From d9662959d287ba4ceb76bbf87a88565159e21f7f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Frappe PR Bot Date: Thu, 13 Mar 2025 06:56:44 +0530 Subject: [PATCH] fix: Persian translations --- erpnext/locale/fa_IR.po | 28 ++++++++++++++-------------- 1 file changed, 14 insertions(+), 14 deletions(-) diff --git a/erpnext/locale/fa_IR.po b/erpnext/locale/fa_IR.po index e29a38ff630..ceae609d5ec 100644 --- a/erpnext/locale/fa_IR.po +++ b/erpnext/locale/fa_IR.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n" "POT-Creation-Date: 2025-03-09 09:34+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-11 01:17\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-13 01:26\n" "Last-Translator: hello@frappe.io\n" "Language-Team: Persian\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -4241,7 +4241,7 @@ msgstr "به کاربر اجازه ویرایش نرخ بدهید" #. Settings' #: erpnext/stock/doctype/item_variant_settings/item_variant_settings.json msgid "Allow Variant UOM to be different from Template UOM" -msgstr "" +msgstr "اجازه دهید UOM گونه با UOM الگو متفاوت باشد" #. Label of the allow_zero_rate (Check) field in DocType 'Repost Item #. Valuation' @@ -4802,7 +4802,7 @@ msgstr "تفاوت مبلغ" #. DocType 'Purchase Receipt Item' #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json msgid "Amount Difference with Purchase Invoice" -msgstr "" +msgstr "تفاوت مبلغ با فاکتور خرید" #. Label of the amount_eligible_for_commission (Currency) field in DocType 'POS #. Invoice' @@ -4834,7 +4834,7 @@ msgstr "مبلغ به ارز حساب" #: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:119 msgid "Amount in Words" -msgstr "" +msgstr "مبلغ به حروف" #. Description of the 'Outstanding Amount' (Currency) field in DocType 'Payment #. Request' @@ -6270,7 +6270,7 @@ msgstr "واکشی خودکار" #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_details.js:224 msgid "Auto Fetch Serial Numbers" -msgstr "" +msgstr "واکشی خودکار شماره سریال" #. Label of the auto_insert_price_list_rate_if_missing (Check) field in DocType #. 'Stock Settings' @@ -11389,7 +11389,7 @@ msgstr "کامپیوتر" #: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:55 msgid "Conatct: " -msgstr "" +msgstr "مخاطب: " #. Label of the condition (Code) field in DocType 'Pricing Rule' #. Label of the condition (Code) field in DocType 'Service Level Agreement' @@ -24974,7 +24974,7 @@ msgstr "جمع کل فاکتور" #: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:64 msgid "Invoice ID" -msgstr "" +msgstr "شناسه فاکتور" #. Label of the invoice_limit (Int) field in DocType 'Payment Reconciliation' #: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json @@ -30984,7 +30984,7 @@ msgstr "نام گذاری سری ها و پیش‌فرض های قیمت" #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:90 msgid "Naming Series is mandatory" -msgstr "" +msgstr "سری نامگذاری اجباری است" #. Name of a UOM #: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json @@ -31169,7 +31169,7 @@ msgstr "سود/زیان خالص" #. Label of the gross_purchase_amount (Currency) field in DocType 'Asset' #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json msgid "Net Purchase Amount" -msgstr "" +msgstr "مبلغ خالص خرید" #. Label of the net_rate (Currency) field in DocType 'POS Invoice Item' #. Label of the net_rate (Currency) field in DocType 'Purchase Invoice Item' @@ -34452,7 +34452,7 @@ msgstr "مواد جزئی منتقل شد" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:498 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:503 msgid "Partial Payment in POS Invoice is not allowed." -msgstr "" +msgstr "پرداخت جزئی در فاکتور POS مجاز نمی باشد." #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1295 msgid "Partial Stock Reservation" @@ -35360,7 +35360,7 @@ msgstr "زمان‌بندی پرداخت" #: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:123 msgid "Payment Status" -msgstr "" +msgstr "وضعیت پرداخت" #. Label of the payment_term (Link) field in DocType 'Overdue Payment' #. Label of the payment_term (Link) field in DocType 'Payment Entry Reference' @@ -47496,7 +47496,7 @@ msgstr "شماره سریال {0} بیش از یک بار وارد شده است #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_details.js:437 msgid "Serial numbers unavailable for Item {0} under warehouse {1}. Please try changing warehouse." -msgstr "" +msgstr "شماره‌های سریال برای آیتم {0} در انبار {1} در دسترس نیستند. لطفاً انبار را تغییر دهید و دوباره امتحان کنید." #. Label of the naming_series (Select) field in DocType 'Bank Transaction' #. Label of the naming_series (Data) field in DocType 'Budget' @@ -51709,7 +51709,7 @@ msgstr "هر ساعت همه حساب ها را همگام سازی کنید" #: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:620 msgid "System In Use" -msgstr "" +msgstr "سیستم در حال استفاده" #. Name of a role #: erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.json @@ -55414,7 +55414,7 @@ msgstr "وزن مجموع" #. Label of the total_weight (Float) field in DocType 'Shipment' #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json msgid "Total Weight (kg)" -msgstr "" +msgstr "وزن کل (کیلوگرم)" #. Label of the total_working_hours (Float) field in DocType 'Workstation' #. Label of the total_hours (Float) field in DocType 'Timesheet'