manufacturing User,التصنيع العضو
|
||||
DocType: Purchase Order,Raw Materials Supplied,المواد الخام الموردة
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Recurring Print Format,تنسيق طباعة متكرر
|
||||
DocType: C-Form,Series,سلسلة ترقيم الوثيقة
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +55,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,التسليم المتوقع التاريخ لا يمكن أن يكون قبل تاريخ طلب شراء
|
||||
DocType: Appraisal,Appraisal Template,تقييم قالب
|
||||
DocType: Item Group,Item Classification,تصنيف البند
|
||||
@@ -3291,7 +3298,7 @@ DocType: Employee,Educational Qualification,المؤهلات العلمية
|
||||
DocType: Workstation,Operating Costs,تكاليف التشغيل
|
||||
DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,الموافق علي اجازة الموظف
|
||||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} تمت إضافة بنجاح إلى قائمة النشرة الإخبارية لدينا.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +434,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},صف {0}: إدخال إعادة ترتيب موجود بالفعل لهذا المستودع {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +420,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},صف {0}: إدخال إعادة ترتيب موجود بالفعل لهذا المستودع {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +67,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.",لا يمكن ان تعلن بانها فقدت ، لأن أحرز اقتباس .
|
||||
DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,مدير ماستر شراء
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +426,Production Order {0} must be submitted,إنتاج النظام {0} يجب أن تقدم
|
||||
@@ -3299,7 +3306,7 @@ apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.p
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +136,Main Reports,التقارير الرئيسية
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,حتى الآن لا يمكن أن يكون قبل تاريخ من
|
||||
DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DOCTYPE
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +194,Add / Edit Prices,إضافة / تحرير الأسعار
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +187,Add / Edit Prices,إضافة / تحرير الأسعار
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +53,Chart of Cost Centers,بيانيا من مراكز التكلفة
|
||||
,Requested Items To Be Ordered,البنود المطلوبة إلى أن يؤمر
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +315,My Orders,بلدي أوامر
|
||||
@@ -3347,7 +3354,7 @@ DocType: Item,Has Serial No,ورقم المسلسل
|
||||
DocType: Employee,Date of Issue,تاريخ الإصدار
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +16,{0}: From {0} for {1},{0} من {0} ب {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +150,Row #{0}: Set Supplier for item {1},الصف # {0}: تعيين مورد للالبند {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +115,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,الموقع صورة {0} تعلق على البند {1} لا يمكن العثور
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +114,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,الموقع صورة {0} تعلق على البند {1} لا يمكن العثور
|
||||
DocType: Issue,Content Type,نوع المحتوى
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17,Computer,الكمبيوتر
|
||||
DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,قائمة هذا البند في مجموعات متعددة على شبكة الانترنت.
|
||||
@@ -3361,7 +3368,7 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +56,What does it do?,مجال ع
|
||||
DocType: Delivery Note,To Warehouse,لمستودع
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +45,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},تم إدخال الحساب {0} أكثر من مرة للعام المالي {1}
|
||||
,Average Commission Rate,متوسط العمولة
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +357,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"""لهُ رقم تسلسل"" لا يمكن ان يكون ""نعم"" لبند غير قابل للتخزين"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +351,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"""لهُ رقم تسلسل"" لا يمكن ان يكون ""نعم"" لبند غير قابل للتخزين"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,لا يمكن أن ىكون تاريخ الحضور تاريخ مستقبلي
|
||||
DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,تعليمات التسعير القاعدة
|
||||
DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,رئيس حساب
|
||||
@@ -3387,7 +3394,7 @@ DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,فاتورة مبيعات ر
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,إغلاق حساب {0} يجب أن يكون من نوع المسؤولية / حقوق المساهمين
|
||||
DocType: Authorization Rule,Based On,وبناء على
|
||||
DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,أمرت الكمية
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +590,Item {0} is disabled,البند هو تعطيل {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +576,Item {0} is disabled,البند هو تعطيل {0}
|
||||
DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,الأسهم المجمدة لغاية
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +168,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},فترة من وفترة لمواعيد إلزامية لالمتكررة {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project activity / task.,مشروع النشاط / المهمة.
