[translations]

This commit is contained in:
Nabin Hait
2016-02-24 14:37:38 +05:30
parent acd1bcffde
commit da297dcfc5
54 changed files with 520 additions and 520 deletions

View File

@@ -3,8 +3,8 @@ DocType: Cost Center,"Select Monthly Distribution, if you want to track based on
DocType: Employee,Divorced,Divorcé
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +81,Warning: Same item has been entered multiple times.,Attention : le même élément a été saisi plusieurs fois.
apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96,Items already synced,Articles déjà synchronisés
DocType: Buying Settings,Allow Item to be added multiple times in a transaction,Autorisera à être ajouté à plusieurs reprises dans une transaction
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,Annuler Matériau Visitez {0} avant d'annuler cette revendication de garantie
DocType: Buying Settings,Allow Item to be added multiple times in a transaction,Autorisera l'article a être ajouté à plusieurs reprises dans une transaction
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,Annuler la visite matérial {0} avant d'annuler cette réclamation de garantie
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +19,Consumer Products,Produits de consommation
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +68,Please select Party Type first,S'il vous plaît sélectionner partie Type premier
DocType: Item,Customer Items,Articles du clients
@@ -140,7 +140,7 @@ DocType: Employee Education,Under Graduate,Non Diplômé
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27,Target On,cible sur
DocType: BOM,Total Cost,Coût total
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +9,Activity Log:,Journal d'activité:
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +192,Item {0} does not exist in the system or has expired,Point {0} n'existe pas dans le système ou a expiré
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +192,Item {0} does not exist in the system or has expired,L'article {0} n'existe pas dans le système ou a expiré
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +44,Real Estate,Immobilier
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4,Statement of Account,Relevé de compte
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +41,Pharmaceuticals,médicaments
@@ -155,7 +155,7 @@ DocType: Sales Invoice Item,Delivered By Supplier,Livré Par Fournisseur
DocType: SMS Center,All Contact,Tout contact
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +164,Annual Salary,Salaire Annuel
DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,Clôture de l'exercice
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69,Stock Expenses,Facteur de conversion de l'unité de mesure par défaut doit être de 1 à la ligne {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69,Stock Expenses,Dépenses stock
DocType: Newsletter,Email Sent?,Courriel envoyés?
DocType: Journal Entry,Contra Entry,Contra Entrée
DocType: Production Order Operation,Show Time Logs,Show Time Logs
@@ -194,7 +194,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148,Rules for applying pricing and disco
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +81,This Time Log conflicts with {0} for {1} {2},Cette fois identifier des conflits avec {0} pour {1} {2}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,Compte {0} doit être SAMES comme crédit du compte dans la facture d'achat en ligne {0}
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +81,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Date d'installation ne peut pas être avant la date de livraison pour l'article {0}
DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),Remise sur la liste des prix Taux (%)
DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),Remise sur la liste des prix (%)
DocType: Offer Letter,Select Terms and Conditions,Sélectionnez Termes et Conditions
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,Out Value,Valeur hors
DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,Commandes clients
@@ -230,7 +230,7 @@ DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,Crée
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +30,No description given,Pas de description indiquée
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for purchase.,Demande d'achat.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +193,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Seul le congé approbateur sélectionné peut soumettre cette demande de congé
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +118,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Vous n'êtes pas autorisé à ajouter ou mettre à jour les entrées avant {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +118,Relieving Date must be greater than Date of Joining,La date de relève doit être postérieure à la date de l'adhésion
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Leaves per Year,Congés par Année
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,S'il vous plaît mettre Naming série pour {0} via Configuration> Paramètres> Série Naming
DocType: Time Log,Will be updated when batched.,Sera mis à jour lorsque lots.
@@ -305,7 +305,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +105,Summary for
DocType: Workstation,Rent Cost,louer coût
apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +74,Please select month and year,S'il vous plaît sélectionner le mois et l'année
DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","Entrez Identifiant courriels séparé par des virgules, la facture sera envoyée automatiquement à la date particulière"
DocType: Employee,Company Email,E-mail entreprise
DocType: Employee,Company Email,E-mail société
DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,Montant de débit en compte Devises
DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,Valable pour les Pays
DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Tous les champs importation connexes comme monnaie , taux de conversion , total d'importation , importation grande etc totale sont disponibles en Achat réception , Devis fournisseur , Facture d'achat , bon de commande , etc"
@@ -351,7 +351,7 @@ DocType: Authorization Rule,Approving User (above authorized value),Approuver l
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Credit Balance,Solde de crédit
DocType: Employee,Widowed,Veuf
DocType: Production Planning Tool,"Items to be requested which are ""Out of Stock"" considering all warehouses based on projected qty and minimum order qty","Articles à être demandés, qui sont "Out of Stock" compte tenu de tous les entrepôts basés sur quantité projetée et qté minimum"
DocType: Workstation,Working Hours,Journée de travail
DocType: Workstation,Working Hours,Heures de travail
DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,Changer le numéro initial/actuel d'une série existante.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Si plusieurs règles de tarification continuent de prévaloir, les utilisateurs sont invités à définir manuellement la priorité à résoudre les conflits."
,Purchase Register,Achat S'inscrire
@@ -419,7 +419,7 @@ DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,Lors de votre achat des biens et
DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Comptes à payer
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24,Add Subscribers,Ajouter abonnés
apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220,""" does not exists",""" N'existe pas"
DocType: Pricing Rule,Valid Upto,Valide jusqu'à
DocType: Pricing Rule,Valid Upto,Valide jusqu'au
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +234,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Énumérer quelques-unes de vos clients . Ils pourraient être des organisations ou des individus .
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143,Direct Income,Choisissez votre langue
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Impossible de filtrer sur les compte , si regroupées par compte"
@@ -477,7 +477,7 @@ To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution*
Pour distribuer un budget en utilisant cette distribution, réglez ce ** distribution mensuelle ** ** dans le centre de coûts **"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +126,No records found in the Invoice table,Aucun enregistrement trouvé dans la table Facture
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20,Please select Company and Party Type first,S'il vous plaît sélectionnez Société et partie Type premier
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +89,Financial / accounting year.,Point {0} a été saisi plusieurs fois contre une même opération
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +89,Financial / accounting year.,Exercice comptable / financier annuel
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +10,Accumulated Values,Les valeurs accumulées
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Désolé , série n ne peut pas être fusionné"
DocType: Project Task,Project Task,Groupe de Projet
@@ -525,7 +525,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0}
DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Réglages pour l'achat Module
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62,Please enter Purchase Receipt first,S'il vous plaît entrer Reçu d'achat en premier
DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Fournisseur de nommage par
DocType: Activity Type,Default Costing Rate,Taux de défaut Costing
DocType: Activity Type,Default Costing Rate,Coût de revient par défaut
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +656,Maintenance Schedule,Calendrier d'entretien
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Ensuite, les règles de tarification sont filtrés sur la base de clientèle, par groupe de clients, Territoire, fournisseur, le type de fournisseur, campagne, etc Sales Partner"
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22,Net Change in Inventory,Variation nette des stocks
@@ -578,7 +578,7 @@ DocType: Employee,Provide email id registered in company,Fournir id courriel enr
DocType: Hub Settings,Seller City,Vendeur Ville
DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Le prochain Email sera envoyé le :
DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Offrez Lettre terme
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +529,Item has variants.,Point a variantes.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +529,Item has variants.,L'article a des variantes.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65,Item {0} not found,Article {0} introuvable
DocType: Bin,Stock Value,Valeur de l'action
apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,Type d' arbre
@@ -700,7 +700,7 @@ DocType: Item,Website Warehouse,Entrepôt site web
DocType: Payment Reconciliation,Minimum Invoice Amount,Le minimum de facturation
DocType: Sales Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","Le jour du mois où la facture automatique sera généré par exemple 05, 28 etc"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,Score doit être inférieur ou égal à 5
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +179,C-Form records,Enregistrements C -Form
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +179,C-Form records,Formulaire - C Enregistrements
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +294,Customer and Supplier,Clients et Fournisseurs
DocType: Email Digest,Email Digest Settings,Paramètres de messagerie Digest
apps/erpnext/erpnext/config/support.py +13,Support queries from customers.,En charge les requêtes des clients.
@@ -709,7 +709,7 @@ DocType: Bin,Moving Average Rate,Moving Prix moyen
DocType: Production Planning Tool,Select Items,Sélectionner les objets
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +343,{0} against Bill {1} dated {2},{0} contre le projet de loi en date du {1} {2}
DocType: Maintenance Visit,Completion Status,L'état d'achèvement
DocType: Production Order,Target Warehouse,Cible d'entrepôt
DocType: Production Order,Target Warehouse,Entrepôt cible
DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,autoriser plus de livraison ou de réception jusqu'à ce pour cent
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +50,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,"Stock réconciliation peut être utilisé pour mettre à jour le stock à une date donnée , généralement selon l'inventaire physique ."
DocType: Upload Attendance,Import Attendance,Importer Participation
@@ -742,7 +742,7 @@ DocType: SMS Log,Requested Numbers,Numéros demandés
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +38,Performance appraisal.,L'évaluation des performances.
DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,Stock Détails
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,Valeur du projet
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +304,Point-of-Sale,Point de vente
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +304,Point-of-Sale,Point-de-vente
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +115,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Le solde du compte est déjà en crédit, vous n'êtes pas autorisé à mettre en 'Doit être en équilibre' comme 'débit'"
DocType: Account,Balance must be,Solde doit être
DocType: Hub Settings,Publish Pricing,Publier Prix
@@ -763,13 +763,13 @@ apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +3,View Subs
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +583,Purchase Receipt,Achat Réception
,Received Items To Be Billed,Articles reçus à facturer
DocType: Employee,Ms,Mme
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +158,Currency exchange rate master.,Campagne . # # # #
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +158,Currency exchange rate master.,Taux de change de maître.
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +253,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Impossible de trouver le Créneau de Temps dans les prochains {0} jours pour l'Opération {1}
DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,matériau de plan pour les sous-ensembles
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +422,BOM {0} must be active,BOM {0} doit être actif
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36,Please select the document type first,S'il vous plaît sélectionner le type de document premier
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +74,Goto Cart,Goto panier
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,S'il vous plaît créer la structure des salaires pour les employés {0}
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Annuler les visites matériaux {0} avant d'annuler cette visite de maintenance
DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,Laisser Montant Encaissement
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} does not belong to Item {1},compensatoire
DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,Quantité requise
@@ -833,7 +833,7 @@ DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,Ne pas envoyer des e
DocType: Opportunity,Walk In,Walk In
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +64,Stock Entries,Stock entrées
DocType: Item,Inspection Criteria,Critères d'inspection
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +111,Tree of financial Cost Centers.,Il ne faut pas mettre à jour les entrées de plus que {0}
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +111,Tree of finanial Cost Centers.,Arborescence des centres de coûts financiers .
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +12,Transfered,Transféré
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +165,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Téléchargez votre tête et le logo lettre. (Vous pouvez les modifier ultérieurement).
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +156,White,Blanc
@@ -860,7 +860,7 @@ DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost r
DocType: Company,Default Terms,Conditions contractuelles par défaut
DocType: Features Setup,"If checked, only Description, Quantity, Rate and Amount are shown in print of Item table. Any extra field is shown under 'Description' column.","Si elle est cochée, seule description, la quantité, dose et la masse sont présentés en version imprimée de la table d'objet. Tous les champs supplémentaire est montré dans la colonne "Description"."
DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,Emballage article Slip
DocType: POS Profile,Cash/Bank Account,Trésorerie / Compte bancaire
DocType: POS Profile,Cash/Bank Account,Compte caisse / banque
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70,Removed items with no change in quantity or value.,Les articles retirés avec aucun changement dans la quantité ou la valeur.
DocType: Delivery Note,Delivery To,Livrer à
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +547,Attribute table is mandatory,Table attribut est obligatoire
@@ -882,8 +882,8 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +125,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,Vous êtes l'approbateur de dépenses pour cet enregistrement . S'il vous plaît mettre à jour le «Status» et Save
DocType: Serial No,Creation Document No,Création document n
DocType: Issue,Issue,Question
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28,Account does not match with Company,Compte ne correspond pas avec la Compagnie
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +131,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Attributs pour objet variantes. par exemple la taille, la couleur, etc."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28,Account does not match with Company,Compte ne correspond pas avec la société
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +131,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Attributs pour les variantes de l'article. Par ex. la taille, la couleur, etc."
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +39,WIP Warehouse,WIP Entrepôt
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +194,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Budget ne peut être réglé pour les centres de coûts du Groupe
DocType: BOM Operation,Operation,Opération
@@ -905,7 +905,7 @@ DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,Condition règle de liv
DocType: Features Setup,Miscelleneous,Divers
DocType: Holiday List,Get Weekly Off Dates,Obtenez hebdomadaires Dates Off
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30,End Date can not be less than Start Date,Évaluation de l'objet mis à jour
DocType: Sales Person,Select company name first.,Sélectionnez le nom de la première entreprise.
DocType: Sales Person,Select company name first.,Sélectionnez en premier le nom de la société.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145,Dr,Dr
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,Devis reçus des fournisseurs.
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21,To {0} | {1} {2},A {0} | {1} {2}
@@ -925,7 +925,7 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.p
DocType: Email Digest,Annual Expense,Dépense annuelle
DocType: SMS Center,Total Characters,Nombre de caractères
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +130,Please select BOM in BOM field for Item {0},S'il vous plaît sélectionner dans le champ BOM BOM pour objet {0}
DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,C-Form Détail Facture
DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,Formulaire - C Détail de la facture
DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,Rapprochement des paiements de facture
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +42,Contribution %,Contribution%
DocType: Item,website page link,Lien vers page web
@@ -942,7 +942,7 @@ DocType: Salary Slip,Deductions,Déductions
DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,Date de début de la période de facturation en cours
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +23,This Time Log Batch has been billed.,This Time Connexion lot a été facturé.
DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,Congé sans solde
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +287,Capacity Planning Error,Capacité erreur de planification
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +287,Capacity Planning Error,Erreur planification de capacité
,Trial Balance for Party,Balance pour le Parti
DocType: Lead,Consultant,Consultant
DocType: Salary Slip,Earnings,Bénéfices
@@ -1030,13 +1030,13 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +33,Item {0} must be
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +55, to ,à
DocType: Item,Lead Time in days,Délai en jours
,Accounts Payable Summary,Le résumé des comptes à payer
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +189,Not authorized to edit frozen Account {0},Message totale (s )
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +189,Not authorized to edit frozen Account {0},N'êtes pas autorisé à modifier le compte gelé {0}
DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,Obtenez Factures en souffrance
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +63,Sales Order {0} is not valid,Company ( pas client ou fournisseur ) maître .
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +165,"Sorry, companies cannot be merged","Désolé , les entreprises ne peuvent pas être fusionnés"
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +145,Small,Petit
DocType: Employee,Employee Number,Numéro d'employé
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Entrées avant {0} sont gelés
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},No de dossier en fonction. Essayez dès No de dossier {0}
,Invoiced Amount (Exculsive Tax),Montant facturé ( impôt Exculsive )
apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14,Item 2,Point 2
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +59,Account head {0} created,Responsable du compte {0} a été crée
@@ -1064,7 +1064,7 @@ DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Taux de la Taxe sur l'Article
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +119,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Pour {0}, seuls les comptes de crédit peuvent être liés avec une autre entrée de débit"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +484,Delivery Note {0} is not submitted,Livraison Remarque {0} n'est pas soumis
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +126,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Exercice Date de début
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,Equipements de capitaux
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,Capitaux immobilisés
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Prix règle est d'abord sélectionné sur la base de «postuler en« champ, qui peut être l'article, groupe d'articles ou de marque."
DocType: Hub Settings,Seller Website,Site Vendeur
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +143,Total allocated percentage for sales team should be 100,Pourcentage total alloué à l'équipe de vente devrait être de 100
@@ -1089,7 +1089,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +428,BOM {0} does not belo
DocType: Sales Partner,Target Distribution,Distribution cible
DocType: Salary Slip,Bank Account No.,No. de compte bancaire
DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,Numéro de la dernière transaction créée avec ce préfixe
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +179,Valuation Rate required for Item {0},{0} {1} est l'état 'arrêté'
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +179,Valuation Rate required for Item {0},Valuation Rate nécessaire pour l'article {0}
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 8,Lecture 8
DocType: Sales Partner,Agent,Agent
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +74,"Total {0} for all items is zero, may you should change 'Distribute Charges Based On'","Total {0} pour tous les articles est zéro, vous devriez peut-être changer "Distribuer accusations fondées sur '"
@@ -1175,9 +1175,9 @@ DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a s
Used for Taxes and Charges","Impôt table récupérées par le maître de l'article comme une chaîne et stockée dans ce domaine en détail.
Utilisé pour les impôts et frais"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +156,Employee cannot report to himself.,L'employé ne peut pas rendre compte à lui-même.
DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Si le compte est gelé , les entrées sont autorisés pour les utilisateurs restreints ."
DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Si le compte est gelé , les entrées ne sont autorisés que pour les utilisateurs ayant droit ."
DocType: Email Digest,Bank Balance,Solde bancaire
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +467,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Entrée comptabilité pour {0}: {1} ne peut être faite qu'en monnaie: {2}
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +467,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Entrée comptable pour {0}: {1} ne peut être effectuée qu'en devise: {2}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +44,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,Aucune Structure Salariale actif trouvé pour l'employé {0} et le mois
DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.",Non authroized depuis {0} dépasse les limites
DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Solde du compte
@@ -1223,9 +1223,9 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliat
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +65,Financial Year Start Date,Date de Début de l'exercice financier
DocType: Employee External Work History,Total Experience,Total Experience
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +261,Packing Slip(s) cancelled,Bordereau(x) annulé
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +29,Cash Flow from Investing,Flux de trésorerie d'investissement
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +29,Cash Flow from Investing,Flux de trésorerie des investissements
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +96,Freight and Forwarding Charges,Fret et d'envoi en sus
DocType: Material Request Item,Sales Order,Ordonnance n ° de vente
DocType: Material Request Item,Sales Order No,Ordonnance n ° de vente
DocType: Item Group,Item Group Name,Nom du groupe d'article
apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27,Taken,Pris
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +86,Transfer Materials for Manufacture,Matériaux de transfert pour la fabrication
@@ -1260,7 +1260,7 @@ DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution,Distribution mensuelle
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68,Receiver List is empty. Please create Receiver List,Soit quantité de cible ou le montant cible est obligatoire .
DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,Plan de Production Ventes Ordre
DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,Cible Sales Partner
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +109,Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1},Entrée de comptabilité pour {0} ne peut être effectué qu'en monnaie: {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +109,Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1},Entrée de comptabie pour {0} ne peut être effectué qu'en devise: {1}
DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,Règle de tarification
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202,Material Request to Purchase Order,Demande de Matériel à Bon de commande
DocType: Payment Gateway Account,Payment Success URL,Paiement Succès URL
@@ -1340,7 +1340,7 @@ apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +137,Please verify you
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',Colonne inconnu : {0}
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58,Update bank payment dates with journals.,Mise à jour bancaire dates de paiement des revues.
DocType: Quotation,Term Details,Détails terme
DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),Planification de la capacité pendant (jours)
DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),Planification de capacité pendant (jours)
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63,None of the items have any change in quantity or value.,Aucun des éléments ont tout changement dans la quantité ou la valeur.
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +30,Warranty Claim,Déclaration de garantie
,Lead Details,Détails du prospect
@@ -1350,7 +1350,7 @@ DocType: Bank Reconciliation,From Date,Partir de la date
DocType: Shipping Rule Country,Shipping Rule Country,Règle de livraison Pays
DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,Partiellement réalisé
DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,Inclure les jours fériés dans les feuilles que les feuilles
DocType: Sales Invoice,Packed Items,Paniers Articles
DocType: Sales Invoice,Packed Items,Articles emaballés
apps/erpnext/erpnext/config/support.py +18,Warranty Claim against Serial No.,revendication de garantie contre le n ° de série
DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","Remplacer une nomenclature particulière dans tous les autres nomenclatures où il est utilisé. Il remplacera l'ancien lien BOM, mettre à jour les coûts et régénérer ""BOM explosion Item"" table par nouvelle nomenclature"
DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Activer Panier
@@ -1393,12 +1393,12 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +47,Party Type and Pa
DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Si cet article a variantes, alors il ne peut pas être sélectionné dans les ordres de vente, etc."
DocType: Lead,Next Contact By,Contact suivant par
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +211,Quantity required for Item {0} in row {1},Quantité requise pour objet {0} à la ligne {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +85,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},Entrepôt {0} ne peut pas être supprimé car il existe une quantité pour l'objet {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +85,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},Entrepôt {0} ne peut pas être supprimé car il existe une quantité pour l'article {1}
DocType: Quotation,Order Type,Type d'ordre
DocType: Purchase Invoice,Notification Email Address,Adresse E-mail de notification
DocType: Payment Tool,Find Invoices to Match,Trouver factures pour correspondre
,Item-wise Sales Register,Ventes point-sage S'enregistrer
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +59,"e.g. ""XYZ National Bank""","par exemple ""XYZ Banque Nationale """
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +59,"e.g. ""XYZ National Bank""","Ex. ""XYZ Banque Nationale """
DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,Est-ce Taxes incluses dans le taux de base?
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Target,Cible total
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +29,Shopping Cart is enabled,Panier est activé
@@ -1529,7 +1529,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +100,
,Item-wise Purchase History,Historique des achats (par Article)
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +152,Red,Rouge
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +228,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},"S'il vous plaît cliquer sur "" Générer annexe ' pour aller chercher de série n ° ajouté pour objet {0}"
DocType: Account,Frozen,Frozen
DocType: Account,Frozen,Gelé
,Open Production Orders,Commandes ouverte de production
DocType: Installation Note,Installation Time,Temps d'installation
DocType: Sales Invoice,Accounting Details,Détails Comptabilité
@@ -1557,7 +1557,7 @@ DocType: Employee,Resignation Letter Date,Date de lettre de démission
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Les règles de tarification sont encore filtrés en fonction de la quantité.
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,Répétez Revenu à la clientèle
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +51,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',"{0} ({1}) doit avoir le rôle ""Approbateur de frais'"
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +292,Pair,Assistant de configuration
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +292,Pair,Paire
DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Sur le compte
DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,Date Réelle
DocType: Item,Has Batch No,A lot no
@@ -1580,7 +1580,7 @@ DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Débiteurs
DocType: Address Template,This format is used if country specific format is not found,Ce format est utilisé si le format spécifique au pays n'est pas trouvé
DocType: Production Order,Use Multi-Level BOM,Utilisez Multi-Level BOM
DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Inclure les entrées rapprochées
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +46,Tree of financial accounts.,Arborescence des comptes financiers.
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +46,Tree of finanial accounts.,Arborescence des comptes financiers.
DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,Laisser vide si cela est jugé pour tous les types d'employés
DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Distribuer accusations fondées sur
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +320,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,"Le compte {0} doit être de type 'Actif ', l'objet {1} étant un article Actif"
@@ -1619,7 +1619,7 @@ DocType: Territory,Classification of Customers by region,Classification des clie
DocType: Project,% Tasks Completed,% des tâches terminées
DocType: Project,Gross Margin,Marge brute
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +137,Please enter Production Item first,S'il vous plaît entrer en production l'article premier
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +53,Calculated Bank Statement balance,Calculée solde du relevé bancaire
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +53,Calculated Bank Statement balance,Solde calculé du relevé bancaire
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64,disabled user,utilisateur désactivé
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32,Quotation,Devis
DocType: Salary Slip,Total Deduction,Déduction totale
@@ -1640,7 +1640,7 @@ DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotation
DocType: Expense Claim,Approver,Approbateur
,SO Qty,SO Quantité
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +179,"Stock entries exist against warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify Warehouse","Les entrées en stocks existent contre entrepôt {0}, donc vous ne pouvez pas réaffecter ou modifier Entrepôt"
DocType: Appraisal,Calculate Total Score,Calculer Score total
DocType: Appraisal,Calculate Total Score,Calculer résultat total
DocType: Supplier Quotation,Manufacturing Manager,Responsable Fabrication
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191,Serial No {0} is under warranty upto {1},Compte {0} n'appartient pas à la Société {1}
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69,Split Delivery Note into packages.,Séparer le bon de livraison dans des packages.
@@ -1649,7 +1649,7 @@ DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,Pour être livré à la
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +44,Time Log Status must be Submitted.,Log Time Etat doit être soumis.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,N ° de série {0} ne fait pas partie de tout entrepôt
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +157,Row # ,Rangée #
DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),En Toutes Lettres (Devise Entreprise)
DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),En Toutes Lettres (Devise société)
DocType: Pricing Rule,Supplier,Fournisseur
DocType: C-Form,Quarter,Trimestre
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105,Miscellaneous Expenses,Dépenses diverses
@@ -1668,7 +1668,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +363,{0} is
DocType: Currency Exchange,From Currency,De Monnaie
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +154,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","S'il vous plaît sélectionnez Montant alloué, type de facture et numéro de facture dans atleast une rangée"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +94,Sales Order required for Item {0},Commande requis pour objet {0}
DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Taux (Monnaie de la société)
DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Prix (Monnaie de la société)
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +40,Others,autres
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +65,Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,Vous ne trouvez pas un produit trouvé. S'il vous plaît sélectionner une autre valeur pour {0}.
DocType: POS Profile,Taxes and Charges,Impôts et taxes
@@ -1678,7 +1678,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,Bancaire
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +38,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"S'il vous plaît cliquer sur "" Générer annexe » pour obtenir le calendrier"
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +300,New Cost Center,Nouveau Centre de Coût
DocType: Bin,Ordered Quantity,Quantité commandée
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +57,"e.g. ""Build tools for builders""","par exemple "" Construire des outils pour les constructeurs """
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +57,"e.g. ""Build tools for builders""","Ex. ""Construire des outils pour les constructeurs"""
DocType: Quality Inspection,In Process,In Process
DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Remise (par Article)
DocType: Purchase Order Item,Reference Document Type,Référence Type de document
@@ -1710,7 +1710,7 @@ DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes a
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29,Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide Shipping,S'il vous plaît spécifier un pays pour cette règle de port ou consultez Livraison dans le monde
DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Valeur entrant total
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +304,Debit To is required,Débit Pour est nécessaire
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,Prix d'achat Liste
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,Liste prix d'achat
DocType: Offer Letter Term,Offer Term,Offre à terme
DocType: Quality Inspection,Quality Manager,Responsable Qualité
DocType: Job Applicant,Job Opening,Offre d'emploi
@@ -1752,7 +1752,7 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +233,Your Customers,Vos clients
DocType: Leave Block List Date,Block Date,Date de bloquer
DocType: Sales Order,Not Delivered,Non Livré
,Bank Clearance Summary,Résumé de l'approbation de la banque
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Créer et gérer des recueils d' email quotidiens, hebdomadaires et mensuels ."
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Créer et gérer des résumés d'E-mail quotidiens, hebdomadaires et mensuels ."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code > Item Group > Brand,Code de l'article> Le groupe d'articles> Marque
DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,Objectif d'évaluation
DocType: Time Log,Costing Amount,Montant des coûts
@@ -1768,14 +1768,14 @@ DocType: Payment Request,Make Sales Invoice,Faire la facture de vente
DocType: Company,For Reference Only.,Pour référence seulement.
