mirror of
https://github.com/frappe/erpnext.git
synced 2026-05-26 16:34:46 +00:00
chore: Update translations (#23577)
Co-authored-by: frappe <frappe@scw-dazzling-elgamal> Co-authored-by: Marica <maricadsouza221197@gmail.com>
This commit is contained in:
@@ -3130,7 +3130,6 @@ Total contribution percentage should be equal to 100,El porcentaje de contribuci
|
||||
Total flexible benefit component amount {0} should not be less than max benefits {1},El monto total del componente de beneficio flexible {0} no debe ser inferior al beneficio máximo {1},
|
||||
Total hours: {0},Horas totales: {0},
|
||||
Total leaves allocated is mandatory for Leave Type {0},Las Licencias totales asignadas son obligatorias para el Tipo de Licencia {0},
|
||||
Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Peso total asignado debe ser de 100 %. Es {0},
|
||||
Total working hours should not be greater than max working hours {0},Total de horas de trabajo no deben ser mayores que las horas de trabajo max {0},
|
||||
Total {0} ({1}),Total {0} ({1}),
|
||||
"Total {0} for all items is zero, may be you should change 'Distribute Charges Based On'","Total de {0} para todos los elementos es cero, puede ser que usted debe cambiar en "Distribuir los cargos basados en '",
|
||||
@@ -3997,6 +3996,7 @@ Refreshing,Actualizando,
|
||||
Release date must be in the future,La fecha de lanzamiento debe ser en el futuro,
|
||||
Relieving Date must be greater than or equal to Date of Joining,La fecha de liberación debe ser mayor o igual que la fecha de incorporación,
|
||||
Rename,Renombrar,
|
||||
Rename Not Allowed,Cambiar nombre no permitido,
|
||||
Repayment Method is mandatory for term loans,El método de reembolso es obligatorio para préstamos a plazo,
|
||||
Repayment Start Date is mandatory for term loans,La fecha de inicio de reembolso es obligatoria para préstamos a plazo,
|
||||
Report Item,Reportar articulo,
|
||||
@@ -4033,7 +4033,7 @@ Rows Added in {0},Filas agregadas en {0},
|
||||
Rows Removed in {0},Filas eliminadas en {0},
|
||||
Sanctioned Amount limit crossed for {0} {1},Límite de cantidad sancionado cruzado por {0} {1},
|
||||
Sanctioned Loan Amount already exists for {0} against company {1},El monto del préstamo sancionado ya existe para {0} contra la compañía {1},
|
||||
Save,Guardar,
|
||||
Save,Speichern,
|
||||
Save Item,Guardar artículo,
|
||||
Saved Items,Artículos guardados,
|
||||
Search Items ...,Buscar artículos ...,
|
||||
@@ -4546,7 +4546,6 @@ Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Rol a
|
||||
Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Comprobar número de factura único por proveedor,
|
||||
Make Payment via Journal Entry,Hace el pago vía entrada de diario,
|
||||
Unlink Payment on Cancellation of Invoice,Desvinculación de Pago en la cancelación de la factura,
|
||||
Unlink Advance Payment on Cancelation of Order,Desvincular pago anticipado por cancelación de pedido,
|
||||
Book Asset Depreciation Entry Automatically,Entrada de depreciación de activos de libro de forma automática,
|
||||
Automatically Add Taxes and Charges from Item Tax Template,Agregar automáticamente impuestos y cargos de la plantilla de impuestos de artículos,
|
||||
Automatically Fetch Payment Terms,Obtener automáticamente las condiciones de pago,
|
||||
@@ -6481,7 +6480,6 @@ HR-APR-.YY.-.MM.,HR-APR-.YY.-.MM.,
|
||||
Appraisal Template,Plantilla de evaluación,
|
||||
For Employee Name,Por nombre de empleado,
|
||||
Goals,Objetivos,
|
||||
Calculate Total Score,Calcular puntaje total,
|
||||
Total Score (Out of 5),Puntaje Total (de 5),
|
||||
"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Otras observaciones, que deben ir en los registros.",
|
||||
Appraisal Goal,Meta de evaluación,
|
||||
@@ -9603,3 +9601,11 @@ Email Sent to Supplier {0},Correo electrónico enviado al proveedor {0},
|
||||
"The Access to Request for Quotation From Portal is Disabled. To Allow Access, Enable it in Portal Settings.","El acceso a la solicitud de cotización del portal está deshabilitado. Para permitir el acceso, habilítelo en la configuración del portal.",
|
||||
Supplier Quotation {0} Created,Cotización de proveedor {0} creada,
|
||||
Valid till Date cannot be before Transaction Date,La fecha válida hasta la fecha no puede ser anterior a la fecha de la transacción,
|
||||
Unlink Advance Payment on Cancellation of Order,Desvincular el pago por adelantado en la cancelación de un pedido,
|
||||
"Simple Python Expression, Example: territory != 'All Territories'","Expresión simple de Python, ejemplo: territorio! = 'Todos los territorios'",
|
||||
Sales Contributions and Incentives,Contribuciones e incentivos de ventas,
|
||||
Sourced by Supplier,Obtenido por proveedor,
|
||||
Total weightage assigned should be 100%.<br>It is {0},El peso total asignado debe ser del 100%.<br> Es {0},
|
||||
Account {0} exists in parent company {1}.,La cuenta {0} existe en la empresa matriz {1}.,
|
||||
"To overrule this, enable '{0}' in company {1}","Para anular esto, habilite "{0}" en la empresa {1}",
|
||||
Invalid condition expression,Expresión de condición no válida,
|
||||
|
||||
|
Can't render this file because it is too large.
|
Reference in New Issue
Block a user