|
||||
@@ -3395,7 +3402,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78,Generate Salary Slips,إنشاء زلات
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}",يجب أن يتم التحقق الشراء، إذا تم تحديد مطبق للك {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,يجب أن يكون الخصم أقل من 100
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),شطب المبلغ (شركة العملات)
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +425,Row #{0}: Please set reorder quantity,الصف # {0}: الرجاء تعيين كمية إعادة الطلب
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +412,Row #{0}: Please set reorder quantity,الصف # {0}: الرجاء تعيين كمية إعادة الطلب
|
||||
DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,هبطت التكلفة قسيمة
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +55,Please set {0},الرجاء تعيين {0}
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,تكرار في يوم من شهر
|
||||
@@ -3468,7 +3475,7 @@ DocType: SMS Center,All Employee (Active),جميع الموظفين (فعالة)
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9,View Now,عرض الآن
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Select the period when the invoice will be generated automatically,حدد الفترة التي سيتم إنشاء فاتورة تلقائيا
|
||||
DocType: BOM,Raw Material Cost,المواد الخام التكلفة
|
||||
DocType: Item,Re-Order Level,إعادة ترتيب مستوى
|
||||
DocType: Item Reorder,Re-Order Level,إعادة ترتيب مستوى
|
||||
DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,إدخال عناصر والكمية المخططة التي تريد رفع أوامر الإنتاج أو تحميل المواد الخام لتحليلها.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Part-time,جزئي
|
||||
DocType: Employee,Applicable Holiday List,ينطبق عطلة قائمة
|
||||
@@ -3523,7 +3530,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zer
|
||||
DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,كمية البند تم الحصول عليها بعد تصنيع / إعادة التعبئة من كميات معينة من المواد الخام
|
||||
DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,القبض / حساب الدائنة
|
||||
DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,مقابل عنصر أمر المبيعات
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +573,Please specify Attribute Value for attribute {0},يرجى تحديد قيمة السمة للسمة {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +559,Please specify Attribute Value for attribute {0},يرجى تحديد قيمة السمة للسمة {0}
|
||||
DocType: Item,Default Warehouse,النماذج الافتراضية
|
||||
DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),الفعلي تاريخ الانتهاء (عبر الزمن سجلات)
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37,Budget cannot be assigned against Group Account {0},الميزانية لا يمكن تعيين ضد المجموعة حساب {0}
|
||||
@@ -3602,7 +3609,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +223,"Op
|
||||
DocType: Address,Office,مكتب
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +13,Accounting journal entries.,المدخلات المحاسبية لدفتر اليومية.
|
||||
DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,الكمية المتوفرة في المستودعات من
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +226,Please select Employee Record first.,يرجى تحديد سجل الموظف أولا.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +246,Please select Employee Record first.,يرجى تحديد سجل الموظف أولا.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +191,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},الصف {0}: حزب / حساب لا يتطابق مع {1} / {2} في {3} {4}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +35,To create a Tax Account,لإنشاء حساب الضرائب
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +240,Please enter Expense Account,الرجاء إدخال حساب المصاريف
|
||||
@@ -3677,7 +3684,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save
|
||||
DocType: Item Attribute,Numeric Values,قيم رقمية
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +174,Attach Logo,إرفاق صورة الشعار/العلامة التجارية
|
||||
DocType: Customer,Commission Rate,اللجنة قيم
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +230,Make Variant,جعل البديل
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +223,Make Variant,جعل البديل
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +153,Block leave applications by department.,منع مغادرة الطلبات المقدمة من الإدارة.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +51,Cart is Empty,السلة فارغة
|
||||
DocType: Production Order,Actual Operating Cost,الفعلية تكاليف التشغيل
|
||||
@@ -3694,15 +3701,14 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94,Designer,مصم
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +121,Terms and Conditions Template,الشروط والأحكام قالب
|
||||
DocType: Serial No,Delivery Details,الدفع تفاصيل
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +380,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},مطلوب مركز تكلفة في الصف {0} في جدول الضرائب لنوع {1}
|
||||
DocType: Item,Automatically create Material Request if quantity falls below this level,إنشاء المواد طلب تلقائيا إذا وقعت كمية أقل من هذا المستوى
|
||||
,Item-wise Purchase Register,البند من الحكمة الشراء تسجيل
|
||||
DocType: Batch,Expiry Date,تاريخ انتهاء الصلاحية
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +419,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item",لضبط مستوى إعادة الطلب، يجب أن يكون البند لشراء السلعة أو التصنيع البند
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +408,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item",لضبط مستوى إعادة الطلب، يجب أن يكون البند لشراء السلعة أو التصنيع البند
|
||||
,Supplier Addresses and Contacts,العناوين المورد و اتصالات
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,الرجاء اختيار الفئة الأولى
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project master.,المشروع الرئيسي.
|
||||
DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,لا تظهر أي رمز مثل $ الخ بجانب العملات.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +380, (Half Day),(نصف يوم)
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +400, (Half Day),(نصف يوم)
|
||||
DocType: Supplier,Credit Days,الائتمان أيام
|
||||
DocType: Leave Type,Is Carry Forward,والمضي قدما
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +566,Get Items from BOM,BOM الحصول على أصناف من
|
||||
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user