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +49,Invalid {0}: {1},Non valide {0}: {1}
DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,Montant de l'avance
DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning,Planification des capacités
DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning,Planification de capacité
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +43,'From Date' is required,'Date début' est nécessaire
DocType: Journal Entry,Reference Number,Numéro de référence
DocType: Employee,Employment Details,Détails de l'emploi
DocType: Employee,New Workplace,Nouveau lieu de travail
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17,Set as Closed,Définir comme Fermé
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +97,No Item with Barcode {0},Aucun Item avec le Code-Barre {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,Cas n ° ne peut pas être 0
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,Cas No ne peut pas être 0
DocType: Features Setup,If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners) they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,"Si vous avez équipe de vente et Partenaires Vente (Channel Partners), ils peuvent être marqués et maintenir leur contribution à l'activité commerciale"
DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Afficher un diaporama en haut de la page
DocType: Item,"Allow in Sales Order of type ""Service""","Autoriser les bon de commandes de type ""Service"""
@@ -1800,7 +1800,7 @@ DocType: Naming Series,User must always select,L'utilisateur doit toujours s
DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Autoriser un stock négatif
DocType: Installation Note,Installation Note,Note d'installation
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +213,Add Taxes,Ajouter impôts
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +38,Cash Flow from Financing,Flux de trésorerie de financement
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +38,Cash Flow from Financing,Flux de trésorerie de la gestion du financement
,Financial Analytics,Financial Analytics
DocType: Quality Inspection,Verified By,Vérifié par
DocType: Address,Subsidiary,Filiale
@@ -1821,7 +1821,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group
apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,Sur requis
DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,Mailing de masse
DocType: Rename Tool,File to Rename,Fichier à Renommer
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +181,Purchse Order number required for Item {0},Numéro de commande requis pour objet {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +181,Purchse Order number required for Item {0},Numéro de commande requis pour L'article {0}
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +236,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Divulgué BOM {0} ne existe pas pour objet {1}
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +198,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Programme de maintenance {0} doit être annulée avant d'annuler cette commande client
DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Note de Frais Approuvée
@@ -1833,7 +1833,7 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +31,Active Leads
DocType: Employee Education,Post Graduate,Message d'études supérieures
DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,Détail calendrier d'entretien
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 9,Lecture 9
DocType: Supplier,Is Frozen,Est Gelé
DocType: Supplier,Is Frozen,Est gelé
DocType: Buying Settings,Buying Settings,Réglages d'achat
DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,N ° nomenclature pour un produit fini Bonne
DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,La participation à ce jour
@@ -1854,7 +1854,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +425,"Could
DocType: Newsletter,Test,Test
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +402,"As there are existing stock transactions for this item, \
you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Comme il ya des transactions sur actions existants pour cet article, \ vous ne pouvez pas modifier les valeurs de 'A Numéro de série "," A lot Non »,« Est-Stock Item »et« Méthode d'évaluation »"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +459,Quick Journal Entry,Journal Entrée rapide
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +459,Quick Journal Entry,Entrée rapide dans le journal
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +100,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,Vous ne pouvez pas modifier le taux si BOM mentionné agianst un article
DocType: Employee,Previous Work Experience,L'expérience de travail antérieure
DocType: Stock Entry,For Quantity,Pour Quantité
@@ -1946,7 +1946,7 @@ The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If
9. Considérez taxe ou redevance pour: Dans cette section, vous pouvez spécifier si la taxe / redevance est seulement pour l'évaluation (pas une partie du total) ou seulement pour le total (ne pas ajouter de la valeur à l'élément) ou pour les deux.
10. Ajouter ou déduire: Que vous voulez ajouter ou déduire la taxe."
DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Quantité reçue
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +104,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},effondrement
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +104,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Ne peut pas produire plus d'article {0} que de la qté du bon de commande {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +498,Stock Entry {0} is not submitted,Stock entrée {0} est pas soumis
DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Compte en Banque / trésorerie
DocType: Tax Rule,Billing City,Facturation Ville
@@ -2023,7 +2023,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +36,Voucher #,Bon
DocType: Notification Control,Purchase Order Message,Achat message Ordre
DocType: Tax Rule,Shipping Country,Pays de livraison
DocType: Upload Attendance,Upload HTML,Télécharger HTML
DocType: Employee,Relieving Date,Date de soulager
DocType: Employee,Relieving Date,Date de relève
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","Prix règle est faite pour remplacer la liste des prix / définir le pourcentage de remise, sur la base de certains critères."
DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Entrepôt ne peut être modifié que via Stock Entrée / Bon de Livraison / Reçu d'Achat
DocType: Employee Education,Class / Percentage,Classe / Pourcentage
@@ -2119,7 +2119,7 @@ DocType: Sales Invoice,"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,Vous ne pouvez pas convertir au groupe parce Master Type ou Type de compte est sélectionné .
DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),Si plus d'un paquet du même type (pour l'impression)
DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,Total net
DocType: Bin,FCFS Rate,Taux PAPS
DocType: Bin,FCFS Rate,Tarif PAPS
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +15,Billing (Sales Invoice),Facturation (facture de vente)
DocType: Payment Reconciliation Invoice,Outstanding Amount,Montant dû
DocType: Project Task,Working,De travail
@@ -2144,7 +2144,7 @@ DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,Nom distribution
DocType: Features Setup,Sales and Purchase,Vente et achat
DocType: Supplier Quotation Item,Material Request No,Demande de Support Aucun
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +211,Quality Inspection required for Item {0},Inspection de la qualité requise pour l'article {0}
DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Taux à laquelle la devise du client est converti en devise de base de l'entreprise
DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Taux à laquelle la devise du client est converti en devise de base de la société
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +107,{0} has been successfully unsubscribed from this list.,{0} a été désabonné avec succès de cette liste.
DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Taux Net (Devise Société)
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +81,Manage Territory Tree.,Gérer l'arboressence des territoirs.
@@ -2162,7 +2162,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0}
DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,Obtenez les entrées pertinentes
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +409,Accounting Entry for Stock,Entrée comptable pour Stock
DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Ventes Equipe1
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +449,Item {0} does not exist,Point {0} n'existe pas
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +449,Item {0} does not exist,Article {0} n'existe pas
DocType: Sales Invoice,Customer Address,Adresse du client
DocType: Payment Request,Recipient and Message,Destinataire Message
DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Appliquer de remise supplémentaire sur
@@ -2181,7 +2181,7 @@ DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts bel
DocType: Payment Request,Mute Email,Muet Email
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","Alimentation , boissons et tabac"
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20,PL or BS,PL ou BS
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +558,Can only make payment against unbilled {0},Ne peut effectuer le paiement que contre non facturés {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +558,Can only make payment against unbilled {0},Ventilation du paiement n'est possible qu'avec les non facturés {0}
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +122,Commission rate cannot be greater than 100,Taux de commission ne peut pas être supérieure à 100
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Minimum Inventory Level,Niveau de Stock Minimal
DocType: Stock Entry,Subcontract,Sous-traiter
@@ -2212,7 +2212,7 @@ DocType: Installation Note Item,Against Document No,Sur le document n °
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +98,Manage Sales Partners.,Gérer partenaires commerciaux.
DocType: Quality Inspection,Inspection Type,Type d'inspection
apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +164,Please select {0},S'il vous plaît sélectionnez {0}
DocType: C-Form,C-Form No,C-formulaire n °
DocType: C-Form,C-Form No,Formulaire - C No
DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,Participation banalisée
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,chercheur
@@ -2355,7 +2355,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_re
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +137,Customer {0} does not belong to project {1},S'il vous plaît définir la valeur par défaut {0} dans Société {0}
DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,Présence marquée HTML
DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,Bon de commande du client
DocType: Warranty Claim,From Company,De Company
DocType: Warranty Claim,From Company,De la société
apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,Valeur ou Quantité
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +293,Minute,Minute
DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,Impôts achat et les frais
@@ -2403,7 +2403,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +101
DocType: Item,Inspection Required,Inspection obligatoire
DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,Détail PR
DocType: Sales Order,Fully Billed,Entièrement Qualifié
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20,Cash In Hand,Votre exercice social commence le
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20,Cash In Hand,Liquidités
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +120,Delivery warehouse required for stock item {0},Entrepôt de livraison requise pour stock pièce {0}
DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Le poids brut du colis. Habituellement poids net + poids du matériau d'emballage. (Pour l'impression)
DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Les utilisateurs ayant ce rôle sont autorisés à fixer les comptes gelés et de créer / modifier des entrées comptables contre les comptes gelés
@@ -2418,7 +2418,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +44,From va
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Wire Transfer,Virement
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25,Please select Bank Account,S'il vous plaît sélectionner compte bancaire
DocType: Newsletter,Create and Send Newsletters,Créer et envoyer des info-lettres
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +131,Check all,Cochez toutes
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +131,Check all,Cochez tous
DocType: Sales Order,Recurring Order,Ordre récurrent
DocType: Company,Default Income Account,Compte d'exploitation
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,Groupe de client / client
@@ -2497,7 +2497,7 @@ DocType: Territory,Territory Targets,Les objectifs du Territoire
DocType: Delivery Note,Transporter Info,Infos Transporteur
DocType: Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Supplied,Point de commande fourni
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +86,Company Name cannot be Company,Nom de l'entreprise ne peut pas être entreprise
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27,Letter Heads for print templates.,Journal Bon {0} n'a pas encore compte {1} .
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27,Letter Heads for print templates.,En-têtes pour les modèles d'impression..
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,Titres pour les modèles d'impression par exemple Facture proforma.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +140,Valuation type charges can not marked as Inclusive,charges de type d'évaluation ne peuvent pas marqué comme Inclusive
DocType: POS Profile,Update Stock,Mettre à jour le Stock
@@ -2515,12 +2515,12 @@ DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,Bon de commande requis
,Item-wise Sales History,Historique des ventes (par Article)
DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,Montant total validé
,Purchase Analytics,Les analyses des achats
DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,Point de Livraison
DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,Bon de livraison article
DocType: Expense Claim,Task,Tâche
DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,Ligne de référence #
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +76,Batch number is mandatory for Item {0},Le numéro de lot est obligatoire pour objet {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +76,Batch number is mandatory for Item {0},Le numéro de lot est obligatoire pour l'article {0}
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a root sales person and cannot be edited.,Il s'agit d'une personne de ventes de racines et ne peut être modifié .
,Stock Ledger,Stock Ledger
,Stock Ledger,Livre d'inventaire
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +67,Rate: {0},Prix: {0}
DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,Déduction bulletin de salaire
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +202,Select a group node first.,Sélectionnez un noeud de premier groupe.
@@ -2574,7 +2574,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17,Tr
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Nombre incorrect de General Ledger Entrées trouvées. Vous avez peut-être choisi le bon compte dans la transaction.
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31,To create a Bank Account,Pour créer un compte bancaire
DocType: Hub Settings,Publish Availability,Publier Disponibilité
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +109,Date of Birth cannot be greater than today.,Date de naissance ne peut pas être supérieure à aujourd'hui.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +109,Date of Birth cannot be greater than today.,Date de naissance ne peut être ultérieur à aujourd'hui.
,Stock Ageing,Stock vieillissement
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +216,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' est désactivée
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,Définir comme Ouvrir
@@ -2610,14 +2610,14 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js +50,
DocType: Time Log,From Time,From Time
DocType: Notification Control,Custom Message,Message personnalisé
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33,Investment Banking,Banques d'investissement
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +377,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,N ° de série {0} a déjà été reçu
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +377,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Espèces ou compte bancaire est obligatoire pour réaliser une écriture
DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Taux de change Prix de liste
DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Prix
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,interne
DocType: Newsletter,A Lead with this email id should exist,Un responsable de cet identifiant de courriel doit exister
DocType: Stock Entry,From BOM,De BOM
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,de base
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +94,Stock transactions before {0} are frozen,transactions d'actions avant {0} sont gelés
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +94,Stock transactions before {0} are frozen,Les transactions du stock avant {0} sont gelés
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +217,Please click on 'Generate Schedule',"S'il vous plaît cliquer sur "" Générer annexe '"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +61,To Date should be same as From Date for Half Day leave,Pour la date doit être le même que Date d' autorisation pour une demi-journée
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +105,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","Par exemple Kg, Unités, Nombres, Mètres"
@@ -2629,7 +2629,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +9,Airline,compagnie a
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +579,Issue Material,Material Issue
DocType: Material Request Item,For Warehouse,Pour Entrepôt
DocType: Employee,Offer Date,Date de l'offre
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +33,Quotations,Citations
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +33,Quotations,Soumissions
DocType: Hub Settings,Access Token,Jeton d'accès
DocType: Sales Invoice Item,Serial No,N ° de série
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +144,Please enter Maintaince Details first,S'il vous plaît entrer Maintaince Détails première
@@ -2649,7 +2649,7 @@ DocType: Issue,Opening Time,Ouverture Heure
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,De et la date exigée
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,Valeurs mobilières et des bourses de marchandises
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +540,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Unité de mesure pour la variante par défaut '{0}' doit être la même que dans le modèle '{1}'
DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Calculer en fonction
DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Calculer en fonction de
DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,De Entrepôt
DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Valorisation et Total
DocType: Tax Rule,Shipping City,Ville de livraison
@@ -2739,7 +2739,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +486,
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +192,Please enter Write Off Account,S'il vous plaît entrer amortissent compte
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +71,Last Order Date,Dernière date de commande
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39,Account {0} does not belongs to company {1},Le compte {0} n'appartient pas à la société {1}
DocType: C-Form,C-Form,C-Form
DocType: C-Form,C-Form,Formulaire - C
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +144,Operation ID not set,Opération carte d'identité pas réglé
DocType: Payment Request,Initiated,Initié
DocType: Production Order,Planned Start Date,Date de début prévue
@@ -2764,7 +2764,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +28,Financial Services,
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +62,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3},Valeur pour l'attribut {0} doit être dans la gamme de {1} à {2} dans les incréments de {3}
DocType: Tax Rule,Sales,Ventes
DocType: Stock Entry Detail,Basic Amount,Montant de base
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +165,Warehouse required for stock Item {0},{0} est obligatoire
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +165,Warehouse required for stock Item {0},Lentrepôt est obligatoire pour l'article du stock {0}
DocType: Leave Allocation,Unused leaves,Congés non utilisés
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145,Cr,Cr
DocType: Customer,Default Receivable Accounts,Comptes de créances clients par défaut
@@ -2832,7 +2832,7 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/custome
DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML / bannière qui apparaîtra sur le haut de la liste des produits.
DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,Préciser les conditions pour calculer le montant de l'expédition
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +121,Add Child,Ajouter un enfant
DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Rôle autorisés à fixer congelés Comptes et modifier les entrées congelés
DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Rôle autorisés à geler des comptes et modifier le contenu
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +52,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,Vous ne pouvez pas convertir le centre de coûts à livre car il possède des nœuds enfant
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +45,Opening Value,Valeur d'ouverture
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37,Serial #,# Série
@@ -2852,7 +2852,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +196,Account with exist
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99,Legal Expenses,Frais juridiques
DocType: Sales Order,"The day of the month on which auto order will be generated e.g. 05, 28 etc","Le jour du mois au cours duquel l'ordre automatique sera généré par exemple 05, 28 etc"
DocType: Sales Invoice,Posting Time,Affichage Temps
DocType: Sales Order,% Amount Billed,Montant Facturé%
DocType: Sales Order,% Amount Billed,Montant Facturé en %
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +129,Telephone Expenses,Location de bureaux
DocType: Sales Partner,Logo,Logo
DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,Cochez cette case si vous voulez forcer l'utilisateur à sélectionner une série avant de l'enregistrer. Il n'y aura pas de série par défaut si vous cochez cette case.
@@ -2862,7 +2862,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,New Revenu clientèle
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132,Travel Expenses,Frais de déplacement
DocType: Maintenance Visit,Breakdown,Panne
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +257,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Compte: {0} avec la monnaie: {1} ne peut pas être sélectionné
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +257,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Compte: {0} avec la devise: {1} ne peut pas être sélectionné
DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,Date de chèques
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Compte {0}: le compte parent {1} n'appartient pas à l'entreprise: {2}
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +38,Successfully deleted all transactions related to this company!,Supprimé avec succès toutes les transactions liées à cette société!
@@ -2880,7 +2880,7 @@ DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),Montant total de la factur
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,We sell this Item,Nous vendons cet article
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +65,Supplier Id,Fournisseur Id
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +200,Quantity should be greater than 0,Quantité doit être supérieure à 0
DocType: Journal Entry,Cash Entry,Cash Prix d'entrée
DocType: Journal Entry,Cash Entry,Entrée caisse
DocType: Sales Partner,Contact Desc,Contact Desc
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +143,"Type of leaves like casual, sick etc.","Type de feuilles comme occasionnel, etc malades"
DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Envoyer des rapports réguliers sommaires par courriel.
@@ -2891,7 +2891,7 @@ DocType: Production Order,Total Operating Cost,Coût d'exploitation total
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +150,Note: Item {0} entered multiple times,Remarque: Article {0} plusieurs fois saisies
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +27,All Contacts.,Tous les contacts.
DocType: Newsletter,Test Email Id,Id Test Email
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +54,Company Abbreviation,Abréviation de l'entreprise
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +54,Company Abbreviation,Abréviation de la société
DocType: Features Setup,If you follow Quality Inspection. Enables Item QA Required and QA No in Purchase Receipt,Si vous suivez contrôle de la qualité . Permet article AQ requis et AQ Pas de ticket de caisse
DocType: GL Entry,Party Type,Type de partie
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +66,Raw material cannot be same as main Item,Les matières premières peuvent être similaire que l'article principal
@@ -2907,7 +2907,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +41,Abbreviation is mandat
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +136,Thank you for your interest in subscribing to our updates,Merci de votre intérêt pour en vous abonnant à nos mises à jour
,Qty to Transfer,Qté à Transférer
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Quotes to Leads or Customers.,Devis à Prospects ou Clients.
DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Rôle autorisés à modifier stock congelé
DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Rôle autorisés à modifier stock gelé
,Territory Target Variance Item Group-Wise,Territoire cible Variance Item Group-Wise
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101,All Customer Groups,Tous les groupes client
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +508,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} est obligatoire. Peut-être que l'échange monétaire n'est pas créé pour {1} et {2}.
@@ -3005,13 +3005,13 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_cal
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +224,Rate (%),Taux (%)
DocType: Time Log,Additional Cost,Supplément
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +67,Financial Year End Date,Date de fin de l'exercice financier
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Impossible de filtrer sur la base Bon Non, si regroupés par Chèque"
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Impossible de filtrer sur la base du No de coupon, si regroupé par coupon"
DocType: Quality Inspection,Incoming,Nouveau
DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Matériel nécessaire (éclatée)
DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),Réduire Gagner de congé sans solde (PLT)
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +186,"Add users to your organization, other than yourself","Ajouter des utilisateurs à votre organisation, autre que vous-même"
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +97,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Row # {0}: N ° de série {1} ne correspond pas à {2} {3}
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,Règles d'application des prix et de ristournes .
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,Congé occasionnel
DocType: Batch,Batch ID,ID. du lot
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +351,Note: {0},Note: {0}
,Delivery Note Trends,Bordereau de livraison Tendances
@@ -3031,7 +3031,7 @@ DocType: Employee,History In Company,Ancienneté dans l'entreprise
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +127,The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3},La quantité totale émission / Transfert {0} dans Demande de Matériel {1} ne peut pas être supérieure à la quantité demandée {2} pour le point {3}
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +151,Newsletters,info-lettres
DocType: Address,Shipping,Livraison
DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry
DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,Entrée du livre d'inventaire
DocType: Department,Leave Block List,Laisser Block List
DocType: Customer,Tax ID,Numéro d'identification fiscale
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +188,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Point {0} n'est pas configuré pour Serial colonne n ° doit être vide
@@ -3057,7 +3057,7 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_too
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +108,To Time must be greater than From Time,Time doit être supérieur From Time
DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Taux de change
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +481,Sales Order {0} is not submitted,Maximum {0} lignes autorisées
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +689,Add items from,Ajouter des éléments de
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +689,Add items from,Ajouter des articles de
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Entrepôt {0}: le Compte Parent {1} n'appartient pas à la société {2}
DocType: BOM,Last Purchase Rate,Purchase Rate Dernière
DocType: Account,Asset,atout
@@ -3066,7 +3066,7 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +55,"e.g. ""MC""","par exemple ""
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,Stock ne peut pas exister pour objet {0} a depuis variantes
,Sales Person-wise Transaction Summary,Sales Person-sage Résumé de la transaction
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +104,Warehouse {0} does not exist,L'Entrepôt {0} n'existe pas
apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2,Register For ERPNext Hub,Se inscrire ERPNext Hub
apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2,Register For ERPNext Hub,S'nscrire ERPNext Hub
DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,Les pourcentages de distribution mensuelle
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +16,The selected item cannot have Batch,L'élément sélectionné ne peut pas avoir lot
DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,% Des matériaux livrés sur ce bon de livraison
@@ -3076,7 +3076,7 @@ DocType: Employee,Reports to,Rapports au
DocType: SMS Settings,Enter url parameter for receiver nos,Entrez le paramètre url pour nos récepteurs
DocType: Sales Invoice,Paid Amount,Montant payé
,Available Stock for Packing Items,Disponible en stock pour l'emballage Articles
DocType: Item Variant,Item Variant,Point Variant
DocType: Item Variant,Item Variant,Variante d'article
apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +16,Setting this Address Template as default as there is no other default,"La définition de cette adresse modèle par défaut, car il n'ya pas d'autre défaut"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +113,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Le solde du compte est déjà en débit, vous n'êtes pas autorisé à définir 'Doit être en équilibre' comme 'Crédit'"
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +76,Quality Management,Gestion de la qualité
@@ -3161,10 +3161,10 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +27
DocType: POS Profile,Terms and Conditions,Termes et Conditions
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +48,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},Pour la date doit être dans l'exercice. En supposant à ce jour = {0}
DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Ici vous pouvez maintenir la hauteur, le poids, allergies, etc médicaux préoccupations"
DocType: Leave Block List,Applies to Company,S'applique à l'entreprise
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +175,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,Vous ne pouvez pas annuler car soumis Stock entrée {0} existe
DocType: Leave Block List,Applies to Company,S'applique à la société
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +175,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,Impossible d'annuler car l'entrée du stock soumis {0} existe
DocType: Purchase Invoice,In Words,En Toutes Lettres
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +220,Today is {0}'s birthday!,"Aujourd'hui, ce est {0} anniversaire!"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +220,Today is {0}'s birthday!,"Aujourd'hui, c'est lanniversaire de {0} !"
DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,Demande de matériel pour l'entrepôt
DocType: Sales Order Item,For Production,Pour la production
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +103,Please enter sales order in the above table,S'il vous plaît entrez la commande client dans le tableau ci-dessus
@@ -3229,7 +3229,7 @@ apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +65,"Email id must be unique, alre
,Itemwise Recommended Reorder Level,Seuil de renouvellement des commandes (par Article)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +268,Please select {0} first,S'il vous plaît sélectionnez {0} premier
DocType: Features Setup,To get Item Group in details table,Pour obtenir Groupe d'éléments dans le tableau de détails
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +112,Batch {0} of Item {1} has expired.,Lot {0} du point {1} a expiré.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +112,Batch {0} of Item {1} has expired.,Lot {0} de l'article {1} a expiré.
DocType: Sales Invoice,Commission,commission
DocType: Address Template,"<h4>Default Template</h4>
<p>Uses <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p>
@@ -3263,7 +3263,7 @@ DocType: Tax Rule,Purchase Tax Template,Achetez modèle impôt
,Project wise Stock Tracking,Projet sage Stock Tracking
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +166,Maintenance Schedule {0} exists against {0},Programme d'entretien {0} existe contre {0}
DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),Quantité réelle (à la source / cible)
DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Code de référence de
DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Code de référence
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +13,Employee records.,Dossiers des Employés.
DocType: Payment Gateway,Payment Gateway,Passerelle de paiement
DocType: HR Settings,Payroll Settings,Paramètres de la paie
@@ -3271,7 +3271,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63,Match non-linked Invoices and Paymen
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +22,Place Order,Passer la commande
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25,Root cannot have a parent cost center,Racine ne peut pas avoir un centre de coûts parent
apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +59,Select Brand...,Sélectionnez une marque ...
DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,C-Form applicable
DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,Formulaire - C applicable
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +340,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Temps de fonctionnement doit être supérieure à 0 pour l&#39;opération {0}
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +101,Warehouse is mandatory,Entrepôt est obligatoire
DocType: Supplier,Address and Contacts,Adresse et contacts
@@ -3400,7 +3400,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_vouc
DocType: Authorization Rule,Based On,Basé sur
DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,Quantité commandée
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +576,Item {0} is disabled,Point {0} est désactivé
DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Stock Frozen Jusqu&#39;à
DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Stock gelé jusqu'au
apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +168,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},Période De et période dates obligatoires pour récurrents {0}
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project activity / task.,Activité de projet / tâche.
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78,Generate Salary Slips,Générer les bulletins de salaire
@@ -3488,7 +3488,7 @@ DocType: Employee,Cheque,Chèque
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +56,Series Updated,Série mise à jour
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +158,Report Type is mandatory,Bulletin de salaire de l'employé {0} déjà créé pour ce mois-ci
DocType: Item,Serial Number Series,Série Série Nombre
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +69,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Facteur de conversion ne peut pas être dans les fractions
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +69,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Lentrepôt est obligatoire pour l'article du stock {0} dans la ligne {1}
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +45,Retail & Wholesale,Retail & Wholesale
DocType: Issue,First Responded On,D&#39;abord répondu le
DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,Croix Listing des articles dans plusieurs groupes
@@ -3522,7 +3522,7 @@ DocType: Customer Group,Parent Customer Group,Groupe Client parent
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +454,Change,Changement
DocType: Purchase Invoice,Contact Email,Contact Email
DocType: Appraisal Goal,Score Earned,Score gagné
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +53,"e.g. ""My Company LLC""","par exemple "" Mon Company LLC """
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +53,"e.g. ""My Company LLC""","par exemple "" Mon entreprise LLC """
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +173,Notice Period,Période de préavis
DocType: Bank Reconciliation Detail,Voucher ID,ID du Bon
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +14,This is a root territory and cannot be edited.,C'est un territoire de racine et ne peut être modifié .
@@ -3574,7 +3574,7 @@ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +95,{0} {
DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,Obtenez Purchase Rate Dernière
DocType: Time Log,Billing Rate based on Activity Type (per hour),Taux de facturation basé sur le type d&#39;activité (par heure)
DocType: Company,Company Info,Informations sur l'entreprise
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +218,"Company Email ID not found, hence mail not sent",Remarque: Il n'est pas assez solde de congés d'autorisation de type {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +218,"Company Email ID not found, hence mail not sent","Société E-mail introuvable, donc E-mail pas envoyé"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),utilisation des fonds (Actifs)
DocType: Production Planning Tool,Filter based on item,Filtre basé sur l'article
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +462,Debit Account,Compte de débit
@@ -3587,7 +3587,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +94,{0}
DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,"Empêcher les utilisateurs de faire des demandes d&#39;autorisation, les jours suivants."
