[translations]

This commit is contained in:
Nabin Hait
2016-02-24 14:37:38 +05:30
parent acd1bcffde
commit da297dcfc5
54 changed files with 520 additions and 520 deletions

View File

@@ -213,7 +213,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +408,Advance amount cannot
DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,Lista de séries para esta transação
DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,Está abrindo Entry
DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,Mencione se não padronizado conta a receber aplicável
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +154,For Warehouse is required before Submit,Para for necessário Armazém antes Enviar
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +154,For Warehouse is required before Submit,Almoxarifado de destino necessário antes de enviar
apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8,Received On,"Recebeu, em"
DocType: Sales Partner,Reseller,Revendedor
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +41,Please enter Company,"Por favor, indique Empresa"
@@ -831,7 +831,7 @@ DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,Não envie aos empre
DocType: Opportunity,Walk In,Caminhe em
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +64,Stock Entries,Entradas de Stock
DocType: Item,Inspection Criteria,Critérios de Inspeção
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +111,Tree of financial Cost Centers.,Árvore de Centros de custo financial .
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +111,Tree of finanial Cost Centers.,Árvore de Centros de custo finanial .
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +12,Transfered,Transferido
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +165,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Publique sua cabeça letra e logotipo. (Você pode editá-las mais tarde).
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +156,White,Branco
@@ -1223,7 +1223,7 @@ DocType: Employee External Work History,Total Experience,Experiência total
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +261,Packing Slip(s) cancelled,Deslizamento (s) de embalagem cancelado
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +29,Cash Flow from Investing,Fluxo de Caixa de Investimentos
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +96,Freight and Forwarding Charges,Freight Forwarding e Encargos
DocType: Material Request Item,Sales Order,Nº da Ordem de Venda
DocType: Material Request Item,Sales Order No,Nº da Ordem de Venda
DocType: Item Group,Item Group Name,Nome do Grupo de Itens
apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27,Taken,Tomado
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +86,Transfer Materials for Manufacture,Materiais de transferência para Fabricação
@@ -1373,7 +1373,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Single unit of an Item.,Unidade únic
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +217,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',Tempo Log Batch {0} deve ser ' enviado '
DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Faça Contabilidade entrada para cada Banco de Movimento
DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Total de licenças alocadas
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +394,Warehouse required at Row No {0},Armazém necessário na Coluna No {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +394,Warehouse required at Row No {0},Almoxarifado necessário na Coluna No {0}
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +81,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,"Por favor, indique Ano válido Financial datas inicial e final"
DocType: Employee,Date Of Retirement,Data da aposentadoria
DocType: Upload Attendance,Get Template,Obter Modelo
@@ -1470,7 +1470,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +126,Quantity fo
DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,Aplicar / Aprovar Leaves
apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +23,For,Para
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +90,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',Pode se referir linha apenas se o tipo de acusação é 'On Anterior Valor Row ' ou ' Previous Row Total'
DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,Armazém de entrega
DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,Almoxarifado de entrega
DocType: Stock Settings,Allowance Percent,Percentual de tolerância
DocType: SMS Settings,Message Parameter,Parâmetro da mensagem
DocType: Serial No,Delivery Document No,Nº do Documento de Entrega
@@ -1578,7 +1578,7 @@ DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Contas a Receber
DocType: Address Template,This format is used if country specific format is not found,Este formato é usado se o formato específico país não é encontrado
DocType: Production Order,Use Multi-Level BOM,Utilize LDM de Vários Níveis
DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Incluir entradas Reconciliados
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +46,Tree of financial accounts.,Árvore de contas financial .
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +46,Tree of finanial accounts.,Árvore de contas finanial .
DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,Deixe em branco se considerado para todos os tipos de empregados
DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Distribuir taxas sobre
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +320,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,"A Conta {0} deve ser do tipo ""Ativo Fixo"" pois o item {1} é um item de ativos"
@@ -1870,7 +1870,7 @@ DocType: Delivery Note,Transporter Name,Nome da Transportadora
DocType: Authorization Rule,Authorized Value,Valor Autorizado
DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,Entre com o departamento a que este contato pertence
apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Absent,Total de Faltas
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +736,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Item ou Armazém para linha {0} não corresponde Pedido de materiais
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +736,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Item ou Almoxarifado para linha {0} não corresponde Pedido de materiais
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +104,Unit of Measure,Unidade de Medida
DocType: Fiscal Year,Year End Date,Data final do ano
DocType: Task Depends On,Task Depends On,Tarefa depende de
@@ -2264,7 +2264,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55,Venture Capital,Cap
DocType: UOM,Must be Whole Number,Deve ser Número inteiro
DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),Novas Licenças alocadas (em dias)
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +51,Serial No {0} does not exist,Serial Não {0} não existe
DocType: Sales Invoice Item,Customer Warehouse (Optional),Armazém Cliente (Opcional)
DocType: Sales Invoice Item,Customer Warehouse (Optional),Almoxarifado Cliente (Opcional)
DocType: Pricing Rule,Discount Percentage,Percentagem de Desconto
DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,Número da Fatura
apps/erpnext/erpnext/hooks.py +55,Orders,Encomendas
@@ -2402,7 +2402,7 @@ DocType: Item,Inspection Required,Inspeção Obrigatória
DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,Detalhe PR
DocType: Sales Order,Fully Billed,Totalmente Anunciado
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20,Cash In Hand,Dinheiro na mão
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +120,Delivery warehouse required for stock item {0},Armazém de entrega necessário para estoque item {0}
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +120,Delivery warehouse required for stock item {0},Almoxarifado de entrega necessário para estoque item {0}
DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),O peso bruto do pacote. Normalmente peso líquido + peso do material de embalagem. (Para impressão)
DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Os usuários com esta função são autorizados a estabelecer contas congeladas e criar / modificar lançamentos contábeis contra contas congeladas
DocType: Serial No,Is Cancelled,É cancelado
@@ -2648,7 +2648,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_re
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,Valores Mobiliários e Bolsas de Mercadorias
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +540,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Unidade de medida padrão para a variante '{0}' deve ser o mesmo que no modelo '{1}'
DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Calcule Baseado em
DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,Do Armazém
DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,Almoxarifado de origem
DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Valorização e Total
DocType: Tax Rule,Shipping City,O envio da Cidade
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +59,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,"Este artigo é um Variant de {0} (modelo). Atributos serão copiados a partir do modelo, a menos que 'No Copy' é definido"
@@ -3271,7 +3271,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25,Root cannot
apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +59,Select Brand...,Selecione o cadastro ...
DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,Formulário-C Aplicável
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +340,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Tempo de Operação deve ser maior que 0 para a operação {0}
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +101,Warehouse is mandatory,Armazém é obrigatória
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +101,Warehouse is mandatory,Almoxarifado é obrigatório
DocType: Supplier,Address and Contacts,Endereços e Contatos
DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,Detalhe da Conversão de UDM
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +169,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),Mantenha- web 900px amigável (w) por 100px ( h )
@@ -3455,7 +3455,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +53,Offer candidate a Job.,Oferta candidato a
DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,Solicitar e-mail no envio da
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +81,Total allocated leaves are more than days in the period,Total de folhas alocados são mais do que dias no período
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +70,Item {0} must be a stock Item,Item {0} deve ser um item de estoque
DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,Padrão trabalho no armazém Progresso
DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,Trabalho padrão em progresso no almoxarifado
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +117,Default settings for accounting transactions.,As configurações padrão para as transações contábeis.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +58,Expected Date cannot be before Material Request Date,Data prevista não pode ser antes de Material Data do Pedido
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +115,Item {0} must be a Sales Item,Item {0} deve ser um item de vendas
1 DocType: Employee Salary Mode Modo de salário
213 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +154 For Warehouse is required before Submit Para for necessário Armazém antes Enviar Almoxarifado de destino necessário antes de enviar
214 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8 Received On Recebeu, em
215 DocType: Sales Partner Reseller Revendedor
216 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +41 Please enter Company Por favor, indique Empresa
217 DocType: Delivery Note Item Against Sales Invoice Item Contra Vendas Nota Fiscal do Item
218 Production Orders in Progress Ordens de produção em andamento
219 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +37 Net Cash from Financing Caixa Líquido de Financiamento
831 DocType: Production Plan Item Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse Armazém reservada no Pedido de Vendas / armazém de produtos acabados
832 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69 Selling Amount Valor de venda
833 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +79 Time Logs Tempo Logs
834 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +125 You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save Você é o aprovador de despesa para esse registro. Atualize o 'Estado' e salvar
835 DocType: Serial No Creation Document No Número de Criação do Documento
836 DocType: Issue Issue Solicitação
837 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28 Account does not match with Company A conta não coincide com a Empresa
1223 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +336 Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2} Não é permitido o tranfer mais do que {0} {1} contra Pedido de Compra {2}
1224 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +62 Leaves Allocated Successfully for {0} Folhas atribuídos com sucesso para {0}
1225 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40 No Items to pack Nenhum item para embalar
1226 DocType: Shipping Rule Condition From Value De Valor
1227 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +542 Manufacturing Quantity is mandatory Manufacturing Quantidade é obrigatório
1228 DocType: Quality Inspection Reading Reading 4 Leitura 4
1229 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +23 Claims for company expense. Os pedidos de despesa da empresa.