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +166,Employee Benefits,Avantages du personnel
DocType: Sales Invoice,Is POS,Est-POS
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +230,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Emballé quantité doit être égale à la quantité pour l'article {0} à la ligne {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +230,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},quantité emballé doit être égale à la quantité pour l'article {0} à la ligne {1}
DocType: Production Order,Manufactured Qty,Qté fabriquée
DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Quantité acceptés
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} ne existe pas
@@ -3608,9 +3608,9 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +99,Employee relieved
DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.",La sélection de &quot;Oui&quot; donner une identité unique à chaque entité de cet article qui peut être consulté dans le N ° de série maître.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Soulager date doit être supérieure à date d'adhésion
DocType: Employee,Education,Education
DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Campagne Naming par
DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Campagne nommée par
DocType: Employee,Current Address Is,Adresse actuelle
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +223,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.",Optionnel. La devise par défausse la société sera définie si le champ est laissé vide.
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +223,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.",Optionnel. La devise par défaut de la société sera définie si le champ est laissé vide.
DocType: Address,Office,Bureau
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +13,Accounting journal entries.,Les écritures comptables.
DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,Quantité disponible à partir de l'entrepôt
@@ -3720,7 +3720,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +566,Get
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,Délai jours Temps
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +120,Bill of Materials,Bill of Materials
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +77,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Row {0}: Type et le Parti est nécessaire pour recevoir / payer compte {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +102,Ref Date,Réf date
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +102,Ref Date,Réf. date
DocType: Employee,Reason for Leaving,Raison du départ
DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,Montant approuvé
DocType: GL Entry,Is Opening,Est l&#39;ouverture
1 DocType: Employee Salary Mode Mode de rémunération
3 DocType: Employee Divorced Divorcé
4 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +81 Warning: Same item has been entered multiple times. Attention : le même élément a été saisi plusieurs fois.
5 apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96 Items already synced Articles déjà synchronisés
6 DocType: Buying Settings Allow Item to be added multiple times in a transaction Autorisera à être ajouté à plusieurs reprises dans une transaction Autorisera l'article a être ajouté à plusieurs reprises dans une transaction
7 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33 Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim Annuler Matériau Visitez {0} avant d'annuler cette revendication de garantie Annuler la visite matérial {0} avant d'annuler cette réclamation de garantie
8 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +19 Consumer Products Produits de consommation
9 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +68 Please select Party Type first S&#39;il vous plaît sélectionner partie Type premier
10 DocType: Item Customer Items Articles du clients
140 DocType: BOM Total Cost Coût total
141 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +9 Activity Log: Journal d'activité:
142 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +192 Item {0} does not exist in the system or has expired Point {0} n'existe pas dans le système ou a expiré L'article {0} n'existe pas dans le système ou a expiré
143 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +44 Real Estate Immobilier
144 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4 Statement of Account Relevé de compte
145 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +41 Pharmaceuticals médicaments
146 DocType: Expense Claim Detail Claim Amount Montant réclamé
155 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +164 Annual Salary Salaire Annuel
156 DocType: Period Closing Voucher Closing Fiscal Year Clôture de l&#39;exercice
157 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69 Stock Expenses Facteur de conversion de l'unité de mesure par défaut doit être de 1 à la ligne {0} Dépenses stock
158 DocType: Newsletter Email Sent? Courriel envoyés?
159 DocType: Journal Entry Contra Entry Contra Entrée
160 DocType: Production Order Operation Show Time Logs Show Time Logs
161 DocType: Journal Entry Account Credit in Company Currency Crédit Entreprise Devise
194 DocType: Pricing Rule Discount on Price List Rate (%) Remise sur la liste des prix Taux (%) Remise sur la liste des prix (%)
195 DocType: Offer Letter Select Terms and Conditions Sélectionnez Termes et Conditions
196 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49 Out Value Valeur hors
197 DocType: Production Planning Tool Sales Orders Commandes clients
198 DocType: Purchase Taxes and Charges Valuation Évaluation
199 Purchase Order Trends Bon de commande Tendances
200 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +86 Allocate leaves for the year. Allouer des congés pour l'année.
230 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +118 Relieving Date must be greater than Date of Joining Vous n'êtes pas autorisé à ajouter ou mettre à jour les entrées avant {0} La date de relève doit être postérieure à la date de l'adhésion
231 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +172 Leaves per Year Congés par Année
232 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187 Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series S&#39;il vous plaît mettre Naming série pour {0} via Configuration&gt; Paramètres&gt; Série Naming
233 DocType: Time Log Will be updated when batched. Sera mis à jour lorsque lots.
234 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +104 Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry. Ligne {0}: S'il vous plaît vérifier 'Est Avance' sur compte {1} si c'est une entrée avance.
235 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +178 Warehouse {0} does not belong to company {1} Entrepôt {0} n'appartient pas à la société {1}
236 DocType: Item Website Specification Item Website Specification Spécification Site élément
305 DocType: Employee Company Email E-mail entreprise E-mail société
306 DocType: GL Entry Debit Amount in Account Currency Montant de débit en compte Devises
307 DocType: Shipping Rule Valid for Countries Valable pour les Pays
308 DocType: Features Setup All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc. Tous les champs importation connexes comme monnaie , taux de conversion , total d'importation , importation grande etc totale sont disponibles en Achat réception , Devis fournisseur , Facture d'achat , bon de commande , etc
309 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +48 This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set Cet article est un modèle et ne peut être utilisé dans les transactions. Attributs d'élément seront copiés dans les variantes moins 'No Copy »est réglé
310 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69 Total Order Considered Total de la commande Considéré
311 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +118 Employee designation (e.g. CEO, Director etc.). Intitulé de Poste (par exemple Directeur Général, Directeur...)
351 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57 If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict. Si plusieurs règles de tarification continuent de prévaloir, les utilisateurs sont invités à définir manuellement la priorité à résoudre les conflits.
352 Purchase Register Achat S&#39;inscrire
353 DocType: Landed Cost Item Applicable Charges Frais applicables
354 DocType: Workstation Consumable Cost Coût de consommable
355 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +189 {0} ({1}) must have role 'Leave Approver' {0} ({1}) doit avoir le rôle «Approbateur de congé'
356 DocType: Purchase Receipt Vehicle Date Date de véhicule
357 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +39 Medical Médical
419 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143 Direct Income Choisissez votre langue
420 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33 Can not filter based on Account, if grouped by Account Impossible de filtrer sur les compte , si regroupées par compte
421 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +88 Administrative Officer Agent administratif
422 DocType: Payment Tool Received Or Paid Reçus ou payés
423 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +318 Please select Company S&#39;il vous plaît sélectionnez Société
424 DocType: Stock Entry Difference Account Compte de la différence
425 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44 Cannot close task as its dependant task {0} is not closed. Impossible de fermer sa tâche en tant que tâche dépendante {0} est pas fermée.
477 DocType: Warranty Claim Resolution Résolution
478 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +61 Delivered: {0} Livré: {0}
479 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66 Payable Account Comptes créditeurs
480 DocType: Sales Order Billing and Delivery Status Facturation et de livraison Statut
481 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58 Repeat Customers Répéter les clients
482 DocType: Leave Control Panel Allocate Allouer
483 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +632 Sales Return Retour de Ventes
525 DocType: SMS Settings Receiver Parameter Paramètre récepteur
526 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39 'Based On' and 'Group By' can not be same 'Basé sur' et 'Groupé par' ne peuvent pas être identiques
527 DocType: Sales Person Sales Person Targets Personne objectifs de vente
528 DocType: Production Order Operation In minutes En minutes
529 DocType: Issue Resolution Date Date de Résolution
530 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +676 Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0} Les frais de téléphone
531 DocType: Selling Settings Customer Naming By Client de nommage par
578 DocType: Sales Invoice Commission Rate (%) Taux de commission (%)
579 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +176 Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry le type de bon doit être un ordre de vente, une facture de vente ou une entrée du journal
580 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7 Aerospace aérospatial
581 DocType: Journal Entry Credit Card Entry Entrée de carte de crédit
582 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18 Task Subject Tâche Objet
583 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +33 Goods received from Suppliers. Marchandises reçues des fournisseurs.
584 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +47 In Value En valeur
700 DocType: Hub Settings Publish Pricing Publier Prix
701 DocType: Notification Control Expense Claim Rejected Message Note de Frais Rejetée Message
702 Available Qty Quantité disponible
703 DocType: Purchase Taxes and Charges On Previous Row Total Le total de la rangée précédente
704 DocType: Salary Slip Working Days Jours ouvrables
705 DocType: Serial No Incoming Rate Taux d&#39;entrée
706 DocType: Packing Slip Gross Weight Poids brut
709 DocType: Job Applicant Hold Tenir
710 DocType: Employee Date of Joining Date d'Embauche
711 DocType: Naming Series Update Series Mettre à jour les Séries
712 DocType: Supplier Quotation Is Subcontracted Est en sous-traitance
713 DocType: Item Attribute Item Attribute Values Point valeurs d'attribut
714 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +3 View Subscribers Voir abonnés
715 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +583 Purchase Receipt Achat Réception
742 DocType: Purchase Invoice Advance Purchase Invoice Advance Paiement à l&#39;avance Facture
743 DocType: Address Shop Magasiner
744 DocType: Hub Settings Sync Now Synchroniser maintenant
745 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +173 Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1} Row {0}: entrée de crédit ne peut pas être lié à un {1}
746 DocType: Mode of Payment Account Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected. Par défaut Banque / argent compte sera automatiquement mis à jour dans la facture POS lorsque ce mode est sélectionné.
747 DocType: Employee Permanent Address Is Adresse permanente est
748 DocType: Production Order Operation Operation completed for how many finished goods? Opération terminée pour combien de produits finis?
763 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +532 For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table. Pour les articles, de stockage, de série et de lot »Aucun produit Bundle &#39;Aucune sera considérée comme de la table&quot; Packing List&#39;. Si Entrepôt et Batch Non sont les mêmes pour tous les éléments d&#39;emballage pour un objet quelconque &#39;Bundle produit&#39;, ces valeurs peuvent être saisies dans le tableau principal de l&#39;article, les valeurs seront copiés sur &quot;Packing List &#39;table.
764 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28 Shipments to customers. Les livraisons aux clients.
765 DocType: Purchase Invoice Item Purchase Order Item Achat Passer commande
766 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152 Indirect Income {0} {1} statut est débouchées
767 DocType: Payment Tool Set Payment Amount = Outstanding Amount Réglez montant du paiement = Encours
768 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +53 Variance Variance
769 Company Name Nom de l'entreprise
770 DocType: SMS Center Total Message(s) Comptes temporaires ( actif)
771 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +642 Select Item for Transfer Sélectionner un élément de transfert
772 DocType: Purchase Invoice Additional Discount Percentage Pourcentage de réduction supplémentaire
773 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24 View a list of all the help videos Afficher la liste de toutes les vidéos d&#39;aide
774 DocType: Bank Reconciliation Select account head of the bank where cheque was deposited. Sélectionnez tête compte de la banque où chèque a été déposé.
775 DocType: Selling Settings Allow user to edit Price List Rate in transactions Permettre à l&#39;utilisateur d&#39;éditer Prix List Noter dans les transactions
833 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +79 Time Logs Time Logs
834 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +125 You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save Vous êtes l'approbateur de dépenses pour cet enregistrement . S'il vous plaît mettre à jour le «Status» et Save
835 DocType: Serial No Creation Document No Création document n
836 DocType: Issue Issue Question
837 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28 Account does not match with Company Compte ne correspond pas avec la Compagnie Compte ne correspond pas avec la société
838 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +131 Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc. Attributs pour objet variantes. par exemple la taille, la couleur, etc. Attributs pour les variantes de l'article. Par ex. la taille, la couleur, etc.
839 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +39 WIP Warehouse WIP Entrepôt
860 DocType: Sales Person Select company name first. Sélectionnez le nom de la première entreprise. Sélectionnez en premier le nom de la société.
861 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145 Dr Dr
862 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23 Quotations received from Suppliers. Devis reçus des fournisseurs.
863 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21 To {0} | {1} {2} A {0} | {1} {2}
864 DocType: Time Log Batch updated via Time Logs mis à jour via Time Logs
865 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40 Average Age âge moyen
866 DocType: Opportunity Your sales person who will contact the customer in future Votre personne de ventes prendra contact avec le client dans le futur
882 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +42 Contribution % Contribution%
883 DocType: Item website page link Lien vers page web
884 DocType: Company Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc. Numéros d'immatriculation de l’entreprise pour votre référence. Numéros de taxes, etc
885 DocType: Sales Partner Distributor Distributeur
886 DocType: Shopping Cart Shipping Rule Shopping Cart Shipping Rule Panier Livraison règle
887 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +210 Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order Tous les groupes de clients
888 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +916 Please set 'Apply Additional Discount On' S&#39;il vous plaît mettre «Appliquer réduction supplémentaire sur &#39;
889 Ordered Items To Be Billed Articles commandés à facturer
905 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38 'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date' « Date de Début réel » ne peut être supérieur à ' Date réelle de fin »
906 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +75 Management gestion
907 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +33 Types of activities for Time Sheets Types d'activités pour les relevés de temps.
908 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +51 Either debit or credit amount is required for {0} Soit de débit ou de montant de crédit est nécessaire pour {0}
909 DocType: Item Attribute Value This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM" Ce sera ajoutée au Code de la variante de l'article. Par exemple, si votre abréviation est «SM», et le code de l'article est "T-SHIRT", le code de l'article de la variante sera "T-SHIRT-SM"
910 DocType: Salary Slip Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip. Salaire net (en lettres) sera visible une fois que vous enregistrez le Bulletin de Salaire.
911 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154 Blue Bleu
925 DocType: Opportunity Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer Votre personne de ventes recevera un rappel cette date pour contacter le client
926 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +213 Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups D'autres comptes individuels peuvent être faits dans les groupes, mais les écritures ne peuvent être faites que dans les comptes individuels
927 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +133 Tax and other salary deductions. De l&#39;impôt et autres déductions salariales.
928 DocType: Lead Lead Prospect
929 DocType: Email Digest Payables Dettes
930 DocType: Account Warehouse entrepôt
931 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +83 Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return Row # {0}: Rejeté Quantité ne peut pas être entré en Achat retour
942 DocType: Global Defaults Disable Rounded Total Désactiver le Total arrondi
943 DocType: Lead Call Appeler
944 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +411 'Entries' cannot be empty 'Les entrées' ne peuvent pas être vide
945 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78 Duplicate row {0} with same {1} Pièces de journal {0} sont non liée
946 Trial Balance Balance
947 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +220 Setting up Employees Mise en place d&#39;employés
948 apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220 Grid " grille "
1030 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42 Total Outgoing Sortant total
1031 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48 There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value" Il ne peut y avoir une règle de livraison Etat avec 0 ou valeur vide pour " To Value "
1032 DocType: Authorization Rule Transaction Transaction
1033 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +45 Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups. Remarque: ce centre de coûts est un groupe. Vous ne pouvez pas faire des écritures comptables contre les groupes.
1034 DocType: Item Website Item Groups Groupes d&#39;articles Site web
1035 DocType: Purchase Invoice Total (Company Currency) Total (Société devise)
1036 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +166 Serial number {0} entered more than once Numéro de série {0} est entré plus d'une fois
1037 DocType: Journal Entry Journal Entry Journal d'écriture
1038 DocType: Workstation Workstation Name Nom de la station de travail
1039 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17 Email Digest: Envoyer Digest:
1040 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +428 BOM {0} does not belong to Item {1} BOM {0} ne appartient pas à l'article {1}
1041 DocType: Sales Partner Target Distribution Distribution cible
1042 DocType: Salary Slip Bank Account No. No. de compte bancaire
1064 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +68 Total Order Value Ordre Valeur totale
1065 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +38 Food Repas
1066 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51 Ageing Range 3 Gamme de vieillissement 3
1067 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +137 You can make a time log only against a submitted production order Vous pouvez faire un journal de temps que contre une ordonnance de production soumis
1068 DocType: Maintenance Schedule Item No of Visits Nombre de Visites
1069 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +33 Newsletters to contacts, leads. info-lettres aux contacts, prospects.
1070 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33 Currency of the Closing Account must be {0} Devise de la clôture des comptes doit être {0}
1089 DocType: Pricing Rule Campaign Campagne
1090 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +30 Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected' Le statut d'approbation doit être 'Approuvé' ou 'Rejeté'
1091 DocType: Purchase Invoice Contact Person Personne à contacter
1092 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +35 'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date' 'La date de début attendue' ne peut pas être supérieur à ' la date de fin attendue'
1093 DocType: Holiday List Holidays Fêtes
1094 DocType: Sales Order Item Planned Quantity Quantité planifiée
1095 DocType: Purchase Invoice Item Item Tax Amount Montant de la Taxe sur l'Article
1175 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +29 Cash Flow from Investing Flux de trésorerie d&#39;investissement Flux de trésorerie des investissements
1176 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +96 Freight and Forwarding Charges Fret et d'envoi en sus
1177 DocType: Material Request Item Sales Order Sales Order No Ordonnance n ° de vente
1178 DocType: Item Group Item Group Name Nom du groupe d&#39;article
1179 apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27 Taken Pris
1180 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +86 Transfer Materials for Manufacture Matériaux de transfert pour la fabrication
1181 DocType: Pricing Rule For Price List Pour liste de prix
1182 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +27 Executive Search Executive Search
1183 apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +407 Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list. taux d'achat pour l'article: {0} introuvable, qui est nécessaire pour réserver l'entrée comptabilité (charges). S'il vous plaît mentionner le prix de l'article à une liste de prix d'achat.
1223 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +336 Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2} Non autorisé à tranférer plus que {0} {1} contre Purchase Order {2}
1224 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +62 Leaves Allocated Successfully for {0} Congés attribués avec succès pour {0}
1225 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40 No Items to pack Pas d'éléments à emballer
1226 DocType: Shipping Rule Condition From Value De la valeur
1227 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +542 Manufacturing Quantity is mandatory Fabrication Quantité est obligatoire
1228 DocType: Quality Inspection Reading Reading 4 Reading 4
1229 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +23 Claims for company expense. Notes de frais de la société
1230 DocType: Company Default Holiday List Liste de vacances par défaut
1231 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +165 Stock Liabilities Passif stock
1260 DocType: Purchase Order Item Supplier Part Number Numéro de pièce fournisseur
1261 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +93 Conversion rate cannot be 0 or 1 Le taux de conversion ne peut pas être égal à 0 ou 1
1262 apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +247 {0} {1} is cancelled or stopped {0} {1} est annulé ou arrêté
1263 DocType: Accounts Settings Credit Controller Credit Controller
1264 DocType: Delivery Note Vehicle Dispatch Date Date de véhicule Dispatch
1265 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +203 Purchase Receipt {0} is not submitted Reçu d'achat {0} n'est pas soumis
1266 DocType: Company Default Payable Account Compte de créances fournisseur par défaut
1340 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +47 Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0} Type de Parti et le Parti est nécessaire pour recevoir / payer compte {0}
1341 DocType: Item If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc. Si cet article a variantes, alors il ne peut pas être sélectionné dans les ordres de vente, etc.
1342 DocType: Lead Next Contact By Contact suivant par
1343 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +211 Quantity required for Item {0} in row {1} Quantité requise pour objet {0} à la ligne {1}
1344 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +85 Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1} Entrepôt {0} ne peut pas être supprimé car il existe une quantité pour l'objet {1} Entrepôt {0} ne peut pas être supprimé car il existe une quantité pour l'article {1}
1345 DocType: Quotation Order Type Type d&#39;ordre
1346 DocType: Purchase Invoice Notification Email Address Adresse E-mail de notification
1350 DocType: Purchase Taxes and Charges Is this Tax included in Basic Rate? Est-ce Taxes incluses dans le taux de base?
1351 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61 Total Target Cible total
1352 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +29 Shopping Cart is enabled Panier est activé
1353 DocType: Job Applicant Applicant for a Job Candidat à un emploi
1354 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +173 No Production Orders created Pas d'Ordre de Production créé
1355 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +153 Salary Slip of employee {0} already created for this month Entrepôt réservé requis pour l'article courant {0}
1356 DocType: Stock Reconciliation Reconciliation JSON Réconciliation JSON
1393 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +23 Time Log for tasks. Relevés de temps passés par tâches.
1394 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +562 Payment Paiement
1395 DocType: Production Order Operation Actual Time and Cost Temps réel et coût
1396 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +53 Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2} Demande de Matériel d'un maximum de {0} peut être faite pour objet {1} contre Commande {2}
1397 DocType: Employee Salutation Titre
1398 DocType: Pricing Rule Brand Marque
1399 DocType: Item Will also apply for variants Se appliquera également pour les variantes
1400 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153 Bundle items at time of sale. Regrouper des envois au moment de la vente.
1401 DocType: Sales Order Item Actual Qty Quantité réelle
1402 DocType: Sales Invoice Item References Références
1403 DocType: Quality Inspection Reading Reading 10 Lecture 10
1404 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +278 List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start. La liste de vos produits ou services que vous achetez ou vendez. Assurez-vous de vérifier le groupe d'articles, l'unité de mesure et d'autres propriétés lorsque vous démarrez.
1529 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +46 Tree of financial accounts. Tree of finanial accounts. Arborescence des comptes financiers.
1530 DocType: Leave Control Panel Leave blank if considered for all employee types Laisser vide si cela est jugé pour tous les types d&#39;employés
1531 DocType: Landed Cost Voucher Distribute Charges Based On Distribuer accusations fondées sur
1532 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +320 Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item Le compte {0} doit être de type 'Actif ', l'objet {1} étant un article Actif
1533 DocType: HR Settings HR Settings Paramètrages RH
1534 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +127 Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status. La note de frais est en attente d'approbation. Seul l'approbateur des frais peut mettre à jour le statut.
1535 DocType: Purchase Invoice Additional Discount Amount Montant de réduction supplémentaire
1557 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +252 Account {0} is invalid. Account Currency must be {1} Le compte {0} est invalide. La devise du compte doit être {1}
1558 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34 UOM Conversion factor is required in row {0} Point {0} a été saisi plusieurs fois avec la même description ou la date ou de l'entrepôt
1559 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +52 Clearance date cannot be before check date in row {0} Chefs de lettre pour des modèles d'impression .
1560 DocType: Salary Slip Deduction Déduction
1561 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +242 Item Price added for {0} in Price List {1} Prix de l&#39;article ajouté pour {0} dans la liste Prix {1}
1562 DocType: Address Template Address Template Modèle d'adresse
1563 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +128 Please enter Employee Id of this sales person S&#39;il vous plaît entrer Employee ID de cette personne de ventes
1580 DocType: Authorization Rule Applicable To (User) Applicable à (Utilisateur)
1581 DocType: Purchase Taxes and Charges Deduct Déduire
1582 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +170 Job Description Description de l'emplois
1583 DocType: Purchase Order Item Qty as per Stock UOM Qté en stock pour Emballage
1584 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +126 Special Characters except "-", "#", "." and "/" not allowed in naming series Caractères spéciaux sauf "-", "#", "." et "/" pas autorisés à nommer série
1585 DocType: Campaign Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment. Garder une trace des campagnes de vente. Gardez une trace de Leads, Citations, Sales Order etc de campagnes de mesurer le retour sur investissement.
1586 DocType: Expense Claim Approver Approbateur
1619 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +65 Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}. Vous ne trouvez pas un produit trouvé. S&#39;il vous plaît sélectionner une autre valeur pour {0}.
1620 DocType: POS Profile Taxes and Charges Impôts et taxes
1621 DocType: Item A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock. Un produit ou un service qui est acheté, vendu ou conservé en stock.
1622 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94 Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row Point {0} a été saisi plusieurs fois avec la même description ou la date
1623 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12 Banking Bancaire
1624 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +38 Please click on 'Generate Schedule' to get schedule S'il vous plaît cliquer sur " Générer annexe » pour obtenir le calendrier
1625 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +300 New Cost Center Nouveau Centre de Coût
1640 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +271 Time Logs created: Time Logs créé:
1641 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +793 Please select correct account S&#39;il vous plaît sélectionnez compte correct
1642 DocType: Item Weight UOM Poids Emballage
1643 DocType: Employee Blood Group Groupe sanguin
1644 DocType: Purchase Invoice Item Page Break Saut de page
1645 DocType: Production Order Operation Pending En attendant
1646 DocType: Employee Leave Approver Users who can approve a specific employee's leave applications Les utilisateurs qui peuvent approuver les demandes d'autorisation d'un employé en particulier
1649 DocType: Fiscal Year Companies Sociétés
1650 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +24 Electronics électronique
1651 DocType: Stock Settings Raise Material Request when stock reaches re-order level Soulever demande de matériel lorsque le stock atteint le niveau de réapprovisionnement
1652 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +56 Full-time À plein temps
1653 DocType: Purchase Invoice Contact Details Coordonnées
1654 DocType: C-Form Received Date Date de réception
1655 DocType: Delivery Note If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below. Si vous avez créé un modèle standard en taxes de vente et frais Template, sélectionnez l&#39;une et cliquez sur le bouton ci-dessous.
1668 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +68 Total Invoiced Amt Total facturé Amt
1669 DocType: Time Log To Time To Time
1670 DocType: Authorization Rule Approving Role (above authorized value) Approuver Rôle (valeur autorisée ci-dessus)
1671 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25 To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes. Pour ajouter des nœuds de l'enfant , explorer arborescence et cliquez sur le nœud sous lequel vous voulez ajouter d'autres nœuds .
1672 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +103 Credit To account must be a Payable account Crédit du compte doit être un compte à payer
1673 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +229 BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2} S'il vous plaît entrer une adresse valide Id
1674 DocType: Production Order Operation Completed Qty Quantité complétée
1678 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197 {0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}. {0} Numéros de Série requis pour objet {1}. Vous avez fourni {2}.
1679 DocType: Stock Reconciliation Item Current Valuation Rate Valorisation Taux actuel
1680 DocType: Item Customer Item Codes Codes article du client
1681 DocType: Opportunity Lost Reason Raison perdu
1682 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +73 Create Payment Entries against Orders or Invoices. Créer des entrées de paiement contre commandes ou factures.
1683 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +1 New Address Nouvelle adresse
1684 DocType: Quality Inspection Sample Size Taille de l&#39;échantillon
1710 DocType: SMS Log Sender Name Nom de l&#39;expéditeur
1711 DocType: POS Profile [Select] [Choisir ]
1712 DocType: SMS Log Sent To Envoyé À
1713 DocType: Payment Request Make Sales Invoice Faire la facture de vente
1714 DocType: Company For Reference Only. Pour référence seulement.
1715 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +49 Invalid {0}: {1} Non valide {0}: {1}
1716 DocType: Sales Invoice Advance Advance Amount Montant de l&#39;avance
1752 DocType: Address Subsidiary Filiale
1753 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +61 Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency. Vous ne pouvez pas changer la devise par défaut de l'entreprise, parce qu'il ya des opérations existantes. Les transactions doivent être annulées pour changer la devise par défaut.