1373 DocType: Sales Team Contribution to Net Total Contribuição para o Total Líquido
1374 DocType: Sales Invoice Item Customer's Item Code Código do Item do Cliente
1375 DocType: Stock Reconciliation Stock Reconciliation Reconciliação de Estoque
1376 DocType: Territory Territory Name Nome do Território
1377 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +152 Work-in-Progress Warehouse is required before Submit Trabalho em andamento Warehouse é necessário antes de Enviar
1378 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +43 Applicant for a Job. Candidato à uma vaga
1379 DocType: Purchase Order Item Warehouse and Reference Armazém e referências
1470 DocType: Item Website Specification Table for Item that will be shown in Web Site Tabela para o item que será mostrado no Web Site
1471 DocType: Purchase Order Item Supplied Supplied Qty Fornecido Qtde
1472 DocType: Material Request Item Material Request Item Item de solicitação de material
1473 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +98 Tree of Item Groups. Árvore de Grupos de itens .
1474 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +100 Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type Não é possível consultar número da linha superior ou igual ao número da linha atual para este tipo de carga
1475 Item-wise Purchase History Item-wise Histórico de compras
1476 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +152 Red Vermelho
1578 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +151 Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0} Aviso: certificado SSL inválido no anexo {0}
1579 DocType: Production Order Operation Actual Operation Time Tempo Real da Operação
1580 DocType: Authorization Rule Applicable To (User) Aplicável Para (Usuário)
1581 DocType: Purchase Taxes and Charges Deduct Deduzir
1582 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +170 Job Description Descrição do trabalho
1583 DocType: Purchase Order Item Qty as per Stock UOM Qtde. como por UDM de estoque
1584 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +126 Special Characters except "-", "#", "." and "/" not allowed in naming series Caracteres especiais, exceto "-" ".", "#", e "/" não é permitido em série nomeando
1870 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +71 Production Produção
1871 DocType: Item Allow Production Order Permitir Ordem de Produção
1872 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +60 Row {0}:Start Date must be before End Date Row {0}: Data de início deve ser anterior a data de término
1873 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19 Total(Qty) Total (Qtde)
1874 DocType: Installation Note Item Installed Qty Quantidade Instalada
1875 DocType: Lead Fax Fax
1876 DocType: Purchase Taxes and Charges Parenttype Parenttype
2264 DocType: Workstation Working Hour Start Time Start Time
2265 DocType: Item Price Bulk Import Help A importação em massa de Ajuda
2266 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +197 Select Quantity Select Quantidade
2267 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34 Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To Perfil Aprovandor não pode ser o mesmo Perfil da regra é aplicável a
2268 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +66 Unsubscribe from this Email Digest Cancelar a inscrição nesse Email Digest
2269 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +28 Message Sent Mensagem enviada
2270 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +97 Account with child nodes cannot be set as ledger Conta com nós filho não pode ser definido como contabilidade
2402 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +76 Batch number is mandatory for Item {0} Número do lote é obrigatória para item {0}
2403 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14 This is a root sales person and cannot be edited. Esta é uma pessoa de vendas de raiz e não pode ser editado .
2404 Stock Ledger Livro de Inventário
2405 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +67 Rate: {0} Classificação: {0}
2406 DocType: Salary Slip Deduction Salary Slip Deduction Dedução da folha de pagamento
2407 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +202 Select a group node first. Selecione um nó de grupo em primeiro lugar.
2408 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +75 Purpose must be one of {0} Objetivo deve ser um dos {0}
2648 DocType: Tax Rule Billing State Estado de faturamento
2649 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +607 Transfer Transferir
2650 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +642 Fetch exploded BOM (including sub-assemblies) Fetch BOM explodiu (incluindo sub-conjuntos )
2651 DocType: Authorization Rule Applicable To (Employee) Aplicável Para (Funcionário)
2652 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +95 Due Date is mandatory Due Date é obrigatória
2653 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +52 Increment for Attribute {0} cannot be 0 Atributo incremento para {0} não pode ser 0
2654 DocType: Journal Entry Pay To / Recd From Pagar Para/ Recebido De
3271 DocType: Sales Invoice Existing Customer Cliente existente
3272 DocType: Email Digest Receivables Recebíveis
3273 DocType: Customer Additional information regarding the customer. Informações adicionais sobre o cliente.
3274 DocType: Quality Inspection Reading Reading 5 Leitura 5
3275 DocType: Purchase Order Enter email id separated by commas, order will be mailed automatically on particular date Digite o ID de e-mail separados por vírgulas, a ordem será enviado automaticamente na data especial
3276 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +37 Campaign Name is required Nome da campanha é necessária
3277 DocType: Maintenance Visit Maintenance Date Data de manutenção
3455 DocType: Employee Education educação
3456 DocType: Selling Settings Campaign Naming By Campanha de nomeação
3457 DocType: Employee Current Address Is Endereço atual é
3458 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +223 Optional. Sets company's default currency, if not specified. Opcional. Define moeda padrão da empresa, se não for especificado.
3459 DocType: Address Office Escritório
3460 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +13 Accounting journal entries. Lançamentos no livro Diário.
3461 DocType: Delivery Note Item Available Qty at From Warehouse Quantidade disponível no Armazém A partir de