1754 DocType: Quality Inspection Purchase Receipt No Achetez un accusé de réception
1755 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30 Earnest Money Arrhes
1756 DocType: Process Payroll Create Salary Slip Créer bulletin de salaire
1757 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +158 Source of Funds (Liabilities) Source des fonds ( Passif )
1758 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +349 Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2} Quantité alignée {0} ({1}) doit être égale a la quantité fabriquée {2}
1768 DocType: Sales Invoice Mass Mailing Mailing de masse
1769 DocType: Rename Tool File to Rename Fichier à Renommer
1770 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +181 Purchse Order number required for Item {0} Numéro de commande requis pour objet {0} Numéro de commande requis pour L'article {0}
1771 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +236 Specified BOM {0} does not exist for Item {1} Divulgué BOM {0} ne existe pas pour objet {1}
1772 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +198 Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order Programme de maintenance {0} doit être annulée avant d'annuler cette commande client
1773 DocType: Notification Control Expense Claim Approved Note de Frais Approuvée
1774 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113 Pharmaceutical pharmaceutique
1775 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26 Cost of Purchased Items Coût des articles achetés
1776 DocType: Selling Settings Sales Order Required Commande obligatoire
1777 DocType: Purchase Invoice Credit To Crédit Pour
1778 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +31 Active Leads / Customers Dérivations actives / clients
1779 DocType: Employee Education Post Graduate Message d&#39;études supérieures
1780 DocType: Maintenance Schedule Detail Maintenance Schedule Detail Détail calendrier d&#39;entretien
1781 DocType: Quality Inspection Reading Reading 9 Lecture 9
1800 DocType: Newsletter Test Test
1801 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +402 As there are existing stock transactions for this item, \ you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method' Comme il ya des transactions sur actions existants pour cet article, \ vous ne pouvez pas modifier les valeurs de &#39;A Numéro de série &quot;,&quot; A lot Non »,« Est-Stock Item »et« Méthode d&#39;évaluation »
1802 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +459 Quick Journal Entry Journal Entrée rapide Entrée rapide dans le journal
1803 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +100 You can not change rate if BOM mentioned agianst any item Vous ne pouvez pas modifier le taux si BOM mentionné agianst un article
1804 DocType: Employee Previous Work Experience L&#39;expérience de travail antérieure
1805 DocType: Stock Entry For Quantity Pour Quantité
1806 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +157 Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1} Vous ne pouvez pas sélectionner le type de charge comme « Sur la ligne précédente Montant » ou « Le précédent Row totale » pour l'évaluation . Vous ne pouvez sélectionner que l'option «Total» pour le montant de la ligne précédente ou total de la ligne précédente
1821 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +104 Unit of Measure Unité de mesure
1822 DocType: Fiscal Year Year End Date Date de Fin de l'exercice
1823 DocType: Task Depends On Task Depends On Groupe dépend
1824 DocType: Lead Opportunity Occasion
1825 DocType: Salary Structure Earning Salary Structure Earning Structure salariale Gagner
1826 Completed Production Orders Terminé les ordres de fabrication
1827 DocType: Operation Default Workstation Par défaut Workstation
1833 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198 Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0} Entretien date de début ne peut pas être avant la date de livraison pour série n ° {0}
1834 DocType: Production Order Actual End Date Date de fin réelle
1835 DocType: Authorization Rule Applicable To (Role) Applicable à (Rôle)
1836 DocType: Stock Entry Purpose But
1837 DocType: Item Will also apply for variants unless overrridden Se appliquera également pour des variantes moins overrridden
1838 DocType: Purchase Invoice Advances Avances
1839 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32 Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To Approuver l'utilisateur ne peut pas être identique à l'utilisateur la règle est applicable aux
1854 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +104 Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1} effondrement Ne peut pas produire plus d'article {0} que de la qté du bon de commande {1}
1855 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +498 Stock Entry {0} is not submitted Stock entrée {0} est pas soumis
1856 DocType: Payment Reconciliation Bank / Cash Account Compte en Banque / trésorerie
1857 DocType: Tax Rule Billing City Facturation Ville
1858 DocType: Global Defaults Hide Currency Symbol Masquer le symbole monétaire
1859 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +174 e.g. Bank, Cash, Credit Card Ex. Cash, Banque, Carte de crédit
1860 DocType: Journal Entry Credit Note Note de crédit
1946 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +302 New Cost Center Name Nom du Nouveau Centre de Coûts
1947 DocType: Leave Control Panel Leave Control Panel Quitter le panneau de configuration
1948 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +96 No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template. Aucune Modèle d'Adresse par défaut trouvé. S'il vous plaît créez un nouveau modèle à partir de Configuration> Impression et Branding> Modèle d'Adresse
1949 DocType: Appraisal HR User Chargé de Ressources Humaines
1950 DocType: Purchase Invoice Taxes and Charges Deducted Taxes et frais déduits
1951 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +36 Issues Questions
1952 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +12 Status must be one of {0} Le statut doit être l'un des {0}
2023 DocType: Salary Slip Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction Salaire brut + + Montant Montant échu Encaissement - Déduction totale
2024 DocType: Monthly Distribution Distribution Name Nom distribution
2025 DocType: Features Setup Sales and Purchase Vente et achat
2026 DocType: Supplier Quotation Item Material Request No Demande de Support Aucun
2027 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +211 Quality Inspection required for Item {0} Inspection de la qualité requise pour l'article {0}
2028 DocType: Quotation Rate at which customer's currency is converted to company's base currency Taux à laquelle la devise du client est converti en devise de base de l'entreprise Taux à laquelle la devise du client est converti en devise de base de la société
2029 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +107 {0} has been successfully unsubscribed from this list. {0} a été désabonné avec succès de cette liste.
2119 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +36 Pending Activities Activités en attente
2120 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166 Confirmed Confirmé
2121 DocType: Payment Gateway Gateway passerelle
2122 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52 Supplier > Supplier Type Fournisseur> Type de fournisseur
2123 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +131 Please enter relieving date. Type de partie de Parent
2124 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +138 Amt Amt
2125 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +51 Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted Date de livraison prévue ne peut pas être avant commande date
2144 DocType: Sales Order In Words will be visible once you save the Sales Order. En Toutes Lettres. Sera visible une fois que vous enregistrerez le bon de commande.
2145 Employee Birthday Anniversaire de l'employé
2146 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55 Venture Capital Capital Risque
2147 DocType: UOM Must be Whole Number Doit être un nombre entier
2148 DocType: Leave Control Panel New Leaves Allocated (In Days) Nouvelle Attribution de Congés (en jours)
2149 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +51 Serial No {0} does not exist Maître d'adresses.
2150 DocType: Sales Invoice Item Customer Warehouse (Optional) Entrepôt de clientèle (Facultatif)
2162 DocType: Target Detail Target Detail Détail cible
2163 DocType: Sales Order % of materials billed against this Sales Order % De matières facturées sur cette ordre de vente
2164 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +50 Period Closing Entry Entrée de clôture de la période
2165 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +62 Cost Center with existing transactions can not be converted to group S'il vous plaît entrer les détails de l' article
2166 DocType: Account Depreciation Actifs d'impôt
2167 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49 Supplier(s) Fournisseur (s)
2168 DocType: Employee Attendance Tool Employee Attendance Tool La présence des employés Outil
2181 DocType: Item Reorder level based on Warehouse Niveau de réapprovisionnement basée sur Entrepôt
2182 DocType: Activity Cost Billing Rate Taux de facturation
2183 Qty to Deliver Quantité à livrer
2184 DocType: Monthly Distribution Percentage Month Mois
2185 Stock Analytics Analytics stock
2186 DocType: Installation Note Item Against Document Detail No Sur le détail du document n°
2187 DocType: Quality Inspection Outgoing Sortant
2212 DocType: Time Log Costing Rate based on Activity Type (per hour) Costing Tarif basé sur le type d&#39;activité (par heure)
2213 DocType: Production Planning Tool Create Material Requests Créer des demandes de matériel
2214 DocType: Employee Education School/University Ecole / Université
2215 DocType: Payment Request Reference Details Référence Détails
2216 DocType: Sales Invoice Item Available Qty at Warehouse Qté disponible à l&#39;entrepôt
2217 Billed Amount Montant facturé
2218 DocType: Bank Reconciliation Bank Reconciliation Rapprochement bancaire
2355 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33 Atleast one of the Selling or Buying must be selected Au moins un de la vente ou l'achat doit être sélectionné
2356 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +34 Where manufacturing operations are carried. Lorsque les opérations de fabrication sont réalisées.
2357 DocType: Stock Entry Detail Source Warehouse Source d&#39;entrepôt
2358 DocType: Installation Note Installation Date Date d&#39;installation
2359 DocType: Employee Confirmation Date Date de confirmation
2360 DocType: C-Form Total Invoiced Amount Montant total facturé
2361 DocType: Account Sales User Intervenant/Chargé de Ventes
2403 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14 This is a root sales person and cannot be edited. Il s'agit d'une personne de ventes de racines et ne peut être modifié .
2404 Stock Ledger Stock Ledger Livre d'inventaire
2405 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +67 Rate: {0} Prix: {0}
2406 DocType: Salary Slip Deduction Salary Slip Deduction Déduction bulletin de salaire
2407 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +202 Select a group node first. Sélectionnez un noeud de premier groupe.
2408 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +75 Purpose must be one of {0} L'objectif doit être l'un des {0}
2409 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +121 Fill the form and save it Remplissez le formulaire et l'enregistrer
2418 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18 Reorder Qty Réorganiser Quantité
2419 DocType: Company Stock Adjustment Account Compte d&#39;ajustement de stock
2420 DocType: Journal Entry Write Off Effacer
2421 DocType: Time Log Operation ID ID. de l'opération
2422 DocType: Employee System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms. L&#39;utilisateur du système (login) ID. S&#39;il est défini, il sera par défaut pour toutes les formes de ressources humaines.
2423 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16 {0}: From {1} {0}: De {1}
2424 DocType: Task depends_on dépend de
2497 DocType: Stock Entry From BOM De BOM
2498 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +34 Basic de base
2499 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +94 Stock transactions before {0} are frozen transactions d'actions avant {0} sont gelés Les transactions du stock avant {0} sont gelés
2500 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +217 Please click on 'Generate Schedule' S'il vous plaît cliquer sur " Générer annexe '
2501 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +61 To Date should be same as From Date for Half Day leave Pour la date doit être le même que Date d' autorisation pour une demi-journée
2502 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +105 e.g. Kg, Unit, Nos, m Par exemple Kg, Unités, Nombres, Mètres
2503 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +96 Reference No is mandatory if you entered Reference Date No de référence est obligatoire si vous avez introduit une date
2515 DocType: Item Is Fixed Asset Item Est- Fixed Asset article
2516 DocType: Stock Entry Including items for sub assemblies Incluant les éléments pour des sous-ensembles
2517 DocType: Features Setup If you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each page Si vous avez longtemps imprimer des formats, cette fonction peut être utilisée pour diviser la page à imprimer sur plusieurs pages avec tous les en-têtes et pieds de page sur chaque page
2518 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +98 All Territories Tous les secteurs
2519 DocType: Purchase Invoice Items Articles
2520 DocType: Fiscal Year Year Name Nom Année
2521 DocType: Process Payroll Process Payroll processus de paye
2522 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +77 There are more holidays than working days this month. Il n'y a plus de vacances que de jours de travail ce mois-ci.
2523 DocType: Product Bundle Item Product Bundle Item Produit Bundle Point
2524 DocType: Sales Partner Sales Partner Name Nom Sales Partner
2525 DocType: Payment Reconciliation Maximum Invoice Amount Montant maximal de la facture
2526 DocType: Purchase Invoice Item Image View Voir l&#39;image
2574 DocType: Purchase Order The date on which recurring order will be stop La date à laquelle commande récurrente sera arrêter
2575 DocType: Quality Inspection Item Serial No N° de série
2576 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +145 {0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance {0} doit être réduite par {1} ou vous devez augmenter la tolérance de dépassement
2577 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57 Total Present Présent total
2578 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +293 Hour heure
2579 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +145 Serialized Item {0} cannot be updated \ using Stock Reconciliation Point sérialisé {0} ne peut pas être mis à jour en utilisant \ Stock réconciliation
2580 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29 New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt Les nouveaux numéro de série ne peuvent avoir d'entrepot. L'entrepot doit être établi par l'entré des stock ou le reçus d'achat
2610 DocType: Customer Group Customer Group Name Nom du groupe client
2611 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +418 Please remove this Invoice {0} from C-Form {1} S'il vous plaît supprimer ce Facture {0} de C-Form {1}
2612 DocType: Leave Control Panel Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year S&#39;il vous plaît sélectionnez Report si vous souhaitez également inclure le solde de l&#39;exercice précédent ne laisse à cet exercice
2613 DocType: GL Entry Against Voucher Type Sur le type de bon
2614 DocType: Item Attributes Attributs
2615 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +486 Get Items Obtenir les éléments
2616 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +192 Please enter Write Off Account S'il vous plaît entrer amortissent compte
2617 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +71 Last Order Date Dernière date de commande
2618 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39 Account {0} does not belongs to company {1} Le compte {0} n'appartient pas à la société {1}
2619 DocType: C-Form C-Form C-Form Formulaire - C
2620 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +144 Operation ID not set Opération carte d&#39;identité pas réglé
2621 DocType: Payment Request Initiated Initié
2622 DocType: Production Order Planned Start Date Date de début prévue
2623 DocType: Serial No Creation Document Type Type de document de création
2629 DocType: Project Expected End Date Date de fin prévue
2630 DocType: Appraisal Template Appraisal Template Title Titre modèle d&#39;évaluation
2631 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +379 Commercial Reste du monde
2632 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +23 Parent Item {0} must not be a Stock Item L'article parent {0} ne doit pas être un élément de Stock
2633 DocType: Cost Center Distribution Id Id distribution
2634 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14 Awesome Services Services impressionnants
2635 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +29 All Products or Services. Tous les produits ou services.
2649 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +607 Transfer Transférer
2650 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +642 Fetch exploded BOM (including sub-assemblies) Fetch nomenclature éclatée ( y compris les sous -ensembles )
2651 DocType: Authorization Rule Applicable To (Employee) Applicable aux (Employé)
2652 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +95 Due Date is mandatory Date d&#39;échéance est obligatoire
2653 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +52 Increment for Attribute {0} cannot be 0 Incrément pour attribut {0} ne peut pas être 0
2654 DocType: Journal Entry Pay To / Recd From Pay To / RECD De
2655 DocType: Naming Series Setup Series Configuration des Séries
2739 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60 New Customer Revenue New Revenu clientèle
2740 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132 Travel Expenses Frais de déplacement
2741 DocType: Maintenance Visit Breakdown Panne
2742 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +257 Account: {0} with currency: {1} can not be selected Compte: {0} avec la monnaie: {1} ne peut pas être sélectionné Compte: {0} avec la devise: {1} ne peut pas être sélectionné
2743 DocType: Bank Reconciliation Detail Cheque Date Date de chèques
2744 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50 Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2} Compte {0}: le compte parent {1} n'appartient pas à l'entreprise: {2}
2745 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +38 Successfully deleted all transactions related to this company! Supprimé avec succès toutes les transactions liées à cette société!
2764 DocType: Brand Item Manager Item Manager
2765 DocType: Cost Center Add rows to set annual budgets on Accounts. Ajoutez des lignes pour établir des budgets annuels sur des comptes.
2766 DocType: Buying Settings Default Supplier Type Fournisseur Type par défaut
2767 DocType: Production Order Total Operating Cost Coût d&#39;exploitation total
2768 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +150 Note: Item {0} entered multiple times Remarque: Article {0} plusieurs fois saisies
2769 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +27 All Contacts. Tous les contacts.
2770 DocType: Newsletter Test Email Id Id Test Email
2832 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +142 Standard Selling vente standard
2833 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +138 Atleast one warehouse is mandatory Au moins un entrepôt est obligatoire
2834 DocType: Serial No Out of Warranty Hors garantie
2835 DocType: BOM Replace Tool Replace Remplacer
2836 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +331 {0} against Sales Invoice {1} {0} contre la facture de vente {1}
2837 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +59 Please enter default Unit of Measure Entrepôt de cible dans la ligne {0} doit être la même que la production de commande
2838 DocType: Purchase Invoice Item Project Name Nom du projet
2852 DocType: Production Order Operation Cost Coût de l'opération
2853 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +71 Upload attendance from a .csv file Télécharger les participations à partir d'un fichier .csv
2854 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39 Outstanding Amt Exceptionnelle Amt
2855 DocType: Sales Person Set targets Item Group-wise for this Sales Person. Fixer des objectifs élément de groupe-sage pour cette personne des ventes.
2856 DocType: Stock Settings Freeze Stocks Older Than [Days] Vous ne pouvez pas entrer bon actuelle dans «Contre Journal Voucher ' colonne
2857 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +40 If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions. Si deux ou plusieurs règles de tarification sont trouvés sur la base des conditions ci-dessus, la priorité est appliqué. Priorité est un nombre compris entre 0 à 20 tandis que la valeur par défaut est zéro (blanc). Nombre plus élevé signifie qu'il sera prioritaire se il ya plusieurs règles de tarification avec mêmes conditions.
2858 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36 Fiscal Year: {0} does not exists Exercice: {0} ne existe pas
2862 DocType: Item Taxes Impôts
2863 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +301 Paid and Not Delivered Payés et non Livré
2864 DocType: Project Default Cost Center Centre de coûts par défaut
2865 DocType: Purchase Invoice End Date Date de fin
2866 DocType: Employee Internal Work History Histoire de travail interne
2867 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +42 Private Equity Private Equity
2868 DocType: Maintenance Visit Customer Feedback Réactions des clients
2880 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +224 Rate (%) Taux (%)
2881 DocType: Time Log Additional Cost Supplément
2882 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +67 Financial Year End Date Date de fin de l'exercice financier
2883 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36 Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher Impossible de filtrer sur la base Bon Non, si regroupés par Chèque Impossible de filtrer sur la base du No de coupon, si regroupé par coupon
2884 DocType: Quality Inspection Incoming Nouveau
2885 DocType: BOM Materials Required (Exploded) Matériel nécessaire (éclatée)
2886 DocType: Salary Structure Earning Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP) Réduire Gagner de congé sans solde (PLT)
2891 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +351 Note: {0} Note: {0}
2892 Delivery Note Trends Bordereau de livraison Tendances
2893 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +104 This Week's Summary Résumé de la semaine
2894 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +74 {0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1} {0} doit être un article "Acheté" ou "Sous-traité" à la ligne {1}
2895 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +106 Account: {0} can only be updated via Stock Transactions Compte: {0} ne peut être mis à jour via les transactions boursières
2896 DocType: GL Entry Party Intervenants
2897 DocType: Sales Order Delivery Date Date de livraison
2907 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +151 Newsletters info-lettres
2908 DocType: Address Shipping Livraison
2909 DocType: Stock Ledger Entry Stock Ledger Entry Stock Ledger Entry Entrée du livre d'inventaire
2910 DocType: Department Leave Block List Laisser Block List
2911 DocType: Customer Tax ID Numéro d&#39;identification fiscale
2912 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +188 Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank Point {0} n'est pas configuré pour Serial colonne n ° doit être vide
2913 DocType: Accounts Settings Accounts Settings Paramètres des comptes
3005 DocType: Company Distribution Répartition
3006 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +435 Amount Paid Montant payé
3007 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91 Project Manager Chef de projet
3008 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +72 Dispatch envoi
3009 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70 Max discount allowed for item: {0} is {1}% Réduction de Max permis pour l'article: {0} {1} est%
3010 DocType: Account Receivable Impression et image de marque
3011 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +264 Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists Row # {0}: pas autorisé à changer de fournisseur que la commande d&#39;achat existe déjà
3012 DocType: Accounts Settings Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set. Rôle qui est autorisé à soumettre des transactions qui dépassent les limites de crédit fixées.
3013 DocType: Sales Invoice Supplier Reference Référence fournisseur
3014 DocType: Production Planning Tool If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material. Si elle est cochée, la nomenclature des sous-ensembles points seront examinés pour obtenir des matières premières. Sinon, tous les éléments du sous-ensemble sera traitée comme une matière première.
3015 DocType: Material Request Material Issue Material Issue
3016 DocType: Hub Settings Seller Description Vendeur description
3017 DocType: Employee Education Qualification Qualification
3031 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +48 To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0} Pour la date doit être dans l'exercice. En supposant à ce jour = {0}
3032 DocType: Employee Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc Ici vous pouvez maintenir la hauteur, le poids, allergies, etc médicaux préoccupations
3033 DocType: Leave Block List Applies to Company S&#39;applique à l&#39;entreprise S'applique à la société
3034 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +175 Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists Vous ne pouvez pas annuler car soumis Stock entrée {0} existe Impossible d'annuler car l'entrée du stock soumis {0} existe
3035 DocType: Purchase Invoice In Words En Toutes Lettres
3036 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +220 Today is {0}'s birthday! Aujourd'hui, ce est {0} anniversaire! Aujourd'hui, c'est l’anniversaire de {0} !
3037 DocType: Production Planning Tool Material Request For Warehouse Demande de matériel pour l&#39;entrepôt
3057 DocType: Features Setup Item Advanced Article avancée
3058 DocType: Notification Control When any of the checked transactions are "Submitted", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated "Contact" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email. Lorsque l'une des opérations contrôlées sont «soumis», un courriel pop-up s'ouvre automatiquement pour envoyer un courrier électronique à l'associé "Contact" dans cette transaction, la transaction en pièce jointe. L'utilisateur peut ou ne peut pas envoyer courriel.
3059 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14 Global Settings Paramètres globaux
3060 DocType: Employee Education Employee Education Formation de l'employé
3061 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +786 It is needed to fetch Item Details. Il est nécessaire d&#39;aller chercher de l&#39;article Détails.
3062 DocType: Salary Slip Net Pay Salaire net
3063 DocType: Account Account Compte
3066 DocType: Purchase Invoice Recurring Id Id récurrent
3067 DocType: Customer Sales Team Details Détails équipe de vente
3068 DocType: Expense Claim Total Claimed Amount Montant total réclamé
3069 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +22 Potential opportunities for selling. Possibilités pour la vente.
3070 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +177 Invalid {0} Invalide {0}
3071 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +48 Sick Leave {0} numéros de série valides pour objet {1}
3072 DocType: Email Digest Email Digest Email Digest
3076 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +22 Save the document first. Enregistrez le document en premier.
3077 DocType: Account Chargeable À la charge
3078 DocType: Company Change Abbreviation Changer Abréviation
3079 DocType: Expense Claim Detail Expense Date Date de frais
3080 DocType: Item Max Discount (%) Max Réduction (%)
3081 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +70 Last Order Amount Dernière Montant de la commande
3082 DocType: Company Warn Avertir
3161 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +53 Chart of Cost Centers Carte des centres de coûts
3162 Requested Items To Be Ordered Articles demandés à commander
3163 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +315 My Orders Mes Commandes
3164 DocType: Price List Price List Name Nom Liste des Prix
3165 DocType: Time Log For Manufacturing Pour Manufacturing
3166 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +174 Totals Totaux
3167 DocType: BOM Manufacturing Fabrication
3168 Ordered Items To Be Delivered Articles commandés à livrer
3169 DocType: Account Income Revenu
3170 DocType: Industry Type Industry Type Secteur d&#39;activité
3229 DocType: Stock Entry Total Value Difference (Out - In) Valeur totale Différence (Out - En)
3230 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +319 Row {0}: Exchange Rate is mandatory Row {0}: Taux de change est obligatoire
3231 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27 User ID not set for Employee {0} ID utilisateur non défini pour l'Employé {0}
3232 DocType: Stock Entry Default Source Warehouse Source d&#39;entrepôt par défaut
3233 DocType: Item Customer Code Code client
3234 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +219 Birthday Reminder for {0} Rappel d'anniversaire pour {0}
3235 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +72 Days Since Last Order Jours depuis la dernière commande
3263 DocType: Features Setup To track any installation or commissioning related work after sales Pour suivre toute installation ou mise en service après-vente des travaux connexes
3264 DocType: Project Estimated Costing Estimation des coûts
3265 DocType: Purchase Invoice Advance Journal Entry Detail No Journal Entrée Détail Non
3266 DocType: Employee External Work History Salary Salaire
3267 DocType: Serial No Delivery Document Type Type de document de livraison
3268 DocType: Process Payroll Submit all salary slips for the above selected criteria Soumettre tous les bulletins de salaire pour les critères sélectionnés ci-dessus
3269 apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +93 {0} Items synced {0} Articles synchronisés
3271 DocType: Sales Invoice Existing Customer Client existant
3272 DocType: Email Digest Receivables Créances
3273 DocType: Customer Additional information regarding the customer. Informations supplémentaires concernant le client.
3274 DocType: Quality Inspection Reading Reading 5 Reading 5
3275 DocType: Purchase Order Enter email id separated by commas, order will be mailed automatically on particular date Entrez courriel id séparés par des virgules, l'ordre sera envoyé automatiquement à la date particulière
3276 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +37 Campaign Name is required Le nom de la campagne est requis
3277 DocType: Maintenance Visit Maintenance Date Date de l&#39;entretien
3400 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +74 Sales Person Sales Person
3401 DocType: Sales Invoice Cold Calling Cold Calling
3402 DocType: SMS Parameter SMS Parameter Paramètre SMS
3403 DocType: Maintenance Schedule Item Half Yearly Semestriel
3404 DocType: Lead Blog Subscriber Abonné Blog
3405 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88 Create rules to restrict transactions based on values. Créer des règles pour restreindre les transactions fondées sur des valeurs .
3406 DocType: HR Settings If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day Si elle est cochée, aucune totale. des jours de travail comprennent vacances, ce qui réduira la valeur de salaire par jour
3488 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +23 Record item movement. Gestion des mouvements du stock.
3489 DocType: Newsletter List Subscriber Newsletter List Subscriber Liste d'abonnés à l'info-lettre
3490 DocType: Hub Settings Hub Settings Paramètres de Hub
3491 DocType: Project Gross Margin % Marge brute%
3492 DocType: BOM With Operations Avec des opérations
3493 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +232 Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}. Les écritures comptables ont déjà été réalisés en monnaie {0} pour la société {1}. S&#39;il vous plaît sélectionner un compte à recevoir ou à payer avec de la monnaie {0}.
3494 Monthly Salary Register S&#39;enregistrer Salaire mensuel
3522 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +90 Default settings for stock transactions. Paramètres par défaut pour les mouvements de stock.
3523 DocType: Purchase Invoice Next Date Date suivante
3524 DocType: Employee Education Major/Optional Subjects Sujets principaux / en option
3525 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +49 Please enter Taxes and Charges S'il vous plaît entrez Taxes et frais
3526 DocType: Sales Invoice Item Drop Ship Drop Ship
3527 DocType: Employee Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children Ici vous pouvez conserver les détails de famille comme nom et la profession des parents, le conjoint et les enfants
3528 DocType: Hub Settings Seller Name Vendeur Nom
3574 DocType: Account Cash Espèces
3575 DocType: Employee Short biography for website and other publications. Courte biographie pour le site Web et d&#39;autres publications.
3576
3577
3578
3579
3580
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726